Professional Documents
Culture Documents
2023聲響藝術節 節目手冊
2023聲響藝術節 節目手冊
002 序| Preface
004 2023 C-LAB 聲響藝術節| 2023 C-LAB Sound Festival: Diversonics
010 C-LAB 臺灣聲響實驗室| C-LAB Taiwan Sound Lab
012 地圖| Site Map
014 節目日程| Schedule of Programs
020 展覽與票券資訊| Exhibitions & Ticket Info
-001-
序文 Preface
「臺灣當代⽂化實驗場」 (C-LAB)歷經五年的實驗碰撞、跨域合作,在藝術省思表現、科技 After five years of experimental collision and cross-domain collaboration the Taiwan
研發運用、社會公眾發展等⾯向,均構築出熱絡的交流平台,在因應科技快速發展的當代, Contemporary Culture Lab (C-LAB) has built a platform for intense exchanges in terms of
artistic reflection and expression technological research and development and social and public
我們如何拆解原有框架,在既有的基礎底蘊下創發新的想像--這思想、軟體工程亦如同 development. The rapid technological advancement in our contemporary era has necessitated
C-LAB 的實體園區硬體改造,在新舊相容並存中,闢建共榮新興的未來。 a deconstruction of the existing frameworks and the renewal of imagination on the existing
foundation. This software engineering on the level of thinking is like the recent renovation at the
C-LAB 臺灣聲響實驗室與法國「聲響與音樂研究統合中心」 (Institute for Research and C-LAB enabling the co-creation of a prosperous and emerging future where the old and the new
are compatible and coexist.
Coordination in Acoustics/Music IRCAM)合作以來,未因疫情停擺,但兩年多無法實
地互訪,終於 2022 年重啟實地交流、研習參訪活動。第一件國際共製《失眠寫生簿》,在 The collaboration between C-LAB Taiwan Sound Lab (TSL) and the Institute for Research
and Coordination in Acoustics/Music (IRCAM) in France has not been suspended due to the
2023 年春天,於巴黎的歐洲首演發表廣受各界讚賞好評,讓臺灣創作暨技術團隊與國際團 pandemic but on-site exchange visits have ceased for two years. In 2022 the two institutions
隊現場工作對接,獲益豐實,同時,於 2023 年 IRCAM 工作坊聯合研討會的「臺灣聚焦」 finally reassumed exchange visits and on-site research projects. Their first co-production The
Insomnia Sketchbook had its European premiere in Paris in the spring of 2023. In addition to
(Focus Taiwan)單元發表 VR 影像結合立體聲響作品,亦獲得國際各專業人士推崇。其 receiving wide praise from professionals the creative and technology team from Taiwan gained
中,沉浸式影音共製作品《黑洞博物館 + 身體瀏覽器》更從 26 國共 91 件作品中脫穎入選全 fruitful experience from on-site collaboration with their French colleagues. Besides VR video
works based on sound spatialization presented in Focus Taiwan at the 2023 IRCAM Forum
球最具代表性的動畫影展——2023 年法國「安錫國際動畫影展暨市場展」中「VR Works」
Workshops also won critical acclaim including the immersive audio-visual co-production Black
競賽單元七部最終決選名單,以及入選英國「美學短片電影節」 (Aesthetica Short Film Hole Museum + Body Browser which was among the seven finalists in the VR Works competition
Festival ASFF)影展。臺灣聲響實驗室經過多件多樣性的跨域創作實驗,逐漸獲得國內外 of the eminent Annecy International Animated Film Festival and Market in 2023 (out of 91 entries
from 26 countries) and selected into the Aesthetica Short Film Festival in the U.K. The TSL’s
關注肯定,實踐了音樂聲響多元介入參與後,讓「聲音」扮演的角⾊為各類創作注入更激昂 diverse interdisciplinary creative experiments have gradually gained international recognition.
鮮活的生命力。 Its diversified interventions based on sound and music have vitalized creative practices by
renewing the role of sound in artistic practice.
2023 年「C-LAB 聲響藝術節:Diversonics」邁入第三屆,除了匯集多項展演節目,亦規 In its third edition the C-LAB Sound Festival: Diversonics this year features various performances
畫藝術家講座及 IRCAM 國際論壇與工作坊,分享音樂科技趨勢與實作。規劃多時的《大都 as well as IRCAM Forum & Workshops on trends and practices of music technology. Additionally for
the long-planned Metropolis cine-concert the iconic sci-fi silent film is combined with contemporary
會》電影音樂會,以經典科幻默片結合當代音樂作曲、室內樂演奏,搭配電聲及 IRCAM 團
composition and chamber music along with electronic sounds and a soundscape designed by the
隊聲場設計,將於高雄衛武營戲劇院帶來耳目一新的影音感知盛會。此外,本屆持續催發、 IRCAM team bringing a refreshing audio-visual sensory feast to National Kaohsiung Center for the
媒合多件跨域新創作品,共推出「當代音樂/聲響」、「VR 新聲境」、「舞蹈聲響」、「展演跨 Arts (Weiwuying). Cross-disciplinary productions achieved through incubation and matchmaking
are presented in the six sections of this festival namely Contemporary Music & Sounds VR: New
域」、「校際單元」、「詩與聲響」等六大單元,邀請藝術家、團隊合作新創共製與重製,推出 Soundscape Dance & Sounds Inter-Artistic Expressions Academy and Poetry & Sounds featuring
近 50 組作品,包含 200 多位各領域創作者、演出者、技術人力等參與,編創各種音樂聲響 around 50 new works co-productions and re-productions through the contribution of over 200
artists performers and technology professionals interweaving a variety of music and sounds with
與各類作品的交織與對話,不僅拓寬深化音樂聲響的表現形式與內容,部分作品亦探問即將 works in dialogue and widening and deepening the expression and content of music and sounds.
對人類社會掀起新一波狂潮的人工智慧科技。 Furthermore certain works explore or question the artificial intelligence (AI) a technology that will
soon overwhelm human society.
科技革新發展不斷,新興技術工具除對人類生活、習性、觀念與行為形成巨大影響,亦對各
With the constant development of technological innovations new technological tools have greatly
領域創作者帶來衝擊,無論持審視批判態度或是擁抱讚嘆,終須無畏⾯對新變化的挑戰。 influenced human life habits concepts and behaviors and also impacted artists and creators in
various domains. Whether they criticize with prudence or embrace the status quo they have to face
2023 聲響藝術節在全新整治後的空總園區展演之外,更輻射至各城市、館舍,期讓更多民 the challenges of the transformation fearlessly.
眾了解認識音樂聲響科技的發展,促發各界未來更無垠寬廣的想像與創造力。十分感佩各創 The performances and exhibitions at the 2023 C-LAB Sound Festival not only take place in C-LAB’s
作者╱團隊的無懼實驗精神,及各合作單位、協辦、贊助單位熱情參與⽀持。 renovated venues but radiate to other cities and venues. The aim is to allow the wider public to
understand the development of music and acoustic technologies and to incite unlimited imagination
and creativity in related domains. The artists’ audacity in experimentation and enthusiastic support
of the collaborators co-organizers and sponsors are greatly appreciated.
-002- -003-
C-LAB 臺灣聲響實驗室 About Taiwan Sound Lab
-004- -005-
2023 C-LAB 聲響藝術節:DIVERSONICS 臺灣電子音樂作曲先驅曾毓忠的人機互動實驗作品《綺想 ∞ 奇響》 。晟 SHENG、吳沛奕、
陳亮的《Digit(s) - Initial // Start from 1》則結合實時影像,呈現擊樂從單純到繁複的漫長
演化。賴宗昀的《先祖:虛視》基於以機器學習方式處理的臺灣原住民照片史料,吳秉聖的
技術型塑當代文化構體及美學演進
《靈魂的副翼:呼吸》則以銅管樂器結合電聲與即時生成的影像。此外,與「再壹波藝術節」
全球已經進入一全新的轉變速率,自然界的異常、能源、區域政經、宗教心靈、⽂化、科 合作邀請的柏林新音樂室內樂團(Ensemble KNM Berlin)將演奏 2023 年的新製作《聆聽
技、人與人之間人與生活環境之間的「互動關係」等均在可辯可感的大規模演化、反叛,技 城市:臺北_一本聲音的雜誌》。法國當代音樂家 SKYGGE(丹麥⽂,意指「影子」)的《介
術進化之浪潮接踵襲來,新科技的介入運用已內化成人類的生活必需,也重塑了⽂化藝術層 ⾯詩學》演出計畫結合他的實驗流行歌曲及數位藝術團體 OYÉ 的原創 3D 動畫,均以人工
⾯的結構體系,無論多措手不及皆是無可抵擋的趨勢。新技術賦予各創作者新的想像空間也 智慧(AI)創作。法國作曲家亞歷山大・李維(Alexandre Lévy)的《森聲不息》 (Vibrational
帶來挑戰,美學的脈絡與辯證⾯臨新的思維衝擾,雖技術發明運用早存於遠久的每一年代, Forest)裝置作品包含循環反覆的返響,專精電腦音樂的藝術家奧利維耶・帕斯奎特(Olivier
然而人類的科技發展非等速度運動,是一種加速成倍竄升的速率,其發展帶來的衝擊接踵而 Pasquet)將推出《不可能的三難困境》國際首演,透過擴增合成聲場,融混實虛音響。本
至,毫無喘息迴轉餘地,以致人類不及思索全⾯浸淫,思潮發生轉換的時間隔越來越短,並 單元同時邀請多組電聲創作與獨立樂團及聲音藝術家跨樂種合作共創,像是皿樂隊與音速死
且密集頻繁,人們如何於這波浪潮安然掌舵? 馬、大象體操與聲音藝術家張欣語,以及跨領域樂種音樂創作者及歌手葉穎、電音樂團「幽
專注技術探討的哲學家貝爾納爾 ‧ 斯蒂格勒(Bernard Stiegler,前「聲響與音樂研究統合 法」等,均將透過臺灣聲響實驗室聲音創作與技術的媒合、運用,讓聲響藝術的觸角無限擴
中心」
〔IRCAM〕執行長,2002-2005)解析了他稱之為「藥」 (pharmakon- 古希臘⽂)的情 延,亦將展現先前參與 IRCAM 工作坊的臺灣創作者的豐碩成果。
狀:技術如同解藥亦是毒藥,具創造性的破壞(destruction créatrice)能量。有形無形、虛 「VR 新聲境」單元推出與臺中國家歌劇院共製,由新媒體藝術家謝⽂毅、肢體藝術家趙亭婷
實空間中,技術已成為⽂化條件,內建於人類的生活日常與思想,讓人類既感綑綁囿限亦感 及作曲家黃祈諺合創的《出體》,透過 C-LAB 臺灣聲響實驗室立體聲場的 Ambisonics 沉浸
自由解放,而創意與藝術終究須由人的意識主導,突破各種制約與規範,闢出一條新美學的 式多聲道系統,呈現靈魂離開肉體後的未知經驗。另委託當代音樂創作者黃苓瑄、藝術家謝
表達路徑。 ⽂毅合創的《彼岸--無常之聲》則意圖營造聽覺感知的「真實世界」與「恍惚幻象」之間的擺
盪,科技新技術與機具供給與創作者更寬廣的自由想像及拓延受眾者的感知空間。
人機共存,科幻成未來之實?
於這使用形式語言(langages formels)的數據時代來創造嶄新、不可預見的藝術,過程 多元領域創作互文為藝術之本
冒險刺激、充滿未知,新科技帶來不斷重整分類排序的混種生產及模糊邊界,人類與機具 因臺灣⽂理科教育、各領域、產業發展長期過於壁壘分明,近年臺灣「跨領域」、「跨界」積
介⾯的相互協作共融已非科幻想像,持續掌握新技能、透過數位科技新興工具來理解交 極倡議,然而當代創作中跨學科、跨類別領域的思辯與協同實踐於西方早已行之多時。橫
流、統合彙整、創造等各領域知識,已成不可或缺之能力。2023 年 C-LAB 聲響藝術節 跨 19 至 20 世紀、人稱變⾊龍的音樂鬼才史特拉汶斯基(Igor Stravinsky)即是一位視覺性
DIVERSONICS 持續媒合、嫁接、激勵各類創意協作,展演內容共分為「當代音樂╱聲響」 、 強烈的音樂開創性作者,在他一甲子的流離人生,創作了多件當時難以定義的新形式音樂作
「VR 新聲境」 、「舞蹈聲響」 、
「展演跨域」 、「詩與聲響」及「校際單元」
。以音樂聲響涉介殊異 品,其音樂與劇場形式緊緊相扣,涵蓋儀式、朗誦、舞蹈、歌劇等,故聲響藝術節希冀推助
的創作形式內容,構建新的展演作品,科幻逐成真實的延伸,人機共存成為常態。 不同創作思維與藝術語彙交流碰撞,不受自身囿限的藝術觀點論述演繹,探勘音樂聲響與其
「當代音樂╱聲響」單元中的《大都會》電影音樂會,復古影片質地至今看來卻仍充滿當代真 他藝術深入的縱橫交錯,而更相得益彰。 「舞蹈聲響」單元推出臺灣聲響實驗室與 IRCAM 的
實現象,呈現之議題於今日充滿先知且極具省思深義。影片於 1927 年由德國導演佛列茲・ 第二件共製作品《R》,由編舞╱舞蹈家林祐如、田孝慈和當代作曲家林梅芳共創,透過肢體
朗(Fritz LANG)拍攝完成,IRCAM 邀請當代作曲家馬丁・馬塔隆(Martin MATALON)重 視覺與聽覺編構出各式運動線條,體現歷經疫情之「停滯」後,期許「重啟」的蓄勢待發,音
新編創音樂,本創作結合爵士樂、當代音樂、電子音樂與前衛搖滾風格,由 16 位音樂家編 樂肢體再共啟生命動能。另一件臺灣聲響實驗室與臺中國家歌劇院共製作品是由葉于瑄、鄭
制室內樂團搭以環繞電聲音場設計,音樂隨著影像跌宕起伏、緊扣視覺情緒,樂音隨影片中 道元及蕭育禮共創的《逆斷口》,將肢體、聲響與裝置視為相互依附的載體,相互制衡、交
多處隱喻的澎湃思潮,以及⾯對各種機械⽂明的到來而提警人類珍貴的意識覺醒。臺灣茱莉 疊、重組。此外,謝賢德、蕭景馨、葉廷皓依據新場地重製的《潘朵拉幻象 - 無限穿梭》結合
亞音樂學院校友組成的「六六樂集」演奏前衛多變、積極跨界的德國當代作曲家亞歷山大・ 現場擊樂、多聲道聲響及音像互動藝術,打造新的影音感官,蕭景馨的《無人知曉—System
舒伯特(Alexander Schubert)之《Hello》曲作。
「三個人」國樂團將演奏新銳當代音樂作曲 Tandm》則運用全身動態捕捉設備,使聲光結構與街舞舞者的肢體動能緊密交織。
家林芝良、郭靖沐、潘宜彤的作品,呈現傳統樂器結合影像電聲跨世代的音像演出新貌。 此外,本屆聲響藝術節亦邀集多件當代藝術、科媒作品,包括屢屢受邀於重要國際大展與機
笙演奏家李俐錦的《地平線上的新笙景:雙城記》古器新奏,演繹多國作曲家新創的樂曲, 構展出的陳界仁最新錄像作品《風摧肉身》,陳乂主創的《鎏/》則特別與臺灣科學節策略聯
以光、環繞電聲、現場器樂,引領聽眾漫遊古今聲樂沉浸迴繞之旅。小號演奏家鄧詩屏演奏 盟,將雷射光與動態捕捉融入表演藝術。張晏慈的《誰的手術刀 2.0》影音裝置及聲音表演
作品基於醫學圖像處理技術,展開關於身體、科學和⽂化意象的科幻旅程。法國視覺藝術
-006- -007-
家季勇(Guillaume Hébert)與作曲家亞歷山大・李維的原創作品《消逝的靈光:政戰大樓 2023 C-LAB Sound Art Festival: DIVERSONICS
影音繞響》則以獨特視角及影像後製,由臺灣聲響實驗室團隊製作剪輯影片及聲音設計,重
新回望空總園區政戰大樓(現稱「未來廣場」)的歷史軌跡。其他作品包括機械媒材藝術家徐
Contemporary Cultural Structure & Aesthetic Evolution Shaped by Technology
瑞憲攜手台北市立交響樂團及 AI 工程師等跨域專業人士合作的《之間 I》、藝術家及科學家
An unprecedent rate of change has brought massive evolution and revolt through abnormalities
劉辰岫創製的《大地回音》互動裝置、張欣語的聲音裝置作品《Sound Installation : Myst & in nature, energy, regional politics and economics, religious spirituality, culture, technology, and
Soul》、管瀞雅的雙頻道錄像《灰屋》、由法國藝術家朱迪特・德尚(Judith Deschamps) interactions between people and the living environment. With waves of technological evolution,
intervention and application of new technologies have become necessities of human life, reshaping
與法國 IRCAM 團隊及盧森堡卡西諾當代藝術中心(Casino Luxembourg)共製的《an·other
the structural system at the cultural and artistic level. This is an irresistible trend regardless of our
voice》展覽計畫以古典樂音為⽂本,探討人機存亡關係。蕭景馨於聲響工作站創作的《共鳴 unpreparedness. New technologies enlarge creators’ imagination and also bring challenges. In the
記憶:我響你》及融合預製聲響與即時調變處理的《共鳴記憶:聲體糾纏》則以聲音處理記憶 aesthetic context and dialectics impacted by new ideas, long-existing technological inventions and
applications are so accelerated that human science and technology now advance at a much faster
議題。此外,亞歷山大・李維和歌唱家伊莉絲・達布羅斯基(Élise Dabrowski)將率先呈獻 speed, bringing an impact that leaves no room for respite. More intense and frequent ideological
創作中的《Miedka:野性⾯容》歌劇小品中的音樂和聲樂作品,該劇作也將以互動裝置型態 changes have disabled thorough reflection. How to steer safely amid the tides?
