Professional Documents
Culture Documents
Bender Werner A Sirius Ikrek
Bender Werner A Sirius Ikrek
A mű eredeti címe
MESSEABENTEUER 1999
Der Kinderbuchverlag, Berlin kiadása
A SIRIUS-IKREK
FANTASZTIKUS REGÉNY
2
Werner Bender: A Sirius-ikrek
I.
3
Werner Bender: A Sirius-ikrek
4
Werner Bender: A Sirius-ikrek
*
Franz az első perctől elviselhetetlennek tartotta a fickót, ezt a kirakati
bábut, ezt a vigyorgó fapofát. Az eset előtt már negyedórával Franz úgy
feszengett a párnázott ülésen, mintha tűkön ülne. S ennek éppen ez az
undok figura volt az oka, aki pontosan szemben ült vele, és arcára
fagyott vigyorral folyvást rámeresztette a szemét. A fiúnak minden
hajaszála égnek állt. Úgy érezte magát, mint a nyúl, amelyet
mérgeskígyó bűvöl.
— Olyan a szeme, egzakt pontossággal, mint a döglött pontyé —
gondolta Franz kínlódva, és dühösen pislogott rá. És azok a furcsa
fintorok! Mintha hivatásos próbababa volna, vagy mintha hipnotizáló
tanfolyamot végzett volna!
Az igazi ok azonban, amiért Franz mélyebb megvetéssel sújtotta ezt
az egyént, mint a múlt század megsárgult kalandregényeinek minden
hájjal megkent vonatrablóit, egészen más volt. A férfi ugyanis arra a
vakmerőségre vetemedett, hogy egy csomag frolettát kapart elő a
zsebéből, aztán hidegvérűen megcélozta Vele Franzot és ráreccsent.
— Na kicsikém, akarsz egy kis frolettát?
A froletta a gyerekek és az öregek kedvelt csemegéje,
szilvanagyságú és földöntúli ízű nyalánkság. Bár hidegnek éppen nem
lehet mondani, nyomban szétolvad az ember nyelve alatt, és úgy hűt,
mint a legkitűnőbb fagylalt.
Közben pedig olyan mámorító illat szökik az ember orrába, hogy a
déligyümölcsök hetedik mennyországában érezheti magát, A fiúnak
mégis nyomban elment tőle a kedve. Elvörösödött és mérgesen
sziszegte:
― Köszönöm! Ezt csak gyerekek szeretik!
Kicsikém! — így mondta ez a fickó! Neki, Franz Kieningernek, akit
pajtásai az iskolában csak „Gumó professzor”-nak neveznek, és aki egy
egész müncheni városnegyed vitathatatlanul legügyesebb barkácsolója!
Igaz, hogy tizenhárom éves korára, mindössze százötvenhat egész
öttized centiméterre nőtt, egzakt pontossággal számolva, ez átkozottul
kevés. Kissé olyan retek formája is volt, ezért adták neki a „Gumó”
becenevet, a szülővárosában ősidők óta nagyrabecsült hónaposretek
iránti tiszteletből. De ez még korántsem ok arra, hogy ez a dülledtszemű
5
Werner Bender: A Sirius-ikrek
uraság úgy szólítsa meg őt, ahogyan egy csecsemőt szoktak, — mégha
pomádés fejebúbját egy méter kilencven magasan hordozza is!
Franz még egyszer haragosan rápillantott, aztán lecsúszott az
ülésről, és sietősen kapkodva vaskos, csupasz lábacskáit, kióvakodott a
fülkéből. Kívülről, az üvegajtón át szégyenkezve nézett vissza. Az a két
néger és a két kakaóbarna asszony talán nem tud annyira németül, hogy
felmérhetné a vele esett gyalázat nagyságát. Franz feltételezte ezt arról
a fürge olaszról is, akit éneklő hangsúlya miatt magában „Signor
Caruso”-nak keresztelt el. De volt ott még egy rokonszenves, okos
szürke szempár is, amely félig vidáman, félig résztvevőén csillogott
feléje — ennek a tulajdonosa éppen mellette ült. Az imént lopva
belepillanthatott papírjaiba. Ezt a fölényes, kissé gúnyoros férfit
Prantlnak hívták, müncheni mérnök volt. Franz még egyszer a füle
tövéig elpirult, aztán sürgősen elpárolgott onnan.
A folyosón fiatal nővel botlott össze, aki frissítőkkel teli ládát cipelt.
