Professional Documents
Culture Documents
Spis treci
PL CS RU
Instalacja, 2-3
Polski, 1 Èesky, 13 Ðóññêèé, 25 Ustawianie i poziomowanie
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Dane techniczne
KAZ
Opis urz¹dzenia, 4
Widok ogólny
Қазақша, 37
Panel sterowania
Nape³nianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztuæce
Kosz górny
Programy, 8
Tabela programów
Konserwacja i utrzymanie, 10
Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej Przewody doprowadzaj¹ce i odprowadzaj¹ce wodê oraz
PL korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, przewód zasilania elektrycznego mog¹ byæ skierowane w
odst¹pienia lub przeniesienia zmywarki, upewniæ siê, ¿e prawo lub w lewo, aby umo¿liwiæ jak najlepsz¹ instalacjê.
instrukcja obs³ugi pozosta³a razem z urz¹dzeniem.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne Pod³¹czenie przewodu
informacje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi doprowadzaj¹cego wodê
i bezpieczeñstwa. Do króæca zimnej wody: dobrze przykrêciæ przewód
doprowadzaj¹cy do kurka z koñcówk¹ gwintowan¹ 3/4
W przypadku przenoszenia nale¿y trzymaæ urz¹dzenie w
gaz; przed dokrêceniem spuciæ wodê a¿ stanie siê
pozycji pionowej; w razie koniecznoci przechyliæ je do ty³u. przejrzysta, aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatka³y
To urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku urz¹dzenia.
domowego lub podobnych zastosowañ, na przyk³ad:
Do króæca ciep³ej wody: w przypadku instalacji centralnego
- w pomieszczeniach przystosowanych do u¿ytku kuchennego
ogrzewania zmywarka mo¿e byæ zasilana ciep³¹ wod¹ z
przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
sieci, o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.
- w domach kolonijnych;
Przykrêciæ przewód do kurka zgodnie z opisem dla króæca
- do u¿ytku przez klientów w hotelach, motelach i innych
zimnej wody.
obiektach typu mieszkaniowego;
- w pensjonatach bed and breakfast. Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego jest
niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego
Ustawianie i poziomowanie sklepu lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis
1. Rozpakowaæ urz¹dzenie i sprawdziæ czy nie uleg³o Techniczny).
uszkodzeniu podczas transportu. Cinienie wody powinno mieciæ siê w zakresie wartoci
W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie pod³¹czaæ go i podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).
powiadomiæ sprzedawcê.
Nale¿y zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zgiêæ
2. Ustawiæ zmywarkê tak, aby jej boki lub ty³ przylega³y do
ani zwê¿eñ.
s¹siaduj¹cych z ni¹ mebli lub do ciany. Urz¹dzenie mo¿e te¿
zostaæ zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym* (patrz
Pod³¹czenie wê¿a odprowadzaj¹cego wodê
karta monta¿owa).
Pod³¹czyæ przewód odprowadzaj¹cy, nie zginaj¹c go, do
3. Ustawiæ zmywarkê na równym i twardym pod³o¿u. przewodu kanalizacyjnego o rednicy minimum 4 cm.
Skompensowaæ nierównoci odkrêcaj¹c lub dokrêcaj¹c
przednie nó¿ki a¿ urz¹dzenie znajdzie siê w pozycji poziomej.
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoæ i pozwala
unikn¹æ wibracji, ha³asu oraz przesuwania siê zmywarki.
4*. Aby wyregulowaæ wysokoæ tylnej nó¿ki, nale¿y
przekrêciæ szeciok¹tn¹ tulejê w kolorze czerwonym,
znajduj¹c¹ siê w dolnej, przedniej, rodkowej czêci zmywarki
za pomoc¹ klucza szeciok¹tnego 8 mm, obracaj¹c j¹ w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiêkszyæ wysokoæ i w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby j¹ zmniejszyæ (patrz karta instrukcji
zabudowy za³¹czona do dokumentacji).
Przewód odprowadzaj¹cy musi znajdowaæ siê na wysokoci
od 40 do 80 cm od pod³ogi lub pod³o¿a, na którym umieszczono
Pod³¹czenie do sieci wodnej i zmywarkê (A).
elektrycznej Przed pod³¹czeniem przewodu odprowadzaj¹cego wodê do
Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej syfonu zlewozmywaka, nale¿y usun¹æ plastikow¹ zatyczkê
powinno byæ dokonywane wy³¹cznie przez wykwalifikowany (B).
personel.
Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach
rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.
Urz¹dzenie powinno byæ pod³¹czone do sieci
wodoci¹gowej przy zastosowaniu nowych przewodów
rurowych.
Nie nale¿y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów.
* Tylko w niektórych modelach.
Zabezpieczenie przed zalaniem Pasek antykondensacyjny*
PL
Aby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka: Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ
- wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody w przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem,
przypadku pojawienia siê nieprawid³owoci w dzia³aniu lub aby zabezpieczyæ go przed ewentualnymi skroplinami.
wewnêtrznych wycieków.
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Niektóre modele wyposa¿one s¹ w dodatkowe urz¹dzenie Po zainstalowaniu, tu¿ przed pierwszym zmywaniem, nape³niæ
zabezpieczaj¹ce New Acqua Stop*, które gwarantuje ochronê do koñca wod¹ pojemnik na sól, a nastêpnie dodaæ oko³o 1 kg
przed zalaniem równie¿ w przypadku pêkniêcia przewodu soli (patrz rozdzia³ rodek nab³yszczaj¹cy i sól
doprowadzaj¹cego wodê. regeneracyjna): to normalne, ¿e woda przelewa siê. Wybraæ
UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIÊCIE! stopieñ twardoci wody (patrz rozdzia³ rodek
nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna). - Po wsypaniu lampka
kontr. BRAK SOLI* zganie.
Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie mo¿e byæ w ¿adnym
wypadku ciêty, gdy¿ zawiera on elementy znajduj¹ce siê pod Nie nape³nienie pojemnika na sól mo¿e spowodowaæ
napiêciem. uszkodzenie zmiêkczacza wody i elementu grzewczego.
!
Opis urz¹dzenia
Widok ogólny
PL
1. Kosz górny
2. Spryskiwacz górny
3. Pó³eczki
4. Regulacja wysokoci kosza
5. Kosz dolny
6. Spryskiwacz dolny
7. Kosz na sztuæce
8. Filtr zmywania
9. Pojemnik na sól
10. Pojemniki na rodek myj¹cy i
nab³yszczaj¹cy
11. Tabliczka znamionowa
12. Panel sterowania***
Panel sterowania
"
Nape³nianie koszy
Kosz górny
Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, fili¿anki
do herbaty i kawy, talerzyki, p³askie salaterki, patelnie, niskie Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce
lekko zabrudzone garnki, wed³ug Przyk³adów nape³niania. Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub rogowymi
Fili¿anki i kubeczki, D³ugie i ostre no¿e, sztuæce codzienne: albo z czêciami klejonymi.
uk³adaæ je na pó³eczkach**. Przedmioty z aluminium, miedzi, mosi¹dzu, cyny lub stopów
cyny.
Pó³eczki o ró¿nym nachyleniu* Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na dzia³anie
- Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwiêkszej przestrzenia temperatury.
w koszu górnym, aby ustawiæ lamki o rónej d³ugoci nó¿ek i aby Porcelana antyczna lub rêcznie malowana.
polepszyæ wyniki suszenia. Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne mo¿na myæ
przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy siê wczeniej,
¿e nie stykaj¹ siê one z innymi metalami.
* Tylko w niektórych modelach. Zaleca siê u¿ywanie naczyñ nadaj¹cych siê do mycia w
** Zmienne co do iloci i po³o¿enia. zmywarce.
#
Uruchomienie i u¿ytkowanie
Dodawanie naczyñ
Nie wy³¹czaj¹c urz¹dzenia otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê
wydobywaj¹c¹ siê ze zmywarki, i w³o¿yæ naczynia. Zamkn¹æ
drzwi: cykl zostanie wznowiony.
Przypadkowe zatrzymanie
Jeli podczas zmywania drzwi zostan¹ otwarte lub wyst¹pi
przerwa w dop³ywie pr¹du, program zostanie przerwany. Z
chwil¹ zamkniêcia drzwi lub przywrócenia dop³ywu pr¹du
program jest kontynuowany od momentu, w którym zosta³
przerwany.
$
Opcje mycia Tabletki Wielofunkcyjne*
Dziêki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia. PL
Jeli dana opcja nie jest mo¿liwa dla wybranego programu,
W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisn¹æ
(patrz tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje
przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE, kontrolka zawieci siê;
3 razy i s³ychaæ 2 krótkie sygna³y dwiêkowe.
kolejne naciniêcie przycisku wy³¹cza opcjê.
Opcja Tabletki Wielofunkcyjne powoduje wyd³u¿enie
Start z opónieniem programu.