展出,以聲音描摹半人半獸的生存樣態。多件作品賦予音樂聲響多樣、可調變詮釋、辯證的 Philosopher on technology, Bernard Stiegler (former director of IRCAM, from 2002 to 2005)
充沛量能。 explained a state of “pharmakon” (ancient Greek): like an antidote and also a poison, technology
contains an energy of creative destruction (destruction créatrice). In the tangible/intangible
or virtual/real spaces, technology has become a cultural condition built into our daily lives and
聲響與音樂不僅運用在視覺、電影、戲劇、舞蹈等領域,也作為轉化⽂字的感知媒介。今年
thoughts. Thus, human beings feel constrained but also liberated. Ultimately, creativity and art
特邀詩人暨導演鴻鴻策畫的「詩與聲響」單元將呈現王榆鈞、幽法樂團、黃苓瑄以及區若思 must be led by consciousness to break through constraints and norms, opening a new path for
(Ross Aftel)分別基於鴻鴻、羅智成、阿米、謝旭昇、林亨泰等詩人的⽂體,在當代聲響藝 aesthetic expression.
術和現代詩的領域之間,激盪出對詩樂交融的新領悟。
Human-Machine Coexistence, Sci-Fi Becomes Tomorrow’s Reality?
「校際單元」將是藝術節孕育新秀的重要舞台,今年持續合作的校系除了國立臺北藝術大學、 In an adventurous and exciting process of unknowns, new and unpredictable art is created
國立臺灣師範大學、國際陽明交通大學的音樂與科技類系所,更往下紮根至臺中市立清水高 through formal languages (langages formels) in this age of data. With new technologies, hybrid
productions and blurred boundaries are constantly reorganized, re-classified and re-sequenced.
中音樂班,並往外延伸到香港演藝學院,展現以新科技藝術孵育新生代創作者的驗證與實踐 Human-machine interaction, collaboration and integration are no longer sci-fi fantasy. Continuously
成果。 mastering new skills, and using emerging digital technologies and tools for understanding
and communication, integration, creation through different fields of knowledge have become
indispensable skills. The 2023 C-LAB Sound Art Festival: DIVERSONICS continues to match,
IRCAM 國際論壇與工作坊,隨著趨勢變動思考 / 實作 graft and inspire various creative collaborations. The programme comprises "Contemporary Music
& Sounds", "VR: New Soundscape", "Dance & Sounds", "Inter-Artistic Expressions", "Poetry &
國際論壇與工作坊,邀請來自 IRCAM 團隊的班諾瓦・亞里希(Benoît Alary)及皮耶・吉 Sounds" and "Academy". In the new performance works with different creative forms and contents
involving music and sound, science fiction gradually becomes an extension of reality, and the
雍(Pierre Guillot)介紹 3D 聲響沉浸、空間技術及 AI 人工智慧化等的創意應用,分享新興 man-machine coexistence becomes the norm. “Contemporary Music & Sounds” features IRCAM
科技思維與實踐;IRCAM 教育與資料部主任菲利浦・朗格洛瓦(Philippe Langois)將分享 Metropolis Cine-Concert. The texture of the old film by German director Fritz LANG in 1927 still
seems filled with contemporary phenomena, and the issues presented are full of prophetic and
IRCAM 的跨機構合作與聲音科技教育的新趨勢。同時,與工業技術研究院合作,邀請專精
thought-provoking meanings for today. IRCAM invited contemporary composer Martin MATALON
肢體和新媒體融合應用的法國 Orbe 創辦人夏維爾・布瓦薩瑞(Xavier Boissarie)及藝術總 to re-arrange music for this film. He combines jazz, contemporary music, and electronic music, and
監托梅克・雅羅利姆(Tomek Jarolim)分享過去於舞蹈演出中運用聲音體感裝置之創作。 progressive rock. With a chamber ensemble of 16 musicians and a surrounding design of electronic
sound field, the music rises and falls with the images, closely following the visual mood, along with
音樂聲音藝術歷經不同⽂化、時代更迭演變,20 世紀業已歷經各種不同音樂派別之流變演 the surging thoughts and metaphors in the film, which involve a precious awakening of awareness
for mankind in the face of the arrival of civilizations based on machines. 66 Musica composed
繹,經典仍留存人心,至今,音樂聲響續充滿感染力地透過各種渠道進入大眾的意識與感官 of Taiwanese alumni of Juilliard School perform Hello by Alexander Schubert, an avant-garde,
層⾯,而繼持為一項⽂化表徵,各類創作常反叛推翻前朝論述再拋出新觀點,數位機械性精 versatile interdisciplinary contemporary composer from Germany. 3PEOPLEMUSIC (Chinese music
ensemble) performs works by cutting-edge contemporary music composers LIN Chih-Liang, KUO
準演算的機制如何再創迷心動人的藝術,人(創作者)需建構更強的判研及創造能力,與科 Jing-Mu and PAN I-Tung, showing fresh cross-generational audiovisual performances combining
技技術相依共存,強化自身操握自由意識及開創性思維能力,期許音樂聲響藝術於 21 世紀 traditional instruments with images and electronic sounds.
的美感、新形式內容探索之路能繼續輝映當下、耀爍未來! Sheng performer LI Li-Chin’s Landscape on the New Horizon of Sheng: A Tale of Two Cities is a
new interpretation of the ancient instrument and features new works by composers from many
countries; light, surround electronic sound, and live instrumental music are integrated, leading
黃意芝 on an immersive journey of ancient and modern music and sound. Trumpeter DENG Hsei-Ping
performs the human-computer interaction-based experimental work Capriccio ∞ ExTpt by TSENG
計畫統籌 Yu-Chung, a pioneering Taiwanese electronic music composer. Digit(s) - Initial // start from 1 by
-008- -009-
晟 SHENG, Allen WU and CHEN Liang combines real-time images to show the long evolution of a unique perspective through video post-production, along with editing and sound design by the
percussion from simplicity to complexity. LAI Tsung-Yun’s The Ancestors: Illusory Vision is based TSL team, revisiting the historical route of the Political Warfare Building (now known as "Future
on historical photos on Taiwanese aboriginals processed using machine learning, and WU Ping- Square") on the former Air Force Command Headquarters. Other works include Between I (a
Sheng's Aileron of Soul: Exhalation combines brass instruments with electroacoustic and real- collaboration between mechanical media artist SHYU Ruey-Shiann, Taipei Symphony Orchestra and
time generated images. In addition, Ensemble KNM Berlin invited jointly by One More Festival AI engineers), Echoes of the Land interactive installation by artist and scientist Ivan LIU, CHANG
perform their new work Listening Cities: Taipei, A Sound Magazine. The Interface Poetry by French Hsin-Yu’s Sound Installation: Myst & Soul, and KUAN Ching-Ya’s two-channel video The Middle
contemporary music artist SKYGGE ("shadow" in Danish) combines his experimental pop songs Room In an·other voice co-produced by artist Judith Deschamps, the IRCAM team and Casino
with 3D animations by digital art group OYÉ, both based on AI. French composer Alexandre Lévy's Luxembourg, classical music serves as a text to explore the fatal relationship between man and
Vibration Forest installation contains recurring echoes, and artist Olivier Pasquet specializing in machine. HSIAO Ching-Shin presents Resonant Memory: Echoes between You and Me created at
computer music presents the international premiere of Impossible Trilemma, where real and virtual Studio 3 and Resonant Memory: Acoustic Volume of Entanglement, which combines preproduced
sounds are blended through an amplified synthetic audio field. Besides, electronic music groups sound and real-time modulation; both works deploy sound to address issues of memory. Alexandre
are invited to collaborate with independent bands and sound artists across genres, such as VSL Lévy' and singer Élise Dabrowski hold the world premiere of music from the operette Miedka,
Feat. Sonic Deadhorse, Elephant Gym and sound artist CHANG Hsin-Yu, as well as cross-genre Faces of the Wild currently being created. The operette also involves an interactive installation and
composer and singer Leaf YEH, and the electronic music group “ufa”, infinitely expanding sound art exhibited in various forms, using sound to describe the half-man, half-animal existence. Multiple
through the acoustic fusion and application technology in C-LAB Taiwan Sound Lab (TSL), along works represent music sounds that are diverse, modifiable and interpretable, and full of dialectical
with works by Taiwanese creators who have participated in IRCAM workshops. energy.
“VR: New Soundscape” features OOBE co-produced with the National Taichung Theater
and co-created by new media artist HSIEH Wen-Yee, body movement artist ZHAO Ting-Ting Sound and music are not only used in visual art, film, drama, or dance, but also serve as
and composer HUANG Chi-Yen; the unknown experience after the soul leaves the body is perceptional media for transforming words. “Poetry & Sounds” curated by poet and director Hung
represented through the Ambisonics immersive multi-channel system in TSL’s spatial audio field. Hung features works by WANG Yu-Jun, ufa, HUANG Ling-Hsuan and Ross Aftel, which are based
LIMBOTOPIA – Impermanence co-created by contemporary music composer HUANG Ling-Hsuan on poems by Hung Hung, LO Chih-Cheng, Ami, HSIEH Hsu-Sheng, and Lin Heng-Tai, respectively,
and artist HSIEH Wen-Yee is a commissioned work; it creates an oscillation between the real stirring up a new understanding of poetry-music integration between contemporary sound art and
world and illusion in terms of auditory perception. New technologies and devices provide creators modern poetry.
with more opportunities, widening and freeing their imagination, and expanding the audience's “Academy’’ is a main stage for nurturing talents. This year’s festival continues to collaborate with
perceptional space. music or technology departments of the National Taipei University of the Arts, National Taiwan
Normal University, and National Yang Ming Chiao Tung University, while also rooting in the Music
Cross-Domain Intertextual Creation: Foundation of Art Gifted Class of Taichung Municipal Cingshuei Senior High School and extending to Hong Kong
Academy for Performing Arts, showing proofs and results of incubating a new generation of
In Taiwan, there were strict divisions between liberal arts education and science education, various
creators using new technology and art..
fields, and industrial development. Therefore, "cross-field" initiatives have been actively promoted
in recent years. However, cross-disciplinary and cross-category thinking and collaborative practice
in contemporary creation have long been practiced in the West. Igor Stravinsky, the musical genius IRCAM Forum and Workshops: Thinking/Practice Evolving with Trends
known as the chameleon and whose life spanned across the 19th and 20th centuries, was a IRCAM Forum and Workshops features Benoît Alary and Pierre Guillot from the IRCAM team. They
pioneering composer and musician with a strong visual sense. During his wandering life, he created present creative applications of 3D sound immersion, spatialization and AI technologies as well as
many works of new forms that were difficult to define at the time. His music is closely linked to emerging thinking and practice about technology. Philippe Langois (IRCAM Education Department
theatrical forms, such as rituals, recitations, dances, operas, etc. Similarly, the festival hopes to Director) presents IRCAM’s cross-institutional collaborations and trends in sound technology
promote exchanges and collisions of different creative ideas and artistic vocabularies, without education. In the lecture jointly organized by the Industrial Technology Research Institute, Xavier
being limited to the discussion and interpretation of limited artistic viewpoints. Exploration of music Boissarie (founder) and Tomek Jarolim (creative director) of Orbe, which specializes in integrating
sounds is deeply intertwined with other arts and complements each other. "Dance & Sounds" applications related to body and new media, present examples of context-based music generation
presents R, the second co-production between TSL and IRCAM. It was created by choreographers/ using AI in dance performances.
dancers LIN Yu-Ju, TIEN Hsiao-Tzu and contemporary composer LIN Mei-Fang. It is composed
through body-based vision and hearing, showing various movement lines, reflecting the readiness The art of music and sound has evolved through cultures and eras. The 20th century has seen
for "restart" after the "stagnation" during the pandemic, and retriggering the energy of life through the evolution and interpretation of various music schools. The classics remain in people’s hearts.
musical and body. Today, musical sounds still enter in our consciousness and senses through various channels, with
Another work co-produced by TSL and the National Taichung Theater is Re-Fracture co-created by strong inspiration, persisting as a cultural representation. Various creators rebel and overthrow
YEH Yu-Hsuan, CHENG Dao-Yuan and HSIAO Yu-Li. The body, sound and installation are regarded previous discussions through new perspectives. How to recreate fascinating art through the digital,
as interdependent vehicles, balancing, overlapping and reorganizing each other. HSIEH Hsien-Te, mechanical mechanism based on precise calculation? People (creators) need to build stronger
HSIAO Ching-Hsin and YEH Ting-Hao recreated Pandora Illusion - Infinite Odyssey based on the abilities of judgment, research, and creation in a coexistence with science and technology,
new venue, combining live percussion, multi-channel sound and audio-visual interaction. HSIAO’s enhancing their sense of freedom and innovative thinking. Hope the exploration of beauty as well
System Tandm uses a full-body motion capture device to interweave sound and light structure as new content and forms of music and sound art in the 21st century continues to shine out at
with the kinetic energy of hip-hop dancers. The festival also includes contemporary art works present and in the future!
and artworks using scientific media, including internationally renowned CHEN Chieh-Jen’s latest
video work Worn Away. Current/y created by CHEN Yi is produced especially through an strategic
alliance with the Taiwan Science Festival, integrating laser light and motion capture into performing
arts. CHANG Yen-Tzu’s Whose Scalpel 2.0 installation and sound performance is a sci-fi trip about
body, science and cultural imagery. The original work Lost Aura: Lingering Sound and Image of the
Cécile HUANG
Political Warfare Building by visual artist Guillaume Hébert and composer Alexandre Lévy takes Head of Programming
-010- -011-
園區地圖
立體聲場
102共享吧 聲響工作站3
E棟宿舍 C棟宿舍
SITE MAP
街角廣場
Ⓑ Ⓗ通 信分隊
展演空間
通信 分 隊 前
廣場
圖書館
展演空間
CREATORS 空間 北草坪
Ⓙ 多功能廳
CREATORS C-LAB 臺灣聲響
廣場 營運中心 Ⓐ 實驗室
Ⓓ 灰盒子
迎風舞台
Ⓘ 旁草坪
面會吧 Ⓒ 聯合餐廳展演空間
Ⓕ
迎風舞台
A 臺灣聲響實驗室
(立體聲場、聲響工作站 3)
聯 合餐 廳 前 廣 場 Taiwan Sound Lab
圖書館前廣場 (Spatial Audio Field & Studio 3)
服務中心
未來廣場
B 102 共享吧
R102 Coworking Space
C 聯合餐廳展演空間
Art Space I
加油站
248廣場
D 聯合餐廳展演空間 灰盒子
美援大樓展演空間
Ⓖ 舊辦公大樓
E FUTURE VISION LAB
美援小廣場
2023
IP內容
F
戰情大樓 圖書館前廣場
實驗室
Square II
G 美援大樓展演空間
Art Space IV
劇 場前 戰情大樓前
空總劇場 西草坪
廣場 廣場 Ⓔ 東草坪
休憩站 H 通信分隊展演空間
Art Space III
FUTURE VISION LAB
2023
榕樹廣場
I 迎風舞台旁草坪
Grassland by the Wind Stage
社會創新實驗中心
J 多功能廳
Multi-function Space
-012- -013-
█ 當代音樂/聲響 Contemporary Music & Sounds █ VR 新聲境 VR: New Soundscape
節目日程
█ 展演跨域 Inter-Artistic Expressions █ 校際單元 Academy
Schedule of Programs
森聲不息(演出)
16:00
Vibration Forest (performance) 迎風舞台旁草坪
10.14 專場講座:SKYGGE、朱迪特・德尚 多功能廳 10.21 17:30
15:00 (展覽|Exhibition 10.21-11.5 p. 20) Grassland
SAT. Lecture: SKYGGE & Judith Deschamps (p.132) Multi-function Space SAT.
