You are on page 1of 4

SKRIP ROLE PLAY TMC101

MUHAMMAD HAFIZ BIN NORRAZIM (2020851864)

FARHAN NUR ISKANDAR BIN JAAFAR (2020295582)

MUHAMMAD ALIFF BIN ABDULLAH ZAWAWI (2020852584)

NURUL ATIQAH AYUNI BINTI MOHAMAD RIZAL (2020881146)

KUMPULAN: 2

SINOPSIS

Selepas habis kelas mandarin, atiqah pergi ke kafe untuk berjumpa dengan kawan rapatnya iaitu Farhan,Hafiz
dan Alif. Ketika di café, mereka membincangkan tentang ingin mengulangkaji pelajaran di perpustakkan
memandangkan peperiksan akhir hanya tinggal beberapa hari lagi. Ketika sedang berbual, Hafiz bercadang
untuk pergi bercuti bersama-sama selepas habis peperiksaan akhir. Pada Ketika itu, kami semua sedang pada
fasa cuti semester. Pada cuti semester itu hanya Farhan dan alif sahaja meluangkan masa dirumah. Hafiz pergi
melancong Bersama keluarganya. Manakala, Atiqah pula pulang ke kampung halamannya. Oleh itu, Atiqah dan
Hafiz bercadang untuk pergi bercuti bersama-sama untuk menenangkan fikiran setelah bertungkus-lumus
menjawab peperiksaan akhir. Tetapi di mana mereka akan pergi bercuti nanti?

Babak 1

Di kafe, 4 orang rakan baik iaitu Hafiz(H), Farhan(P), Atiqah(A) dan Aliff(AP) berbincang untuk
mengulangkaji pelajaran dan tempat menarik untuk melancong selepas habis peperiksaan.

ATIQAH(A1): Zǎoshang hǎo! Nǐmen hǎo ma?

(selamat pagi! Kamu semua apa khabar?)

P1, H1, Ap1: Zǎoshang hǎo Atiqah! wǒmen hěn hǎo, nǐ ne?

(selamat pagi tiqah! Kami semua sihat, awak pula? )

ATIQAH (A2): Wǒ yě hěn hǎo.

(saya  juga sangat baik.)

HAFIZ (H2): Nǐ cóng nǎlǐ lái?

(awak dari mana atiqah?)

ATIQAH (3): Wǒ cóng Huáyǔ kè, nǐmen zài zuò shénme?

(saya dari kelas mandarin, kamu semua sedang buat apa?)

ALIFF (AP2): Wǒmen zài chīfàn lái ba yīqǐ chīfàn

(Kami sedang makan jom la makan sekali)

FARHAN (P2): Jīntiān Tiqah nî hěn piàoling, Tiqah qîng wômen chīfàn, hăo ma? HAHAHAHAHAH

(harini tiqah cantik sangat, boleh lah belanja kami makan harini? HAHAHHAA)

ATIQAH (4): Nà, wǒ huì ba!


(Kalau begitu, saya balik dulu lah!)

ALIFF (Ap3): Xiān bùyào huí ba, lái chī zǎocān wǒ qǐngkè

(Jangan la balik dulu mari makan saya belanja)

A5,H3, P3: Wā! Alip qǐng wǒmen chīfàn. Xièxie Alip!

(Wah ! alip belanja kita makan. Terima kasih Alipp)

ALIFF (Ap4): Wǒ zhǐshì qīng Atiqah éryǐ bùshì quánbù

(Saya belanja Atiqah sahaja bukan awak semua)

HAFIZ (H4): Atiqah,nǐ zěnme huàyû kě

(atiqah, bagaimana kelas mandarin awak)

FARHAN (P4): Tiqah hĕn cõngmíng. Tã zõngshì zài bîshì

( tiqah pandai. Dia selalu skor dalam ujian bertulis)

ATIQAH (A6): Haha xièxie Alip! Wǒ de huàyǔ kě hěn hǎo. Paan, nǐ yě cōngming ba. Nǐmen shénme shíhou
kǎoshì?

(haha terima kasih alip! Kelas mandarin saya ok je. Paan, awak pon pandai juga. Bilakah
peperiksaan awak semua?)

ALIFF (AP5): Wǒ juédé hái yǒu liǎng gè xīngqí jiùshì wǒmen dàjiā de mó kǎole

(Saya rasa lagi 2 minggu final test kita)

FARHAN (P5): HAA, Wô hài meiyôu zhûnbèi hâo jièshòu kăoshì

(HAA saya belum bersedia untuk menghadapi peperiksaan)

HAFIZ (H5): Wǒ yě, wǒ de kǎoshì chéngjī bùshì hěn hǎo

(saya juga, keputusan peperiksaan saya sebelum ini tidak bagus sangat)

ATIQAH (A7): Xiàgè xīngqī wǒmen yìqǐ qù túshūguǎn fùxí gōngkè, hǎo ma?

(apa kata kita pergi ulangkaji pelajaran di perpustakaan minggu depan nak tak?)

FARHAN (P6): Hăo jiànyì, Tiqah

( cadangan yang bagus, Tiqah)

ALIFF (Ap6): Wǒ yě bù míngbái yībùfèn de kēmù dài huì er wǒmen dàjiā yì qǐ tǎolùn ba

(Saya juga kurang faham sesetengah subjek nanti bole la kita belajar bersama-sama)

HAFIZ (H6): Wǒmen xīngqíjǐ yīqǐ fùxí?