Mo¿liwe jest opónienie uruchomienia programu o 3, 6, 9
Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje
godzin:
nastawiona przy nastêpnych w³¹czeniach maszyny, jeli
1. Nacisn¹æ przycisk START Z OPÓNIENIEM: po ka¿dym
nie dokona siê jej dezaktywacji.
naciniêciu s³ychaæ sygna³ dwiêkowy i zostaje wywietlony
wybrany czas; Stosowanie tabletek jest zalecane tylko w
2. Wybraæ program i zamkn¹æ drzwi: po sygnale dwiêkowym urz¹dzeniach z opcj¹ TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.
rozpoczyna siê odliczanie wstecz;
Opcja ta nie jest zalecana w przypadku programów,
3. Po up³ywie ustawionego czasu lampka kontrolna ganie i
które nie przewiduj¹ stosowania tabletek
program jest uruchamiany.
wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji ).
W celu zmodyfikowania opónienia i wyboru krótszego czasu
nale¿y nacisn¹æ przycisk START Z OPÓNIENIEM. Aby
anulowaæ opónienie, nale¿y naciskaæ przycisk a¿ do
momentu wy³¹czenia siê lampki kontrolnej wybranego
opónienia. Program uruchamia siê po zamkniêciu drzwi.
%
Programy
Jeli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloæ rodka
PL myj¹cego.
Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noci od modelu zmywarki.
Uwaga:
Aby u³atwiæ dozowanie rodka myj¹cego, warto wiedzieæ, ¿e:
1 ³y¿ka kuchenna = 15 gramów proszku = oko³o 15 ml p³ynu - 1 ³y¿eczka kuchenna = 5 gramów proszku = oko³o 5 ml p³ynu
Najlepsza skutecznoæ zmywania i suszenia programu Speed/Szybki 25 otrzymuje siê zwykle jeli wk³ada siê w³aciw¹ iloæ
naczyñ.
* Program Eko, zgodny z norm¹ EN-50242, trwa d³u¿ej ni¿ inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zu¿ycie energii, a ponadto
jest przyjazny dla rodowiska.
Uwaga dla Laboratoriów Testowych: ¯¹dania o szczegó³owe informacje dotycz¹c warunków testów komparacyjnych EN nale¿y
kierowaæ na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
&
rodek nab³yszczaj¹cy i
sól regeneracyjna
Stosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone do - Przytrzymaæ naciniêty przycisk P przez oko³o 5 sekund;
zmywarek. rozlegn¹ siê dwa krótkie sygna³y akustyczne i na PL
Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej ani wywietlaczu zacznie powoli pulsowaæ cyfra wskazuj¹ca
rodków do mycia rêcznego. ustawiony poziom twardoci (odwapniacz ustawiony jest na
Nale¿y przestrzegaæ wskazówek znajduj¹cych siê na nr 3).
opakowaniu. - Naciskaæ kilkakrotnie przycisk P a¿ do uzyskania ¿¹danej
twardoci (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardoci wody).
W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie - Aby wyjæ z funkcji odczekaæ kilka sekund, nacisn¹æ
jest konieczne dodawanie rodka nab³yszczaj¹cego, zaleca przycisk opcji* lub w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku
siê natomiast dodaæ sól, zw³aszcza gdy woda jest ON/OFF.
twarda lub bardzo twarda. Nale¿y przestrzegaæ
wskazówek znajduj¹cych siê na opakowaniu. Jeli stosuje siê wielofunkcyjne tabletki nape³niæ tak¿e pojemnik
sol¹.
Gdy nie dodaje siê ani soli, ani rodka
nab³yszczaj¹cego jest rzecz¹ normaln¹, ¿e lampki Tabelka Twardości Wody
kontrolne BRAK SOLI* i BRAK SRODKA °dH °fH mmol/l poziom
NAB£YSZCZAJACEGO* bêd¹ nadal wieci³y siê. 0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego 17 34 31 60 3,1 6 4
rodek nab³yszczaj¹cy u³atwia suszenie naczyñ, usuwaj¹c 34 50 61 90 6,1 9 5*
wodê z ich powierzchni, dziêki czemu nie powstaj¹ na nich Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli.
zacieki ani plamy.
Zbiornik na rodek nab³yszczaj¹cy powinien byæ nape³niony:
* tym ustawieniem czas trwania cyklów
może lekko przedłużyć się.
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO*; (°dH = twardoæ w stopniach niemieckich - °fH = twardoæ w
1. Otworzyæ pojemnik obracaj¹c stopniach francuskich - mmol/l = millimol/litr)
korek (G) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara. Dozowanie soli regeneracyjnej
2. Wlaæ rodek nab³yszczaj¹cy W celu uzyskania dobrych wyników zmywania nale¿y dbaæ
uwa¿aj¹c, aby siê nie przela³. o to, aby pojemnik na sól nigdy nie by³ pusty. Sól
F Jeli jednak tak siê zdarzy, regeneruj¹ca eliminuje wapñ z wody, nie dopuszczaj¹c do
szybko wytrzeæ plamê such¹ powstawania osadów na naczyniach.
G szmatk¹. Pojemnik na sól znajduje siê w dolnej czêci zmywarki (patrz
3. Zakrêciæ korek. Opis) i powinien byæ nape³niany:
Nie nale¿y NIGDY wlewaæ rodka nab³yszczaj¹cego gdy zielony p³ywak * jest niewidoczny podczas obserwacji
bezporednio do wnêtrza komory zmywania. korka soli;
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
Regulacja dozowania rodka RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO*;
nab³yszczaj¹cego
1. Wyj¹æ dolny i odkrêciæ korek zbiornika w
W przypadku niezadowalaj¹cych wyników zmywania lub
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
suszenia mo¿na wyregulowaæ dozowanie rodka
zegara.
nab³yszczaj¹cego. Przy pomocy rubokrêta obracaæ
2. Tylko za pierwszym razem: Nape³niæ do
regulatorem (F), wybieraj¹c jedno sporód 6 po³o¿eñ (regulacja
pe³na zbiornik wod¹.
fabryczna to 4):
jeli na naczyniach pozostaj¹ smugi, nale¿y ustawiæ 3. Ustawiæ lejek* (patrz rysunek) i nape³niæ zbiornik sol¹ po
regulator na ni¿sz¹ wartoæ (1-3). sam¹ krawêd (oko³o 1 kg); wyciek wody jest normalnym
jeli pozostaj¹ krople wody lub plamy wapiennego osadu, zjawiskiem.
nale¿y ustawiæ regulator na wy¿sz¹ wartoæ (4-6). 4. Wyci¹gn¹æ lejek*, usun¹æ sól z zewnêtrznej czêci otworu
zbiornika; przed zakrêceniem nale¿y korek wyp³ukaæ pod
bie¿¹c¹ wod¹, ustawiæ g³ówk¹ w dó³ po to, aby wyciek³a
Ustawianie twardoci wody
woda z czterech szpar znajduj¹cych siê w formie gwiazdy
Ka¿da zmywarka wyposa¿ona jest w zmiêkczacz wody, który
pod korkiem.
przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, w³aciwej dla danego
Zaleca siê wykonania tej czynnoci po ka¿dorazowym
rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnion¹ wodê do mycia
dosypywaniu soli.
naczyñ.
Zamkn¹æ dok³adnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie
Ta zmywarka posiada regulacjê, która zmniejsza dosta³ siê do zbiornika ( mog³oby to zniszczyæ nieodwracalnie
zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla ró¿nych odwapniacz).
twardoci wody. Dane dotycz¹ce twardoci wody s¹
W razie koniecznoci wsypaæ sól przed cyklem mycia,
dostêpne w przedsiêbiorstwie dostarczaj¹cym wodê pitn¹.
aby usun¹æ roztwór soli, który wyp³yn¹³ z pojemnika.
- Otworzyæ drzwi i w³¹czyæ urz¹dzenie, naciskaj¹c przycisk
ON/OFF.
* Tylko w niektórych modelach.
'
Konserwacja i
utrzymanie
Wy³¹czanie wody i pr¹du Od czasu do czasu czyciæ filtr dop³ywu wody znajduj¹cy siê
PL elektrycznego na wyjciu zaworu.
Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby - Zamkn¹æ zawór wody.
unikn¹æ niebezpieczeñstwa wycieków. - Po zamkniêciu zaworu nale¿y odkrêciæ koñcówkê przewodu
doprowadzaj¹cego wodê do zmywarki, wyj¹æ filtr i delikatnie umyæ
Wyjmowaæ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do go pod bie¿¹c¹ wod¹.
czyszczenia urz¹dzenia oraz podczas czynnoci - Nastêpnie ponownie w³o¿yæ filtr i zakrêciæ przewód.
konserwacyjnych.
3 4
rodki ostro¿noci,
zalecenia i Serwis Techniczny
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane domowego ich w³aciciele mog¹ siê zwróciæ do
zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. w³aciwych s³u¿b publicznych lub do sprzedawców tych PL
Poni¿sze ostrze¿enia podane zosta³y ze wzglêdów urz¹dzeñ.
bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Oszczêdzanie wody i energii
Niniejsze urz¹dzenie gospodarstwa domowego nie mo¿e Uruchamiaæ zmywarkê tylko z pe³nym wsadem. W
byæ u¿ywane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych oczekiwaniu na nape³nienie maszyny zapobiegaæ
mo¿liwociach fizycznych, czuciowych i umys³owych lub powstawaniu przykrych zapachów, wykorzystuj¹c cykl
nie posiadaj¹cych dowiadczenia ani umiejêtnoci, chyba, Moczenia (patrz Programy).