by the Wind Stage
18:00 演後座談|Talk
-014- -015-
█ 當代音樂/聲響 Contemporary Music & Sounds █ VR 新聲境 VR: New Soundscape
節目日程
█ 舞蹈聲響 Dance & Sounds █ 展演跨域 Inter-Artistic Expressions
Schedule of Programs █ 校際單元 Academy █ 詩與聲響 Poetry & Sounds
「詩與聲響」|超譯新詩學:Be ⁷記得
11.10 美援大樓展演空間一樓
11.4 即視旅行 聯合餐廳展演空間 2F、灰盒子 19:00 Reflections on Modernist Poetry: Be⁷ 記得 “Forgot-
11:00 FRI Art Space V 1F
SAT. Ad hoc voyages Art Space I 2F & Gray Box ten” (Poetry and Sounds)
外部場館|extramural
13:30
11.4 14:30 鎏(/ 現場演出版) 國立臺灣科學教育館 小黑盒 11.11 15:00 「詩與聲響」 (播放版) 立體聲場
SAT. 16:30 Current/y (live performance version) The Black Box SAT 16:30 Poetry and Sounds (projection version)* Spatial Audio Field
National Taiwan Science 19:00
Education Center
16:00
11.4 17:00 彼岸--無常之聲 立體聲場 11.11 14:30 地平線上的新笙景:雙城記 FUTURE VISION LAB
SAT. 19:00 LIMBOTOPIA – Impermanence Spatial Audio Field SAT 19:00 Landscape on the New Horizon of Sheng: A Tale 2023
20:00
-016- -017-
█ 當代音樂/聲響 Contemporary Music & Sounds █ 舞蹈聲響 Dance & Sounds
節目日程
█ 展演跨域 Inter-Artistic Expressions █ 校際單元 Academy █ 詩與聲響 Poetry & Sounds
Schedule of Programs
外部場館|extramural
聆聽城市:臺北_一本聲音的雜誌
11.11 14:30 潘朵拉幻象--無限穿梭 臺北表演藝術中心 19:30
11.14 Listening Cities: Taipei A Sound Magazine 立體聲場
SAT 19:30 Pandora Illusion - Infinite Odyssey Taipei Performing Arts
THU. Spatial Audio Field
Center
20:20 演後座談|Post-concert talk
「詩與聲響」|超譯新詩學:Be ⁷記得
11.11 美援大樓展演空間一樓 11.17
19:00 Reflections on Modernist Poetry: Be⁷ 記得 “Forgot- (VR 放映版)
鎏/ 聲響工作站 3
SAT Art Space V, 1F 13:00
ten” (Poetry and Sounds) FRI. Current/y (VR projection version) ★ Studio 3
外部場館|extramural 11.19
鎏/(VR 放映版) 聲響工作站 3
11.12 14:30 潘朵拉幻象--無限穿梭 臺北表演藝術中心 SUN. 13:00
Current/y (VR projection version) ★ Studio 3
SUN 17:00 Pandora Illusion - Infinite Odyssey Taipei Performing Arts
Center
11.19 外部場館|extramural
無人知曉—System Tandm
SUN. 14:30 桃園展演中心
11.12 「詩與聲響」|降聲 立體聲場 System Tandm
16:10 Taoyuan Arts Center
SUN Sound of Becoming (Poetry and Sounds) Spatial Audio Field
「詩與聲響」|超譯新詩學:Be ⁷記得
11.12 美援大樓展演空間一樓
19:00 Reflections on Modernist Poetry: Be⁷ 記得
SUN Art Space V 1F
“Forgotten” (Poetry and Sounds)
不可能的三難困境|展覽
13:00
Impossible Trilemma (exhibition) *「詩與聲響」播放版包含《降聲》、《飄浮》、《它們從不存在。》,本單元策展人鴻鴻與這三件作品的創作者將出席座談。
11.12 聯合餐廳展演空間 2F The projection version of Poetry and Sounds, includes Sound of Becoming, Floating, and They never existed.
SUN Art Space I, 2F The artist talk features Hung Hung (the curator of Poetry and Sounds) and the creators of the three works.
不可能的三難困境|演出
20:30
Impossible Trilemma (performance) ★《鎏 /》VR 放映版 (15 mins):13:00 起,每半小時播映一場;最後一場於 19:30 開始。
Current/y (VR projection 15 mins): Each screening lasts for 30 mins; the last session starts at 19:30.
-018- -019-
展覽 Exhibitions
當代音樂 / 聲響
迎⾵舞台旁草坪
森聲不息|Vibration Forest
10/21-11/5 Grassland by the Wind
(演出|Performance 10/21 16:00 17:30)
Stage
聯合餐廳展演空間 灰盒子
11/9-12 ⾵摧肉身|Worn Away
Art Space I | Gray Box
不可能的三難困境|Impossible Trilemma
11/10-11/12 聯合餐廳展演空間 2F
(演出|Performance 11/10 11/11 11/12 20:30
Art Space I 2F
演後座談|Artist Talk 11/11 20:55)
外部場館|extramural
10/28-12/7 之間 I|Between I 双方藝廊
Double Square Gallery
開放時間|Open Hours
• 通信分隊展演空間 1、2 樓及聯合餐廳展演空間 2F、灰盒子、迎風舞台旁草坪:13:00-19:00(週一不開放)
Art Space III 1 2 F; Art Space 2F Gray Box Grassland by the Wind Stage: 13:00-19:00 (closed on Monday)
• 双方藝廊:12:00-18:00 (週日、一不開放) (臺北市北安路 770 巷 28 號)
Double Square Gallery: 12:00-18:00 (closed on Sunday Monday; No.28 Lane 770 Bei-An Road Taipei)
主辦單位保有對所有節目、展覽與活動之異動權利 最新資訊請見
For Updated Info
The organizer reserves the right to make changes
to the programs exhibitions and events. https://clab.org.tw/
-020-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
Hello
六六樂集
六六樂集是由台灣茱莉亞音樂學院的校友所成立的表演藝術
團隊,團隊每一位音樂家都致力於追求卓越的音樂成就、創
新與培養優秀的後進。亞歷山大・舒伯特的創作融合多種音
樂風格(硬芯舞曲、自由爵士、流行電子音樂),並與當代
古典概念結合。他的表演作品特⾊包括將肢體運用在電子音
樂中,並以手勢傳達更豐富的內容。他的部分作品可以被
理解為高度結構化的即興創作,質疑記譜音樂和即興音樂的
界限。他的作品曾於 35 多個國家演奏,包括位於巴黎的聲
響與音樂研究統合中心(IRCAM)和德國卡斯魯媒體藝術中
心(ZKM Karlsruhe)等著名機構。他亦屢屢獲獎,包括於
2021 林茲電子藝術節(Ars Electronica Festival, Linz)獲
頒金尼卡獎(Golden Nica)。
-022- -023-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
由三位國樂音樂家 —— 郭靖沐 ( 箏 )、潘宜彤 ( 中阮 ) 及任
聲響 重 ( 笛簫 ) 組成的「三個人」是一⽀兼具古典底蘊與當代思維
Sounds 的創作型室內樂團,演出作品類型橫跨多種樂風,並掌握多
元演出型態。此次音樂節帶來多首「三個人」經典作品,以及
Contemporary Music & Sounds
TSAI Dong-Han
Liang ● Sound Engineer:PAN Hua-Yen ● Video:
● Di & Xiao:JEN Chung ● Composer:LIN Chih-
● Guzheng:KUO Jing-Mu ● Zhongruan:PAN I-Tung
芝良●電聲技術協助:潘華嚴●影像設計:蔡東翰
●箏:郭靖沐●中阮:潘宜彤●笛簫:任重●作曲家:林
-024- -025-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《綺想 ∞ 奇響》由四個不同個性、特徵之段落組成,屬於創
綺想 ∞ 奇響
-026- -027-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
Digit(s) - Initial // start from 1
吳沛奕、晟 SHENG、陳亮
Allen WU, 晟 SHENG, CHEN Liang
Contemporary Music & Sounds
-028- -029-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《 介 ⾯ 詩 學 》結 合 S K Y G G E 的 最 新 專 輯《 憂 鬱 》
介面詩學
● Lead Vocal, Synthesizers & Keyboards: SKYGGE ● Vocals & Push Ableton: Lozange ● Videos: OYÉ Label
●主唱、合成器、鍵盤:SKYGGE ●和聲、Push Ableton:Lozange ●影像:OYÉ Label
-030- -031-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
漫漫長路,終有盡頭嗎?家的光芒,總在思念的熱淚中,忽
遷
● Vocal: Leaf YEH ● Handpan & Percussion: AngusLEE ● Keyboards & Programmer:Chun HO
●主唱:葉穎●手碟、打擊樂:李承宇●鍵盤、程式設計:何俊葦
Migration 一路遷移,催生出家的千百種可能性。葉穎的尋家版圖,落
下溫暖的答案。
Contemporary Music & Sounds
身兼音樂製作人、配樂編曲家的歌手葉穎,其創作橫跨音
樂、⽂學、電影、劇場、時尚場域,並受邀至海内外音樂節
演出。其作品常加入台灣少有的世界音樂元素及澳洲木管、
西塔琴、手碟、杜讀管等特⾊樂器。
專精手碟的李承宇透過持續與各領域合作與衝撞,快速累積
圖書館前廣場 經驗,其非學院派的背景造就跳脫古典風格與制式音樂製作
Square II 的思維。他常與舞蹈或視覺演出合作,不侷限於節奏類型的
- 手碟音樂。何俊葦擅長使用模組合成器及各式合成器創造聲
10/13 ㊄ 18:30 音,大量使用聲音取樣做調整及扭曲,塑造出令人意想不到
30 mins 的聽覺體驗。
A n gu s L E E i s a p r ofe s s i o na l ha n d p a n p l aye r. H e ha s
accumulated experience through constant collaborations and
collisions in various fields. With a non-academic background,
he goes beyond the classical style and conventional music
production and expands the handpan music beyond rhythm
through frequent collaborations with dancers or visual
artists. Chun HO specializes in generating distinct sounds
票券資訊 Ticket info.
using modular and other types of synthesizers and creating
unexpected aural experiences through modulations and
自由入場╱ Free entry distortions based on abundant sampled sounds.
-032- -033-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《先祖:虛視》是基於從十九世紀台灣日治時期原住民人類
先祖:虛視 學攝影⽂獻中蒐集、以凝視抵抗消亡的⾯容影像。透過機
賴宗昀現為「失聲祭」聲音藝術活動策展人。其創作以音像
為始,對於生命狀態意義的追尋。近年大量接觸聲響表演
後,展開個人演出計劃。自行摸索混音器反饋噪音與環境
錄音,進行融合影像與聲音的表演。
擔任本節目的嗩吶樂手黃雅農是跨領域藝術家,其創作奠
圖書館前廣場 嗩吶:黃雅農
Suona: HUANG Ya-Nung 基於社會觀察,並強調「現地創作」與「地方感」。她受過
Square II
多年傳統音樂訓練,但更積極將傳統予以當代轉化,並融
-
合噪音藝術等音樂類型,發展結合影音、物件及肢體的即
10/13 ㊄ 18:30
興創作模式。
30 mins
-034- -035-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《靈魂的副翼:呼吸》是由吳秉聖全新系列作品《靈魂的副
靈魂的副翼:呼吸 翼》的延伸創作,作品聚焦於呼吸和聲音創作之間的共鳴。
《靈魂的副翼:呼吸》的現場演出是以音像藝術的形式,
由銅管樂器結合電子聲響與即時生成的影像畫⾯,並搭
配現場聲音取樣,與空間音訊的聲音設計內容。
-036- -037-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
自然的脈動
Nature's Pulse
Contemporary Music & Sounds
策略聯盟:臺東聲音藝術節 生命之間一場場的儀式不斷發生,顯化出大自然中隱藏的
Strategic Alliance: Taitung Sound Art Festival 「魔法」,這種魔法不是傳統意義上的巫術或是超自然的力
量,而是生命本身、我們與大自然相互連結的細節網絡。
-038- -039-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
皿樂隊 Feat. 音速死馬
VSL Feat. Sonic Deadhorse 皿樂隊為一廣泛融合當代各種樂風之樂團,音速死馬為台灣
電子音樂實驗先驅,多年在台灣的獨立創作場景中探索現場
即興與電子音樂互動之可能。此次演出中,音速死馬不僅演
Contemporary Music & Sounds
雙方創作者都擅長於融合各種樂風,但切入的狀態不盡相
同。音速死馬的音樂以繁複的⽂本取樣、切碎、變形等手
法,加上實作即興主義的音速死馬賽博格形式表現。皿樂隊
則透過消融風格表⾯的框架,試圖在音樂的底蘊深處,探求
音速死馬(鄭各均) 讓各種風格彼此溝通的連接點。
Sonic Deadhorse
(CHENG Ko-Chun)
此次演出將首次利用臺灣聲響實驗室特有之環繞喇叭場域特
性,透過環繞的四聲道喇叭,找尋聲景與當代音樂的交融畫
⾯,穿梭在沉浸經驗的聲響環境與營造身體動能的舞蹈節奏
I n t h i s p e r f o r m a n c e , t h e m u s i c i a n s f i r s t e m p l oy t h e
圖書館前廣場 unique properties of the Ambisonic system in the Taiwan
Sound Lab to seek the intersection of soundscape and
Square II
contemporar y music through the surround sound from
- 票券資訊 Ticket info. the four loudspeakers, unfolding a journey amid rhythms
皿樂隊
10/14 ㊅ 18:30 The VSL of dance that generate corporeal kinetic energy in an
30 mins © 陳藝堂╱ CHEN Yi-Tang 自由入場╱ Free entry acoustic environment for immersive experience.
