Professional Documents
Culture Documents
2
ЋУП КОМИТСКОГ ВОЈВОДЕ
роман
МИЛИСАВ САВИЋ
БИГЗ
КЊИЖЕВНЕ НОВИНЕ
3
Милисав Савић, рођен 1945. године у Власову код Рашке. Један
је од водећих писаца средње генерације српских приповедача. Када
јс овај писац 1977. године објавио трећу по реду прозну књигу под
насловом Ујак наше вароши за коју је добио угледну Андрићеву
награду, као најмлађи дотадашњи њен лауреат, било је јасно – као и
од прве његове објављене књиге – да је српска проза добила
изузетног писца. Нови роман Милисава Савића. Ћуп комитског
војводе (Војиновић, школован у Бечу, писао је песме, драме, а водио
и свој дневник), заснива се на историјским догађајима из Топличког
устанка који се збио 1917. године. Устанак је, због масовних
бугарских покоља, немилосрдне пљачке имовине и насилне
бугаризације српског становништва, подигнут на обронцима
Копаоника. Вођа устанка био је Коста Војиновић, четнички војвода,
још за живота овенчан песмама и легендарним причама. Погинуо је
у борби са Бугарима у Селу Гргуру, неколико месеци после
сламања устанка.
Зашто је и какве драме писао војвода?, пита се Савићев
приповедач, иначе и савремени глумац, и креће у својеврсну
потрагу за несталим војводиним драмским текстовима.
Ова прича се грана у неколико паралелних фантастичких у
којима је дошло до изражаја одлично ауторово познавање српских
веровања и митологија. На пример, војвода поседује кошуљу која га
штити и може да се претвори у невидљивог.
Злопоглеђа убија својим левим оком. Троглави има три главе,
итд. Жена може да се претвори у мушкарца, и обрнуто. У овом
роману нас чекају још многа мајсторски изведена изненађења.
Милисав Савић је написао чудесну књигу која може да буде прави
читалачки хит.
4
Јер добро шта хоћу не чиним,
него зло што нећу оно чиним.
5
ПРВИ ДЕО
6
1.
7
изустила. Нисам њен син, прошапута. Мајка ми је била чувени
четник, курјак жена.
Хтеде још нешто да каже, можда име моје праве мајке, али усне
јој се стиснуше и умирише.
Онда се полако прекрсти, склопи очи и утону у тежак сан.
Капци ми беху отежали, даноноћно бдење над мајком ме је
испило, те, против воље, и сам задремах на столици.
У сну ми, у галопу, протутња коњ.
– Опростила ти се мајка! – продрма ме сестра за раме.
8
2.
9
подвизима младог четничког вође који је – према њиховој бајковитој
причи – и даље у далеким и недоступним планинама мамузао и
сатирао свог белог коња.
О устанку је мало писано. Успео сам да дођем до две-три
танушне пригодне књижице и двадесетак свечарских текстова
расутих по листовима у којима се поименице мушкарци набрајају
као борци а жене као жртве завојевача. Нисам нашао никакав
поузданији траг мајке, те жене курјака.
Нисам био боље среће ни с архивском грађом. Само сам бадава
удисао толику прашину. Од земље која сваких двадесетак година
гори у ратовима не може се очекивати да има музеје и архиве.
Требало је да градимо цркве и куће дубоко под земљом – како пише
у дневнику онај чије ћу име убудуће чешће спомињати. Уосталом,
тамо и живе – додаје он – наши преци и богови.
Моја мање-више безуспешна потрага по нашим библиотекама
и архивама уродила је једино помишљу да би требало кренути у
Беч и Софију, где се без сумње налази део грађе о устанку.
У бечком Градском архиву прилично сам лако дошао до
аустроугарских војно-обавешгајних извештаја и преписке виђенијих
устаничких и комитских вођа с окупационим властима. Анђели су
ми, изгледа, ипак чучали на раменима, па сам налетео и на извештај
о погибији лекара Херберта Ленца на обронцима велике планине, и
то у тренутку кад јс устанак био на издисају. Уз извештај био је
приложен и Ленцов дневник. По дебелом слоју прашине и
пожутелим и слепљеним листовима, рекло би се да сам после
обавештајног официра и архивара први узео у руке и отворио ту
танку бележницу у излизаном кожном повезу.
Анђели су ми и даље мировали на раменима. Из прве странице
коју сам насумично отворио сазнао сам да је Ленц био глумац
најпознатијег бечког позоришта. Преко тог податка никако нисам
могао да пређем, па сам дневник прво прелистао, а онда га
прочитао страницу по страницу, ред по ред. Дах ми је застао кад
сам открио да је вођа устанка и командант свих четничких одреда,
звани Војвода, иначе јунак из прича мог детињства, писао драме и
изводио их са саборцима негде по забаченим шумским
пропланцима.
Ленцове штуре белешке, у којима су нејасно и збркано, уз
обиље пакосних коментара, препричани садржаји неких драма и
описано њихово припремање и извођење, само су ми распламсале
жељу да дођем до оригиналних Војводиних рукописа.
10
Где се налазе Војводине драме? У ћуповима закопаним негде у
планини, тамо где је њихов творац ратовао – како то овлаш помиње
Ленц, или у Софији, где је завршила архива коју су Бугари
запленили пошто су убили Војводу?
Кренуо сам за Софију, иако ме је познаник уверавао да ћу тамо
тешко доћи и до чаше добре ракије а камоли до онога што тражим.
Бугари ту архиву крију и чувају као злог духа или змаја из бајке.
Чак кажу да и не постоји, бар не оног обима и садржаја како то
српски историчари смишљено и злонамерно тврде. Четничка буна
букнула је зато што су Бугари, између осталог, почели систематски
да уништавају српске књиге. Посебно су се окомили на народне
песме, ту свету књигу српског народа. Зашто би, онда, и за кога
чували рукописне драме, вероватно аљкаво и на брзину написане,
српског одметничког вође кога су из страха и мржње назвали
„поголеми зликовац и бугарски крвопилац”?
Све се ово у доброј мери показало тачним. У Војно-историјском
музеју љубазно су ми објаснили да никаква истраживања нису
могућа без специјалних дозвола с „вишег места”. Којег – нико није
тачно знао. Слали су ме од зграде до зграде, од врата до врата.
Најзад су се на једном месту смиловали да ми приме молбу и
обећали да ће бити прослеђена коме већ треба. Када ће и како ће
бити примљена – нико није знао да каже.
У Софији сам остао још недељу дана и у доколици пио ракију
од које ме је изјутра ужасно болела глава. Никакав одговор није
стигао.
Вратио сам се у Београд и похитао оном старом познанику,
коме ћу дати име Зализанко, мада га у овој причи можете звати како
вам је воља.
Лично више ништа не може да ми помогне. Али повезаће ме с
момцима који, осим што мртве не враћају у живе, могу све да учине.
Под условом да ником не зуцнем да ме је на њих упутио уколико
дође до неких неприлика. Архивска грађа се каткад чува боље од
најбогатијих ризница!
Момци су услуге наплаћивали папрено, па сам морао да
распродам све што сам наследио и стекао, сав накит, вредне слике и
стари намештај. Да сам бар добио оно што сам желео па да не
жалим! Добар део имовине отишао ми је у руке варалица. Неколико
пута су ми подметнули фалсификате.
После дугог и мучног чекања, доведен до просјачког штапа,
коначно сам се (и мртви се – кад се жели – могу оживети) докопао
11
Водоводних рукописа из неприступачних софијских архива.
Испитаних и проверених од најпознатијих стручњака – ако сте баш
толико љубопитиви.
На жалост, недостајала је драма коју Ленц најчешће помиње.
Пошто сам се у бифеу „Код мртвог Турчина” распитао одакле и
када полази аутобус за планину у којој је Војвода војевао, сео сам у
први и после дугог труцкања, у смирај сунца, сишао у близини
камењара-шуме зване „Сватовско гробље”.
– Пре ћу пронаћи окамењену девојку него тај ћуп, па макар у
њему била слама а не злато, – рече ми први мештанин кога сретох.
Девојку нисам пронашао, али ћуп с Војводиним драмама –
јесам. Одмах сам препознао и хартију и слова, близанце оних из
Софије. Ако хоћете, и овај рукопис можете проверити, али ја сам
чврсто уверен да поседујем оригинал, јер сада могу да склопим очи
и као у сну кренем унатраг, ка почецима приче с неколико
завршетака.
12
3.
13
распламсала ватра шири се наниже, к удовима. Непозната особа у
чије стопе спуштам стопала, стреса се од хладноће и убрзано
одмиче низ падину.
На пола пута застаје и окреће се према поточари. Не види ме,
стопио сам се с њом, тако ми је топлије.
Младић и даље сања. Успео је да се приближи белцу, тепа му
као детету, нуди му на длану јагоде и боровнице, покушава да га
поглади. Белац суче ватру из ноздрва и удара копитама о тло.
Особа без лица хтела би да пробуди сневача. Крик јој се као
гром отима из утробе. Али особа чврсто стиска уста, крик удара о
зубе и замире тамо одакле се и извио; бол се попут муља таложи у
срцу.
Настављам да корачам према селу. Више не осећам хладноћу.
Утроба се расцветала у огањ, сува буковина цврчи, сунце изгрева,
семе заклијало, кликћу птице у шумарку.
У исто време потерни бугарски одред, који је цео дан трагао у
планини за Војводом и остацима његове чете, под претњом
ноћноносних облака, кренуо је према долини, према селу. Војници
су готово трчали иако их на то нико није терао. Тражили су цео дан
Војводу а молили бога да га не нађу. Већ месецима га јуре по
шумама и клисурама, а кад му уђу у траг, он нестане, као да се
земља под њим отворила и склопила. Уз то, добро знају да Војводу
метак неће. Штити га кошуља коју ниједан куршум, осим златног,
не може пробити. Војводу неће метак, али ниједан његов није у
празно испаљен. Војвода нишани соколовим оком: погађа право
између обрва, тамо где ђаволу расту три длаке.
Војници су гледали да се што пре домогну села. Наћи ће ракије,
наћи сира и сувог меса, наћи и неко бравче. Силом или милом –
свеједно. И онако неко мора да плати што су узалуд ломили ноге и
мрзли се по планини. А можда ће се наћи и нека снаша на коју ће се
лако бацити кривица да је Војводина јатакиња – па ће срећнијима
запасти да се и женског примрсе и осладе.
Особа коју у сенку пратим улази у кућицу скрајнуту од пута.
Прилази ватри и греје прозебле ноге и руке. Из мрака израња
крупан троок мушкарац. Треће му је око на челу. Прозебла особа
нешто прича, али се чини да троока делија већ зна шта ће му
казати. У једном трену, делијино лево око се преметне зелено-
љубичастом бојом и проспе кишу ситних искри. Ватра запишти и
зацврчи, као да је неко у њу бацио грудву снега.
Уморан и прозебао стражар, један од неколицине преосталих
14
Војводиних љутих бораца, доцкан је приметио бугарске војнике,
онда када су се већ на пушкомет приближили воденици. Стражар је
први запуцао и, искористивши пометњу међу нападачима, повукао
се у воденицу.
Чим су се прибрали, гоничи се развише у стрелце и кренуше у
напад. Убрзо их пресретоше малобројни а прецизни пуцњи.
Неколико војника остаде на снегу, с рупама између обрва. Строј се
расу и повуче изван досега пушчаних зрна.
Заповедник одреда, плавокос поручник, премишљао је шта да
чини. Најбоље би било – зна то из искуства – да пошаље патролу у
село која би довела жене и децу и истурила их испред себе, као
живи грудобран. Али, по свој прилици, сви су сељаци већ после
првог пуцња побегли из кућа и сакрили се негде по гудурама и
шумама.
Ноћ је полако грабила низ планину, ноћ коју су, изгледа, и
Војвода и бугарски поручник жељно ишчекивали као добар изговор
да се не сретну и да свако продужи својим путем: гоњени у
планину, гоничи према селу. Нити је поручник наредио, нити је
војницима падало на памет да запоседну део шуме који је
притискао воденицу и кроз који се могло очекивати да Војвода
умакне. И поручник и војници су знали да Војвода, поред осталих
моћи, поседује и такве да се сваког часа може претворити у
невидљивог и искрснути тамо где му се нико не нада.
Поручник сачека да му ноћ замути воденицу у оку, а онда даде
знак да се полако крене низбрдо, надајући се да је Војвода с
пратњом већ умакао. Изненади се кад их из поточаре поново
дочекаше пуцњи. Не, то не може бити Војвода! Тај би већ у земљу
пропао! То мора да су неки други а не Војводини четници, затечени
на леглу и обезглављени од страха. Поручник нареди јуриш.
Особа којој не видим лице сања исти сан с младим сневачем у
воденици. Сневач је све ближи белцу, који му зобље и лиже купине
и боровнице с длана. Само још један корак потребан је да му се
баци на леђа и обгрли га око врата. Особа невидљивог лица упиње
се да крикне и да уплаши и коња и сневача, али је изненада
обузима тешки дремеж, приспе јој се као да ноћима оком није
трепнула, није у стању ни усне да помери.
Војници се полако приближавају воденици, опрезно
претрчавају од шљиве до шљиве, од камена до камена, и бесомучно
пуцају у врата и прозоре. Онда се паљба, као по некој заповести,
умири. У тишини само ветар цвили у оголелим крошњама.
15
Сневач се баца белцу на леђа, зајахује га и тера преко
пропланка а онда се изнад златне црквене куполе вине у небо.
У воденици одјекне пуцањ.
Особа невидљивог лица прене се из сна и трља очи. Не може да
се брзо расани и не зна да ли је будна или још сања.
Војници се баце у заклон и поново панично оспу паљбу према
воденици.
Поручник наређује прекид паљбе и, голорук, улази у воденицу.
Чим одшкрине врата, прво, при одсјају ватре, спази устрељеног
стражара, а потом Војводу, опруженог на овчијим кожама. Од појаса
навише Војвода је го, предео око срца расцветао му се у црвене
руже. Лице развучено у осмех, очи отворене, светлост дана у
зеницама трне. Прамичак косе одсечен му изнад чела.
У ваздуху се осећа мирис нагорелог платна.
Од Војводиних ствари поручник је за себе задржао само кожну
торбу с бележницама.
Одред је одмах кренуо пут прве варошице.
Поручник и два војника пребацили су тела Војводе и стражара
преко коња и упутили се уз планину.
На пола сата јахања од воденице, између два висока бора,
Војводу и стражара сахранише у раку, на брзину и плитко
ископану. Положише их једног поред другог, руку прекрштених на
грудима. Отворене Војводине очи поручник прекри листом из
Војводине бележнице, насумично истргнутим. Онда војници
набацаше земљу.
Густи снег поче да веје и засу земљу као багремов цвет.
Исте ноћи поручник написа извештај о Војводиној погибији и
сутрадан га, заједно с торбом и другим личним стварима убијеног,
проследи вишој команди.
Мало је чудно и невероватно – написао је поручник – да је Војвода
затечен у воденици само с једним пратиоцем. Где се изгубио остатак
његовог десеткованог одреда – није сазнао. Једино може да нагађа да је
дошло до неког расцепа између Војводе и његових највернијих бораца. Још је
чудније и невероватније да је Војвода врло лако и без већег отпора убијен
кад се имају на уму приче да њега метак није хтео, а изнад свега збуњује
што није ни покушао да умакне иако је поседовао моћ да се у сваком
тренутку претвори у невидљивог. Пре смрти, Војвода је у ватру бацио
кошуљу која га је штитила од метака и мачју кост која га је чинила
невидљивим, тако да је поручник стигао управо када су се ови чудотворни
предмети претварали у жар и пепео.
16
Поручник не може поуздано да тврди да ли су Војводу убили
бугарски војници или је он сам себи, по четничком обичају,
прекратио живот. По његовом уверењу, ближе је истини ово друго.
Пошто се прибојавао напада остатка четничке банде, поручник
је наредио да се одред, с Војводиним и пратиочевим телима, што
пре удаљи од воденице. У густој шуми, на месту за које поручник
није сигуран да би га усред бела дана поново могао пронаћи,
сахрањени су и Војвода и верни му пратилац. Без икаквог обележја,
а снег је већ – поручник јемчи – прекрио свежу земљу.
Тако наши непријатељи – пише даље поручник – никад неће
сазнати за Војводин гроб нити од њега направити светилиште, ни његове
кости прогласити за свете мошти, како су то већ много пута раније
чинили с гробовима и земним остацима својих нимало безгрешних и
нимало светих царева и војсковођа. Војводина погибија означава крај
српске побуне и отпора Аустријанцима и Бугарима.
За награду војници су добили извесну суму новца и дозволу да
се провеселе, али им је забрањено да пљачкају и силују. Нико
паметан, сматра поручник, не жели неког новог Војводу.
У Војводиној торби пронађени су његови дневници, песме и
драме. Могуће је да је Војвода добар део своје архиве, па и
књижевних радова, негде закопао. Пошто је као заробљеник лично
упознао Војводу, поручник се сећа да је стално понављао да ће
његове песме и драме наџивети не само њега него и његова – како је
говорио – јуначка дела. Поручник није издржао а да га не упита
шта ће се десити ако му у рату рукописи страдају, ако допадну у
руке таквих којима ће – из злобе или незнања – послужити за
потпаљивање ватре. Војвода је одговорио да се, пре свега, потрудио
да добар део рукописа закопа, као што су то његови преци испред
навале Турака учинили са својим силним благом. Уколико погине,
његови рукописи ће се кад-тад показати из земље као што здравом
семену ни суша ни цича зима не могу наудити да не проклија. А ко
му дирне, оскрнави и покуша да уништи песме и драме, такве ће га
муке и јади снаћи да ће проклињати мајку што га је родила.
Поручник није узео Војводине речи за голу истину, али сматра
да му је дужност да их пренесе вишој команди – тек да буде на
опрезу јер је могуће да у Војводиним списима има враџбина од
којих се тешко може страдати.
Пошто је завршио извештај, поручник приђе прозору. Снег је
јењавао. Ноћ се бистрила и откривала пределе из божићне приче.
На небу изнад тамне шуме појави се коњаник на белом коњу,
17
обигра неколико кругова и изгуби се у висинама.
– Нека ти је срећан пут, Војводо! Надам се да се не љутиш што
сам ти, колико сам знао и умео, дописао недовршену драму! –
махну поручник руком у знак опроштаја.
Поручников извештај наћи ће се већ идућег дана у вишој
команди, на столу ћелавог мајора-обавештајца.
– Будалаштине! – процедиће мајор, бациће извештај у ватру и
написаће нов.
Војвода је убијен у жестокој борби с бугарским потерним
одредом. Том приликом ликвидиран је и остатак његове банде. За
пожртвованост и неустрашивост неколико бугарских војника је
одликовано, а свима је подељена обећана награда.
Војводино тело обешено је у селендри коју је прогласио за
престоницу. Тамо је остало све док му вране нису испиле очи а пси
изгризли стопала и цеванице. Онда је бачено у бездану јаму.
Врховној команди се шаљу Војводине личне ствари: пушка,
пиштољ и торба с дневничким белешкама.
Војводине „маштарије”, Војводине песме и драме су спаљене, на
основу раније наредбе да српске песничке и историјске књиге треба
као погане ваши истребити до последње.
Мајоров извештај стићи ће кроз неколико дана у Софију. Онај
који га буде први читао ставиће знак питања поред последње
реченице И написати на маргини: „Како су се, онда, у овој
пошиљки нашле Војводине ,маштарије‘? Осим једног истргнутог и
једног нагорелог листа, ништа друго не недостаје у Војводиној
драмској и песничкој заоставштини.”
Примедба је остала без одговора, па ће извештај у таквом
облику, после рата, завршити у софијском војном музеју. Да ли
игром случаја или по некој вишој промисли, наћи ће се у истој
кутији с извештајем о несрећи која је, убрзо по Војводиној погибији,
задесила осорног мајора-ћелавка.
18
4.
19
проверити да ли му невидљиви јунак може помоћи.
Војници одсекоше дебелу мотку и за њу привезаше старца. Као
бравче. Онда направише ракље, побише их поред распаљене ватре
и углавише ражањ.
У међувремену други су из подрума докотурали буре ракије.
Поседали су око ватре, пили ракију и хвалили је на сва уста. Бољу
нису пили, говорили су.
– Да знају колико је грдна, никад је не би хвалили, – прошапута
старац.
Отац је с једним вршњаком, сакривен у оближњој шуми, све то
посматрао.
Старац три пута замоли војнике да не греше душу на правди
бога а онда заћута. Дисао је тешко. Лице му од топлоте букну као
булка на сунцу.
Вршњак је обуздавао оца да не крене у село. Старцу неће много
помоћи, године и буђава проја већ су му изјели зубе, а он, мој отац,
може остати краћи за главу. Бугари су се острвили на крв.
– Да му леђа не остану недопечена, – каза један војник и окрену
ражањ. У том окретању свезаном и сапетом човеку спаде капа.
Старац прибра снагу, отвори усне и нешто промрмља. Официр
радосно притрча, понадавши се да је овај одлучио да проговори.
– Капа… – прошапута старац.
– Шта? – отпи официр ракију из чутуре.
– Да му стави капу на главу.
Официр љутито ћушну ногом капу у прашину.
Отац не издржа, отрже се из руку побратима и зашепа према
селу. Ветрови му покуљаше из уста и просуше цвркуте, ћурлике,
звиждуке, жуборе.
Војници приметише шепавка с накривљеном главом, али га,
забављени ракијом, сметнуше с ума, недостојног било какве пажње.
Отац подиже капу, стресе прашину и очисти је а онда стави на
старчеву главу.
Кад, је то видео, официр се од чуда загрцну. Дуго је бленуо у
дошљаково тужно а доброћудно лице налик тек извученој погачи
из пећнице.
– Наочит дечко, а глава му кренула наопачке! Да је исправи док
је време! – рече официр, по теже сабљу и одсече оцу главу.
Отац оста на ногама, крену према глави, подиже је из траве и
стави под пазух.
Официр и војници, слеђени од чуда и страха, једва се дочепаше
20
коња и не осврћући се побегоше из села.
С главом под пазухом отац се упути према бунару. Не знам шта
је намеравао да уради – да главу попрска водом или да се онако
безглав наднесе над бунарским небом – јер до бунара никад није
стигао. Натрчало је неко дете и упитало га: „Чико, где ти је глава?”
Тек што се измигољило из дупка, чудесан свет му пукао испред
очију као пучина у ведром дану, а њему запело баш то да пита!
Дете још то и не изусти, а оцу изниче друга глава. Она коју је
носио под пазухом беше заувек изгубљена.
Друга очева глава отишла је за Војводин живот.
Та друга глава била је огромна. Бачва, чабрица, кошница,
бучук. Тамо је вино врело, ракија се пекла, млеко сирило и
кајмачило, пчеле ројиле. С огромних, меснатих усана једнако су
цуриле бале – тамо где би пале све је бујало, снажило и
напредовало.
Отац је дуго тражио Војводу, али није имао среће да га сретне.
Он у планини, Војвода у селу, он узбрдо, Војвода низбрдо, он на
ногама, Војвода у постељи. Где он замркне, Војвода осване.
Једног дана оца нанесе пут на село које су управо Аустријанци
и Бугари палили. Иако више није шепао, из навике је и даље носио
огроман штап. Тојагу – рекао бих.
У срцу села неко се затворио у најтврђу кућу и пуца на
Аустријанце и Бугаре који су притисли са свих страна као скакавци
ливаду пред кошење. По учесталости пуцњева браниоци се могу на
прсте избројати.
Отац настави ка средишту села. Успут пљуцка.
– Нека будалина! – помисли бугарски наредник за оца.
Главурда се клима час на једну час на другу страну, онај под
њом посрће и заноси се па се чини да ће се сваког тренутка негде
срушити. Повремено из те главурде запалаца црвена језичина и
пљусне киша пљувачке.
А тамо где падне очева пљувачка, гаси се ватра, ниче мирисно
биље, бистри се замућена вода. Угаси тако отац запаљене штале,
амбаре и куће. Смири заплашену живину и стоку.
У пролазу кврцне тољагом по глави војника који му се нађе на
дохват руке. Онде једног, тамо другог – кад се све сабере, прилично
се накупило.
Као да је осетио да су се нападачи проредили и збунили, из
опкољене куће излете висок младић. Истуривши раздрљена прса и
не марећи за куршуме који су око њега пљуштали, јурне на војнике,
21
припуца, неколицину убије а остале нагна у панично бекство.
Војвода и Троглави нашли су се један наспрам другог. Први
створен по слици божјој, други по слици божјег слуге. Први без
белега, други препун.
– Није будаласта главуџа за таквог јунака! – рече бугарски
наредник и у галопу, бежећи из села, сруби оцу главу.
Ни овог пута отац не паде. Саже се и подиже одсечену главу.
С очевом другом главом десило се исто што и с претходном.