¿e znajduj¹ siê pod kontrol¹ lub otrzymuj¹ instrukcje Wybieraæ program odpowiedni dla danego rodzaju naczyñ
dotycz¹ce u¿ycia urz¹dzenia od osoby odpowiedzialnej za oraz dla stopnia ich zabrudzenia, pos³uguj¹c siê Tabel¹
ich bezpieczeñstwo. programów:
Niezbêdna jest obecnoæ osoby doros³ej równie¿ po to, aby - dla naczyñ normalnie zabrudzonych stosowaæ program
dzieci nie bawi³o siê danym urz¹dzeniem. Eko, który zapewnia niskie zu¿ycie energii i wody.
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku domowego o - jeli wsad jest niepe³ny, uruchamiaæ opcjê Po³owa wsadu*
charakterze nieprofesjonalnym. (patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie).
Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane do zmywania naczyñ w Jeli zawarta umowa na dostawê energii elektrycznej
warunkach domowych, tylko przez osoby doros³e i zgodnie przewiduje strefy czasowe oszczêdnoci energetycznej,
z instrukcjami zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce. uruchamiaæ zmywarkê w godzinach obowi¹zywania
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia na otwartym powietrzu, ni¿szej taryfy. Opcja Start z opónieniem* (patrz
nawet jeli miejsce to pozostaje os³oniête, gdy¿ Uruchamianie i u¿ytkowanie) mo¿e pomóc w organizacji
zmywania pod tym wzglêdem.
wystawianie zmywarki na dzia³anie deszczu i burz jest
bardzo niebezpieczne. rodki myj¹ce bez fosforanów, bez chloru i
Nie dotykaæ zmywarki stoj¹c przy niej boso. zawieraj¹ce enzymy
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka ci¹gn¹c za kabel, lecz Zdecydowanie zaleca siê stosowanie rodków myj¹cych
trzymaj¹c za wtyczkê. niezawieraj¹cych fosforanów ani chloru, które s¹
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia i czynnoci najbardziej przyjazne dla rodowiska.
konserwacyjnych konieczne jest zakrêcanie zaworu wody i Enzymy wykazuj¹ szczególn¹ skutecznoæ w
wyjêcie wtyczki z gniazdka elektrycznego. temperaturach zbli¿onych do 50°C, dlatego enzymatyczne
W razie awarii nie nale¿y w ¿adnym wypadku próbowaæ rodki myj¹ce umo¿liwiaj¹ mycie w ni¿szych temperaturach
dostaæ siê do wewnêtrznych mechanizmów zmywarki, i uzyskanie takich samych rezultatów, jakie bez ich
usi³uj¹c samemu j¹ naprawiæ. zastosowania wymaga³yby temperatury 65°C.
Nigdy nie dotykaæ oporników. Nale¿y dobrze dozowaæ rodki myj¹ce w oparciu o
Nie opieraæ siê o otwarte drzwi ani nie siadaæ na nich: wskazówki producenta, twardoæ wody, stopieñ
urz¹dzenie mog³oby siê przewróciæ. zabrudzenia oraz iloæ naczyñ, aby unikaæ niepotrzebnych
Nie nale¿y pozostawiaæ otwartych drzwi, poniewa¿ mo¿e strat. Choæ rodki myj¹ce s¹ biodegradalne, zawsze
powstaæ niebezpieczeñstwo potkniêcia siê o nie. zawieraj¹ one sk³adniki zak³ócaj¹ce równowagê
Przechowywaæ rodki myj¹ce i nab³yszczaj¹ce poza rodowiska.
zasiêgiem dzieci.
Opakowania nie s¹ zabawkami dla dzieci.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu
Usuwanie odpadów
Usuwanie materia³ów opakowania: stosowaæ siê do Technicznego:
lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ
mog³o zostaæ ponownie wykorzystane. samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby
Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zu¿ytego ich usuwania).
sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, Ponownie uruchomiæ program, aby przekonaæ siê, czy
¿e elektryczne urz¹dzenia gospodarstwa domowego nie usterka nie ust¹pi³a.
mog¹ byæ usuwane w ramach zwyk³ego W przeciwnym wypadku skontaktowaæ siê z
zagospodarowywania sta³ych odpadów miejskich. autoryzowanym Serwisem Technicznym.
Z³omowane urz¹dzenia nale¿y sk³adowaæ oddzielnie, aby Zwracaæ siê wy³¹cznie do autoryzowanych
zwiêkszyæ stopieñ odzysku i recyklingu materia³ów, z techników.
których s¹ one skonstruowane, oraz aby zapobiec
potencjalnym zagro¿eniom dla zdrowia i dla rodowiska. Podaæ:
Symbol przekrelonego kosza, umieszczony na wszystkich rodzaj nieprawid³owoci;
produktach, ma przypominaæ o obowi¹zku ich selektywnej model urz¹dzenia (Mod.);
zbiórki. numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej
W celu uzyskania bli¿szych informacji na temat umieszczonej na urz¹dzeniu (patrz Opis urz¹dzenia).
prawid³owego z³omowania urz¹dzeñ gospodarstwa
Na naczyniach i szklankach osadza się • Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardości
kamień lub tworzy się białawy nalot. wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).
• Korek pojemnika soli nie jest dokładnie zakręcony.
• Skończył się płyn nabłyszczający lub jego ilość jest niewystarczająca.
Alarm na przewodzie doprowadzającym • Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby
wodę / Zatkany filtr dopływu wody. uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka.
(pulsuje kontrolka ON/OFF i na wyświetlaczu Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patr
pojawia się cyfra 7). z rozdział „Konserwacja i utrzymanie”)
Návod k pouití
MYÈKA NÁDOBÍ
Obsah
CS +5
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Èesky, 13 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Upozornìní pro první mytí
Technické údaje
Popis zaøízení, 16
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnìní koù, 17
Spodní ko
Koík na pøíbory
Horní ko
Programy, 20
Tabulka programù
Údrba a péèe, 22
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Èitìní myèky nádobí
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Èitìní ostøikovacích ramen
Èitìní filtru pøívodu vody
Èitìní filtrù
Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti
!
Instalace
Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo moné Pøívodní hadice a vypoutìcí hadice vody a kabel elektrického
+5 kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva
nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod zùstane s cílem umonit co nejlepí instalaci.
uloen v jeho blízkosti.
Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùleité Pøipojení hadice pro pøívod vody
informace týkající se instalace, pouití K rozvodu studené vody: Øádnì zaroubujte pøívodní hadici
a bezpeènosti pøi práci. ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed
zaroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude
Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé
prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení.
poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.
Toto zaøízení bylo navreno pro pouití v domácnosti nebo K rozvodu teplé vody: V pøípadì centrálního topení mùe být
pro podobné aplikace, jako napøíklad: myèka pøipojena k rozvodu teplé vody za pøedpokladu, e
- prostory urèené pro kuchyò personálu v obchodech, úøadech teplota vody nepøesahuje 60°C.
a jiných pracovních prostøedích; Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro
- hospodáøská stavení; pøívod studené vody.
- pouití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostøedích V pøípadì, e délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se
rezidenèního typu; obrate na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný
- penziony typu bed and breakfast. technický personál (viz Servisní sluba).
"
Bezpeènostní opatøení proti vytopení Pás proti tvorbì kondenzátu*
Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou
+5
Aby bylo zaruèeno, e nedojde k vytopení, je myèka:
- Vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody v pøípadì polici prùsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit pøed
poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. pøípadným kondenzátem.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený. Toto zařízení je ve shodě s násle
dujícími směrnicemi Evropské
V pøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn unie:
výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se - 2006/95/EC (Nízké napětí)
- 2004/108/EC (Elektromagnetick
pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba) á kompatibilita)
- 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/
Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky 2008) (Ecodesign)
nerespektování uvedených pokynù. - 97/17/EC (Energetické štítkován
í myček nádobí)
- 2002/96/EC
#
Popis zaøízení
Celkový pohled
+5
1. Horní ko
2. Horní ostøikovací rameno
3. Sklopné dráky
4. Mechanismus nastavení výky koe
5. Spodní ko
6. Spodní ostøikovací rameno
7. Koík na pøíbory
8. Mycí filtr
9. Nádrka na sùl
10. Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na
letidlo
11. títek s jmenovitými údaji
12. Ovládací panel***
Ovládací panel
Kontrolka
Tlaèítko Nedostatku letidla
Volba programu
Kontrolka
Polovièní náplnì
Kontrolka ON-OFF
Horní ko/Spodní ko
(ZAPNUTO-VYPNUTO)
Tlaèítko Polovièní náplnì
$
Plnìní koù
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké
rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, v souladu s Nádobí nevhodné na mytí v myèce nádobí
Pøíklady plnìní. Døevìné pøedmìty, pøedmìty s døevìnou rukojetí nebo
álky a áleèky, Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory: s rukojetí z rohoviny nebo pøedmìty s lepenými souèástmi.
umístìte je na sklopné dráky**. Pøedmìty z hliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí.
Sklopné dráky s promìnlivým sklonem* Staroitný nebo ruènì malovaný porcelán.
