Professional Documents
Culture Documents
Type: NM..BY
Machine no.:
PL
Commission:
Reference: ExampleOMI
AM
The three Business Units – Analyzing & Testing, Grinding & Dispersing and Pumps &
Systems – provide tailored solutions for highest-level needs. Over 3,400 employees at
PL
210 sales and production centers in 35 countries across the globe guarantee that expert
service is never far from our customers.
The NETZSCH Business Unit Pumps & Systems offers with NEMO® progressing cavity
pumps, TORNADO® rotary lobe pumps, NOTOS® multiple screw pumps, macerators/
grinders, dosing technology and equipment custom built and challenging solutions for
different applications on a global basis.
AM
E
PAGE
2 Description 2.0
PL
3 Packing, transportation, storage 3.0
5 Start-up 5.0
7 Maintenance 7.0
16 Contacts 16.0
E
These Operating and Maintenance Instructions are to familiarise the user/operator
with the machine and the use of the machine.
• is only valid for this machine (see Machine Number and Order Confirmation
PL
Number)
• contains important information on how to operate the machine safely, properly and
efficiently. Observing these instructions will help to avoid danger, to reduce repair
costs and downtimes and to increase the reliability and life of the machine
• must be read and applied by any person responsible for carrying out work with and
on the machine, such as:
- operation (including setting up, troubleshooting in the course of work, disposal of
production waste, fuels and consumables)
- maintenance (including service, inspection and repair)
- transport
• must always be available wherever the machine is in use
• shall be completed by the user or their authorized personnel to comply with
AM
national requirements for the prevention of accidents and protection of the
environment
In addition to these operating instructions and the mandatory rules and regulations for
accident prevention and environmental protection in the country and place of use of
the machine, the generally recognized rules for safe and proper working of machinery
must also be observed.
!
The illustrations in these instructions may not always correspond exactly to the
present machine. But they describe correctly the basic structure and the sequence of
work steps.
EX
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.0
1 Safety Instructions
E
This manual contains basic instructions which must be observed when installing,
operating and servicing the machine / equipment. It is essential therefore for the user
/ installer or responsible technician to read the manual thoroughly prior to installation
and operation.
A copy of the manual must always be at hand where the machine / equipment is
PL
being used. In addition to the general safety instructions listed in this main section on
safety, it is necessary to observe the special safety rules included in other sections of
the manual, eg. for private use.
Damage to machinery
E
- the correct direction of rotation
- the fluid connections
must always be observed and kept completely legible.
PL
1.2.1 Specialist mechanic
Specialist mechanics are trained to carry out installation, inspection, maintenance
and repair work on hydraulic and mechanical machines and systems. They are able
to read and assess manuals and technical specifications and to use these to ensure
work is carried out properly.
Specialist mechanics are specially trained for the work environment in which they
work and know the relevant standards and regulations. They are trained for handling
the product and can execute the assigned tasks reliably and without damaging the
product. They also have knowledge in pneumatics and hydraulics enabling them to
assess and avert hazards from pneumatic and hydraulic systems and the reactions of
the system.
Specialist mechanics are informed about the hazards of the medium to be pumped
and about the defined conduct for preventing these hazards.
AM
The area of application may make it necessary for them to have additional knowledge
about working in explosive atmospheres and the use of special tools.
Specialist transportation staff are trained to carry out transportation work using
cranes or forklifts. They are capable of selecting appropriate sling gear in accordance
with the transport requirements and of using it properly. In terms of transport using
forklifts, specialist transportation staff are trained on the equipment and are capable
of driving them.
Specialist transportation staff are specially trained for the work environment in which
they work and know the relevant regulations.
The area of application may make it necessary for them to have additional knowledge
about working in the Ex area and the use of special tools and aids.
E
Thanks to their specialist training, knowledge and experience, as well as their
knowledge of the relevant standards and regulations, specialist staff are able to carry
out the work assigned to them, along with identifying possible risks independently
and avoiding hazards.
The specialist staff who have received instruction are trained for the machine
described in this manual and can carry out the assigned tasks involving maintenance
and troubleshooting safely and without any material damage.
PL
1.3 Dangers arising from non-observance of the safety
instructions
Non-observance of the safety instructions may endanger persons and the
environment and may damage the machine.
Non-observance of the safety instructions may lead to loss of any claims for
damages.
Specifically, non-observance may, for example, have the following consequences:
- Hazard to persons from electrical, mechanical and chemical influences.
- Hazard to the environment from leakages of hazardous materials.
AM
- Loss of important functions of the machine.
- Failure of prescribed maintenance and repair methods.
- The operator must carry out a risk assessment of the workstations at the machine in
his area of responsibility and issue operating instructions on the basis of the
assessment.
- The operator must name a person who is responsible for operating the machine
safely and coordinating all work at the machine.
- Personnel must:
E
- observe all industrial safety regulations and operating instructions
- perform their tasks properly
- read and understand the operating instructions
- use personal protection gear
- Personal protection gear consists of:
- Industrial safety clothing
PL
- Safety shoes
- Safety gloves
- For overhead installation: Industrial hard hat
- The operator must provide this personal protection gear. The operating conditions
of the machine must be observed in this regard (e.g. operating temperature and
hazardous media) (→ data sheet - Chapter 15). The operator must also issue
operating instructions on how to use the personal protection gear, provide regular
documented training for personnel and ensure that instructions are observed.
- The operator must attach mandatory signs to the machine or in the vicinity of the
machine in a clearly visible location and in a clearly legible condition.
