You are on page 1of 36

Machine Translated by Google

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Índice _

Introdução ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ


ÿ1

Uso pretendidoÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ1

Contra-indicaçõesÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ1

Conteúdo do pacote do sistema EverGo ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ2

Advertências e Cuidadosÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ3

Tecla de símbolo ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ6

Como entrar em contato com a Respironicsÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ6

Começando ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ


7

Tempos de duração da bateriaÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ7

Inserindo as bateriasÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ8

Carregando as baterias com fonte de alimentação CA ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ10

Operando o dispositivo EverGo ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ11

Primeiros passosÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ12

Operando a tela sensível ao toque ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ14

Indicadores de alarme e símbolos de tela ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ18

Solução de problemas ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ23

Cuidando de suas baterias ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ24

Armazenamento da bateriaÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ24

Descarte da bateria ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ24

Cuidando do seu dispositivo EverGo ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ25

Limpeza do filtro de entrada de arÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ25

Limpando a maleta de transporteÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ26

Armazenamento do dispositivo ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ26

Descarte do Dispositivoÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ26

Viajando com seu sistema ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ27

Especificações ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ29

Garantia Limitada ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ31

EverGo é uma marca registrada da Respironics, Inc. e de suas afiliadas. © 2007

Respironics, Inc. e suas afiliadas. Todos os direitos reservados.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Introdução

O concentrador de oxigênio portátil EverGo™, seus recursos e acessórios são descritos


detalhadamente neste manual. Leia e compreenda-o completamente antes de operar o
dispositivo.

Este manual se aplica aos seguintes produtos:

• Dispositivo concentrador de oxigênio portátil EverGo em maleta de transporte

• Fonte de alimentação CA
• Cabo de alimentação CA

• Cabo de alimentação CC

• Bateria recarregável de íon de lítio


• Filtro de entrada de ar

• Bolsa de acessórios

Para o carrinho móvel, consulte a folha de instruções que o acompanha.

Este manual não se aplica aos seguintes acessórios vendidos separadamente:

• Cânula nasal padrão de lúmen único

• Carregador/recalibrador de bateria inteligente EverGo

Uso pretendido

O concentrador de oxigênio portátil EverGo destina-se ao uso prescrito por pacientes que
necessitam de altas concentrações de oxigênio como suplemento. É pequeno, portátil e capaz
de uso contínuo em ambientes domésticos, institucionais e de viagens/móveis.

Contra-indicações

• Este dispositivo não se destina a sustentar ou sustentar a vida.


• Este dispositivo não se destina ao uso com umidificadores.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Conteúdo do pacote do sistema EverGo


O dispositivo vem com os seguintes itens. Se algum estiver faltando, entre em contato com o
fornecedor do equipamento.

• Dispositivo EverGo em maleta de transporte


com alça removível e
Alça

• Este Manual do Usuário

• Baterias recarregáveis (2)

• Filtros de entrada de ar (2)


(localizado em uma bolsa com zíper na lateral da bolsa)

• Fonte de alimentação CA e cabo


PN 900-105

• Cabo de alimentação CC

PN 900-101

• Bolsa de acessórios

• Carrinho Móvel

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Advertências e Cuidados
Cuidado: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a médicos ou mediante
prescrição médica.

Avisos
Um aviso representa a possibilidade de danos ao operador ou ao paciente.

• O operador deve ler e compreender todo este manual antes de usar o dispositivo.

• O dispositivo não se destina ao suporte vital. Quando o profissional de saúde prescritor


determinar que uma interrupção no fornecimento de oxigénio, por qualquer razão,
pode ter consequências graves para o utilizador, deverá estar disponível uma fonte
alternativa de oxigénio para utilização imediata.

• Pacientes geriátricos, pediátricos ou qualquer outro paciente incapaz de comunicar


desconforto, ou de ouvir ou ver os alarmes durante a utilização deste dispositivo,
podem necessitar de monitorização adicional.

• O oxigênio suporta a combustão. O oxigênio não deve ser usado enquanto se fuma ou
na presença de chamas abertas.

• Não utilize o dispositivo na presença de uma mistura anestésica inflamável em


combinação com oxigénio ou ar, ou na presença de óxido nitroso.

• Não utilize óleo ou massa lubrificante no concentrador ou nos seus componentes, pois
estas substâncias, quando combinadas com oxigénio, podem aumentar
significativamente o risco de incêndio e ferimentos pessoais.

• Se você notar alguma das seguintes situações, interrompa o uso e entre em contato com
seu prestador de cuidados

domiciliares: - alterações inexplicáveis no desempenho deste dispositivo


- sons incomuns ou ásperos

- dispositivo ou fonte de alimentação derrubados ou mal manuseados

- água derramada no recinto


- invólucro quebrado

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Avisos (continuação)

• Reparos e ajustes devem ser realizados pela Respironics


somente pessoal de serviço autorizado. O serviço não autorizado pode causar
ferimentos, invalidar a garantia ou resultar em danos dispendiosos. •

Inspecione periodicamente os fios elétricos, os cabos e a fonte de alimentação em


busca de danos ou sinais de desgaste. Interrompa o uso e substitua se
estiver danificado.

• Para evitar choque elétrico, desconecte o aparelho e retire as baterias antes de limpar a
bolsa. NÃO mergulhe o dispositivo em nenhum líquido.

• Não remova o dispositivo da maleta de transporte. Seu prestador de cuidados


domiciliares é responsável por realizar a manutenção preventiva adequada
nos intervalos recomendados pela Respironics.

• Para uma operação adequada, seu dispositivo requer acesso desobstruído


ventilação. Certifique-se sempre de que os filtros e outras aberturas da caixa não
estejam obstruídos por itens que possam impedir a ventilação. Não coloque o
dispositivo em um espaço pequeno e fechado (como um armário).
• Não use uma extensão.

• Operação do dispositivo acima ou fora da tensão, frequência respiratória,


os valores de temperatura, umidade e/ou altitude especificados podem diminuir os
níveis de concentração de oxigênio.

• Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.

• Esteja ciente de que o cabo elétrico e/ou tubulação pode apresentar um


perigo de tropeço ou estrangulamento.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Cuidados
Um cuidado representa a possibilidade de danos ao equipamento.