(hari apa kita akan ulangkaji bersama sama?)

FARHAN (P7): Xīngqìlìu hé xingqítiàn, yīnwĕi mĕiyôu shìqīng zuó. Hôu ma?

(hari sabtu dan ahad kerana kita tiada buat apa apa. Macam mana?)

ATIQAH (A8): Hǎo a!

(bagus sekali!)

ALIFF (Ap7): Wǒ juédé xīngqíliù ba, yīnwèi xīngqírì wǒ hěn máng

(Saya rasa hari Sabtu kerana hari Ahad saya sangat sibuk
HAFIZ (H7): Yě kěyǐ, xīngqíliù wǒ bù máng

(boleh juga, saya tidak sibuk pada hari sabtu)

FARHAN (P8): Kăoshì yîhou, nīmen qù nalì?

(lepas peperiksaan nanti,kamu semua pergi mana?)

HAFIZ (H8): Wǒ hé jiārén yīqǐ qù Lán kǎ wēi

(saya pergi langkawi bersama keluarga, kamu semua pula)

ALIFF (Ap8): Wǒ zhǐshì dāi zài jiālǐ, méiyǒu qù nàlǐ

(Saya hanya duduk di rumah sahaja dan tidak ke mana-mana)

ATIQAH (A9): Wǒ huí  lǎojiā zài Róufó.

(saya balik ke kampung halaman di johor.)

FARHAN (P9): Alip, zhù zài nălî?

(alip, rumah kamu di mana?)

ALIFF (Ap9): Wǒ zhù zài Selangor. Zhège xuéqí jiàqī far hǎn nǐ qù nǎlǐ.

(Saya tinggal di selangor sungai buloh. Awak pula pergi mana cuti sem ni farhan)

FARHAN (P10): Ouhhh, Wô yê, wó dé jìà zài sēnměilàn de tampin.

(ouhhh, saya juga duduk di rumah di tampin, negeri sembilan)

HAFIZ (H9) : Wǒ hé Atiqah huí jiā zhīhòu, Wǒmen yīqǐ qù lüxíng, hǎo ma?

(apa kata selepas saya dan atiqah balik ke rumah, kita pergi melancong bersama-sama?)

FARHAN (P11) : Wā, hèn hăo jiànyì

(Wahh,cadangan yang bagus tu)

HAFIZ (H10) : Shéi duì yǒuqù dì dìfāng yǒu jiànyì

(siapa ada cadangan di mana tempat menarik?)

ATIQAH (A10): Wǒ jiànyì, wǒmen yīqǐ qù lüxíng Mǎliùjiǎ, hǎo ma?

(Saya bercadang apa kata kita pergi melancong ke melaka?)

ALIFF (Ap10): Wǒ tóngyì. Mǎliùjiǎ yěshì gè hěn měi dì dìfāng

(Saya setuju.Melaka pun ok juga ke ada cadangan lain)

FARHAN (P12) : emm, Wô hěn tõngyì

(ermmm, saya setuju)

HAFIZ (H11) : Wǒ yě tóngyì Atiqah de jiànyì, Wǒmen qù 3 tiān 2 yè

(saya juga setuju dengan cadangan atiqah. Kita pergi 3 hari dua malam)

FARHAN (P13): Măliùjiă yóu shénme dì dìfàng wômen kěyî qù?

( tempat apa yang menarik di melaka untuk kita kunjungi?)

ALIFF (Ap11): Wǒ fēicháng xiǎng yào qù Kle bāng. Lái ba yīqǐ qù nàlǐ
(Saya teringin nk pergi ke Klebang jom la pergi sana)

ATIQAH (A11): Tóngyì! Qù Kle bāng yǐhòu, wǒ xiǎng qù A Famosa.

(Setuju! Selepas itu kita pergi melawat ke A Famosa.)

FARHAN (P14): Wòmen zài nălî shùijiăo?

( Kita akan tidur di mana nanti?)

HAFIZ (H12): Zài mǎliùjiǎ de shíhòu, wǒmen kěyǐ zài jiějiě jiā shuìjiào, tā méiyǒu jiéhūn

(semasa di melaka, kita boleh tidur di rumah kakak saya kerana dia belum berkahwin)

ALIFF (Ap12): Nà hǎo ba wǒmen shěng xià qián ba

(baiklah kalau mcm tu kita dpt jimatkan kos)

FARHAN (P15): Wòměn shènme shìhou qù măliùjiă?

(bilakah tarikh kita akan peg ke melaka tu?)

ATIQAH (A12):  Éryuè shíjiǔ hǎo shì wǒ de shēngrì. Wǒmen qù xiàgè yuè. Tóngyì ma?

(19 Februari ialah hari lahir saya. Kita pergi bulan depan. Setuju tak?)

Ap13, P16, H13: Tóngyì!!

(SETUJU!!!)

ALIFF (Ap14) :Nà hǎo ba Atiqah wǒmen dài huì er yǒu mǎ lái wénkē. Women xià cì zàijiàn.

(Okay lah tiqah kami ada kelas bahasa melayu ni.Nanti kita jumpa lagi ye .zaijian)

ATIQAH (A13) : Hǎode. Zàijiàn!

( baik lah. Jumpa lagi!)

You might also like