- The operator must inform the personnel of the hazards associated with the
AM
conveyor medium and the means of protection.
- Because the required time intervals for cleaning and maintenance work depend
E
very heavily on the conveyor medium and the other operating conditions, it is not
possible in most cases to give fixed intervals.
The required intervals for cleaning and maintenance must be
determined and laid down by the operator in operation.
PL
- Modification or changes to the machine are only permissible upon consultation
and with the written agreement of NETZSCH.
- For reasons of operating and equipment safety, the supplied machines may only
be operated with original spare parts and accessories and auxiliary materials
authorised by NETZSCH in accordance with NETZSCH specifications.
- Any warranty is void if other parts or materials are used!
E
A NEMO® pump must be used for the purpose only for which it was sold.
If you change or wish to change the process medium, you must check with either the
supplier or manufacturer that the pump is suitable for the new medium. This is
especially important with aggressive, poisonous or otherwise hazardous substances.
Pump criteria include:
PL
1. Compatibility with the pumped media
2. Suitability for seal design / material, especially the shaft seal
3. Resistance to pressure and temperature of the media
E
The statutory regulations on safety at work, accident prevention regulations and
environmental protection regulations oblige all commercial undertakings to protect
their employees, persons and the environment from the negative effects of handling
hazardous materials.
Important:
PL
Machines and their parts may only be inspected / repaired if the ”Safety
clearance certificate (Technical Declaration)” has been filled in correctly
and fully by authorised and qualified personnel and is available.
The ”Safety clearance certificate (Technical Declaration)” can be
downloaded from our website at: ”https://pumpen.netzsch.com/” or
please contact our service team
(→ Chapter 16 - Contacts).
If special safety precautions are required when emptying and cleaning the machine,
the necessary information must be provided in the certificate.
The ”Safety clearance certificate (Technical Declaration)” is part of the
inspection/repair order and must always be filled in and signed when NETZSCH is to
carry out inspection/repair. However, the reserved right of NETZSCH to reject this
AM
order remains unaffected.
EX
E
The instructions below are to be considered and kept to when using
pumps in potentially explosive areas in order to guarantee durable
explosion protection of the pumps and avoid any danger of ignition.
Permissible area of application, in accordance with Directive
2014/34/EU (ATEX):
→ ATEX declaration of conformity (→ Chapter 17 - Certificates /
PL
Annexes).
It has to be taken into account that in case of aggregates the
components (e.g. gears, couplings) mounted on the pump must
comply with the directive 2014/34/EU as well. The relevant
documentation concerning these components has to be considered.
The application area of aggregates is determined by the application
area of the mounted component with the lowest approval and thus
may deviate from the allowed application area of the pump.
T3 195 °C 165 °C
T2 295 °C 265 °C
T1 445 °C 415 °C
E
When performing assembly and repair work, it has to be seen to that no danger of
ignition arises especially during heating up the pump parts. This means e.g. heating
up by explosion-proof heating devices or exclusively in non-explosive areas. The
temperature of the heated part and the ignition temperature of the materials which
cause the danger of explosion have to be considered.
2. Dry-running protection
PL
Under no circumstances is the pump to run dry. The pump is to be equipped with an
appropriate dry-running protection device.
The device for dry-running protection should be self-regulating.
This means that this device can give alarm signals and/or switch off the pump also in
case of failures in its own control system.
3. Overpressure protection
The pump must not be loaded over the maximum allowable pressure. The pump is to
be equipped with an appropriate overpressure protection device. The pump must not
convey against a closed slide valve.
The overpressure protection device should be self-regulating.
AM
4. Drives
The drives must be adjusted to the performance of each pump. In the case of a
blocking of the pump, the drives must be turned off automatically by means of a
motor protection unit.
5. Potential equalization
All conductive parts of the pump are to be integrated in the potential equalization of
the pumping set unless the conductive connection to the ground potential is
guaranteed by the drive or connecting shafts or otherwise.
6. Stator
The stator is to be regularly checked for wear.
When the allowable wear limit is reached, the stator is to be replaced. Before
EX
exchanging the conveying product, the pump operator has to consult the
manufacturer concerning the durability of the stator unless the stator has already
been confirmed for the intended application.
Inspection and maintenance interval of the stator:
- in the case of an operating time of > 16 h/day, at least twice a year
- in the case of an operating time of < 16 h/day, at least once a year.
E
The sealing and the lubrication of the joints are to be regularly checked. If necessary,
the seals and the lubricants are to be replaced.
Inspection and maintenance interval of the joints:
- in the case of an operating time of > 16 h/day, at least twice a year
- in the case of an operating time of < 16 h/day, at least once a year.
PL
8. Inspection after initial startup
The aspects relevant for ensuring the explosion protection (such as lubrication and
wear check) are to be checked six months after the initial startup of the pump at the
latest.
9. Materials
Although being allowed as material for the pumps, aluminum should be avoided in
potentially explosive areas.
The pumps may only be used if, under the particular operating conditions, the
materials are resistant to mechanical and/or chemical influences or corrosion such
that the explosion protection will be maintained.
AM
10. Gland
If a gland packing is applied it has to be observed that the permitted temperature
corresponding to the temperature category is not exceeded. Recommendation: fasten
the screws of the stuffing box gland only with low torque (approx. 5 Nm).
E
2.1 Description
Rotorposition
The NEMO® pump is a progressing cavity
pump. S
R
The main components which determine the 0°/360°
system discovered by Professor René Moineau
PL
are a rotating part, called the rotor (R) and a
static part, called the stator (S).