• Não mergulhe o dispositivo nem permita que qualquer líquido entre no


recinto.

• Quando o dispositivo for usado em um automóvel, desconecte-o da tomada


do adaptador DC automático quando o automóvel estiver desligado.
Não opere o dispositivo em um veículo parado por um longo período de
tempo, pois isso pode esgotar a bateria do veículo e impedir a partida do
veículo. Não permita que o dispositivo seja conectado à tomada do
adaptador automotivo durante a partida normal do automóvel ou enquanto
você estiver ligando o automóvel com cabos de recarga de bateria.
Espere até que o automóvel dê partida antes de conectar o dispositivo
à tomada elétrica CC. Proteja o dispositivo com segurança quando
usado em qualquer veículo em movimento. (Os mesmos cuidados se
aplicam ao usar a tomada do adaptador DC em um barco ou veículo recreativo.)
• Desligue o dispositivo antes de remover a última bateria restante. O dispositivo
não deve ser operado sem as baterias instaladas. Se o dispositivo for
operado sem as baterias instaladas, a rotina de desligamento padrão não
será implementada quando a energia for desconectada antes de
desligar a unidade. Isso pode resultar em danos ao dispositivo.

• Utilize apenas a pega e a alça de ombro fornecidas para transportar o


seu dispositivo. A cada utilização, verifique se o estojo, a alça e a alça
estão em boas condições.

Nota: Avisos, cuidados e notas adicionais estão localizados ao longo do


manual.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Chave de símbolo

Siga as instruções Não


Para uso desmonte

Proibido fumar REFERÊNCIA Número do modelo

Sem óleo ou graxa SN Número de série

Nota: Consulte também as seções sobre indicadores de alarme e símbolos na tela.

Como entrar em contato com a Respironics

Para que seu dispositivo seja reparado, entre em contato com seu prestador de cuidados
domiciliares. Se precisar entrar em contato diretamente com a Respironics, ligue para o departamento de
atendimento ao cliente da Respironics pelo telefone 1-800-345-6443 (somente EUA
e Canadá) ou 1-724-387-4000. Você também pode usar o seguinte endereço:

1001 Murry Ridge Lane


Murrysville, PA 15668

www.respironics.com

Respironics e EverGo são marcas registradas e marcas comerciais da


Respironics, Inc. e suas afiliadas. Patentes pendentes. © 2006 Respironics,
afiliadas I. Todos os direitos reservados.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Começando _

Prenda a alça de transporte e a alça de ombro ao estojo de transporte.

Antes de usar o dispositivo EverGo pela primeira vez, as baterias EverGo requerem
um tempo inicial de carregamento ininterrupto de no mínimo 4 horas. Isto pode ser feito
instalando as baterias e usando o cabo de alimentação CA, conforme descrito nas
páginas a seguir.

Observação: a Respironics não recomenda o uso de energia CC para esse


carregamento inicial.

Cuidado: Use apenas baterias Respironics em seu dispositivo EverGo. O uso de


outras baterias pode danificar o dispositivo e anular a garantia.

Tempos de duração da bateria

O sistema de duas baterias do EverGo proporciona longos tempos de operação. Por


exemplo, com uma configuração de 2 e 20 respirações por minuto (BPM) com 2 baterias
totalmente carregadas, o dispositivo pode funcionar por 8 horas. Da mesma forma, em
circunstâncias semelhantes, numa configuração de 4, 5 ou 6, pode funcionar durante 4 horas.

A tabela a seguir mostra a duração aproximada de uso a 20 BPM.


Seus tempos podem variar de acordo com seu nível de atividade e a condição das
baterias.

Fluxo Taxa de respiração de Taxa de respiração de

Contexto 20 BPM 20 BPM


(2 baterias) (1 bateria)
1 12 horas 6 horas

2 8 horas 4 horas

3 6 horas 3 horas

4 4 horas 2 horas

5 4 horas 2 horas

6 4 horas 2 horas

Tabela 1. Duração aproximada do dispositivo EverGo operando com uma ou duas baterias
totalmente carregadas.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Inserindo as baterias
Seu dispositivo EverGo vem com duas baterias de íon de lítio. Para inseri-los corretamente,

siga estes passos.

1. Coloque seu dispositivo em um local bem ventilado.

Nota: O dispositivo EverGo sai de fábrica com ambas as baterias removidas.

Cuidado: Abra o estojo de transporte somente quando o EverGo estiver desligado.


Nunca abra a caixa enquanto a unidade estiver funcionando.

2. Abra a parte superior do estojo de transporte usando o zíper localizado abaixo


da aba que envolve a
parte superior do estojo,
conforme mostrado aqui.
Se o dispositivo estiver em

funcionamento, as superfícies
internas podem estar quentes ao
toque.
Isto é normal.

.
3. Verifique o medidor de combustível na Figura 1. Abrindo a maleta de transporte
cada bateria. Para isso, pressione o botão PUSH da bateria e observe quantos LEDs
acendem. Se as baterias estiverem fracas, você poderá recarregá-las. Consulte a
página 11.

Nº de LEDs de carga da bateria


4 LEDs de luz: 75% a 100% cheio

3 LEDs de luz: 50% a 75% cheio

2 LEDs de luz: 25% a 50% cheio

1 Luzes LED: 10% a 25% cheia


1 LED pisca A bateria está menos EMPURRAR
Três vezes: de 10% cheia
e precisa ser
recarregada

Figura 2. Medidor de combustível da bateria


Tabela 2. Nível de carga da bateria

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

4. Insira cuidadosamente ambas as baterias


nos compartimentos da bateria localizados
na parte superior do dispositivo.
Antes de inserir cada bateria, certifique-se
de que o conector da bateria na parte inferior
da bateria esteja alinhado com a seta
localizada próximo ao slot da bateria e que
o logotipo da Respironics esteja voltado
para o interior do dispositivo. Puxe o retentor
Figura 3. Inserindo a bateria
de plástico para permitir que a bateria se encaixe
principal.
corretamente.

