Professional Documents
Culture Documents
Курсова робота
Науковий керівник:
Кужель О.М.
Кам’янець-Подільський
2
2007
3
Зміст
Вступ.....…………………………………………….………………………3
I. Введення лексичного матеріалу на старшому ступені
навчання………………………………….…………………………………6
1. Роль і місце лексичного аспекту навчання ...........……………...6
2. Вимоги шкільної програми до об'єму лексичного матеріалу.....7
3. Принципи відбору лексичного мінімуму………………..………9
4. Вправи, які використовуються для навчання лексики…….......10
II. Основні етапи введення лексичних одиниць на старшому етапі
навчання……………………..........……........………………….........……15
1. Орієнтовно-підготовчий етап………....................……...……… 15
2. Етап пасивного закріплення за допомогою лексичних мовних
вправ….................................................................................................15
Висновок………………....……………........……………..……...………...17
Список використаних джерел.....................……………………………….20
4
Вступ
Систематичне накопичення учнями словникового запасу, його
постійне розширення та збагачення – одне із основних завдань при вивчені
іноземної мови. Без знання слів та граматичних правил неможливо ні
висловити власну думку, ні зрозуміти навіть найпростішої фрази. Проте
вивчивши навіть велику кількість слів, учень назавжди зуміє висловитись. В
цьому у свій час переконався один із видатних методистів Франсуа Гуен.[
]
Добре відомо, що для практичного оволодіння мовою лише
запам’ятовування лексики недостатньо. Потрібно засвоювати та розуміти
лексичний матеріал. Цей процес нелегкий, адже лексику слід не лише
вивчити, а й вміти вживати у розповідях та висловлюваннях.
Практична мета навчання іноземної мови – спілкування в усній і
письмовій формах, з одного боку, та важливість цілеспрямованого
подолання лексичних труднощів, з іншого, викликають необхідність
поєднання роботи над засвоєнням слів у зразках мовлення у відповідності до
ситуації спілкування з роботою над ізольованими словами.
Щодо мети моє роботи, то вона полягає у тому, щоб досягти таких
поставлених завдань, тобто дізнатись як саме відбувається введення
лексичного матеріалу на старшому етапі навчання, як правильно відбирати
його та які вправи використовувати для кращого засвоєння нового
матеріалу.
Предметом курсової є дослідження самого процесу введення і засвоєння
нового лексичного матеріалу, а об’єктом є те, яку лексику ми подаємо.
Вивчаючи мову, яка вивчається з формальної сторони, — її граматика,
фонетика і словотворення, важливо донести до учня, що форма слова не є
зовнішньою оболонкою мови. Якщо аналогічно взяти два предмети,
наприклад, портфель і його вміст, то якої б форми не був портфель, його
зміст залишиться незмінним. Форма ж слова робить вплив на його зміст.
5
ВИСНОВОК
Протягом даного етапу навчання учні вдосконалюють знання, навички
і вміння, засвоєні ними на попередніх етапах. Іноземна усна мова як форма
безпосереднього спілкування закономірно синтезує в собі риси діалогічного
і монологічного мовлення, тому в програмі висуваються вимоги до процесу
говоріння вцілому, а не до його форм окремо. Всі види читання
продовжують розвиватись. Письмо продовжує використовуватися як засіб
підготовки усних висловлювань та інформаційної обробки тексту.
Для даного етапу навчання характерне: вдосконалення вмінь
користуватися різними прийомами збагачення словникового запасу,
розширення їх потенційного словника і лінгвістичних знань. На перший
план виступає самостійне використання іноземної мови як засобу отримання
нової інформації, яка б інакше представляла відомі їм факти, розширювала
їх інформованість в різних сферах знання, вводила в нові сфери їх
застосування. В зв'язку з цим провідним видом мовленнєвої діяльності стає
читання, а провідним видом роботи — витягнення інформації з тексту та її
обробка.
В цілому іноземна мова на даному етапі повинна виступати як
ефективний засіб, що сприяє задоволенню, розвитку і поглибленню
інтересів школярів у вибраній ними сфері знань, зокрема як засіб отримання
професійнної значущої інформації. Цій меті найбільшою мірою
відповідають різні варіанти профільно-орієнтованого навчання іноземній
мові в 10-11-х класах (з гуманітарним, природно-математичним та іншими
напрямками) з своїми особливими програмами; за відсутності умов для
такого навчання в тих або інших школах може бути використаний розділ
програми, в якій зміст навчання відображає те загальне, що повинне бути в
мовному курсі при будь-якому варіанті його профільної орієнтації.
19