-040- -041-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
大象體操 × 張欣語
● FOH Sound Design: CIOU J-Jyun ● Sound & Visual Artist: CHANG Hsin-Yu
● Guitarist: Tell CHANG ● Bassist: KT CHANG ● Drummer: TU Chia-Chin
●吉他手 : 張凱翔 ●貝斯手 : 張凱婷 ●鼓手 : 涂嘉欽●音響設計 : 邱建鈞 ●聲音藝術家、影像設計 : 張欣語
由兄妹檔--吉他手張凱翔、貝斯手張凱婷與鼓手涂嘉欽組成的
大象體操是台灣少見的數學搖滾(Math Rock)樂團,近年受日
本富士搖滾音樂祭(Fuji Rock)、英國 ArcTanGent 音樂節等國
際重要音樂節邀演,並於 2023 年入圍金曲獎最佳編曲獎、最佳
樂團獎;於 2019 年獲金音獎最佳樂團獎。
關注實驗聲響的藝術家張欣語,其裝置作品包含互動與聲音,其
中探討聲音的空間性、發生機制及訊號的轉譯,注重聲音生成的
方法,同時透過運作的規則呼應生活中的經驗、感受及議題。其
音像表演中,往往利用編寫程式創作,自己探索並合成不同的聲
音,並從聲音與影像相互觸發的關係中,碰撞出各種可能性
-042- -043-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
IRCAM《大都會》電影音樂會
IRCAM Metropolis Cine-Concert
Contemporary Music & Sounds
衛武營國家藝術文化中心歌劇院
Opera House, National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying)
10/15 ㊐ 14:30-17:30
170 mins(中場休息╱ Intermission | 20 mins)
-
演後座談| Post-concert talk
10/15 ㊐ 17:30(歌劇院舞台╱ Opera House Stage)
影片以德語字卡、中⽂字幕呈現;片中包含裸露畫⾯,建議觀眾酌情觀賞(適合 12 歲以上觀眾)
With German intertitles and Mandarin subtitles © Fritz Lang /
The film contains nude scenes; viewer discretion is advised (suitable for persons aged 12 years or more). Friedrich Wilhelm Murnau Foundation
-044- -045-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
法國 IRCAM《大都會》電影音樂會中,以結合 16 位音樂
● Organizers: C - L AB Taiwan Sound Lab (Planning Coordinator: Cécile Huang ● Planning Manager: Katherine KUO, LIN Ying- Chen, Sarah TU ● Sound
在音樂的引領下,觀眾透過聽覺感受到故事內容與環環相扣
的動態影像流動性。馬塔隆拓展音樂與聽覺維度,除了樂團
現場演出,也加入電子音樂以及聲音和多聲道音場設計,動
用電腦工程師、聲場設計師、音響工程人員等專業,繁複的
電腦工程技術搭配精細的環繞聲場設計與調校,將聆聽者包
覆在來自四⾯八方流淌的多層次樂音,擴大聽覺感知,並賦
予觀看電影的新感受。
這場音樂會是法國聲響與音樂研究統合中心(IRCAM)聲音
工程團隊專為高雄衛武營做現地聲場設計的版本,是電影、 © Fritz Lang /Friedrich Wilhelm Murnau Foundation
音樂、聲響愛好者或想拓展聆聽體驗者不可錯過的史詩級電
影音樂會作品演出。
With its acoustic design conceived by the Institute for Research Metropolis (film, 1927)|Germany
and Coordination in Acoustics/Music (IRCAM) specifically Director: Fritz LANG
for the Opera House in the National Kaohsiung Center for the Format: Black and white, digital restoration (2010)
Arts (Weiwuying), this concert based on an epic movie is not to Running time: 150 minutes
be missed by cinephiles, music lovers, and those who want to Restoration: Friedrich Wilhelm Murnau Foundation,
broaden their listening experiences. Wiesbaden
-046- -047-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
近期科學⽂獻顯示植物之間透過複雜的互動網絡而聯結,網
森聲不息
基於本作品的振動循環所衍生的表演中,打擊樂演奏家郭羽
芝的現場演奏透過王品心製作的模板播送。
-048- -049-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
IRCAM 工作坊精選作品
IRCAM Workshop: Selected Works
Contemporary Music & Sounds
C-LAB 臺灣聲響實驗室與法國「聲響與音樂研究統合中心」
(Institute for Research and Coordination in Acoustics/
Music, IRCAM)自 2020 年起聯合舉辦「IRCAM 工作坊」
學習計畫,透過理論學習、實際操作和創作展演,孕育臺灣
聲音創作和聲音工程人才。本工作坊聚焦於當代電腦音樂聲
響藝術,期能為國內科技藝術創作開創豐富多彩的能量。在
本屆聲響藝術節中,兩個單位從三屆工作坊作品中精選七件
作品,並由學員再創呈獻,期為聽眾呈現這股蓬勃的音樂聲
響新創力量。
-050- -051-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
In Our Stomachs (2023)
for 37-reed Sheng and Electronics
練雯嘉 (LIEN Wen-Chia)
此首作品以濫捕鯨魚為啟發,延伸至人類對於自
Contemporary Music & Sounds
《帕涅洛佩》(Penelope)
SUR.VEIL.LANCE 黃祈諺 (HUANG Chi-Yen)
張譽馨 (CHANG Yu-Hsin)
以 詹 姆 斯・喬 伊斯(James Joyce)的 著 作《 尤
SUR.VEIL.LANCE 以解構「監控」概念為出發點, 利西斯》 (Ulysess)最終章中「莫莉的內心獨白」
試圖使用立體聲場將聲音羅織成牢籠,讓出於自 (Molly’s Monologue)為主要⽂本,透 過 人聲
由意志前來的聽眾體驗聽覺的窘迫、超載與不自 以及環境聲響的錄製,作為全曲的聲音素材。
由。本作品的電聲部分主要包括中提琴演奏取樣、 The work is based on the text of Molly's
監獄監聽系統與環境聲的擬音。 Monologue from the final chapter of Ulysess
As an attempt to deconstructing the concept of by James Joyce, with vocals and recorded
“surveillance”, the spatial audio field is employed ambient sounds as the acoustic material.
to weave sounds into a cage, allowing listeners
who come out of free will to experience auditory
embarrassment, overload and lack of freedom. 《漂根》(Drifting Roots)
The electronic sounds primarily comprises
sampled viola performances, recordings from
劉蕙雯 (LIU Hui-Wen)
馮志銘(Feng Zi-Ming), prison surveillance systems, and recreated
《 漂 根 》的啟發來自 2021 年與舞者兼發 起 人 周
《蟲洞裝置》(Wormhole Device) environmental sounds.
穎 欣參與 在台港 人協會 的「搭台」計畫。透 過 周
穎欣長期採集的田野故事,期望透過時事議題切
入,邀 請觀眾思考移民、自我認同、全球化與自
《意志的姿態》(Gesture of Will) 身故事的連結。聲響⾯向上,大量實驗真實錄音
-052- -053-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《不可能的三難困境》旨在「創造不可能的事物」,透過表達或製造而將其具體化。這個生成
不可能的三難困境 性表演裝置由一組以精準角度和位置設置的揚聲器構成,展現在一個「擴增合成聲場」裡,
在作品中鋪展不可能的三難困境,這似乎天馬行空。然而,作品中不一定要運用真實事物,
而可能性的範圍會隨著想像力而拓寬,在運用機緣或不確定性、演算法等發掘工具之下尤
聯合餐廳展演空間 2 樓 演出 Performance
然。然而,僅僅將其展現出來,則可能顯露它的無法實現。威爾第(Giuseppe Verdi)基於
Art Space I, 2F 11/10 ㊄ 20:30
(La Traviata)即是絕佳的例子,它展現出該
小仲馬的十九世紀小說改編成的歌劇《茶花女》
- 11/11 ㊅ 20:30(舉辦演後座談╱ Followed by artist talk)
年代的歐洲,攀升到其他社會階層所遭遇的障礙。
(⽂╱奧利維耶·帕斯奎特)
展覽 Exhibition 11/12 ㊐ 20:30
11/10 ㊄ -11/12 ㊐ 30-35 mins
The Impossible Trilemma aims at “making the impossible”; materializing it by expression or
13:00-19:00 fabrication. This generative performative installation is showcased in an “augmented synthetic
acoustic space” where the diffusion space is aurally perceived as an augmented-reality instrument;
mixing real and virtual acoustics together. The setup consists of a set of speakers oriented in very
precise angles and positions. The diffusion space with its reflections is used both as a synthesizer
and a form generator as if it was an architecture design object. A minimal design with scattered dim
neon lights plays with the transparency of the surrounding windows.
The correlation between thoughts, their materialization, and perceived outcomes indefinitely
intrigues me. Probably because of the relative expression difficulties I often encounter. The
Impossible Trilemma thus explores several questions about the limits given by oneself, by society,
and by imagination. As for the previous piece The Nudge, it is intended to remain an abstract
depiction of a situation and thus leaves the listener any choice of intimate interpretation and drive.
One could see that as a theatre-music manner, and style.
Playing with an impossible trilemma in a piece may seem fanciful. However, there is no necessity
to use reality in a piece, the spectrum of possibilities is as wide as imagination goes. The width of
possibilities obviously stretches even more when using serendipity or any other tool for discovery
such as indeterminacy or algorithms. Just expressing it could nevertheless expose unattainability.
Giuseppe Verdi’s La Traviata is the ideal example showing obstacles in accessing other social
classes in Europe at the time of The Lady of the Camellias. Verdi’s opera comes straight from
Alexander Dumas’ 19th-century novel. (text by Olivier Pasquet)
-054- -055-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
近年備受國際當代表演藝術界矚目的笙演奏家李俐錦,
地平線上的新笙景:雙城記
Francisco Uberto ● Stage Designer: CHEN Guan-Lin ● Sponsor: National Culture and Art Foundation
Chin ● Visual Designer: CHIU Chih-Chun ● Musicians: LI Li-Chin (Sheng) ● Composers: CHEN Heng, LIU Jia-Lin, Samuel Taylor,
● Producer: LI Li-Chin ● Project Coordinator: CHEN Heng ● Program Planner: CHEN Heng, LI Li-Chin ● Art coordinator: LI Li-
劉家麟、塞繆爾・泰勒、弗蘭西斯科・烏貝托●舞台設計 : 陳冠霖●贊助單位:國家⽂化藝術基金會
●製作人 : 李俐錦●國際媒合 : 陳珩●節目策劃 : 陳珩、李俐錦●藝術統籌 : 李俐錦●視覺設計 : 邱智群●音樂家 : 李俐錦(笙)●作曲家 : 陳珩、
互動多媒體笙劇場 最新製作《地平線上的新笙景:雙城記》互動多媒體笙劇
場,邀集四位分別來自臺灣、中國、阿根廷、澳洲的作曲
-056- -057-
當代音樂/聲響
當代音樂/聲響
《聆聽城市:臺北_一本聲音的雜誌》是柏林新音樂室內樂
聆聽城市:臺北_一本聲音的雜誌
聆聽一座城市,並不僅僅在於感知它的聲響特徵,更因為
Contemporary Music & Sounds
因此,
《聆聽城市:臺北_一本聲音的雜誌》向這三個城市的
當代作曲家與藝術家提問,探索他們藝術作品中的地理、社
立體聲場 會、政治和歷史背景等。
Spatial Audio Field
《 聆 聽 城 市 : 臺 北 _ 一 本 聲 音 的 雜 誌 》由 柏 林 新 音 樂
-
室內樂團與基輔現代音樂節、伊莉莎白⽂化事務處、
11/14 ㊁ 19:30
50 mins(無中場休息╱ Without intermission) FAHRBEREITSCHAFT 以及再壹波藝術節共同製作,並
舉行演後座談╱ Post-concert talk 由德國聯邦政府⽂化與傳媒委員會及歌德學院贊助。
再壹波藝術節由國家⽂化藝術基金會贊助。
-058- -059-
VR 新聲境 NTT × C-LAB 出體 OOBE
VR: NEW SOUNDSCAPE
VR
新聲境
趙亭婷、謝文毅、黃祈諺
立體聲場
Spatial Audio Field
-
10/6 ㊄ 19:00, 20:30
10/7 ㊅ 14:00. 16:30, 19:30
10/8 ㊐ 14:00. 16:30, 19:30
30 mins
-061-
彼岸 —— 無常之聲
VR
VR
新聲境
新聲境
LIMBOTOPIA - Impermanence
VR: New Soundscape
三位藝術家,三種語言,三種場
基於出體後的未知,交由觀眾探索
本次作品圍繞台灣聲響實驗室立體聲場空間展開。
藝術家們以出體為題,邀請觀眾走進人造虛擬。
三個宇宙在對撞後,場域坍縮,實驗場失序。
將三種語言碰撞後坍縮的場域,擬作觀眾步入的的出體經驗。
新媒體藝術家謝⽂毅、肢體藝術家趙亭婷及作曲家黃祈諺聯
合開發之共創作品《出體》,為 VR 虛擬實境藝術創作,融
合舞蹈肢體、視覺藝術、科技藝術、電子聲響等多方領域,
並結合 C-LAB 臺灣聲響實驗室立體聲場 Ambisonics 沉浸
式多聲道系統呈現。
-062- -063-
舞蹈聲響
VR
《 彼 岸 —— 無 常 之 聲 》源 自 謝 ⽂ 毅 、 鄭 鈞 聯 根 據
Lab Wen-E Studio.
of the Original LIMBOTOPIA: Aaron WU ● Production: C-LAB Taiwan Sound
LIMBOTOPIA 這份建築設計所改編、發想與創作之 VR 作
品《彼岸》。原著建築設計 LIMBOTOPIA 描寫一則虛構故
事,關於一個真實存在於台灣的地理位置,數年後受環境
侵蝕而消失,並想像整個空間的消亡,以此意味在彼方的
重生。
音樂創作者黃苓瑄基於《彼岸》中關於虛實交錯、重心錯置
之題材,以聽覺感知的「真實世界」與「恍惚幻象」之模糊
地帶為創作重心,為《彼岸》重新設計頭戴式裝置,並結合
C-LAB 臺灣聲響實驗室立體聲場的表現,打造全新音樂與
聲場創作——《彼岸—— 無常之聲》,其中,聲響將成為幻滅
與重生之路上的黑白無常,與彼岸之光一同引領行者,於虛
實狹縫中前行。
-064-
舞蹈聲響
舞蹈聲響
Dance & Sounds
聯合餐廳展演空間 1 樓
Art Space I, 1F
-
10/27 ㊄ 19:30
(舉行演後座談╱ Followed by artist talk)
10/29 ㊐ 13:30, 16:30
40 mins
-066- -067-
舞蹈聲響
舞蹈聲響
疫情的低迷和奧運與世足的亢奮,特寫了「停滯」與「重
NTT x C-LAB 逆斷口
Shiuan●Coproduction: C-LAB Taiwan Sound Lab, IRCAM-Centre Pompidou ●Music commissioned by IRCAM-Centre Pompidou
Taiwan Sound Lab●Planning Coordinator: Cécile HUANG●Planning Manager: LEE Hua, LIN Ying-Chen●Sound Engineering: Hsieh Hsien-Te, TSANG Jing-
Wei●IRCAM Centre Pompidou●Computer Music Design: Etienne Démoulin●Sound Diffusion: Sylvain Cadars●Projet Manager: Aurèlia Ongena●C-LAB
Producer: CHIANG Yi-Hsuan●Main Visual: TSAI Chia-Hao●Photo Credit: publicloooooop (no. 1), Taipei Performing Arts Center●Photographer: CHEN You-
WANG Cheng-Yuan●Costume Design: TSAI Hao-Tien●Rehearsal Assistant: Chen Ya-Chu●Stage Manager: SUN Wei-Chen●Producer: Ann WU●Executive
Hsiao-Tzu,LEE Yin-Ying●Composer: LIN Mei-Fang●Dramaturg: LEE Ming-Chen●Space Design: LUO Jr-Shin●Lighting Design: CHEN Guan-Lin●Video Design:
●Concept: LIN Yu-Ju, TIEN Hsiao-Tzu●●Creator: LIN Yu-Ju, TIEN Hsiao-Tzu, LIN Mei-Fang●Choreographer: LIN Yu-Ju, TIEN Hsiao-Tzu●Performer:TIEN
龐畢度聲響與音樂研究統合中心委託創作
● C-LAB 臺灣聲響實驗室●計畫統籌:黃意芝●計畫執行:李樺、林映辰●聲音工程:謝賢德、曾靖軒●共製單位:C-LAB 臺灣聲響實驗室、龐畢度聲響與音樂研究統合中心 ●音樂由
《publicloooooop 回路》創刊號●攝影:陳又維●龐畢度聲響與音樂研究統合中心●電腦音樂設計:艾蒂安・德穆蘭●聲音工程:西爾凡・卡達爾●專案經理:奧荷莉亞・歐珍娜
陳冠霖●影像設計:王正源●服裝設計:蔡浩天●排練助理:陳雅筑●舞台監督:孫唯真●製作人:吳可雲●執行製作:江怡璇●主視覺設計:蔡佳豪●照片授權:臺北表演藝術中心
●概念:林祐如、田孝慈●共同創作:林祐如、田孝慈、林梅芳●編舞:林祐如、田孝慈●演出:田孝慈、李尹櫻●作曲:林梅芳●創作顧問:李銘宸●空間設計:羅智信●燈光設計:
啟」,類似生命中不可預期的那些留在原地、無法前進與
動彈不得卻又急欲離開僵局的時刻。我們似乎一直在與
NTT x C-LAB Re-Fracture
Dance & Sounds
在本作品中,擅長以肢體表達生命感受與情緒的兩位獨
立肢體藝術工作者林祐如與田孝慈,攜手以戲劇性張力
釋放與能量帶動為風格的音樂家林梅芳,藉由身體與聲
音談論限制、動彈不得,也談論終於可動,透過視覺與
聽覺,共構出各式運動線條。
美援大樓展演空間 1 樓
Art Space V, 1F
-
票券資訊 Ticket info. 10/21 ㊅ 19:30
(演後座談/Followed by Artist Talk)
請透過 Accupass 平台索票╱ 10/22 ㊐ 19:30
Free tickets available on
Accupass
40 mins
(詳見╱details p. 20) 無中場休息╱ Without intermission Photo by Yo
-068- -069-
舞蹈聲響
舞蹈聲響
Dance & Sounds
Yun ● Special Thanks to Artexpected CO., LTD, LEE Hua, LIAO Wen-Yu, TSOU Ying-Lin, HSIEH Kuang-Yu, and HualienArt
Chih ● Production Consultation: Neo WU ● Sound Engineering Consultation: DEAN Chi-You ● Executive Producer: HSIEH Ya-
Coordinator: Tinghaotsu Lighting Design Studio ● Installation Assistant: LIN Wei-Ting ● Artistic Consultation: CHOW Ling-
CHIU ● Stage Manager: CHEN Pin-Hsaun ● Sound Engineering Coordinator: C-LAB Taiwan Sound Lab ● Lighting Technology
Li ● Performers: LAI Yu-Feng, TSENG Yu-Ting, CHAN Pei-Hsuan ● Lighting Designer: TING Hao-Tsu ● Costume Designer: Juby
● Choreographer: YEH Yu-Hsuan ● Sound Creation & Performance: CHENG Dao-Yuan ● Installation & Performance: HSIAO Yu-
蓮日出藝文基地
周伶芝●製作顧問:吳季娟●聲音工程顧問:丁啟祐●執行製作:謝亞芸●特別感謝:藝外創意有限公司、李樺、廖玟淯、鄒瑩霖、謝光俞、花
邱娉勻●舞台監督:陳品璇●聲音工程統籌:C-LAB 臺灣聲響實驗室●燈光技術統籌:丁浩祖燈光設計工作室●裝置協力:林煒庭●創作顧問:
●肢體編排:葉于瑄●聲響創作暨演出:鄭道元●裝置設計暨演出:蕭育禮●表演者:賴有豐、曾淯婷 、詹佩瑄●燈光設計:丁浩祖●服裝設計:
由葉于瑄、鄭道元及蕭育禮共同創作的《逆斷口》 (Re-
Fracture),由「斷裂面」為始進行探索。肢體、聲響與裝
置被視為相互依附的載體,在往返斷口之間相互制衡、
交錯、疊加、重組,探究破裂的殘缺、變異與虛實。
共同製作 | Co-prodution:
請透過 Accupass 平台購票╱
Priced tickets available on
Accupass
Photo by Yo (NT$200; details p. xx)
-070- -071-
舞蹈聲響
舞蹈聲響
《潘朵拉幻象 - 無限穿梭》結合現場擊樂、多聲道聲響和
潘朵拉幻象 - 無限穿梭
演出以「穿越」為核心。「穿越」代表聲音與影像在時空中
的無限延伸,挑戰了我們對現實與虛擬的邊界、內心與
外在的認知;觀眾將透過豐富的聲光表現帶領我們突破
自我,探索更廣闊的無限穿梭世界,體驗每位觀眾內在
獨一無二的潘朵拉幻象!