5. Você pode remover ou inserir seu


bateria secundária usando a pequena aba na
parte superior do estojo de transporte
para ter acesso ao compartimento da bateria,
mostrado aqui. Consulte o diagrama abaixo da
aba que mostra como a bateria é inserida.

Figura 4. Inserindo a bateria


secundária Novamente, a bateria com o
logotipo da Respironics.
deve ficar voltado para o interior do dispositivo.

6. Depois que as baterias forem inseridas, verifique se cada uma delas está

nivelado ou ligeiramente abaixo da parte superior da caixa de plástico. Quando totalmente


inserida, a aba de retenção plástica mantém a bateria no lugar. Se uma das baterias se
estender acima da superfície cinza superior, ela poderá estar invertida.
Remova-o e insira-o corretamente. Não force a bateria.

7. Feche o estojo e mantenha-o fechado


durante o uso.

8. Toque na tela uma vez


para verificar se os símbolos da
bateria estão visíveis. Se você não vir
os símbolos das baterias, uma ou
ambas as baterias foram inseridas
corretamente. Reinsira 2 baterias, cada uma
com 3/4 de carga e com 421 horas, se necessário.

uso do dispositivo.
AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Carregando as baterias com fonte de alimentação CA

Importante: Na primeira vez que carregar as baterias, certifique-se de carregá-las totalmente.


Não use o cabo de alimentação DC para fazer isso; em vez disso, use alimentação CA.

Nota: As baterias começarão a carregar sempre que você conectar o dispositivo a uma tomada
CA, mesmo se você estiver usando-o.

Para carregar as baterias usando o cabo de alimentação CA fornecido com o sistema, siga estas
etapas.

1. Conecte o cabo de saída da fonte de alimentação CA à entrada de alimentação do EverGo.

2. Conecte o conector do cabo de alimentação CA à fonte de alimentação CA


fornecer.

3. Conecte o plugue do cabo de alimentação CA a uma tomada CA instalada de acordo com o código
elétrico nacional ou regional.

Figura 6. Conectando o cabo de alimentação ao conector localizado sob a aba de velcro.


Uma tela típica de carregamento de bateria é mostrada à direita

Observação: Assim que você conectar o dispositivo a uma fonte de alimentação CA


energizada, a luz da fonte de alimentação CA acenderá e a ventoinha de
resfriamento será ligada. Isto é normal. O ventilador funcionará durante todo o
tempo de carregamento para manter as baterias frias.

4. Quando o carregamento estiver concluído (isso leva no mínimo quatro horas


para o primeiro uso), desconecte a fonte de alimentação CA e guarde-a com o cabo de
alimentação CA para uso futuro.

Observação: Baterias sobressalentes e de reposição estão disponíveis separadamente.


Para obter informações, entre em contato com seu prestador de cuidados domiciliares
ou consulte o site do EverGo em www.evergo.respironics.com

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


10
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Observação: Um carregador/ recalibrador de bateria EverGo Smart opcional


(vendido separadamente) está disponível para o seu sistema. Para obter mais
informações, entre em contato com seu prestador de cuidados domiciliares ou
consulte o site Respironics EverGo em www.evergo.respironics.com

Operando o dispositivo EverGo

Aviso: Não use o dispositivo sem pelo menos uma bateria instalada e funcionando.

• Para operar o dispositivo com energia da bateria, certifique-se de que uma ou ambas as baterias
estejam inseridas corretamente e suficientemente carregadas. (As baterias devem estar
totalmente carregadas na primeira vez que forem utilizadas.)

• Para operar o dispositivo usando energia CA, certifique-se de ter pelo menos um
bateria instalada. Siga estes passos: 1. Conecte

o cabo de saída da fonte de alimentação CA à entrada de alimentação do EverGo.

2. Conecte o conector do cabo de alimentação CA na tomada


fonte de energia.

3. Conecte o plugue do cabo de alimentação CA a uma tomada CA instalada de


acordo com o código elétrico nacional ou regional.

Nota: A fonte de alimentação CA está equipada com uma luz verde, que acende
quando está conectada a uma fonte de alimentação CA energizada.

• Para operar o dispositivo usando energia CC de um automóvel ou outro


veículo motorizado, certifique-se de ter pelo menos uma bateria instalada.
Dê partida no veículo e conecte uma extremidade do cabo de alimentação CC à

entrada de energia do dispositivo e a outra extremidade à tomada elétrica CC do


veículo.

Respiração de backup
Quando você liga seu dispositivo EverGo, ele detectará se você está respirando. Se você ainda
não estiver respirando pela cânula, o EverGo começará a pulsar automaticamente uma vez a cada
cinco segundos. O único propósito desta “respiração de apoio” é ajudar a unidade a aquecer mais
rapidamente. Assim que você começar a respirar pela cânula, o dispositivo começará a emitir pulsos
com base na sua respiração. A respiração de apoio ocorre somente quando você liga o dispositivo
pela primeira vez. Você pode começar a respirar pelo EverGo a qualquer momento.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


11
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Começando
Para iniciar seu dispositivo EverGo, siga estas etapas.
(Para ver as telas sensíveis ao toque, vá para a página
14.)

1. Conecte uma cânula nasal à saída de oxigênio na


parte superior do seu dispositivo, conforme
mostrado na Figura 7.

Figura 7. A cânula nasal está conectada à


Observação: Uma cânula nasal padrão porta de saída de oxigênio na parte superior.

de lúmen único e um tubo (não


fornecido) devem ser usados para fornecer oxigênio do dispositivo EverGo.
O dispositivo funciona com tubos de cânula de até 9,1 m (30 pés).

2. Para ligar o aparelho, toque suavemente


na tela mostrada na Figura 8. Esse

primeiro toque dá vida à tela e mostra o


símbolo liga/desliga, o status da bateria e

o horímetro.

Figura 8. Toque no símbolo liga/desliga para iniciar.


3. Toque suavemente no símbolo liga/desliga
O número na tela (ou seja, Hr = 421) mostra o
para ligar o dispositivo. Esse número de horas que esta unidade funcionou.

O recurso de “toque duplo” ajuda a


evitar partidas indesejadas ou alterações inadvertidas no fluxo de oxigênio.

