You are on page 1of 28
OPERAGAO 33 - BLOQUEIO DOS ESTABILIZADORES |!!! Levantar os estabilizadores 30 maximo. Imobilizer cada estabilizedor por seu eixo-contra pina: 69 - posicio estrada’ rf "8.35 - PARADA PROLONGADA POR MAIS DE 30 PAS unt q LU Modelo sobre pneus : colocar a escavadeira sobre calgos abrir 0s pneus para protegé-los. Estender o equipamento ao solo. “Proceder uma lubrificarSo geral da escavadeira. Encaixar as hastes a0 maximo dentro dos cilindros. Lubrificar as partes exportas das hastes SSoltar 2 pressdo do circuito hidraulico, manobrando a5 lavancas de comando para frente e para traz, varias vezes. "= Limpar com gasoil os org0s externos do motor. = Com MOTOR QUENTE, esvaziar 0 carter-motor @ S enchélo de leo de estocagem anticorrosivo até o nivel MINI (capitulo D.10 ou 13). Esvaziar 0 depésito de combistivel e colocar alguns de bleo anti-corrosivo (capitilo D.19). = Efetuar a manutenco habitual do filtro de dleo e do filtro de gasoil (capitdlo 0.11 a 14 ¢ 0.20 22). = Compressor de ar (conforme montagem). Esvaciar | carter © enché-lo de dleo de estocagem anti-corrosivo, “= Bomba de injeSo em linha (conforme montegem) extrair © leo com auxilio de uma seringa do carter da bomba @ enchélo de dleo de estocagem anti-corrosivo. = Deixar funcionar © motor sem acelerar duronte 10 minutos aproximadamente, para permitir 00 6leo de ‘estocagem atingir todos os elementos e lubrificd-os, in- Clusive 0 circuito de injec3o, = Colocar a alavanca de aceleraro om posicSo “regime maximo”, rodar © motor com arranque sem ligar para que 1 camaras de combust © os segmentos recebam uma POSTA EM MOVIMENTO APOS ESTOCAGEM ‘camada de 6leo anti-corrosivo, — Esvatiar 0 6le0 de estocagem e encher de éleo-motor 0 carter motor (capitulos D.10 ou 13). - a bomba de injecSo (capitulos D.21 ou 23). = 0 compressor de ar (capitulo D.65), = Retirar 0 filtro de ar, limpar, e mergulhar no dleo de festocagern ant-carrasiva @ envolvélo num papel de estoca- meaimpermedvel — Retirar 0 dleo de estocagemn do reservatério de combus- — Obturar 0s orificias do coletor de admisso, do cano de tivel dos filtros e absstecer de gasoil (capitulo 0.19, 0.20 ‘escaparnento e sua saida, ou 0.22). — Verificar que 2 chave de bateria esteja em posiclo | *eiruito fecnado”. © Retirar as baterias, ermazenar e colocar num lugar are- jado, controlar cada més a tens&0 e a densidade de cade ele- = mento (capitulo 0.60). _ = Fechar a cabine com chave = Tirar o filtro da sua embalagern © guarnecer seu reci- piente de dleo motor (capitulo 0.12, 16 ou 114). — Proceder a uma lubrificac3o geral da escavadeira. = Recolocar os elementos desmontados. = Por a escavaceira em movimento (capftulo 8.12). 2 OPERACAO B38 — UTILIZAGAO DO COMPLEMENTO REBOQUE LY8O (OPGAOY Nits itu iii taitentttat tL LA Do ponto de vista técnico, nossas escavadeiras podem sor rebocadas numa velocidade de 25 km/h Porém, & necessério sujeitarse as disposictes legais mencio: ‘nadas no capitulo C - SEGURANGA. Para rebocar ume escavadeira, efetuar as sequintes, operacties, Desacoplamento da directo Retirar 0 alcapio 1 de actss0 20 pivot de directo, — Extrair 0 contrapino e tirar 0 eixo 2. ~ Soltar a argola do cilindro pprésa no jumelo e prendéla, no suporte fixo com sou préprio eixo. ‘Apbs rebocagem preceder em sentido centrério, Dobreagom do diferancial trazeiro (rode livre) — Colocar 2 escavadeira sobre seus estabilizadores. — Rietirar os paratusos da tampa 3 do cubo destampar © soltar a trava de chapa 4 — Enroscar 0 parafuso central 6 até o fim : vintee cinco trinta voltgs deve ser necessérias. Rodar livremente a rode com a mao si for dificil apertar. Quando © paratuso 6 estiver apertado, a roda deve rodar livremente. = Recolocar a trava 4 : ajustando o parafuso para encaixar ‘no sextavado da trava e fechar com a tampa 3. Opsrar da mesma maneira para a outra roda. ‘Apés rebocegem proceder em sentido contrério, Colocagio da barra de reboque — Prender a barra no jumelo 8 da escavadeira caso a barra possua_um dispositive de regulagemn (conforme o pais), pprender 0 ponto inferior de engate na base do pivot de diregio. — Fixar # outra extremidade da barra no veiculo rebocador (agindo sobre 0 dispositivo de regulagem conforme o caso} Ligagao eletrica : — Ligar 0 cabo de jungéo de um veiculo no outro sobre a tomada 9 na frente da escavadeira. = Efetuar @ ligagéo no verculo rebocador com a extensso fentregue no complemento de “rebocagem” ou com 0 auxilio do esquema de ligaglo (anexo). ATENGAO No precisa conectar 0 cabo de ligago torre-chéssis de base. = Quando # escavadeira possui uma placa alfenumérica tiga 0 cabo de alimentago da placa sobie a tomnada $0 ce chssls de bese. OPERACAO Conexao pneumatica Colocar a escavadeira sobre estabilizadores VEICULO TRATOR EQUIPADO EM ~ Ligar a conexdo vermetha 7 bar 7-1 = Constatar 2 colocago sob presso do reservatério “eboque" situado no cofre (capitulo D.56) : 0 manémetro de bordo do veiculo trator deve indicar a pressGo habitual de utilizaglo : Na escavadeira, abrir @ fechar a torneira do reservatério “reboque"” para constatar possiveis escape: mentos devar sob presiéo, = Verificar manualmente se as rodas esto freadas. 