- Sklon umoòuje získat vìtí prostor v horním koi, umístit Staroitné støíbro. Støíbro, které není staroitné, se mùe mýt
sklenice se stopkami odliné délky a zlepit výsledky suení. s pouitím jemného programu, pøièem je tøeba se ujistit, e
nepøichází do styku s jinými kovy.
* Pouze u nìkterých modelù.
Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myèce
** Mìní se v závislosti na poètu a poloze. nádobí.
%
Sputìní a pouití
PROGRAMY AUTO*: Tento model myèky mùe pomocí 1. Stisknutím tlaèítka D otevøete kryt
zvlátního senzoru posoudit stupeò zneèitìní a nastavit tak co C.
nejúèinnìjí a co nejúspornìjí mycí cyklus. 2. Nadávkujte mycí prostøedek;
Doba trvání programù auto (automatických) se mùe mìnit konzultujte Tabulku programù:
následkem zásahu senzoru. prákový: nádobky A a B.
ve formì tablet: Kdy program
Zmìna probíhajícího programu vyaduje pouití 1 tablety, vlote ji do
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej nádobky A a zavøete kryt; kdy
bezprostøednì po startu zmìnit: Otevøete dvíøka a dbejte pøitom, vyaduje pouití 2 tablet, polote
aby nedolo k úniku páry. Stisknìte tlaèítko ON/OFF na delí druhou na dno mycího prostoru.
dobu a dojde k vypnutí stroje, které bude provázeno dlouhým 3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku z okrajù nádobky a
pípnutím. Znovu zapnìte zaøízení tlaèítkem ON/OFF a zvolte zavøete kryt a po zacvaknutí.
nový program tlaèítkem a pøípadné volitelné funkce; spuste
zavøením dvíøek.
Pøidání nádobí
Bez vypnutí zaøízení otevøete dvíøka a dávejte pøitom pozor na
unikající páru. Poté vlote nádobí. Zavøete dvíøka: Dojde
k obnovení cyklu.
Náhodné pøeruení
Kdy se bìhem mytí otevøou dvíøka nebo kdy dojde
k pøeruení dodávky elektrické energie, program bude
pøeruen. Pøi zavøení dvíøek nebo po obnovení dodávky
elektrické energie bude mytí pokraèovat z bodu, ve kterém bylo
pøerueno.
&
Volitelné funkce mytí Polovièní náplò v horním nebo spodním koi
Pøi mytí malého mnoství nádobí je moné provést mytí polovièní +5
Kdy nìkterá volitelná funkce není kompatibilní se náplnì a uetøit tak vodu, energii, mycí prostøedek. Zvolte
zvoleným programem, (viz tabulka programù) pøísluná program a dle potøeby víckrát po sobì stisknìte tlaèítko
LED tøikrát rychle zabliká a bude slyet 2 krátká pípnutí. POLOVIÈNÍ NÁPLÒ: Rozsvítí se pøísluný trojúhelník a dojde
k aktivaci mytí pouze v horním nebo pouze ve spodním koi.
Odloený start Pamatujte na naloení nádobí na horní nebo spodní ko a na
Zahájení programu mùe být odloeno o 3, 6, 9 hodin: pouití polovièního mnoství mycího prostøedku.
1. Stisknìte tlaèítko ODLOENÝ START: Pøi kadém stisknutí
uslyíte akustický signál a bude zobrazena zvolená doba
odloení startu;
2. Zvolte program a zavøete dvíøka: Po pípnutí se zahájí Multifunkèní tablety (Tabs)
odpoèítávání zbývající doby; Pri pouití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek
3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se mytí i suení.
program. Pøi pouití multifunkèních tablet stisknìte tlaèítko MULTIFUNKÈNÍ
Za úèelem zmìny odloení a volby kratí doby stisknìte tlaèítko TABLETY. Dojde k rozsvícení pøísluné kontrolky.
ODLOENÝ START. Je moné jej zruit opakovaným stisknutím Pouití volitelné funkce Multifunkèní tablety bude mít
tlaèítka, dokud nezhasne kontrolka zvoleného odloení. za následek prodlouení trvání programu.
Program bude sputìn po zavøení dvíøek.
Volitelná funkce MULTIFUNKCNÍ TABLETY zustane
nastavena pri následujících zapnutích zarízení, a to a
do jejího vypnutí.
Pouití tablet se doporuèuje pouze u modelù, které
mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKÈNÍ
TABLETY.
Pouití této volitelné funkce se nedoporucuje u
programu, u kterých se nepredpokládá pouití
multifunkcních tablet (viz tabulka volitelných funkcí).
A B C
Volitelné
funkce mytí Odložený Poloviční Multifunkční
start náplň tablety
1. Super Wash Ano Ano Ano
2. Automatické mytí Běžné Ano Ano Ano
'
Programy
Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku.
+5
Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky.
1 (A)
Mimořádně znečištěné hrnce n
1 (na dno
ebo hrnce se zbytky zaschlého j 25 g (A) 25 ml (A)
mycího Ano A-B-C 2:35’
ídla. 4 g (B) 4 ml (B)
8. Ultra Intensive prostoru)
Letidlo a regeneraèní sùl
Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky Pøi pouití multifunkèních tablet v kadém pøípadì naplòte nádobku
pro myèky nádobí. na sùl. +5
Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl
ani mycí prostøedky pro mytí v rukou.
Dodrujte pokyny uvedené na obalu. Tabulka tvrdosti vody
°dH °fH mmol/l úroveň
Pouíváte-li multifunkèní produkt, není tøeba pøidávat letidlo,
0 6 0 10 0 1 1
avak doporuèuje se pøidat sùl, zejména v pøípadì, e
6 11 11 20 1,1 2 2
je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodrujte pokyny uvedené
12 17 21 30 2,1 3 3
na obalu.
17 34 31 60 3,1 6 4
Kdy se nepøidá sùl ani letidlo, je zcela 34 50 61 90 6,1 9 5*
zøejmé, e kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a Od 0°f do 10°f se doporučuje nepoužívat sůl.
CHYBÌJÍCÍ LETIDLO* zùstanou rozsvícené. * s tímto nastavením se trvání cyklů může mírně
prodloužit.
Dávkování letidla
Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda kloue
(°dH = tvrdost v nìmeckých stupních - °fH = tvrdost ve
z povrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny.
francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
Nádobka na letidlo se plní:
kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ
LETIDLO*;
1. Otevøete nádobku otáèením Dávkování regeneraèní soli
uzávìru (G) proti smìru K dosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav
hodinových ruèièek. soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná.
2. Nalijte letidlo tak, aby Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje
nepøeteklo. Dojde-li k tomu, vytváøení nánosù na nádobí.
F oèistìte jej suchým hadrem. Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz
3. Zaroubujte zpìt uzávìr; Popis) a je tøeba jej naplnit:
G
NIKDY neaplikujte letidlo Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený
pøímo dovnitø mycího
plovák*;
prostoru.
kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ
SÙL*;
Nastavte dávku letidla
Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo suení, je moné 1. Vytáhnìte spodní ko a odroubujte
provést regulaci mnoství letidla. Prostøednictvím roubováku uzávìr nádobky jeho otáèením proti
otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je smìru hodinových ruèièek.
z výrobního závodu pøednastaven do polohy 4): 2. Pouze pøi prvním pouití: Naplòte
Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem nádobku vodou a po okraj.
k niím hodnotám (1-3). 3. Umístìte trychtýø* (viz obrázek) a
Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, naplòte nádobku na sùl a po okraj (pøiblinì 1 kg); vyteèení
pootoète regulátor smìrem k vyím hodnotám (4-6). malého mnoství vody je zcela bìným jevem.
4. Odlote trychtýø*, odstraòte zbytky soli z hrdla; pøed
Nastavení tvrdosti vody zaroubováním uzávìru jej opláchnìte pod tekoucí vodou,
Kadá myèka je vybavena zaøízením na zmìkèení vody, které místìte jej pøitom hlavou dolù a nechte odtéci vodu ze ètyø
s pouitím regeneraèní soli, specifické pro myèky, dodává vodu záøezù umístìných do hvìzdy, nacházejících se ve spodní
pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene. èásti uzávìru.
Doporuèuje se provést tento úkon pøi kadém
Tato myèka umoòuje regulaci, která sniuje zneèiování a doplòování soli.
optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody. Údaj lze Dobøe dotáhnìte uzávìr, aby se do nádobky na sùl bìhem mytí
zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody.
nedostal mycí prostøedek (mohlo by tak dojít k trvalému
- Otevøete dvíøka a zapnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ON/OFF. pokození dekalcifikátoru).
- Stisknìte tlaèítko P pøiblinì na dobu 5 sekund; uslyíte dvì
krátká pípnutí a uvidíte na displeji pomalu blikat nastavené èíslo V pøípadì potøeby naplòte sùl jetì pøed mycím cyklem,
tvrdosti vody (Dekalcifikátor je nastaven na è. 3). aby dolo k odstranìní solného roztoku, který vytekl
- Víckrát po sobì stisknìte tlaèítko P, dokud nebude nastavena z nádobky na sùl.
poadovaná tvrdost vody (1-2-3-4-5* Viz tabulka tvrdosti
vody).
- Pro ukonèení dané funkce vyèkejte nìkolik sekund, stisknìte
nìkteré z tlaèítek volitelných funkcí* nebo vypnìte zaøízení
tlaèítkem ZAPNOUT/VYPNOUT (ON/OFF).