Pillantása egy halom ezüstszínű kis csomagra esett, amelyen „Froletta”
felirat virított — és már tudta is, mit tegyen. Gyorsan vásárolt egy
csomagot, kutatva körülnézett, majd néhány lépésnyire egy házaspárt
fedezett fel négy-öt éves csemetéjével. Franz peckesen a legénykéhez
lépkedett, odanyújtotta a kis csomagot, és fensőbbségesen fuvolázta
feléje:
— Na kicsikém, mondd csak, akarsz egy frolettát?
Szörnyen mulatságos volt, ahogyan ezt fejhangján elsipogta. A
gyerekben azonban nyilván a tapintat és az udvariasság koraérett
zsenije lappangott, mert komoly „köszönöm szépen”-nel elvette az egész
csomagot. Franz felemelt fejjel és valamelyest helyreütött önérzettel
továbblépkedett.
Ahogy becsukta maga mögött a szalonkocsi ajtaját, a hirtelen csönd
és a tompított fény egy pillanatra elkábította. A többi kocsiban a
különféle nyelvek zsongító hangzavara és tarka összevisszasága honolt
— itt azonban még a robogó vonat halk, egyenletes zúgását sem hallani.
Az utasok zsúfolásig megtöltötték a hosszúkás helyiséget, amely
egyébként egy elegáns klub olvasó— vagy játéktermére emlékeztetett.
Mindnyájan álltak, hallgattak, és feszülten figyeltek a terem túlsó vége
felé, ahonnan szónoklat hallatszott.
Franz addig furakodott előre a tömegben, amíg csak meg nem
pillantott egy tiszteletre méltó, őszhajú férfit. Újságképekről már jól
ismerte ezt a méla bús arcot, amelynek borúját csak vidám
kecskeszakálla enyhítette, íme itt áll hát előtte Ragpur, a nagy indiai
tudós, az egész, világot átfogó Egyesült Gazdasági és Tudományos
Tanács tiszteletbeli elnöke. Alig három méterre Franztól, egy szónoki
emelvény könyöklőjére hajolva, éppen a következő ünnepélyes szavakat
mondja:
— ... az 1999. évi lipcsei világkiállítást megnyitom.
Ragpur eltűnt, és most hatalmas csarnok jelent meg Franz szeme
előtt, amelyet a világ valamennyi országának színeivel díszítettek.
Felzúgott a tetszés moraja: a szalonkocsi utasai is hevesen tapsolni
kezdtek.
Az érzékek csalódása tökéletes volt. A televíziós kép láthatatlanná
tette a hosszúkás terem hátsó falát, s így a szalonkocsi, amely
6
Werner Bender: A Sirius-ikrek
7
Werner Bender: A Sirius-ikrek
8
Werner Bender: A Sirius-ikrek
II.
9
Werner Bender: A Sirius-ikrek
10
Werner Bender: A Sirius-ikrek
11
Werner Bender: A Sirius-ikrek
12
Werner Bender: A Sirius-ikrek
13
Werner Bender: A Sirius-ikrek
14
Werner Bender: A Sirius-ikrek
III.
15
Werner Bender: A Sirius-ikrek
lábonjáró torony már ott lépked a várakozó limuzin előtt. A fiút is már
csak egy lépés választja el attól, hogy a következő pillanatban
menthetetlenül a sportautó alá kerüljön. Az első kerekek már csak
másfél méterre vannak a két fegyelmezetlen járókelőtől.
Több mint egy másodpercig tart, amíg agyunk jelzi a veszélyt,
testünk pedig reagál rá. Egy fél másodperc múlva viszont a sportautó
mindkettőjüket el fogja gázolni, de a fiút okvetlenül.
És ekkor — alig lehetett szemmel követni az eseményeket —, a
járkáló hústorony villámgyorsan balra kapja a fejét, majd őrült
sebességgel három métert fut visszafelé, magával rántva a fiút, aki
végigvágódik a limuzin előtt. A sportautó pedig elvágtat mellettük…
Később, amikor az emelvényen álló koronatanú elmesélte ezt a
páratlan esetet kollégáinak és ismerőseinek, a hallgatók csak
mosolyogtak, hitetlenkedve, mint ahogy a tengerészek lódításait és a
vadászhistóriákat szoktuk megmosolyogni. És hol tartják a legközelebbi
nyilvános fogadást, ahol láthatnánk ezt a csodalényt? — érdeklődtek
kajánul. Az elbeszélő azonban kénytelen volt bevallani, hogy ő akkor
végtelen megdöbbenésében úgy állott ott az emelvényen, mint valami
sárgászöldre mázolt emlékmű, és egyszerűen futni hagyta a férfit; nevét
és címét nem tudja megmondani.