7 BAR" = Ligar a conexdo azul 7.2 : agir sobre 0 pedal de freio do seiculo trator, verficar a freagem das rodas da escavadeira = Desacoplar a conexo azul, veriticar se a5 rodas giram livremente, = Desacoplar a conexo vermelha (prova de perigo de uptura) : verificar a freagem permanente, = Religar as conextes verrmelhae azul = Levanter os estabilizadores, a escavadeira esta pronta para a rebocagem, VEICULO TRATOR EQUIPADO EM 5 BAR’ = Ligar @ conexo vermetha 5 bar (5) = Verificar a pressdo do reservatério “rebocagem” situado 1a cofte (capitulo D.56) 0 mandmetro de bordo do veiculo- ‘fator deve indicar 2 pressio habitual de utilizaggo © na escavadeira, abrir @ fechar a tomneira do reservat6rio "rebo- ‘cxem', para verificar 0 escapamento de ar sob pressd®. |= Esperar que @ pressdo seja restabelecida (mandmetro do weiculoctrator) = Desacoplar @ méquina (prova de perigo de ruptura) verificar a freagem permanente = Feligar as mangueiras = Leventar os estabilizadores, a escavadsira esté pronta para a rebocagem, ATENCAO, 20S RESOCAGEM, ESVAZIAR COMPLETAMENTE 0 RESERVATORIO “REBOCAGEM” PARA PODER UTI- LiZAn A ESCAVADETRA EM AUTOMOTAIZ. Fechar a torneira 2 B.40 — AOPERACAO E 0 OPERADOR ili 0 operador apto a dirigir uma escavadeira é — Escolhido por suas qualidades fisicas e morais = Treinado e formado para operaco e manutenco = Responsavel pela sequranca do pessoal ¢ pela conser vaca do material © curso ministrado na formaco do operador é sempre um timo investimento BOM CONDUTOR = 0A MAQUINA * no pals ena profissio. legais acima descriminadas, ©.4 — NO TRABALHO iii iii 0 operador deve — Nido permitir a aproximacio de pessoas nos raios de acto do equipamento e do contra-pés0. = Ser vigilante e observar o meio ambiente da méquina : a fronte de cOrte, a resisténcia do solo, 8 locslizacéo dos caminhes @ os obsticulos existentes 20 redor = Deixarse orientar quando, nos trabalhos particulares io avistar mais a extremidade do equipamento, = Pedir aos condutores de caminhies para que salam de suss cabines durante os carregamentos, mesmo sendo élas munidas de um dispositive de protego = Na medida do possivel, instalar a méquina num solo plano e firme localizado @ uma certa disténcia da marger de escavactes. = Se 0 sOlo for inclinado, trabalhar com 0 equipamento orientado para baixo, = Em canteiro de Obra do dominio pablico, ASSINALAR, ‘zone dos limites de atuarSo da escavadeirs. © SEGURANEA Quaisauer que sejam as condictes de trabalho publico, as medidas de seguranca exigidas s8 as que correspondem aos regulamentos ern vigor a ccanteiros de obras privatives ou dominio 1s incicgBes mencionades neste capitulo constitu um resume das precaugées elementéres ‘a serem tomadas. Estas indicac®es no 0 dispensam da obrigacdo de respeitar as disposicBes Em manutengao_ Ver no final deste manual o+ CONSELHOS AOS UTILI- ZADORES DE ESCAVADEIRAS HIORAOLICAS EFE- TUANDO TRABALHOS DE MANUTENCAO, $.2— PARA ABORDAR UM OPERADOR EM SERVICO iin — Ficar fora da zona de aco da maquina — Colocar-se no campo de visio do operador. = Alrair a sua atenedio por chamada : assoviando, jogando terra ou padra na frente da maquina. = Aproximarse somente com 0 equipamento estendido no solo.e a méquina parada. (.3 — CARGA SOBRE REBOQUE OU VAGAO III — Escolher 0 itinerdrio em funcio das medidas externas (passagens sob e sobre pontes, linhas aérias, et SEGURANGA = Informarse sobre as regras @ modalidades a serem res- peitadas pelo transportador. ~ Zelar pela resistencia das rampas moveis e a utilizacéo correta das mesmas. — Efetuar culdadosamante a amarragem da maquina € © cealeamento das rodas. = Assegurar-e que foi respeitado (medidas externas) — Eventualmente, colocar uma sinalizaSo complementar. = Para carregar e descarregar, manobrar lentamente, sem brutalidade, gabarito" do conjunto €.4 = ANTES DO TRANSPORTE DA MAQUINA till — Nao efetuar 0 transporte com a lanca desmontade, — Assogurar-se que a visibilidade é suficiente — Se necessirio desmonter uma parte do equipamento. = Limpar 0s vidros. — Escolher 0 itinérario em ung da massa e do volume da méquina (passagem sobre e debaixo das pontes, linhas aérias etc.) = Imobilizar a torre (capitulo 6.90) © os equipementos (capitulo 8.32) = Bloquear 0s. estabilizadores em posigdo “estrada (capitulo 8.33) = Verificar 0 funcionamento da sinalizacSo elétrica. €,5 — DURANTE UM TRANSPORTE III = Deixar-se orientar nas passagens dificeis ou delicadas. = Utilizar exclusivamente 0 pedal do acelerador. = Nilo operar em declive superior a 70 % , 6 — PARADA iii iii = Estacionar em sOlo plano ¢ horizontal longs de uma zona de terra mével ou de uma escavaco mal escorada, — Frear a rotacdo da torre (peo). — Apertar 0 freia de estacionamento, = Orientar © equipamento no eixo longitudinal da excava- doira, citindros encolhidos a0 maximo, e encorar a cagamba (ou clamshell), no slo. — Desligar o motor térmico (capitulo 8.14) = Tirar @ pressSo do cireuito acionando as alavancas de ‘comando para frente, ¢ para traz, varias vezes, — Assegurar-se que 0s capés esto bem trancados. = Fechar