Você pode tocar em qualquer lugar da tela como primeiro toque. O segundo toque
deve ser no símbolo liga/desliga segundos ou a tela será dentro de 5
desligada.

Nota: Se você tocar exatamente no mesmo local duas vezes, seu dispositivo
não iniciará. Este recurso reduz as chances de o dispositivo ser iniciado por
engano.

Cada vez que é iniciado, o dispositivo começa rapidamente a produzir níveis mais
elevados de concentração de oxigênio, mas não atinge a pureza especificada por dez
minutos. O número da taxa de fluxo piscará até atingir as especificações de pureza

do oxigênio. Você pode começar a respirar pela unidade imediatamente após ligar o
dispositivo.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


12
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

4. Para definir a configuração de fluxo do dispositivo,

primeiro toque no número grande (como o 2


mostrado na Figura 9) no centro da tela.

5. Cada vez que você pressiona o número


de configuração de fluxo, uma seta Figura 9. Toque no número para alterar a
para cima e/ou seta para baixo configuração de fluxo.

aparecerá na tela.
(Exemplos são mostrados nas Figuras 16-17). Para aumentar a configuração
de fluxo, pressione a seta para cima. Para diminuir a configuração de fluxo, pressione
a seta para baixo.

O dispositivo pode ser configurado para: 1, 1½, 2, 2½, 3, 3½, 4, 4½, 5, 5½ e 6.

Aviso: É muito importante configurar o seu dispositivo para o nível prescrito de


fluxo de oxigênio. Não aumente ou diminua a taxa de fluxo do nível prescrito até
consultar primeiro o seu médico.

Observação: Quando for ligado, o dispositivo iniciará automaticamente com a


configuração de vazão usada quando o dispositivo foi desligado pela última vez.
Como precaução, sempre que ligar a unidade, verifique a configuração do fluxo.

6. Posicione a cânula nasal no rosto, conforme mostrado abaixo, e respire normalmente


pelo nariz.

Figura 10. Posição correta da cânula na face.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


13
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Operando a tela sensível ao toque

Você pode alterar todas as configurações do dispositivo tocando suavemente


na tela, incluindo iniciar o dispositivo, pará-lo, silenciar um alarme e alterar o fluxo
de oxigênio. As figuras a seguir explicam as exibições do seu touch
tela.

Os símbolos e alarmes mostrados nessas telas são discutidos detalhadamente


nas páginas 18-22 deste manual. Familiarize-se com estas páginas antes de
usar o dispositivo.

Nota: Como toda a interação com o seu dispositivo EverGo é feita através
desta interface sensível ao toque, não há botões para girar ou apertar.
Basta tocar suavemente na tela para operar o dispositivo.

Para iniciar o dispositivo, toque em qualquer lugar da tela em branco. Após


o primeiro toque, você verá uma tela semelhante à mostrada abaixo.

Bateria secundária Bateria primária

SÍMBOLO LIGADO/DESLIGADO

Figura 11. Exibição típica após o primeiro toque. Agora toque no símbolo On/Off mostrado acima.
A seguir, você verá a tela abaixo, que indica que o sistema está inicializando.

Bateria primária inserida e totalmente


Configuração de fluxo, carregada
Número da taxa de fluxo

Símbolo de pulso (ponto)

Figura 12. Exibição típica quando o dispositivo está ligado. Esta tela mostra que a configuração
de fluxo é 1 e que a bateria principal está inserida e totalmente carregada. Como não há nenhum
símbolo da bateria secundária à esquerda, isso significa que a bateria secundária não está inserida.

Quando você liga o EverGo, o número da vazão começará a piscar porque a


unidade ainda não atingiu o nível de pureza de oxigênio especificado. Deve levar
dez minutos ou menos para atingir os níveis de pureza de oxigênio especificados.
É seguro começar a respirar pelo dispositivo EverGo imediatamente. Respirar pela
unidade fará com que ela atinja níveis de pureza de oxigênio mais rápido do que dez minutos.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


14
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

O ponto próximo ao símbolo liga/desliga é o símbolo do pulso. Aparece sempre


que você respira e a unidade fornece um pulso de oxigênio.

Secundário A bateria principal está


A bateria está cheia cheia

Símbolo de pulso (ponto)

Figura 13. Esta tela mostra uma configuração de fluxo de 1. A bateria primária está inserida corretamente e
totalmente carregada, e a bateria secundária está inserida corretamente e totalmente carregada.

Bateria Primária
está 3/4 cheio
e carregando

Símbolo de energia CC

Figura 14. Este display típico mostra que a configuração de fluxo é 1, a bateria principal (que está 3/4 ou 75%
carregada) está inserida e o dispositivo está conectado a uma fonte de alimentação. A bateria secundária
não está inserida.

Bateria Secundária Bateria Primária


está cheio está quase vazio
e carregando

Figura 15. Este display mostra que duas baterias estão inseridas. Também mostra que a unidade
está conectada a uma fonte de alimentação. A bateria secundária (esquerda) está totalmente carregada.
A bateria principal (direita) está quase vazia e carregando.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


15
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Seta para cima para alterar a


configuração de fluxo

Pressione para virar


unidade desligada

Figura 16. Para alterar a configuração de fluxo, toque no número da configuração. (Aqui, é o número 1.) Isso
faz com que a seta de mudança de fluxo ascendente apareça. Para aumentar a configuração de fluxo,
pressione a seta para cima até atingir a configuração prescrita. A seta de configuração de fluxo desaparece 5 segundos depo
Para outro exemplo de setas de mudança de fluxo, consulte a próxima figura.

