Professional Documents
Culture Documents
11. 이들은 긴장을 풀어주는 것으로 여겨진다. (make you relaxed. / thought to / They are)
They are thought to make you relaxed.
12. 파랑과 보라는 두통을 완화하고 상처를 치유하는 데 사용할 수 있다.
(and heal wounds. / to relieve headaches / You can use / blue and violet)
You can use blue and violet to relieve headaches and heal wounds.
13. 이 색들은 숙면을 취하도록 도와주기도 한다.
(They can / get a good night’s sleep. / also help you)
They can also help you get a good night’s sleep.
14. 일상생활에서 색채 치료를 시도해보라. (color therapy / in your daily life. / Try)
Try color therapy in your daily life.
15. 방을 특정한 색채로 장식하거나, 가장 마음에 드는 색의 옷을 입거나, 색을 지닌 음식을 먹을
수 있다.
(your favorite color, or / wear clothes that have / your room with a certain color, / You can decorate
/ eat some colored food.)
You can decorate your room with a certain color, wear clothes that have your favorite color, or eat
some colored food.
16. 또는, 그냥 그 색을 상상할 수도 있다. (that color. / Or, you can / simply imagine)
Or, you can simply imagine that color.
17. 하지만, 늘 한 색에만 집중하지는 말라. (on one color / But don’t focus / all the time.)
But don’t focus on one color all the time.
18. 당신에게 나쁜 영향을 미칠지도 모른다! (a bad effect / might have / It / on you!)
It might have a bad effect on you!
19. 그저 여러 색을 시도해서 본인이 그것들에 대해 어떻게 느끼는지를 보라.
(to see how / you feel about them. / different colors / Just try)
Just try different colors to see how you feel about them.
Name
Subject Link 4 Unscramble Worksheet - Answer Key
13. 원근감을 줄 물체가 없기 때문이다. (give perspective. / Well, there are / no objects to)
Well, there are no objects to give perspective.
14. 보통 우리가 무언가를 보면, 거리와 크기를 가늠할 방법이 있다.
(we have a way / to tell distance and size. / we see something, / Normally, when)
Normally, when we see something, we have a way to tell distance and size.
15. 우리의 뇌는 사물을 주변의 다른 물체들과 비교한다.
(to other nearby objects. / compare things / Our brains)
Our brains compare things to other nearby objects.
16. 이런 식으로 우리는 원근감을 얻는다. (In this way, / perspective. / we get)
In this way, we get perspective.
17. 하지만 우유니 소금사막에서는 사물을 비교할 것이 거의 없어서, 물체 간의 거리를 판단하기가
어렵다.
(there is almost nothing / so it is hard to judge / to compare things with, / However, on the Uyuni
salt flat, / the distances between objects.)
However, on the Uyuni salt flat, there is almost nothing to compare things with, so it is hard to
judge the distances between objects.
18. 살라르 데 우유니는 관광객들에게 자연의 경이를 즐기고 동시에 재미를 느낄 기회를 준다.
(tourists an opportunity / and have fun / at the same time. / to enjoy nature’s wonders / Salar de
Uyuni gives)
Salar de Uyuni gives tourists an opportunity to enjoy nature’s wonders and have fun at the same time.
19. 그러니 가기 전에 재미있는 사진 아이디어를 찾아보라.
(fun photo ideas. / So before you go, / look up some)
So before you go, look up some fun photo ideas.
Name
Subject Link 4 Unscramble Worksheet - Answer Key
12. 채소도 이런 식으로 보존될 수 있다. (can be preserved / Vegetables / that way, too.)
Vegetables can be preserved that way, too.
13. 한 예로, 한국에서 매일 즐겨먹는 김치가 있다.
(is kimchi, / which is enjoyed / One example / daily in Korea.)
One example is kimchi, which is enjoyed daily in Korea.
14. "김치"라는 말은 "담근 채소"를 뜻하는 단어 침채에서 왔다.
(The word “kimchi” / “soaked vegetables.” / comes from the word chimchae, / which means)
The word “kimchi” comes from the word chimchae, which means “soaked vegetables.”
15. 김치를 만들기 위해서는 채소를 소금물에 담가야 한다.
(To make kimchi, / in salt water. / you need to / soak vegetables)
To make kimchi, you need to soak vegetables in salt water.
16. 물속의 소금이 채소를 보존하여 아삭아삭하게 유지시켜준다.
(in the water / preserves them and / The salt / keeps them crunchy.)
The salt in the water preserves them and keeps them crunchy.
17. 오늘날 우리는 냉장고를 갖고 있지만, 우리는 그렇다고 해서 음식을 보존하기 위해 소금을
사용하는 것을 그만두지 않는다.
(Today / we have refrigerators, / to preserve food. / but that does not stop us / from using salt)
Today we have refrigerators, but that does not stop us from using salt to preserve food.
18. 어찌 됐든 그러한 음식은 오랫동안 우리 일상 식단의 일부가 되어왔다!
(long been part of / our daily diets! / such foods have / After all,)
After all, such foods have long been part of our daily diets!
Name
Subject Link 4 Unscramble Worksheet - Answer Key
13. 공중화장실은 사람들이 화장실을 사용하는 동안 둘러앉아 대화하는 사회적인 장소가 되었다.
(and chat while / became a social place / where people could sit around / The public toilets / using
the bathroom.)
The public toilets became a social place where people could sit around and chat while using the
bathroom.
14. 더 놀랍게도, 남자와 여자는 화장실에 같이 갈 수 있었다.
(to the toilets together. / More surprisingly, / men and women would go)
More surprisingly, men and women would go to the toilets together.
15. 로마 제국이 멸망하자, 그들의 초기 선진화된 화장실 문화도 끝이 났다.
(their early advanced / With the fall of / toilet culture ended as well. / the Roman Empire,)
With the fall of the Roman Empire, their early advanced toilet culture ended as well.
16. 이 무렵, 사람들은 "요강"이라 불리는 작은 용기를 가정에서 사용하기 시작했다.
(Around this time, / small containers called “chamber pots” / people started using / in their homes.)
Around this time, people started using small containers called “chamber pots” in their homes.
17. 오물을 옮길 배수관이 없었기 때문에, 사람들은 그것을 그냥 창밖에 버렸다.
(out the window. / There were no drains / so people simply threw it / to carry the waste away,)
There were no drains to carry the waste away, so people simply threw it out the window.
18. 16 세기에 최초의 현대식 화장실이 발명된 이래로, 화장실은 끊임없이 발전해왔다.
(constantly developing. / in the 16th century, / the toilet has been / Since the invention / of the first
modern toilet)
Since the invention of the first modern toilet in the 16th century, the toilet has been constantly
developing.
19. 화장실 사용이 이제는 훨씬 더 편리해졌다.
(Using the bathroom / comfortable now. / is much more)
Using the bathroom is much more comfortable now.
20. 몇몇 화장실에는 심지어 따듯한 변좌까지 있다! (heated seats! / Some toilets / even have)
Some toilets even have heated seats!
Name
Subject Link 4 Unscramble Worksheet - Answer Key