a porta da cabine com chave. Em éreas piblicas = Cuidar que nenhum elemento da escavadeira ocupe a calgade, = 51 ro fOr possivel evitar, colocar uma sinalizersio conforme a regulementarto. (7 — DURANTE A MANUTENGAO E CONSERTOS I!) = Desligar 0 motor : sent¥o, prestar atengo, coordenar os movimentos entre o condutor @ 0 pessoal encarregado da manutencZo por uma pessGa qualificad — Reduzir a presto do circuito hidraulico acionando as ‘alavancas de comando para frente, para traz, varias vezes, — Aseagurar a imobilizagio da torre e dos equipamentos, No caso do batilon, extendé-10 no s6lo. — Para trocar de equipamento dirigir langa por traz da méquina, Depois de toda intervengio, de toda operaro ¢ antes de ‘manobrar, assegurarse que ninguem se encontre debaixo dia escavadeira. 8 — REBOQUE sii iin Para rebocar uma escauadeira seguir as instructes indicades ‘no capitulo B.38. MANUTENECA® ‘A manutengio de sua escavadeira 6 uma necessidade Uma escavadeira bem cuidada esta sempre pronta para trabalhar. Suas qualidades s6 podem ser exploradas se for respeitada a execuco regular das operagties prescritas neste capitulo, PARA AS OPERACOES DE MANUTENAO = Manutengio diaria des 10 horas : efetuar esta manutengao a tarde ou no fim do trabalho. — Manutengo periodica : 2 excavadeira deve estar parada, com a frente da torre orientada pera a trazeira do chassis de base. MANUTENGAO DAS 200 HORAS |As operacies mencionadas neste manual representam a menutencdo de base para este periodo. Certos contrbles suplementares dever ser efetuados para obter uma maior durabilidade de escavadeira. Para este fim, consulte um concessionério POCLAIN. ‘Aproveitar os operagies de manutengSo para efetuar os reapertos necessérios (ver capitulo F.2), mon ven UDO > OVONSLNNVW 30 OvOVHadO VHLNO “euesseoau, 104 ef 25 oeselueUlo|dutoo © 227°} 2 seysodxo sie seoseirorue Se Seip SO sopoy se04j110/\ OUNaWiZWASa ‘soUDWIES Se SepOL no ‘se04 9g We OS ap ‘oedejnoque epeo ap eiojduioo oPdemijLiqn] wn Jeno} BAIN 0d OVOVOISIEaA SOLNAWVeINDS. GH 2dns INT SVua OOVXAL NO €GH AN13HS 47a SITUS 3G OF10 'Wd'd NIV100d OOlINWUGIH 0310 ‘auon op eso we1 GIN 74 Xe HALVED ODWXAL OZ SW HV39 NIV100d VXVHD, ‘oeSejuaisns ap sysseyp op es1eweIG Z 3SV3HD XBLA TOW COWX3L NO 43 ISVIUD NIV1N0d VXWHD ses0y we apepro|poried (06 43 ANVOIYENT HV3OILINW OOVxAL Ne 43 06 STASNVYL 0310 enue op g ojmsdeo 0p ‘osduarnuaw ap ovdesado ep o1ouINNY {eusarxo exmesodusas © auss0}u09 OF No OZ/M OZ “MOL "3'V'S) ‘ALNG VULX3 110 VSUN COWXSL N° ZONVINUOSHAd 173 0310 © & &o il i OVINILANYW 30 V198VL #OooOo z> < e¢ ° S| | | Le + am | al Bi { | ery @1: j o- Qe 1 | | 2] | | | ©®© EEF — = —---Lb 4-4 @ | od comando eletrico & ligado 0 circuito de carga. jas indicacfies horérias so as mesmas de um reldgio jando funciona 0 motor térmico. DM — LUBRIFICANTES iii iii 05 lubriticantes devern corresponder as caractersticas dese- Jadas om cadas utilizacBo. “Fluido hidradtico fluido POCLAIN-?.P.M., 6 especialmente estudedo por 1850s circuitos hidrailicos alta-presséo. 0003229... FLUIDI HIDRAULICO (balde 50 ka) plcario de garantia consentida para nossesescavadeiras, sstritamente subordinade a utiliza¢30 do fluido hidraulico POCLAIN-P.P.M., com 0 qual as escavadeiras jf esto abas- fecidas saindo da fabrica, Anés 0 periodo de garantia, “Teciamacties referentes 20 mal funcionamento do circuito "Go seriam tomadas em considera: So, se apts analises ete: ‘uadas pela POCLAIN (por conta do cliente) 0 fluido no “corresponder as caracteristicas indicadas pelo construtor. "NOTA : utiliza;o por temperaturas excepcionais ‘Acima de 30° C (86° F), utilizar 0 FLUIDO HIORAU- LICO POCLAIN P.P.M., especial “paises tropicals”. = Abaixo de 300 C (-219 F}, utilizar 0 FLUIDO HIDRAULICO POCLAIN.P.P.M., espacial "frio intenso” | Oleo motor © nimero SAE, utilizado ¢ diferente conforme os orsBos, _ asestagtes, ou as condicBes climsticas. Temperatura leo Temperature exterior foonsidase) | e*'20" motor AGROM moteur DEUTZ Superior 3 25°C | SAE Superior 2 200C Entra Be 250C | SAE 20w/20| Entre 10¢ 209 C Inferior aC | SAE10 | Inferior a 100C MANUTENCAO Utilizar o 6leo HELF PERFORMANCE SAE 10 W, 20/20 ou 30, TEXACO URSA OIL ESTRA DUTY SAE 10W, 20W/20 ou 30, Oleo EP. 0 6leo extrema pressa0 6 utilizado pelos orgaos de trans rmissao em carter. Utilizar 0 dle TRANSSELF 90 EP ou TEXACO MULTI- GEAR LUBRIFICANT EP 90. Graxa de uso geral para automovel E utilizada para todas as buchas, casquilhos, rolamentos de esferae roletes Utilizar_@ graxo POCLAIN GREASE EP ou TEXACO MOLYTEX GREASE 2. Graxa para engrenagens expostas : ‘Além das qualidades habituais esta graxa assume a protecao das engrenagens espostas 20 ar livre. Utilize a oraxa POCLAIN GEAR MS 2. Liquido de freios Utilizar ELF FRELUB HO2, 1D. 111 — LIMPEZA NAS OPERACOES titi — Para @ manipulacao dos dleos @ das graxas utilizar reci- pientes limpos ¢ tampados. — Limpar 20 redor das tampas e dos orificios antes de ‘encher os depésitos. — Limpar 0s pinos de libruticacso antes de injetar graxa, = Evitar que a posira ou sujeiras penetrem nos circuitos nos orgaos, NOTA — Reabastecimento dos pinos de lubrificageo