Seta para cima para alterar a


configuração de fluxo

Seta para baixo


Pressione para virar para alterar a configuração
unidade desligada de fluxo

Figura 17. Para alterar a configuração de vazão, toque no número da configuração; aqui é 2 1/2. Isso faz com
que as setas para cima e para baixo apareçam. Para aumentar a configuração de fluxo, pressione a seta para
cima à direita até atingir a configuração prescrita. Para diminuir a configuração de fluxo, pressione a seta para
baixo. As setas de configuração de fluxo desaparecem quando você toca no número novamente ou 5 segundos após o último

Configuração de fluxo NB Símbolo para


Sem alarme respiratório

Ocorreu um alarme sonoro

Figura 18. Exemplo de tela de alarme. Se o dispositivo não detectar respiração durante 120 segundos,
soará o alarme NB e mostrará este display típico com o símbolo de alarme NB (NB = Sem Respiração). O
símbolo de alarme (campainha) mostra que o alarme sonoro está ativado. Para silenciar o alarme sonoro,
pressione o símbolo do alarme. Para obter uma lista completa de alarmes, consulte a página 19.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


16
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

O alarme sonoro tem


foi silenciado

SÍMBOLO LIGADO/DESLIGADO

Figura 19. Após pressionar o símbolo de alarme (a campainha), o alarme sonoro é silenciado, embora o símbolo
de alarme permaneça na tela enquanto a condição persistir. Para corrigir um alarme de RN, verifique se há
dobras no tubo da cânula. Para obter detalhes sobre alarmes, consulte a página 19. Para desligar o
dispositivo, pressione o símbolo liga/desliga e depois pressione novamente o símbolo liga/desliga conforme descrito na pró

Pressione aqui para


desligar o dispositivo

Figura 20. Exibição típica após tocar no símbolo On/Off na tela anterior para desligar o dispositivo. Você deve
pressionar este símbolo novamente, nesta tela, para desligar este dispositivo. Se este símbolo não for
pressionado dentro de 5 segundos, a tela anterior reaparecerá e o dispositivo permanecerá ligado.

Nota: Para parar o dispositivo, toque suavemente duas vezes no símbolo liga/ desliga,
uma vez em cada uma das duas últimas telas (Figuras 19-20). Este recurso de “toque
duplo” ajuda a evitar paradas ou partidas indesejadas.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


17
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Indicadores de alarme e símbolos de tela

Visual, Áudio
Descrição O que fazer
Indicadores

Sem alarme respiratório Verifique a

Este alarme ocorre quando uma respiração conexão da cânula ao


dispositivo. Certifique-
não é detectada por um período de 2
minutos (120 segundos) ou mais. se de que a cânula
nasal esteja
Este alarme pode ser silenciado
pressionando o símbolo de alarme posicionada corretamente

(o símbolo da campainha) mostrado na em seu rosto e que


tela. Este alarme silencia assim que uma você esteja respirando
3 bipes respiração é detectada. pelo nariz. Certifique-se
Se nenhuma respiração for detectada de que o tubo da
curtos
+ cânula não esteja
após aproximadamente 30 minutos, a
unidade será desligada para economizar dobrado ou obstruído.
1 bipe longo
energia. (Este alarme fica inativo por dez
minutos após a inicialização.)

Alarme de concentração de oxigênio


Este alarme ocorre quando o
Mude para outra fonte de
dispositivo fornece uma concentração
oxigênio e entre em
de oxigênio inferior à especificada. Este contato
alarme pode ser silenciado
seu fornecedor de
pressionando o símbolo de Alarme (o
3 bipes longos equipamentos.
+ símbolo da campainha mostrado na tela).

1 bipe curto

Indicador de alta frequência respiratória


Este indicador indica que a frequência O indicador é
reiniciado quando a
respiratória do usuário está excedendo a
frequência
capacidade do dispositivo. O dispositivo ainda
respiratória é
está funcionando corretamente e fornecendo
reduzida. Se este
oxigênio a uma taxa de 1,05 litros por minuto.
Os bipes podem ser silenciados pressionando indicador ocorrer

1 sinal sonoro o símbolo do Alarme (o símbolo da campainha rotineiramente, entre em


longo mostrado na tela). contato com seu prestador de cuidados
após 2 minutos

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


18
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Visual, Áudio
Descrição O que fazer
Indicadores

Alarme de falha técnica Recarregue as


baterias e tente
Este alarme ocorre quando: a) a
reiniciar o dispositivo.
bateria acaba ou b) o dispositivo
apresenta um mau funcionamento
Se este alarme ocorrer
geral e a unidade não está mais
novamente, mude para
funcionando corretamente.
outra fonte de
3 bipes curtos O dispositivo pode ou não desligar
oxigênio e entre em
+ dependendo da gravidade do alarme.
contato com seu prestador
3 bipes longos de cuidados domiciliares.

Símbolo de alarme silenciado


Nenhuma ação adicional
Este símbolo aparece quando você
é necessária.
pressiona o símbolo da campainha para
silenciar o alarme sonoro (bips).

Deixe a unidade
Atenção aquecer. Se o alarme

Este símbolo aparece quando é continuar, entre em

necessária uma ação corretiva. contato com seu prestador


de cuidados domiciliares.

(Símbolo
pisca) Alarme de bateria fraca

O símbolo da bateria pisca quando Substitua a

restam aproximadamente 17 bateria ou conecte a uma

minutos de vida útil da bateria para a fonte de alimentação.

bateria primária ou secundária. A (Pressione o símbolo da

duração restante da bateria depende das campainha para

configurações do seu dispositivo e do silenciar o alarme.)

seu nível de atividade.


1 bipe curto

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


19
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Visual, Áudio
Descrição O que fazer
Indicadores

(Símbolo
pisca)

Alarme de bateria esgotada Substitua ou

Este símbolo de bateria pisca quando recarregue a bateria.

restam aproximadamente dois (Pressione o símbolo da

minutos de vida útil da bateria campainha para

primária ou secundária. silenciar o alarme.)

Alternando
bipes curtos
e longos

Bateria carregando enquanto quase


Símbolo Vazio

Este símbolo de bateria aparece (com as Nenhuma ação necessária.


barras de carregamento rolando) quando
a bateria está quase descarregada e
recarregando.

Bateria carregando parcialmente


Símbolo completo

Quando um símbolo de bateria semelhante


a este aparece (com as barras de Nenhuma ação necessária.
carregamento rolando à esquerda
e a meia altura à direita), a bateria
está parcialmente carregada e
recarregando.