Запиткало се нашло у некој снаши. Сва јој се памет слила међу ноге
а сврби је тамо где не треба.
Отац је изгубио главу, али је срео и спасао Војводу од сигурне
смрти. Јер Војвода још није био дошао ни до кошуље која га је
чувала од метака ни до мачје кости која га је преметала у
невидљивог.
Војвода и његови малобројни четници, међу њима и моја
будућа мајка звана Дводевица или Дводевојка, из свег срца
захвалише Троглавом што им је у последњи час притекао у помоћ.
Војвода прогласи Троглавог за четовођу.
Отац је остао с трећом, последњом главом. Побелеле косе и
браде. Старачка глава, из које пршти иње и бије голомразица, а
ноге младићке, хитрије од памети. Стаса погуреног, ваљда од
тежине оне претходне главе-бучука.
Дводевица је запала за око Троглавом, а изгледа и он њој, делија
с будаластим, топлим смешком. Био је обележен – благом грбом и
поранелом старошћу, али у пуној снази и добре нарави. Обележене
бог чува. Заобилази их завист, пакост и свака друга несрећа. Чак им
и смрт нерадо долази.
Војвода обећа да ће им бити кум. Оног дана кад се рат сврши,
свадбоваће.
Моја мајка, за лето-два млађа од оца, била је делија-девојка. За
главу виша од њега, за шаку шира у раменима. Дојке су јој биле две
бундеве. Кад је јуришала, једну би дојку пребацила преко рамена –
да јој не смета. Понекад би дојком тукла као буздованом.
Убрзо су се у некој шумској колиби отац и мајка науживали и
насладили једно у другом. Тада отац откри чудну тајну: да с
драганом може да доживи две прве брачне ноћи.
Отац се добро намучио док је стигао до бунара сласти своје
вољене. Широких кукова а чврстих бутина-стискавица, мајка му
исцрпе и последњу кап снаге. И док је отац, опружен на леђима, с
погледом у далеке звезде, чезнуо за купом доброг вина, мајка
22
однекуд између ногу – као да је знала шта му се мота у глави –
извуче шарени замотуљак. Кад га је одвезала и раширила, појави се
крчаг вина и топла погача.
На месечини оцу се учини да изнад бунара његове драгане, на
којем је управо напојио ђогина, постоји још један, сличан првом.
Мајка објасни чему служе та два бунара: црви је за уживање и
миловање, ту борави зелено пролеће, испреда се месечина, цвркућу
птице; у другом се стани злаћана јесен, родница је, остава пуна
јестива и пића. Отац не мора – додаде мајка – да жури да се накуша
посластица тог другог бунара. Те сласти су намењене њиховом
породу, синовима и кћерима, али понекад могу и они понешто да
чалабрцну.
Отац тајну није могао да држи иза зуба. Другари му причу
дочекаше провалом смеха! Такве будалчине одавно нису видели!
рекоше. Мајка је највише искијала за оно што је отац излануо. Доби
надимак Дводевица.
Иако је чувао трећу и последњу главу, отац примети да му иње
нагриза и мрви зубе, а голомразица смуди цвеће иза ушију и у
бради.
Отац и мајка остали су уз Војводу до последњег дана његовог
живота. Случај и Бог хтео је да се не задесе у воденици кад су
Бугари опколили и убили већ рањеног Војводу. Налазили су се у
оближњем селу, где су, по Војводином наређењу, тражили храну,
одморне коње и траваре за рану која му се дала на зло.
Кад је из правца воденице одјекнула пуцњава, по којој се видело
да је нападача бар педесет пута више од нападнутих, отац хтеде да
се врати и притекне у помоћ вођи и куму. Мајка га спречи: остала
му још једна глава, а и та, оклембешена и оронула, не би могла
спасити Војводу од толике силе. Закле га неначетом родницом и
нерођеним сином да не иде.
Отац и мајка се склонише у планину.
По Војводиној смрти, коју су Аустријанци и Бугари нашироко
огласили као свој велики подвиг и победу, терор казнених
експедиција спласну. Сељаци одахнуше душом и вратише се
њивама и пашњацима. Оца и мајку, прерушене у бескућнике и, под
туђим именима, најми имућнији сељак да му чувају овце. Ту су се
одморили и потхранили. У ноћи уочи празника жетве, отац наче
бачву вина из оног другог мајчиног бунара и тешко се опи, као
никада пре у животу.
Тако у неком тору, уз блејање оваца које су лизале знојава леђа
23
и удове распомамљених љубавника, бејах зачет.
Неколико месеци отац и мајка живели су мирно и кућевно, али
чим шума зазелене и пронесе се глас да се Војвода виђа на белом
коњу, неко их препозна и пријави окупаторским властима. За длаку
измакоше потери.
Опет за обоје наступише тешка, оскудна и сиротињска времена,
посебно за мајку. Тога се и сам магловито сећам. Шарена марама на
којој сам растао нудила је све мање масних залогаја.
Старе четнике, Троглавог и Дводевицу, уцењене златом, јурили
су понекад, као и Војводу, дојучерашњи саборци, сада бугарско-
аустријски верни помагачи и послушници.
У оној планини, чији се врхови увек гушају и рву с облацима,
мајка назебе и навуче врућицу. Отац није могао да јој помогне
(колико би му само сад вредела она глава с лековитом пљувачком!)
и једино што је смислио било је да Дводевицу остави код неке
старице а он да се пребаци чак иза девет брда и тамо започне борбу
– не би ли тако одвукао гониче што даље од драганиног склоништа.
Срећа га је послужила да налети на Пчелара коме су Бугари и
Швабе, у потрази за закопаним благом, раскопали кућни праг и
посекли шупљи, заветни храст. Испод прага су пробудили љуту
змију, која је лежала на костима пчеларових предака и најближих
укућана, а из шупљег дебла дигли! рој пчела.
Пчелар се намршти, ђипи, испрси, размахну раменима и
зазвижда. Пчеле се сјурише и забише војницима у лице а гуја им се
сплете око ногу и зари отровни зуб у месо. Бугари и Швабе
заждише одакле су дошли, право преко плотова, шибља и јаруга –
не гледају куд им је боље и лакше већ куд прече и краће, у страху и
журби један другог рушећи и газећи.
– Шта хоће још, злотвор један! Зар му није било доста крви, на
уста му избила! Зар је наумио да их до последњег истреби, сунце га
спржило! – цикну Пчелар гледајући у небо.
– Тај кога псује одавно је оглувео. – добаци Троглави.
– Сићи ће он кад-тад на земљу. – каза претећи Пчелар.
И заиста, с разјареним Пчеларом и два-три стара одметника,
отац поново крај иза девет брда диже на буну и све потерне одреде
привуче на себе. После два месеца повлачења сусрете се са српском
и француском војском које су надирале од Солуна. Одмах се стави
на чело ударних чета и као ветар, без одмора и сна, појури ка
остављеној а благословеној драгани.
Дочека га опустошено село. Једно бугарско оделење – исприча
24
му старица – набасало је на село, опљачкало, спалило и обечастило
све што им се прохтело. Моју мајку, са стомаком до гуше, одвели су
са собом. Одвели су и сву децу. Да им послуже као заштита од
Војводе који је опет, љући него икад, искрснуо с четом.
Тужни и ојађени отац одјурио је чак до Софије, али драгану
није пронашао нити шта о њој чуо.
Никад није сазнао оно што ћу ја, после четрдесет година.
Дводевојка или моја мајка умрла је негде у близини бугарско-српске
границе, у воловским колима, у дворишту крчме, готово у истом
тренутку када је зубима одгризла пупак којим сам за њу био везан.
Покидао сам јој утробу и као метак излетео на светлост дана.
Крупан и једар, у шареној марамици-кошуљици, са жућкастим
цветићем у густој црној коси, одмах сам пао у очи официру који се
ту затекао.
– Вучић! – рече официр.
– Господине капетане, ово дете ће постати поголем Србин! –
примети његов ађутант. – Боље да с курјаком одмах пречистимо. –
додаде.
– Не, ово дете ће постати поголем Бугарин.
Одред је следећег дана, на самој бугарској граници, налетео на
четничку заседу. Бугарски официр је покушао да се извуче тако
што ме је истурио пред груди као штит, узвикујући да носи српско
дете. Метак му је прошао кроз срце. Мене није ни окрзнуо.
Овог који чита – надам се – не сврби језик да пита како сам
доспео до кафеџије Ристе и кројачице Ане и како сам им постао
син.
25
5.
26
запали шака: да из прокључале воде голим рукама извади усијано
гвожђе.
Отац то уради без оклевања и без трунчице страха, не
ошуривши руке.
Разбојнички вођа разрогачи очи.
– Лепше ће му пристајати псећа глава! – рече и замахну сабљом.
Оставићемо за час ту сабљу подигнуту. Још јој није време да се
спусти на очев врат.
27
6.
28
живота отменог и размаженог уметничког света.
Оно ће се, десетак месеци после убиства престолонаследника
Аустро-угарске монархије у Сарајеву 1914, наћи у скандалозној,
„црној” хроници. У отменом бечком кафеу, припит, из ко зна којих
побуда, поспрдно је опонашао старог монарха, на запрепашћење
или удивљење присутног света. Можда је то била – како су циници
приметили – његова најбоља улога.
Одмах су га притворили. У току истраге неке ствари су се
окренуле против њега, пре свега чињеница да је одрастао уз
слушкињу Српкињу и њено двоје деце, па је само захваљујући
интервенцији рођака и пријатеља успео да избегне тежу казну.
Додуше, знање српског језика, које је стекао уз слушкињу и децу,
пресудило је да буде послат у Србију, што у том тренутку – Србија
је била поражена и освојена а њена десеткована војска и Краљ негде
у Грчкој – и није било најгоре. На другим фронтовима гинуло се –
како се међу писцима и глумцима говорило – као у кланици.
На овом месту сам задрхтао. Ленцова и моја судбина
местимично сличе.
Двадесет пет година касније, кад Немци, па и Ленцови
земљаци, по други пут у истом веку умарширају у моју земљу, ја ћу
као млад глумац, у другој години окупације, у подруму своје куће,
пред двадесетак гледалаца, одиграти главну улогу у класичном
националном комаду. Неко ће нас „откуцати”, комад ће бити
проглашен антинемачким, представа схваћена као смишљена
акција илегалаца, неколико глумаца ће бити ухапшено и оптужено
за припадност покрету отпора.
На листи осуђених на смрт вешањем моје име ће стајати на
првом месту, попут имена главног глумца на позоришном плакату.
Вешање је извршено у зору, у тамном јесењем дану, у дворишту
затвора. Поред нас глумаца, вешали су још два момка, вероватно
праве чланове покрета отпора. За сваког по једна омча на дугачкој
греди. Испод нас столичице. Позади осећамо дах џелата – не
немачког већ неке наше, домаће багре – који треба да измакне
столичицу.
Тог јутра обукао сам везену кошуљу коју ми је мајка некако
дотурила ноћ уочи погубљења.
Немачки официр је прочитао наредбу и упитао за последњу
жељу. Неко је затражио цигарету, неко да се личне ствари и писма
доставе најближим и највољенијим. Неколико ноћи смишљао сам
како да – уколико ми пруже прилику – изговорим део драме која ме
29
је коштала главе, али ми се, између високих голих затворских
зидова, над којим се склапало тмурно, ниско небо, све учинило
бесмисленим. Игра у којој свом саиграчу – смрти – нисам дорастао.
Ништа нас, па ни уметност, не може спасити од ништавила
умирања.
Још бесмисленије ми је звучала молба мог џелата – кога нисам
видео – да му оставим везену кошуљу. Као да ћу мртав моћи да
одлучујем коме ће припасти. Обукао сам је за припремани наступ, а
испада да сам је спремио за неког бедника и бескућника.
Намакнули су нам омче. У тренутку кад се зачула команда да
нам избију столичице испод ногу, чуо сам како је један осуђеник
дебело опсовао а други, мој колега, ускликнуо слободи.
Очајнички покушаји да се обузда и одагна страх.
Небо се у ковитлацу завртело и нестало.
Кад сам се освестио, прво што сам угледао било је то исто небо,
тмурно, ниско, али смирено. А негде у углу мог видног поља
њихала се прекинута омча. Онда се појавило запрепашћено лице
немачког официра.
Вратили су ме у ћелију.
После неколико часова одведен сам у собу за посете. Тамо ме је
чекала мајка. Тад сам у њеним очима видео да ми је цветић у коси
изнад чела побелео. Мора да је мајка у мојим очима приметила своје
натечене и крвљу подливене капке. Јадна мајка! Очију није
склопила док није скројила и извезла кошуљу! Само да с овог света
не одем љут на старијег брата. Сличну кошуљу, мени посебно
драгу, узео ми је на почетку рата брат и однео са собом у шуму.
Убрзо се о брату пронео глас да је један од чувених „бандитских”
вођа – како су Немци звали припаднике покрета отпора. У кућу нам
је често навраћала полиција. Покушала је да нас наговори да се
одрекнемо брата. Прво милом, а онда претњама, уценама,
понижавањима. Дешавало се да смо данима гладовали и смрзавали
се у незагрејаној кући.
Мајка је донела пуну корпу посластица и боцу црног вина. Није
ми дозволила да је било шта упитам или кажем. „Окрепи се прво.
Прича неће побећи”, рече.
По мајчином одласку, одведен сам код младог немачког
официра, кратко подшишане и уредно неговане косе. Разумео је и
прилично течно говорио српски, али се углавном служио
немачким. Можда да покаже како цени моје знање његовог
матерњег језика.
30
Глумац је као дете – рече официр. Иако га проста и
необразована публика понекад гађа јајима и парадајзом као убицу
или разбојника кога игра, понекад се и сам занесе улогом па умисли
да је прави краљ. Али чим прекорачи магичну линију која га дели
од стварних људи, настају неспоразуми. У том случају најбоље је
сручити на глумца котао воде – да охлади усијану главу.
И у овој земљи, међутим, има оних који мисле да глумцу треба
одсећи његову умишљену краљевску главу. Ко су они? Они исти
који свакодневно пишу ова писма – показа официр на огромну
хрпу у углу собе. Писма-пријаве. Од Срба нема чуднијих људи на
свету: свако ће се љуто увредити ако му се понуди да за новац ради
као достављач, али ће зато било којој власти драговољно и редовно,
и више него што је потребно, пријављивати и опањкавати рођаке,
пријатеље и комшије. На списку сумњивих уметницима припада
прво место. Просто се читаоци и гледаоци утркују ко ће пре
уловити погрешку писца, глумца, редитеља.
Моја глава, додуше, тражена је и због једне друге. Братовљеве.
Овде је, изгледа, незгодно па, чак, и опасно имати брата.
Жао му је што ће му историја натоварити да је као Немац у овој
земљи починио многа злодела, иако смо се, у ствари, међусобно,
братски клали и требили.
Ослободили су ме.
Не прође ни недељу дана а добијем позив од управника
градског позоришта.
Понуди ми главну улогу у водећем комаду репертоара. Комаду
који се игра на читавој кугли земаљској, и у рату и у миру, и у
слободним и у окупираним земљама.
Играјући представе, сачуваћемо језик, срце, душу свог бића.
Кад људи престану да певају, сликају, играју и глуме, престају и да
живе. То је исто што и уместо живота изабрати смрт, рече управник.
Прихватио сам понуду. Понајмање зато што ме је управник
убедио.
Улогу сам сјајно одиграо. Критике су биле похвалне. Наравно,
оне у окупацијској, колаборантској штампи. У неку руку, биле су
похвалне и оне из илегалних билтена покрета отпора: тамо сам
ружен и пљуван зато што стављам дар у службу непријатеља.
По ослобођењу земље, и једне и друге критике постаће део
оптужних доказа против мене. Судиће ми као издајнику. Најтежа
оптужба биће да сам пристао да сарађујем с Немцима како бих
спасао живот. Мојој причи да је уже за вешање пукло само од себе
31
сви су се смејали. Ни од какве ми помоћи није била ни чињеница да
је мој брат, као херој, на белом коњу ујахао у град. Што су више
хвалили брата победника, то су више кудили брата издајника.
32
7.
33
сина, погинулог још на почетку рата, каза сељак и позва војнике да
попију чашу ракије за покојникову душу. Бог дао, Бог одузео!
наздрави сељак с лицем доброћудним као узрело поље жита.
Ленц се збуни. У сељаковим очима није видео ни трунчицу
мржње или прекора, иако је његовог сина убила иста војска коју је
нудио ракијом.
– Српски сељак је марљив као мрав и ништа га друго осим мала
не занима. Поштује сваку власт ако држи до реда и правде. – каза
Ленцу водич.
Ручали су на ливади, испред старе цркве, окружени буљуком
мештана, углавном деце. Војници су навалили да прстима комадају
вруће јагњеће печење и халапљиво га гутају, заливајући залогаје
дугим гутљајима вина. Све време Ленц је на себи осећао блентаве
погледе непозваних посматрача. Сви су имали испошћене,
чворновате главе с пуно заломљених и кварних зуба. Ленцу се
чинило да се налази на позорници на којој ће га линчовати
изгладнела руља.
– Добра ли вина! – каза заповедник.
– Какви добра! Киселица. – понизно промумла шепави сељак
искривљене главе, задужен да точи вино.
Водич се за фотографисање окупао (воња се није ослободио),
обријао, подшишао, посекао нокте и обукао стајаћу одећу. Посебно
је био поносан на нове, блиставе чизме. Позирао је с чибуком у
устима, крчагом вина у једној и јагњећом плећком у другој руци.
Упозоравао је Ленца да припази да револвер, сабља и некакав
огроман орден буду јасно ухваћени.
И шепави пехарник је пожелео да се фотографише.
– Нема тог апарата у који би могла стати његова крива глава! –
подругну се водич, али кад Ленц позва шепавка да стане испред
апарата, пружи му плећку печења.
– Лепши ће испасти! – каза водич шепавку.
Кад су сељаци видели да Ленц фотографише пехарника,
нагрнуше да му се придруже.
– Одби, стоко! – отера их водич.
У предвечерје чета настави пут. Чим су војници одмакли
десетак корака, мештани, предвођени децом, нагрнуше ка трпези и
почеше да се отимају и гушају око костију и остатака погаче.
– Са Србима треба знати. – каза водич. Познаје им душу као
длан. Добар али поган народ. Много поган.
У каменитом кланцу чета је упала у заседу.
34
После првог пуцња Ленц се, невичан јахању, стрмоглавио с
коња и, добро угруван, нашао у густом шибљу. Одатле је посматрао
борбу. Чета је унакрсном ватром убрзо била побијена.
Водич се на коњу вртео око једног бора, а онда је јурнуо према
најближој чистини. Пут му препречи неки крупан четник. Коњ
стаде као укопан. Водич га је бесно мамузао и шибао, али животиња
се није мрдала.
– Где жури? – груну као из бачве четник огроман попут брега.
Од тог громовског гласа водич се окамени.
Четник-див лагано приђе водичу и извуче му пиштољ из појаса.
У том тренутку преко Ленца паде сенка. Подиже поглед и
угледа, први пут откако је доспео у ове планине, светло, анђеоско
лице с крупним зеленим очима, слично онима које је тог дана видео
на фрескама у старом манастиру. Тек кад одвоји поглед од тог лица,
схвати да пред њим стоји млади четник с прстом на окидачу пушке
који само што није повукао. Ленц не осети – зачудо! – никакав
страх.
– Стани! – викну неко иза Ленцових леђа.
Ленц препозна узвик, али не одмах и онога који га је изговорио.
Био је то узвик шепавог кривоглавка, само што овај више није ни
шепао ни држао главу накриво.
Сва тројица се упутише према крупном четнику и водичу који
беше сјахао с коња.
Кад је пришао на корак-два, Ленц примети да див-четник има
три ока. Треће му је стајало на шубари. Огромно, сасушено, оковано
сребром.
Водич се баци на земљу испред лажног кривоглавог шепавка и
поче да му грли и љуби ноге, неразговетно и брзо молећи за милост.
Ленц је чуо да помиње стару мајку, болесну жену, ситну децу,
Аустријанце који би га убили да се није прихватио кметства. Онда
устаде, насрну на Ленца и пљуну га у лице.
На водичеву главу сручи се однекуд камџија.
Кад је обрисао пљувачку, Ленц угледа девојку избразданог
лица, с плетеницама палим преко укрштених реденика.
– Рђа! – процеди девојка и швићну камџијом по панталонама,
што је Трооком био знак да поведе на смрт пребледелог кмета
према оближњој јарузи.
Девојка леденим погледом премери Ленца од главе до пете и
нагло се окрену. Плетенице јој, у окрету, готово окрзнуше Ленцово
лице. Ленца запљусну тежак мирис косе.
35
Из јаруге убрзо допреше језиви крици, праћени кркљањем и
роптањем, и удвостручише се у кланцу. Ленц се стресе од ледених
трнаца.
Лажни кривоглавко и шепавко скиде капу и прекрсти се.
Неколико тренутака касније Ленцу ће бити наређено да
фотографише Трооког и његову жртву.
На фотографији коју ће развити кроз неколико недеља видеће
се Трооки како клечи на прсима водича, из чијег пререзаног
гркљана вири запаљена цигарета, и лиже крв с ножа гледајући
право у камеру. Уместо левог му ока освануће бела мрља, као да је
огромни Ленцов страх, попут невидљивог сунчевог зрака, на том
месту осветлио фотографску плочу.
36
8.
37
као што мисли.
У колибу уђе девојка изгребана лица и унесе скромну вечеру:
хлеб, бели сир и по кришку црног лука. Када је поставила трпезу,
пољуби руке слепцу, главоњи и ћутљивку и опра им ноге у кориту.
Хтеде да опере ноге и Ленцу, али овај, на смрт уплашен, једва успе
да јој склони руке са чизама и љубазно је одбије.
– У невреме је започела вез. – рече Слепац.
На следећем коначишту, међу зидинама неког старог замка,
Ленц је вечерао с човеком пријатног изгледа, уљудног понашања и
разборитог говора. Звали су га Капетан. На негованим прстима
десне шаке истицаше му се необично крупан златни прстен с
лепим, овећим драгим каменом.
Ленц је помислио да би Капетан могао бити Војвода –
одметнички вођа о коме су у последње време почеле да круже
разне, углавном фантастичне приче. Аустријанци су се
заинтересовали за њега и покушали да му утврде прави идентитет
тек кад се пронео глас да је Војвода један од прерушених
краљевића.
Но, Капетан га је убрзо разуверио.
38
поздрави га Војвода на добром немачком.
Ленц се, по ко зна који пут за тих неколико дана, пренерази.
Пре рата је студирао у Бечу и срећа му се насмешила да види
неколико представа у којима је Херберт Ленц играо, објасни
Војвода. Заиста је почашћен његовим присуством.
– Почашћен? Како може бити почашћен присуством особе коју
му доводе везаних очију? Као заробљеника,.– не издржа да оћути
Ленц.
– Привременог заробљеника. Мало због неспоразума, мало по
сили прилика. – каза Војвода. – Ако је доведен с марамом на очима,
значи да ће ускоро моћи да се врати својима. Марама је чиста
предострожност; не желе да Аустрњанци сазнају где им се налазе
склоништа. Да буде искрен, нада се да ће у замену за њега извући
нешто од аустријске команде: ослободити затворене таоце, добити
оружје и лекове.
– Греши! Ништа за њега неће извући! – прекиде га Ленц.
– За тако угледног глумца!? – упита Војвода.
Угледни глумци или, бар, они за које Војвода мисли да су то,
још увек играју у Бечу. А ако не играју, онда сигурно на некој
забави у Бечкој шуми, уз звуке валцера, безбрижно испијају
охлађено вино.
У сваком случају, не би било добро да га сада ослободе. Налазе
се дубоко у планини а сам Ленц не би далеко стигао. Растргли би га
вуци или убили разбојници.
39
9.
40
годишње у његову част приређује се гозба, звана вучја, да би био
милостив према онима који ће му се ускоро придружити за
трпезом.
Изводиле су се невезане слике о неком давном боју између
Турака и Срба, у којем су Срби тешко страдали, изгубили моћну
државу и запали у вишевековно ропство.
Глумци су били обучени у костиме који су карикатурално
наговештавали средњовековне. Тако је српски цар као свечану
одору носио дугу извезену сељачку кошуљу, а као круну раскошан
венац пољског цвећа; уместо скиптра држао је богато изрезбарен
чобански штап с главом змије на врху; на ногама је задржао
војничке чизме а о појасу официрску сабљу.
Из дубине пећине понекад би допрло блејање и мукање
склоњене стоке. Упркос томе, глумци су се јасно чули, јер је пећина
била врло акустична. Сваки повишен глас сустигао би и
удвостручавао одјек.