Az esetről nem vettek fel jegyzőkönyvet, Csupán az újság „Kiállítási
egyveleg” című rovatában jelent meg róla másnap egy kis karcolat.
IV.
16
Werner Bender: A Sirius-ikrek
17
Werner Bender: A Sirius-ikrek
V.
18
Werner Bender: A Sirius-ikrek
19
Werner Bender: A Sirius-ikrek
20
Werner Bender: A Sirius-ikrek
21
Werner Bender: A Sirius-ikrek
22
Werner Bender: A Sirius-ikrek
23
Werner Bender: A Sirius-ikrek
24
Werner Bender: A Sirius-ikrek
25
Werner Bender: A Sirius-ikrek
VI.
26
Werner Bender: A Sirius-ikrek
27
Werner Bender: A Sirius-ikrek
28
Werner Bender: A Sirius-ikrek
29
Werner Bender: A Sirius-ikrek
30
Werner Bender: A Sirius-ikrek
31
Werner Bender: A Sirius-ikrek
32
Werner Bender: A Sirius-ikrek
33
Werner Bender: A Sirius-ikrek
Te is nemsokára
nyugszol, ne félj.
34
Werner Bender: A Sirius-ikrek
Vll.
35
Werner Bender: A Sirius-ikrek
36
Werner Bender: A Sirius-ikrek
közepe táján, egy kis incidens történt: az egyik felügyelő, aki nem
vesztette el lélekjelenlétét, kezével hadonászva, az ismeretlen útjába
állt.
— Félre onnan, ember! — rikácsolta a lépegető gorombán, a
felügyelő pedig kénytelen volt félreugrani.
Kétszázezer torokból tört fel az üvöltés: húsz méternyire a célszalag
előtt, az olajzöld köpenyes behozta a dicső Jiri Atopeket, a csodafutót.
Egy pillanatig egy vonalban voltak. Jiri Atopek életének legnagyobb
versenyét futotta, idegesen nekiiramodott, futott, futott... Utolsó erejét is
beleadta. Az olajzöld köpenyes azonban csak úgy tett mellette, mint a
vasárnap Délelőtti sétajáratot vontató mozdony, amely csak tessék-
lássék erőlteti magát. Nem futott, csak ment, ment s öt méterrel ért Jiri
Atopek előtt a célba...
— Állj! — kiáltott rá ott valaki hangosan és jól érthetően. Erre a
föltartóztathatatlan lépegető egyetlen rugaszkodással megállt, amaz
pedig karonfogta és kivezette a morajló stadionból.
Jiri Atopek ideje 8,99 másodperc volt. Hitelesíteni persze nem
lehetett.
VIII.
37
Werner Bender: A Sirius-ikrek
„Vándor éji dala”, amelyet én már pólyás koromban könyv nélkül tudtam.
És egy félórával később ugyanennek a Blasius-nak a léptei már ismét a
világtörténelem porondján dübörögtek, mégpedig pont az olimpiászon. S
Jirit, ezt a remek fickót, ezt a mesés lábmatadort egyből kiütötte onnan.
Mindenki szeme láttára! És ki szöktette ki őt a stadionból? Ismeretlen
személy, ahogy az újság írja!
— Pepi — szólalt meg Franz álmatagon — a stadionban nem Blasius
volt, hanem Radius.
— Micsoda? A zongoraművész? — makogta Egon.
— Tőlem nevezhetjük zongoraművésznek is. Én mindenesetre arra a
valakire gondolok, akinek mindig mogorva az ábrázata és olyan
goromba! Majdnem eltiporta a stadionfelügyelőt. Blasius valaki más
lehet. Az mindig köszön, és udvarias, azt mondja: „Bocsánat
asszonyom!'' — és megmenti az ember életét!
— Vagy agyalágyult vagy — kezdte Egon tagoltan —, vagy igazad
van, és tényleg két emberről van szó. Vagy tízről!! Vagy hétezerről! Ha
most apám kijönne és kijelentené, hogy betéve tudja ezt az őrült
zongoradarabot, rögtön azt gondolnám, hogy ő is a bandához tartozik...