The rotor is a helical screw with an extremely
large pitch, large thread depth and small centre
diameter with round cross-section for ½-
geometry and elliptical cross-section for
⅔-geometry. The stator has a two start or resp. 90°
3 start thread and is double or resp. 1.5 the
pitch length of the rotor. This provides space
for the medium between the rotor and stator.
When the rotor turns round inside the stator
the medium moves continuously from the inlet
AM
to the outlet.
The universal NEMO® pump system unifies
many positive characteristics of other pump
180°
types:
▲ Like centrifugal pumps NEMO® pumps have
no suction or pressure valves, but do have a
stable flow rate in proportion to the number
of revolutions.
▲ Like piston pumps NEMO® pumps have a
suction capability of up to 8.5 m vacuum
metric. 270°
▲ Like membrane and peristaltic pumps the
NEMO® pump can transport every type of
EX
E
½-geometry
PL
⅔-geometry
Length and cross-sections through the stator with rotor with reduced stator wall
thickness
E
3.1 Packaging and Transportation
NEMO® pumps are shipped in railroad containers or crates unless the customer
specifies otherwise.
The packings are labelled and symbols give the handling instructions in accordance
with DIN 55402.
PL
On receipt check for any transport damages.
Transport damages should be reported to the transporter immediately.
The pumps should be transported as closely as possible to the location of installation
and only there should they be uncrated.
Uncrated horizontal pumps should be lifted by using a shackle which can be attached
to the baseplate. The bolt holes of the frame or the lifting lugs attached to the
baseplate could be used as shown on the installation drawing.
Vertical pumps should be lifted by using the bolt down holes, lifting lugs or shackles
attached to the baseplate. This is shown on the installation drawing. For most
applications, the drive is mounted on top of the pump.
Be careful when lifting top heavy pumps. The centre of gravity may be above the
AM
points where the lifting gear is attached to. If the case, secure additionally against
tipping over!
Vertical pumps should not be deposited unless they are secured vertically. Hazards
of tipping!
Deposit only in horizontal position.
It is essential to avoid that the total pump unit be suspended with eye bolts of the
motor or gear box. These eye bolts should be used for lifting the motor and/or the
gear box only.
The local accident prevention rules relating to lifting accessories for
the lifting of loads must be strictly adhered to.
Because of the variety of possible pump designs and applications, only general
instructions can be given here. These should be good enough for experienced
assemblymen or transportation experts.
When in doubt, please ask for detailed information on the pump unit concerned.
EX
When moving the pump or unit on wheels strictly attend to the following:
■ Pad lock the motor drive and secure against unintended starting up.
■ Move the pump unit carefully and slowly, especially where the ground is uneven.
Hazards of tipping!
■ Ensure a stable position of the pump or unit at the operating /storage place and
E
secure it by actuating all clamping devices on all the wheels or rollers against
voluntary moving away.
■ Where fitted loosely, carefully watch the pipe bends when pumping. Power of
repulsion!
■ Where necessary, secure the pump unit additionally with support blocks.
PL
NETZSCH undertakes to take back any clean and fully emptied transport packaging
3.2 Storage
The pumps are only preserved for transport and short term storage unless specified
otherwise.
In cases of long term storage the pumps should be handled as follows until
installation:
▲ Stator:
If the pump is not to be used immediately, then the elastomer along the contact line
between rotor and stator may become permanently distorted (compression-set). This
AM
will increase the break away torque.
Therefore, the stator should be removed and kept separately.
Standard DIN 7716 summarizes detailed information on the storage of rubber
products, extracts from which are stated here.
The following applies for a storage period of up to six months.
General:
Most rubber products may change their physical properties under unfavourable
conditions or if treated improperly, which will result in a shorter lifetime. They can
become unsuitable for use through excessive hardening, ageing, degeneration or
permanent deformation, or because of blistering, cracking or other damage appearing
on the surfaces.
These changes may occur under the influence of oxygen, ozone, heat, light, humidity,
solvents or because of storing the products under load.
If stored and treated properly, rubber products will retain their properties even during
EX
long term storage (some years), with little change. However this does not apply to
uncured rubber compounds.
Store room:
E
- The environment in which rubber products are being kept must be cool, dry, free of
dust and naturally ventilated.
- Rubber products must not be stored in the open, not even in an area sheltered
from the weather.
- Rubber products should be stored at temperatures above minus 10 °C and not
more than plus 15 °C. Store rooms should not be damp and there should be no
condensation.
PL
- Rubber products should be stored in an environment offering a relative humidity
under 65 %.
- Rubber products must be protected against light, particularly direct sunlight or high
UV artificial.
- Rubber products should be kept away from forced ventilation and draughts; under
these conditions they should be wrapped.
- As ozone is very aggressive and harmful to rubber products they should not be
stored in the same room with equipment likely to produce ozone, e.g. electric
motors or other equipment which could electrically discharge or cause sparks.
- Rubber products should not be stored together with solvents, oil, grease,
lubricants or any chemicals.
AM
▲ Rotor:
Please support with wooden blocks and cover up against harm from mechanical
impact.
Rotors that are not made of stainless steel:
coat the surfaces with protective grease to avoid rusting.
▲ Drives:
Adhere to the manufacturer's instructions.
▲ Mechanical seals:
Adhere to the manufacturer's instructions.
NOTICE!
Cohesion of sliding surfaces.
If mechanical seals are stored for a longer period, the sliding surfaces may cohere
permanently to each other.