Гледаоци – уколико се тако могу назвати, – примећује Ленц –
одушевљено су поздрављали појаву глумаца, гласно их бодрили, па
чак и грдили. Некад су им говорили како да се понашају или шта да
одговоре суиграчима. Већину примедаба глумци су прихватали,
али често су се препирали с гледаоцима. У појединим тренуцима –
пише Ленц – није се знало ко су глумци а ко гледаоци.
А сав тај хаос произашао је добрим делом из чињенице – која је
од свега највише запрепастила Ленца – да није постојао никакав
текст кога би се глумци држали. Текст није потребан – објаснио је
Војвода – јер сваки Србин, на основу прича и песама, зна све о том
великом догађају из своје историје. Једино су се пре представе
Војвода и глумци договорили које слике да играју (пошто због
времена и пажње гледалаца нису могли све) и ко ће коју личност
играти (што није прошло без препирке, јер је свако желео да игра
највећег јунака). Војвода се премишљао да ли да играју неку од већ
написаних драма о овој бици (углавном по лепоти заостају за
причама и песмама) или да сам напише нову, али је одустао Од ове
идеје највише зато што његови глумци тешко – бар за сада – уче и
памте писане текстове.
У првој слици приказано је – пише Ленц – како се српски цар по
имену Лазар нашао у подземном свету, где му се две девојке нуде за
невесте. Прву невесту играла је прсата, крупна четникиња
(Дводевица, коју Ленц још није стигао да поближе упозна), а другу
девојка изгребаног и натмуреног лица. Прва је, обучена као
41
Циганка, разголићених прсију и босих ногу, играла и певала,
љубила и миловала цара, бестидно му завлачила руку под кошуљу
и седала у крило. Друга је, у скромној белој кошуљи, с невешто
направљеним анђеоским крилима, држећи икону на прсима,
позивала женика да јој се придружи у свету у којем се никад не
стари и не умире. „Држи се добро, царе Лазо!” довикнуо је неко из
публике. Колико је прва глумица претеривала у раскалашности,
толико је друга омањивала у чедности; колико је прва била
уверљива, толико је друга била неуверљива – бележи Ленц.
У другој слици српски витез, по имену Милош, не баш високог
порекла – судећи по презимену изведеном од кобиле, обавештава
Лазара да је уходио турску војску. То је бројна војска, али састављена
од бескућника из целога света, орних за игру, песму и свирку и лако
заскочљивих на женско. Један други српски витез, по имену Вук, на
основу тог податка тврди да ће српска војска лако разбити турску:
одувек су јачи они који имају шта да бране од оних који немају
ништа осим жеље да отимају и грабе. Први витез се не слаже: баш
зато што немају и што нису жељни, куће и кућишта, жене и деце,
ови голаћи су врло жилави, издржљиви и опасни борци. Како је
препирка добијала на жестини – пише Ленц – очигледно је било да
су се глумци све мање држали народних стихова а све више
изговарали сопствене реченице. Тако се у једном тренутку трооки
делија, који је играо првог витеза, унео у лице другом (шепавку) и
рекао: „Будало једна, па мени је погинути као и запевати! шта сам
то у животу стекао па да жалим!?” Шепавко је одвратио: „Знам да ти
је, голаћу, лако погинути, али још лакше из боја утећи!” „Мир, мир,
витезови моји!” прекинуо је свађу цар и упитао кћер (и њу је играла
девојка изгребаног лица, јер је Војвода оскудевао у глумицама):
„Дете моје, зашто се они препиру?” Неко је довикнуо из публике:
„Па због ње, царе Лазо, очи ти испале!”
Лазар витезовима саопштава одлуку да се супротстави турској
војсци на пољу званом Косово: или ће победити или часно
погинути. Једино се тако може погледати у очи Хромом Вуку. На
Косову одлучиће се којом ће се невестом српски цар оженити. И
једна и друга су достојне да буду царице. Ако цар победи – свима ће
бити мило и драго. Ако погине – и Богу ће бити мило и драго.
Мртав ће се придружити великој војсци Хромог Вука, која ће, кад за
то дође време, заподенути победоносни бој. Витез Вук одушевљено
поздравља цареву одлуку; храбро ће се борити, али се пита да ли ће
се и други нештедимице тући, поготову они који хвале бескућнике
42
и грабљивце, ваљда зато што и сами, ниска рода, чезну да запоседну
туђе. Увређени Милош потеже сабљу, али Лазар (глумио га је
Војвода) одлучно спречава борбу и прекорно пребацује витезовима
да снагу чувају за Турке. Вук тражи руку цареве кћери Косовке.
Лазар даје благослов – уверен да ће то и кћери бити драго. Затечен
овом просидбом, Милош љутито напушта скуп. „Царе Лазо, јадан
не био, не сеци своје десне руке!” уздахнуо је један гледалац. Лазар
позива поданике у бој на Косово. Из масе је искорачила старија
жена, расплела дугу, побелелу косу, откопчала кошуљу, извадила
спарушене дојке и почела да проклиње све који се оглуше на царев
позив. Полако је изговарала клетву за клетвом, све тежу за тежом, а
гледаоци су у гласу понављали: „Тако било, Бога нам свемогућег!”
У четвртој слици Вук проси Косовку, а она саопштава да је
одлучила да се уда за онога ко се у боју покаже најбољим јунаком.
То су гледаоци пропратили одобравањем и узвицима да тако
приличи свакој честитој девојци.
У петој слици тужни Милош пије вино с побратимом. Жали се
да га је Вук пред царем оклеветао као кукавицу и издајника, а да га
цар није заштитио. Одлучио је да се сутра не бије с Турцима.
Стајаће по страни и посматраће како Турци бију Србе; сме да се
клади да ће главом без обзира први утећи Вук. А Милош се неће с
места помаћи. Осим уколико му на ноге не дође сам цар и замоли га
за опроштај. Тад ће улетети међу Турке и убиће никог другог него
до султана. Опет је уследио – бележи Ленц – уздах гледалишта:
„Јадни Лазо, царе наш честити, шта те снађе!”
У шестој слици царева жена моли, у присуству занемеле мајке,
најмлађег од своје деветоро браће, да не иде у бој. Цар је дозволио
да један брат остане с њом и нађе јој се у животу – уколико он, не дај
Боже, погине. Најмлађи зна да је она већ питала осталу браћу и да
су сви одбили. Ни он не жели да се одваја од браће и од старог оца
који такође полази у бој. Из гледалишта је излетела девојка, скинула
мараму и везала је младићу око врата, пише Ленц.
Царица моли Милоша да не иде у бој на Косово. Цар је
дозволио да се нађе царици при руци. Па није ни мислио да иде,
говори Милошев пијани побратим. Кад царица задовољна оде,
побратим наставља да говори Милошу да има још путева осим оног
који води на Косово, и на њима крчми с младим крчмарицама.
„Тако је, на Косово нећу!” вели Милош. Гледалиште је опет
уздахнуло: „Цар Лазо, кукавче сињи, остаде без најбољег јунака!”
Онда је – бележи Ленц – настала препирка између Слепца и
43
гледалаца. „Нека цар Лазо замоли Милоша за опроштај!”
предложио је неко, што су сви бурно подржали. „Тако је. Нека ме
Војвода замоли за опроштај!” обратио се Трооки свом команданту.
„Не може!” успротиви се Слепац. „Није тако записано у песми.”
После ове Слепчеве интервенције – бележи Ленц – гледалиште се
умирило. „Као голаћи и бескућници, немају шта да бране на
Косову”, наставља Милошев побратим. „Имају!” продере се Трооки
попут грома и нагло скаче на ноге. После његовог громовског
узвика (чинило се да ће се зидови пећине обурвати и свод срушити
– пише Ленц), завладала је мукла тишина. „Образ!” завршава тише
Трооки. Гледаоци су радосно побацали капе у вис а неколико је
припуцало из револвера.
По свој прилици, не присуствује позоришној представи већ
паганској обредној игри, прилично неразумљивој и бесмисленој и
преко сваке мере наивној и неуверљивој – бележи Ленц.
Један српски витез преспавао је полазак у бој. На путу за Косово
среће рањеног војника и од њега сазнаје да се српска војска храбро
борила али да је готово сва потучена. Из гледалишта су уследила
питања шта се десило с појединим виђенијим јунацима. Сви су
погинули. Сваку погибију гледаоци су пропратили уздахом бола
али и поноса што су им миљеници храбром смрћу завршили.
Одоцнели витез јурне на бојиште. Залуд жури, битка је изгубљена,
добацује му рањени војник. Не жели да царева клетва падне на њега
и потомке, одговара витез. Гледалиште је углас одобрило витезову
поруку: пшеница ће рађати, пчеле се ројити, овце јагњити.
У следећој слици приказан је сусрет између витеза Вука и
Косовке девојке. Вук тражи од ње да испуни обећање: да се уда за
њега. Борио (ре храбро и једини остао жив. Онај који је заслужио
њену руку – одговара Косовка – лежи мртав на Косовом пољу.
Милош. Довека ће остати њен женик. Гледалиште је смркнуто и
занемело, а он би се – кад би само смео – слатко смејао овој
детињастој, глупавој и патетичној сцени – примећује Ленц.
Две вештице-пакоснице јављају старој мајци да јој је на Косову
погинуло свих девет синова. Потанко и полако описују њихову
смрт, с очигледном намером да се наслађују мајчиним болом и
патњама. Међутим, мајка (тумачила ју је Дводевојка) остаје потпуно
мирна. Уместо ње, зајецао је и засузио женски део гледалишта. Кад
чује да јој је и последњи син погинуо, мајка легне на земљу и умре.
Жене су у гледалишту заридале и почеле да чупају косе и гребу
лице. Коме су погинули синови, Дводевојци, или женама у
44
гледалишту? пита се Ленц и додаје: Да мајка не пусти сузе и гласа за
својим девет синова – чиста је бесмислица, како у животу тако и на
сцени.
У претпоследњој слици – ни њену поруку Ленц није разумео –
човек-вук уз гусле пева о јунаштву Милоша Обилића. Витез Вук га
пита зашто не пева о њему: није се ништа мање храбро борио него
Милош и још је, захваљујући својој јуначкој десници, остао жив.
Камо среће да је погинуо. Јер је он, господар Вук, више мртав или
мање жив од оних који су оставили кости на Косову пољу. Господар
Вук му даје дукат да смисли песму о његовом јунаштву и победи.
Какво јунаштво, каква победа? Да се господару то није привидело?
пита гуслар. Слепљи је од њега без очију! Песма коју пева не може
се ничим купити. Победа господара Вука је најгори пораз.
У последњој слици анђео-невеста венчава се с Лазаром и одводи
га на небо, где је заслужио да живи. Гледалиште је одлазак
младенаца испратило узвиком: „Благо нашем цару Лази!” Војвода је
– пише Ленц – скинуо „круну” с главе, отпасао сабљу и изуо чизме,
јер му све то у новом пребивалишту није потребно.
Крај представе пропраћен је новом обредном игром и песмом
девојака-вучица. Кроз огроман вучји зев провучено је дете рођено
тог дана у пећини, уз молбу Хромом Вуку да га очеличи и заштити
од нечистих и злих сила.
Одмах после завршетка представе Ленцу приђе трооки глумац
који је играо Милоша Обилића – Злопоглеђа, како су га звали
четници. Пружи му чутуру с ракијом, „мученицом”. Ленц одби,
али Злопоглеђа је и даље наваљивао. Јесте да је грдна, грђа не може
бити, али мора да сркне ако је мушко. Ленц прихвати чутуру и
повуче гутљај. Ракија му спали грло.
– Зашто називају ракију мученицом, зашто је стално куде? –
упита Ленц.
Злопоглеђа пречу питање и затражи дувана.
– Не пуши. – каза Аустријанац.
Злопоглеђа је једнако буљио у збуњеног глумца. Да би избегао
непријатни поглед његовог левог, вампирског ока, Ленц га – тек да
поведе неки разговор – упита где је и како научио да глуми.
Невоља и нужда су га од малих ногу натерале да се претвара…
да изиграва све и сваког. Једном је чак изигравао женску: јарани су
га у мраку потурили неком парајлији коме се било прохтело да се
мало провесели. И тај парајлија није осетио да је превара све док
није напипао клип међу Злопоглеђиним ногама. Не зна колико је
45
пута изигравао професора, трговца, генерала, лекара. Све из нужде.
Цео живот му је протекао у глуми.
– Да ли Злопоглеђа хоће да каже да између глумаца и
превараната нема разлике. – упита Ленц.
– Нема, осим што су глумци тобож господа. Него, не би било
згорега ако напише својој команди да пошаљу десетак златника.
Длака му тада – обећава – неће фалити с главе!
– Не верује – промуца Ленц већ видећи себе у некој јарузи, са
цигаретом у пререзаном гркљану – да ће команда удовољити
његовом захтеву. Није он толико важна и значајна личност.
– Доста је глуме! – прекиде га Злопоглеђа. Где су му отац, мајка,
драгана? Ваљда није сам на свету као Злопоглеђа? Шта је једном
богатом Шваби десетак златника? Ништа! А њему би, Злопоглеђи,
згодно дошли. Живот без пара не вреди пишљива боба!
Злопоглеђа ову мисао заврши сочним псовкама.
Зна ли да псује на српском, приупита га.
Ленц слеже раменима.
– Ако не зна да псује, онда не зна ни српски! Нека не брине,
научиће га! Псоваће како треба и по реду! Најпре Бога!
– Зашто Бога?
– Ако нећеш Бога, можеш да псујеш сунце које те греје. Земљу
која те држи. Оца, мајку! – рече Злопоглеђа и, у знак поздрава,
потапша га тешком ручердом по рамену.
За време вечере смркнути и преплашени Ленц трудио се да
избегне сваки разговор о представи и глумцима.
Војвода је вероватно осетио да Ленц њихову представу држи за
обичну којештарију и неозбиљну играрију, па му је, доста обазриво,
имајући на уму његов полузаробљенички положај, поменуо да би
био пресрећан уколико би му на било који начин, саветима,
надгледањем, па и самим учешћем, помогао у припремању
следећег комада који је сам написао.
– Позоришта му је – има томе већ неколико времена – преко
главе. Да му није, данас би шетао бечким улицама или слушао неки
добар променадни концерт. – рече Ленц. Али га живо занима откуд
код Војводе љубав за позориште.
Као гимназијалац играо је у популарним историјским
комадима, извођеним о школским и другим празницима. На
жалост, родитељи су га спречили да се потпуно посвети глуми, јер
су се држали општеприхваћеног мишљења да је глумачки позив
недостојан озбиљног грађанског света. Овде, у планинама, поново
46
му се јавила младалачка љубав. Додуше, сад је у прилици да с више
одлучности и аргумената брани глумачки позив од неоправданог
потцењивања, као и драмску уметност у целини.
Да није изабрао погрешно време? Кад топови грме – изрека му
је позната – музе обично ћуте.
– Зашто не би топови ћутали кад музе певају? – узврати Војвода.
– Живо ме занима – усуди се још да пита Ленц – зашто чезне за
глумачком и списатељском славом кад је већ стекао ратничку,
јуначку? Зашто пише драме кад би о њему ускоро једна могла бити
написана?
Да ли је и какву славу стекао и да ли ће о њему бити написана
драма – не жели о томе да говори. У сваком случају, најбољи
одговор за оно што га занима може добити из следеће представе.
Наравно, уколико Ленц буде у прилици и вољан да је види,
одговори Војвода.
47
10.
48
измицао и тако себи прекрати живот да не би гледао и слушао јад и
муке сиротог народа, Коста у некој шуми набаса на старог слепца,
обраслог у браду и косурину, с пребијеним гуслама на крилу.
– Ако га доведе до јаворовог дрвета, нашао је првог четника и
устаника. – рече Слепац кад му се Коста изјада.
– Јаворово дрво ће му лако показати, једно расте на десет корака
одатле, али са слепцима и богаљима још нико није четовао нити
подигао устанак камоли га срећно довршио. – одговори Коста.
– Он ће подићи буну, дични српски војвода! Уколико девет
удовица буду вредне и уколико му рука с ножем црнокорцем не
задрхти. – каза мирно Слепац.
Коста је прешао девет гора и девет река док није пронашао
девет удовица именакиња које су му, голе, за ноћ изаткале, скројиле
и сашиле кошуљу без иједног чворчића, непробојну за метке. Та
кошуља није штитила човека с белегом и губила је моћ уколико би
се у њој кушала сласт жене.
Коста је опет кренуо на пут и овог пута прешао седамдесет и
седам гора и река док у зору крај неког извора није наишао на брата
и сестру, близанце. Брату у коси руже, сестри – чичак.
Брат је испирао ране на сестрином десном образу.
– Што се за ноћ залечи, дању раскопа. Мањ да јој руке веже. –
пожали се брат придошлици.
Сестра му се спремала за свадбу. Недостајало јој је још неколико
убода иглом да заврши венчану кошуљу кад јој је драган отишао у
рат из којег се није вратио.
Наговара је да заврши кошуљу, али она одуговлачи, правдајући
се да месечева и сунчева пређа није више исте боје као у оне којом је
рад започела. Уместо да везе, једнако ноктима копа и грди лице.
Није јој лако. Љубљена и милована а неудата; девојка а није девица;
без мужа а није удовица.
У извору Коста и пепозпати младић угледаше своја лица и не
могаху да разазнају чије је које.
– Да се не зове Коста? – упита придошлица.
– Да није рођен на Ускрс у години када су Краљ и Краљица
убијени?
– Да ли је кушао женску сласт? – изусти најзад.
Два имењака и вршњака, оба девца, гледала су се у очи.
Да наздраве овом сусрету, предложи младић и извади чутуру.
Да наздраве гробу на коме ће се заљуљати колевка, одговори
Коста.
49
Младићи се упутише у село и пронађоше црну мачку без
икакве белеге. У поноћ одоше у каменит крај назван „Сватовско
гробље”, до којег не допире глас певца. Запалише ватру и око ње
ножевима црнокорцима, прекаљеним змијским отровом, уписаше
круг. На ватру приставише лонац и у прокључалу воду убацише
мачку. Тад из мрака нагрну сила ђавола и других подземних
грозота и наказа и с ивице круга стаде да их плаши, засмејава и
преклиње да пусте мачку из лонца. Младићи бејаху тврда срца:
нити су шта говорили, нити су се смејали већ су једнако ватру
подстицали. Пред зору се појави ђаволски старешина, хром, вучје
њушке, и упита их какву жељу на срцу носе. Младићи казаше.
Људи због жеље два пута плачу. Први плач је сладак, други може
бити и горак. Знају ли то? упита врховни ђаво. Младићи потврдише
да знају.
Кад се сунце помолило иза планинског врха, очистише мачије
кости и почеше једну по једну да мећу у уста и да се огледају над
водом.
Прво се у води растопи половина лица будућег Војводе.
Сестру оставља на његову душу, каза побратим са сузама у
очима и пружи му торбу са сестриним везом.
Будући Војвода му сјури нож у срце. Ветар снажно дуну и нико
– осим Војводе – не чу шта још на смрт прободени младић изусти.
Коста понови младићеве последње речи и у исти час и друга
половина тела и лица постадоше му невидљиви.
Кад се вратио у село, Војвода слага Косару да јој је брат отишао
да тражи драгана и угура јој у једну руку барјак, а у другу гушчје
перо.
– Да јој руке не буду доконе, кад већ неће игала да се прихвати.
– додаде Коста.
Тако Косара постаде његов други четник. Од туге за братом
поче да нагрђује и други образ. Дању за драганом, ноћу за братом.
Војвода и Косара се упутише да пронађу Слепца. Нађоше га у
оној истој шуми, са свеже издубљеним и издељаним гуслама.
Нека му каже, замолио је Косару Слепац кад се нађоше насамо,
да ли је Коста наочит и згодан.
Косара је ћутала.
Пред њим, обневиделим, може без стида да говори о
мушкарцима. Занима га да ли је Коста онакав каквог га је опевао,
додаде Слепац и исприча следећу причу.
Глас о Костиним успешним препадима на војничке постаје
50
убрзо се проширио, али нико ништа није знао о безименом и
усамљеном јунаку. Народ поче да плете разне приче. Једну исплете
и сам старац, тада још неугашених зеница.
Усамљени јунак није био нико други него млади Краљевић,
који је одбио да се повуче с војском. Без земље и народа, војска и
није војска.
Та прича некако стиже до бугарских власти.
Ухватише човека који ју је ширио и доведоше га пред ћелавог
мајора, главног обавештајца за поробљене српске крајеве.
По слоју прашине нахватаном на раменима и задебљаним
табанима, могло се одмах видети да је приведени сав живот провео
на путовањима од цркве до цркве, од вашара до вашара, од
коначишта до коначишта, зарађујући парче хлеба песмом и
свирком на гуслама.
– Где се скрива Краљевић? – упита мајор.
– Ту негде. – рече скитница.
– Где?
– Ту! – показа скитница на околна брда и шуме.
– Води ли војску или иде сам? – испитивао је даље мајор.
– Свако дрво, бор и храст, бреза и јасен, глог и трн, војник му је!
– Па ако је тако, онда ће му мајор сам за час слистити сву војску!
Сабљом и секиром.
– Не могу се посећи главе онима којима су већ одсечене! А не би
он – кад би га неко питао – тако олако потезао секиру и сабљу на
растиње.
Старац је луд или их све вуче за нос, рече мајор својим
војницима а онда се поново обрати певачу-скитници.
Да ли је видео Краљевића?
Није.
А зна ли како изгледа?
Стасит је и прав као бор. Звезда му сија на челу, соко стоји на
рамену, ружа цвате иза потиљка, бисер-вода гргољи у устима, жар-
птица лепрша у очима. Таквог лепотана још ниједна девојка није
љубила. Нити стари нити ружни, попут сунца на небу.
Саслушавши Слепчеву причу, Косара за тренутак престаде да
гребе лице и каза оно што, из стида и скромности, никад пред
мушкарцима не би изговорила.
Таман је Војвода такав каквог га је Слепац опевао.
Крупан делија с гласом као из бачве, на кога припитог
набасаше крај неке напуштене воденице, постао је трећи четник.
51
Преко левог ока висио му је мртав слепи миш.
– Мотају ли се около жандари? – упита делија придошлице.
– Мотају се само бугарске и швапске потере. – одговори Коста.
Делија се зачуди. Испоставило се да не зна да се у Србији
налази туђа војска. Још пре неколико месеци, за време олујне ноћи,
умакао је с тешке робије.
– Шта му је с оком? – упита Косара.
– Једно му је довољно.
– Оно друго је лакомо и у сну погледљиво. – погоди Слепац.
То лево око му је некако алаво на све што је здраво, лепо и
напредно. Посебно на злато и сребро. Само му доноси невоље,
признаде делија и склони слепог миша.
На први поглед око се није разликовало од парњака, али кад га
делија упери према ружи којом је Коста закитио Косару засјакта
зелено-љубичастим искрама. Ружа се спаруши као мразом опаљена.
– Може ли му се помоћи? – упита Коста Слепца.
– Да не робија – може.
Хоће ли им се онда Злопоглеђа придружити да гоне и бију
Швабе и Бугаре?
– Ако у Бугара и Шваба има злата – а биће да има! – и ако му је
дружина орна за гозбу, свирку и песму – а што не би била? – бољег
од њега неће наћи па да у тражњи три пара нових опанака подеру.
Боре се за слободу.
Па за чим му другим чезне вучја душа?!
Слепац му пружи сасушено вучје око опточено сребром и рече
да га прикачи на шубару. Сада може да се отараси слепог миша. Од
сада ће, с вучјим оком, моћи да урекне само неправедног и злог
створа.
На мајку моју, ону коју ће убрзо окитити надимак Дводевица,
набасаше пред зору у неком селу кугом опустошеном. Месила је
хлеб за задушнице. Дојке пребацила преко рамена да јој не сметају,
једном руком цеди росу из плетеница а другом хвата набреклу
месечину и меша је с брашном. Ни Бога да назове дошљацима,
жури док роса није испарила а месечина спласнула.
Коста и дружина му сачекаше да се хлеб испече и помогоше
мајци да га однесе на гробље и раздели мртвима. И они
презалогајише и осладише се хлеба, меког као девојачка душа.
Коста позва Дводевојку да им се придружи. Тамо где су пошли,
требаће хлеба и за живе и за мртве.
Читалац је већ сазнао како је Коста срео мог оца, Троглавог. У ту
52
причу не сумњам, а лепо пристаје и уз оно што даље намеравам да
приповедам.
Но, неће сметати ако се каже да постоји још једна (а биће и
више) прича о том сусрету. Укратко ћу је казати, па читалац, сабрат
у овом послу, нека запосли машту – како то поручује један од
извођача Војводиних драма – и по својој вољи нека је прихвати,
одбаци, измени или допуни.
На једном конаку дружини се придружи неки шепавко и
климоглавко. Све што га Коста пита, пречује. А одговара оно што га
не пита. Не зна се шта је код њега кривље: памет или нога или
глава. И би и не би хтео да се придружи Костиној дружини. „Да” му
звучи као „не”, а „не” се зачас преметне у „да”.