ou toca. Quando a penetracao é dif tcl — 0 orgao a ser lubrificado 6 suficiantimente guarnecido, 6 inutil insist. = Ou 6 pino de lubrificagao esta entupido : wocésl0. MANUTENCAO D.IV — GAS-O1L (GLEO DVESEL) iii Recipiontes metélicos No devem ser galvanizados ou estanhados. O interior deve ser chumbado, ou recoberto de uma pintura especial. Estocagem = Esperar 24 horas apés a entrega dos tambores ou dos bbaldes, para encher 0 reservatorio de escavadeira. — Armazenar 0 tambor num recinto coberto. = Calgar 0 tambor do um lado afim que 3s impurezas se depositem no fundo do lado apésto da bomba, evitar que ‘9 cano encoste no fundo. — Nio utilizar 0 fund. — Fechar os recipientes aps 0 uso Abastecimento — Limpar as tampas ¢ orficios = Se encher com funil, utilizar um tecido filtrante (feutro, linho), A duragio do motor depende da limpeza do gasoil. O rocesso 0 mais eficaz ¢ 0 mais sequro para obter um gasoil impo & a centrifugacao. 1D, V = AMACIAMENTO iii iii iii © perfodo de amaciamento necessita uma frequencia maior ddas sequintes operactes de manutenco. Reservat6rio 8 cir ‘cuito hidradilico = — Troca de éleo (capitulo D.1) = Filtro (s) magnético (s) : Limpezas (capitulo D.3). = Carter motor DEUTZ : trocas de 6leos (capftulo D.10) = Carter motor AGROM : trocas de dleos (capitulo D.10). = Filtro @ 6leo motor DEUTZ : reposicdo (caprtulo 0.11). = Filtro @ 6leo motor AGROM : limpeza (capitulo D.14), = Correia do dinamo : controle da tenséo (capitulo D.31) D.1 — RESERVATORIO DE FLU(DO HIDRAGLICO II Nivel : 10 horas CONTROLE ‘Acésso : Painel superior direito = Colocar a escavadeire em solo plano al = Recolher os cilindros com meio curso ¢ perer o moter. — 0 nivel do leo deve estar no meio do indicador visual do reservat6rio 1 MANUTENGAO ACERTO ‘Acéss0 pelo painel superior direito, = Retirar a tampa = Verificar a limpeza do filtro de entrada 4 : seguro e ‘ixado por uma méla circular (ene!) = Completar até o nivel. Verificar 0 estado da junta da tampe. rca de 6teo : 2000 horas “Ap6s 6 méses de utilizagéo {A trOca_do fluido do circuito hidraulico consiste em tfetuer 0 esvaziamento dos elementos, contendo uma certa ‘copacidade. = Reservatorio, bomba, cilindros, motores, hidratlicos, radiador ventilado. (© modo de operar rido & descriminado. Comunicar-se com especialistas POCLAIN, D.2 — FILTRO DE ASPIRAGAO tii iii Limpeza : 200 horas Aotsso : Painel superior direito, — Desparafuzer 3s proces de fixacdo da tampa de fecha mento 25. = Precisando, descole @ tampa com chave de fenda sem danificar a junta. = Sacar pelo alto a tampa présa 20 alemento filtro. = Mergulhar 0 conjunto filtro-aspiragéo num banho de Gasol! (6leo diesel). = Soprar com jato de ar do exterior para o interior, com a abertura dirigida para beixo. ~ Colocar, sem esquecer de verificar 0 bom estado da junta D.3 — FILTROS MAGNETICOS iii Limpeza : 100 horas Apés = 50, 100 ¢ 150 horas. ‘Actsso : Painel superior dirito. — Tirar a tampa 8, desparafusando com a mao, User a chave sextavada da tampa, somente se 9 des ‘montagem manual for dificil. ator. isual a MANUTENCAO = Retirar a peniera circular 12, lavar com gasoil (6le0 diesel}, controlar a limpeza por trarsparéncia. = Limpar aim&11 com pano limpo dirigindo as impurezas para a extremidade. = Com filtro possuindo bufBo de sangria 14, proceder a0 cesvaziomento. Montagem : = Colocer a peneira no corpe do filtro encaixendo 0 pino inferior 13 no seu alojamento. = 0 alojamento 6 situado do lado da tubulacio (a abertura na peneira faz frente a entrada do éle0} = Enroscar a tampa com a mio, sem lavantar afim de no dslocar 0 pino do seu alojamento, D.10 — CARTER-MOTOR DEUTZ jini Nivel : 10 horas ‘Acésso : Painel lateral esquerdo. Escavadeira parada em terreno plano, motor frio. CONTROLE — Retirar a vareta 1 — Limpé-ta com pano limpo — Encaixar a vareta at$ 0 fundo e retirar de novo. = 0 nivel devers marcar entre MAXI e MINI, na vareta. = Completar 0 6leo somente quando a vareta marcar MINI ACERTO — Despejar 0 6le0 no orificio 2. Esvaziamento (tréca de éleo) : 100 horas Em funcionamento : 2 20, 60, ¢ 180 no horématro. ‘Acéss0 : por baixo da torre = Méquina parada, solo plano, motor quente, — Colocar um recipionte por bsixo do carter-motor (caps cidade : capitulo A) — Desparafusar 0 bujeb 3, = Trocar a junta do bujd © reaportar quando 0 éleo e2gotar totalmente, — Acertar © nivel de 620, conforme as indicagdes acima rmencionades. D,11 - FILTRO DE OLEO MOTOR DEUTZ Ini “rdca do elemento cada 200 horas. Em periodo de amaciamento todas as 60 e 100 horas/ hhorémetro. AActsca: Painel lateral esquerdo, — Retirar o elemento 9 com o auxilio da chave de fenda — Envolver com Sle a junta de borracha do elemento = Parafusar 0 novo elemento com a méo até assentar 3 junta. = Apertar meia volta a mais. = Por 0 motor em funcionamento e verificar se existe ‘azamento, Daz — FILTRO AR MOTOR iii Aotsso = motor DEUTZ : painel trazeiro = motor AGROM : painel lateral esquerdo, Présfiltra : troca de dleo cada 10 horas = Rebaixar os grampos 1 Retirar e esvaziar 0 recipiente 2. Tornar a colocar. Completar de dle som ultrapassar 4 nervura do