— Semmiben sincs igazam — sóhajtotta Franz. — Tegnaptól meg
mától már semmit sem értek, egzakt pontossággal. Nem tudom, kicsoda
és miért akart nekem tegnap frolettát ajándékozni, és ma, a százméteres
futás után, ki lakik a Himalájában. Semmit se tudok. — Aztán kínlódva
kinyögte: — És végképp nem értem, ki lehet ez a Prantl...
— Okosan beszéltél — dicsérte őt Egon. — Tudod, mi jutott most
eszembe? — kiáltott aztán izgatottan. — Tegnap, amikor éjszaka
felhívtam a Szaharát, Blasius helyett egy idegen jelentkezett, aki bajoros
kiejtéssel beszélt. Öregem, nem Krapferlt mondott az, hanem Prantlt,
most már biztosan tudom!
— Aha — mondta Franz rekedten.
— Akkor hát gyerünk, előre, egyenesen a siriusoroszlán barlangjába!
— szólt Egon eltökélten. Amikor erre Franz ostoba ábrázatot vágott,
megmagyarázta: — Átugrunk, fiacskám, a Himalájába! Amint mondtam,
nekem elegem van már a találgatásokból. Az előbb már
odatelefonáltam. Blasius még ott lakik, és most otthon is van. Ha a te
szimatod nem elég, kénytelen vagyok én is beleütni az orromat ebbe a
dologba.
„Himalája-szálló.” Helyesebb volna azonban inkább városnegyedről,
mint szállóról beszélni. Egyebek között ugyanis háromezer állandó bérlő
lakott itt, majdnem valamennyien agglegények. Ezenkívül az évenként
megismétlődő népvándorláskor, a világkiállítás alkalmával, valamennyi
vendég szállást kaphatott itt, aki csak kért. Páratlan méretű, kívül-belül
ragyogó épület volt ez. Az örök agglegények esküdni rá, hogy a
Himalájában és a többi modern szállodában még sokkal nagyobb a
kényelem, mint a legjobb lakásokban. A jelenleg nyolcezer lakójú
Himalájában egyaránt megtalálhatja az ember a társaséletet is és a
teljes magányt is, kinek-kinek a szíve-vágya szerint.
Franz és Egon úgy állt a hármas számú kapu előtt, mintha a lábuk
gyökeret vert volna. De aztán Egon mérgesen megszólalt:
— Mit ácsorogsz itt, te nyúlszívű! Indulj csak befelé!
38
Werner Bender: A Sirius-ikrek
39
Werner Bender: A Sirius-ikrek
IX.
40
Werner Bender: A Sirius-ikrek
Tetszhalott a Himalájában.
41
Werner Bender: A Sirius-ikrek
X.
Túlzás lett volna azt mondani, hogy Franz és Egon úgy érezte
magát, mintha mennyei nyoszolyán szundították volna végig az éjszakát.
Reggel pedig, amikor másnaposan, ziláltan s olyan sárgán, mint a sajt a
reggelizőasztalon, elolvasták az újságot, nem az ijesztő, titokzatos
haláleset megfejtését találták benne, hanem romlott képzeletük
megszégyenítő leleplezését. Még csak ez hiányzott!
Egon apja viszont kitűnő hangulatban volt. Pontosabban: még kitűnő
volt a hangulata. Jókedvűen dudorászott és egy televíziós riportot
nézegetett, amelyben a Holdról, a Hold első kohóművének felavatásáról
adtak közvetítést… A legritkább fémek nagyarányú kitermelése és így
tovább... Aztán hírek következtek a világ minden tájáról... Egyebek közt:
gyászünnepség az Amerikai Egyesült Államok elnöke, a néger Ábrahám
Hilton elhunyta alkalmából.
Aztán következett az időjárásjelentés, amelyet az időjárás-
szabályozó — ismert okokból — különös figyelemmel hallgatott. A
bemondó egy nagy, kivilágított időjárási térkép előtt állott.
— A Lipcse térségére vonatkozó különjelentés — kezdte a bemondó
gyanútlan, csevegő hangon — tulajdonképpen ma is — mint március
minden napján — fölösleges volna. Nálunk ugyanis természetesen
továbbra is a legszebb kiállítási időjárás vár...
E pillanatban jól lehetett hallani, amint a televízió stúdiójában
kivágódik egy ajtó, s egy láthatatlan valaki izgatottan pisszegni és
suttogni kezd.