-072- -073-
舞蹈聲響
舞蹈聲響
Dance & Sounds
-074- -075-
舞蹈聲響
展演跨域
個體與看不見的系統如何牽動著彼此?而系統究竟所指何方?
Animators
Project 0 Studio, C-LAB Taiwan Sound Lab ● Venue and Technical Cooperation: C-LAB Technology Media Platform & C-LAB Taiwan Sound Lab, C-LAB Creative Base for
Engineering: WU Ang-Lin ● Lighting Consultant: LIN Ying-Chen ● Producer: HSIAO Yi-Hsuan ● Assistant Producer/Rehearsal Assistant: LIN Li-Yu ● Co-Production:
●導演/空間設計 : 蕭景馨 ●聲響空間設計/音樂設計 : 謝賢德●編舞/舞者 : 洪翊博●互動程式設計 : 葉雅婷●舞者/創作協力 : 陳群翰●燈光設計 : 林翰生●服裝設計 : 楊妤徳 ●舞台監督:
INTER-ARTISTIC EXPRESSIONS
Ya-Ting ● Performer & Creative Assistance: CHEN Chun-Han ● Lighting Design: LIN Han-Sheng ● Costume Design: Yang Yu-Te ● Stage Manager: Wang Min ● Sound
● Director / Space Designer: HSIAO Ching-Shin ● Sound, Space & Music : HSIEH Hsien-Te ● Choreographer & Performer: HONG Yi-Bo ● Interaction Programmer: YEH
體實驗平台/ C-LAB 臺灣聲響實驗室、C-LAB 動畫創作者基地
王敏●音響工程 : 吳昂霖●燈光技術指導 : 林映辰●製作統籌:蕭藝萱●製作/排練助理:林俐瑜●共同製作 : 製作循環工作室、C-LAB 臺灣聲響實驗室●場地與技術合作 : C-LAB 科技媒
《無人知曉》以街舞舞者的身體動能為核心,透過全身動態捕捉
Dance & Sounds
設備器串連起「聲響科技系統」與「燈光系統」,使聲光結構與
舞者緊密交織,塑造出「移動」的具體感受與表演性。
透過創造聲音獨特的感官經驗和細膩的空間感,聲響、舞者、
光線彷彿成為獨立個體,不斷對抗與對話,呈現這項永恆提
問:人類能否在訊息龐雜且相互糾纏的數位時代中,全然掌控
自身的命運。
演出場地 Venue
桃園展演中心:桃園市桃園區中正路
1188 號
Taoyuan Arts Center: No. 1188,
Zhongzheng Rd., Taoyuan Dist.,
Taoyuan City
請至 OPENTIX 平台購票╱
Priced tickets on OPENTIX
-076-
展演跨域
展演跨域
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
風摧肉身
Worn Away 聯合餐廳展演空間 灰盒子
Art Space I | Gray Box
69.5 min
陳界仁 11/9 ㊃ -11/12 ㊐ 13:00-19:00
CHEN Chieh-Jen
-078- -079-
展演跨域
展演跨域
陳界仁的錄像作品《風摧肉身》中,跨國金融資本集團、軍工複
鎏/
HUANg Hsin-Hui ● Recording Engineer: Jason HSU ● Suona: CHEN Hung-Yu ● Recording Engineer (suona): Kylin LEE
● Worn Away (song) ● Lyrics by: CHEN Chieh-Jen, Tung Hsu-Fang ● Composed by: TUNG Hsu-Fang ● Singer: TUNG Hsu-Fang ● Vocal Producer:
●《風摧肉身》
Book CHIEN, CHEN Chieh-Jen ● Electronic Music: CHEN Mao-Chang
CHEN Chieh-Yi ● Director of Photography: CHIEN Ming-Chi ● Gaffer: WEI Chia-Ching ● Sound Recordist: LI Yu-Chih ● Sound Designer:
● Director & Scriptwriter: CHEN Chieh-Jen ● Production: Taiwan Public Television Service, Chen Chieh-jen Studio ● Executive Producer:
電子音樂:陳懋璋
●導演、編劇:陳界仁●出品:公共電視、陳界仁工作室●監製:陳介一●攝影指導:簡銘岐●燈光師:魏嘉慶●錄音師:李育智●聲音設計:簡豐書、陳界仁●
Inter-Artistic Expressions
式,成功將新自由主義植入絕大多數的國家與地區,同時,通過
(歌曲)●詞:陳界仁、董旭芳・●曲:董旭芳●唱:董旭芳●・配唱監製:黃欣慧・●錄音師:徐振程・●嗩吶:陳泓宇・●錄音師(嗩吶)
掌控全球互聯網系統,操控絕大多數人感知世界的途徑與管道,
並在全域式操控技術的誘導下,將人們引入各種迷向空間內,而 陳乂
異議之聲幾乎被驅逐至可被觸及的範圍之外。 CHEN Yi
至 2023 年,掌控公司王國的前 81 名富豪所佔有之財富,已超
過全球一半人口所擁有的財產總和。至今,貧富懸殊問題仍在持 策略聯盟:臺灣科學節
續擴大。被迫成為難民、遊民、棄民與有心理健康問題者的人數 Strategic Alliance: Taiwan Science Festival
不斷攀升,達到已無法確實統計的失控狀態。
在人類社會進入具有絢麗外殼的新黑暗時代後,失業且無法申辦
信貸者只能申辦由帝國規劃的「協助優化生物功能貸款專案」
……
陳界仁曾受邀於維也納分離宮、盧森堡現代美術館、馬德里蘇菲
雅皇后國家美術館、巴黎網球場國家畫廊舉行個展,並於第十三
屆卡塞爾⽂件大展、巴黎龐畢度藝術中心、倫敦泰德當代美術館
等機構之電影單元,舉辦個人錄像專題展映。
-080- -081-
展演跨域
展演跨域
「鎏」
(音同「流」)原意為⾊澤狀態好的金子,以此作為映射 創製團隊 Creation & Production Team
價值的象徵。Current/y 複合 Current(流動)、Currency
(貨幣) 與 Currently(目前的) 之意,藉此表示「當下價值的 現場演出版
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
流變」狀態。 ●導演:陳乂●新媒體與影像創作暨執行團隊:XTRUX(蘇柏瑞、黃詠仁、邱晨恩、李畯
玨)●編舞創作:周寬柔●聲音設計:晟 SHENG ●表演者:凃立葦●影音訊號整合與執行:
陳智彦、吳承儒●雷射裝置訊號整合與執行:陳智彦●舞台監督:陳思涵●專案經理:吳伯山、
《鎏/》
(Current/y)探討人的價值意識在科技迭代中的轉 林映辰(C-LAB 臺灣聲響實驗室團隊)●聲場設計:C-LAB 臺灣聲響實驗室團隊(曾靖軒、
變。本作品由導演陳乂與聲音藝術家晟 SHENG、新媒體藝 陳書煌)●舞台道具設計製作:步里赫森 ●雷射裝置製作與執行:華麗邏輯有限公司
術團隊 XTRUX、編舞周寬柔、舞者凃立葦共同創作,透過 雷射裝置執行團隊●機構設計與整合:黃彥翔 ●程式撰寫與編程:鄭任翔 ●控制系統設
計整合:鄭任翔、吳羿璉 ●製作經理:吳羿璉 ●電控盒設計:洪羕喆 ●電子電路顧問:
動作捕捉技術結合沉浸式音場,演繹一處線上與線下的虛 吳碩恩 ●技術執行:許瑋庭、林意翔、黃育晨、侯思齊、王學淵、趙苓絜
實群像。 ●協力製作:鋒瑩鐵材有限公司、秝橋精密工業股份有限公司、德鑫雷射切割股份有限公
司、敏石系統有限公司、永欣電料有限公司、谷吉創意有限公司
關鍵字:流量 / 虛擬分身 / 加密貨幣 / 網路霸凌 / 匿名 / 數 ●演出製作單位:陳乂工作室●聲音合作共製單位:C-LAB 臺灣聲響實驗室●補助單位:
⽂化部(科技藝術創作發展補助)
位話語權 / 演算法 / 假資訊 / 監控 / 網路癮 / 輿論風向 /
KOL / 隱私權 Live Performance Version
●Director: CHEN Yi ●New Media & Video Creation & Execution: XTRUX (SU Po-
“ 鎏 ” is pronounced as “ 流 ” (“flow”) and designates gold with Jui, LI Jyun-Jyue, CHIU Chen-En, HUANG Yung-Jen)●Choreography: CHOU Kuan-
Jou●Sound Design: 晟SHENG●Performer: Livier TU● A/V Signal Integration:
fine luster, implying value based on reflection. “Current/y”
CHAN Chi-Yin (HuginnC.), WU Cheng-Ru● Laser Installation Signal Integration:
combines the meanings of current, currency, and currently, CHAN Chi-Yin (HuginnC.)●Stage Manager: CHEN Ssu-Han●Project Manager: WU
representing a state of “flow of current value”. Po-Shan, LIN Ying-Chen (C-LAB Taiwan Sound Lab)●Sound Field Design: C-LAB
Taiwan Sound Lab (TSENG Ching-Hsuan, CHEN Shu-Huang)●Stage Props Design
Current/y explores the shifts in our awareness about value & Production: Hozen studio●Laser Installation Production & Execution: Luxury
in an age of technological change. In this work co-created Logi Co., Ltd.
by director CHEN Yi, sound artist 晟 SHENG, new media art Laser Installation Production●Mechanical Design and Integration: HUANG Yen-
collective XTRUX, choreographer CHOU Kuan- Jou, and Hsiang ●Programming & Coding: CHENG Jen-Hsiang●Production Manager: WU
dancer Livier TU, online and offline virtual and real facets Yi-Lian ●Control System Design & Integration: CHENG Jen-Hsiang, WU Yi-Lian
●Electric Control Box Design: HONG Yang-Che ●Electronic Circuit Consultant: WU
unfold in an immersive soundscape through motion capture
Shuo-En●Technical Execution: SYU Wei-Ting, LIN Yi-Hsiang, HUANG Yu-Chen,
technology. HOU Ssu-Chi, WANG Hsueh-Yuan, CHAO Lin-Jay●Collaborative Production: FENG
YING IRON MATERIALS CO., LTD., LI QIAO PRECISION INDUSTRY CO., LTD., DER
Keywords: traffic / virtual doppelganger / cryptocurrency /
SHIN LASER CUTTING CO., LTD., MONTROL SYSTEMS CO., LTD.
cyberbullying / anonymity / right of speech on the Internet /
●Performance Production: Chen Yi Studio ●Sound Co-production: C-LAB Taiwan
algorithm / disinformation / monitoring / Internet addiction /
Sound Lab●Supported by: Ministry of Culture (Technology and Arts Creative
public opinion trend / KOL / right to privacy Development Subsidization Program)
VR 放映版
票券資訊 Ticket info.
●導演:陳乂●動畫設計與製作:XTRUX(蘇柏瑞、李畯玨、邱晨恩、黃詠仁)●動
現場演出版╱ Live Performance Version 作捕捉、VR 技術整合開發:XTRUX(蘇柏瑞、李畯玨、邱晨恩、黃詠仁)●編舞創作:
現場版:請透過科教館服務整 國立臺灣科學教育館 小黑盒 周寬柔●聲音設計:晟 SHENG ●動作捕捉表演:凃立葦● VR 連播系統技術統籌:陳
合網購票(票價:300)|放映 智彦 ●技術協力:陳思涵●聲場設計:C-LAB 臺灣聲響實驗室團隊(曾靖軒、陳書煌)
The Black Box, ●專案經理:吳伯山、林映辰(C-LAB 臺灣聲響實驗室團隊)
版: 請 透 過 Accupass 平 台 購
票(票價:100;詳見 p. 20) National Taiwan Science Education Center ●製作單位:陳乂工作室●聲音合作共製單位:C-LAB 臺灣聲響實驗室●合作單位:
Live: Tickets available on 臺灣當代⽂化實驗場(C-LAB) ●補助單位:⽂化部 (科技藝術創作發展補助)●感
11/4 ㊅ 14:30, 16:30 謝單位:國立科學教育館
NTSEC website (NT$300) |
V R : T i c ket s ava i l a b l e o n 11/5 ㊐ 14:30, 16:30
VR Projection Version
Accupass (NT$200; details p. 30 mins(無中場休息╱ Without intermission)
20) ●Director: CHEN Yi ●Animation Design & Production: XTRUX (SU Po-Jui, LI
Jyun-Jyue, CHIU Chen-En, HUANG Yung-Jen)●Mocap & VR Integration &
VR 放映版╱ VR Projection Version Development: XTRUX (SU Po-Jui, LI Jyun-Jyue, CHIU Chen-En, HUANG Yung-
C-LAB 臺灣聲響實驗室 聲響工作站 3 Jen)●Choreography : CHOU Kuan-Jou●Sound Design: 晟 SHENG●Mocap
Performer: Livier TU●VR Broadcasting System Integration: CHAN Chi Yin
Studio 3, C-LAB Taiwan Sound Lab (HuginnC.)●Technician: CHEN Ssu-Han●Sound Field Design: C-LAB Taiwan
Sound Lab (TSENG Ching-Hsuan, CHEN Shu-Huang )●Project Manager: WU
11/17 ㊄ -11/19 ㊐ Po-Shan, LIN Ying-Chen (C-LAB Taiwan Sound Lab)
13:00, 13:30, 14:00, 14:30, 15:00, 15:30, 16:00, 16:30, 17:00, ●Production: Chen Yi Studio ●Sound Co-production: C-LAB Taiwan Sound
17:30, 18:00, 18:30, 19:00, 19:30 Lab ●Support: Ministry of Culture (Technology and Arts Creative Development
15 mins Subsidization Program)●Special thanks to: National Taiwan Science Education Center
-082- -083-
展演跨域
展演跨域
之間 I 《之間 I》以極具張力的「垃圾桶與古典音樂」兩種反差極大
Inter-Artistic Expressions
予人一種意外與特殊感,也蘊含社會與環境意識。觀者踩垃
徐瑞憲 圾桶踏板,就像音樂家腳踏鋼琴踏板,音樂隨之啟動,音樂
SHYU Ruey-Shiann 的旋律節奏將隨著觀者的互動而變化,打破古典音樂原有的
嚴謹結構性,卻仍保有美好的音樂本質與意外性。
透過機械動力與聲響、音樂、多媒體互動的結合,這些平凡
的日常物件被重新賦予功能與意義,在元素、語彙與意涵
上,帶給觀者意外、幽默、新奇而深刻的感官經驗。
徐瑞憲基於長年累積的機械媒材創作能量,與 C-LAB 臺灣
聲響實驗室以及作曲家林格維、錄音師孫紹庭、音響工程師
賴韋佑及 AI 工程師林昭宇等專業人士跨域合作,營造一個
聲音藝術場域,並藉由觀者的參與,使作品更生動完整。
With his creative energy for kinetic art accumulated over the
展覽地點 Venue years, SHYU Ruey-Shiann creates a soundscape in Between
双方藝廊 I through a collaboration with C-LAB Taiwan Sound Lab,
Double Square Gallery 双方藝廊(臺北市北安路 770 composer LIN Ge-Wei, sound recorder and producer SUN
巷 28 號)
10/28 ㊅ - 12/7 ㊃ 12:00-18:00 Shao-Ting, sound engineer LAI Wei-Yu, and AI engineer LIN
Double Square Gallery
週日、一不開放 (No.28, Lane 770, Bei-An Chao-Yu. The work is further animated and completed through
Closed on Sunday and Monday Road, Taipei) the participation of viewers.