Carga da bateria concluída


Símbolo
Nenhuma ação necessária.
Este símbolo de bateria aparece
quando a bateria está totalmente carregada.
1 bipe longo

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


20
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Visual, Áudio
Descrição O que fazer
Indicadores

Símbolo de conexão de alimentação CC

Este símbolo aparece quando o dispositivo Nenhuma ação necessária.


está conectado a uma fonte de alimentação CA

ou CC.

(Poder
Conexão O símbolo de conexão de energia desaparece

Símbolo quando o dispositivo é desconectado da rede


Nenhuma ação necessária.
Desaparece) CA ou CC

fonte de energia.
1 bipe curto

Toque neste símbolo para


ligar ou desligar o dispositivo.

1ª pressão =

1 sinal Símbolo ligado/desligado Nota: Para evitar partidas


sonoro longo. e paradas inadvertidas, o
Este símbolo aparece quando o dispositivo
está ligado ou pronto para ser ligado ou desligado. dispositivo requer
2º pressione para
dois toques na tela
ligar o dispositivo
para ligá-lo e desligá-lo.

DESLIGADO

= 3 bipes longos

Símbolo de pulso

O ponto próximo ao símbolo On/Off


Nenhuma ação necessária.
aparece quando a unidade fornece um pulso,
sempre que você respira.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


21
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Visual, Áudio
Descrição O que fazer
Indicadores

Se este é o seu fluxo


Configuração de controle de fluxo configuração, nenhuma
ação é necessária.
O grande número no centro da tela mostra
a configuração do fluxo de oxigênio. (Neste Se este não for o seu
exemplo, é mostrado como 2.) Este número fluxo adequado
pode variar de 1 a 6 em incrementos de configuração, toque no
um meio: 1, 1½, 2, 2½, etc. número para ativar as
1 bipe curto
setas (mostradas abaixo).

Indicador de aquecimento
Respire
(Símbolo Quando o número da configuração de normalmente
pisca) controle de fluxo (mostrado aqui como
pelo dispositivo EverGo.
2) está piscando ou piscando, significa
Respirar pelo
que o dispositivo EverGo está aquecendo. dispositivo faz com que
Ele irá parar de piscar quando estiver
ele atinja níveis de
produzindo oxigênio em níveis normais pureza em menos de
de pureza, aproximadamente 10 minutos 10 minutos.
após a inicialização.

Toque no topo
Setas de mudança de controle de fluxo seta para aumentar a
configuração de
Esses símbolos de seta aparecem
depois que você toca no número da controle de fluxo.

configuração de controle de fluxo. Toque na parte inferior


Eles permitem que você altere a seta para diminuir a
1 bipe curto configuração de
configuração do controle de fluxo.
controle de fluxo.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


22
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Solução de problemas

A tabela abaixo mostra uma lista de problemas comuns e ações que você pode tomar. Se
você não conseguir resolver um problema, entre em contato com seu prestador de cuidados
domiciliares.

Problema Possível causa O que você deveria fazer

Dispositivo não As baterias Use os cabos de alimentação CA ou


Ligar estão esgotadas. CC para operar o dispositivo (com as
baterias inseridas) para recarregar as
baterias. Se isso não resolver o problema, entre

em contato com seu prestador de cuidados


domiciliares.
As baterias não são Remova as baterias e instale-as

instalado corretamente. corretamente.


Tela não tocada duas Toque na tela em branco e depois toque no
vezes. símbolo Ligar/Desligar mostrado na próxima
tela.

Dispositivo não EverGo não está Toque na tela em branco e depois toque no

Acionar um pulso ativado. símbolo Ligar/Desligar mostrado na próxima


De oxigênio tela.

O tubo da cânula está Certifique-se de que a tubulação esteja


dobrado ou torcido. conectada corretamente à porta de saída de
oxigênio e livre de qualquer obstrução.

Mau funcionamento do dispositivo. Entre em contato com seu provedor de cuidados domiciliares.

Oxigênio O dispositivo está Aguarde 10 minutos para que o dispositivo


Não está completo aquecendo. forneça oxigênio na concentração prescrita.
Concentração Se a condição persistir, entre em contato

com seu prestador de cuidados domiciliares.

O alarme ocorre O dispositivo precisa Consulte as páginas 18-22 para obter


sua atenção. informações sobre alarmes específicos e o que
você deve fazer.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


23
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Cuidando de suas baterias


Manuseie suas baterias com cuidado.

• Não permita que os terminais da bateria se toquem, pois isso causará falha na
bateria.

• Não mergulhe a bateria em água.

• Não desmonte nem deforme a bateria.

• Não exponha nem descarte a bateria no fogo.

• Evite expor a bateria a choques físicos ou vibrações excessivos (quedas, etc.).

• Mantenha todas as baterias fora do alcance das crianças.

• Não utilize nenhuma bateria que tenha sido danificada de alguma forma.

• Carregue sempre as baterias de acordo com as instruções do fabricante, utilizando


apenas carregadores especificados.

• Não use carregadores de bateria modificados.

Armazenamento de bateria

As baterias de íon de lítio podem ser armazenadas de -4° F (-20° C) a 140° F (+60° C) com até
80% de umidade relativa. No entanto, é melhor armazená-los abaixo de 21° C (70° F)
em uma instalação fresca, seca e bem ventilada, livre de gases corrosivos ou
vapor.

O armazenamento em temperaturas acima de 45° C (113° F), como em um carro quente,


pode degradar o desempenho da bateria e reduzir sua vida útil. O armazenamento
em baixas temperaturas pode afetar o desempenho inicial da bateria.

Descarte de bateria

Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


24
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Cuidando do seu dispositivo EverGo

Limpando o filtro de entrada de ar


A Respironics recomenda que você limpe o filtro de entrada de ar semanalmente. Lave o filtro
de entrada de ar, localizado no compartimento com zíper na extremidade da caixa do dispositivo.
Seu prestador de cuidados domiciliares pode aconselhá-lo a limpá-lo com mais frequência,
dependendo das condições de operação.

Siga estas etapas para limpar adequadamente o filtro de entrada de ar.

Figura 21 Remoção do filtro de entrada de ar para limpeza.

1. Remova o filtro, conforme mostrado acima, e lave-o em uma solução de água morna

e detergente neutro.