nivel Parte inferior do filtro, trdca cada 100 horas — Efetuar a limpeza uma hora apés ter parado a méquina = Rebaixar os 3 grampos, I Retirar © recipiente 4, esvariar jogando o d1e0 suio, fefetuar a limpeza com leo diese! © Desencaixar com a mad ou chave de tenda 0 elemento filtrante 5, = Merguihar 0 elemento, sem virélo, num banho de dleo Cea & Deixar esgotar e secar num lugar protegido da poeira. = Sem viré-lo, soprar com 0 ar comprimido de cima para batxo. NOTA : Colocar outro elemento so este acuse sinal de ferrugem. = Verificar 0 estado da junta e trocé-la se f8r necessério, = Encher de éle0 limpo até 0 rasgo de sinalizavo do rei. piente. = Envolver de 6le0 0 elemento filtran = Colocar © elemento filtrante dentro do recipiente = Montar © conjunto com precaugao para no danificar a junta de borracha. Parte superior do filtro : manutengo cada 2000 horas. Limpeza = Retiraro corpo do filtro 7 MANUTENCAO 146, — Sacudir em posigde vertical em um banho de dleo diesel impo para limpar o filtro matalico. = Deixé-lo esgotar @ secar num lugar protegido da posira — Soprar com 0 ar comprimide pelo lado da saida. — Envolver @ parte inferior da esponja metalica com um pouco de leo. = Efetuar a montagem. D.13 — CARTER MOTOR AGRO iiiiiiiiiiniiiit Nivel : cada 10 horas ‘Actsso : pelo painel superior direito. Escavadeira parada em solo plano e motor trio. CONTROLE = Extrair a vareta 1 = Limpar com um pano limpo. — Colocar de nova a vareta no orificio até o fim e retiré-o, = 0 nivel de 6leo deve marcar entre MINI e MAXI na vareta. — Completer © nivel somente se a vareta marcar MINI. COMPLETAR = Palo orificio n® 2 Tréea do 6lao : cada 100 horas Em periddo de amaciamento : 50 horas/horémetro ‘Acéss0 : por balxo da torre — Escavadeira parada, solo plano, motor quente. — Colocar um recipiente por baixo do carter-motor. = Dasparafusar 0 bujgo 3. — Trocar a junta do bujo e reapertélo apés escoamento total do dleo. — Completar 0 nivel de dleo confrome explicacSes acima. 0.14 — FILTRO DE GLEO MOTOR AGROM titi Limpeza : 200 horas Amaciamento : 2 20 hores/horémetro ‘Acésso : painel lateral esquerdo = Logo apés 0 esvaziamento — Retirar as porcas da tampa 1, retirar 2 tampa 2¢ a mola 3, extrair elemento filtrante, — Desapertar com @ mio a chapa de ecoplamento 4 retirar 08 discos 6, — Segurar na mio cada disco © mergulhé-los no leo diesel limpo, @ limpé:tos com pincel macio = Esgotar cuidadosamente antes da montagem. Importante - nunca soparar as duas partes de um disco. Montage — Observar 0 sentido de montagem do elemento filtrante. — Trocar a junta da tampa. — Encaixar a mola, colocar a tampa e apertar as porcas do conjunto moderadamente, = Por 0 motor em funcionamento e verificar possivel vzamento. MANUTENGCAO MANUTENCAO D.19- RESERVATORIO DE GASOIL (OLEO QDVESEL) (ist snitinvntcaaninvniticn inant Limpiza do depdsito de decantacio de 6loo diesel cada 10 horas [ctsso por baixo e a direita da torre, |= Bombear o bujSo 1 de uma ou 2 voltas. = Deixar escoar 0 dleo diesel até o mesmo sairlimpo. © Apertar o bujéo. ‘Acésso pela palteforma direita da torre. = Limpar a peneira 79 se for necessério. = Verificar 0 estado da junta da tampa. = Certificar'se que © suspiro ou 0 orificio de tomada de ‘ar nio estejam entupidos, Em caso de esveziamento total do reservatério sera preciso sangrar 0 circuito do deo diesel (capitulo F. 3) 0.20 - FILTRO DE COMBUSTIVEL MOTOR DEUTZ {Acést0 pelo painel lateral esquerdo, Filtro da bomba de alimentago Limpeza cade 100 horas = Retirar 0 parafuso de fixaglo 1.¢ 8 tampa 2. = Tirar& junta 3 @ a pensira de decantacdo 4. — Limpar a peneira de decantaco com 6leo diesel limpo. = Efetuar a montagem e verificar possiveis vazamentos. Filtro Trdca do elemento cada 100 horas. — Desparatusar 0 elemento 5 com precauciio para evitar derramamento do combustivel contido ne filtro, a MANUTENCAO — Limpar 0 apcio da junta 6 = Enroscar 0 elemento névo. Apés a manutengao = Sangraro circuito do dleo diesel (capitulo F. 3) = Verificar se existem vazamentos quando 0 motor funciona, D.21 — BOMBA INJETORA MOTOR DEUTZ lili Escavadeira parada em solo plano, ‘Actsso : Paine lateral esquerdo. Nivel : 100 horas = Desapertar umes duas ou trés voltas 0 parafuso 1 para ‘escoar a mistura de 6le0 motor e deo diesel. = Se fOr necessério colocar leo motor no oriffcio 2 até ‘air pelo parafuso 1 = Veriticar cam um arrame se 0 tubo do ladr@ 3 no esta entupido, ‘Trova de 6leo : 2000 horas — Trocar a éleo quando a bomba for retirada pare revisso {capftulo F. 4). D.22 — FILTRO COMBUSTIVEL MOTOR AGROM Ill ‘Actss0 : por baixo da torre, Fittro primétio SANGRAR : CADA 10 HORAS — Cada dia antes de ligar © moter. — Bambear 0 parafuso 1 do recipiente e deixar escoar até 0 6ie0 diesel sairlimpo. = Reespertar MANUTENGRO DAS 100 HORAS — Retire © paafuso contra na bee do recpiente, Retire o recipient esvezi-o. = Desperafar’o. elemento, impélo com eo cess Timpo, usando um pincal mado wr Timpar 0 recipient asim como a mbla¢o partuto = Recoloca o elemento Por recipiante com junta nov, Filtro socundério ‘al SANGRAR : CADA 10 HORAS ~~ Cada die antes de ligar 0 motor a = Bambear 0 paratuso 3 do recipiente 4, ¢ deixar escoar até 0 6120 diesel sair limpo. — Reapertar com a mio. b) SUBSTITUIGXO DO ELEMENTO : 100 HORAS = Retirar 0 parafuso central da parte superior do filtro. — Retirar o recipiente 4, limpé-lo e jogar 0 elemento 5 ¢ suas juntas. = Colocer um elemento e juntas novas, apertar modere- damente, ‘Apés a manutengao = Sangrar 0 circuito de éleo diesel (capitulo F.3) — Verificar so existem vazamentos quando 0 motor, ‘funciona, MANUTENCAO 0.23 — BOMBA INJETORA MOTOR AGROM lili Aoisso : painel lateral direito Escavadeira parada em soto plano. Bomba injetora em linha NIVEL : 100 HORAS Tirar a vareta Limpéla com um pano limpo = Introduzir a varota até 0 fundo e tiréla (0 nivel do dle0 dave marcar entre MAXI @ MINI, no Indicador. = Do contrério completar colacando 6ieo pelo orificio 1 TROCA DE OLEO : CADA 2000 HORAS = Deve ser efetuada durante @ revisto da bomba (capitulo Fé) 0.25 — BALANCINHOS MOTOR TERMICO {Hi A requlagam pode ser efetuada por qualquer operador qualificado, obdecendo as seguintes indicates. Seno, racorrer a um especialista Veriticagdio de folga : 200 horas ‘Acesso = pelos paineis superiores nat Moteur AGROM erin Dent Em periodo de amaciamento 50 horas/horometro fm periodo de ameciamento nas 20 ¢ 60 horas/horomewo oe ~ Tiara tampa dos balancinhos preter to — Com 0 auxilio da chave de cachimbo de 50 mm intro Tirar a tampa dos balancinhos = Com a chave de cachimbo de 36 mm na porca da polia ée virabrequim, girar 0 motor até fechar as 2 valuulas do duzida na porca da polia de tomada de forca, girar 0 motor par que as 2 valvulas do cilindro interessado sejam fechadas, ‘quer dizer, levantadas a0 maximo, cilindro interessado, quer dizer, levanté-los 20 maximo winuedily 0 ealibeadar: del eansesifesde:c0.26 “tran = Calibrar a espessura de 0,15mm entre a extremidade da {eximice), ou de 0,20 mm leecapemento}, entre 8 velvula 5 valvula 5 @ a ponta do balancinho 3, eo bolencinho 3 = Para regular para mais ou menos, bambear 2 contra Para regular ‘pore. male ou rosice taribbe 8 /oon ts potca 2, agir com a chave de fenda no paratuso de reau orca 2, agir com a chave de fenda, no parafuso de regu lagom 4 até a lamina do calibrador fave livre sem f0l08 ago até lamina do calibrador desizar Hire sem folga entre availa e obalancinno. entre kyaleule w obelancinhil = Bloquear a contra porca. = Bloquear a contraporca. “ MANUTENGCAO D.26 — ALETAS DE REFRIGERAGAO DO MOTOR Il Uma camada de poeira misturada a0 6le0, endurecida pelo calor do motor sabre a aletas de refrigeraco dos cilindros. cabecotes, reduz sensivelmente a eficiéncia da refrigeracao Quando @ escavadoira trabalha numa atmosiers posirenta (ou gordurosa, convém limpar com mais freguéncia as aletas de retrigeracfo. Limpeza : 100 horas, Motor DEUTZ — Rebater as presithas 1 e retirar a calha 2. — Efetuar a limpeza a séco das aletas, de refrigeraco, do refrigerador de dleo 5, dos cilindros 6 © dos cabecotes 7. — Raspar a sujeira com arrame de ago. = Soprar com ar comprimido = Ap6s uma limpeza com leo diesel : enxugar com uma solugfo detergente a base de soda, funcionar 0 motor alguns Instantes para facilitar a evaporaco da dua, — Quando a suieira das aletas é maior : efetuar a limpeza do lado dos coletores, depois de retirar as chapas de ven: tilaco. Motor AGROM — Abrir a placa de visita 8 da cathe, — Desmontar 0s defletores 9. = Raspar as sujeiras de um lado ¢ do outro dos cilindros 11 e dos cabecotes 12 com 0 auxilio de um arrame de ago. Soprar as sujeires com ar comprimido, de baixo pare cima pelo interior da calha. ‘Apés @ limpeza com éle0 diesel : enxaguer com uma solugo detergente a base de soda, funcionar o motor alguns instantes para facilitar a evaporacZo da équa, MANUTENGAO 1.28 - CORREIA DA TURBINA MOTOR DEUTZ Ii!!! Em caso da ruptura da correla, 0 rolete tensor pelo inter- ‘médio do pino de contato aciona 0 indicador !uminoso 1129 no painel de bordo. ContrOle : 100 horas. Aoisso : painel trazeiro = Motor parado = Chave de baterias em posigio “contato”, = Manter 0 pino de contato 1 em posiclo ” Ineio de um calgo, = 0 indicador Iuminoso 8 1/29 no painel de bordo deve ender. = Para trocar a corrsia : capitulo F. 7 jpuxado"” por D.31 — CORREIA DE DINAMO tii iii Controle : 100 horas ‘Amaciamento : a 60 horas /horémetro ‘Actss0 : Painel trazeiro. ~ Sob presito do polegar, a correia deve ceder uns 10 mm, Passando de 15 mm, esticé-la novamente. ) — Capitulo F.7 (motor DEUTZ) 74) — Capitulo F.8 (motor AGROM) u 0.40 — CORREIA DE VENTILADOR DE REFRIGE- RADOR HIDRAULICO |i iii iii Controle : 100 horas Aotsso : painel trazeiro, — Sob press do poleger, @ correia 1 deve ceder uns 15 mm, Passando de 22 mm, esticéla novament = Esticamento da correia (cap tulo F.10) 8 MANUTENCAO | (0,41 = CORREIAS DE BOMBA HIDRAULICA ili Controle : 100 hores Asso : pain! lateral a painats diraitos Sob pressBio do polegar, cada correia 4 dave cader no seu meio de 6 mm aproximadamente, Cedendo além de 10. mm, esticélas novamente. = Esticagem das correlas : capstulo F.9 D.42 — EIXO DE TRANSMISSAO (BOMBA) |i LLubriticagio : 2000 horas Actss0 - painel esquerdo, — Gam 0 auxilio de ume alavenca girar o acoplamente para ‘aceder 20 pino de lubrificac%o 6. D.44 — GAIXA DE MARCHAS Iii mii Nivel : 100 horas ‘Aas : fechadura superior DIANT Escavadaira parada em solo plono, corter frio CONTROLE = Dasparatusar 0 buit 1 = Limpor 0 bujS6, a junta © 00 rador do orificio. = 0 nivel do éleo deve corresponder a altura do orificio. Seno complotar. = Reapertar 0 buls, ACERTO = Desparatusar 0 build 2 = Limpar 0 buido. a junta e a0 redor do orificio. — Como auxilio de wma seringa, injetar dleo até eomplotor onal = Reeupertar os bujdes sem esquecer as juntas. ‘Trdca de 6leo : 2000 horas , Actsso : sob a torre escoamento 3 (capacidade : capitulo A.4). — Desparafusar os bujSes 1, 2 ¢ 3. — Verificar se 6leo usado contém particulas metélicas. Limpar os bujdas, as juntas e a0 redor dos orificis. Paratusar 0 bujao 3, depois do escoamento do dleo. Procedar a0 acérto, colocando éleo até o nivel $0.50 — BATERKAS NHN Nivel de elétrolito : 100 horas {etsso: Paine! lateral esquerdo (CIRCUITO ELETRICO : CORTADO Destravare tirar 0 painel de fechamento 1 = Tirer todas as tampas de cada bateria 0 nivel de cada elemento deve situar-se entre 10 ¢ 15mm acima das places. Fazer 0 acerto com agua destilada, Parafusar os buiGes. ado das bater‘as : 200 horas DENSIDADE ifcaco [Em cada bateria, conferir a densidade de cada elemento lm densiametro, (antes de adicionar égua destilade) MANUTENCAO I= Se necessdrio, recarregar e controlar a bateria numa aficina expecializada, | Se a corrente de carga 6 excessva (adico de dqua exces: 3} ou insuficiente (densidade fraca), é preciso procurar @ causa e remediar para preservar 2 durac3o da bateria {capitulo G.1). — Precaue¥es para retirar as baterias desacoplar todos os pOlos negatives (—} ¢ em seguida os positivos (+) desmontar as fixacBes, Peso especifico | Graus Baume Conclusio 1285 2 Bateria bem carregada 1200 24 Bateria meia carregada 1120 16 Bateria descarregada a LIMPEZA = Manter s8ca @ parte das baterias para evitar at perdas de corrente. = Desmontar o¢ terminsis © controlar que no estejam sulfatados, Se forem, limpalos ligeiramente © untélos de graxa especial = Apertar maderadamente os terminals Manipular @ chave de desmontagem com precaucio para ‘fo encostar no cofre das baterias, nem nas pecas metélicas vizinhas. Evitar provocar chamas acima de uma bateria. FIXAGAO — Controlar 0 estado das placas de compensado sob e de lado das baterias, — Apertar moderadamente 0s tirantes de fixacio das baterias, apertando as mblas até a metade, € bloquear as contraporcas. 1.85 — COMPRESSOR DE AR iii iii ‘Acesso : painel lateral esquerdo. Nivel : 10 horas Escavadeira parada em solo plano, motor frio. CONTROLE — Extrair a vareta = Limpé-la com pano limpo. = Introduzir a vareta até 0 fundo, tiréla = 0 nivel do 6leo deve estar entre MAX! e MINI, no rmarcador. = Acertar 0 éleo somente quando 0 nivel atingir a marca MINI ACERTO = Despejar 0 620 pelo oriffcio do medidor (vareta) = 0 dleo nunca deve ultrapassar a marca MAXI Tensio da correia : 100 horas. CONTROLE — Sob presto do polegar em seu centro, a correia deve ceder de 8 mm aproximadamente. Se ultrapassar 0s 13 mm, esticéla novamente. = Esticamento da correla : capitulo F. I! Manutengo de 200 horas TROCA DE OLEO Efetuer 0 trBca de éleo apés um certo tempo de funcio- namento, com éle0 quent = Escavadeira parada em solo plano. — Extrair 0 medidor 1 — Desparafusar 0 bul 2. — Limpar os buides, as juntas e ao redor dos orificios. — Parafusar © bujfo de escoamento quando 0 éleo escoar totalmente, = Despejar 0 dleo pelo orificio do medidor (vareta).. = Se necessério, limpar as aletas de refrigeracdo. ‘TROCA D0 ELEMENTO (Motor AGROM) = Tirar 0 parafuso central — Jogar 0 elemento, = Montar um elemento novo. — Em atmosfera poeirenta, trocar 0 elemento todes as 100 horas, CONTROLE DOS GUARDA-PO DE FREIOS — Se a borrache da sanfona quarda-p6 15 ¢ ressecada ou furada trocé-a, MANUTENGCAO 1.58 — RESERVATORIO OE AR iii iil Sangria : 10 horas Acésso ‘esquerdo com opcBo reboqve) na parte dianteira direita da torre (ou pelo cof — Imobilizar 2 méquina recorrendo a0 frelo de estacio ‘namento. 48 MANUTENCAO Todas as tardes, abrir a torneira 6 na base do reserva trio, E DEIXA-LA ABERTA (ou as torneiras conforme ‘peo = Antes de iniciar 0 trabalho, feché-a (s. © Efetuar a sangria do reservatério “reboque” cada 15 {has se no tiver riscos de gelo (conforme modelo de esce vatera) D.65 — JUNTA GIRATORIA tiiiiiiiiniiniinit Lubriticagio : 50 horas [és : frente da torre = Apts limpé-las, quarnecer com 2 bombs as graxeiras 1 {neo bombadas para cada. 0.66 — GORGA DE ROLETES iii LLubricago : 50 horas [cisso : entre chassis de base 8 torre (0 méximo de seguranca é obtido pela ago de um unico operador. = Torre no eixo do chéssis de base, equipamentoo solo (oosic3o A), = MOTOR PARADO — Apés limpé-tos, lubrificar as 4 graxeiras 3 situados a0 redor da corda de orientagéo (5 bombadas cada uma). = Fazar girar a torre de 450 (posigao B) ~ Estender o equipamento no solo, e PARAR O MOTOR, — Lubrificar novemente as graxeiras (5 bombadas cada um) 49 