-084- -085-
展演跨域
展演跨域
Miedka:野性面容 《M iedka:野 性⾯容》基於娜 塔 斯 佳・馬汀(N a st a s s ja
Miedka, 在俄羅斯極地遭熊襲擊的經歷,她顏⾯受傷且轉變為半人
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
半熊的女人(“miedka”)。故事中,聲音構成她混種的聲
Faces of the Wild 音劇場,動物歌聲和人聲交會。當代作曲家亞歷山大・李
維(Alexandre Lévy)和抒情歌唱家伊莉絲・達布羅斯基
亞歷山大・李維、 (Élise Dabrowski)合作的原創歌劇小品《Miedka:野性
伊莉絲・達布羅斯基 ⾯容》即涵蓋人類、萬物和地景之聲,描繪兩個相對世界
Alexandre Lévy & 的交集。
↑亞歷山大・李維(Alexandre Lévy)
請透過 Accupass 平台索票╱
© aKousthéa
Free tickets available on
→伊莉絲・達布羅斯基 (Élise Dabrowski) Accupass
© Sylvain Gripoix (詳見╱ details p. xx)
-086- -087-
展演跨域
展演跨域
《共鳴記憶:我響你》是一個結合聲音和影像的「沈浸式互動
共鳴記憶:我響你
● Director & Conceptor: HSIAO Ching-Shin ● Sound & Sound Interaction Programmer: CHEN Yi-Nuo ● Image
響顧問:謝賢德●舞台監督:沈哲弘●執行製作:林俐瑜●特別感謝:李怡萱
/表演者:陳昱清(舞蹈)、陳宥任(肢體喜劇)●空間設計:林昭安●燈光設計:林翰生●平⾯設計:呂坤彧●環繞聲
●導演/創作概念:蕭景馨●聲響創作暨聲音互動程式設計:陳以諾●影像創作暨影像互動程式設計:呂坤彧●創作發展
Inter-Artistic Expressions
Echoes between You and Me 這個空間不僅會播放預先編排的環繞聲響和影像,還會即時
捕捉參與者當下的聲音和影像,而這些「痕跡」將會與其他
參與者過去的體驗交織在一起,營造出一種窺探集體記憶中
蕭景馨
不同自我的感受。本作品展現了真實和虛擬意識的結合,顯
HSIAO Ching-Shin 露了內心深處多重的自我形貌。
蕭景馨具有國立臺北藝術大學劇場藝術創作研究所碩士 ( 主
修導演 ),及國立陽明交通大學應用藝術研究所碩士 ( 主修
藝術跨域 )。
擅長於表演者與不同媒介的構成關係,探詢最適合當代觀眾
的「感官配置」,並於觀者的意識中,產生多重感知聯繫的
敘事方式。導演作品《無人知曉—System Tandm》曾獲桃
園科技表演藝術獎「新秀首獎」與「⽂策院特別獎」。作品遍
佈於劇場、美術館、立體聲場和各種非典型空間。
-088- -089-
展演跨域
展演跨域
「的咯」、「的咯」、「的咯」,是個穿高跟鞋的女人。從巷子那
共鳴記憶:聲體糾纏
● Graphic Designer: YANG Ho-Ying ● Stage Manager: SHEN Jhe-Hong ● Executive Producer: LIN Li-Yu
● Ideator & Performer: TSENG Hsin-Yen ● Space Designer: LIN Jhao-An ● Lighting Designer: LIN Han-Sheng
● Director & Conceptor: HSIAO Ching-Shin ● Sound Creation: HSIEH Hsien-Te ● Text: LU Ai-Ling
●平⾯設計 : 楊和穎●舞台監督 : 沈哲弘●執行製作 : 林俐瑜
●導演/創作概念 : 蕭景馨●聲響創作 : 謝賢德●⽂字創作 : 陸愛玲●創作發展/演員 : 曾歆雁●空間設計 : 林昭安●燈光設計 : 林翰生
Resonant Memory:
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
以⽂字引導和聲響創作介⾯的混用,在表演者的帶引中企圖
蕭景馨 《共鳴記憶:聲體糾纏》融合了劇場藝術的創作思維,以不同
姿態開展出全新的「具象音樂」取材過程,以及樂音處理的
HSIAO Ching-Shin 概念。演出當下,預製聲響與即時調變的交錯處理,以及不
同屬性的收音器材於立體聲場中疊構出多重的時間維度,形
塑出如樂音般綿延不絕的「真實感受」
。
蕭景馨具有國立臺北藝術大學劇場藝術創作研究所碩士 ( 主
修導演 ),及國立陽明交通大學應用藝術研究所碩士 ( 主修
藝術跨域 )。他擅長於表演者與不同媒介的構成關係,探詢
最適合當代觀眾的「感官配置」,並於觀者的意識中,產生多
重感知聯繫的敘事方式。導演作品遍佈於劇場、美術館、立
體聲場和各種非典型空間。
-090- -091-
展演跨域
展演跨域
誰的手術刀 2.0
Whose Scalpel 2.0
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
張晏慈
CHANG Yen-Tzu
通信分隊展演空間 1 樓
Art Space III, 1F
-
展覽 Exhibition
10/19 ㊃ -11/12 ㊐
13:00-19:00
(週一不開放╱closed on Monday)
-
演出 Performance
10/19 ㊃ 19:30
10/21 ㊅ 15:00
10/22 ㊐ 15:00
30 mins
-092- -093-
展演跨域
展演跨域
《誰的手術刀 2.0》是結合視覺、裝置和聲音表演的作品,以醫
消逝的靈光:政戰大樓影音繞響
outcome of the residency STEAM Imaging, hosted by Fraunhofer MEVIS and Ars Electronica.
C-LAB Taiwan Sound Lab ● Supervisor: ITRI - SSTC - Cultural and Sports Technology Services Division ● Whose Scalpel 2.0 is an extended version of Whose Scalpel, the
- Cultural and Sports Technology Services Division ● Sound Performance: CHANG Yen-Tzu ● Choreographer/Dance Performance: CHAO Ting-Ting ● Co-Production:
Sound Lab ● Installation Structure Design: TSAI Ning ● Sensor Technology: Industrial Technology Research Institute (ITRI) - Service Systems Technology Center (SSTC)
● Artist & Sound & Visual Production: Yen-Tzu CHANG ● Medical Image Processing Guidance: Fraunhofer MEVIS ● Surround Sound Technical Guidance: C-LAB Taiwan
辦的 STEAM Imaging 駐村計畫孕育而出。
技中心⽂化與運動科技服務組●《誰的手術刀 2.0》是《誰的手術刀》的延伸版本,是由德國 Fraunhofer MEVIS 醫療影像運算機構和林茲(Linz)電子藝術節(Ars Electronica)主
工業技術研究院 服務系統科技中心 ⽂化與運動科技服務組●聲音演出 : 張晏慈●編舞 / 舞蹈演出: 趙亭婷●共製單位 : C-LAB 臺灣聲響實驗室●指導單位 : 工業技術研究院服務系統科
●藝術家、主創、聲音與影像製作 : 張晏慈●醫療影像處理指導 : Fraunhofer MEVIS 醫療影像運算機構●環繞聲響技術指導 : C-LAB 臺灣聲響實驗室●裝置結構設計 : 蔡寧●感測器技術 :
Inter-Artistic Expressions
科幻旅程。作品探討人們如何使用科技工具來擴大感官的範
圍,將感官延伸到身體內部,並透過科技產品建立感官與數據 the Political Warfare Building
呈現之間的聯繫。作品也進一步探討醫學發展與⽂化意涵,以
及人們對自身肉體的看法和認識的轉變。 C-LAB 臺灣聲響實驗室
作品裝置象徵了收集身體數據時被巨大醫療機器包覆,其中的 C-LAB Taiwan Sound Lab
影像呈現藝術家透過 MRI 掃描獲得的心臟資料。作品的演出融
合了舞者、藝術家和現場觀眾的心率數據,這些數據被感測器
捕捉並串聯起來,進一步影響著影像和聲音的表現與體驗。透
過感測之互動設計,作品呈現出身體的多重觀看層⾯,並引發
對身體認識和科技應用的反思。
通信分隊展演空間 2 樓
票券資訊 Ticket info. Art Space III, 2F
-
請透過 Accupass 平台索票╱ 10/19 ㊃ -11/12 ㊐
Free tickets available on
Accupass 13:00-19:00
(詳見╱ details p. 20) (週一不開放╱ Closed on Monday)
-094- -095-
展演跨域
展演跨域
基於空總園區政戰大樓(現稱「未來廣場」)的影音裝置作品
Sound Lab
(CHEN Chia-Hui, TSANG Jing-Shiuan) ● Image Creation & Editing: CHEN Shu-Huang ● Production: C-LAB Taiwan
● Original Images : Guillaume Hébert ● Sound Recording : Alexandre Lévy ● Sound Design: C-LAB Taiwan Sound Lab
陳書煌●製作:C-LAB 臺灣聲響實驗室
●影像原創:季勇●聲音素材錄音:亞歷山大・李維●聲音設計:C-LAB 臺灣聲響實驗室(陳家輝、曾靖軒)●影片創作與剪輯:
Inter-Artistic Expressions
(Alexandre Lévy)先行拍攝紀錄、後製及錄音,由 C-LAB
臺灣聲響實驗室製作執行聲音設計、影片編創製作及聲場設
計。昔日的政戰大樓作為維繫軍紀的單位所在,且在中、美
的隱然對峙中發揮關鍵的軍事情報站功能。
這座乘載特殊政治歷史與集體記憶的歷史建物拆遷之前,季
勇及李維捕捉、攝錄實體建物內外的畫⾯及空間聲響,畫⾯
經過精心設計,⾊彩遊走於抽象、具象之間,並予以古今繪
畫素材拼貼的構圖處理,李維則於有形的建物空間內外製造
無形聲響。這些音像素材由 C-LAB 臺灣聲響實驗室剪輯影
像及編創音樂聲響,統整構築對這棟歷史建物的致意與未來
展望,實體有形的消逝以無形⽂化保存意圖由此被賦予當代
技術與創作再現新作的感官意涵,虛實交織,呼應了我們所
存在的當下現實。
-096- -097-
展演跨域
展演跨域
Sound Installation: Myst & Soul 許多影視作品對神祕生物的描繪中,最引人遐想的往往不是牠們的具象形體,而是現身前的
旁敲側擊,是牠們引發的現象、身體的震動、氣味、聲音 ...... 聲音裝置作品 Myst 製造了一
種無形體生物的幻象,利用聲音,將狀態停留在怪物具現前的想像,同時探索對水霧的控
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
張欣語 制,及其作為聲響介質的可能性。
CHANG Hsin-Yu
在電子雙狹縫干涉實驗中,科學家發現電子會與自身產生干涉作用,但在他們試圖觀測
時,干涉現象就會消失,彷彿電子知道本身是否正在被觀測。這樣的發現引發了對於電子
是否具有意識的討論,儘管這個說法尚未被證實,卻拓展了人們對意識、靈魂與電子的關
係的想像空間。聲音裝置作品 Soul 即將電子視為靈魂存在的表徵之一,並試圖讓電子演
奏出器樂聲響。
Depictions of mystery creatures in films and television series mainly incite imagination
through the stealth before they appear as well as the phenomena they bring about as well
as their vibrations, smells, and sounds, rather than their concrete shapes. In the sound
installation Myst representing the illusion of a bodiless creature, the artist employs sounds to
retain the viewer in an imagined state before the monster’s incarnation and also explores the
manipulation of mist and its possibilities as an acoustic medium.
通信分隊展演空間 2 樓
Art Space III, 2F
-
10/19 ㊃ -11/12 ㊐ 票券資訊 Ticket info.
Myst
13:00-19:00 攝影:林彥翔 攝影:張欣語
(週一不開放╱ closed on Monday) Photo by LIN Yen-Hsiang 自由入場╱ Free entry Photo by CHANG Hsin-Yu
-098- -099-
展演跨域
展演跨域
an·other voice 《an·other voice》展覽是法國藝術家朱迪
Gabrielle Savelli ● Artistic Consultant & Composer: António Sá-Dantas ● Computer Programming: Frederik Bous &
team, IRCAM); with the voices of Marco Angioloni, Vincent Candalot, Elsa, Judith Fa, Arthur Guivarch, Angéline Moizard,
● Scenography: Gaëtan Rusquet ● AI Voice Generation: Frederik Bous & Axel Roebel (Sound Analysis & Synthesis
製作:盧森堡卡西諾當代藝術中心
里耶・薩維利的聲音●藝術顧問、作曲:安東尼奧・薩 - 丹塔斯●電腦程式設計:弗雷德里克・布斯、保羅・吉爾伯特●共同
與合成研究員),基於馬可・安吉奧洛尼、⽂森 - 坎達洛特、艾爾莎、朱迪特・法、亞瑟・吉瓦克、安潔琳・莫伊札爾、加布
●場景設計:蓋亞坦・盧斯奎● AI 聲音生成:弗雷德里克・布斯、阿克塞爾・侯貝爾(聲響與音樂研究統合中心的聲音分析
特 ・ 德 尚 與 巴 黎「 聲 響 與 音 樂 研 究 統 合 中
心」 ( I R C A M )合 作 的 長 期 研 究 計 畫 的 成
Inter-Artistic Expressions
Inter-Artistic Expressions
朱迪特・德尚 果,合作者包括研究人員弗雷德里克・布
Judith Deschamps 斯(Frederik Bous)和阿克塞爾・侯貝爾
(Axel Roebel)、不同年齡和音域的歌唱家
以及作曲家安東尼奧・薩 - 丹塔斯(António
S á - D a n t a s )。 他 們 試 圖 透 過 深 度 神 經 網
絡,重塑十八世紀義大利閹人歌手法里內利
(Farinelli)每晚為撫慰憂傷的西班牙國王而
獻唱的詠嘆調。
本展覽靈感源自圍繞著這位歌手聲音的神
話、他兒時在閹割背景下產生的幻想,以及
如何以人工智能⾯對人的有限性。展覽匯集
了聲音、錄像和雕塑等素材,為新的聲音和
敘事交匯展開新的可能。(影片為法語發音、
英⽂字幕)
-100- -101-
展演跨域
展演跨域
There is nothing but everything here.