2. Enxágue bem o filtro em água morna. Remova o excesso de umidade colocando o filtro em
uma toalha macia e absorvente e apertando suavemente o filtro para secar. Deixe secar
completamente ao ar. Certifique-se de que o filtro esteja completamente seco antes
de colocá-lo novamente no aparelho.

Se você tiver um segundo filtro de entrada de ar em mãos, insira-o limpo e seco


no estojo de transporte enquanto limpa o filtro sujo.

3. Coloque o filtro seco no compartimento com zíper e feche o


compartimento fechado.

Cuidado: Não opere o dispositivo sem o filtro de entrada de ar instalado.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


25
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Limpando o estojo de transporte

Se for necessária limpeza, use apenas água morna e detergente neutro.

1. Certifique-se de que o estojo de transporte esteja fechado.

2. Umedeça um pano na solução de detergente e água e limpe o


superfícies externas da caixa limpas.

Atenção: Não utilize álcool, solventes, polidores ou quaisquer substâncias oleosas no aparelho,
pois são inflamáveis.

Cuidado: Não permita a entrada de líquidos em nenhum dos controles, no interior da caixa
ou no conector do tubo de oxigênio. Caso isso aconteça, entre em contato com seu prestador
de cuidados domiciliares para obter assistência.

Cuidado: Não remova o dispositivo da maleta de transporte.

Dispositivo de armazenamento

Guarde seu dispositivo em um local onde permaneça limpo e seco.

Cuidado: Não guarde seu dispositivo ou acessórios em temperaturas extremas, abaixo de


-4° F (-20° C) ou acima de 140° F (60° C).

Descarte de dispositivos

Descarte o dispositivo de acordo com os regulamentos locais ou entre em contato com seu prestador
de cuidados domiciliares.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


26
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Viajando com seu sistema


Com seu sistema EverGo e planejamento antecipado adequado, você pode desfrutar de
viagens dentro e fora de sua comunidade.

Antes de sair, certifique-se de levar o seguinte:



Baterias totalmente carregadas (e baterias extras se for uma viagem longa)

• Fonte de alimentação CA e cabo conector

• Cabo de alimentação CC

Além disso, certifique-se de levar os números de telefone do seu prestador de cuidados domiciliares
e do médico em caso de emergência.

Por veículo motorizado


Use o cabo de alimentação EverGo DC para conectar seu sistema usando o acendedor de
cigarros do veículo ou a entrada de alimentação DC. Sempre que o sistema EverGo
estiver funcionando com uma fonte de alimentação CC, as baterias instaladas em sua unidade
começarão a recarregar. Você também pode usar o dispositivo EverGo enquanto ele estiver
funcionando com uma fonte de alimentação CC.

Cuidado: Certifique-se de que o veículo tenha sido ligado antes de conectar o cabo de
alimentação CC. Se você operar o sistema EverGo usando o cabo de alimentação CC enquanto
o motor do veículo estiver desligado, você poderá descarregar inadvertidamente a bateria
do veículo.

De ônibus ou trem
A maioria das linhas de ônibus e trem permite que os passageiros usem
concentradores de oxigênio portáteis, mas pode ser necessário notificá-los com antecedência.
Ao planejar sua viagem, bem antes de sua partida, entre em contato com sua transportadora
para obter permissão para trazer seu sistema e usá-lo a bordo.

Nota: As transportadoras rodoviárias e ferroviárias fora dos Estados Unidos podem ter
requisitos adicionais para concentradores de oxigénio. Entre em contato com eles várias
semanas antes de partir para identificar quaisquer requisitos ou especificações que possam exigir seu
atenção.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


27
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Pelo ar
Ao voar nos EUA e no exterior, as companhias aéreas comerciais podem ter requisitos incomuns
para concentradores de oxigênio. Antes de voar, entre em contato com todas as companhias
aéreas em cada um dos seus voos de conexão para obter permissão para transportar seu
sistema EverGo a bordo. Certifique-se de perguntar sobre qualquer documentação que você
precise trazer com você.

No dia do seu voo, planeje chegar cedo. Os inspetores de segurança podem precisar de mais
tempo para limpar sua bagagem e seu sistema de oxigênio.

Certifique-se de que suas baterias estejam totalmente carregadas e que você tenha carga suficiente
para a duração do voo.

Observação: todas as companhias aéreas têm políticas para viagens com concentradores
de oxigênio portáteis, como o seu dispositivo EverGo. Algumas companhias aéreas
não permitem seu uso durante o voo em suas aeronaves. Ao fazer sua reserva, pergunte à
companhia aérea a política de uso do seu EverGo durante o voo.

Para obter informações atualizadas sobre viagens aéreas com seu dispositivo EverGo, visite
nosso site: www.evergo.respironics.com.

Na chegada

Ao chegar ao seu destino, verifique o status das baterias do seu sistema. Este é um
excelente momento para recarregar todas as baterias, para que estejam prontas quando você
precisar delas.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre viajar com seu sistema EverGo, entre em
contato com seu prestador de cuidados domiciliares.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


28
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Especificações
Temperatura operacional: 41° F
Operativo a 104° F (5° C a 40° C)
Condições Umidade relativa: até 95%

Altitude: até 8.000 pés

Armazenar -4° F a 140° F (-20° C a 60° C) - somente unidade


Condições Umidade relativa: até 95%, sem condensação

Concentrador de oxigênio EverGo

Oxigênio
89% ± 3% em todas as configurações
Concentração*

1 = 12ml; 1½ = 18ml; 2 = 23ml; 2½ = 29ml; 3 = 35ml; 3½


Configurações de fluxo e = 41ml; 4 = 47ml; 4½ = 53ml; 5 = 59ml; 5½ = 64ml; e 6 =
Volumes de pulso 70 ml, até um máximo de 1050 ml/min.

Interface de usuário Tela sensível ao toque, display de cristal líquido (LCD) retroiluminado

12 pol. de comprimento x 6 pol. de largura x 8,5


Dimensões
pol. de altura (30,5 cm x 15,2 cm x 21,6 cm)

8,5 libras. (3,8 kg) com 1 bateria instalada 10 lbs.