A bemondó elakadt.
— Micsoda? — dadogta aztán meghökkent ábrázattal. — Most
értesülök róla... Uramfia, micsoda pocsék idő lett!
Egon apja előbb az egészet holmi időelőtti áprilisi tréfának tartotta.
Aztán az ablakhoz rohant, szétcibálta a, sűrű függönyöket és hápogva
kapkodott levegő után.
42
Werner Bender: A Sirius-ikrek
43
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XI.
44
Werner Bender: A Sirius-ikrek
45
Werner Bender: A Sirius-ikrek
46
Werner Bender: A Sirius-ikrek
47
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XII.
48
Werner Bender: A Sirius-ikrek
49
Werner Bender: A Sirius-ikrek
50
Werner Bender: A Sirius-ikrek
51
Werner Bender: A Sirius-ikrek
52
Werner Bender: A Sirius-ikrek
53
Werner Bender: A Sirius-ikrek
54
Werner Bender: A Sirius-ikrek
55
Werner Bender: A Sirius-ikrek
56
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XIII.
57
Werner Bender: A Sirius-ikrek
58
Werner Bender: A Sirius-ikrek
Kedves Egon!
A Te Wittkugeled
Lehet, hogy később jövök. Várj!
59
Werner Bender: A Sirius-ikrek
60
Werner Bender: A Sirius-ikrek
61
Werner Bender: A Sirius-ikrek
62
Werner Bender: A Sirius-ikrek
63
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XIV.
64
Werner Bender: A Sirius-ikrek
tudott elmozdulni a helyéről. Arra ijedt fel, hogy mély, berregő hang
szólalt meg az előszobában. A telefon. Az apja lenne? Kiment és felvette
a hallgatót. A hívó fél azonban bocsánatot kért, sajnos, tévesen
tárcsázott.
Egonnak ismét Franz ökölbeszorított kezére kellett gondolnia. Újból
forrni kezdett benne a düh, és végigfutott a szobákon, hogy megkeresse
Franzot és kiöntse, ami még a begyében van. De sehol sem találta a
rövidnadrágos bajor emberkét. Franz még órák múlva sem került elő.
Egon teljes hangerőre állította a rádiót és a Lipcsei Hírlap esti
kiadását kezdte lapozgatni, hogy elterelje valamivel a figyelmét.
Megpróbált elmélyedni a lapnak a kiállításról készült felvételeiben,
de minduntalan egy másik kép tolakodott eléje: egy jól megtermett férfi
néma, mogorva ábrázattal talpal Jiri Atopek mellett, és győztesként ér a
célba...
Egon néhányszor a homlokára csapott, de az emlékkép nem akart
eltűnni. Fülében éles hangok kalapáltak. Őrjítő volt. Hirtelen rájött, miért
kényszerül folytonosan az olajzöld lokomotívra gondolni. Mindeddig nem
figyelt tudatosan a rádióra, de most már felismerte a gyötrelmet okozó
hangokat: Az automaták táncát közvetítették. A televízió ernyőjén ismét
megjelent Radius, a versenykovács, a zongorázó olajzöld lokomotív,
Blasius ikertestvére, aki a sivalkodó kis dakszlit „hölgyem"-nek
szólította...
— Hülyeség! — szólt Egon fennhangon önmagának. — Ne hagyd
magad megint megszédíteni. Nem láttam és nem is akarok látni semmi
abnormálisat! Micsoda nevetséges dolog! Tévedés volt az egész,
együgyű tévedés, és csak Gumó az oka, mert ki nem állhatja Blasiust.
Elzárta a rádiót és tanulmányozni kezdte a legújabb
sporttudósításokat. A jó néhány oldalas riportokhoz azonban Egon már
túlságosan fáradt volt.
Amikor lassan ébredezni kezdett, érezte, hogy homloka az asztalon
odaragadt az újsághoz. Zavartan felegyenesedett, de nem tért rögtön
magához, és csodálkozva hunyorgott a papírra. Gyorsan megdörzsölte a
szemét, és meghúzta az orrát. Miután meggyőződött róla, hogy valóban
felébredt, még egyszer megnézte közelebbről azt a nyirkos, hullámos
foltot, amelyet homloka hagyott az újságon. Nem, ez nem volt
érzékcsalódás. A folt közepén egy név állott, jól látható, vastag betűkkel:
Nathaniel Radius.
