You are on page 1of 3

La mise en place du piège par Araminte

Dorante est alors ému : Réduction syntaxique des phrases de Dorante, réduites à leur plus simple
expression → Perte de l’usage du langage = signe du trouble de Dorante (“Déterminée, Madame !)

● Le vocabulaire employé est significatif d’une décision irrévocable : « je suis déterminée » (l 1), « résolue
» (l 2) et participe à la dureté d’Araminte.Elle lui assure, à la fois, qu’elle veut se marier avec le comte et
que cela permettra de gagner la confiance du comte. Elle commence à voir que son stratagème marche
comme le suggère la réplique “Il change de couleur” qu’elle dit aux spectateurs puis la phrase exclamative
qui arrive juste après : “Quelle différence pour moi, Madame!”. On retrouve alors la joie d’Araminte face à
la torture “amoureuse” qu’elle impose à Dorante.

● Les verbes à l’impératif : “ne vous embarrassez pas “ et "écrivez “ témoignent de la superiorité social
d’Araminte, ou Dorante est à son service + Déséquilibre des répliques (longueur) entre Dorante et
Araminte.

● Araminte explique à Dorante que la lettre annonçant le mariage est « Pour le comte » et a pour but de « le
surprendre bien agréablement » car il est parti « extrêmement inquiet« . L’antithèse « agréablement » / «
inquiet », qui évoque les sentiments du Comte → effet comique( reflète aussi la succession d’émotions
qu’éprouve Dorante à cette nouvelle).

● La tâche imposée par Araminte à Dorante constitue une épreuve qui est censée pousser Dorante à révéler
son amour.

Lignes 32 à 47: Les ressorts de la théâtralité


Dorante est sous le choc comme l’indique la didascalie “reste rêveur”. Araminte l’interpelle donc : “Hé
bien ?”, “à quoi rêvez-vous?” Dorante répond alors “oui, Madame” comme si elle lui avait posé une
question fermée, ce qui traduit son trouble et sa perte de contrôle face à la situation.

● Araminte jouit avec cruauté de ce stratagème amoureux, et commente : « Il ne sait ce qu’il fait ».

● Dorante pense alors être trompé par Dubois dans une exclamation, “Dubois m’a trompé!”. Cela montre le
comique de la pièce qui repose sur des séries de fausses confidences qui perturbent chaque personnage.

● La réplique “Madame, je ne trouve point de papier” illustre la stratégie de retardement de Dorante qui
cherche à repousser le moment de l’écriture de la lettre. La situation devient alors comique lorsque
Araminte lui répond qu’il y en a devant lui.

● Araminte ordonne donc à Dorante d’écrire et commence à lui dicter ce qu’il doit écrire (utilisation de
l’impératif “écrivez”).

● L’interrogation de Dorante indique qu’il est confus et qu’il ne veut pas écrire (“Comment, Madame?”).
Cette interrogation très courte et qui ne répond pas à la question d’Araminte montre encore une fois le
trouble de Dorante qui se traduit par une perte de l’usage du langage.

● Lorsqu’elle dicte la lettre à Dorante, nous remarquons un décalage entre la réplique dite à voix haute et
celle prononcée à part : « Votre mariage est sûr; Madame veut que je vous l’écrive, et vous attend pour
vous le dire.» (A part.) Il souffre, mais il ne dit mot. Est-ce qu’il ne parlera pas ? » → révèle sa peur de ne
pas obtenir les aveux de Dorante + comique )
● => Les paroles adressées à Dorante semblent être prononcées par une femme sûre d’elle tandis que les
mots formulés à part traduisent ses doutes et ses incertitudes.

● Araminte évoque alors le « procès douteux » qui l’oppose au Comte, le mariage est une union d’affaires.
→ Dorante s’exclame, contestant la pertinence de l’adjectif : “Douteux, il ne l’est point.

Lignes 48 à 57 : Un aveu imminent


Elle n’est pas atteinte par sa remarque comme le montre le mot “n’importe” ainsi que l’impératif
“achevez”. On retrouve également ici son côté sévère envers Dorante (comme dans le mouvement 2)

● Dorante désespère en aparté : « Ciel ! je suis perdu ! Il émet une timide opposition à cette improbable
union entre Araminte et le comte introduite par « mais » : «Mais, Madame, vous n’aviez aucune
inclination pour lui. »

● Araminte ignore encore une fois sa remarque et lui ordonne” d'acheve[r] ” comme l’indique l’emploi de
l’impératif = sadisme d’ Araminte.

● Araminte tente de provoquer la déclaration amoureuse de Dorante par une suite d’interrogations brèves :
“ Qu’est-ce que cela signifie ? Vous trouvez-vous mal ?” → Dorante est poussé aux aveux = il ne se trouve
pas bien trahissant ses véritables sentiments envers Araminte.

● Elle est surprise et déçue par la réponse de Dorante comme le montrent les interrogations “Quoi! Si
subitement! Cela est singulier.” L’emploi de l’impératif “Pliez”, “Mettez” et l’ordre “Vous devez” montre
qu’elle tente de se reprendre tout de même et de ne pas laisser transparaître sa déception.

● A travers la phrase exclamative “Voilà qui est écrit tout de travers! Cette adresse-là n’est presque pas
lisible”, Araminte cherche à provoquer Dorante. Mais cette exclamation montre également sa déception
puisqu’elle critique Dorante.

● “le coeur me bat “ en aparté : signe du trouble qui trahi les véritables sentiments d’Araminte.

● Sa déception est encore plus claire lorsqu’elle confesse “Il n’y a pas encore là de quoi le convaincre” :
elle pense avoir échoué.

● Mais à la fin de la scène, Dorante se rend compte du piège d’Araminte : “Ne serait-ce point aussi pour
m’éprouver ?” → Signe de son trouble puisque ce n’est qu’à la fin qu’il se rend compte.

Conclusion
Marivaux met en scène la ruse d'Araminte qui tend un piège à Dorante afin de lui extorquer un aveu (une
déclaration d'amour), mais aussi le double travestissement amoureux dans la scène (chacun masque et
déguise ses véritables sentiments à sa manière

● Les personnages se manipulent entre eux pour découvrir la réalité.

● Marivaux offre ainsi une pièce où la vérité naît du mensonge, dans une société où les inégalités sociales
et les mœurs réduisent l’expression sincère de l’amour.

● Dans cette scène Araminte devient celle qui manipule et qui manie l’art du mensonge

● Ainsi, on constate que chez Marivaux, le langage a la fonction à la fois de couverture sociale et de
dévoilement des sentiments. Le trouble de Dorante apparaît ici malgré son veux de le cacher.

You might also like