На другом конаку појави се човек бундевасте главе. Блесасто
лице, бале му стално цуре низ браду. Дводевојка му пружа хлеб а он
је уједа за прсте. Злопоглеђа му као псу баца кости а он му захвално
рукавом гланца чизме. Зову га да им се придружи за трпезом, он
зажди на другу страну. Терају га од себе, он се као чичак качи.
На трећем конаку појави се неки погурени човек, поседеле косе
и браде. Очи му играју као жеравице, а поскакује с ноге на ногу као
какав коловођа.
– Нека се каже ко је и шта је! – подвикну Слепац, – Јер је по
гласу познао да им исти човек већ три ноћи прилази.
Отац почне да врда, туц-муц, али га Злопоглеђа шчепа за гушу,
и он признаде да тражи Краљевића или већ тог незнаног јунака
који је заметнуо буну. Таква су времена да брат у брата сумња, па је
хтео рођеним очима да се увери да пред њим стоји главом и брадом
сам Краљевић.
– Па, да ли се уверио? – груну Злопоглеђа.
– Макар му главу одсекли, није. Прича се да је Краљевић вечито
млад.
– За три ноћи није ни он остарио ма колико се претварао у
шепавка, блесавка и грбавца. – рече Слепац.
– А да ли му сад верује? – упита Коста, стави чудновату мачју
кост у уста, нешто прошапта и пред свима у земљу пропаде.
Троглави у чуду поче да се окреће око себе.
– Ту је! – узвикну Коста иза његових леђа и поново се појави.
– Био би пресрећан да га са своје три главе и три живота служи.
– рече отац.
Коста се пожалио Слепцу да Косара све више и више копа лице.
Слепац започе следећу бајку.
53
– Пре много лета краљева најмлађа кћер загледа се у два
младића, имењака и вршњака, по стасу и лепоти сличним као јаје
јајету. Једног младића красила је звезда на челу а другог сунце. Није
се знало ко кога више воли: девојка младиће или они њу. Дани и
ноћи су им протицали у неизмерној срећи и радости.
Код старијих краљевих кћери роди се завист па оне, уз помоћ
мађија, уморише младиће.
Краљева кћер од туге паде у кревет и тешко се разболе.
Стари краљ се даде у потрагу да својој мезимици пронађе
сличне младиће. А то не беше лако. У целој краљевини није било
двојице вршњака и имењака, једног са звездом, а другог са сунцем
на челу, а у свему осталом сличним као очи у глави.
Краљ обећа силно богатство оном ко му излечи мезимицу.
Један сиромашни младић са сунцем на челу, који је много
чезнуо за краљевом кћерком, крену да тражи свог парњака. Али ни
он не беше боље среће. Лутајући тако, несрећан и очајан, у шуми
срете вилу…
Нешто је омело Слепца да заврши причу. Или је оставио Кости
да је сам настави и заврши.
Мутавог младића с очима зеленим као горско језеро довео је
Троглави. Младић је у недрима гајио змије.
Зашто придошли није хтео или није могао да говори, нико није
знао.
Троглави први проносе причу да су Бугари или Швабе сажегли
младићу језик јер није одао где се крије Коста, човек који ће убрзо
бити познат под именом Војвода. Кад је младић тако тврд на
речима, онда му не треба језик, рекоше његови мучитељи.
Ова прича Троглавог била је лепа и допадљива иако је, што се
тиче чињеница, стајала климаво, као приповедачева глава: младићу
је међу зубима палацао цео целцати језик.
Дводевојка је тврдила да му је Бог уделио ту ману како би му
сачувао лепоту којом га је обилато обдарио као ведро небо звездама.
Јер лепота је болест, привлачи несрећу и зло.
Злопоглеђа је, пак, мислио да младић може да говори, али да за
то нема ни воље ни жеље. Ничег доброг и лепог нема на овом свету,
а ако се понешто нађе, онда је о томе већ све речено, понајбоље у
песмама. Ако сви људи не умеју да певају, не морају сви ни да
говоре. Све су приче већ одавно испричане.
Слично је, али с другачијим нагађањима, мислио и Слепац.
Младић се заклео да ћути све док се његов народ поново не докопа
54
слободе. Јер слобода пре свега значи могућност да се слободно
говори и пева. Па и псује – ако је тако мило Злопоглеђи. Не пале
Бугари и Швабе српске књиге бадава и не разбијају гусле из чиста
мира.
Младић доби надимке Неми и Мутавко. Првим су га звали – из
милоште, другим – из злоће.
У пчелињаку поред пута Коста и дружина му налетели су на
погуреног али стаситог сељака поред две ископане раке, два свеже
истесана ковчега и још незатрављеног гроба.
– Ово му син, погинуо у рату – каза сељак за гроб – а у
ковчезима му леже жена и кћер, тифус их покосио.
Сељак послужи пролазнике ракијом. За покој душе својих
најближих.
Коста га позва да с њима бије Швабе и Бугаре. Убили су му
сина, затрели породицу и опустили кућу!
– Бог је тако хтео. – одговори сељак и полако и смирено положи
ковчеге у раку, као да жито смешта у амбар.
– Па није он најгори да толико мора од Бога да испашта! –
узвикну љутито Слепац.
– Није, али ваљда му је тако запало. – одговори сељак.
– Зар му није мрско да остане сам у пустој кући? – упита
Војвода.
– Мрско му је, али било би грехота да остави пчеле. – каза сељак
и пожеле им срећан пут.
Коста је сматрао да је скупио довољно људи за четнички одред.
Да им се само Пчелар придружио, сва сила три царевине ништа
им не би могла, уздахну Слепац.
Над крстом и ножем заклеше се да ће се до смрти борити
против туђинаца и душманина.
55
11.
56
срца, понашала се супротно Косари, али се Ленц и ње прибојавао.
Стално се извињавајући што је на сметњи, бринула се да Ленцу у
колиби ватра буде распаљена и лежај намештен. Нека им,
сиромасима, опрости! говорила је, не знајући где да дене огромне
дојке, као да се стиди њихове величине и бујности. Управо та
снисходљивост и скромност плашиле су Ленца. Дводевојка зна да ће
га преклати ни кривог ни дужног, па хоће да са себе, у својој
простодушности и честитости, спере кривицу, мислио је Ленц.
Ко је Војводина љубавница? – пита се у дневнику Ленц. Косара
или Дводевојка? Или обе?
Ленц је, ипак, највише дрхтао при сусрету са Злопоглеђом и
његовим левим мртвачким оком. За овог трооког дива преклати
човека било је, по сопственом признању, исто што и попити чашу
доброг вина. Поносио се бројем зареза на кундаку пушке – сваки је
означавао преклану или метком убијену жртву.
– Не разуме зашто се слика са жртвама? – упита га опрезно
Ленц. – Те фотографије му – не дај боже! – на неком суђењу могу
доћи главе.
– Суђењу? Па он је само извршио свети завет. – поносно узврати
Злопоглеђа.
Плашио се и Слепчевих заумних моћи.
– Ако је већ причао да Војвода не стари и да ће остати вечито
млад, зашто му не открије како се то постиже? – упита једном
приликом Војвода Слепца.
– Зар му не би било криво да сви остаре а он остане млад? Зар
не би пожалио што су му жена, деца и унучићи старији и паметнији
од њега? – узврати Слепац.
– Не би! Све би на овом свету дао да остане вечито млад. – рече
Војвода.
– Нека не пренагљује! Све се никад пе даје, па чак ни за вечиту
младост? – упозори га Слепац.
– А шта је са Швабом? Да ли је одиграо или ће тек одиграти
улогу свог живота? – упита у шали Војвода.
Слепац узе Ленцову руку и опипа му длан.
– Тек ће! – рече Слепац.
– Може ли рећи каква је то улога? – настави Војвода.
– Тешка. Али јој се Шваба неће дати.
– Значи, добро ће је одиграти.
– Други и да хоће боље неће моћи.
Као Дводевојка, и Троглави је испољавао присност и отвореност
57
према Ленцу.
Та божја наказа са сто лица, с опанцима на којима се није знало
шта је врх а шта пета, могла је – мислио је Ленц – левом руком да му
понуди шаку јагода а десном да му у недра убаци змију-отровницу.
Смеје се а испод коже му вири трње.
Мутавко или Неми, анђео слетео с неба, момак који га умало
није убио приликом заробљавања, уопште није показивао никакве
знаке да је свестан странчевог присуства. У том дивљем и
примитивном свету био је, окружен и заштићен ћутњом као
планинским венцима, већи странац и од самог Ленца. Могли су
глумца пред његовим прелепим очима да секу на комаде а он ни
прстом – веровао је Ленц – не би мрднуо. Драже су му од Ленца
биле гује у недрима.
Једино је Капетан, дебељко с негованим рукама, деловао Ленцу
колико-толико разумно и умирујуће.
– Срби су будале. – говорио је Капетан као да је читао Ленцове
мисли. – Рат је, а они изводе позоришне представе. И то какве? Оне
у којима се порази проглашавају за победе. Оне у којима се цео
народ тера у самоистребљење ради измишљеног небеског царства.
Оне у којима мртви значе више него живи. Оне у којима се девојке
удају за погинуле.
Ленц је убрзо сазнао да је Капетан у својству Краљевог
изасланика стигао авионом из Грчке, са задатком да припреми
устанак који би букнуо у тренутку кад српска и савезничка војска
започну офанзиву. Капетан је поносно показивао Краљев иницијал
на масивном прстену, добивеном при поласку у Србију, као доказ
владаровог великог поверења у свог изасланика и његову мисију.
– Жао му је… – каза Капетан, што није успео у првом часу да
убеди Војводу да ослободи глумца. Са сељачком и хајдучком памећу
– опет стави прст с прстеном на чело – ова земља и народ неће
далеко стићи. Сада више ништа не може да учини за његово брзо
ослобођење. Тачније речено, Ленц мора остати још извесно време с
њима, јер је сазнао ко је Капетан, па не ои било згодно да то и
Аустријанци одмах открију.
58
12.
59
13.
60
– Није требало да младић толико путује да би нашао парњака.
Оно што је далеко, обично је и близу. Довољно је да пуцкетне
прстима три пута па ће му се парњак одмах појавити. Али га
упозорава да о њему не сме никад ништа мрско помислити – јер су
обојица од исте крви и меса. – каза вила.
Војвода устаде с лежаја и уради онако како је рекла вила. Од
њега се створише два младића. Насмешише се један другом а онда
легоше до Косаре, један с леве, други с десне стране, склонише јој
руке с лица и целиваше је у ране.
– Узданицо моја! – загрли Косара левог. – Дошао си да своју секу
изведеш из куће и предаш младожењи.
– Снаго моја! – пољуби и приви на прси другог. – Вратио се да
ставиш драгани венац цвећа на главу! Да милујеш и љубиш што
ниси домиловао и дољубио!
Косара откопча кошуљу испод врата и извади зреле гроздове с
лозе што јој је пузала измећу дојки.
Младићи су дуго зобали грожђе с Косариних прсију. Кад је
девојка блажено заспала, Војвода опет пуцкетну прстима и врати се
на лежај у углу.
61
14.
62
им реч српског официра да ће се њима часно поступати.
Бугари кроз прозор главне зграде протурише кундак с белим
чаршавом, и мало потом на излазу се подигнутих руку појави
гологлав плавокос поручник. За њим изађоше и остали војници,
побацаше пушке на гомилу и постројише се у дворишту. Убрзо их
окружише комите и грађани с вилама, мотикама и секирама.
Поручник се запрепасти кад схвати да се предао чашици одрпаних
и слабо наоружаних четника, међу којима је, на његову већу
срамоту, било и неколико жена.
63
15.
64
Удесило се тако да га је и нека жена оптужила да јој је на силу
раздевичио кћер.
По свој прилици, Злопоглеђа је скинуо са шубаре оно треће,
заштитно око и тако дао одушка дуго потискиваним жељама и
страстима. Он се, додуше, клео да није дирао то око. Не види да је
погрешио што је допустио народу да узме шта му треба, невоља је
искрсла што није за све било довољно, па су га они којима је мало
или нимало запало тужили Капетану. Девојка је сама тражила да јој
покаже прву сласт љубави, а њена мајка га је опањкала кад је чула
да му не пада на памет да се жени. Нити је девојка помињала удају
нити јој је он ишта обећавао. Шта ће бећару и хајдуку жена? Од
ланаца бежи а ланци му се подмећу.
На главном тргу, пред четницима, заробљеним бугарским
војницима и грађанством, најпре су обешена два бугарска џелата и
зликовца и један Србин, њихов помагач и доушник.
Војвода је остале бугарске војнике ослободио. Србима није до
рата већ до мира, поручио им је. Срби не нападају већ се бране. За
туђим не посежу, гледају како ће своје да сачувају.
Онда је под вешала доведен везани Злопоглеђа.
Војвода је објавио да је четнички суд осудио на смрт Злопоглеђу
због пљачке и насртања на девојачки образ. Четници нису
пљачкаши, разбојници и блудници већ војници часне и славне
српске војске. Свако ко окаља четнички образ биће овако кажњен,
па макар био и његов, Војводин, рођени брат.
– Нека моли Војводу за милост! – довикну неко из масе
Злопоглеђи.
– Господине Војводо, поштедите најбољег глумца! – усуди се
Ленц да замоли.
Бугарски војници му до неба захваљују на подареној слободи,
али га моле да укаже милост оном који то више заслужује, понизно
се обрати Војводи бугарски поручник.
– Нека му народ пресуди! Нека народ каже да ли је за милост
или за казну! – огласи се Капетан.
– Милост, милост! – заори се из стотине грла.
Капетан нареди да се Злопоглеђа ослободи.
У знак захвалности Дводевојка пољуби руку најпре Капетану а
онда Војводи.
На трг потом изведоше жену рашчупане косе и раздрљене и
покидане кошуље. За њом се, као за окуженим псом, на конопу
тандрчући вукла лимена канта. У близини је, отимајући се чврстом
65
стиску двојице четника, нека девојчица плакала и покушавала да се
приближи заробљеници.
Војвода објави да је жена била бугарска наложница: пуштала је
у постељу душмане и злотворе.
– Нека не греши душу! Ако ни због чега другог, оно због детета!
Није то радила из обести већ из нужде! – шапну Дводевојка Војводи.
Ако је притискала нужда, што није надничарила или просила
но ширила ноге за скотове цикну Косара.
Жени постригоше косу а онда је пресавише преко клупе и
ударише јој по голој задњици педесет штапова. Негде после
тридесетог ударца Ленц примети како се крај жениних стопала
шири барица воде.
Девојчица је једнако вриштала и отимала се стражарима.
Ленц кришом погледа Косару: топила се од задовољства, као да је
посматрала драгу и добру позоришну представу. Ленцу се учини да
се њено мрко, изгребано лице пролепшало.
66
ДРУГИ ДЕО
67
1.
68
острво.
АПОЛОН: Шта још знаш?
МАРСИЈА: Ни мање ни више него сви други. Моћ
твога лука и стреле, које ти је израдио брат Хефест, познати
су надалеко. Убио си чувену аждају Питона и џина Титија
који је хтео да напаствује Артемиду. Према љубавним
супарницима ниси био благ: наговорио си нимфе да
растргну Леукипа који се удварао Дафни а песника
Тамираја си ослепио јер се усудио да се заљуби у твог
изабраника… (За себе) Сва срећа што сам заљубљен само у
песму и свирку.
АПОЛОН: Прича се да си најбољи свирач, загонетач и
играч у целој Фригији.
МАРСИЈА: Али та прича, ма колико ми годи, бледи
наспрам свих химни о твојој божанској моћи.
АПОЛОН (за себе): Прави се понизан а горди се као
Бог! (Марсији) Кажу да си се хвалисао да си чак бољи и од
мене.
МАРСИЈА: Зашто бих се хвалисао оним што сви знају.
Јер као што теби, славни Аполоне, нема премца у руковању
луком и стрелом тако ни мени нема у песми и свирци.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ (за себе): Па овај је начисто
обрао бостан! (Марсији) Како се усуђујеш да тако говориш
пред великим Аполоном!
МАРСИЈА: Говорим истину и не верујем да истина
смета божанским ушима. Моћ и бесмртност подарени су
боговима, а страх и смрт људима. Једино се песмом и
свирком људи могу ослободити страха и задобити
бесмртност.
АПОЛОН: Изазивам те на такмичење пред судијама
које ти одабереш.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Да те видим сад, дрзниче!
МАРСИЈА: Нека судије буду музе, заштитнице и
заљубљенице уметности.
АПОЛОН: Победник нека казни побеђеног по својој
вољи!
МАРСИЈА: Нека побеђени награди победника!
АПОЛОН: Чиме то мене можеш наградити?
МАРСИЈА: Ако победим – у шта искрено верујем –
тражићу да један дан у години песници владају светом. Ти
69
ћеш се тог дана одмарати од напорних божанских послова
и – то ће ти бити награда – уживати у машти својих
заменика.
АПОЛОН: Шта мислиш, песниче дични, која је машта
јача: машта стварања и добра или машта разарања и зла?
МАРСИЈА: Довољно си мудар да знаш да своју душу не
могу изневерити.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: О музе, кћери Зевсове и
Миенопине, Аполон и Марсија вас позивају да будете
судије у такмичењу у уметничким вештинама, знајући да
то нико од богова и смртних људи неће праведније и
поштеније проценити од вас.
Улазе три музе.
70
АПОЛОН: Не, Бог!
ПРВА МУЗА: Марсија је тачно одговорио. Време је
старије од свих богова. На почетку је владао Кронос.
МАРСИЈА: А ова загонетка: „Бела њива, црно семе,
мудра глава која сеје.”
АПОЛОН: Зар само знаш ту врсту загонетки? Бела
њива: пергамент; црно семе – слова; мудра глава – песник.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Пошто нема победника,
наставите с питалицама.
АПОЛОН: „Зашто ловац тражи зеца.”
МАРСИЈА (за себе): Глупа питања, глупа одговора.
(Аполону) Зато што не зна где је. „Шта је једнако краљу и
сиромаху?”
АПОЛОН (за себе): Бадава покушаваш да се
изједначиш с боговима. (Марсији) Родити се и умрети.
ПРВА МУЗА: Ни овде нема победника. Наставите с
брзалицама.
МАРСИЈА: На вр’ брда врба мрда.
Аполон десет пута без грешке понови брзалицу.
АПОЛОН: Прође јеж, појевеш, про јелове гране. Врат’
се јеж, појевеш, да и мене проведеш!
МАРСИЈА: Ова брзалица је много дужа од моје.
ПРВА МУЗА: Могао си и ти сличну да изабереш.
Марсија погреши пети пут.
ПРВА МУЗА: У овом делу игре победио је Аполон. На
реду је игра.
71
писца, морао да победи.
Остаје нам опет да призовемо машту, која ће нам у овој причи
све више требати. Склапам очи и видим разиграног Марсију како
плете неко српско коло, ноге му готово не додирују земљу, сваким
поскоком се све више одлепљује и све даље лети према небу. И
уопште ми не смета његов грчки костим, уколико га и примећујем.
Скрајнут стоји потиштени Војвода, јер његов валцер, који је за
дебеле паре учио код најбољих бечких учитеља играња, никог није
одушевио, чак ни Ленца.
72
Војвода је пребирајући по лири отпевао нешто – примећује
Ленц – што се обично уз овај инструмент не пева. Знам шта, али
остављам читаоцу да то сам замисли, имајући само на уму да је
четнички вођа пред цењеним гостом настојао да се покаже као
човек од извесне музичке културе, која се у овом такмичењу
показала недовољном, а што је све било У духу улоге.
73
улогу је – што се могло и очекивати – преузео Слепац.
Браца га пљуну.
– Ако ти је мајка овде, пожалиће што те је родила! – цикну
крвник и нареди да се браца наглавачке обеси за грану ораха.
Двојица војника га ухватише за рамена, да се не љуља, а трећи
засече ножем дуж кичме, од врата до појаса. Онда поче да одваја
кожу. Зацрвене се месо.
Сељани клекнуше и поскидаше капе.
Клече и мајка и прекрсти се.
Марсијино одрано тело дуго се грчило и подрхтавало. Певач
скупи снаге да поручи Аполону како машта зла никад …
Кад су злотвори отишли, сељани скидоше браца с гране и
положише на овчје коже. Беше још жив, али у несвести. Мајка му
кваси усне и гранчицом тера муве.
Браца се престави у смирај сунца. Мајка у поноћ. Окупа се,
обуче укопну ношњу, леже у кревет и склопи очи.
Ова слика изазвала је провалу гнева у гледалишту и пометњу на
позорници. Крај представе је попраћен повицима: „Смрт
74
злотворима! Побијмо гадове! Напијмо им се крви!” Неки младићи се
устремише на Ленца и плавокосог бугарског поручника, али се
Капетан испречи пред њих, подиже руку с Краљевим прстеном,
заустави их и смири.
Ленцу није било јасно шта је разбеснело и разгневило
гледалиште. Оно што је изговорила муза с масницом испод ока и
изгребаним ногама било му је збркано и неразумљиво, а кад је
угледао Војводу како панично даје знаке глумици, помислио је да је
она заборавила текст (руку на срце, није ни стигла да га поштено
научи) и изрекла, по навици, реченице које су јој тог трена пале на
памет.
Бугарски поручник натукнуо је да је Дводевојка вероватно
испричала нешто што јој се стварно и не тако давно догодило. Био
је у праву. Ленц је убрзо сазнао да јс Дводевојка испричала смрт свог
брата и мајке. Брат, учитељ, успротивио се спаљивању српских
историјских књига и јуначких песама у школи, дошло је до
препирке с бугарским војницима, једног је ранио и нагрдио
жарачем и умакао у шуму, али је убрзо на превару ухваћен и за
казну пред целим селом, у присуству мајке, жив одран.
Тим поводом Ленц ће записати да форма долази пре живота а
не обрнуто. Односно да живот или стварност у одређеним
тренуцима оживљавају већ постојеће форме. Оно што Војводи није
пошло за руком у првој, успело му је у другој представи, иако он
тога можда није свестан. Ово је права прича о мајци браће Југовића,
коју је Дводевојка сјајно одглумила. Представа је испала најбоља на
местима где се отргла писцу и глумцима.
75
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ (за себе): Тешко мени! Бог је,
али му истина неће пријати! Лаж хоће све док не сазна
истину а тада ће ме стићи сва жестина гнева његовог.
(Аполону) Људи су вам захвални што сте изумели тако
божанску свираљку као што је лира.
АПОЛОН: Да ли певају моје песме?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Од Хекторових стубова па
до Кавказа ори се од ваших и Марсијиних песама.
АПОЛОН: Марсијиних?! Да ли сам добро чуо то име?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: (за себе): Куку мени!
(Аполону!) Пук као пук: пева и песме тог чобанина!
АПОЛОН: Невиђена ли дрзништва и богохулништва!
То треба спречити! Је ли јасно?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ (за себе): Како? (Аполону)
Јасно, господару!
АПОЛОН: Сваког ко пева песме тог простака треба
казнити! Разумеш ли?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Разумем, господару! Све
казнити!
АПОЛОН: Будало једна! Обеси десетак па ћеш видети
како ће се народ умирити!
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Тако је, господару!
Обесићемо десетак грађана па десетак војника!
АПОЛОН: Шта? Зар и моји војници певају песме тог
примитивца?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Господару, не знам шта им
се десило! Као да им је сатир обузео душу!
АПОЛОН: А шта је с твојом душом?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ (за себе); О Зевсе, ево питања
којег сам се највише бојао! (Аполону) Господару, казните,
сеците главу, вешајте, черечите…
АПОЛОН: И хоћу!
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Али вас преклињем да ме
саслушате шта ћу рећи!
АПОЛОН: Говори … али пре ће се дављеник спасити
хватајући се за сламку него ти речима.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Господару, победили сте
Марсију, праведне музе су то потврдиле, али нисте његове
чаролије: све нас је његова песма и свирка завела и
опчарала!
76
АПОЛОН: То не може бити! То је побуна! То је издаја!
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Господару мој, Марсија вас
је тешко проклео!
АПОЛОН: Проклео? Како смртник може проклети
Бога?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: На месту где је издахнуо,
изникао је густи гај. Свирале направљене од дрвета из тог
гаја извијају…
АПОЛОН: Шта? Зашто дрхтиш?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Не смем да кажем … Гадан
је чаробњак био тај Марсија.
АПОЛОН: Реци да ти усијаним клештима не чупам
речи.
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Дунете у свиралу а она
извија „Аполон је на превару одрао Марсију”.
АПОЛОН: Не верујем!
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ (пружа свиралу): Уверите се
сами!
АПОЛОН (свира); „Аполон је на превару одрао
Марсију! Аполон је на превару победио!” (Пратиоцу) Да се
сместа цео гај посече!