Peso
(4,5 kg) com 2 baterias instaladas

Alarme de áudio 50 decibéis (nominal) a 39 pol. (1 m)

Pressão de Saída 3psi

*Com base em uma pressão atmosférica de 14,7 psia (101 kPa) a 70° F (21° C)

Bateria EverGo

Química Íon de lítio 14,4 VCC (nominal)

0,9 pol. A x 6,6 pol. C x 4,3 pol. L


Dimensões
(2,7 cm x 16,75 cm x 10,73 cm)

Peso 1,5 libras. (0,7kg)

2 baterias: 8 horas (configuração de 2, 20 bpm) 1


Duração da bateria
bateria: 4 horas (configuração de 2, 20 bpm)

Aproximadamente 2-3 horas por bateria, desde totalmente


Hora de carregar descarregada até totalmente carregada, dependendo da
fonte de alimentação e do uso.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


29
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Fonte de alimentação CA

Tipo Ault MW 116KA1800F06

0,75 pol. x 1,5 pol. x 2,36 pol.


Dimensões
(19 mm x 38 mm x 60 mm)

Peso 18 onças. (500g)

Entrada: Entrada: 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 1 A

Saída: Saída: 18 VCC 5,0 A máx.

110 W a 100 VCA durante o carregamento

Consumo de energia 120 W a 240 VCA durante o carregamento

70 W sem carregar

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


30
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Garantia limitada
(“Respironics”) garante o Sistema Concentrador de Oxigênio Portátil EverGo™ (o “Produto”) conforme
estabelecido nos parágrafos a seguir.

Garantia limitada
A Respironics garante que o Produto, salvo indicação em contrário neste documento, está livre de defeitos
de materiais e de fabricação sob uso normal e adequado e quando mantido corretamente de acordo com as
instruções aplicáveis, por um período de dois (2) anos a partir da data de envio por Respironics ao
comprador original (o “Período de Garantia”).

Produtos fora da garantia


Acessórios e peças de reposição, incluindo, entre outros, filtros e fusíveis, não são cobertos por esta
garantia. No entanto, a Respironics garante que a bateria do Produto estará livre de defeitos de material e
de fabricação, sob uso normal e adequado e quando mantida corretamente de acordo com as instruções
aplicáveis, por um período de 90 dias a partir da data de envio pela Respironics ao comprador original.
Esta garantia não se aplica a baterias que sejam derrubadas, usadas indevidamente, alteradas ou
danificadas de outra forma após serem enviadas.

Limitações
Se qualquer Produto adquirido da Respironics não estiver em conformidade com as garantias aqui
estabelecidas durante o Período de Garantia, conforme determinado pela Respironics a seu exclusivo
critério, a Respironics poderá cumprir sua obrigação de garantia reparando ou substituindo o Produto, a
exclusivo critério da Respironics. Isto pode ser conseguido através da instalação de conjuntos ou
componentes novos ou remanufaturados, ou através de outros reparos considerados apropriados, a critério exclusivo da R
A escolha de reparo ou substituição pela Respironics será o único e exclusivo recurso do comprador
original. A Respironics reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de reembolsar o preço de compra em
vez do reparo ou substituição do Produto. Em nenhum caso a responsabilidade máxima da Respironics sob
estas garantias excederá o preço pago à Respironics pelo comprador original do Produto.

Condições
Esta garantia não cobre danos ou ferimentos ao Produto ou a bens pessoais ou pessoas causados
por acidente, uso indevido, abuso, negligência, falha na instalação de acordo com as instruções de
instalação da Respironics, falha na operação em condições de uso normal e de acordo com com os
termos do manual de operação e instruções, falha na manutenção de acordo com os manuais de serviço
aplicáveis, ou alteração ou quaisquer defeitos não relacionados aos materiais ou mão de obra do Produto.
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer durante o transporte. Esta garantia não se aplica
a qualquer Produto ou peça individual de um Produto que possa ter sido reparado ou alterado por alguém
que não seja a Respironics ou um centro de serviço autorizado da Respironics. Esta garantia não se aplica
a nenhum Produto que não seja adquirido novo.

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


31
Machine Translated by Google

Manual do usuário EverGo

Exclusões de Garantias
EXCETO CONFORME ESTABELECIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, A RESPIRONICS NÃO
OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU OUTRAS, COM
RELAÇÃO AO PRODUTO, SUA QUALIDADE OU DESEMPENHO. A RESPIRONICS SE ISENTA
ESPECIFICAMENTE DA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO E DA GARANTIA IMPLÍCITA
DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.
EM NENHUM CASO A RESPIRONICS SERÁ RESPONSÁVEL PELO CUSTO DE
AQUISIÇÃO DE PRODUTOS SUBSTITUTOS OU POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS,
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, PUNITIVOS, EXEMPLARES OU INCIDENTAIS (INCLUINDO,
MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA COMERCIAL OU PERDA DE RECEITAS), POR QUALQUER
CAUSA DE AÇÃO, SEJA POR CONTRATO OU ATO ILÍCITO, E SEJA OU NÃO A RESPIRONICS
ESTAVA OU DEVERIA TER CIENTE DA POSSIBILIDADE DESSES DANOS. EXCETO DAS
OBRIGAÇÕES SOB ESTA GARANTIA LIMITADA, A RESPIRONICS NÃO TERÁ QUALQUER
OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE POR QUALQUER OUTRA PERDA, DANO OU LESÃO
RESULTANTES DIRETA OU INDIRETAMENTE DO PRODUTO. ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO
DO COMPRADOR PARA VIOLAÇÃO DE

AS GARANTIAS ESTABELECIDAS NESTE DOCUMENTO SERÃO AS PREVISTAS NO PARÁGRAFO QUE DESCREVE AS


LIMITAÇÕES.

O Comprador é advertido de que nenhuma pessoa ou entidade está autorizada a oferecer quaisquer
garantias em nome da Respironics e quaisquer alegadas garantias são aqui rejeitadas pela Respironics.

1001 Murry Ridge Lane


Murrysville, PA 15668

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


32
Machine Translated by Google

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271


Machine Translated by Google

AMSR oxigenconcentratorstore.com 1-877-774-9271

You might also like