■ Rotate the sliding surfaces of the mechanical seals at least 360° counter to each
other every two months.
E
If the NEMO® pump was stored and the rotor grease protected:
Remove the grease before installing the stator. Clean the rotor
thoroughly in order to avoid unsuitability of the grease with the
stator material and the pumping medium.
Screw the pump at all fixing points (bearing housing / drive stool,
PL
end stud, support feet) using all fixing bores securely down to the
sub-structure (ground plate, machine frame, foundation etc.).
4.2 Pressure
If not explicitly confirmed otherwise in the order confirmation, the maximum
AM
permissible pressure (e.g. when turning clockwise) inside the pump
housing (A):
not more than 6 bar per pump stage, depending on the stator installed.
▲ The installation of a removable distance piece between the end connection (B) and
E
the pipe work is recommended in order to make the dismantling of the stator easy.
The distance piece (see sketch) needs to have a minimum "ABL" disassembly length.
B A
PL
ABL
The values of „ABL“ are shown in the table below, depending on the pump size and
the number of stages.
Disassembly length ABL in mm:
*) for one stage pumps with L or P geometry the ABL values of 2 stage pumps are
valid
The disassembly length "ABL" is also shown in the arrangement drawings in
accordance with our Standard QSH V - TB 01 - 002.
■ Clean the pipe work and rinse thoroughly before installing the pump.
E
■ Connect the pipe work ensuring that no external stress attacks the pump body.
The installation of compensators between the pump and the pipework is
recommended:
- No risk of damage to the pump housing from pipelines "resting" on the pump.
- No risk of damage to the pump housing through vibrating pipelines.
PL
4.4 Shaft sealing
Where applicable, ensure that adequate supply lines for the buffer, flushing or
quenching fluid for the shaft seals are connected before the pump is put into
operation. For more details see Section 7.4!
5 Start-up
E
The NEMO® pump design requires strict attention to the following:
PL
■ Before starting up for the first time, fill the pump with medium. In the case of high
viscosity media fill with a liquid.
Pump priming is vital to ensure lubrication of the rubber stator. Fill the piping on the
pump suction side. In anti-clockwise rotation only: Fill the pump housing.
E
conveyor medium or another compatible medium.
PL
■ If necessary, fill the pump externally.
AM
■ Switch the pump on and check the direction of
rotation.
If the direction of rotation corresponds to the
specification on the name plate (1), this also means
the required direction of delivery is provided.
E
correspond to the specification on the name plate
(1), the direction of delivery is incorrect. Then:
PL
AM
EX
E
When a pump has been supplied for a food application it is important to ensure that
the pump is clean prior to initial pump operation.
The cleaning of the pump, before use on food, can be executed in two ways:
A) by dismantling the pump components and manual cleaning of these parts using
suitable detergents. No dirt contamination must enter anew during re-assembly.
B) By applying a CIP (Cleaning In Place) procedure provided the type and execution
PL
of the pump suit such a procedure.
A clean in place treatment on the pump should be executed at the following times:
- When the pump is first commissioned for use.
- When any spare components are fitted into the wetted area of the pump.
- After operations, i.e. before a fairly long idleness of the pump.
- After longer idleness, before re–operation.
Many companies have their own CIP procedures which suit to their pumping media,
but if you are unsure that your CIP procedure is suitable for the pump supplied then
please contact NETZSCH.
AM
5.2 A typical CIP procedure
- Towns water pre-rinse to get out product left over inside the pump.
- 1-2 % water / volume Sodium Hydroxide for 10-20 minutes at 60-80 °C.
- Towns water for 5-10 mins.
- 1-1.5 % water / volume Nitric Acid for 5-10 mins at 50-70 °C.
- Towns water for 5-10 mins.
The flow rate of the rinsing liquids should not be lower than 1.5 m/s during CIP
procedure.
When under CIP treatment, the stator has to undergo thermal and chemical stress. It
is therefore important to ensure that the NEMO® pump is operating in STOP AND GO
function during CIP treatment which is:
- two to three starts with one to two rotations in the course of one minute.
EX
This will provide sufficient cleaning of the rotor / stator conveying cavities and it also
reduces the mechanical stress additionally put on the stator through deformation
work.
6 Temporary Shutdown
E
After stopping the pump empty and if necessary rinse it or resp. apply anti-freezing
agent if:
- the medium might freeze due to the temperature surrounding the pump. Especially
where there is a danger of frost if the pump is installed outside a building
- the medium tends to solidify or harden
PL
- the medium tends to glue up the shaft seal
6.1 Stator
When there is a shutdown of more than 6 months, the rotor can permanently deform
the stator at the contact surfaces (compression-set).
This will increase the break away torque.
For this reason, the stator should be removed (see Section 9), and stored in a cool,
dry place in air tight package to give protection against light and air (see also Section
AM
3.2).
6.2 Rotor
Remove ceramic rotors (please observe Section 10!) and store away, safe in the
original packing.
Support other rotors on wooden blocks and cover to protect them from mechanical
damage, after the stator has been removed.
Rotors not of stainless steels:
Protect the rotor surfaces against corrosion with protective grease.
Remove the grease before re–installing the stator and clean the rotor
thoroughly in order to avoid unsuitability of the grease with the
pumping medium or the stator material.