Blasius ikertestvérének a neve egy hosszabb tudósítás végén foglalt
helyet, amely a sakkvilágbajnoki versenyről szólt. Az utolsó bekezdés
így hangzott:
Egy eddig ismeretlen nevű sakkozó szimultán-játékra hívta ki a száz
legjobb s jelenleg Lipcsében tartózkodó mestert, A sakkvilágszövetség
csupán annyit közölt a dologról, hogy a kihívást „alapos okok" miatt
elfogadták. Ez ugyan igen sovány magyarázat. Tulajdonképpen mit vár a
sakk-világszövetség ettől az értelmetlen találkozótól? A mai napig senki
sem volt képes megismételni a nagy Aljechin zseniális teljesítményét,
aki hatvanöt évvel ezelőtt egyszerre harminckét ellenféllel játszott és —
csekély kivétellel — győzött ellenük. A vakmerő ismeretlen azonban,
bizonyos Nathaniel Radius, még soha, egyetlen jelentős nyilvános
versenyen sem tüntette ki magát. Ez volna az első eset, hogy egy nagy
65
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XV.
A kora esti órákban egy feltűnően nagy, erős férfi haladt végig a
lipcsei Madagaszkár úton és nagy lépésekkel egyenesen a 18-as számú
ház bejáratának tartott. Fürge szemei kifejezéstelenül csillogtak, szája
körül azonban, amely az utcai lámpák fényében olyan volt, mintha
vésővel faragták volna ki, szüntelen kísérteties mosoly játszott. A ház
kapuja előtt a férfi hirtelen kanyarral elfordult, és eltökélten új irányt
választott. Egy rövidnadrágos, zömök fiú nyomába szegődött, aki ebben
a pillanatban rohant ki a házból, és csupasz lábával sietve tipegett az
utcán.
Franz arcán még ott égett néhány sós könny-csepp, El-elhaló, majd
újrakezdődő remegés hullámzott végig a testén a torkától az ellenkező
pólusig. El innen, csak el innen! Ez már igazán szégyenletes dolog. A
legjobb barátját akarta megütni. S ami még ennél is rosszabb volt: Egon
valójában rá is szolgált! Úgy beszélt vele, mint egy taknyossal, mint egy
kis tökkelütött kölyökkel. Ki volt az, aki olyan makacsul a fejébe vette ezt
a Sirius-hülyeséget, és aki annál telhetetlenebb lett, minél ostobábbra és
fantasztikusabbra fordultak a dolgok. Ki torkolta le őt folyton, —
valahányszor hozzáfogott, hogy egzakt pontossággal megvizsgálja ezt a
képtelen históriát, amely olyan, mint valami rossz álom. Az egész,
ostoba félreértésért szinte kizárólag ez a hebehurgya Egon a felelős!
Mert az egész dolog valami nagy-nagy tévedés.
De mit is várt ettől a sunyi frátertől? Mennyivel jobb lett volna otthon
maradnia és minden reggel szépen nyugodtan Münchenből Lipcsébe
utazni! Három szép kiállítási napjába került ez a dolog, s csak egy
délután sikerült egy-két értelmes dolgot megnézni, ennyi az eredmény.
— Holnaptól kezdve azokban minden másképp lesz! Végeztem
Blasiusszal és Rádiusszal és Pepivel. Nem ismerem többé őket,
számomra megszűntek létezni, fuccs!...
Ilyen gondolatok kavarogtak Franz fejében, amikor végigsietett a
lipcsei déli pályaudvarhoz vezető forgalmas utcán. Néhány méternyire
pedig kitartóan követte őt egy férfi.
66
Werner Bender: A Sirius-ikrek
67
Werner Bender: A Sirius-ikrek
68
Werner Bender: A Sirius-ikrek
69
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XVI.
70
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XVII.
71
Werner Bender: A Sirius-ikrek
Alighanem a ház kapuja előtt kapták el őt... Vagy már fönn, amikor
kilépett a lakásból...
Amikor erre a szörnyűségre gondolt, mintha áramütés rázta volna
meg. Képtelen volt rá, hogy egyhelyben álldogáljon és a szemét
meresztgesse. Lábai szinte maguktól indultak meg, s lehetőleg hanyag
mozdulatokkal bandukolt a ház bejárata felé. Lázas izgalma egyszeriben
eltűnt, s hideg eltökéltség töltötte el. Merészen behatolt az épület
előcsarnokába, de ott megtorpant. A tágas, csendes helyiség
megzavarta. Folyosók ágaztak el innen, hat lépcső és ugyanannyi
felvonó vitt fölfelé.