* Pouze u nìkterých modelù.
Údrba a péèe
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického - Odroubujte koncovou èást pøívodní hadice vody, sejmìte filtr a
+5 napájení opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí vody.
Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste se - Vlote filtr zpìt na pùvodní místo a zaroubujte hadici.
vyhnuli nebezpeèí únikù.
Pøi èitìní zaøízení a bìhem operací údrby odpojte zástrèku Èitìní filtrù
napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu. Filtraèní jednotka je tvoøena dvìma filtry, které èistí vodu pouitou
k mytí od zbytkù jídla a opìtovnì ji uvádìjí do obìhu: K zabezpeèení
trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit.
Èitìní myèky nádobí
Vnìjí povrch a ovládací panel se mùe èistit neabrazivním Pravidelnì èistìte filtry.
hadrem navlhèeným ve vodì. Nepouívejte rozpoutìdla
Myèka nádobí se nesmí pouívat bez filtrù nebo s odpojeným
ani abrazivní prostøedky.
filtrem.
Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od
pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì s malým Po nìkolika mytích zkontrolujte filtraèní jednotku a dle potøeby ji
mnostvím octa. dùkladnì umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si pøitom nekovovým
kartáèkem a postupujte dle níe uvedených pokynù:
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù 1. Otáèejte válcovým filtrem C proti smìru hodinových ruèièek a
Dvíøka nechte pokadé pootevøená, aby se zabránilo vytáhnìte jej (obr. 1).
2. Vytáhnìte nádobku filtru B mírným zatlaèením na boèní jazýèky
hromadìní vlhkosti.
(obr. 2);
Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek na 3. Vyvleète nerezový talíø filtru A (obr. 3).
mycí prostøedek s pouitím mokré houby. Zabrání se tak 4. Zkontrolujte výstupní otvor a odstraòte pøípadné zbytky jídla.
hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními pùvodci NIKDY NEODSTRAÒUJTE ochranný kryt mycího èerpadla (souèást
nepøíjemného zápachu. èerné barvy) (obr. 4).
!
Poruchy a zpùsob jejich
odstranìní
Kdy se na zaøízení vyskytnou poruchy v èinnosti, zkontrolujte døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu, následující
+5 body.
Není možné zavŕít dvíŕka • Došlo k zamknutí zámku; energicky zavřete dvířka dokud neuslyšíte cvaknutí.
Na nádobí a na sklenicích jsou vidi • Chybí regenerační sůl, nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti používané vody (viz Lešt
telné nánosy vodního kamene idlo a sůl).
nebo bílý povlak. • Uzávěr nádobky na sůl není dobře uzavřen.
• Leštidlo bylo spotřebováno, nebo jeho dávkování není dostatečné.
Nádobí není dostatečně čisté. • Koše jsou příliš naplněné (viz Plnění košů).
• Nádobí není dobře rozmístěno.
• Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat volně.
• Mycí program je příliš mírný (viz Programy).
• Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován, nebo není vhodný
pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití).
• Uzávěr leštidla nebyl správně uzavřen.
• Filtr je znečištěný nebo ucpaný (viz Údržba a péče).
• Chybí regenerační sůl (viz Leštidlo a sůl).
Alarm pŕívodní hadice vody/ucpání • Vypněte zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. (ON/OFF). Zavřete kohout přívodu vody,
vstupního filtru. abyste zabránili vytopení, a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
(bliká kontrolka ZAP./VYP. (ON/OFF) Zkontrolujte, zda není vstupní filtr rozvodu vody ucpán nečistotami. (viz kapitola „Údržb
a na displeji je zobrazeno č. 7). a a péče“).
"
Руководство по
эксплуатации ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Содержание
RU RU
Монтаж, 26-27
Русский, 25 Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Описание изделия, 28
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 29
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Программы, 32
Таблица программ
Предупреждения и рекомендации, 35
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
25
Монтаж
26
Защита против затопления Пленка защиты от конденсата *
Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу
RU
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте
случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным кухонной рабочей поверхности для ее защиты от
устройством New Acqua Stop*, предохраняющим от возможного конденсата.
затопления даже в случае разрыва водопроводного
шланга. Предупреждения по первому использованию
машины
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ После установки машины, непосредственно перед первым
НАПРЯЖЕНИЕ! циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в
него примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, регенерирующая соль): если вода будет вытекать из
так как вдоль него проходят элементы под напряжением. бачка, это нормальное явление. Выберите степень
жесткости воды (см. раздел Ополаскиватель и
регенерирующая соль).
Электрическое подсоединение - После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*
Перед подсоединением вилки машины к электрической гаснет.
розетке необходимо проверить следующее:
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды
и нагревательный элемент могут повредиться.
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением
и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (см. раздел
«Описание посудомоечной машины»); Технические данные
• напряжение сети электропитания должно ширина 44,5 см.
Габаритные
соответствовать данным на паспортной табличке, высота 82 см.
размеры
расположенной с внутренней стороны дверцы машины; глубина 57 см.
10 стандартных столовых
• сетевая розетка должна быть совместима со Вместимость
приборов
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
Давление в водо 0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
поручите замену вилки уполномоченному технику (см.
проводе 7,25-145 psi
Техническое обслуживание); не используйте
Напряжение элек см. табличку с техническими
удлинители и тройники. тропитания характеристиками
Изделие должно быть установлено таким образом, Полная потребля см. табличку с техническими
емая мощность характеристиками
чтобы провод электропитания и электророзетка были
Плавкий предохр см. табличку с техническими
легко доступны. анитель характеристиками
Кабель электропитания изделия не должен быть
Данное изделие соответствует
согнут или сжат.
следующим Директивам
Регулярно проверяйте состояние кабеля Европейского Сообщества:
2006/95/EC (Низкое напряжение)
электропитания и в случае необходимости поручите его
-2004/108/EC (Электромагнитная
замену только уполномоченным техникам (см. совместимость)
Техническое обслуживание). - 2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
Производитель не несет ответственности за -97/17/EC (Этикетирование)
последствия несоблюдения перечисленных выше - 2002/96/EC
требований.
27
Описание изделия
Общий вид
RU
1. Верхняя корзина
2. Верхний ороситель
3. Откидные полки
4. Регулятор высоты корзины
5. Нижняя корзина
6. Нижний ороситель
7. Корзинка для столовых приборов
8. Фильтр мойки
9. Бачок соли
10. Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
11. Паспортная табличка
12. Панель управления***
Панель управления
Индикатор
Отсутствие
ополаскивателя*
Индикатор
Половина загрузки
Кнопка в верхней
Выбор корзине *
программы
Индикатор
Индикатор Половина Индикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ. загрузки в Многофункциональные
нижней корзине * таблетки*
Кнопка
Индикатор
Отсутствие Многофункциональные таблетки *
Кнопка
ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset соли * Кнопка
Светящийся Половина загрузки *
индикатор номера Кнопка
программы Запуск с задержкой *
Индикаторы
Пуск с задержкой *
28
Загрузка корзин
30
Дополнительные функции мойки Многофункциональные таблетки*
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и RU
Если какая-то дополнительная функция является
сушки.
несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу
В случае использования многофункциональных таблеток
программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3
нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ.
раза и раздадутся 2 коротких сигнала.
Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная
функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает
Запуск с задержкой продолжительность программы.
Запуск программы может быть отложен на 3, 6 и 9 часов. Если функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК
1. Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА: при каждом не была отключена, она останется включенной при
нажатии кнопки раздается звуковой сигнал и последующих включениях машины.
показывается выбранное время задержки;
2. Выберите программу мойки и закройте дверцу машины: Рекомендуется использовать моющее средство в
после короткого звукого сигнала начнется обратный таблетках, только если в вашей модели имеется
отсчет времени; дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
3. По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и ТАБЛЕТКИ.
цикл мойки запускается.
Для изменения времени задержки и сокращения времени Не рекомендуется использовать эту дополнительную
задержки нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА. Для функцию в программах, не предусматривающих
отмены задержки нажмите эту кнопку несколько раз до использование многофункциональных таблеток (см.
тех пор, пока индикатор заданной задержки не погаснет. таблицу дополнительных функций).
Программа запускается после закрывания дверцы.
Примечание:
Для облегчения дозировки моющего средства следует
знать, что:
1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл
жидкости
1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл
жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе
программ «Ежедневная*» и «Короткая» достигается при
соблюдении указанного количества загружаемой посуды. *Имеется только в некоторых моделях.
31
Программы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и
эксплуатация.
RU
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной
машины.
Нормально загрязненная
посуда и кастрюли.