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Сасекли смо га већ
неколико пута, а он изникне опет, гушћи и већи.
АПОЛОН: О, свемоћни Зевсе, оче мој! Зар да ме,
бесмртног бога, оваква срамота снађе … Зар да се довека та
срамна песма пева о мени! Слуго моја верна и зачарана,
можеш ли ми казати како да се ослободим тог проклетства?
АПОЛОНОВ ПРАТИЛАЦ: Задесио сам се у трену кад
се из Марсије душа одвајала. Поручио вам је да ће вас
ослободити клетве уколико будете три године чували
говеда краља Адмета. Сигурно је, у самртном часу, бунцао.
Надам се, господару, да нећете дозволити да вас један
самртник тако понизи.
АПОЛОН: Верна моја слуго, припреми ми чобански
штап и чобанску торбу. Песникова воља се мора извршити.
Песникову клетву мач мој не може сасећи. Песнике сила не
може покорити.
77
разочарано. Као да су очекивали неки другачији завршетак.
За вечером, којој је присуствовао и бугарски поручник, Капетан
је покушао да објасни хладан пријем завршних слика код публике.
Подела улога је погрешна. Требало је да Војвода и Злопоглеђа
промене улоге: Војвода да игра певача, а Злопоглеђа силника. Као
четнички вођа, Војвода не може играти негативне личности.
Односно ратника и моћника који губи рат.
– Улоге су можда погрешно додељене, али другог избора није
било – каза Војвода и обрати се Ленцу. – Несрећа његове дружине је
у томе што су глумци недоучени, па ниједан не може да се ослободи
своје личности из обичног живота. Док глуме, вуку као крст на
леђима своју личност, добро познату већини гледалаца. Размишљао
је да глумцима подели маске. На жалост, није било ни времена ни
правих људи да се маске направе.
– Рат који се води добиће се јуначким срцем и памећу, а драма,
и то кроз Војводину улогу, поручује сасвим супротно. – додаде
Капетан. – Овај народ никад није оскудевао у људима јуначког срца,
па и памети, али му то није донело много среће и бољитка. На ову
земљу су стално насртале и пустошиле је туђинске војске као да је
од сувог злата.
– Не зна како али рат ће свакако добити. Јер се тако каже у
песми. Не може се изменити оно што је већ опевано – каза Слепац.
– Песма је једина преживела сва пустошења. Једино нам њу
нису отели. Камо среће да смо се мање борили а више певали. Да
смо мање гинули, а више градили палате и цркве, па макар и под
земљом. Да смо се мање узносилп и јуначили, а више писали,
сликали и свирали. – рече Војвода.
Ленцу се ни ова представа – судећи по његовим белешкама – у
целини није допала. Њену поруку – уколико је уопште поседовала
неку смислену – сматрао је надувеном и лажном. Откуд свим
моћницима и злочинцима жеља да се свету представљају као
љубитељи уметности и поштоваоци уметничких истина? Грижа
савести, покушај да се прикрију или пригуше нечовечни поступци,
страх од судова историје, потомака? Може Војвода да изведе на
стотине драма, па чак и добрих, али врата Талијиног храма остаће
му затворена све док он и глумци носе ножеве и све док су спремни
да као кобасице режу људске вратове. Грубо али тачно речено,
Војвода својим представама скрнави уметност. Осуђује Аполона, а у
стварном животу понаша се горе од њега. Рука која држи пушку не
може на исти начин држати перо.
78
2.
79
умео да поштује тај његов став. На крају би упитао оно што је већ
питао: зашто Војвода пише и изводи драме? Иако је неке одговоре
наслутио у „Аполону и Марсији” – ars longa, vita brevis; једино се
уметност успешно опире безумљу и сили – желео би да чује и самог
писца.
– То у овом тренутку уопште није важно. – избеже Војвода
одговор.
80
3.
81
држао за јабуку седла.
Неми је јахао напред и повремено покретима руке скретао
пажњу на џомбе и рупе на путањи.
Ленца одједном обузе сладак дремеж. Као лекар, слутио је откуд
долази поспаност па је, плашећи се да не заспи, покушао да
протрља очи. Прсти му беху укочени и он паде с коња.
Од тог тренутка његова судбина била је у рукама Немог.
Неми му истрља промрзле шаке и загреја их дахом. Крв се
споро враћала у врхове прстију. Ленц од бола засузи.
Неми му угура руке под своја пазуха, а онда их спусти ниже,
код трбуха. Ленцу се око прстију сплетоше змије, уједоше га и
исисаше промрзлине.
Пут наставише јашући на једном коњу, Ленц иза Немог, шака
завучених испод његових пазуха.
Пре мрака склонише се с коњима у пространу пећину.
Ленц беше на измаку снаге; тресао се у врућици.
Свега што се касније дешавало сећао се као кроз маглу тако да
му белешке, вероватно настале по оздрављењу, личе на опис
грозничавих снова.
Чим се спустио на хрпу сувог лишћа – пише Ленц – ветар поче
да наноси крупан и хладан снег. Ленца је тресла цвокотавица и
дрхтавица. Али гле, ту, корак од њега, пламтело је ужарено сунце!
Није пловило по небу већ се котрљало по земљи. Иако је осећао
топлоту сунца, Ленц није могао да скупи снагу да се помери с места
на коме га је снег једнако затрпавао. Поред сунца појави се млада
девојка с телом ждребице. Носила је котарицу пуну воћа и
горобиља. У извору закува чај од зове. На сунце изненада навалише
страшне немани. Девојка-кентаур свуче чакшире и голи трбух са
сплетом змија истури као штит пред немани, које устукнуше и
побегоше.
Неми и Ленц остали су у пећини још неко време. Два, три или
четири дана – колико дуго, нека свако одабере по жељи, према томе
колико су му ови јунаци драги и колико жури у овој причи. Остали
су све док се Ленц није опоравио и стао на ноге.
Ленц се тада први пут уверио колико је Неми свикнут на живот
у дивљини: у недостатку чинија, земљаних и металних, младић је у
камено удубљење, напуњено водом и биљем, спустио усијано
камење. Тако би зачас зготовио врло укусну чорбу. Фазана којег је
ухватио на замку уваљао је, неочишћеног, с перјем, у блато и
запретао у жар. Кад је печено блато разбио и уклонио, указао се
82
фазан с руменом кожицом; сочно и меко печење топило се као мед
у Ленцовим уснама.
И следећа белешка посвећена је мутавом пратиоцу.
Необични путници застали су крај неког извора у шуми да
утоле жеђ. Извор беше у удолици, укопан: морали су клечећи
длановима захватити воду и принети је устима. Ленцу је вода
бежала и цурила кроз прсте, па му, видећи то, на крају Неми
принесе своје дланове. Тад се Ленц први пут изблиза срете с
његовим зеленим очима. Тмуран дан су могле просветлити, мутну
воду избистрити.
Ленц је – из необјашњивих разлога, како пише – испричао
мутавом пратиоцу неколико појединости из свог живота и позвао га
у госте у Беч. Појединости разговора остале су незабележене. На
основу оног што ми је познато, Ленц је могао да каже о себи
следеће. Глумац је познатог Бург позоришта. На представе су му
долазили најпознатији људи царства, чак се једном појавио и
престолонаследник, кога ће Срби касније убити у Сарајеву. Живи,
иначе, у овећем стану у делу града у којем углавном станују
уметници. Неки му се Мађар брине о целом домаћинству.
Неми га пажљиво и мирно саслуша, ничим не одајући да га
прича посебно занима.
Опет из необјашњивих разлога, Ленц рече да би му било драго
да види Немог у Бечу. Врата његове куће увек су му отворена.
Његов маћарски момак је исто тако добар кувар као Неми. Ленц ће
му показати Беч: краљевску палату, главну трговачку улицу, парк,
позориште, грчку и српску улицу и многе друге грађевине и ствари
које никад није видео овде, у Србији. Овај глупи и бесмислени рат
ће се завршити и он заиста тада може доћи у Беч. То је чудо од
града. Град из бајке. Додуше, постоји изрека да у том граду не
вреди живети уколико је човек сиромашан, болестан или стар.
Добро, Неми је бар млад. Уколико му се Беч свиди, може тамо
остати. Ленц би му помогао да се у почетку снађе. А сигурно би се
пронашао лекар способан да му поврати говор. Овде може да ћути,
али у Бечу – никако! У Бечу се смеје и пева, у Бечу се кликће и цичи
од радости!
Неми и овај део мирно саслуша, пречувши Ленцове обазриво и
ненаметљиво изговорене позиве да му буде гост у Бечу.
Кришом посматрајући свог пратиоца, голобрадог дечака, како у
једном скоку зајахује коња, или како рукама хвата пастрмке, које су
на ваздуху дрхтале као његове крупне очи, или како се у сну
83
протеже и тера бубице с лица и врата, Ленц уочи оно што је раније
наслутио: да је Бог овог дивљака обдарио ретком лепотом као
околне планине јелама и изворима. Ваљда се само у местима
сиромаштва и оскудице понекад рађа и настаје оваква лепота!
У новим белешкама Ленц се неочекивано дотиче свог позива:
глуме. На то га, по свој прилици, подстиче близина и присуство
необичног дивљака-лепотана.
Нема несигурније каријере од глумачке – пише Ленц. Каријера
сваког другог уметника – сликара, писца, музичара – углавном
зависи од њега самог. Глумац зависи од других. Од писца текста, од
редитеља, од директора позоришта, од суиграча, од публике.
Случај међу глумцима игра много већу и страшнију улогу него игде
другде. Сваки незадовољни глумац, у шта и себе донекле убраја,
може се тешити добро познатом изреком да му се није пружила
права прилика да искаже свој дар! Ма колико ово звучало отрцано –
у томе, авај, има страшне истине.
Добро, не мора да буде толико строг и неправедан према себи –
наставља Ленц. Ипак је одиграо неколико улога у које је уложио
приличан дар и труд. Не може се рећи да није оживотворио
неколико створења на позорници, која су дисала његовим дахом,
хранила се његовом крвљу, сањарила његовим сновима. Она су га
прилично исцрпела и испила. Готово да више није имао снаге да
води приватни, лични живот. Пошто је одиграо на десетине
љубавних улога, почео је да сумња да је икад био способан да воли у
стварном животу; неколико пута је покушао, чак се истински
трудио, али мора да призна да су то биле само нове улоге, свакако
лошије одигране од претходних.
Већ неколико година хвата га паника: сва та створења с
позорнице која су краће или дуже живела, мање или више успешно,
разграбила су његово биће, тако да више не зна ни ко је ни шта је. У
паници покушавао је да докаже да поседује сопствену личност, да је
неко и нешто. Настали су, наравно, само нови неспоразуми. Попут
оног у пивници кад је изрецитовао тај сада чувени а у суштини
јефтини, памфлетски монолог.
А шта ће се с њим десити кад почне да стари? Кад га улоге,
какве-такве, више не буду хтеле? Кад се публика буде смејала
његовој реплици из које излази да је двадесет година млађи него
што стварно јесте? То ће бити прва мртва улога. Онда ће доћи
друга, трећа… улоге ће га напустити, и он ће се суочити са
страшном истином: да је нико и ништа.
84
Читавом свом животу Ленц је покушавао да подари смисао
више и непоновљиве лепоте (јер шта је уметност него вечита
потрага за савршеном лепотом), али дође тренутак кад се сви ти
покушаји, па били и успешни, показују узалудним и промашеним.
Кад се све у судару с немилосрдном истином садашњости своди на
сећање. А свако сећање је само прошлост, замена садашњости, бледа
сенка живота. Ето, у неким беспутним планинчинама, тамо где се
најмање надао, сусреће прелепо створење кога се уопште не дотиче
– нити има икаквих изгледа да ће га се уопште дотаћи – ништа од
оног у шта је целокупно своје биће Ленц уложио. Без обзира на све
цивилизацијске разлике које стоје у основи овог неспоразума, то
створење га опомиње да он ништа друго није до ислужена рага која
још није свесна да ће јој се маљ убрзо спустити на главу. Мала је
утеха што ће се чин жртвовања обавити у Талијином храму.
Бог се заиста понекад руга нашој уметности – закључује Ленц –
можда зато што јој пришивамо епитет божанска. Као да жели да нас
опомене да су његова дела недостижна, а да ми – у крајњем случају
– рукама хватамо маглу.
Како се дан његовог напуштања одметничке територије и
ослобођења приближавао, Ленц се – чини се – све мање томе
радовао. Шта га очекује кад се врати међу своје, у слободу? пита се
Ленц и одмах одговара. Тешке и бесмислене пијанке, дуге и досадне
картарошке партије – сав очај и беда војничког живота. Па да се рат
већ сутра заврши, ништа га – да буде искрен – не вуче да похрли у
Беч. Шта га тамо чека? Живот у рушевинама, а да гради нови –
нема ни снаге ни жеље.
Иако то звучи невероватно, мора да призна – додаје Ленц – да
му је жао што се растаје од оних који су га заробили, од Војводе и
његове бандитско-позоришне дружине. У почетку их није волео,
страх су му сатерали у кости, а ипак су, за тих неколико недеља,
некако успели да му прирасту за срце. Захваљујући њима, схватио је
колико је водио промашени и бесмислени живот и, на кратко, тргао
се из уобичајене равнодушности и учмалости. Иако су гадно
воњали, као вуге, ти дивљаци су му широм проветрили душу.
За следеће Ленцове записе може се претпоставити да се
посредно тичу глувонемог лепотана, који није, као црв из јабуке,
избијао из глумчеве главе.
Донедавно био је уверен да је реч била и остала основни
елеменат позоришта. Антички драматичари били су у првом реду
писци па потом глумци. Исти је случај и с највећим енглеским
85
драматичарима. Па чак и у овом времену, кад се директори и
режисери намећу као прве личности позоришта, реч писаца још је
неприкосновена.
Речи су у савременом позоришту постале обичне фразе.
Постале су излизане! Немогуће је њима прочачкати запушене уши
данашњих гледалаца ма колико се глумац трудио да их изговори на
нов начин. Можда би представе требало изводити на неком новом,
или на туђем језику: зашто не би бечки глумци извели неку
представу на српском!? Њихови монолози и реплике сигурно не би
звучали тако клишетирано и празно као на немачком.
Зашто је, уосталом, позоришту потребна реч? пита се Ленц.
Позориште је настало из игре а не из разговора. Позориште је
настало из покрета. Људска осећања или све оно што чини једну
драму могу се изразити и на други начин: покретима прстију,
изразом лица, сјајем очију. Све изанђале и прежвакаване речи треба
отерати. Позоришту је потребан нови језик, можда онај којим неми
говоре. Језик додира.
86
4.
87
Ленц и Неми вратише се путем којим су и стигли.
Ленц бележи да је пуцао потпуно инстинктивно; није
размишљао да ли ће повлачењем обарача неком угасити живот. На
сву срећу, војника је само лакше ранио. Ипак, тим махиналним
пуцњем Ленц је онемогућио себи повратак у свет и међу људе
којима је, ма колико му се они не допадали, целим бићем, са свим
мржњама и љубавима, припадао.
Описујући како је Неми распорио војника, Ленц каже да се смрт
на позорници не може одиграти и да је потпуно треба избацити из
сваке представе осим из оних у којима се с њом шегачи и спрда.
А Ленц је неколико пута био близу помисли да одигра и ту
улогу која се само једанпут може одиграти. Чезнуо је да приреди
нешто страшно тој публици, која је долазила у позориште пре свега
да би показала шешире и хаљине или да би у паузама ћаскала и
оговарала… Желео је да је лиши прилике (и задовољства) да дотуче
маљем још једну ислужену позоришну рагу. Али кад је добро
размислио, схватио је да ће његов поступак та врста света погрешно
разумети. У крајњем случају, они тако нешто нису ни заслужили.
88
5.
89
6.
90
7.
91
Услови за рад су били врло тешки. Мањкало је времена,
недостајале прикладне просторије, глумци били непослушни и
незаинтересовани за рад.
Ленц није желео да се јада Војводи – уколико би му то ишта
помогло. Једноставно је одлучио да занемари и заборави тешкоће.
Ма колико били важан елеменат, добри услови за рад нису јемац да
ће представа бити ваљана. У сваком већем европском позоришту
услови за рад у техничком смислу повољнији су од оних који су
вероватно постојали у античком, но то не значи да су савремене
представе боље од оних изведених пре двадесетак векова.
Ленц је избрисао границу између пробе и премијере. Не само
зато што није имао довољно времена за пробе већ што се на њима
увек окупљало доста радозналог света којег се није могао – да је и
хтео – лако отарасити. Премијеру треба укинути – пише Ленц – јер
је свако извођење представе на неки начин премијерно,
непоновљиво. Глумац није машина да може у размаку од неколико
вечери да истоветно изговара исте речи и прави исте покрете.
Глумац не постоји без гледалишта; а ниједно гледалиште, поготову
не оно у забитим српским планинама, није састављено од машина;
колико прихвата оно што му глумац гласом, покретима и изразима
лица шаље исто толико и узвраћа глумцу; а тај узвраћај из
гледалишта није сваке вечери исти и велики је глумац она ј који на
њега уме да одговори правом мером; уколико глумац унапред зна
на којим ће се местима гледалиште насмејати или утонути у мук,
онда је то лоше спремљена улога; ту више нема позоришта, то је
отрцана и много пута виђена игра, чаша устајалог вина.
Сва је срећа што овде нико, чак ни лош глумац, не зна на којим
местима ће се публика смејати или како ће уопште реаговати. Јер
ова публика није дресирана, размажена и навикнута да гледа само
оно што, по неком устаљеном укусу, очекује. Не зна се шта је горе за
позориште: неинвентивна, шаблонска представа или лења,
једноумна, заглупљена публика, коју једино ваљда, бомба може
тргнути из учмалости.
У недостатку правих костима, Ленц је глумце задржао у
свакодневној одећи. То подразумева да глумац уложи још већи
напор да убедљиво одигра улогу. Неки глумци мисле да су
створили убедљив лик краља чим понесу краљевску круну. Они би
требало да тако добро играју да њихови суиграчи и гледаоци виде
ту круну на глави – макар ње и не било тамо. Требало би – додаје
Ленц – одиграти представу без икакве одеће, какву су вероватно и
92
одиграли неки наши далеки преци. А кад већ помиње претке,
позориште мора поново постати обредна и магијска игра, наравно
обновљена и модификована, којој се Војвода несвесно приближио у
својим представама.
Ленц је – у духу ранијих размишљања о месту и значају речи у
позоришту – одлучио да улогу Хајдук-Вељка додели свом
побратиму Немом.
Војвода се томе – што се могло и очекивати – успротивио. Уз
подршку доброг дела дружине.
Злопоглеђа је по сваку цену хтео да игра овог легендарног
српског јунака јер је сматрао да готово у свему личи на њега. Војвода
се, опет, бојао да гледалиште појављивање Немог у улози чувеног
хајдука не схвати као спрдање са славним личностима песничког и
легендарног памћења.
Позориште није прича или песма да би у њему реч била од
пресудног значаја – обратио се Ленц Војводи. Сваки добар глумац
би требало да улогу најпре припреми без иједне изговорене речи а
кад оцени да потпуно влада телом, ликом и простором, тек онда да
приступи учењу говорних делова. Уосталом, он ће, као водитељ
представе, пренети гледалишту Вељкове речи – уколико то уопште
буде потребно.
До интегралног текста драме или, бар, скице за драму нисам
могао доћи. На основу делова које је писао Војвода и Ленцових
дневничких бележака могуће је донекле реконструисати ток
представе.
93
посестрима Дводевојка.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Знамо Дводевојку.
НАЈАВЉИВАЧ: Тим боље. Онда вас не треба
упозоравати да је ово игра, претварање. Да Вељкова жена
није само то за шта се издаје већ и Дводевојка, четничка
мајка која од наших зубатих осмеха прави најбољу
киселицу чорбу, прсте-да-полижеш. Хајдук-Вељка ће
глумити или изигравати наш храбри четник Неми, који се
заклео да реч неће проговорити док се са ове земље магла
зла не подигне и не разиђе.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Зар је Вељко био мутав?
ЛЕНЦ: Није! И неће – уколико то од срца желиш!
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Шта си се, јадо, прилепио уз ту
ватру? Осмудићеш браду! Не сетиш се да бациш стоци
вилу сена, а! Плашиш се да ти мраз не штипне гузицу!
НАЈАВЉИВАЧ: Поштовани скупе, можете наслутити
шта јој Вељко одговара. Боли га глава – каже јој. И нека га
дрхтавица обузела! А можда јој ништа не каже. Можда се
претвара да не чује. Можда се претвара да је нем. Уосталом,
не дајте машти да вам дангуби. Не заборавите само да се
Вељко, гледајући како да се сакрије од турских потера и да
безбедно презими, прерушио у малоумног слугу и пристао
да усамљеној удовици, својој будућој жени, помаже у
кућним пословима зарад крова над главом и парчета проје.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Мучиш као и увек! Где би ти нешто
рекао, твоја реч је као царска, злата вреди! А да једеш и
пијеш можеш у свако доба. И то за тројицу!
Вељко уштине жену за бедро.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: И за то си увек оран! Сва ти памет,
бленто, отишла тамо где јој није место! Иди и закопај негде
у шикару оно буре с ракијом, док нису незвани гости
банули. Шта си зинуо: опет је нека буна почела.
Вељко скочи на ноге као младић.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: А што си, јадо, поскочио? Да нећеш
да им се придружиш?
Вељко журно изађе.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Стигла је, опет, црна бабускара,
краљица црних гавранова! Да се окити црним барјацима!
Да поведе црно коло! Да загракће црну песму!
Вељко се враћа у хајдучкој ношњи. Сија као сунце.
94
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Куку мене, зар сам се за хајдука
удала?
НАЈАВЉИВАЧ: Није тешко претпоставити шта јој је
Вељко рекао.
ГЛАСОВИ ИЗ ПУБЛИКЕ: Треба да пева а не да кука.
Мало је жена које су биле те среће да се удају за хајдука.
Хајдуци се не жене већ пију вино с младим крчмарицама и
русокосим вилама.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Колико сам ти дуго била жена?
Једну зиму!
НАЈАВЉИВАЧ: Пред светом и богом Вељко ће јој бити
муж довека.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ (Вељковој жени): Радуј се, ђаволи
те не радовали, што ћеш родити сина од таквог јунака.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Нећу сина јунака! Хоћу сина кога ћу
да женим а не да пре времена сахрањујем и оплакујем.
НАЈАВЉИВАЧ: Ако он погине, каже јој Вељко…
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: … може се удати само за јунака
равна њему.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: Да се поново удам? За јунака? Е,
нећу! Удаћу се за ћоравог и сакатог, за гушавог и губавог,
јер хоћу да имам неког с ким ћу старост да дочекам!
Вељко одлази.
ВЕЉКОВА ЖЕНА: О Боже свеједини, уколико ме чујеш
и бар мало мариш за моје речи, сачувај ми оно што обично
овде не чуваш! Сачувај ми ову снагу и лепоту, јер ми срце –
што добро знаш – није било зинуло за њом.
95
Неми на коњу улази у кафану. Швићка змијом као
камџијом.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Натерај га преко столова!
ТРОГЛАВИ (у прикрајку, пева): Ој, ракијо рако, тебе
воли свако! (Издере се.) Газда, сваком крчаг вина! И ко пије
и ко не пије! А коњу – ведрицу!
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Што коњу – штета је!
ТРОГЛАВИ: Хоћу – кад немам с ким да пијем.
Вељко или Неми загледа у отворена уста Циганке-
певачице.
ТРОГЛАВИ: Да ти видим бело грло!
Циганка запева и заигра.
Вељко прстом покаже да се попне на сто. Циганка се
пење и наставља да пева. Вељко јој баца златнике у недра.
ТРОГЛАВИ (из прикрајка изговара оно што би Неми
требало): Стопала ћу да ти позлатим ако ми отпеваш моју
песму.
ЦИГАНКА: А коју?
ТРОГЛАВИ: Ону од које ћу Душу да испустим а жив да
останем.
Циганка пева. Вељко јој покаже прстом да се попне на
дрво испред кафане.
ЦИГАНКА: Нисам птица, господару!
ЦИГАНИ-СВИРАЧИ: Немој, господару, скршићемо
вратове!
Вељко извади кубуру.
Певачица и свирачи се брже-боље попну на дрво.
ТРОГЛАВИ: Песму, иначе ћу све да вас побијем.
Улази друга Вељкова жена, коју игра Косара.
Вељко је ритне у трбух.
ВЕЉКОВА ДРУГА ЖЕНА: Шта сам ти скривила,
господару?
Вељко је опет ритне.
ВЕЉКОВА ДРУГА ЖЕНА: Што ме бијеш на правди
Бога?
ТРОГЛАВИ: Што ми се хоће! Што мн је дошло! Сад ћу
те раставити с душом!
Цигани хоће да умакну с дрвета.
Вељко опали из кубуре.
