You are on page 1of 2

村上春樹「アフター ダーク」

Chapter 4

[68]
明瞭に めいりょうに clearly
ぐらりと sudden, strong (shake)
質量 しつりょう quality and quantity
耳障り みみざわり cacophony, grating sound
脈絡のない みゃくらくのない incoherent, disjointed
挿入する そうにゅうする to insert

[69]
色合い いろあい color tone
陰影 いんえい shadow, shading
見栄え みばえ outward appearance
櫛 くし comb
みすぼらしい seedy, shabby
やむを得ない やむをえない pressing, compeling
疲弊 ひへい impoverished

[70]
上下する じょうげする to move up and down
監禁する かんきんする to imprison
背筋 せすじ the back
蛍光灯 けいこうとう fluorescent light
素性 すじょう identity
ためらう to hesitate

[71]
淡い あわい light; faint
艶やかに あでやかに charmingly
怠りなく おこたりなく faithfully, carefully
隠匿する いんとくする to conceal
通気性 つうきせい air-permeability, breathability
透過性 とうかせい permeability
外皮 がいひ outer cover
呪術 じゅじゅつ magic
備わる そなわる to be possessed of
真の まことの real, true
企てる くわだてる to plan, scheme
精緻な せいちな detailed

[72]
保留する ほりゅする to reserve
下方 かほう downwards
ブラウン管 くらうんかん CRT
艶のある つやのある glossy
ありありと clearly, distinctly

[73]
ふらつく to wobble
増幅する ぞうふくする to amplify
高揚する こうようする to raise, surge
頭打ちになる あたまうちになる to reach a limit
退行する たいこうする to regress, retreat
扇 おうぎ fan
ちらつく to flicker
簡素な かんそな simple, plain
両肩 りょうかた both shoulders
早朝 そうちょう early morning
無人 むじん abandoned, empty of people

You might also like