2. Auto (Обычная 21 гр (А) 21 мл (А)
Стандартный ежедневный 1 (А) Да A–B–C 1.50’
цикл. автоматическая 4 гр (В) 4 мл (В)
мойка)
Предварительная мойкав
ожидании полной загрузки
машины. 3. Предварительное Нет Нет Нет Нет A–B 0:08’
ополаскивание
Экологическая мойка с ни
зким расходом электроэн
ергии для посуды и кастр 25 гр (А) 25 мл (А) 1 (А) Да A–B-C 2:35’
юль. 4. Eco*
Экономичный короткий ци
кл для мойки малозагрязн
енной посуды сразупосле
еды. (2 тарелки +2 стакан
а + 4 столовых прибора +
21 гр (А) 21 мл (А) 1 (A) Нет A-C 0:25’
1 кастрюля + 1 маленькая 5. Короткий цикл
сковородка) мойки
Экономичный короткий ци
кл для мытья хрупкой пос
уды, при низкой температ
уре сразу после еды. (бок
алов Верхняя корзина+ де 25 гр (А) 25 мл (А) 1 (А) Да A–B–C 1:30’
ликатные тарелки, Нижняя
корзина) 6. Хрусталь
Цикл мойки и короткий ци
кл сушки для посуды и кас
трюль с нормальнымзагря 21 гр (А) 21 мл (А)
1 (А) Да A–C
знением. 4 гр (В) 4 мл (В) 1:20'
7. Short Time
Примечание:
Программа Eco*, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими
программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного
испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
32
Ополаскиватель и
регенерирующая соль
Используйте только специальные средства - Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два
для посудомоечных машин. коротких сигнала и на дисплее редко замигает номер, RU
Не используйте поваренную или промышленную соль соответствующий степени жесткости (декальцификатор
и моющие средства для ручного мытья посуды. настроен на № 3).
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке - Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения
моющего средства. нужного номера жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу
степеней жесткости воды).
Если вы используете многофункциональное моющее
Для отмены этой функции подождите несколько секунд
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
или нажмите кнопку дополнительных функций* или
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая. отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
средства. бачок с регенерирующей солью должен быть в любом
Если вы не добавляете ни соли, ни случае заполнен.
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ остаются Таблица жесткости воды
включенными. °dH °fH ммоль/л уровень
0 6 0 10 0 1 1
Заливка ополаскивателя 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода
17 34 31 60 3,1 6 4
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким 34 50 61 90 6,1 9
5*
образом не остается разводов или пятен.
От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор: ьсоль. * с данной настройкой продолжительнос
• когда на панели управления загорается индикатор тьциклов может незначительно увеличиться.
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*;
(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во
1. Откройте дозатор, повернув
французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)
крышку (G) против часовой
стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, Загрузка регенерирующей соли
избегая перелива. Если вы Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
F случайно пролили чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая
ополаскиватель мимо соль удаляет из воды известь, которая в противном
G
дозатора, удалите излишек случае остается на посуде.
губкой. Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
3. Завинтите крышку. машины (см. Описание) и заполняется:
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель • когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка;
непосредственно в моечную камеру машины. • когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
Отрегулируйте дозу ополаскивателя 1. Выньте нижнюю корзину и поверните
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно крышку емкости против часовой стрелки.
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи 2. Только при использовании в первый раз:
отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок наполните емкость водой до краев.
(фабричная настройка – 4): 3. Вставьте воронку* (см. рисунок) и
• если на посуде остаются белые разводы, поверните засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
регулятор на меньшее значение (1-3). воды из емкости является нормальным.
• если на посуде остаются капли воды или пятна 4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
извести, поверните регулятор на более высокое отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
значение (4-5). закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя
Выбор степени жесткости воды воде стекать по четырем звездообразным прорезям в
Все посудомоечные машины укомплектованы нижней части крышки.
смягчителем воды, который благодаря специальной Рекомендуем выполнять эту операцию каждый
регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет раз при загрузке соли.
известь из воды, использующейся для мытья посуды. Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в
емкость не попадало моющее средство (может быть
Данная посудомоечная машина может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
отрегулирована таким образом, чтобы сократить
загрязнение окружающей среды и оптимизировать При необходимости загрузите соль перед циклом
качество мытья посуды в зависимости от жесткости мойки для удаления соляного раствора, вылившегося
воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем через край бачка.
районе, обратившись в организацию водоснабжения.
- Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки * Имеется только в некоторых моделях
ВКЛ./ВЫКЛ.
33
Техническое
обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на
RU • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки выходе крана.
во избежание опасности утечек. - Перекройте водопроводный кран.
- Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и
• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки
аккуратно промойте его под струей воды.
перед началом чистки и технического обслуживания.
- Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
Чистка посудомоечной машины
• Для чистки наружных поверхностей и панели Чистка фильтров
управления машины используйте мягкую тряпку, Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат
смоченную водой. Не используйте растворители или для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают
абразивные чистящие средства. воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо
прочищать фильтры.
• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить
при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим Регулярно прочищайте фильтры.
количеством уксуса.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
фильтров или с незакрепленным фильтром.
Средства против неприятных запахов
• Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во • После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и
избежание застоя влажности. при необходимости тщательно промойте его под струей воды
при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже
• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения
инструкциям:
дверцы и дозаторов моющего средства при помощи
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр С
влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи
и выньте его (схема 1).
– основной причины образвания неприятных запахов.
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
(Схема 2);
Чистка оросителей
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3).
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи.
засорить отверстия, из которых выходит вода: время от
НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь черного цвета)
времени следует проверять оросители и прочищать их
(рис. 4).
неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя
необходимо отвинтить против
часовой стртелки
пластмассовую гайку. Верхний B
ороситель устанавливается C
отверстиями вверх. C
1 2
Нижний ороситель снимается,
потянув его вверх.
3 4
Очистка водного фильтра* После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на
Если водопровод новый или если он долгое время не свое место, что является важным для исправной работы
использовался, перед подсоединением дайте воде стечь посудомоечной машины.
до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение
этого условия может привести к засорению фильтра и к Длительный простой машины
повреждению посудомоечной машины. • Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте
водопроводный кран.
34
Предупреждения и рекомендации -
Сервис Технического Обслуживания
Дверца не закрывается • Защел кн улся замок; эн ергично толкнит е дверцу вплот ь до щелчка.
Шумная работа посудомоечной ма • Посуда бь ется друг о др уга или о ло пасти ор осителе й.
шины.
• Чрезмерно е пен ообразов ание: не правильная доз иро вка или н епр игодное
моющее средство для п о судомоечн ой маш ины. (см. Включение и
эксплуата ция).
На посуде и стаканах остается бел • Отсутствует регене рирующая соль ил и ре гуляция е е рас ход а не
оватый или известковый налет.
соответствует степени ж есткости воды (см. Ополаскиватель и соль).
• Крышка бачка сол и пло хо з акрыта.
• Закончился о пол аскивател ь или е го дозировка недост аточна.
Посуда плохо высушена. • Была выбран а пр огр амма мойки без сушки.
• Закончился о пол аскиват ель или н астроена не доста точная дозировка
(см. Ополаскиватель и соль).
• Непр авильно н астроена д о зировка о пол аскивател я.
• Посуда с тефлоновым п ок р ытием ил и из пластика.
Посуда плохо вымыта. • Корзины п ере гр ужены (см. Загрузка корз ин).
• Посуда пл о хо распо ложена в корзина х.
• Посуда меша ет вращен ию лопастей о росител ей.
• Выбрана н еэффе ктивная п рограмма м ойки (см. Прогр аммы).
• Чрезмерно е пен ообразов ание: не правильная доз иро вка или н епр игодное
моющее средство для п о судомоечн ой маш ины. (см. Включение и
эксплуата ция).
• Крышка о поласкивателя пл о хо за крыта.
• Фильтр засорен (см. Техни ческое обслуживание и уход).
• Отсутствует регене рир ующ ая соль (см. Ополаскивате ль и соль).
Сигнализация сливного шланга во • Выключите маш ину п ри помощ и кно пки ВКЛ./ВЫКЛ. Закр ойте
ды / Засорен фильтр подачи воды.
(мигает индикатор ВКЛ./ВЫКЛ., и на водопрово дный кран во из бежание зато плен ия, отсоед ините штепсельн у
дисплее показывается сообщение N° ю вилку м ашины от сетевой розетки.Прове рьте, не за сорен ли фильтр
7). подачи воды н ечистотам и. (смотрите р аздел «Т е хн ическое обслуж ивание
и уход»)
36
Пайдалану нұсқаулығы
ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ
KAZ Мазмұны
Құрылғы сипаттамасы, 41
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
Тартпаларды жүктеу, 42
Төменгі тартпа
Ыдыс-аяқ себеті
Жоғарғы тартпа
Ақаулықтарды жою, 49
Көмек, 50
Көмек
Орнату
Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып Судың кіріс түтігін жалғау
KAZ • Қолайлы суық суды жалғау нүктесіне: түтікті
қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы
сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық жалғамас бұрын, судағы қалдықтар құрылғыны бітеп
машинамен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, тастамауы үшін, су тап-таза болғанша, оны ағызып
солайша оның жаңа иесі нұсқаулықтың ішіндегі алыңыз; бұл әрекетті орындағаннан кейін, кіріс
кеңестерді пайдалана алады. түтігін шүмекке ¾ газдық бұранда қосылымымен
мықтап бұраңыз.
Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
ішінде құрылғыны қауіпсіз түрде орнату, пайдалану • Қолайлы ыстық суды жалғау нүктесіне:
және оған қызмет көрсетуге қатысты ақпарат бар. температурасы 60°C-тан аспаса, ыдыс жуу
машинасына желіден ыстық су беруге болады
Құрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; (радиаторлары бар орталық жылыту жүйеңіз болса).
аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады. Суық суды қосуда айтылғандай, түтікті шүмекке
Бұл құрылғы үйде және оған ұқсас жағдайларда бұраңыз.
қолдануға арналған: Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
- дүкендердегі, кеңселердегі және басқа жұмыс мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
орындарындағы қызметкерлердің ас бөлмесінде; маманға хабарласыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз).
- ферма үйлерінде;
- қонақ үйлеріндегі, мотельдердегі және басқа да қонақ Судың қысымы Техникалық деректер кестесінде
күту орындарындағы тұтынушылар тарапынан; көрсетілген мәндер аралығында болуы тиіс (қасындағы
- кіші қонақ үйлері сияқты орындарда.
ақпаратты қараңыз).
Түтікті майыстыруға немесе оған қысым салуға
Орнату және түзулеу
1. Құрылғыны барлық орамасынан босатыңыз және ол болмайды.
тасымалдау кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.
Ол зақымдалған болса, сатушыға хабарласыңыз және Судың шығыс түтігін жалғау
орнату үдерісін тоқтатыңыз. Шығыс түтігін (майыстырмай) диаметрі ең азында 4 см
2. Ыдыс жуу машинасының жандары немесе болатын су ағызу түтігіне жалғаңыз.
артқы панелі жақындағы шкафтармен немесе тіпті
қабырғамен тиетіндей қойып, оны тексеріңіз. Бұл
құрылғыны тіпті бір үстелдің үстіңгі тақтайының астына
да кіргізуге болады* (Орнату бойынша нұсқаулық
парағын қараңыз).
3. Ыдыс жуу машинасын тегіс әрі қалыпты еденге
орналастырыңыз. Еден тегіс болмаса, құрылғының
алдыңғы аяқтарын реттеп, оны көлденең қалыпқа
жеткізуге болады. Құрылғы дұрыс түзуленсе, ол
қалыпты болады және жұмыс істеп тұрған кезде жылжу
немесе діріл мен шуыл шығару мүмкіндігі аз болады.
Шығыс түтігі еденнен немесе ыдыс жуу машинасы
4. Артқы аяқтың биіктігін құрылғының алдыңғы жағынан
тұрған беттен 40-80 см аралығында болуы тиіс (А).
реттеңіз* ыдыс жуу машинасының төменгі орта бөлігінде 8
Судың шығыс түтігін шұңғылшаның ағызу түтігіне
мм тесігі бар алты бұрышты гайка кілтін (қызыл түсті) сағат
қоспас бұрын, пластикалық тығынды алып тастаңыз
тілі бағытымен бұрсаңыз биіктік артады, ал сағат тіліне
(В).
қарсы бағытта бұрсаңыз, биіктік азаяды.
38
Су алып кетуден қорғау Конденсациядан қорғайтын лента*
Су алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы:
KAZ
Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті
- қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін
су ағып кеткен кезде су көзін бұғаттайтын арнайы желімді мөлдір лентаны ағаш тартпаның астына
жүйемен жабдықталған. жабыстырыңыз.
39
KAZ Құрал: Ыдыс жуу машинасы
Сауда атауы
Өндірушінің сауда белгісі
Үлгі LST 329 AX
Дайындаған Indesit Company
Өндірілген елі Польша
Сыйымдылығы 10 дастархан жабдығы
Ені 44,5 см
Өлшемдері Биіктігі 82 см
Тереңдігі 57 см
Ток желісіндегі кернеудің немесе кернеулер
220-240 В ~
ауқымының номиналды мәні
Электр токтың стандартты түрі немесе айнымалы
50 Гц
токтың номиналды жиілігі
Су қысымы 0,05-1 МПа (0,5-10 бар) 7,25-145 фунт/шаршы дюйм
Сақтандырғыш Жабдықтың техникалық деректер кестесін қараңыз
Жуу сыныбы A
Кептіру сыныбы A
Қуат тұтыну сыныбы A
Электр ток тұтынуы 0,92 кВт/сағат
Стандартты жуу циклының су тұтынуы 9 литр
Электр токтан қорғау сыныбы I қорғау сыныбы
Жабдық төмендегі Еуропа экономикалық
қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді:
- 2006/95/EC (“төмен кернеу”)
- 2004/108/ЕС (“электр магниттік үйлесімділік”)
- 2005/32/EC (“Comm. Reg. 1275/2008”) (Экодизайн)
- 2002/96/ЕС («Қоқыс электр және электрондық
IPX0 жабдық»)
Қарастырылудағы құрал бойынша сәйкестік
куәліктері туралы қосымша ақпарат немесе сәйкестік
куәлігінің көшірмесі қажет болса, cert.rus@indesit.com
электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге
болады.
- Сериялық нөмірдегі 1-сан жылдың соңғы санын
білдіреді.
Осы құралдың өндірілген күнін штрих-кодта көрсетілген
- Сериялық нөмірдегі 2- және 3-сан айдың реттік
сериялық нөмірден табуға болады (S/N XXXXXXXXX *
нөмірін білдіреді.
XXXXXXXXXXX), яғни:
- Сериялық нөмірдегі 4- және 5-сан айтылған ай мен
жылдың күнін білдіреді.
40
Құрылғы
сипаттамасы
Жалпы шолу
KAZ
1. Жоғарғы тартпа
2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше
3. Қайырмалы бөлімшелер
4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы
5. Төменгі тартпа
6. Төменгі тозаңдатқыш өзекше
7. Ыдыс-аяқ себеті
8. Жуу сүзгісі
9. Тұз диспенсері
10. Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат
диспенсерлері
11. Деректер кестесі
12. Басқару тақтасы***
Басқару тақтасы
41
Тартпаларды жүктеу
42
Қосу және пайдалану
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы 1. «С» қақпағын «D» түймесін басу
белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты арқылы ашыңыз.
2. Жуу циклдарының кестесін
түрде өшеді.
қарағаннан кейін жуғыш затты
АВТО ЖУУ ЦИКЛДАРЫ*: ыдыс жуу машинасының бұл салыңыз:
үлгісі ластану дәрежесін өлшеп, ең тиімді әрі үнемді жуу • Ұнтақ жуғыш зат үшін А және В
циклын автоматты түрде таңдауға мүмкіндік беретін бөліктерін қолданыңыз.
арнайы датчикпен жабдықталған. • Таблетка түріндегі жуғыш зат үшін:
Датчиктің жұмысына байланысты авто жуу циклдарының циклға 1 таблетка қажет кезде,
ұзақтығы әртүрлі болуы мүмкін. оны А бөлігіне салып қақпақты жабыңыз; 2 таблетка қажет
болса, екінші таблетканы құрылғының түбіне салыңыз.
Ыдыс-аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу 3. Бөліктің шетіндегі жуғыш зат қалдықтарын сүртіп алып,
машинасына салынбас бұрын шайылған болса, жуғыш қақпақ «тық» еткенше итеріп жабыңыз.
заттың мөлшерін азайтыңыз.
Кездейсоқ тоқтаулар
Жуу циклы орындалу барысында есік ашылса немесе ток
өшіп қалса, цикл тоқтайды. Есік жабылғаннан немесе ток
қосылғаннан кейін ол тоқтаған жерінен қайтадан іске қосылады.
43
Жуу опциялары Бірнеше функциясы бар таблеткалар*
KAZ Бұл опция жуу және кептіру нәтижелерін оңтайландырады.
Опция таңдалған жуу циклымен сыйысымды болмаса
Бірнеше функциясы бар таблеткаларды қолданған кезде,
(Жуу циклдарының кестесін қараңыз), тиісті жарық
БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР ТАБЛЕТКАЛАР түймесін
диоды 3 рет жылдам жыпылықтайды және 2 қысқа
басыңыз. Оған сәйкес индикатор шамы жанады. «Бірнеше
сигнал беріледі.
функциясы бар таблеткалар» опциясы жуу циклының
мерзімін ұзартады.
Кешіктіріп бастау
Циклдың басталу уақытын 3, 6 немесе 9 сағатқа БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР ТАБЛЕТКАЛАР
кешіктіруге болады. опциясын таңдаудан шығармасаңыз, ол келесі жуу
1. КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесін басыңыз: ол басылған циклдары үшін қосылып тұрады.
сайын сигнал беріледі және таңдалған уақыт мерзімі
көрсетіледі. Таблеткаларды тек БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР
2. Жуу циклын таңдап, есікті жабыңыз: сигнал берілгеннен ТАБЛЕТКАЛАР опциясы бар үлгілерде қолданған жөн.
кейін, таймер артқа санауды бастайды.
3. Уақыт аяқталғаннан кейін, индикатор шамы өшеді де, Бірнеше функциясы бар таблеткалардың
жуу циклы басталады. қолданылуы келтірілмеген жуу циклдарында бұл
Кешіктіру уақытын реттеу және азырақ уақыт мерзімін опцияны қолданбаған жөн (Опциялар кестесін қараңыз).
таңдау үшін КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесін басыңыз. Оны
доғару үшін, таңдалған кешіктіріп бастау индикатор шамы
сөнгенше, түймені қайта-қайта басыңыз. Есік жабылар-
жабылмас, жуу циклы автоматты түрде басталады.
