Tết

You might also like

You are on page 1of 3

Le Nouvel An lunaire

*Nội dung:
1. Contexte historique:
Le Nouvel An lunaire est la fête la plus importante et la plus célébrée dans de nombreux
pays d'Asie de l'Est, dont le Vietnam.
2. Les temps d’organiser la fête et la signification:
Il tombe généralement entre la fin janvier et la mi-février et est un moment où les
familles se réunissent et accueillent la nouvelle année.
3. Les activités:
Avant le Tet:
- Pendant ce temps, les gens décorent leurs maisons avec des fleurs vibrantes telles que des
fleurs de pêcher, des chrysanthèmes et des soucis.
- Ils nettoient également la maison pour balayer la malchance de l'année précédente et faire
place aux plus chanceux de la nouvelle année.
Cusine:
La nourriture joue également un rôle important de nos jours. Les familles préparent des
plats spéciaux tels que le banh chung et le banh tet et d'autres spécialités traditionnelles.
Pendant le Tet:
- Le soir de la veille du Nouvel An, la plupart des familles se réunissent pour le dîner et
font des rituels traditionnels pour le culte des ancêtres.
- L'un des aspects les plus importants du Têt est de rendre hommage aux ancêtres et de
demander leurs bénédictions pour l'année à venir. Les gens visitent souvent les tombes de
leurs ancêtres, les nettoient et les décorent, offrent de la nourriture et brûlent de l'encens.
- Le premier jour du Nouvel An, les enfants reçoivent une enveloppe rouge avec de «
L’argent de la chance» offert par leurs aînés.
- Le reste du temps, les gens peuvent aller à la pagode pour prier pour les bonnes choses, la
paix et la santé.

*Bản dịch:
1. Nguồn gốc:
Tết Nguyên đán là ngày lễ quan trọng nhất và được tổ chức rộng rãi ở nhiều nước Đông
Á, bao gồm Việt Nam.
2. Thời điểm và ý nghĩa của lễ hôi:
Nó thường rơi vào khoảng cuối tháng 1 đến giữa tháng 2 và là thời điểm để các gia đình
quây quần bên nhau và chào đón năm mới
3. Các hoạt động:
Trước Tết:
- Trong thời gian đó, mọi người trang trí nhà cửa bằng những loài hoa rực rỡ như hoa đào,
hoa cúc và cúc vạn thọ.
- Họ cũng dọn dẹp nhà cửa để quét sạch những điều xui xẻo của năm trước và nhường chỗ
cho những điều may mắn trong năm mới.
Ẩm thực:
Đồ ăn cũng đóng một vai trò quan trọng trong những ngày này. Các gia đình chuẩn bị các
món ăn đặc biệt như bánh chưng và bánh tét và các món ngon truyền thống khác.
Trong Tết:
- Vào đêm giao thừa, hầu hết mọi gia đình đều tụ họp để ăn bữa tối và làm nghi lễ truyền
thống để thờ cúng tổ tiên.
- Một trong những khía cạnh quan trọng nhất của Tết là bày tỏ lòng kính trọng với tổ tiên
và cầu mong sự phù hộ của họ cho năm tới. Mọi người thường đến thăm mộ tổ tiên của
họ, dọn dẹp và trang trí chúng, dâng thức ăn và thắp hương.
- Vào ngày đầu tiên của năm, những đứa trẻ sẽ chúc những lời tốt đẹp nhất đến người lớn
và nhận được tiền lì xì.
- Vào khoảng thời gian còn lại, mọi người có thể đi chùa để cầu những việc tốt đẹp, bình
an và sức khỏe.

*Phiên âm:
1. Contexte historique:
Le Nouvel An lunaire est la fête la plus importante et la plus célébrée dans de
nombreux pays d'Asie de l'Est, dont le Vietnam.
Lơ ,Nu ve lon, lu nair ,ê ,la ,phết la ,plợt ,ân pa ton tơ, la, plợt ,sé le bre đon, đe ,nôm
bgồi, pei í da zì, đơ léts, đon lơ Vietnam.
2. Les temps d’organiser la fête et la signification:
Il tombe généralement entre la fin janvier et la mi-février et est un moment où les
familles se réunissent et accueillent la nouvelle année.
I ton ʒé nơ ra lơ mon on thờ la phan jon vi ê ê la mí fé vri e ê ề ong mo mong ù lê pha mi
sơ ré du ni tơ ác cơ í, la, nu ven, la nì.
3. Les activités:
Avant le Tet:
- Pendant ce temps, les gens décorent leurs maisons avec des fleurs vibrantes telles
que des fleurs de pêcher, des chrysanthèmes et des soucis. (gắn hình hoa đòa,
cúc)
Ponđon sơ ton, lê ʒons đếcagon lơ mêzon avét, đề phờlơ vibờgon te cơ đề phờlơ đơ
pê shê, đờ khízontèm ê đơ sôsi.

- Ils nettoient également la maison pour balayer la malchance de l'année


précédente et faire place aux plus chanceux de la nouvelle année.
I nêtoài êgalơmon là mêzon pù balêdê la mashon đe lané présêđon fair plær son plờ
shonsơđơ là nuven lanề.
Cusine:
La nourriture joue également un rôle important de nos jours. Les familles
préparent des plats spéciaux tels que le banh chung et le banh tet et d'autres
spécialités traditionnelles.
La, nu i tìa, zju ếgalơmon òn gôla paton đơ nồ dzua. Lề phamili pré pa đơ Plát,
spécshồ te cơ lơ banh chung êt lơ banh tet ê đồthờ spécxi alité, thađítsonneo.
Pendant le Tet:
- Le soir de la veille du Nouvel An, la plupart des familles se réunissent pour le
dîner et font des rituels traditionnels pour le culte des ancêtres. (hình mâm cơm
Tết, bánh chưng,..)
Lơ soa đơ la ven đu nuvelon, la plupát đơ phamili sơ gếiduni buốt lơ đinnê ê phon
đờ ,rết tua ê, thađítsonneo, buốt lờ cút đề, son sẹt tờ,
- L'un des aspects les plus importants du Têt est de rendre hommage aux ancêtres
et de demander leurs bénédictions pour l'année à venir.Lon đè za spéct lề plớt
sonpatong đu Tết ê đơ gon đrờ ôm mát gzờ, san sét tờ, ê đơ đe mon đơ lơ béniđítshon
búôt la né à vi nia. Les gens visitent souvent les tombes de leurs ancêtres, les
nettoient et les décorent, offrent de la nourriture et brûlent de l'encens. Lê gzon
vêsít suvon lề tom đe lơ zonxét, lờ nêtòi ê lơ đé cơ ớpphờ đơ la nughitua brú đơ
lonsòn.

- Le premier jour du Nouvel An, les enfants reçoivent une enveloppe rouge avec
de « L’argent de la chance» offert par leurs aînés. (Hình lì xì)
Lơ pré mi ê jua đu nú ven lon, lê on phon, rói xòa uỳn onvelốp rúf a vét đơ, la gzan
đơ la shon ốp fair bắt lơ dzơ nê.
- Le reste du temps, les gens peuvent aller à la pagode pour prier pour les bonnes
choses, la paix et la santé.
Lơ gét đơ tomp, lơ gzon pa ve lê à lơ pađơ búôt lê bonnề shu, la pair ê la shontê

You might also like