EX
'HFRPPLVVLRQLQJGLVDVVHPEO\DQGGLVSRVDO
E
'HFRPPLVVLRQLQJ
3HUPDQHQWGHFRPPLVVLRQLQJWKHPDFKLQH
6KXWGRZQWKHPDFKLQH ĺ&KDSWHU7HPSRUDU\VKXWGRZQ
5LQVHWKHPDFKLQHLQRUGHUWRPDNHVXUHWKDWWKHUHDUHQRKD]DUGRXVIOXLGVLQWKHHQJLQH
'UDLQWKHPDFKLQH
PL
&ROOHFWUHVLGXDODPRXQWVRISXPSHGOLTXLGDQGRWKHULQSXWV HJTXHQFK VHSDUDWHO\DQG
GLVSRVHWKHPSURSHUO\ ĺ&KDSWHU'LVSRVDO
'LVFRQQHFWWKHPDFKLQHIURPWKHSRZHUVXSSO\SHUPDQHQWO\
7KHPDFKLQHLVSHUPDQHQWO\GHFRPPLVVLRQHG
'LVDVVHPEO\
:$51,1*
,QFRUUHFWGLVPDQWOLQJ
5LVNRILQMXU\GXHWRLQFRUUHFWGLVPDQWOLQJ
Ⴇ 'LVPDQWOLQJPD\RQO\EHFDUULHGRXWE\TXDOLILHGVSHFLDOLVWSHUVRQQHO
AM
Ⴇ $GKHUHWRDOOWKHVDIHW\LQVWUXFWLRQVLQWKLVPDQXDO
Ⴇ 0DNHVXUHWKDWWKHUHDUHQRKD]DUGRXVFRQYH\RUPHGLDRURWKHURSHUDWLQJPDWHULDOVSUHVHQWLQ
WKHPDFKLQH
Ⴇ :HDUSHUVRQDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW ĺ&KDSWHU6DIHW\SUHFDXWLRQV
'LVPDQWOLQJWKHPDFKLQH
9 7KHPDFKLQHLVQRZRXWRIVHUYLFH ĺ&KDSWHU'HFRPPLVVLRQLQJ
'LVPDQWOHWKHPDFKLQH ĺ&KDSWHU'LVPDQWOLQJDQGDVVHPEO\RIWKHSXPSKRXVLQJ
7KHPDFKLQHLVQRZGLVPDQWOHG
'LVSRVDO
'LVSRVDORIWKHFRPSRQHQWVRIWKHPDFKLQH
9 7KHPDFKLQHLVGLVDVVHPEOHG ĺ&KDSWHU'LVDVVHPEO\
EX
3URYLGHDVDIHDQGHQYLURQPHQWDOO\IULHQGO\GLVSRVDORIIOXLGVVXSSOLHVDQGSDFNDJLQJ
PDWHULDOV
2EVHUYHWKHDSSOLFDEOHQDWLRQDOUHJXODWLRQVIRUUHF\FOLQJDQGGLVSRVDO
$VVLJQDTXDOLILHGFRPSDQ\WRFDUU\RXWWKHGLVSRVDORIWKHPDFKLQHRULQGLYLGXDOFRPSRQHQWV
7KHGLIIHUHQWPDWHULDOVPXVWEHVHSDUDWHGDQGVRUWHG
7KHLQGLYLGXDOPDWHULDOVVKRXOGEHUHF\FOHGZKHUHSRVVLEOHRUPXVWEHGLVSRVHGRISURSHUO\
1DWLRQDOSURYLVLRQVIRUWKLVPXVWEHREVHUYHG
7KHPDFKLQHLVGLVSRVHGRI
7 Maintenance
E
7.1 Pumps in General
■ The pumps should be regularly rinsed or cleaned if deposits of medium are likely to
build up (sedimentation).
PL
If the pump needs to be opened to do this, ensure that the pump and motor are
switched off and cannot be turned on accidently (eg. by removing the fuse).
Periodical standstill to allow for cleaning during operation depends on the medium
and type of operation.
7.2 Lubrication
E
The NEMO® pump does not require frequent lubrication.
■ Maintenance of the drive should be carried out according to the drive manufacturers
instructions.
Maintenance
PL
If you are not aware of any manufacturer's instructions and there are normal
conditions of use, every 5,000 operating hours, at the latest after every 2 years:
■ Strip down the drive unit.
■ Remove the bearings.
■ Clean all parts.
■ Renew the lubricant.
Special lubricants are often specified for mechanically controlled variable speed
drives.
It is therefore important to follow the drive manufacturers maintenance instructions.
E
■ It is advisable to change the oil and check the seals of the pin joints:
- when renewing worn joint parts
- when opening the pump for any reason.
PL
Joint external Joint basic size Quantity of oil
diameter
per joint
D [mm] Series Series [cm3]
(see sketch) NM N…
25 NM 003-011 - 1
28 NM 015 - 1,5
30 NM 021 N…015 2
40 NM 031 N…020 5
48 - N…025 11
AM
54 NM 038 N…030 15
65 NM 045 - 22
76 NM 053 N…040 36
83 NM 063 N…050 78
102 NM 076 N…060 165
125 NM 090 N…080 205
148 NM 105 N…100 450
162 NM 125 470
EX
Lubricating Oil:
E
Designation
Seal
Industrial application according to Permitted Product
material
DIN 51502
- ”Gearfood”
PL
CLP HC VS 460
Food and Beverage FPM
460 - “KLÜBER”
Industry only EPDM
KLÜBERSYNTH UH1 6-460 *)
Authorized for use
authorized under USDA H1
in foodstuffs
- ”Gearfood”
PA 460
- ”EP”
FPM CLP EP 460
NBR 460 - “SHELL”
Omala 460
AM
General Industry - “KLÜBER”
4UH1 460
- ”Gearfood”
CLP HC VS 460
EPDM
460 - “KLÜBER”
KLÜBERSYNTH UH1 6-460 *)
If the pin joints operate without lubricating oil or seals, there will be no risk of
contaminating the medium with oil. This operation, however, results in a higher
amount of rubbed off metal parts through wear on the joints. These metal rubbings
will inevitably and continuously come into contact with the pumping medium.