ЦИГАНИ: Не, бре, газда! Нисмо чавке!
96
ТРОГЛАВИ: Не мрдај, мајку вам циганску!
Вељка покушава да смири његов побратим.
ПОБРАТИМ: Убићеш рођену жену!
Вељко га одгурне.
КОСАРА (обрецне се на побратима): Шта се ти мешаш!
?
ПОБРАТИМ: Уби те ни криву ни дужну.
КОСАРА: Шта се то тебе тиче? Не бије тебе! Одби!
Косара обгрли Вељка и изведе га из кафане. На изласку
Вељко јој се отме и опали из кубуре.
ТРОГЛАВИ (Циганима): Не мрдај! Као крушке ћу да
вас поскидам!
97
Вељко улази код Вожда у пратњи свирача и играча
отпијајући из бардака.
ВОЖДОВ САВЕТНИК: Веселе ли дружине! Да ли су
пошли на свадбу или на вашар? Ко си ти да тако долазиш
код господара, да ти оца и мајку?
СВИРАЧ (игра га Слепи Гуслар): Његово име иде брже
од коњског топота, од ветра! Неком на његов помен задрхте
вилице, неком се уста претворе у песму!
ВОЖД: Добро нам дошао, Вељко!
САВЕТНИК: У прави час! Већ одавно канимо да те
нешто приупитамо.
ИГРАЧ (игра га Злопоглеђа; обраћа се свирачу):
Арамбашо, окрепи се мало ракијом! Видим да ће овде бити
доста збора!
САВЕТНИК: Шта си ти кад је он арамбаша?
ИГРАЧ: Барјактар!
САВЕТНИК: Шта је онда Вељко?
СВИРАЧ: Војвода!
САВЕТНИК: А ко ти је, Вељко, дао право да ове људе
прогласиш арамбашама и барјактарима?
ИГРАЧ: Шта има ко да му га даје!? Ко даје право птици
да пева, ветру да дува, реци да тече, биљки да расте?
САВЕТНИК: А ко те је прогласио војводом? Вељко
климне главом.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Његово јунаштво.
САВЕТНИК: Е, па војводо, видиш ли ове седине у
Вождовој глави?
СВИРАЧ: Мудрим годинама наш се Војвода дубоко
клања.
САВЕТНИК: Нису Вожда године оседеле већ
непослушне и самозване војводе као што си ти! Знаш ли
колико је притужби на тебе стигло Вожду? Поред венчане
жене живиш с неком опајдаром! Но ни то ти није довољно,
па с момцима поваљујеш све што сукњу носи!
СВИРАЧ: Доћи ће убрзо време кад ће бабе судити
јунацима.
Вељко хоће да оде.
ИГРАЧ: На коње, дружино! Наш војвода је мислио да
ће га питати колико је турских глава одсекао, колико је
98
рана преболео, колико му је момака погинуло, колико
сакатих остало и колико коња под њим посустало …
ВОЖД: Којекуде, питаћемо те и то, али прво да нам,
сине Вељко, на притужбе одговориш.
СВИРАЧ: Тачно је да наш Војвода има две ркене, с
првом и пород, и с другом ће ако Бог да. Ниједну на силу
није узео. Ако је њима лепо и мило с Војводом, што не би
било и њему а и нама. Тачно је да војвода женски род љуби
и зашто би се тога одрицао и стидео?
ВОЖД: Терете те да глобиш народ горе него Турци и
да грабиш обема рукама не питајући чије је и да ли још
коме треба.
ИГРАЧ: Кад у нашег Војводе има, ком год треба нека
дође да му да, а кад у њега нестане, отеће од првог у кога
зна да има.
САВЕТНИК: Не можеш да радиш шта ти се прохте!
Ниси ти власт!
СВИРАЧ: По нашем мненију, власт треба да брине да
има правде на овом свету. Шта ће власт Војводи док може
да разлучи правду од кривде, добро од зла …
Војвода баца Вожду бисаге са златом.
СВИРАЧ: Нашло нам се. Претекло.
ВОЖД: Охо! Потешке бисаге! Којекуде, биће барута и
топова да Турке бијемо! Нека те, синко, Бог поживи!
Вељко пружа Вожду позлаћену сабљу.
СВИРАЧ: Отео је видинском паши!
ВОЖД: Којекуде, то не могу примити! Нека је носи онај
који ју је на јуначкој мишици задобио! Приђи, мој војводо,
да се целивамо. Донесите вина да наздравимо!
ИГРАЧ: Ако дозволите, Вожде, извели бисмо вам мало
приказеније о чувеном хајдуку Старцу Вујадину.
ВОЖД: Нека вам је по вољи.
99
изгледа?
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Знам, како да не знам!
ЈАНИЧАР: Како?
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Правши је од сваког бора у
планини, иако му је бело иње попануло по коси. Доскора је
био кадар свуда и стићи и утећи. Али још је кадар на
страшном месту постојати. И крчаг вина из душка попити.
(Шапне јаничару.) И још му је мило да младој крчмарици
под сукњу и у недра руке завуче.
ЈАНИЧАР: Кажеш да га ниси срео а знаш како изгледа?
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Ко не би знао Вујадина старог!?
Довољно је било да склопим очи и превучем гудалом преко
струна па да ми Вујадинов стас и образ искрсну пред очима
као јутарње сунце иза брда.
ЈАНИЧАР: Пасји сине, руке смо ти пребили.
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Сабљом су витлале и гудало по
струнама превлачиле! Прежалити их не могу!
ЈАНИЧАР: Ноге смо ти поломили, пасји скоте!
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Коњима су утицале! Тешко ћу их
прежалити!
ЈАНИЧАР: Пребијене гусле не жалиш.
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Лако ми је за њих: на свакој
јаворовој грани висе по једне.
ЈАНИЧАР: Пасја стрвино, очи ћемо ти ископати ако
нам не кажеш где се Стари Вујадин скрива.
СТАРИ ВУЈАДИН: Само су ме на зло наводиле!
Лажљиве су као и твоје, синко мој!
Јаничар нареди да се усијано железо пренесе испред
слепчевих очију.
ЈАНИЧАР: Шта видиш сада, псето хајдучко?
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Видим, дете моје, оно за чим би ти
цркао да видиш.
ЈАНИЧАР: Шта то?
СТАРАЦ ВУЈАДИН: Бадава да ти причам. Никад ти то,
дете моје, видети нећеш па да имаш сто очију!
100
Ленц је рекао: Све су приче већ одавно испричане, али свакоме не
западне да све проживи. Гледалиште је углас узвратило: Бог
посветио Старца Вујадина и благословио нашег Слепог свирача.
101
ВОЖД: Којекуде, нека га грдна мука спопала! Ништа
му не могу мањ да зовнем попове да му чате из
староставних књига.
ЗЛОПОГЛЕЂА: Кад би смели да му изађу на очи! Боје
се да им мотком не испраши гузице.
Вожд (одлази): Анђели с тобом, Вељко.
Вељко постоји још мало загледан у планине а онда
нагло скочи на ноге. Сви се уплаше и побегну даље од
њега.
ЗЛОПОГЛЕЂА (запева):
Срдо моја, не срди се на ме!
Јер ако се ја расрдим на те,
Сва нас Босна помирити неће!
102
ХРОМИ ПИСАЦ: Плашим се да на та питања не могу
право одговорити. Научио сам да читам и пишем.
СВИРАЧ (Вељку): Господару, да није сакатих и ћоравих
не бисмо ни имали писмених људи! Све што је здраво и
право оде под земљу а да не стигне да осоли памет.
ИГРАЧ: Какве користи имаш од тих слова? Можеш ли
на њима путовати?
ХРОМИ ПИСАЦ: Могу. Без поткова и без зоби. И тамо
где нема путева и мостова.
ИГРАЧ: Можеш ли живети од њих?
ХРОМИ ПИСАЦ: Трбух ми је често празан, али срце и
душа су ми сити.
ИГРАЧ: А држе ли ти страх?
ХРОМИ ПИСАЦ: Боље од свих амајлија. ИГРАЧ: Не
бојиш се смрти?
ХРОМИ ПИСАЦ: Бојим, али ћу је можда наџивети.
ИГРАЧ: Господару, мањ сви да оћоравимо и
обогаљимо!
ХРОМИ ПИСАЦ: Видим, господар-Вељко, да си лепо
заимао. Оваквих златних чаша и сребрених чинија, оваквих
скупих кубура и сабљи с драгим камењем нисам видео ни у
најгосподскијим кућама.
ИГРАЧ: Господар је то на мишици стекао.
ХРОМИ ПИСАЦ: Склони ово благо, господару! Закопај
у планини или пошаљи жени! Да ти се нађе кад црно
испод нокта будеш вадио! Не дај Боже да падне у руке
Турцима!
Вељко плане.
ИГРАЧ: Жене носе и чувају своје кошуље и чарапе, и
платно и пређу.
ГЛАС ИЗ ПУБЛИКЕ: Све је то господар на сабљу
добио. А ко није кадар сабљом чувати своје благо, није ни
вредан да га има.
ДРУГИ ГЛАС: Срамота би било да Турци дођу у
Војводину кућу, па код толике славе и имена његова,
ништа да не нађу.
ХРОМИ ПИСАЦ: Вичнији сам перу него ратним
вештинама, али се усуђујем да те питам зашто чекаш овде
Турке? Велика је сила на тебе притисла и са шаком голаћа
тешко ћеш јој се одупрети. Зашто се не склониш у планину,
103
у густе шуме, па да их отуд нападаш и не даш им мира, као
што оса напада медведа? Овде, у пољу, Турци се тебе не
боје па да имаш и три пута више војске…
Вељко се насмеје.
ИГРАЧ: Изгледа да си се ти, летопишче, поплашио
Турака! Јесте да Турака има десет пута више, али ће их наш
господар разбити!
ХРОМИ ПИСАЦ: Како – ако смем да питам.
ИГРАЧ: Остани овде, попни се на неко брдо, узми
дурбин и гледај како ће их разбити.
ХРОМИ ПИСАЦ: Како?
Вељко се љути што му пријатељ поставља таква
питања.
ИГРАЧ: Лепо, припасаће сабљу, узјахаће коња, улетеће
међу њих и…
ХРОМИ ПИСАЦ: И?
104
8.
105
ТРЕЋИ ДЕО
106
1.
107
Записујући ове редове, Ленц је сметнуо с ума оно што је у
многим приликама понављао: да живот није ништа друго него
догађање већ одавно виђеног и реченог. Било му је суђено – да се
послужимо његовим речима – да одигра ову улогу, ма колико да је
није разумео ни желео.
108
2.
109
Тако је дошао до моћи да може да се претвори и у женско и у
мушко. Дању је сунце, а ноћу месец, у пролеће је бик, у јесен јуница,
у планини силовита бујица, у равници лења река!
Свака моћ, па и ова, тражи жртве. Он је морао да се одрекне
говора. Мора – како се каже – да држи језик за зубима. Ово му лакше
пада кад помисли да се и лаж и завист и свако зло користи говором.
И свака моћ, па ни ова, није вечита. Тајна двополности сме се
одати једино особи кадрој да је сачува.
110
3.
111
наш глумац испасти јадан и смешан (што ми се никако не свиђа).
Ленц се – кажимо то отворено – дивио лепоти младића а не девојке,
а овај приповедач је последња особа која ће му то замерити.
Приповедач веран историјској машти – и да хоћу ја не могу да је
избегнем – мораће, најпре, да се определи према присностима и
искључивостима записивача/сведока на које се позива.
Српски извори, ипак, не крију присуство прерушених жена
међу четницима. Бориле су се ништа мање храбро од мушкараца.
Тек кад би биле рањене или кад би погинуле, откривало се да су
жене. Читалац већ претпоставља да записивач ове четникиње
описује као лепе девојке које су се, у одбрани своје части, породице
и земље, венчале с пушком.
У српским изворима присуство ратница у комитским одредима
користи се као још један доказ о снази слободарског духа српског
народа. Јер, и жене су се, супротно ратничким обичајима,
укључивале у борбу. У Србији само мушкарцима приличи да ратују
и гину, а на женама је да рађају и оплакују ратнике.
Занимљиво је да Ленц, пишући благонаклоно и с разумевањем
о Косари и Дводевојци, у прерушавању српских жена у мушкарце
види покушај одупирања мушкој доминацији.
Аустријски извори су појаву бандиткиња искористили да
четнике још једном представе као разбојнике и развратнике, који
воде наложнице и деле их у постељи као што деле хлеб и ракију.
Као што рекох, у мојој причи родиће се љубав између Ленца и
Неме. Оне који сумњају да се бечки глумац могао заљубити у неку
неуку чобаницу и бандиткињу подсећам да је Ленц нехотице,
приликом неуспелог одласка с устаничке територије, појео колачић
с укусом устајалог вина, нађен у торби свог пратиоца. Нема то
никад није сазнала. У журби да што пре напусти место окршаја с
аустријском патролом, Нема је заборавила торбу, тако да је била
уверена да је њен колачић завршио на мрављој гозби.
112
4.
113
савезницима коначно не крене у офанзиву. Он се, иначе, повлачи у
склониште. Гледаће да затре сваки траг о себи, а удесиће – помоћу
лажног писма – да Бугари и Аустријанци помисле да је отишао на
југ, према фронту, тако да се нада да ће оставити народ на миру.
Сада треба деловати присебне, хладне главе. Капетан је и даље
држао да је, по Краљевој вољи, најодговорнији за судбину устанка.
Војвода је, прек и пргав, одговорио да је Капетан обична
кукавица а да се његово бекство с фронта не може другачије
разумети него као издаја. Није заслужио да носи Краљев прстен.
Свима је јасно да Капетан гледа да сачува своју дебелу гузицу.
После рата опет ће се дочепати посланичког места и живети као
бубрег у лоју на мукама народа остављеног самом себи кад му је
било најгоре и најтеже. Војвода ће се, пак, борити до последњег
метка и до последњег човека.
Капетан је из невидљивог склоништа узвратио готово истом
мером. Нико није обрукао циљеве четничке борбе више од Војводе.
Сам је себе прогласио за вођу устанка и војводу. Окупио је око себе
лупеже и лезилебовиће с којима даје некакве приредбе; тој дружини
тобожњих глумаца најпрече је да се наждере овнујског меса, налије
вином и повали неко женско чељаде, не стидећи се ни Бога ни
народа. У разврату предњачи Војвода. Народ пишти као гуја у
процепу, а он се љубака и проводи са својом милосницом,
успаљушом коју је прогласио за четног писара и заставника. Нема
места по планинама где трава није полегла од њиховог бестидног
ваљушкања – написао је Капетан и поручио Војводи да ће му после
рата бити суђено као бандиту.
Војвода се разбеснео. Осудио је на смрт Капетана и обећао да ће
лично извршити пресуду – па макар овај имао на сваком прсту по
један Краљев прстен! Од Косаре није сакрио део који се ње тицао.
Она је то примила ћутке и потиштено.
Иако је, за разлику од Немог/Неме била само женско, и Косара
је водила двоструки живот.
Дању је била четни писар и заставник, увек при руци Војводи.
У борбама је јахала поред Војводе и високо истурала четни барјак,
не плашећи се метка.
Ноћу је Косара служила вечеру Војводи. Распремала му лежај.
Прала веш. Гланцала чизме. И увлачила му се под ћебе, пошто би
пре тога прожвакала и прогутала траву нероткињу добијену од
Дводевице.
Ленцу је мало требало да уочи да се Војвода дању понаша
114
према Косари као према мушкарцу, као према срчаном и узорном
четнику. Мало дуже је потрајало да запази да се ноћу поставља
према њој као према служавци и грди је за сваку ситницу. Ленц
никад није приметио да је Војвода према Косари, бар не у
присуству других, показао трунчицу нежности и топлине, иако је
цела чета знала да му је она милосница. У том погледу Војвода се
није – нема сумње – разликовао од осталих земљака.
Знам да читаоца чија се машта крилати српским обичајима и
митологијом језик дебело сврби. Нестрпљив је да каже да се Војвода
никако не може назвати грубијаном, а сигурно не типичним
примерком мушког, силеџијског друштва. Жена се никад не хвали
због урока; јер зло увек насрће на оно што се хвали и уздиже, па оно
што је лепо и мило мора да се куди и ружи.
Могуће је да је овај читалац у праву, али ја се држим своје
приче, поготову што сам поменуо да је Косара примила Капетанове
оптужбе потиштено, а ту већ не помаже митолошко-обичајна
машта. Убрзо је Војводи стигло писмо од аустријске команде која је
тражила да се безусловно преда, а заузврат је обећана слобода
његовим најближим и њему лично блага казна, с добрим изгледима
на помиловање.
Злопоглеђа је хтео да писмом… простак је био, простак остао.
Војвода је одговорио да се може предати само мртав. Није он
вођа разбојничке банде који се напљачкао пара па сад да гледа како
да извуче главу. Позван је да ноћу и дању бди над својим народом и
да га упућује да не заборави веру и отаџбину. Радује се што баш за
њу страда. А Аустријанцима поручује да што пре напусте земљу
уколико неће да овде кости оставе.
Уз писмо је приложио и своју фотографију, коју је Ленц
начинио. Ваљда да увери Аустријанце да заиста постоји и да их се
не плаши. Лепотан-бандит смркнутог, озбиљног лица!
115
5.
116
рекао, јер то одаје његову пакост и завист. Готово је испустио душу
док је дотрчао до Злопоглеђе и осталих у биваку да исприча шта је
видео. Прича је све запрепастила па Злопоглеђа, користећи
Војводино одсуство, реши да се одмах утврди да ли је истинита. Ако
јесте (у шта је мало ко веровао), онда ће њихов бивши другар
Мутавко тешко платити што их је вукао за нос.
Појурили су у шуму и налетели на Немог како бере јагоде.
Злопоглеђа му заскочи с леђа и обори га а момци притрчаше и
свукоше му чакшире.
– Кучко! Курво! – забрунда Злопоглеђа.
Из густиша излете Ленц и одгурну Злопоглеђу. Неми, или сад
већ Нема, отрже се и навуче чакшире.
Злопоглеђа се окоми на Ленца, свали га на земљу и притисну
коленом испод грла.
– Сад ће му се напити швапске крви! – промумла.
Злопоглеђу од Ленца одвоји Троглави. Опомену Трооког да се
Војводи неће допасти ако чује да је насрнуо на глумца.
Да би је поштедео свих невоља, Ленц истог дана Нему запроси.
Војводу замоли да му буде кум. Овај нерадо пристаде, јер се у земљи
уопште није свадбовало.
Ленц у дневнику не помиње да је просио Нему, али још
неколико пута бележи да је предлагао посестрими да пође с њим у
Беч. Тај предлог се може схватити као просидба само уколико се
има на уму да потиче од човека коме су, као уметнику, били страни
сви грађански обзири.
Нема никад није наговестила, ни најмањим мигом, да ће отићи
у царски град на Дунаву.
Читалац који држи да спољне околности имају пресудног
утицаја на наш живот биће уверен да је Ленц просидбом покушао
да премости социјални, верски и културни јаз између себе и своје
жуђене драге. Као већина покушаја ове врсте, Ленцу добро
познатих из литературе и позоришта, и овај је пропао. Ленцовој
драгани није падало на памет да иде у Беч, јер је слутила да тамо
никад неће бити оно што ту, у Србији, јесте, као и да никад неће
постати оно што њен драги жели. Царски град ће јој донети
несрећу.
– Онда ће он остати у Србији! – изусти последњи адут Ленц.
– Само ће се унесрећити. Јер не схвата да му је овде лепо док је
гост. Онда кад престане да то буде, чаролија бајке ће се распршити.
Као гост не мора да пуца на Швабе, као гост не мора да убија Србе
117
који шурују са злотворима.
– Ако треба, пуцаће! – пристаде Ленц најзад на све.
– Ништа горе него кад неко зажели да сан претвори у јаву! –
остаде упорна Нема.
118
6.
119
бурад се расушили, чичак и коприва притисли њиве. Чим да меси
хлеб – сузе су пресушиле? Из кућа се више не чује детињи плач.
Шта ће им слобода у пустој земљи? Шта се Војвода заинатио да
погине, као да ће му смрт утећи?
Сељаку се срце кида због непооране земље, настави Троглави.
Жели да баци мало семена, да запати стоку и живину, да покрије
порушене куће, да испече ракије, да побије крстаче на гробовима…
Нека и Војвода прошири глас да је погинуо или да је отишао у
Грчку па ће онда душмани оставити народ на миру. А кад се народ
мало поткрпи и омасти, лако ће заметнути нову буну. Ова земља је
оскудевала у хлебу и мрсу, никад у бунама.
– Не остављам пушку док не заврши светињу коју сам започео. –
остаде при своме Војвода.
– За кога онда спремамо ову представу? И ко ће је извести ако
глумци погину? – упита Троглави гледајући Ленца.
– Колико познајем своје земљаке, најбоље је да се четници
уклоне. Они ће их мало тражити а онда ће се вратити одакле су
дошли. Не воле да се веру и ломе ноге по овом камењару. У
међувремену, негде у планини, ми четници се можемо одморити и
завршити започети комад с којим ће дочекати браћу. – каза Ленц.
– Имам преча посла. – одговори Војвода.
– Зар ниси, Војводо, у својој представи тврдио да само народ
високе уметности и културе има изгледе да преживи у овој сулудој
историји? Зар ниси гледалишту поручивао да уметност односи
победу над силама безумља и зла? Зар ниси говорио да ниједно
јунаштво не постоји све док га песма не опева? – упита Ленц.
– Овај народ ће или живети у слободи или ће сав изгинути. –
огласи се Слепац.
– Нема уметности без слободе. – каза Војвода.
– Међу мртвима је сигурно нема. – додаде Ленц
– Зашто ти, Ленц, гураш нос где му није место? – упита
Злопоглеђа. – Шта ћеш овде кад одбијаш да пуцаш на земљаке? Да
издаш четнике кад им сутра пребегнеш? Да одаш јатаке,
склоништа?
– Ленц је убио земљака и разоружао официра. – подсети
Злопоглеђу Троглави.
– Нисам то видео. – одврати Злопоглеђа. – Ленц треба да зна да
је ово рат а не позориште.
– Остави ти Ленца једном на миру. – умеша се Војвода.
– Троглави врда… – окоми се Злопоглеђа на четног друга. – Да
120
не би хтео да се жени? Да му набаве преслицу да преде вуну?
– Убићу га као пса ако још једну погану реч чујем. – шкргутну
зубима Троглави.
Свађу прекиде Војвода.
– Срам вас било! Одавно се нисмо међу собом поклали! Хроми
Вук је пристигао на крваву гозбу!
– Добио сам ново писмо од аустријске команде – настави
Војвода. – Траже да се предам и распустим четнике а заузврат му
обећавају да ће пустити оца, мајку и сестру из затвора, вратити ми
сву одузету имовину и исплатити одштету од хиљаду круна и
дозволити ми да живим слободно у месту које изаберем. Одговорио
сам да за свој живот не марим и да сам га одавно жртвовао на
олтару отаџбине. Од светих циљева борбе неће ме одвратити ни
претњама да ће ми поубијати најближе.
– Војводо, напиши Швабама да пошаљу неког најбољег међу
њима, генерала или обичног војника – свеједно, да подели мегдан са
мном, Злопоглеђом. Нека бира планину или поље – где год му је
воља; пушку или каму или голе шаке – и то му по вољи. Па да
једном решимо ову борбу, да не страда више ни српска ни швапска
сиротиња! – додаде Злопоглеђа.
– Ко жели с Троглавим, нека му је од Бога просто! – одговори
Војвода Троглавом а онда се обрати Ленцу: Од овог тренутка играће
у свом позоришту. У драми у којој је, ипак, крај неизвестан.
– Ни од кога се нећу делити, а понајмање од тебе, Војводо, и то
сад кад Аустријанци нуде суво злато за твоју главу! – љутито каза
Троглави. – С тобом сам и закувао ову чорбу, с тобом ћу је и
посркати.
121
7.
122
8.
123
9.
„Овде се не зна шта је јава а шта сан, шта тама а шта светлост,
шта дан а шта ноћ, шта крај а шта почетак, шта горе а шта доле. Све
је нестварно и обрнуто наглавачке и све је опет стварно и чврсто
постављено на ноге”, записао је Ленц под непосредним утиском
оног што ћу испричати мало касније, мада од овог записа нема
бољег почетка за причу која следи.
Косара је приметила да јој у коси промичу беле власи. Преко
дана у левој плетеници, ноћу у десној.
Требало је да то и очекује. Брат и драги почели су да се не трпе
и попреко да гледају један на другог па и да се свађају преко њених
леђа.
– Не допада ми се твој драги. – рече брат. – Улази и излази из
куће на задња врата. Захвата највећом кутлачом из наших чинија и
испија вино као воду из наших пехара, а коси и копа на туђим
њивама.