灰屋
Inter-Artistic Expressions
(The Middle Room)由雙頻道錄像構成,鏡頭捕捉
《灰屋》
了樣品屋般的灰白房間裡,兩個穿著相似淺⾊洋裝人物的
管瀞雅 互動。他們⾯無表情地凝視、模仿,無神地搬動另一人的身
KUAN Ching-Ya 軀,並在狹小的房間內追趕、扭動,時而捕獵,時而成為另
一方的庇護,彼此之間看似存在威脅,卻總在臨界點變得輕
柔和緩,令觀者對兩人的關係抱有疑惑。
兩個畫⾯提供了不同視角的線索,使觀者得以窺視全局;其
配樂以電子音效合成,由間距較長且高頻的尖銳單音,逐步
進入節奏感明確的中段,由此加強兩人之間稍顯詭異、準備
迎向「事件」的氛圍。
-102- -103-
展演跨域
展演跨域
隨著工業時代的興起和科技的進步,人類的強大力量已足以改
大地回音
● Artists: Ivan LIU and Future Narratives Lab ● Collaboration: Institute of Applied Arts, National Yang Ming Chiao Tung University
●藝術家:劉辰岫、未來敘事實驗室●合作單位:國立陽明交通大學應用藝術研究所
Inter-Artistic Expressions
包括高樓建築、採礦、廢水注入、石油勘探等活動成為引發地
震的因素,導致極端氣候並危及人類及其他生物的生存。
劉辰岫、未來敘事實驗室
Ivan LIU & Future Narratives Lab 《大地回音》互動裝置結合動力與聲音,通過觀者參與和即時
反饋,使感官遊走於真實與虛擬的自然之間,創造出一種「異
自然」,同時隱喻了人類世中、重新被定義的人與大地的關係。
本作品基於地震學中模擬地震的彈簧盒塊模型(spring-
block model)
,建構出推演真實地震運動的機械動力裝置,
並透過即時動態偵測技術及音樂科技「微粒合成法」 ,將微小
動態即時轉換成極為擬真的地震聲響。觀者透過推動,使盒
塊累積能量直至臨界值,從而釋放動能,產生一系列的連鎖
動態,伴隨一連串的聲響。
(特別感謝:Dr. Diemo Schwarz (IRCAM) 在微粒合成法上
提供的寶貴建議。)
-104- -105-
校際單元
校際單元 啌啷啪咔咻 器樂與電子聲響音樂會
Clang-Puff-Achoo Instrumental,
Academy
Electroacoustic, and Electronics Concert
ACADEMY
臺中市立清水高中音樂班
Music Gifted Class,
Taichung Municipal Cingshuei Senior High School
聯合餐廳展演空間 灰盒子
Art Space I | Gray Box
-
10/14 ㊅ 16:00
50 mins
-107-
校際單元
校際單元
從樂音到噪音,挖掘多樣貌的聲音是音樂創作旅程中孜孜矻矻
香港演藝學院電子音樂會
High School (TCFSH) for creating the visual installations and images.
Yao-Hong, and HUANG Bo-Zhi (alumni of CSHS Music Gifted Class) for technological support; students of Art Class of Taichung Municipal Taichung First Senior
Music: LAI Chi-Hsia ● Administrative Coordinators: LEE Chi-Tien, DU Shwei-Fen, HSU Ya-Tang ● Special thanks to HSIAO Ray-Cheng, HUANG Yun-Yun, HUANG
CHEN Liang-Yu, WEN Xin-Ying, YANG Xin-Ying, HUANG Zhen ● Live Visual Performance (TCFSH Art Class): Li Yi-Lun, CHEN Yu-Hsi ● Director for Computer
● Installation Art: (electroacoustic and sound design) LIN Tong-Yun, HUANG Yung-Ai, JI Kai-Sin, LIN Fang-Yu; (visual design/Art Class of TCFSH) CHEN Yu-Zhen,
Ho ● Flute: LIN Ji-Yan ● Violin: LIN You-Wei ● Cello: CHANG Yun-Hsin ● Trombone: GUO Yi-Yun ● Vocal: CHANG Ying-Shan, CHUAN Bo-Syu, HE Pei-Jhen
● Sheng: LIN Tong-Yun ● Tuba: JI Kai-Sin ● Percussion: YAN Zhi-Zi, LIN Yun-Shan, WANG Shih-Syuan, XU Yu-Han, HONG Sheng-Yi ● Di & Xiao: LAI Chen-
臺中一中美術班學生的視覺裝置和影像創作
一中美術班):李翊綸、陳宥羲●電腦音樂指導:賴奇霞●行政統籌:李綺恬、杜雪芬、許雅棠特別感謝清水高中音樂班校友蕭睿程、黃筠芸、黃耀鋐、黃博智的技術協助;臺中市立
姍、全柏旭、何佩臻●裝置藝術:(電子、聲音設計)林彤芸、黃永愛、紀凱欣、林芳妤;(視覺設計╱臺中一中美術班)陳語臻、陳亮妤、溫昕穎、楊欣穎、黃媜●現場視覺演出(臺中
●笙:林彤芸●低音號:紀凱欣●打擊:顏芷旎、林筠珊、王詩璿、徐羽函、洪順意●笛簫:賴晨禾●長笛:林季妍●小提琴:林宥衛●大提琴:張云馨●長號:郭易昀●人聲:張穎
Academy
製作。音樂會內容包含電子原聲創作,以及現場樂器與即時互
動電子聲響,展現學生對於新音⾊和新創作媒材的探索,遊暢
青少年對音樂和聲響的想像維度。 香港演藝學院作曲及電子音樂系
From music to noise: exploration of acoustic diversity is the main
Composition and Electronic Music Department,
purpose sought in the journey of music creation. On the basis of Hong Kong Academy for Performing Arts
the "experimentation" and "creativity" implied in music education,
this concert is entirely by students of Music Gifted Class of the
Taichung Municipal Cingshuei Senior High School (CSHS) in terms
of ideation, conception, creation, and performance. It features
original electroacoustic compositions as well as live instruments and
interactive real-time electroacoustic sounds, demonstrating their
exploration of new sounds and media, leading on an exuberant trip
through youthful imagination about music and sound.
陳仕和、賴晨禾、王思茜、林筠珊、林季妍、張云馨:《思路:為大提琴、打
擊、笛簫、長笛與即時電聲》;林宥衛、郭濬瑀、陳宥蓉、陳湘穎、張穎姍:
《光》 (電聲創作);林彤芸:《風笙海:為笙與即時電聲》;賴晨禾、陳仕和、
林筠珊、潘雅菁:《休息日》 (電聲創作);紀凱欣:《燥熱:為低音號與即時電
聲》;何宇庭、黃永愛、林彤芸:《生命之物》(電聲創作);郭易昀、曹瑄庭、廖
芯妤、王詩璿、魏家淳:《幻音:為長號、鐵琴與即時電聲》;陳覺夫:《日月星
辰》(電聲創作);林宥衛、郭濬瑀、沈博慶、蔡濬翔:《原地 shot 到 boom 琴:
為小提琴與即時電聲》;陳宥蓉、陳湘穎、張穎姍、全柏旭、何佩臻:《Hello》
(電聲創作);蕭睿程、黃筠芸、顏芷旎:《淒日:為打擊五重奏與即時電聲》
CHEN Shih-Ho, LAI Chen-Ho, WANG Sz-Chian, LIN Yun-Shan, LIN Ji-
Yan, CHANG Yun-Hsin: Thoughts: For Cello, Percussion, Di & Xiao,
Flute, and Real-Time Electroacoustic Music; LIN You-Wei, KUO Chin-Yu,
CHEN You-Rong, CHANG Ying-Shan: Light (electroacoustic music); LIN
Tong-Yun: Wind, Sheng, Sea: For Sheng and Real-Time Electroacoustic
Music; LAI Chen-Ho, CHEN Shih-Ho, LIN Yun-Shan, PAN Ya-Jing: Day
Off (electroacoustic music); JI Kai-Sin: Hot & Dry: For Tuba & Real-Time
Electroacoustic Music; Ho Yu-Ting, HUANG Yung-Ai, LIN Tong-Yun:
Beings (electroacoustic music); GUO Yi-Yun, CAO Xuan-Ting, LIAO Sin-
Yu, WANG Shih-Syuan, WEI Jia-Chun, Mirage Sounds: for Trombone,
Vibraphone & Real-Time (Electroacoustic Music); CHEN Jyue-Fu: Sun,
Moon & Stars (electroacoustic music); LIN You-Wei, KUO Chin-Yu,
SHEN Bo-Ching, TSAI Juan-Shiang, In-situ Shot to Boom: For Violin &
Real-Time Electroacoustic Music; CHEN You-Rong, CHEN Hsiang-Ying,
CHANG Ying-Shan, CHUAN Bo-Syu, HE Pei-Jhen: Hello (electroacoustic
music); HSIAO Ray-Cheng, HUANG Yun-Yun, YAN Zhi-Zi: Bleak Sun: For
Percussion Quintet and Real-Time Electroacoustic Music
-108- -109-
校際單元
校際單元
這是香港演藝學院(HKAPA)作曲及電子音樂系帶來的電子
音樂之夜,學院的學生與老師一同展示他們最新電子音樂作 人造星系
品。音樂會以伍昕靈、滕鎧晴和金柏思其多種形式(人聲、
Artificial Galaxy
Academy
Academy
塑料材料與電子)的作品開始,接下來是教職員許敖山(別
稱:Nerve)的多聲道環境音樂演奏。許敖山自 2010 年以
國立臺北藝術大學新媒體藝術學系及音樂學系
來,一直在學院教授作曲及電子音樂。
Department of New Media Art and Department of Music,
香港演藝學院於 1984 年根據香港政府條例成立,是亞洲首
Taipei National University of the Arts
屈一指的表演藝術高等學府。演藝學院提供學士課程與基於
實踐的碩士課程,專業範疇包括中國戲曲、舞蹈、戲劇、電
影與電視、音樂與舞台及製作藝術。
作曲及電子音樂系積極鼓勵學生試驗、表達及發揮具個人風
格的新意念。從創作中、西樂及電子音樂等多類型的作品,
到參與作品的排練和發表的過程中,學生汲取相關的知識技
巧和實踐經驗。學生有許多發表作品的機會,包括公開音樂
會、管弦樂工作坊以及與舞蹈學院、電影電視學院、舞台及
製作藝術學院等合作的多媒體演出等等。
-110- -111-
校際單元
校際單元
《人造星系》是一場結合新媒體藝術與音樂的跨領域展演。其創
即視旅行
CHANG Kai-Ting, SUN Ming-Chu, PING Cheng-Lin, CHANG Yu-Han ● Artificial Galaxy is part of the TNUA’s Higher Education Sprout Project
Chi ● Musicians: LIU Hsin-Hua, CHEN Hsien-Jen, LIAO Tzu-Yun, Kiwa Takihusungan, LI Chi, LEE Chia-Hao, PENG Li-Xian, SU Wei-Chuan,
WANG Tammy ● Composers: WANG Li-Chieh, WEN Hung-Kai, PAN Wen-En, WANG Po-Ting, HSIAO Yu-Tung, YANG Kuang-Yung, LIN Shao-
Zhi, NIEN Ya-Wen, HUANG Kuan-Jui, HO Yu-Jou, HSU Chiao-Ai, HUANG Kuan-Hsun, CHEN Chieh-Hsi, CHEN Yi-Quan, WENG Chen-Bin,
CHEN Chia-Hui, Jean Geoffroy ● New Media Artists: HO Hsin-Yuan, HO Shu-Hsien, LIN Fang-Chi, HSIEH Bing-Yo, LIU Ting-An, CHEN Yun-
Coordinator: DAY Jia-Ming, WU Shih-San ● New Media Art Director: WANG Lien-Cheng, LIN Shu-Yu ● Music Director: WU Shih-San,
● Post Garden Lab (Department of New Media Art and Department of Music, Taipei National University of the Arts/TNUA) ● Production
農、李祈、李家豪、彭立賢、蘇威銓、張愷庭、孫明珠、兵承霖、張宇涵●《人造星系》屬於國立臺北藝術大學高教深耕計畫之聲音跨域科技教學計畫
奕銓、翁晨斌、王翊萱●音樂作曲團隊 : 王莉潔、溫泓凱、潘汶恩、王柏婷、蕭宇彤、楊光詠、林劭奇●器樂演奏團隊 : 劉昕樺、陳咸任、廖子云、白雨
陳家輝、讓.喬瓦里●新媒體藝術團隊 : 何芯源、何書賢、林邡旂、謝秉祐、劉庭安、陳韻至、粘雅⽂、黃冠睿、何雨柔、許巧嬡、黃冠勛、陳婕希、陳
●後花園實驗場──國立臺北藝術大學新媒體藝術學系和音樂學系●製作統籌 : 戴嘉明、吳思珊●新媒體藝術指導 : 王連晟、林書瑜●音樂指導 : 吳思珊、
作團隊成員來自「後花園實驗場」──國立臺北藝術大學新媒
體藝術學系和音樂學系。演出過程中,將呈現許多自製樂器與
Ad hoc voyages
Academy
Academy
實體樂器的結合,其代表各種不同的星球。類地行星、類木行
星、恆星等組成元素,代表不同的特性及能量的流動,猶如星
國立臺灣師範大學
系的運轉。
音樂學院、民族音樂研究所、
透過本次主題,希望提出一個宏觀的概念,試圖挑戰人造系統 音樂學系音樂科技跨域合作組、
下的極大值,將實驗的聲響與樂音比擬成宇宙間難以感知與測
量的暗能量、暗物質、甚至虛粒子等。《人造星系》的展演不只
資訊工程學系
是一場音樂會,也是一場當代藝術的探索,一場對宇宙無窮遠 National Taiwan Normal University
的憧憬。舞台就像宇宙空間,演奏者和藝術家即是新星球的創 College of Music, Graduate Institute of Ethnomusicology,
建者,而人造物也在其中探究新的發聲可能。基於此一概念, Interdisciplinary Studies in Music and Technology,
聲響成為實現對宇宙無窮遠的想像和探索的工具。 Department of Computer Science and Information
Engineering
Artificial Galaxy is a cross-disciplinary artistic performance
based on new media and music. It is created by Post Garden Lab
comprising students of the Department of New Media Art and
Department of Music, Taipei National University of the Arts.
The performance involves combinations of various homemade
instruments and physical instruments, which represent different
planets. The diverse elements such as terrestrial planets, gas
giants, and stars represent different characteristics and energy
flows, which rotate like in a galaxy.
-112- -113-
校際單元
校際單元
⾯對網路影音的競爭,百年來音樂展演的形式,有著什麼樣
耳朵劇院:返響
Higher Education Sprout Project
Qalavangan, HUANG Yu-Chien, HUANG Yu-Nung, HUANG Chieh-Ling, HSIEH Chia-Chi ● Supported by National Taiwan Normal University
WANG Ya-Chi, LI Nai-Shiuan, LI Liang-Ju, LI Yun-Lun, SHEN Hung-Hsuan, LIN Shuo-chun, CHEN Fu-Sheng, PENG Zih-Rong, Kaying Kainga
Design: VIPLab of NTNU-CSIE ● Direction of Cinematography: 7th Day Film ● Composer & Performer: WANG Wen-Ching, WANG Hsiang-En,
LIN Jhao-An ● Lighting Design: HSIAO Ya-Ting ● Acoustics Coordinator: Jeremy HO ● Technical Consultant: Steph LO ● Data Interaction
LEE ● Video Director: CHEN Yu-Sheng ● Stage Manager: LUO Da-Yo ● Video Technical Coordinator: LUO Da-Yo ● Exhibition Space Design:
● Producer: LIAO Chia-Hong ● Artistic Director & Concept Creator: CHAO Ching-Wen ● Chief Technology Director: Greg Chung-Mou
翎、謝家綺●指導:國立臺灣師範大學高等教育深耕計畫
演團隊:王玟晴、王翔恩、王雅娸、李乃亘、李亮儒、李蘊倫、沈宏軒、林碩俊、陳福笙、彭子榮、凱茵.卡納.喀勒芳安、黃宇謙、黃雨農、黃捷
昭安●燈光設計:蕭雅庭●音響統籌:何錦勳●技術顧問:盧胤沂●科技技術團隊:臺師大資工系 VIPLab ●影像拍攝指導:七日印象電影公司●創
●製作人:廖嘉弘●藝術總監暨概念設計:趙菁文●科技技術總監:李忠謀●影像導演:陳譽陞●舞台監督暨技術統籌:羅大有●展場空間設計:林
Academy
半,你可以隨時進場,自然感受、觀察,不受干擾。
多錄像,多聲音點,聽覺與視覺、時間與空間的錯位,還
有觀眾們參與這場「旅行」所累積出的數據,形成了許多未 Multi-Channel Electroacoustic Music Concert
知。這是一趟即興的旅行(Ad hoc voyages),就像在旅程
中的一段導覽說明:「你可以決定到哪,或是要停多久。每 國立陽明交通大學音樂研究所創作與科技組 - 電子科技音樂
到整點,你可能會看到一些現場表演……。右前方的螢幕實
Composition and Technology
時地顯示你們當下的……,左後方的表示現在的時間,或
是,不是現在的時間。所以你看到的,不一定是你看到的。 Electronic Technology Music Institute of Music,
只有聲音,才是最誠實的。」 National Yang Ming Chiao Tung University
Facing the competition of online audiovisual content, what lies in the
future for the century-old forms of music performance? Presenting 聯合餐廳展演空間 灰盒子
music, conveying sounds—what other possibilities exist? If a musical Art Space I | Gray Box
concert were akin to an exhibit in a museum, you wouldn't need fast
-
food or rush to be there by 7:30pm; if you could enter at any time,
contemplatively experiencing and observing without instruction. 11/18 ㊅ 19:00
90 mins
If a single music piece could yield different presentations/
experiences based on your travel locations, what you hear and see
might diverge?