E
There are various constructions of mechanical seals. Especially advantageous is the
use of standard mechanical seals according to EN 12756. These seals have
regardless of their brand the same fitting dimensions which makes them
interchangeable. Mechanical seals with a coil spring can only be used for pumps
which are run in one direction of rotation.
▲ The seal specification of a NEMO® pump is recorded on the order confirmation sheet.
PL
▲ Pumps fitted with direction dependent seals should never be run in the opposite
direction of the rotation arrow.
▲ If excessive leakages occur the spring tension and the seal surfaces should be
checked, and the seal be replaced, if necessary.
Single mechanical seals usually work without any additional equipment. Their
application range can be increased by operating them with a rinsing or cooling
system.
a) Rinsing, especially outside rinsing in accordance with ISO 5199, appendix E,
classification no. 08a or according to API 610, appendix D, plan 32.
Especially with media which are polluted by solids.
A clear rinse (1) is fed in near the area of the
AM
sliding surface. An additional throttle seal (2) can
be built in. This keeps the contaminated medium
(3) away from the seals (4) if:
- sufficient rinse (1) is added
- the pressure of the rinse (1) is greater than the
pressure of the medium (3).
b) Quench, in accordance with ISO 5199,
Appendix E, Plan Nos. 08, 09, 10 or 13 or API
610, Appendix D, Plan No. 62.
Quench is the designation commonly used in sealing engineering for an arrangement
that applies a non pressurized external fluid to the atmospheric side of a mechanical
seal. The quench is used when
EX
- a single mechanical seal will not work or only to a limited extent without auxiliary
measures or
- a double mechanical seal with pressurized buffer fluid is not necessary.
E
- Low temperature (danger of freezing)
- Operation in a vacuum (dry running)
- Media which must be isolated from the atmosphere (eg. due to build up of solid
deposits or because of less severe damage to the environment, like smell)
PL
In vacuum operation dry running of the seals is avoided.
No pressure higher than that of the pumped
medium in front of the mechanical seal is allowed
to build up in the quenching area (1) behind the
mechanical seal. Otherwise the counter ring will - !
be pushed out of the housing. Free discharge from
(2) is necessary!
Closing off the quenching area from the
atmosphere can be done in three ways:
1. In the case that high emission levels can be
tolerated:
AM
Through a throttle bush (4). Cooling liquid not
permanently used, only released from time to time.
2. In the case that medium emission levels can be tolerated:
By a radial shaft seal ring (3). Permanent radial shaft seal lubrication through
quenching liquid is necessary.
3. In the case that low emission levels can be tolerated:
By installing an additional single mechanical seal. This results in forming a double
mechanical seal in tandem arrangement. Permanent mechanical seal lubrication
on the atmospheric side through quenching liquid is necessary.
For procedures 2 and 3 requiring permanent quench, the supply of quenching liquid
can be performed in two ways:
1. Feeding in via a supply line over a throttle / check valve, and having an outlet from
the seal quench area.
EX
2. Feeding in through a tank, which should be arranged maximum one meter above
the seal, and having a drain valve from the seal quench area. The level mark in
the tank must always show and the filling be half way on the sight glass. Control
intervals should be determined by the user.
The quenching liquid should be changed and the quenching area should be cleaned
periodically.
Background: there is an exchange of media between quenching liquid and the
pumped media. If you have a sticky pumped media the rising concentration of this
media within the quenching liquid might cause the mechanical seal to stick together.
By the time impurities of the media might settle in the quenching area.
c) Top lubrication
E
Attention: For vertically installed pumps
with overhead drive as type BT/NT:
On initial start-up the mechanical seal has not come
in contact with the medium. It runs therefore dry for
a short period of time until the air is displaced from
the pump housing. 1
PL
■ On first start-up and if stood idle for longer periods
lubricate the mechanical seal before switching on 2
the pump.
■ Apply water, glycerine or oil depending on their
compatibility with the pumping medium and the
elastomer of the mechanical seal.
■ Fill the gap between the connecting shaft (1) and the
mechanical seal (2) or mechanical seal housing (3).
3
AM
EX
E
8.1 Trouble chart
The chart overleaf lists possible problems as
- the type
- the likely reason / cause
PL
- the remedy
8.2 How do you trace the kind of problem to find the possible
cause?
- the column describing a possible problem shows one or several boxes marked
with a cross
AM
- on the corresponding lines you will find the possible reasons / cause and some
hints how to handle the problem
(Thus the actual cause of the problem can be narrowed down and eventually
detected.)
- if you find further cross-marked boxes on one of the lines and should there appear
corresponding problems as well, then the likely cause of the problem has been
detected
▲ The table helps in finding the root of the problem and will give you the remedy if it is
straight forward.
E
Possible Problems
The pumped medium is unstable
The pumped medium is too little
The pump is no longer sucking
The pump is no longer starting
PL
Possible Causes Remedy
Fill the pump up, then pump through manually using
In new pumps or stators:
x x the static friction is too great.
a suitable appliance; if necessary use glycerine as
lubricant in the stator.