– Твој брат ме гледа као душманина. – пожали се драги. – Као да
берем грожђе у његовим недрима и пијем вино с његових усана.
– Изгубиће се тај превртљивац, пропашће у земљу, чим вино
оплића у бурету и чим нестане сушеног меса на тавану. – настави
брат.
– Прати ме као сенка. Прислушкује шта ти шапућем, броји ми
пољупце, мери миловања. – додаде драган.
Једне ноћи брат замоли Косару да се окрене према њему како
би јој оба образа осуо пољупцима и миловањима. Драги, пак,
затражи да загњури главу у чокот на њеним прсима.
Косара се нађе на муци: ноћ јој је била кратка и за једног а
камоли за обојицу. Није могла да одлучи коме да удовољи.
Младићи се надурише и окренуше јој леђа а онда напустише
лежај.
Косара ту ноћ сама проведе. Никако није могла да се ушушка и
124
угреје. Згреје леву страну тела, десна јој се смрзне.
125
10.
126
да повлачи кругове по земљи. Још љући и намрштенији.
Одред захвати паника. Четници нису знали да ли да прихвате
борбу или да покушају да се извуку из шуме док обруч није
потпуно стегнут и појачан.
Пљусну јака киша а Војвода се не помери с места. Злопоглеђи
сломи штап о главу кад покуша да га умоли да се склони с кише.
Остаде напољу све док пљусак није престао а онда се полако врати у
колибу. Косару грубо одгурну и изружи кад му пружи суву одећу.
– Стока! Шта ће њима слобода? Или позориште? Тор је за њих!
Прут и камџија! – режао је Војвода.
Ни следећих неколико часова, док су се магла и ноћ навлачили
на планину, Војвода ни с ким не проговори. Само би повремено, с
још већом горчином, понављао грдње и псовке.
Ленцу се чинило да му је ово, као и осталим, последња ноћ у
животу. На ивици шуме Бугари и Аустријанци су палили ватре.
Ветар је доносио гласове и смех војника. Повремено би одјекнули
пуцњи што је говорило да неки четници на своју руку покушавају
да се пробијају кроз обруч.
На запрепашћење присутних, Ленц се усуди да поново
предложи Војводи да наставе рад на представи. Да оних неколико
преосталих сцена одиграју још те ноћи.
После неколико часака ћутње, Војвода се кисело насмеши.
– Шта ће им позориште кад га има превише у животу? И то
суровог. – рече Војвода.
– Нећеш, ваљда, да кажеш да је машта зла…
– За кога да играју представу? – упита Војвода. – Зар не чујеш
топове?
– Не чујем! И биће да их никад није ни чуо!
– Мора да их чујеш! Грувају све жешће и жешће! Знаш ли,
Војводо, а и остала дружино, шта ћу ја, Ленц, једини Шваба-четник,
рећи српском Краљу када му изађем у сусрет?
– Да су пропатили као Исус на крсту! – добаци Дводевојка.
– И горе него Исус! И још ћу рећи: да ли Височанство дозвољава
да за њега и свиту му четнички одред славног Војводе изведе малу
позоришну представу? Краљ неће моћи да дође себи од радосног
изненађења, али ће се, ипак, прибрати и казати: четници моји
верни и драги Коста, војводо славна српска, биће нам необично
задовољство и част!
– Да ли ће нас гледати дворске даме? – упита Злопоглеђа.
– Да. И не само оне већ и генерали савезничке војске, страни
127
посланици и остала висока и часна господа.
– Ха, зар ће се пред таквим званицама четници појавити
одрпани, у прњама и закрпама? – подсмехну се Косара.
– Краљеви кројачи ће скројити и сашити костиме од чисте свиле
и кадифе, злаћаним жицама извезене… – рече Ленц и настави. – А
онда ћемо пут под ноге па у Беч да и тамо одиграмо представу.
– Под условом да аустријски цар замоли за опроштај за сва
злодела и неправде нанесене српском народу! – умеша се
Дводевојка.
– И да се одрекне свих српских земаља из своје царевине! –
додаде Гуслар.
– И да сваког четника обештети кесом златних дуката и
мешином вина из царских подрума! – каза Злопоглеђа.
– Свакако! – сложи се Ленц. – Тек онда ћемо пристати да играмо
у Бечу. И то у царском позоришту. Биће то позоришни догађај
какав Беч и Европа нису запамтили! Позориште ће бити премало да
прими све оне који желе да нас гледају, па ћемо изаћи на оближњи
трг и тамо, као овде у шумама, одиграћемо представу!
– Онда морам да играм Хајдук-Вељка! – завапи Злопоглеђа.
– Кад види нашу представу, цар ће издати проглас, преведен на
све језике царевине. Убудуће нико, из моје и из било које царевине –
поручиће цар – не сме више насрнути на Србију и Србе, на земљу и
народ с најлепшим и најчудеснијим позориштем на свету. Тамо се
може ићи само као добронамеран и драг гост.
– Ако ти, Ленц, озбиљно мислиш да прикажеш ту представу,
мораћеш да за једну улогу пронађеш новог глумца! – прекиде грубо
овај разговор Троглави и саопшти оно што су му управо дојавили:
да је Капетан погинуо.
После три дана и три ноћи ћутње и сиктања Војвода се
придиже, уми и обрија, а онда поведе чету у борбу. Бомбама и
ножевима разбили су обруч и кренули према југу. Војвода је попут
разљућене звери трчао на челу својих јуришника, који су једва
успевали да му држе корак. Меци су му звиждали око ушију и
откидали парчиће одеће, али он није погнуо главу ни застао.
Ленц ће као последње реченице у дневнику записати да је
после тог пробоја први пут поверовао у оно што му је изгледало
потпуно невероватно: у снагу српског ината који се готово рађа нп
из чега и којом је могуће, као у Војводиној позоришној представи,
пораз претворити у победу а мртве подићи на ноге. Срби су
најопаснији кад сви мисле да су дотучени, на издисају. Још опаснији
128
су кад падну у очај или саморушилачки бес; њима је увек потребно
да стигну до дна пакла да би се одатле винули у чисте, жуђене
небеске сфере.
129
11.
130
до важности мотива људских поступака – Злопоглеђа је, по природи
алав на женско а због дужег „љубавног поста” већ острвљен, само
чекао прилику да насрне на Мутаву – како је погрдно звао Ленцову
драгану. Да јој врати што га је месецима вукла за нос претварајући
се да је мушко. Злопоглеђа је био уверен да не чини ништа ружно и
да то мора бити мило и самој Немој (доказ – није скинуо треће, вучје
око): ако је могла да се љубака са странцем, односно ако је могла за
Швабу да шири ноге – да употребимо Злопоглеђине речи, зашто не
би и за старог побратима, с којим је прошла и зло и добро, и за кога
зна да би све на свету дао за женско.
Да би се отарасио Ленца, смислио је игру-жмурку звану „Кобац
и кокошке”. Игра је била проста: „кобац” је требало да пронађе и
зграби једну од „кокошки” сакривених у шуми. Под изговором да
му тиме указује посебну част, лако је убедио Ленца да први буде
„кобац”. Објаснио му је да рашири руке попут птичијих крила, а
онда му је вешто и брзо провукао дебелу мотку кроз један рукав па
преко леђа кроз други. И то је био део игре, јер се играч с мотком,
налик крсту, тешко могао кретати кроз густу шуму.
И док се Ленц, игри невичан, вртео у кругу, ударајући у стабла,
Злопоглеђа и двојица четника напаствовали су Нему. Не верујем да
јој је Злопоглеђа пришао грубо. Злопоглеђа је сматрао да заслужује
да се мало поигра с Немом и да се бар једном наслади њеним телом.
Готово да није могао да дође себи од чуда кад га је одбила. Пре него
што ју је оборио на земљу, изгрдио ју је и извређао на пасја уста:
слађи јој је – рекао је отприлике, бечки, господски, швапски него
његов сељачки, криви, квргави кривак. Сад ће видети како се то
ради па јој после више никад неће пасти на памет да се поваља с
тим женскастим господичићем; док је била прерушена у мушкарца
до миле воље парила је очи на њиховој срамоти, а сад је ред да се он
мало нагледа и наужива – како је мумлајући рекао – њене цвећке. У
гушању није приметио да му је вучје око спало.
Злопоглеђа је напаствовао Нему с мржњом; као да је хтео да је
раскомада и убије. Кад се одушком ослободио грча насладе, Нема је
крикнула из свег гласа, из дубине грла. Један четник јој је запушио
уста а други јој заскочио међу ноге. Онда су се заменили. Онај први
јој је ставио руку на уста иако она, у несвести, више није пуштала
гласа.
Кад му се крв смирила и разум разбистрио, Злопоглеђа се
смртно уплашио. Можда више од сазнања да је Нема проговорила
него од оног што је учинио, па је у паници наредио другарима да
131
полуонесвешћену девојку баце у вир. Ови ни часа нису часили.
Онда су се надали у бег, у супротном правцу од места где се одред
беше улогорио.
Чувши женски крик, Ленц је схватио шта се догађа па је као
сулуд полетео у том правцу. Испречиле су му се букве. Дозивао је
Нему из свег гласа и покушавао да се ослободи мотке. Што се више
трудио, све је више ударао у букве, посртао, падао.
Војводи и Троглавом било је сумњиво што се риболовци не
враћају па су пошли да их траже. Најпре су пронашли Нему у виру:
плутала је расплетене косе као да је заспала. А на двадесетак корака
одатле спазили су Ленца. Клонулог између две букве, изгубљеног и
окрвављеног лица.
Не верујем да су му рекли истину – у Србији или, боље рећи, у
овој причи, несрећа се никад у очи не саопштава. Али нису могли
ни да је сакрију.
Војвода је у дневник записао да је Ленц, иако у бунилу, дуго,
мешајући српске и немачке речи, ружио Србе. Ништа горе него
што је то у последње време чинио Војвода, озлојеђен издајством
неких јатака и четовођа.
– Срби! Свиње! Најпоганији народ на свету! Сами ће се
истребити! Заклати брата, осрамотити сестру – слађе им је од свега!
Животиње! Гадови! – псовао је Ленц.
По другој причи (овом приповедачу предах не прија а читаоцу
нека је по вољи), Ленц је непромишљено запросио Нему и тако
разгласио добро чувану тајну, па је она изгубила моћ да се претвара
из мушкарца у жену и обратно. Нема је казала Ленцу да мора
поново да уграби прилику да се провуче испод дуге (што није лако,
јер се никад не зна на којем месту дуга пије воду) и посаветовала га
да је не следи уколико мисли да је још живу види. Ленц је није
послушао. Појурио је за њом, али се она надала у трк. Јурио ју је
читавог дана, све до сумрака. Кад год би јој се приближио на дохват
руке, она би убрзала и измакла му. Најзад је Нема улетела у неки
камењар, звани „Ђавољи сватови”, по неким грешним сватовима
који су се ту окаменили. Ту је и нестала, као да је у земљу пропала.
Ленц ју је тражио целе ноћи, тражио и следећег дана, заборављајући
на сан, глад и жеђ. Од Неме ни трага ни гласа не беше. Онда се
Ленц загледа у један камени обелиск и у њему препозна Нему. Паде
на колена и поче да јој љуби ноге, бедра, груди, руке. У таквом
положају пронашао га је Војвода. Грдно се намучио док га је одвојио
од издуженог камена.
132
По трећој причи, чији је крај истоветан као у претходној,
Злопоглеђа и његови момци су покушали да силују Нему, али им се
она, и сама хајдук, некако отргла и надала у бег. Како је била
брзонога, можда би умакла да није ударила на камено поље које се
завршавало дубоком провалијом. То поље се звало „Девојачко
гробље” зато што су туда некад побегле девојке испред насилника
и, не желећи да им падну у руке, скочиле у провалију. За казну,
богиња правде и девичанства насилнике је окаменила; њихове
грабљиве прилике и данас тамо стоје.
Немој се није скакало с литице. Нагло је стала, окренула се и
задигла сукњу. Између бутина су јој измилеле змије, од чијих су се
ледених погледа и језивог писка два четника одмах скаменила.
Злопоглеђа није. Заштитило га урокљиво око. Не оно вучје већ
сопствено. Одбило је светлост и звуке змијског сплета и вратило их у
правцу одакле су дошли. Од њих се Нема скаменила и вечито
занемела.
И у овој и у првој причи Злопоглеђа се појављује као зликовац,
што ми – поред све истинитости – грубо пара уши и није по вољи,
али једино тако може даље да се преде наша приповест.
Читаоцу којем се ове три приче чине мањкавим, или му се
напросто не свиђају, препоручујем да се у сумрак (никако касније) у
бифеу „Код мртвог Турчина” распита када и одакле полази први
аутобус за југ Србије, за поље природних камених скулптура које
може да се зове „Девојачко гробље”, „Ђавоља варош”, или „Ђавољи
сватови”. А кад стигне до те камене шуме, нека не пита оно што зна
и нека не плаши змије које спавају на закопаном благу, већ нека
тражи витак камен са две зелене, крупне сузе.
133
12.
134
– предложи Косара.
– Зашто баш он? – умеша се Дводевојка.
– Браћо! – обрати се Војвода четницима. – Досад сам вас пазио и
водио што год сам боље знао и умео. Одсад више не могу и нећу! Да
се изљубимо и разиђемо!
– Како нас је Војвода досад водио, тако ће и одсад! – узвикну
Косара.
– Нека ради са Швабом шта год хоће, али нека зна да ће га то
коштати главе! – додаде Троглави.
– Нека нам остави нешто хране и ракије. И једног коња. Пушке
нам не требају. – огласи се Слепац. – Ни ја нећу, стар и слеп, да
будем на сметњи и терету четницима. Од мене Швабе и Бугари
неће ништа извући – кад већ нису док сам имао очи. Неће им бити
много од користи ни оно што ишчупају од Ленца – уколико ишта
ишчупају. Све остало је у Божјим рукама.
Војвода послуша Слепца.
– Збогом, побратиме! – загрли Војвода Ленца. – Изгледа да се не
играју жељене већ суђене улоге.
Постоји још једна прича, у којој се као приповедач, не тајим
задовољство, појављује моја мајка. Као и у претходној, Војвода је
поклонио живот Ленцу.
Слепи гуслар се одвојио од четника још раније. Оне ноћи кад је
сазнао да Војвода намерава силовитим нападом да пробије обруч.
Ослободио је побратиме једне бриге више.
Ленца је требало ликвидирати. Пресуду је сам себи потписао
кад је одлучио да самовољно напусти четнике.
Војвода је наредио Троглавом и Дводевојци да изврше пресуду.
Троглавом је то тешко пало, али Војводина реч се још слушала.
Чета је наставила пут јер нико није желео да присуствује
извршењу казне.
– Да се пољубимо за опроштај! – рече Троглави.
– Ни од ког се не растаје! – одговори Ленц.
– Лежи ли ти на души нека жеља? Хоћеш ли да завијеш и
попушиш цигар дувана? Хоћеш ли гутљај ракије? – упита Троглави.
– Боље да приупитам себе да ли му је нека жеља остала на
души! – узврати Ленц.
Дводевојка зајеца и зацвиле.
– Да га Троглави није пипнуо! Зар не види ко је он? Прерушио
се као странац да нас куша! Жели да види колико су нам срца зла и
пакосна?
135
– Да ли је то стварно он? – штрецну се Троглави.
– Погледај га у очи ако смеш!
Дводевојка се баци на земљу и обасу пољупцима Ленцове ноге.
– Опрости нам, грешнима. Силесија зла притисла, а ми, нејаки
и неуки да се одупремо!
Троглави узе Ленцов фотографски апарат и опали из пиштоља
у оближњу букву.
Кад Троглави и Дводевојка сустигоше чету, Војвода је горео од
знатижеље да чује последње Ленцове речи.
– Замолио је да га гађам право у срце. – рече Троглави.
– Да ли је још нешто рекао? – упита Војвода.
– Уколико се добро сећам, казао је да глумац мора одиграти
улогу каква је таква је, али да јој се никад не сме препустити.
Постоји и трећа прича о Ленцовој смрти, штура и кратка, која
ми уопште није драга. Мора да је и истинита, јер су све истините
приче такве.
Ленц је по кратком поступку осуђен на смрт. Војвода му је као
пријатељу понудио лакшу смрт. Метак уместо каме. Пре извршења
казне Ленц је одбио цигарету и ракију.
136
13.
У мојој причи Ленц мора да остане још жив. Иако му попут јата
врана смрт већ кружи над главом. И не само њему. Следећи дани
доносили су смрт нашим јунацима као јесењи облаци кишу. Којим
редом, тешко је утврдити. Уколико је ред овде уопште важан.
137
14.
138
15.
139
расположивих чињеница обавештајни официр сматра да убијени
сигурно није био Херберт Ленц, јер су њега, по свим сазнањима,
ликвидирали четници много раније пошто нису успели да га
размене за десетак својих другова и јатака, утамничених у
аустроугарским затворима. Оружје, ношња и амајлија (семе) указују
да је то био неки заостали или залутали четник, код кога се – само
Бог зна како – нашао Ленцов дневник и фотографија Ленцове мајке.
То што је убијени био наоружан застарелим оружјем не би требало
да никог збуњује, јер су четници у оружју оскудевали и многи су се
борили вилама, секирама и тољагама. Још један детаљ потврђује да
је настрадали био обичан бандит: у сулудом јуришу на одред он је –
како су касније заповеднику протумачили – сипао најгоре псовке по
којима је иначе овај варварски језик познат. Од особе каква је био
Ленц, чак и под претпоставком да је научио да говори српски, то се
не би могло очекивати.
140
16.
141
божић.
Косара је погинула недељу дана после те троструке ноћи.
Срушила се поред рањеног Војводе и издахнула му на рукама.
Мојој даљој причи више одговара да је Војвода отерао Косару у
смрт. После оне ноћи с одоцнелом зором, Војводи се дуго чинило да
четници опажају да му на лицу и телу цветају ужарени Косарини
пољупци. Пошто им је у очима видео прекоре, у првој следећој
борби из осећања кривице јурну раме уз раме с Косаром тамо где су
куршуми сипали као киша. Драгана му је погинула.
Косарин трагични крај нико неће ублажити ако каже да је
Војвода горко пожалио због неразумног и сулудог поступка.
По трећој причи, Косара је жива пала у руке Бугарима.
Последњи метак, који је чувала за себе, затајио је или се заглавио у
цеви. Војвода, и сам рањен, није наредио да се Косара избави –
уколико је то уопште и било изводљиво. Није хтео да излаже
погибији преостале људе, или није желео да му пребаце да је због
драге отерао у смрт десетак последњих а понајбољих бораца.
Бугари су приредили Косари венчање и свадбу. За причу није
важно да ли су знали да је Косара била Војводина помилуша и
љубовца. И да ли је била девојка или жена, лепа или ружна, млада
или стара. За причу је важно да су знали да је Косара глумила у
Војводиним представама. Десило се да је командир чете као
заробљеник гледао Косару, садашњу његову заробљеницу, у
представи „Косовски бој”: играла је девојку која остаје неудата јер се
заветовала храбро погинулом момку. Он је и дошао на замисао о
свадби.
У Србији је свака жена, и млада и стара, већи хајдук и од
највећег међу њима – Војводе. Па чак и она која никад није узела
пушку или нож у руке. Жене су кичма српског отпора, написао је
обавештајни официр командиру на вест о Косарином заробљавању.
Командир није сасвим добро разумео ове реченице осим што је
слутио да обавештајац жели да заробљеница буде строго и сурово
кажњена.
Свадба се, у целини узев, држала српских обичаја.
Косару су најпре окупала два војника у кориту пуном
миришљавог цвећа, а онда су јој навукли мртвачку кошуљу, коју је
нека баба спремила себи за укоп. Косу су јој закитили булкама,
чичком и трњем.
Пошто их је Косара изгребала и изуједала, везаше јој жицом
спреда руке и тако изведоше у двориште где су већ за постављеном
142
трпезом банчили сватови-војници. Онако спутана Косара је морала
да точи вино, а „сватови” су је грдили и шамарали што им просипа
у крило. Бесна и неваљала ова млада – треба је на време научити
памети како би била послушна укућанима, говорили су.
Оваква улога само се једном добија у животу, добаци јој
командир, „стари сват” и затражи да, као свака невеста, поведе
коло.
Зачас се у рукама једног војника нађе стара канта и он поче да
добује по њеном дну.
Косара се не помери с места. Војници навалише да јој деле
ћушке и буботке, али она оста укопана.
– Играће као чигра! – каза „бубњар”, лопатом захвати жар
испод ражња на којем су пекли вола и просу га по трави.
Војници угураше Косару на место посуто жаром и направише
око ње круг.
Косара вриштећи поче да поскакује. Чим би искорачила на
траву, војници би је гурнули на усијано грумење.
– Игра као вила. – ругао се командир.
Ево женика! размакоше се војници и пропустише грбавца,
ушију и врата нагрижених и опржених гадном болештином.
Грбавац узе Косару у наручје, упути се према штали, пренесе је
преко прага и баци на гомилу балеге. Неколико војника
притрчаше, раширише Косари ноге и руке и онда је, тако разапету,
привезаше за четири колчића која зачас побише.
За њима нагрнуше остали сватови, набише се у углове, међу
краве и овце и, уз рику и блејање преплашене стоке, запеваше
погане песме; бодрећи женика да приступи извршењу светог
обреда.
Младожења стаде између Косариних раширених ногу и свуче
чакшире. Показа му се огроман, набрекао уд, с главом осутом
црвеним и гнојавим пликовима и раницама. Младожења клече и
задиже Косарину кошуљу, пребацивши јој крај преко очију.
Оклевао је тренутак а онда јој нагло угура уд у утробу.
– Кука ли? Има ли крви? Је ли девица? – завикаше углас
„сватови”.
– Кучка! – процеди грбавац.
– Кучки следује кучак! – пресуди командир.
Убрзо у шталу довукоше кучку и кучка. Кучкином слузи добро
натрљаше Косарин трбух а онда приведоше кучка. Он је оњуши и
заскочи.
143
– Каква улога! Какав раскошан глумачки дар! – клицао је „стари
сват”.
Кад се пас одмакао, одвезаше је, изгураше напоље и
каменицама испратише путем ка оближњој шуми. Она тај пут
пређе посрћући, при крају на коленима и рукама.
Сватови-војници наставише с гозбом и пијанком. На почасном
месту, до „старог свата” али на корак удаљености, посадише
женика. „Стари сват” му је на прорезу чакшира, тамо где му се
оцртавала мушкост, окачи српску медаљу за храброст.
Срби се једино тако могу победити, каза командир честитајући
младожењи.
У близини шуме Косара се придиже и усправи. Дрвеће се
размаче, пред њом заблиста позоришна дворана, до последњег
места испуњена гледаоцима који су већ били на ногама. Проломи се
дуг и снажан пљесак. На позорницу поче да лети цвеће, гомиле и
гомиле ливадског цвећа, и као снег завејава Косарина изубијана и
окрвављена стопала, колена, бедра.
У даљини грунуше топовске салве.
144
17.
145
– Можеш ли ми казати, ти који будућност видиш боље него
прошлост, кад ће брат престати да убија брата? – упита Косара.
– Онда кад…
Онај од кога је потекла ова прича није чуо шта је Гуслар рекао,
јер су у том часу грунули топови. Они исти које је чуо Војвода док је
умирао.
146
18.
147
сачува благо. Зграбио је ћуп и кренуо ка најближем селу.
На пола пута дунуо је снажан ветар и усковитлао лишће, суву
траву и прашину. Мајор је наставио да жури к селу. Вихор га је
нанео у неку бодљикаву шикару. Гране су му се испречавале на
путу, цепале и кидале одећу и шибале га по телу и лицу. Мајор се
разгневи, извуче сабљу, размахну и лево и десно и поче да крчи
себи пролаз, чврсто држећи ћуп под левом мишком.
На небу севну муња. Шибље се накостреши, устреми на мајора
и заби му се у лице. Гром се проломи и надјача мајоров језиви крик.
Мајор се вртео у кругу. Док су му из дупљи полако цуриле
избодене очи и, помешане с кишом, сливале се низ образе, он је и
даље покушавао да се извуче из шикаре. На коју год страну би
кренуо, дочекивали су га пањеви, грање и трње и забадали му се у
слабине, прса, врат, уши, очне дупље.
– Удри рђу! – са свих страна сливали су се гласови. – Удри
поган!
О Косари и Слепцу ништа више не знам осим да су остали да
живе у тој далекој и густој шуми и да се до дана данашњег нису
вратили мећу људе.
Ловци које је ноћ затицала у врлетној планини проносили су
приче да су их у сну походили младић и девојка, поспаних лица, и
распитивали да ли су се некаква завађена браћа помирила.
148
19.
149
20.
150
– Крај распламтеле ватре Војвода је облежао моју мајку. Насркао
се и напојио вина из оног другог, нетакнутог крчага!