A B C
Опциялар Кешіктіріп Жартылай
Жоғарғы немесе төменгі тартпаны қолдана кестесі бастау жүктеу Таблеткалар
отырып жартылай жүктеу*
Жуылатын ыдыс көп болмаса, су, ток пен жуғыш затты 1. Қарқынды Иә Иә Иә
үнемдеу үшін жартылай жүктеу циклын қолдануға болады.
Жуу циклын таңдап, ЖАРТЫЛАЙ ЖҮКТЕУ түймесін 2. Авто Иә Иә Иә
қайта-қайта басыңыз: таңдалған жүктеуге сәйкес келетін қалыпты
үшбұрыш жанады және жуу циклы тек жоғарғы немесе
3. Суға салып Иә Иә Жоқ
төменгі тартпанып қолданып орындалады.
қою
Жартылай жүктеу опциясы Жылдам, Қысқа
мерзімді және Түңгі режим циклдарымен сыйысымды 4. Эко Иә Иә Иә
емес. 5. Жылдам Иә Жоқ Иә
Тек жоғарғы немесе төменгі тартпаны жүктеуді және
6. Кристалл Иә Иә Иә
тиісті түрде жуғыш зат мөлшерін азайтуды
ұмытпаңыз. 7. Қысқа Иә Жоқ Иә
мерзімді
8. Ультра Иә Иә Иә
қарқынды
44
Жуу циклдары
Бар ОПЦИЯЛАРДЫ көру үшін «Іске қосу және пайдалану» бетіндегі Опциялар кестесін қараңыз.
KAZ
Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.
Ескертпелер:
«Жылдам жуу» циклын қолданған кезде, оңтайлы нәтижеге ыдыс-аяқтың белгіленген мөлшерін жуу арқылы қол жеткізуге
болады.
Жуғыш затты өлшеуді жеңілдету үшін мына жағдайларды есте сақтаған жөн:
1 ас қасық = 15 г ұнтақ = шамамен 15 мл сұйықтық - 1 шәй қасығы = 5 г ұнтақ = шамамен 5 мл сұйықтық
* Эко жуу циклы EN-50242 ережесіне сай келеді. Дегенмен, басқа жуу циклдарына қарағанда көбірек уақыт қажет етеді,
азырақ қуат жұмсайды және қоршаған ортаға зияны азырақ болады.
Сынақ зертханаларына арналған ескертпе: салыстырмалы EN сынақ жағдайлары үшін төмендегі мекенжайға электрондық
хат жіберіңіз: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
45
Шаюға көмекші зат және
тазаланған тұз
- Қажетті қаттылық деңгейіне жеткенше P түймесін басып,
KAZ Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған
шамамен 5 секунд ұстап тұрыңыз; екі қысқа сигнал естіледі және
өнімдерді ғана қолданыңыз.
орнатылған қаттылық саны дисплейде баяу жыпылықтайды
Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс (суды жұмсарту жүйесі мына санға орнатылған: 3).
жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз. - Қажетті қаттылық деңгейіне жеткенше P түймесін қайта-қайта
Орамада берілген нұсқауларды орындаңыз. басыңыз (1-2-3-4-5* Су қаттылығының кестесін қараңыз).
- Функциядан шығу үшін шамамен бірнеше секунд күтіңіз
Бірнеше функциясы бар өнімді қолданатын болсаңыз, немесе басқа опция түймелерінің бірін басыңыз,*болмаса,
шаюға көмекші затты пайдаланудың қажеті жоқ; дегенмен,
құрылғыны өшіру үшін ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз.
тұз қосқанды жөн санаймыз, әсіресе суы қатты немесе
өте қатты жерде тұратын болсаңыз. Орамада берілген Тіпті бірнеше функциясы бар таблеткаларды қолдансаңыз
нұсқауларды орындаңыз. да, тұз диспенсері толтырылуы тиіс.
46
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру Шүмек жағындағы судың кіріс сүзгісін мерзімді түрде
• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су
KAZ
тазалап отырыңыз.
шүмегін жауып отырыңыз. - Су шүмегін жабыңыз.
- Судың кіріс түтігінің шетін босатып алыңыз, одан кейін
• Құрылғыны тазалаған кезде және техникалық қызмет
сүзгіні алып, оны су ағыны астында жақсылап тазалаңыз.
көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан
ажыратыңыз. - Сүзгіні орнына қойып, су түтігін орнына бұраңыз.
48
Ақаулықтарды жою
Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.
KAZ
Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері:
Ыдыс жуу машинасы іске • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін оны бір
қосылмайды немесе оны шамамен бір минуттан кейін қосып, бағдарламаны қайта орнатыңыз.
басқару мүмкін емес • Құрылғы розеткаға дұрыс қосылмаған.
• Ыдыс жуу машинасының есігі дұрыс жабылмаған.
Есік жабылмайды • Құлып босатылған. «Тық» еткен дыбыс естілгенше есікті қатты итеріңіз.
Ыдыс жуу машинасынан су • Ыдыс жуу машинасының циклы әлі аяқталмаған.
ағызылмайды. • Судың кіріс түтігі майысқан («Орнату» бөлімін қараңыз).
• Ағызу түтігі бұғатталған.
• Сүзгі тамақ қалдықтарымен бітеліп қалған.
Ыдыс жуу машинасы шамадан • Табақтар бір-біріне немесе тозаңдатқыш өзекшеге тиіп тарсылдайды.
тыс шуыл шығарады. • Тым көп көбік түзілген: жуғыш зат дұрыс өлшенбеген немесе ол ыдыс жуу
машиналарында қолдануға қолайлы емес («Іске қосу және пайдалану»
бөлімін қараңыз).
Табақтар мен стақандардың • Тазаланған тұз мөлшері аз немесе мөлшерлеме параметрі судың
бетінде ақ түсті қабықшамен қаттылығына дұрыс қойылмаған («Шаюға көмекші зат және тұз» бөлімін
немесе тат қалдықтарымен қараңыз).
қапталған. • Тұз диспенсерінің қақпағы дұрыс жабылмаған.
• Шаюға көмекші зат таусылған немесе оның мөлшерлемесі тым төмен.
Табақтар мен стақандар • Шаюға көмекші заттың мөлшерлемесі тым жоғары.
сызылған немесе реңгі көкшіл.
Ыдыс-аяқ дұрыс кептірілмейді. • Кептіру бағдарламасы жоқ жуу циклы таңдалған.
• Шаюға көмекші зат таусылған немесе оның мөлшерлемесі тым төмен
(«Шаюға көмекші зат және тұз» бөлімін қараңыз).
• Шаюға көмекші зат диспенсерінің параметрі қолайлы емес.
• Ыдыс-аяқ жабыспайтын материалдан немесе пластиктен жасалған.
Табақтар таза емес. • Тартпаларға тым көп ыдыс салынған («Тартпаларға ыдыс салу» бөлімін
қараңыз).
• Ыдыс-аяқ дұрыс реттелмеген.
• Тозаңдатқыш өзекшелер еркін жылжи алмайды.
• Жуу циклы тым нәзік («Жуу циклдары» бөлімін қараңыз).
• Тым көп көбік түзілген: жуғыш зат дұрыс өлшенбеген немесе ол ыдыс жуу
машиналарында қолдануға қолайлы емес («Іске қосу және пайдалану»
бөлімін қараңыз).
• Шаюға көмекші зат бөлігіндегі қақпақ дұрыс жабылмаған.
• Сүзгі кір немесе бітеліп қалған («Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету» бөлімін қараңыз).
• Тазаланған тұз деңгейі төмен («Шаюға көмекші зат және тұз» бөлімін
қараңыз).
Ыдыс жуу машинасына су • Жүйеде су жоқ.
кірмейді - Шүмек өшірулі • Судың кіріс түтігі майысқан («Орнату» бөлімін қараңыз).
дабылы • Шүмекті ашыңыз, сонда құрылғы бірнеше минуттан кейін іске қосылады.
(бірнеше қысқа сигнал беріледі) • Құрылғының құлпы белсендірілген, себебі сигнал берілгенде ешбір әрекет
(ҚОСУ/ӨШІРУ индикатор шамы жасалмаған.
жыпылықтайды да, дисплейде 6 ҚОСУ/ӨШІРУ түймесінің көмегімен құрылғыны өшіріңіз, одан кейін шүмекті
саны көрсетіледі). ашыңыз да, дәл сол түймені 20 секундтан кейін басу арқылы құрылғыны
қайтадан қосыңыз. Құрылғыны қайта бағдарламалап, жуу циклын қайтадан
бастаңыз.
Судың кіріс түтігінің дабылы / • ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы құрылғыны өшіріңіз. Су ағып кету қаупін
Судың кіріс сүзгісі бұғатталған жою үшін шүмекті жабыңыз және айырды розеткадан суырып алыңыз.
(ҚОСУ/ӨШІРУ индикатор шамы Судың кіріс сүзгісін қалдықтар бітеп тастамағанына көз жеткізіңіз («Күтім
жыпылықтайды да, дисплейде 7 көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
саны көрсетіледі).
49
Көмек
50
KAZ
51
195083820.02
01/2011 - Xerox Fabriano
KAZ
52