The pump electrical equipment is not compatible Check order information. Examine electrical
x x x x with the electrical supply.. installation (possibly 2 phase operation).
Measure the pressure with a manometer and check
x x x x The pressure is too high. against order details. Reduce the pressure or
change the drive.
Remove foreign bodies and eliminate possible
x x x There are foreign bodies in the pump.
damage.
AM
The temperature of the liquid medium is too high, If the liquid medium temperature cannot be lowered,
x x x x x the stator is too ductile. use a reduced diameter rotor.
The stator has swollen, the elastomer is not Check whether the liquid medium agrees with the
x x x x compatible with the medium. order requirements. Possibly change stator material.
Possible Problems
E
The pumped medium is unstable
The pumped medium is too little
The pump is no longer sucking
The pump is no longer starting
PL
Possible Causes Remedy
Fit a new stator. Check the liquid medium agrees
x x x x x x The stator material is brittle. with order details; if necessary change the stator
material.
Change rotor, establish the cause. Wear and tear,
x x x x x The rotor is worn out. corrosion, cavitation; if necessary change to a
different material or coating.
Replace relevant parts, carefully reseal and
x The joints are worn out.
lubricate.
x x The pump and drive are not axially aligned. Re-align the unit.
x The elastic element of the coupling is worn out. Use a new connection and re-align the pump.
AM
Replace roller bearings, lubricate, reseal. At higher
x x The roller bearings are destroyed.
temperatures observe the lubricant and the bearings.
x The packing is not suited to the liquid medium. Replace fitted packing with another packing type.
E
9.1 Disassembly and assembly of end connection, stator and
pump housing
The pump and the connecting pipe work must be emptied and cooled down!
PL
■ Loosen the connections to the piping on the suction side and on the discharge side.
9.1.1 Dismantling
■ Remove fastening screws (S) between support feet
(2035) and baseplate (G).
AM
■ Remove the nuts (3020) and the spring washers
(3015).
■ Pull the end connection (2005) and the support foot
(2035/1) with the washers (3070) off.
EX
E
rotors:
If the thickness of the wall has been worn through in
the wear areas, there may be conveyor medium
inside the rotor and this may leak out when pulling
off the stator or afterwards.
Take appropriate protective measures when
PL
handling hazardous conveyor media!
■ Remove the ring (2115) and the O-ring (8210) if
available.
■ Pull the stator (3005) off forwards.
(A stator pull-off device is available as a special
accessory.)
Instructions for disassembly and assembly of the iFD
stator (→ Section 9.2).
■ Loosen the screws (0565).
■ Remove the safety covers (0560) on the lantern
(0085).
AM
The figure shows a schematic example of a lantern
9.1.2 Assembly
E
Clean all accessible seals before assembly.
Do not grease them!
Unless otherwise indicated, the following tightening torques [Nm] apply to
screws:
Strength grade
PL
50 70 80 8.8 10.9 12.9
A2-70 A4-80
Threads A4-70
M5 1,7 3,5 4,7 4,8 7,1 8,3
M6 3 6 8 8,3 12 14
M8 7,1 16 22 20 30 50
M10 14 32 43 40 59 69
M12 24 56 75 69 100 120
M16 59 135 180 170 250 290
M20 114 280 370 340 490 570
M24 198 455 605 590 840 980
AM
M30 393 1050 1400 1200 1700 1950
E
and – if a heating jacket (3025) is present – O-rings
(8030) are in prefect condition and are precisely
seated in their collets.
Do not overtighten the drain plug (2015) in the pump
housing (2010); otherwise its tapered thread may
break the pump housing (2010).
PL
Tightening torque approx. 40 - 50 Nm.
E
with the screws (0565).
PL
Risk of crushing fingers when pushing the stator
(3005) onto the rotor (1999)!
Do not reach into the stator during this process!
E
iFD-Stator® - new stator technology
The iFD-Stator® (3005) is a patented design and
comprises the stator (3000), the stator housing
(3001) and the stator clamping sleeve (3002). 3000
PL
stator housing (3001) and clamping sleeve (3002) are
reused.
This reduces your purchasing quantities and creates 3002
less waste. This solution also means that the difficult
3001
disposal of composite materials is no longer an issue:
both to your advantage and that of the environment.
3005
Disassembly is made easier when the iFD-Stator®
(3005) is rotated as the same time as it is drawn off
the rotor
On the sleeve you will find icons as a reminder to clarify the following steps of the
E
procedure:
PL
■ Evenly compress the stator housing (3001) across its diameter with, for example, a
pair of screw clamps or a vice until the clamping force exerted by the sleeve (3002) on
the stator housing (3001) is released.
■ Now remove the clamping sleeve (3002).
CAUTION!
Do not compress more than necessary otherwise the
clamping sleeve will jam.
Tip: 3002
If the clamping sleeve does not loosen immediately, it
can be freed with a light blow in the lengthwise
direction using a plastic hammer.
AM
■ Remove the clamps or vice compressing the housing.
3001
Dry the stator (3000) and the stator housing (3001) fully.
Tip:
Only apply grease to the contact area between the stator housing and clamping
sleeve before reassembling the stator and housing.
Do not lubricate the contact surfaces of the stator (3000) and stator housing
(3001).
■ Slide the new stator (3000) into the stator housing (3001) with the inlet cone
E
positioned towards the input side of the pump and the faces at either end
protruding equally.
Tip:
Inspect the rotor when replacing the stator.