南管《風打梨》、實時跨國共演、史托克豪森《麥克風 I》與即時攝影、全台雨量
數據化聲音作品、甘美朗與特雷門琴的交會、觀眾旅行數據 ...... 等,以環繞聲
場與多「聲」點,以及多錄像形式呈現
票券資訊 Ticket info.
Nanguan Hoanphahlai, Internet Concert via JACKTRIP, Mikrophonie I
(Karlheinz Stockhausen) with real-time video, Sonification work based
請透過 Accupass 平台索票╱ on Taiwan-wide Precipitation Data, Je-Jiu for Gamelan instruments and
Free tickets available on theremins, Real-time Interactive Visualization via Audience “Travel”
Accupass Data, etc. All presented through surround soundscapes, multiple sound
(詳見╱ details p.20) locations and videos
-114- -115-
校際單元
校際單元
這場音樂會試圖將器樂、現場電子音樂、互動科技裝置整合
道生九思:
CHEN Mu-Hsi ● Administrative Coordinator: CHEN Yi-Xuan ● Stage Manager: CHENG Yung-Hsin
● Artistic Director: TSENG Yu-Chung ● Technology Coordinator: TU Yen-Hao ● PR Coordinator:
●藝術總監 : 曾毓忠●技術統籌 : 杜彥豪●⽂宣統籌 : 陳慕曦●行政統籌 : 陳翌軒●舞台監督 : 鄭詠心
沉浸式多聲道影音互動音樂會
Academy
Academy
本音樂會是會由國立陽明交通大學音樂研究所創作與科技組
曾毓忠:《絲的綺想》(演奏者:蕭奕飛)、羅芳偉:《星辰的十一個迴響》 (演
奏者:楊宜樺)、杜彥豪:《光譜性》(演奏者:李柔)、鄭詠心:《共鳴》、陳慕
曦:《聲階》、李安庭:《虛・實》;陳翌軒《陌聲》、吳嘉峻:《喚起》、陳以諾:
《受難記》
票券資訊 Ticket info. 立體聲場
Capriccio of Silk (TSENG Yu-Chung; performed by XIAO Yi-Fe), Eleven Spatial Audio Field
Resonances of Galaxies (LUO Fang-Wei; performed by YANG I-Hua),
請透過 Accupass 平台索票 BLUR (TU Yen-Hao Tu; performed by Jou LEE), Resonance (CHENG Yung- -
╱ Free tickets available on Hsin), Voice Ladders (CHEN Mu-Hsi Chen), False and Real (LEE An-Ting),
Accupass
11/18 ㊅ 15:30
Sound of Interior (l CHEN Yi-Xuan), Evocation (WU Jia-Jiun), Paschein
(詳見╱ details p.20) (CHEN Yi-No) 60 mins
-116- -117-
校際單元
詩與聲響
國立陽明交通大學音樂研究所的「創作與科技組:多媒體新音
● On-site Director: KAO Chun-Yang ● Live Acoustics: HUANG Jyun-Wei ● Front Stage Manager: Jenny CHIANG
● Advisor: TUNG Chao-Ming ● Executive Producer: LIN Chiao ● Stage Manager: Jeff HUANG ● Lighting: Joy HSU
●前台經理:江宜蓁
●指導教授:董昭民●執行製作:林巧●舞台監督:黃靖芳●燈光執行:許佳穎●現場導播:高君揚●聲響執行:黃俊維
樂」組從當代音樂的創作手法,延伸到跨領域的多媒體應用,
並涵蓋當代各種新型態的展演形式,例如音樂劇場、環境劇
場、舞蹈劇場、無人劇場、超越時間限制的影音互動裝置展以
及沉浸式音樂會等。
呼應當代社會科技與人⽂現象的跨領域創作,尋找藝術與社
會關係及價值是「多媒體新音樂」組藝術創作的初衷。
《道生九
思》沉浸式多聲道影音互動音樂會以空間和聲音的關係探索科
技和人⽂的連結,配以影像的陳述,重建封閉性場域的開放
性,尋找更多原創的可能性。
-118-
詩與聲響
詩與聲響
詩與聲響:感官的意義 Poetry and Sounds: The
Meaning of the Senses
Poetry & Sounds
詩和音樂都是抽象不可捉摸,又足以和人類潛意識溝通的藝 Although poetry and music are abstract and elusive artistic
mediums, they enable communication with the human
術媒介。詩中有節奏、旋律、和聲與停頓,本身就是以語言
subconscious. With rhythms, melodies, harmonies, and pauses,
構築的樂音。詩往往依附音樂而存在,卻也往往被音樂綁 poems are musical sounds constructed with words. Poetry often
架,故現代詩對於聲音的一大革命,便是「詩與歌分家」
。 depends on music for its existence, but it is also often constrained
by music. Therefore, a major revolution on sound in modern poetry
當代聲響藝術,和現代詩的使命卻彷彿殊途同歸。擺脫(或 is the “separation of poetry from music”.
擴大)音樂的定義,聆聽、重組、創造聲響的世界,一如現
Through different paths, the missions of contemporary sound art
代詩在口語與內在的聆聽、重組、創造工程,尋找自己的聲
seems to coincide with that of modern poetry. The escape from (or
音。「詩」與「聲響」在此的相逢,可以說是「重逢」,卻帶著 expansion of) the definition of music as well as the listening to and
各自不馴的軌跡,碰撞出新的可能。 reorganization, creation of worlds of sounds are similar to the verbal
and internal listening, reorganization, and creation in modern poetry,
「詩與聲響」單元中,長期以詩⽂本作為對話對象的王榆鈞, all of which is an attempt to seek a unique voice. Here, "poetry" and
以鴻鴻詩作回望白⾊恐怖歷史,嘗試「現象音樂」的領域; 鴻鴻(Hung Hung) "sound" encounter, or rather reunite. In their respective untamed
黃苓瑄採用謝旭昇的破格⽂本《詩人手記》,進行一場為天 攝影╱ Photo by Terry LIN manners, their collision give rise to new possibilities.
空織網的實驗;原民團隊幽法,選用羅智成、阿米等人的詩 In the Poetry and Sounds section, WANG Yu-Jun, whose songs
作,構造一齣聲音劇場;而當代音樂作曲家區若思(Ross are largely based on poetic texts, looks back at history of the
、渡边愛、徐儀的《超譯新詩學:Be7 記得》則以光線
Aftel) White Terror and attempts at "phenomenal music" through an
與聲音演繹林亨泰的前衛詩篇。這些脫離「母體」的⽂字, adaptation of poems by Hung Hung (鴻鴻). HUANG Ling-Hsuan
makes an experiment by weaving a net for the sky through an
將被重新懷胎誕生,成為新的異形、新的生命,把「意義」
adaptation of “The Notebooks of Poets”, an unconventional
再度帶回感官人間。 text by HSIEH Hsu-Sheng (謝旭昇). Indigenous band “ufa”
constructs a sound theater based on poems by LO Chih-Cheng
(羅智成) and Ami (阿米). In New Poetry Beyond Translation: Be
⁷ Remembered by contemporary music composers Ross Aftel,
Watanabe Ai, and XU Yi, avant-garde poems by Lin Heng-Tai (林
亨泰) are re-interpreted through lights and sounds. Separated
from the matrix, these texts are born anew to become new
aliens and beings, bringing “meanings” back to the world of
senses.
-120- -121-
詩與聲響
詩與聲響
降聲 從霜降到清明,又一代人。諸眾以降,眾聲,它沒有伴奏,
打開黑色的耳朵,那些即將到來的,是降聲。
王榆鈞是音樂藝術家、電影配樂、劇場音樂及歌者,橫跨音
樂、電影、劇場及表演等領域。她近年關注實驗聲響與⽂學
而延展出「實驗詩性」、對話影像所擴延出的「多維聲像」空
間、音樂聲響與歷史人⽂的「複聲關係」,以及採集環境與
人聲融合的「共振聲響」。
-122- -123-
詩與聲響
詩與聲響
飄浮
Floating
Poetry & Sounds
ufa 製造⼀個巨⼤光亮的圓,圈起和⽀撐詩中的破碎、緊迫和無
奈,製造⼀種溫柔有⼒量的圓,讓這些沉重的事物飄浮起
來,被籠罩。
意識的自由可以帶領我們企及想像不到的境地,但願某一
刻,會有一道光穿透、包覆所有低谷的黑暗。期望透過
Ambisonic 技術⽀援的《飄浮》,讓我們的音樂、聲響與詩
形成這樣的融合包覆,一個圓。
電⼦⾳樂團體「幽法」由音樂製作⼈成⽂和歌者章素琳組
成,其作品融合世界⾳樂、實驗⾳樂、電⼦⾳樂和迷幻⾳樂
元素。主唱章素琳以澄澈儀式感的民族迷靈聲線,結合深沉
迷幻的電⼦⾳樂,創造神秘深邃、豐富情感的意識畫⾯。幽
法曾入圍兩屆⾦音獎最佳電子音樂專輯獎項,並與視覺藝術
家、舞團、劇團進⾏跨界合作。
-124- -125-
詩與聲響
詩與聲響
本作品受謝旭昇的《詩人手記》既為小說又為詩,亦是反小
Ning ● Stage Manager: CHEN Hsuan-Miao ● Special Thanks to Hung Hung and Nanako LIU
● Sound Design/Production/Performance: HUANG Ling-Hsuan ● Lighting Design: WANG Fang-
●聲響設計、製作、演出:黃苓瑄●燈光設計:王芳寧●舞台監督:陳宣妙●特別感謝:鴻鴻、劉冠妏
本作品是音樂、亦非音樂,是詩、也非詩。筆者想傳達,我
們以詩的眼光在日常中看待社會、內心、一切,在社會人的
表⾯身份底下,我們皆是社會的隱身者、替身者,也是詩
人。本作品的語言⽂字、現象、作為、實物、虛無或真實的
意義,皆來自《詩人手記》。創作過程中,筆者試圖找尋也
許從未存在於吾身內心的詩人之眼耳,將《詩人手記》化為
聲音、空間、情境,而發現《它們從不存在。》裡,一切皆
是虛無,也是真實。
作曲家黃苓瑄的音樂從多⾯維度思考並探討聲音與感官、規
律性與衝擊。她近期嘗試將音樂與儀式元素結合,與自然共
它們從不存在。 振的人工式詮釋,作品包含獨奏、室內樂、管弦樂、電子音
黃苓瑄
HUANG Ling-Hsuan
They never existed. is inspired by The Notebooks of Poets
by HSIEH Hsu-Sheng, a novel and an antinovel, a book of
poems and also of antipoetry. In They never existed., poetry
pervades, but what is it about? “Who/what” does not exist?
Poetry? The poet? Or an other?
-126- -127-
詩與聲響
詩與聲響
超譯新詩學:Be7 記得
Reflections on Modernist Poetry:
Poetry & Sounds
●作曲:區若思、渡边愛、徐儀●擊樂家:區若思●燈光/裝置藝術家:林映辰●視覺藝術家:納賓●大提琴家:J.P.・
-128- -129-
102 共享吧
IRCAM
IRCAM
R102 Coworking Space
國際論壇與工作坊
國際論壇與工作坊
-
10.18 ㊂ -10.19 ㊃
工作坊地點及整體活動細節,請見 https://clab.org.tw/
For venues of workshops and the detailed programme: https://clab.org.tw/
IRCAM Forum & Workshops
IRCAM 國際論壇與工作坊 機 構 及 其 最 新 研 究 進 展, 並 談 論 該 機
構 教 育 計 畫 的 實 際 案 例, 以 及 與 巴 黎 國
presentation of I RCAM and its recent
developments in its research work, examples
-130- -131-
專場講座
主辦單位:臺灣當代⽂化實驗場 C-LAB
Tomek Jarolim & Xavier Boissarie SKYGGE & Judith Deschamps 執行長:謝翠玉
策展團隊:C-LAB 臺灣聲響實驗室、法國聲響與音樂研究統合中心
體感情境音樂 AI 即時生成、 藝術家講談 跨機構合作:盧森堡當代藝術中心、衛武營國家藝術⽂化中心、臺中國家歌劇院、
無程式碼人機互動學習介面:案例分享 Artists’Talks 國立臺灣科學教育館、臺北表演藝術中心、臺東縣政府、桃園展演中心、台北打
擊樂團、財團法人工業技術研究院、双方藝廊
Context-Based Music Generation 協辦單位:國立臺灣師範大學、國立臺北藝術大學、國立陽明交通大學、香港演藝
Using AI: Case Review 學院、臺中市立清水高級中等學校
- - 共製單位:法國聲響與音樂研究統合中心、盧森堡當代藝術中心、臺中國家歌劇院
贊助合作單位:法國在台協會
10/21 ㊅ 16:00-17:30 10/14 ㊅ 15:00-16:30
策略聯盟:再壹波藝術節、桃園鐵玫瑰藝術節、臺灣科學節、臺東聲音藝術節
多功能廳| Multi-function Space 多功能廳| Multi-function Space 指定住宿:和苑三井花園飯店 台北忠孝
場生成基於特定情境的音樂。 行銷推廣:劉郁青、黃孟琦、林孟華、陳姵⽂、黃琪茗
念與歷程。
行政協力:周亞澄、吳達坤、陳國政、王雲玉、林志鳴、王惠娟、王仁薇、蔡奇宏、
Orbe has been collaborating with digital The 2023 C-LAB Sound Art Festival features 謝威儀、許鈁雯、余孟菱、施孟君、謝雨利、李後奇、蔡承杰、袁茵、江苓、賴宗
聖、潘昱琇
media artists, choreographers, and scientists Interface Poetry, an audio-visual concert
to develop innovative applications related to by musician SKYGGE (real name: Benoît
body and new media. They also continues Carré), which involves harmonies and sounds 法國聲響與音樂研究統合中心
to work with the Institute for Research and generated by the A.I., along with a motion
執行長:Frank Madlener
Coordination in Acoustics/Music (IRCAM) and capture system generating textures and
ENSADLAB of École nationale supérieure des 節目部藝術統籌:Suzanne Berthy
associating sound, musical expressiveness,
Arts Décoratifs in Paris. In this lecture, Orbe and movement. In addition, in an·other voice 製作部主任:Cyril Béros
founder Xavier Boissarie and artistic director installation exhibition by Judith Deschamps, 行銷與合作部主任:Marine Nicodeau
Tomek Jarolim will present specific cases to deep neural networks were employed to 行銷經理:Emilie Boissonnade
demonstrate the live generation of context- recreate, an 18th-century aria that the Italian IRCAM 論壇之活動與行銷經理:Paola Palumbo
based vocal instructions for dance performers castrato Farinelli used to sing every night to 「聲學與感知空間」博士╱研究員:Benoît Alary
and that of context-based music during dance the King of Spain to soothe his melancholy. 專案經理╱「創新與研究資源」主持人:Pierre Guillot
performances . The two ar tists will share their creative 教育部主任:Philippe Langlois
concepts and processes in this lecture.
教育講師:Johannes Régnier
電腦音樂設計:Etienne Démoulin
聲音工程:Sylvain Cadars
票券資訊 Ticket info. 技術執行:Aline Morel
專案經理:Aurèlia Ongena
請透過 Accupass 平台索票╱ Free tickets available on Accupass(詳見╱ details p. 20)
-132- -133-
Taiwan Contemporary Culture Lab (C-LAB)
Advisor: Ministry of Culture
Organizer: Taiwan Contemporary Culture Lab (C-LAB)
Chairperson: PENG Chun-Heng
Executive Director: HSIEH Tsui-Yu
Curatorial Team: C-LAB Taiwan Sound Lab, Institute for Research and Coordination
in Acoustics/Music (IRCAM)
Collaborating Institution: Casino Luxembourg, National Kaohsiung Center for the Arts
(Weiwuying), National Taichung Theater, National Taiwan Science Education Center,
Taipei Performing Arts Center, Taitung County Government, Taoyuan Arts Center, 指導單位 主辦單位 執行單位
Taipei Percussion, Industrial Technology Research Institute, Double Square Gallery Advisor Organizer Executive Organizer
Co-organizer: National Taiwan Normal University, Taipei National University of the
Arts, National Yang Ming Chiao Tung University, Hong Kong Academy for Performing
Arts, Taichung Municipal Cingshuei Senior High School
Co-producer: IRCAM, Casino Luxembourg, National Taichung Theater
Sponsor: Bureau français de Taipei
Strategic Alliance: One More Festival, Taoyuan Iron Rose Festival, Taiwan Science
Festival, Taitung Sound Art Festival 共製單位 贊助合作單位
策展團隊
Designated Hotel: MGH Mitsui Garden Hotel Taipei Zhongxiao Curatorial Team Co-producer Sponsor
-134- -135-