You are on page 1of 2

SIMULATION TEST

GROUP:ECT2MF (TMC451)
TITLE: Wǒ de tóngxué

STUDENT 1: MUHAMMAD ALIF ZAKWAN BIN MOHD FARIZ (2021615066)


STUDENT 2: MUHAMMAD RIZWAN BIN MD RASID (2021868386)

RIZWAN (1) : Alif! Duìbùqǐ, ráng nǐ jiǔ děng le.


(Alif! Maaf, membiarkan awak lama menunggu)

ALIF (1) : Méi guānxi. Wèishénme nǐ chidào le?


(Tiada masalah. Kenapa awak terlewat sampai?)

RIZWAN (2) : Yīnwèi wǒ de mótuōchē huài le. Alif, Wǒ xiǎng zuò zhèlǐ, kěyǐ ma?
(Kerana motosikal saya rosak. Saya ingin duduk di sini boleh ke?)

ALIF (2) :Kěyǐ a! Lái, wǒmen yìqǐ zuò.


(Boleh, mari kita duduk bersama-sama)

RIZWAN (3) : Alif, Shànggè xīngqī de kǎoshì, nǐ kǎo de zěnmeyàng?


(Alif, minggu lepas punya peperiksaan, bagaimana awak punya ujian?)

ALIF (3) : Wǒ kǎo bu tái hǎo. Nǐ ne?


(Ujian saya tidak begitu baik. Awak pula?)

RIZWAN (4) : Wǒ kǎo de hěn hao! Kǎoshì bù nán.


(Ujian saya sangat baik! Peperiksaan tidak susah.)

ALIF (4) : Wǒ juéde hěn nán. Wèishénme nǐ juéde bù nán?


(Saya berasa sangat susah. Mengapa awak tidak berasa susah?)

RIZWAN (5) : Yīnwèi wǒ fùxí gōngkè le, suǒyǐ wǒ huì huídá


(Kerana saya telah mengulangkaji, maka saya boleh menjawab)

ALIF (5) : Shì ma? Nǐ zhēn hǎo!


(Ye ke? Bagusnya awak!)

RIZWAN (6) : Shì a. Nǐ kàn de dǒng wèntí ma?


(Ye. Awak tak faham soalan ke?)

ALIF (6) : Wǒ kàn bù dǒng wèntí, suǒyǐ wǒ bú huì huídá.


(Saya tidak faham soalan, maka saya tidak boleh jawab)
RIZWAN (7) : Méi wènti, nǐ duō fùxí gōngkè, yídìng kǎo de hǎo
(Tidak mengapa, awak banyak buat ulangkaji, mesti peperiksaan baik)

ALIF (7) : Hǎode, Rizwan.


(Baiklah, Rizwan)

RIZWAN (8) : Alif, Jīntiān tiānqì hěn qínglǎng, wǒmen tī zúqiú!


(Hanaa, cuaca hari ini sangat baik, jom bersama-sama main bola sepak)

ALIF (8) : Āiyā,duìbùqǐ! Wǒ yuē le péngyǒu xiànzài qù dǎ bǎolíngqiú.


(Ah, maafkan saya! Saya telah mengajak kawan sekarang pergi main
bowling)

RIZWAN (9) : Nà, wǒmen míngtiān xiàwǔ tī zúqiú, hǎo ma?


(Kalau begitu, esok petang kita main bola sepak. Boleh ke?)

ALIF (9) : Hǎo a, Rizwan! Wǒmen jǐ diǎn qù?


(Baiklah Rizwan! Kita pukul berapa pergi?)

RIZWAN (10) : míngtiān xiàwǔ sān diǎn qù, kěyǐ ma?


(Esok petang jam 3 pergi, boleh kah?)

ALIF (10) : Xiàwǔ san diǎn tiānqì hěn rè. Liu diǎn shíwǔ fēn, hǎo ma?
(Pukul 3 petang cuaca sangat panas. Pukul 6 petang, baik tak?)

RIZWAN (11) : Hao de, zàijiàn


(Baiklah, bye)

ALIF (11) : Zàijiàn


(Selamat tinggal)

You might also like