You are on page 1of 17

想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

听力口语表达中的音便、简略、简体形式
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂
哦~

一、 口语简略形

1、口语简略形ちゃ/じゃ

原文 口语表现

~(动词)てはいけない ちゃいけない

~(动词)ではいけない じゃいけない

~(名词、名词句)ではない じゃない

2、口语简略形ちゃ/きゃ

原文 口语表现

~なくてはいけない なくちゃいけない
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在
线课堂哦~

~なければならない なきゃならない

3、口语简略形りゃ

原文 口语表现

これは こりゃ

それは そりゃ

あれは ありゃ

すれば すりゃ

聞いていれば 聞いてりゃ
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

4、口语简略形ちゃう/じゃう

「ちゃう」是「てしまう/表示动作的完了」的口语简略形。

原文 口语表现

てしまう ちゃう

てしまった ちゃった

てしまおう ちゃおう

でしまう じゃう

例:やってしまう やっちゃう

飲んでしまう 飲んじゃう
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

5、とく

「とく」是「ておく/预先……、保持某种状态」的口语简略形。「ておく」在口语

表达中,「て」的「e」音被省略掉,变成「とく」。
原文:ておく 口语表达:とく

ておいて といて

ておいた といた

ておこう とこう

ておけば とけば

でおく どく
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

二、口语省略形

1、形容词~くって:其后省略了「たまらない/非常」。为口语强调形。如:

暑くてたまらない → 暑くって / 热死了。

美味しくてたまらない → おいしくって / 太好吃了。

2、动词+「て」型后面出现的「い」音常被省略。如:

原文:~ている 口语表现:~てる

~ていれば ~てれば

~ていく ~てく

~もっていったら ~もってったら
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

三、口语中的音便

1、口语中所出现的「ん」音

(1)ら行常会音便成「ん」音。如:

原文:信じられない 口语表现:信じらんない

待ってる 待ってん

ふざけるな ふざけんな

何をしてるの? 何をしてんの?

~なってるの ~なってんの

分からなくて/分からない 分かんなくて/分からん
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

(2)「の」→发「ん」音。如:

原文 口语表现

~「した、する、している」のだ ~んだ

~ので(接续助词,表示原因之意) ~んで

~もの (形式名词) ~もん


想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

2、のだ(口语会发成「んだ」音)

(1)用来说明原因或理由。含有表示原因的「から」的意思。

A:どうして彼はお金を借りるの?/为什么他要借钱呢?

B:車を買うと決めたんです。(=車を買うと決めたから。)/因为他决定了要买车。

(2)用来加强语气,意思较强,表决心。若主语是第二人称时,表示对对方的命令。

私は決めたんだ。/ 我已经决定了。

君はやるんだ。 / 你要去做!

(3)~から、~のだ。有前后因果关系。

帰省するつもりだから、休暇を取ったんだ。/ 打算回家探亲,所以请了假。
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

四、口语中的简体

って:

(1)表示提示话题。有「というのは」、「というものは」之意。例:
アルバイトというのはたいへんだね。

口语:アルバイトってたいへんだね。/打工很辛苦吧。

(2)表达听来的传言或他人的想法。

あの人、入院したという話よ。

口语:あの人、入院したんだってよ。/听说他住院了。

田中さんが課長になったと聞いたよ。
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

口语:田中さんが課長になったんだってよ。/听说田中当上课长了啦!

(3)表示指定的内容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意

思。

吉田さんという人はお電話が来ました。

(= 吉田さんって人はお電話が来ました。)/有个叫吉田先生的人来过电话。

すぐ戻るといって出かけたよ。

(= すぐ戻るって出かけたよ。)/他说“我马上回来”就出门了。

郵便局へ行くということ、忘れてた。

(= 郵便局へ行くって忘れてた。)/我忘了要去邮局。
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~
想和小伙伴们一起学日语就来鸿鹄梦在线课堂哦~

(4)重复对方问话。

誰かって言われても知らないよ。/你问我他是谁,我不知道啊。

(5)「って」放在句尾,可当终助词,无意义,用来加强语气。

あの人を見た覚えはないって。/我不记得见过那个人。

You might also like