То је тако било и о томе не треба – нити хоћу – више ништа да
се каже.
Али за читаоца који поставља питања попут оног познатог:
зашто се рађамо, живимо и умиремо, казаћу како је дошло до тог за
моју причу – па и за мене лично – врло важног љубавног сусрета.
Војвода се – да подсетим на неке шаре у овој причи –
Дводевојци одавно допадао. Он се претварао да то не види.
Слутећи да му се смрт шуња иза леђа, Војвода је покушао да је
претекне љубављу. Или да је тако дочека, па и одагна.
151
21.
152
је и пенио, избацујући застрашујуће, животињске крике. Као да је
пода собом давио Троглавог.
Можда би и тешко озледио мајку да она није, и сама изненађена
том жестином, сву љубав, нежност и доброту усмерила на једно
место у утроби и тако донекле обуздала и стишала Војводин силан
бес и гнев.
Кад је у грчу страсти истресао и последњу кап снаге, Војвода
као посечено стабло паде на мајчине груди и сместа заспа.
Пре него што је напустила воденицу, мајка с Војводиног чела
одсече прамичак косе, зави га у мараму и сакри дубоко у недра.
153
22.
154
удвостручили злато за његову главу.
Злопоглеђа скиде вучје око и смрска га петом. Онда ћутке изиђе
из куће и упути се према воденици.
Стражара је преклао пошто му се пришуњао иза леђа.
У воденицу је улетео изваливши врата ударцем ноге.
Војвода се пробуди и маши за пушку.
Злопоглеђа зашкиљи злореким оком. Војвода задрхта, руке му
клонуше, али се и даље борио да подигне пушку и повуче ороз.
Злопоглеђа дубоко удахну, напрегну се и усмери сву снагу и крв на
једно место. И док му у грудима снажно прасну, као да му се плућа
распадају, из левог ока сукну зелено-љубичаста искра и попут змије
упи се у Војводино тело.
Војвода се стресе као трска на ветру и опружи колико је дуг.
Злопоглеђа полако приђе, свуче му магичну кошуљу и из појаса
извади мачју кост.
– Вратио си се! – прошапута Војвода, вероватно у самртном
бунилу. – Вратио се мој верни Злопоглеђа! Моја десна рука!
Опет му ваљам, а заборавио је да је до малопре искао моју главу!
– забрунда Злопоглеђа и баци мачју кост у ватру. Нека сагори! Да
не западне неком ко, попут Војводе, изгара да дели правду. Јадно би
се Злопоглеђа провео у свету у којем би невидљиви Војвода делио
правду! Свако је исти кад се дограби власти.
Злопоглеђа у пиштољ убаци златан метак и цев упери у
Војводино срце.
Војвода отвори очи и уместо Злопоглеђе угледа Слепог Гуслара
како му приноси чашу вина.
– Ево чаше напитка за којом си чезнуо. – каза Гуслар. – То је
чаша напитка вечите младости. Војводо, више нећеш старити. За све
оне који су те знали, и за оне који нису, и за оне који ће тек чути за
тебе, остаћеш вечито млад!
У даљини загрмеше топови.
Злопоглеђа опали.
Мајци из ока склизну и на образ кану суза.
– Ваљда је и Богу и Војводи и сваком другом мило оно што сам
урадила. – каза мајка и прекрсти се.
155
23.
156
Поручник му приђе и на уста, из којих је милео танак млаз
крви, положи златник.
Овом приповедачу није толико жао што Злопоглеђа није знао
да заштитна кошуља делује једино на човеку без икаква белега и
што није био свестан да му је са сваким злореким погледом отицао и
део мржње или животне снаге, коју је убијајући снажног Војводу
исцрпао до краја, али му је много жао што је веровао да је умро као
последња сеоска џукела, као нитков.
Није слутио да га поручник у извештају, већ познатом читаоцу,
неће ни споменути.
Тако ни у једном документу или легенди о Војводиној смрти
нема ни наговештаја а камоли помена да је Злопоглеђа могао бити
убица. Мислим да је сувишно објашњавати зашто је то тако испало,
али морам да додам – из поштовања према приповедачком занату –
да ниједна прича, испричана било на овом било на бугарском,
немачком или неком другом језику – не би то лако истрпела.
Па чак ни моја прича не прихвата без отпора овакав крај
двојице блиских пријатеља-комита, али га ја обелодањујем да би
Злопоглеђа, према коме сам болећив колико и према осталим
јунацима, коначно нашао мира својој напаћеној души и да би
поручника, уколико га сретне у некој крчми, мирне душе упитао
(јер је сад он на реду да постави питалицу): зашто ракију никад не
треба хвалити?
И пошто оваквим крајем, ипак, своју причу доводим у сумњу
(као што сам то много пута и свесно и несвесно досад чинио), нека
читалац – ако му је стало – смисли сопствену о томе како је завршио
груби и сурови Војводин најближи саборац, назван Злопоглеђа по
свом смртоносно-урокљивом левом оку. Било би ми драго ако се у
тој причи помену крваве туче, жене, вино или нека голема а
безразложна туга.
157
24.
158
ЧЕТВРТИ ДЕО
159
1.
160
пропагандно.
Поставио сам неколико бљутавих скечева. Повраћало ми се.
Једина ми је утеха била робијашка публика. Чинило се да не зна
коме се смеје и ко кога исмејава на позорници.
Мајка ме је радосно обавестила да је брат оженио лепу и
даровиту глумицу коју сам површно познавао.
Вест хладно оћутах.
– Кад би сисом могла – а не може – да нас помири! – уздахну
мајка.
По повратку из затвора, из којег сам, захваљујући примерном
владању и труду уложеном у затворско позориште, раније пуштен,
сазнао сам да ми је брат ухапшен.
Посетим Јелену, жену му. У несрећи је свако добродошао.
На прелепим обрашчићима суза јој сузу стиже. Што више
уздише и јеца, све ми привлачнија и лепша. Тако уплакана и
убрљана мами у мени грешне мисли. Не може да сазна шта јој је с
мужем, једино по ретким и штурим писмима без ознаке места и
датума писања зна да је жив. У позоришту су јој све улоге одузете.
Вратиће јој ако се јавно одрекне мужа; ако каже да неће да живи с
тим издајничким ћубретом. Тако нешто не пада јој на памет! Улоге
дођу и прођу а муж се не добија и не губи тако олако.
Тешио сам је а у себи се наслађивао братовљевим мукама: нека
и он мало куса пелена и чемера! Оног истог што сам и сам дуго
кусао.
Једног дана на вратима стана појави се незнанац зализане косе.
Чим се, с рукама у џеповима, поред мене провуче у стан, као стари
знанац, наслутио сам ко је.
Да не описујем његову глуму – много пута виђену у бројним
комадима овог времена – већ да одмах кажем да ме је „замолио” да
наговорим Јелену да се одрекне мужа.
Погоднију особу од мене за тако нешто није могао наћи. Киван
на брата, у потајној жудњи за Јеленом, жељан улога као гладан
хлеба.
Знао сам да се Јелена може одрећи мужа уколико га истиснем из
њеног срца. Никако мржњом већ љубављу.
У кревет нас је први пут одвела страст пробуђена пијанством. У
рибарској кући на Сави коју ми је широка срца уступио момак
зализане косе. До следећих сусрета дошло је из обостране чежње и
љубави. Освета је ишчилела из мог срца.
Нисам ни покушао да јој усадим у главу било шта против мужа.
161
Не само да га даље поштује и цени већ га и воли. Воли и мене,
свакако на другачији начин. Обоје смо обележени несрећом. Први
пут ми је попустила из слабости. Сматрала је да је боље да са мном
оде у кревет него с неким другим ко би то погрешно разумео. Са
мном – њена слабост остаје скривена, у „породици”. И помислила је
– зашто да крије – да тако мири завађену браћу.
После месец дана Зализанко се – тако сам већ назвао необичног
познаника, мада је и мени и њему свеједно како се зове – опет
појавио. Нечујно се спустио поред мене на клупи у парку.
Престрашио сам се од помисли како ће реаговати кад сазна да
нисам успео да урадим оно што је тражио. Мало сам га разочарао,
иако ми верује да сам се својски трудио – намрштио се и љутнуо,
али много блаже него што сам очекивао. Да се јавим у позориште,
чека ме уговор: можда улога није велика, добио сам оно што сам и
заслужио, тек да се уверим да се он држи договора.
Јелена је убрзо обавештена да јој је муж умро од срчаног удара.
Обоје смо знали да није био такве среће да тако заврши.
Могли смо, ипак, најзад да одахнемо. Више није било разлога да
њу киње да се одрекне мужа нити да мене присиљавају да је на то
наговарам. Ваљда ће нас коначно оставити на миру и дозволити да
глумимо.
Јелена је занела, али је то затајила од мене. Можда је желела да
то остане само њена тајна, можда је намеравала да се тог грешно
зачетог плода отараси. Тек на вест о мужевљевој смрти, одлучила је
да ми каже да је у другом стању.
Сенка јој прелете преко чела кад примети да сам се збунио.
Једва смогох снаге да јој спустим овлашни пољубац и промуцам
неколико пригодних речи.
Нашао сам се на великим мукама. Питао сам се: да ли заиста
волим Јелену или сам с њом још из освете према мртвом брату? да
ли је дете које носи плод љубави или мржње? да ли ми је важнија
позоришна каријера или лични, породични живот?
Мука ме је ослободио Зализанков брат. У свему битном сличан
Зализанку, осим што је – рецимо – раздељак носио на другој страни.
И он је уображавао да је велик глумац. Кад сам сабрао све што је
рекао, натукнуо и прећутао, испало је следеће.
Јелена неће да се одрекне ни мртвог мужа. То што је изабрала
да са мном живи и изроди децу није много паметно. Опет бира
човека који је недавно препливао с оне друге обале. А ни мени није
то паметно. Да ја, човек с оне обале, који је тек допливао на ову,
162
бира жену која је још увек тамо одакле сам допливао. Штета за
обоје! Време пролази, а глумачки дар је кварљив! Као сир.
Исте ноћи, попут глумца-аматера, казао сам Јелени да би добро
требало да размислимо о свему пре него што одлучимо да
подижемо децу. Времена су тешка, људи су се прозлили, обоје смо
без посла и поштеног стана… да даље не наводим општа места.
Заслужује да се помене – иако то није део претходне приче – да
сам сутрадан добио главну улогу у комаду врло играног савременог
писца. Од среће сам се запио и кући вратио тек после три дана.
На столу сам затекао Јеленину поруку: отишла је у родно место
да обиђе болесну тетку.
То је била последња Јеленина порука.
Њена тобож болесна тетка касније је у полицији признала да је
Јелена једне облачне али мирне ноћи украла рибарски бродић и
испловила према пучини. Да ли је у таквом бродићу стигла до
друге обале – нико никад није сазнао. Ако јесте – у шта дубоко
верујем, не само зато што је то било изводљиво, већ што је то чврсти
део ове приче – другачије није ни могла, јер су јој путне исправе
биле, као жени издајника, одузете.
Ти, Јелена, и не слутиш какве су те патње и муке мимоишле.
Моје су почеле оног дана кад си нестала и дан-данас трају. Још
не могу да преболим и схватим како сам могао да гурнем у блато
такав бисер, дар од Бога послат. Зар сам осуђен да волим само оно
што пре бацим под ноге? Боже, какво проклетство носим на себи?
По твом одласку, улоге су почеле да ме јуре! Веровао сам, као
што и сада верујем, да сам их добијао због даровитости. Уосталом,
прегршт пожутелих критика које негде у ладицама чувам нешто
ваљда говоре и значе. Уколико слова нису избледела, папир се
претворио у прах.
После извесног времена, као што то обично бива, улоге су
почеле да ми беже.
Ни услуге браћи Зализанко (додуше све сам их ређе и ређе
виђао, при последњем сусрету једва сам их препознао) нису
помогле. Изгледа да сам посао обављао ревносније него што су то
тражили. Могуће је да сам негде дебело омануо и забрљао. Опањкао
из зависти даровитијег колегу. Налетео на крупнију зверку за коју
нисам знао да ради исти посао као ја.
Знаш, Јелена, како је глумцу који после краља почне да игра
принца, онда гласника и на крају заврши као неми стражар у дну
сцене! Знаш да многи то дуго не могу да схвате. Можда је то и боље,
163
јер кад схвате, постаје страшно болно.
Једне ноћи налетим на пијанца који ми исприча шта се десило с
мојим братом а твојим мужем. Не морам да те оптерећујем доказима
да је прича истинита. Како сам већ рекао, истините приче су ми
мрске, не пријају мојим ушима.
У затвору, међу хиљадама сличних сапатника, брат је био један
од несаломљивих. Ни најгоре тортуре, према којима су оне које сам
преживео биле дечја песмица, нису му поломиле веру и помутиле
памет. Мучитељи су га могли лако убити, али то им није био циљ.
Хтели су му душу! Нису желели мртвог брата са славом
несаломивог верника и мученика већ обичну људску лешину и
ништарију. Материја је кварљива, дух је отпоран.
Мој сабрат по пићу био је присутан кад је иследник твом мужу
показао фотографије нашег првог љубавног сусрета и пустио
магнетофонске снимке наших интимних разговора. Тако нешто
рођена жена може да уради само багри, тешкој багри, рекао је брату
иследник.
Тог истог дана брат је гласно, пред постројеним затвореницима,
изговорио оно што иследници месецима, уз помоћ своје разигране
и чудесне маште зла, нису успели да га наговоре.
У сумрак је скочио у јаму с изметом.
У том тренутку био сам спреман да убијем. Али кога? Иследник
је, као и сви други од његовог заната, нестао – рекао је пијанац, твом
мужу сабрат по страдању. Пропали су у земљу, постали невидљиви.
Сетио сам се браће Зализанко. Већ дуго ми се нису јављали,
ваљда им више нисам био потребан.
Дао сам се у потрагу за њима. Од браће ни трага ни гласа. Неки
пролазници су, по добро ми познатим глумачким ефектима,
личили на њих, али ни за једног се нисам могао заклети да стварно
јесте један од браће.
Изгубио сам, Јелена, наду да ћу их икад наћи. Дограбили су се
они мачје чеоне кости па се невидљиви мувају око нас и деле
правду баш онако како је сурови а несрећни Злопоглеђа прорекао.
А кад су видљиви нема им равна у претварању и прерушавању,
надмашили су чак и мог наводног оца Троглавог, па мислим да од
њих бољих глумаца и режисера у читавом свету нема. Свакодневно
изводе сјајне представе, тако сјајне да чак ни ми, глумци, не осећамо
да у њима, против своје воље, играмо!
Остали део приче слутиш.
Кренуо сам у потрагу за Војводиним драмама у којима ме –
164
надао сам се – чека улога какву глумац само једном добија у животу.
Сматрао сам и његове драме и све веће мушке улоге на неки начин
својим. Писаним за мене. Требало је да само пронађем улогу за себе.
Улогу свог живота. Ону која ће од мене коначно направити великог
глумца. Коју ми нико – пронађем ли је – не може одузети.
Ћуп и драме сам – уз још штошта – пронашао. У најважнијој
драми, коју је Војвода започео а живот завршио, постоји и та улога о
којој сваки глумац сања. Главна улога. Али она није моја. Она није
мушка.
Добро знаш која је то улога.
Добро знаш коме треба да припадне.
Јадна Дводевојка! Све је лепо смислила, свима у њеној причи да
буде добро и потаман, а пре свега Војводи: њему херојска смрт и
слава, њему песма и прошлост, а оном који ово пише живот и
будућност. Али у једном се, врачарица и чинобацачица, преварила!
Ма где се налазила, ма шта радила, глумила или само подизала
дете, не пишем ово да би се вратила на обалу с које си се отиснула.
Обале често мењају називе, зависи на којој се стоји и да ли се плови
узводно или низводно. Што се тиче мене, не мораш да се вратиш јер
се ова, наша, прича завршава. У њој твој повратак није ни
предвиђен ни могућ.
Мени остаје још само да се надам да је то створење, изникло из
мог семена положеног у твоју утробу, упило из мог грешног
загрљаја више љубави него мржње, више доброћудности него
пакости, више милосрђа него осветољубивости! И да му у коси
изнад чела не расте бели чуперак.
Ваљда се, ипак, све приче не понављају!
165
ДОКУМЕНТИ
Четничка заклетва
Сваки онај који ступи у чету не сме и не може нигде без знања и
питања вође чете.
Са својом кућом има да пречисти и исту само у мислима да
подржава.
Сваку издату заповест претпостављеног старешине мора без
изговора извршавати.
Никаквом неповерљивом и непознатом лицу не сме заповест
или задатак открити или поверити.
Из чете не може иступити својевољно, изузев случаја болести.
За сваку неизвршену заповест и учињени преступ најблажа
казна биће смрт.
Сви за једног, један за све – биће гесло за сваког четника.
***
166
разматрање ако су написане на српском језику.
4. Забрањено је певати српске песме.
5. Забрањено је учинити неком повластицу ма које врсте
уколико се ради о србофилу.
6. Забрањено је дописивање на српском. Цензура неће пуштати
таква писма.
7. Забрањени су српски натписи на дућанима, гробовима и сл.
8. Забрањено је давати српска имена новорођенчадима.
9. Забрањено је давати српска имена улицама.
10. Сва лица која се обраћају службено бугарским властима
треба да то учине бугарским језиком без ичијег посредовања. У том
погледу власти треба да буду веома строге.
Ово наређење треба брижљиво чувати и затварати после сваке
употребе.
***
ОБЈАВА
***
167
На првом месту ја сам жртвовао свој живот, па оца, мајку, сестру
и браћу, који сви данас труну у аустријским казаматима – жртвовао
сам и жену и велико имање, које је све опљачкано, па зашто да
жалим српске изроде и шпијуне који се сада налазе код вас и воде
вас само да гинете лудо.
Колико ми је год било могуће помагао сам народ и до данас
моји четници никоме нису ништа узели да нису платили, а могуће
је да има и таквих који на моје име, али без мог одобрења, отимају.
Српски народ је робовао петсто година, па је опет слободан
постао, па још толико нека робује, ипак не може и не сме изгубити
наду да ће ускоро бити слободан и докле год не постанемо
слободни, дотле неће нестати људи који ће ићи по народу и
опомињати га да је време да се сам ослободи, као што су то наши
стари радили, па све иако не буде Војиновића, биће других.
***
***
168
Грабовици су вешали људе стрмоглавице и љуљали их на тај начин
што их је један мотком ударао с једне а други с друге стране. У селу
Свињишту две жене су свезали за колац и живе запалили. (…) У
селу Доњој Бејашици Бугари су скинули голу Марику Нешовић,
оборили је на земљу, пробили јој кроз уста зашиљени колац и тако
је приковали за земљу. Крсману Милекићу из Добротића одсекли су
десну руку и дали му је да је за Прокупље носи у левој. (…) У селу
Петровцу бугарски подофицир Фердинанд Маура, са четири своја
војника, ухватио је ћерку Станије Бошковић, свукао је голу, свезао и,
пошто ју је тукао по стомаку, пустио пса да је силује. Вучко
Васиљевић из Свињишта четири пута је тучен мокром троструком
камџијом, његов осмогодишњи син обешен стрмоглавице, а жена и
свастика силоване па упрегнуте у плуг да ору. Риста Лакетић из
Дегрмена натеран је да једе печено срце свог сина.
169
БЕЛЕШКА ПРИЛОЖЕНА
НА КРАЈУ РУКОПИСА
КОЈИ СЕ ПОД ОЗНАКОМ
А-1968, КУТИЈА 17,
ФАСЦИКЛА 3, ЧУВА У
АРХИВУ ПОЗОРИШНОГ
МУЗЕЈА БЕОГРАДА
170
Бечу. Погинуо је у борби с Бугарима, код села Гргура, у јужној
Србији. Још за живота овенчан је песмама и легендама. Историчари
избегавају да помену (или то чине готово стидљиво) непроверен и
непоуздан извор по којем су Војиновића – да би се, пре свега,
дочепали обећане уцене – ликвидирали најближи саборци.
Остали ликови само по ситним појединостима могу се доводити
у везу са стварним личностима.
Многи догађаји исприповедани су на основу стварних, што
потврђује и неколико, по летимичној провери, аутентичних
докумената, приложених на крају рукописа.
Војиновић је писао дневник, песме и драме. Осим преписке с
аустроугарским војним властима, смештене у бечким и
београдским архивама, и неколико страница пронађених много
година касније на отпаду за стару хартију у једном граду, сви
остали рукописи су завршили у Софији. Српски историчари и дан-
данас немају приступа тим рукописима, иако је једном успело да из
друге руке дође до већих и значајних делова.
По најновијим сазнањима, ти се рукописи уопште више не могу
пронаћи на местима где се тврди или претпоставља да се налазе.
Могуће је да су их Бугари уништили као аутентичне доказе о
страшним злоделима што су их починили за време окупације
Србије.
Могуће је да је и анонимни писац ове повести заиста дошао до
њих.
Могуће је – да наставимо даље у духу саме приповести – да је
писац мењао и дотеривао оригинал по свом нахођењу, па чак и
дописивао знатније делове. Оригинал је уништио. Јер, понекад
уништени докази још теже оптужују.
Уништени докази су дивна прилика да се крене у њихову
реконструкцију – својеврсну стваралачку авантуру. Ако се неком
ова повест не свиђа или не чини уверљивом, нека створи своју –
поручује писац. У томе и јесте моћ и задовољство приповедања.
Војвода тако кроз причу или приче живи пуним животом. Војвода
не стари али се и приче стално подмлађују.
Могуће је да писац никад до Војводиних рукописа није дошао.
Могуће је да у тим Војводиним списима, налазили се они у
Софијском музеју или у нечијим рукама, нема ниједне Војводине
драме.
Неки историчари – не без основа – претпостављају да је део
Војводине архиве закопан негде у планинама. Можда се у тим
171
ћуповима налазе Војводине драме и песме које ће једном доиста
угледати светло дана. То и писац ове приче наговештава.
Дошли смо и до питања које многе мучи. Ко је писац ове
приповести?
На жалост, то нисмо могли да утврдимо. Оваква глумачка
биографија не постоји. Иако су неки глумци искусили штошта од
оног што је наводно и сам писац доживео, њихове се судбине у
битним цртама не поклапају с његовом.
Ипак, један податак, додуше непоуздан и не проверен, и с
малим изгледима да се икад утврди и провери, морамо навести.
Иако смо свесни да он још више може да запетља мистерију писца
него да је размрси.
Неки пропали глумац или човек који се представљао као
глумац, од кога је пиће и неуредан живот направило живу
рушевину или ходајући леш, не тако давно се у самом центру града,
у старој, сељачкој кошуљи, млатарајући револвером и псујући на сав
глас, устремио на гомилу света која је очекивала да поздрави врло
угледног државника, нашег или страног – за ову причу је свеједно.
Човек је стигао да опали један метак пре него што га је неко из
службе обезбеђења ликвидирао.
Леш је брзо уклоњен. Полиција је утврдила да је човек био
наоружан позоришним пиштољем, старим бар колико и он, а да је
испаљени метак био ћорак. Брзо је утврдила и његов идентитет:
тешки пијанац, углавном стални гост бифеа „Код мртвог Турчина”,
с почетним знацима помрачења ума (претходног дана запалио је све
ствари у својој подрумској соби). Како је живео сам и како није имао
ни ближе ни даље родбине, цео случај је заташкан, односно
сматрано је да се није ни догодио, јер нити је државнику ишло у
прилог да је неко пуцао на њега нити полицији да је убила
безопасног несрећника. Тако ни у новинама ни у полицијским
архивама није остало трага инциденту.
Нисмо сазнали шта је тај наводни глумац опсовао.
Без жеље да оспоримо пишчеву последњу реченицу, упутили
бисмо будућег читаоца овог рукописа – и нека то буде наш скроман
удео у овој причи о причама – да евентуални одговор потражи у
књизи писца који се на овим страницама једино помиње: у Даници
(1826, 1827, 1828, 1829, 1834) Вука Стефановића Караџића, Београд
1969.
172
Београд, 17. децембра 1960.
173
БЕЛЕШКА О ПИСЦУ
174
Милисав Савић
ЋУП КОМИТСКОГ ВОЈВОДЕ
Роман
Уредници
Радослав Братић,
Љубиша Јеремић,
Јован Радуловић,
Јанко Вујиновић
Рецензент
Радослав Братић
Ликовно-графичка опрема
Раде Ранчић
Технички уредник
Силвано Јовић
Коректура БИГЗ-а
Издавач
ДП Београдски издавачко-графички завод Београд,
Булевар војводе Мишића 17
НИРО Књижевне новине
Београд, Француска 7
За издавача
Илија Рапаић
Видак Перић
Штампа
ДП Београдски издавачко-графички завод Београд,
175
Булевар војводе Мишића 17
Телефон пласмана: 011/653-899
Тираж: 4000
176
177