Egonnak meg kellett állnia, hogy gondolkozzék — s ez lett a veszte.
Mert hirtelen nagy-nagy ürességet érzett a fejében, aminek nyilvánvaló
oka az volt, hogy lábait tétlenségre kárhoztatta. Szíve aggasztóan
dobogott. Visszafordult. Végszükségében ugyanis eszébe jutott, hogy
elfelejtette áttanulmányozni a bejáratnál levő cégtáblákat, amelyeken jó
néhány közintézmény neve volt olvasható.
Amikor éppen ki akart lépni a kapun, egy férfival ütközött össze.
Egon nem csodálkozott. Elkezdődik tehát! — villant fel agyában a
gondolat. Azon sem csodálkozott, hogy a férfi müncheni hangsúllyal
hopplá-t kiáltott, s kiderült róla, hogy az illető senki más, mint Prantl.
— A mindenségit, hiszen ez-az egyik fiú!... — lihegte Prantl.
Egon, ha valamiben, a lábaiban igazán megbízhatott, tudhatta, ezek
kifogástalanul működnek. E pillanatban felvette volna a versenyt akár Jiri
Atopekkel is. Rekordkísérletében azonban sajnos, megakadályozta egy
második férfi. Ennek meg egyenesen a karjába futott, és az
összeütközéstől majdnem elesett. Ekkor valaki vasmarokkal
megszorította a karját.
Az út szélén egy autó állt, ebből az imént négy férfi, szállt ki. Az első
Prantl volt, a másodikat, aki a karját markolta, Egon nem ismerte, a
harmadikat sem. A negyediket Radiusnak hívták.
Egon most már tudta, teljesen céltalan volna, hogy újabb
menekülést kíséreljen meg. Megadóan követte a karcsú fiatalembert, aki
ravasz menyétarcával azt mondta: „Na de miért erőszakkal?" — és
odahúzta őt a többiekhez.
A máskor kedélyes Prantl levetette álarcát és gorombán rákiáltott
Egonra:
— Mit csavarogsz itt? Hol van a barátod? Ki vele, mit műveltetek?!
Félre a gyerekségekkel, ez most átkozottul komoly dolog!
Egon homlokán hideg veríték ütött ki. De hát ez büszkébb hősökkel
is megesik. A veszéllyel együtt a bátorsága is megnőtt. Csak annyit
mondott:
— Nem tudok semmiről. Erre sétáltam és betévedtem ebbe a házba.
A fiatalember ekkor elengedte a karját és képmutató nyájassággal
fordult hozzá:
— Kedves fiam, ne beszélj butaságot. Nem játszhatunk itt bújócskát
veletek. Mondd el végre, hol van!
Egon felujjongott. Mégsem csípték hát el Franzot. Megmenekült a
fiú! Egon arcán egy pillanatra a mártírok boldog mosolya jelent meg.
Amazok a harmadik férfival még sokáig beszéltek őróla, de Egon nem
figyelt rájuk, és egy hangot sem adott. Azután követte őket az épületbe,
72
Werner Bender: A Sirius-ikrek
73
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XVIII.
74
Werner Bender: A Sirius-ikrek
75
Werner Bender: A Sirius-ikrek
76
Werner Bender: A Sirius-ikrek
77
Werner Bender: A Sirius-ikrek
78
Werner Bender: A Sirius-ikrek
— Nézd csak, itt van a fiú, akivel ma délben találkozni akartam! Ülj
le.
Franz valami magyarázatfélét akart dadogni, de a légyfogdosó nem
figyelt rá. A puszta levegőbe kapkodott.
— Tudod, fiú, neköm örökké ez a vészfék história jár az eszömbe.
Még nem jöttem a nyitjára, de nyugodt löhetsz, rájövök, még mielőtt
Lipcsébe érünk. Kiköltött tojás van a fejömben, és már hallom is csipogni
benne a csibét. Az a rögeszmém, hogy ha a vonat egy bizonyos ponthoz
ér, riccs-reccs, és már kinn is van a csibe! Még nem tudom, hogyan, de
biztos, hogy kinn van!
Franz is a levegőbe kapkodott.
— Ő van kinn! — jelentette izgatottan.