D.67 — ENGRENAGEM DE ROTAGAO DA TORRE!!! Lubrificapo : 60 horas ‘Acisso : entre chassis de base e torre 0 méximo de seguranga & obtido pela aco de um operador — Limpar 0 chassis de base na proximidade da engrenagem, para evitar a acumulaco dos detritos. = Com a bomba 1 efetuar a vaporizaco em dois sentidos cama indica 0 croquis 067 A, 0.70 — COMANDO DE DIREGAO iii Lubriticaglo : 60 horas Acfsso : sob ¢ pela frente do chassis de base, — Apés limpar as graxeiras 4, quarnecélas com a bombs lubrificar) Na LY 80, tirar 0 alcapéo superior na frente do chassis de base para ter acéss0 as graxeiras do cilindro de direcdo. MANUTENCAO MANUTENCAO Litsticago : 200 horas S50 = s0b os pivas do difenrencial DIANT ‘Apo limpar as graxeiras 8 quarnecer com a bombs cada D.78 - GRUPO CONICO INFERIOR LY BO (iii césso : sob a cord de roletes Nivel: 100 horas Exxavadeira parada em solo plano, carter fri. Desparafusar o bujSo 1 = Limpar 0 bujf}, a junta e ao redor do orificio. O nivel de dleo deve coincidir com 0 nivel do orificio, eido completar com 0 auxilio de uma seringa. Parafusar 0 bujo som esquocer as juntas Trica de dleo : 200 horas Efetuar a trdca de dleo apés um trajeto demorado da Indquine, com éleo quente, Escavadeira parada em solo plano. Colocar um recipiente debaixo do bujdo 2 (capacidade Desparafusar 0s bujdes 1 & 2. Certificar-se que 0 dleo tirado no contém particulas ica. Limpar os bujées, as juntas ¢ a0 redor dos orificios. Parafusar 0 bujde 3 quando o 6le6 escoou por completo. Efetuar 0 acérto de 6leo como indicado acima, KEfetuar as operagBes de manutengao do diferencial TRAZ iparagcafo 0.81) 90 mesmo tempe que os di grupo cbnico ferior.(nivis comunicantes). oo D.79 — CAIXA DE TRANSFERENCIA (LY 4x4) it! ‘Acésso : sob a corda de roletes. ‘Nivel : 100 horas Escavadeira parada em solo plano, carter fri. — Desparafusar 0 Dui 1 — Limpar 0 buiSo, a junta e 20 redor do orifico. — 0 nivel do dleo deve coincidir com 0 nivel do oriticio. Sefio completar com o auxilio de uma seringa. ~ Parafusar 0 bujdo sem esquecer a junta <> MANUTENGAO TrOca de 6leo : 2000 horas Efetuar @ troca de éleo aps um trajeto demorado, com leo quente — Escavadeira parada, em solo plano olocar um recipiente debsixo do bujo 8 (capacidade ‘capitulo Aa) Dosparafusar os buj@es 1 ¢3 Verificar que 0 dleo tirado no contémpartuculas mets Hicas LLimpar os buidee, a juntas © 20 redor dos orificios Parafusar 0 bujZo 3, quando © deo escoar por completo Efetuar 0 acérto como indicado acima D, 80 — EIXOS DE TRANSMISSAO [iii Lubrificagio : 200 horas ‘Aceisso : por balxo do chassis de base ‘Apés limpar as graxeiras 6, guarnecé-las com a bomba D.81 — DIFERENCIAL TRAZEIRO iii ‘Acésso : sob o chassis de base, na trazeira Nivel : 100 horas Escavadaira parada em solo plano, carter frio 82 Desparafusar o bujBo 1 © Limpar o bujgo, ajunta e 20 redor do orificio O nivel do dlea deve coincidir com o nivel do orificio io completar. Perafusar o bul, no esquecendo a junta. de loo : 2000 horas Efetuar a trOca de dleo aps um trajeto demorado, com pquente Escavadeira pareda em solo plano CColocar um recipiente por baixo do bujdo 3 (capa capitulo Ad) Desparafusar os bujGes 1.63 Veriticar que 0 éleo tirado ro contém particulas mets- Limpar os bujBes, as juntas e ao redor do oritfcio E Peratusar 0 bujso 3, quando 0 deo escoar por completo Proceder ao acerto como acima indicado Efetuar 3 manutenclo do conjunto cdnico inferior (para~ i D7B), junto com o do diferencial TRAZ (niveis co- ricantes) ).82 — DIFERENCIAL DIANTEIRO Iiiiiiiiiniii 10 : sob o chassis de base, na frente 100 horas edeira parada em solo plano, carter fio Desparafusar 0 bujgo — Limpar 0 buio, a junta e ao redor do oriticio 1 nivel do leo deve coincidir com o nivel do orificio. “Sendo acertar com o auxilio de uma seringa. = Peratusar 0 bujdo, nido esquecendo a junta Trica de 6leo : 2000 horas — Efetuar a trOca de dleo apés um trajeto demorado, da méquina, com éleo quente = Escavadeira parada em solo plano — Colocar um recipiente debaixo do bujao 3 (capacidade ‘capitulo Aa) "= Desparafusar os bujoes 1 ¢3 — Verificar que 0 6leo tirado no contém particulas metd- licas = Limpar 0s bujBes, as juntos e ao redor dos orificios — Parafusar © bujZo 3, quando 0 éleo escoar por completo = Proceder ao acerto como acima indicado D.83 — REDUTORES DE RODAS tiiiiiiiiiiiiilt ‘Acésso : polas latorais da escavadeira Escevadeira parada em solo plano, carteres frios Estabilizadores em apéio no solo. Nivel : 100 horas — Orientar cada roda afim que 0 bujdo 2 se encontre em posidSo alta (conforme a montagem, a seta indicadora da tampa ¢ orientada para baixo) — Bloquear as rodes nesta posicBo levantando 2s alavancas de freios CONTROLE — Desparafusar 0 bujdo 1 = Limpar 0 bufZ0, a junta e 20 redor do orificio = 0 nivel do die0 deve coincidir com 0 nivel do orificio. Seno completar (conforme indicagbes acima menctonadas) — Parafusar 0 bujs0 acERTO = Desparafusar 0 bufto 2 = Limpar © bufio, a junta e 20 redor do oriticio = Com 0 auxilio de uma seringa colocar leo até preencher 1 — Paratusar os bujies no esquecendo as juntas

You might also like