— Micsoda? — hápogott a vonatvezető. — Aki meghúzta a
vészféket? A szöntségit! Akkor gyorsan melléje kell állítani valakit, aki
vigyáz rá, nehogy újra vasúti szöröncsétlönségöt okozhasson! Nem
vontad kérdőre?
Franz szégyenkezve rázta meg a fejét.
— Folyvást a nyomomban van. Éjszaka a lakásunkon is felzörgetett.
Reggel még egyszer. S az a legőrültebb a dologban, hogy egymás után
kétszer végigszáguldott Münchenen, mint a sátán, mindig
Kieningerekhez csöngetett be, talán fölkereste München valamennyi
Kieningerét. Engem ugyanis Kieningernek hívnak. Aztán, mivel rövid
nadrágban mentem be az illemhelyre és hosszúban jöttem ki, azt
gondolta, hogy benn maradtam!
— Hinnye, micsoda história ez is! — dörmögött a vonatvezető. — Az
ördögbe is, fiú, teljesön mögkavartál a híreiddel. Most kezdhetem elölről
a tojásköltögetést...
79
Werner Bender: A Sirius-ikrek
többek között, hogy jelenleg hat játékosnak van még előnye Rádiusszal
szemben. Közöttük természetesen a világbajnok Zerbinnek is...
De a terem máris felhördült. Az ismeretlen, látszólag tervszerűtlen
ide-oda húzogatás után váratlanul kelepcébe csalta és leütötte a
világbajnok bástyáját. A helyzet egyszerre teljesen megváltozott: Zerbin
védekezésre szorult.
Egonban, amikor ezt hallotta, féktelen gyűlölet vetett lángot a
fülkében pöffeszkedő erőkolosszussal szemben, aki most a
sakkvilágbajnokot is éppen olyan szemérmetlenül kétvállra fekteti, mint
tegnapelőtt a dicső Jiri Atopeket. Félistennek játssza ki magát ez a
szörnyeteg! Egonnak nehezére esett fékeznie magát, hogy hangosan ki
ne kiáltsa ezt.
Röviddel ezután a sakkmesterek szóvivője javaslatot telt a küzdelem
abbahagyására. Nagyszerű és izgalmas élmény volt, de nem igazi
sakkjáték.
— Még nem teljesítettem a feladatomat — utasította el az ajánlatot
bömbölve Radius.
— Ön felülmúlhatatlan teljesítményt vitt véghez — válaszolta a
szóvivő —, de mégsem alkalmas ellenfél nekünk. Bocsásson meg, de
amit ön művel, az tőlünk merőben idegen. A világ száz legjobb játékosa
nevében kijelentem, hogy a küzdelmet feladjuk.
Radius ekkor egy rugaszkodással felkelt a helyéről, és szó nélkül a
korlát áteresze felé talpalt. Egon elnézte őt, amint nehézkesen, riasztó
ridegséggel, bárgyún lépeget, és a legkevésbé sem hatja meg-a
rászegeződő sok ezer tekintet. Fölényét, erejű kolosszus, de idegek és
emberi melegség nélkül!
Amikor Radius a kijárathoz ért, Egont hirtelen ijedtség fogta el. Most
már késő lenne a bűnügyi rendőrséget felhívni. Odavan az a kilátás is,
hogy valamit megtudhat Franzról.
Nem tudta tovább fékezni magát, Franz... Jiri Atopek... a
sakkverseny... mindez a fejében zakatolt most. És amikor már szinte
szétrepesztette fejét a felháborodás, Egon apjának szavait vágta Radius
szemébe, amelyeket az a zongorajátékáról mondott.
— Ez nem művészet! Semmi köze a művészethez! — kiáltotta
hangosan és Radiusra mutatott. — Mindez csupa technika! Förtelmes!
Aztán átvágta magát a tömegen és a közeledő kolosszus elé állt.
— Hé! Mit csinált a maguk, bandája Franzcal?! Maga... maga... —
Egonnak nem jutott eszébe más sértés: — Maga gép!
Ennek a kijelentésnek szenzációs következményei lettek.
80
Werner Bender: A Sirius-ikrek
81
Werner Bender: A Sirius-ikrek
82
Werner Bender: A Sirius-ikrek
83
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XIX.
84
Werner Bender: A Sirius-ikrek
XX.
85
Werner Bender: A Sirius-ikrek
86
Werner Bender: A Sirius-ikrek
87