We recommend replacing the rotor (1999) as soon as clear signs of wear appear
Our Service Team would be pleased to answer any further questions you may have.
PL
Step 5: Assemble the iFD-Stator® (3005)
■ To assemble the stator clamping sleeve (3002),
reclamp the stator housing (3001) across its diameter
and slightly compress the housing.
CAUTION! 3002
Only compress the housing until the the clamping
sleeve can be easily slid onto the housing.
AM
■ Close the housing (3001) by sliding the clamping
sleeve (3002) over the housing guides - note that it
3001
should not be necessary to use force to do this.
Tip:
It is recommended that the clamping sleeve, which is shorter than the housing, is slid
on until it is sitting centrally on the housing.
■ Finally, release the housing from the clamps or vice.
CAUTION!
Check that the stator (3000) is centrally positioned in the stator housing (3001) before
releasing the clamps.
The axial compression of the whole iFD-Stators® ensures that the optimal pre-stress is
E
provided for the rotor. At the same time the axial compression ensures the sealing of
the housing ends.
Tip:
Record the replacement interval directly on the stator.
The empty label fields on the stator housing are intended to be used to record, for
example, maintenance dates or rotor replacement intervals and can be filled in using a
standard fibre-tip pen.
PL
Explosion protection
VDE-conform earthing must be provided for both housing parts (3001) and (3002)
when used in an explosion-protected area.
Stator-Protector STP-2A
Connection of the STP-2A is described in text no. 13105.
AM
EX
E
The following formats are used for specific safety and other instructions.
PL
Non-observance of the following measures will cause death or serious injury immediately.
2)
WARNING!
Non-observance of the following measures may cause death or serious injury.
3)
CAUTION!
Non-observance of the following measures may moderate or minor injury.
4)
NOTE!
AM
Non-observance of the following measures may damage the machine or the product.
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
E
1. Working step
2. Working step
3. Working step with sub-items:
1. Sub-item 1
a) Sub-item
b) Sub-item
PL
4. Next working step with sub-items:
1. Sub-item 1
a) Sub-item
b) Sub-item
In the instructions tools and materials are listed only if they are necessary in some explicit form or
execution, or if they are not included in the usual equipment of a mechanical workshop.
EX
EN_09101_200430
9.3.2 Overview
E
• 3003-1: Screws
• 3003-2: Flat fillet
• 3003-3: Round fillet
• 3006: Dirt protection fillet
• STP: Stator protector (option)
•
PL
together form the "closure" (3003).
WARNING!
Hazardous conveyor media!
Risk of poisoning and chemical burns from the conveyor medium!
▶ When using hazardous conveyor media, decontaminate the pump before opening.
▶ Empty pump before opening.
▶ Wear personal protective equipment.
Prepare removal:
EX
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
E
The stator protector is removed.
PL
Remove end connection and first support foot:
ü iFD stator® 2.0 and pump housing are secured against
falling by wooden blocks (see above).
ü If present: stator protector is removed (see above).
EN_09101_200430
Remove iFD stator® 2.0:
ü Stator bolts and support feet are removed (see above).
E
(3005) is rotated at the same time as it is pulled off.
It is possible that the iFD stator® 2.0 (3005) can only be
pulled off with great difficulty. In this case, it may help if
the screws on the closure are already loosened at this
point (→ Chapter 9.3.4 Disassembly).
PL
Tip:
Check the condition of the rotor when replacing the stator.
We recommend replacing the rotor (1999) as soon as it shows clear signs of wear.
Our Service Team would be pleased to answer any further questions you may have at any time.
9.3.4 Disassembly
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
Remove elastomer.
ü Upper shell is removed (see above).
E
PL
9.3.5 Cleaning
Clean parts:
ü The iFD stator® 2.0 is disassembled (→ Chapter 9.3.4
Disassembly).
EN_09101_200430
9.3.6 Assembly
E
shells during installation.
Elastomer, upper and lower shell are mounted without lubricants.
PL
(3003-2) and screws (3003-1).
2. Push the closure (3003) into the guide of the lower shell
(3002) sideways.
3. Fold down the closure (3003).
This means the lower shell (3002) stands securely on
the work surface during the rest of the installation.
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
Insert elastomer:
ü The lower shell is prepared (see above).
@ Heat-conductive paste.
1. If a stator protector is built in:
E
Fill around half the sensor protection tube (A) with heat-
conductive paste.
2. Insert elastomer (3000) into lower shell (3002).
PL
shell (3002). No matter if a stator protector is used or
not.
If the sensor protection tube (A) does not lie on the
cutout of the lower shell (3002) (see white arrow), the
rotor may get pinched. The pump will not start.
Pay attention to edges of elastomer and lower shell!
AM
1. Align elastomer(3000) with a good eye in the centre of
the lower shell (3002).
EN_09101_200430
Insert upper shell:
ü The elastomer is inserted and aligned (see above).
E
resistance from the elastomer (3000).
PL
AM
EX
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
E
The upper shell is aligned.
PL
AM
Shut closure:
ü The upper shell is aligned (see above).
Tip:
The iFD stator® 2.0 can be particularly easily installed
when the screws are now only hand-tightened.
Do not tighten until assembly in the pump (→ Chapter
9.3.7 Installation).
EN_09101_200430
9.3.7 Installation
Attention!
The funnel-shaped inflow channel (A) on the front end of the
elastomer (3000) always faces the inlet side.
E
Use the direction arrows on the type plate and the
information in the data sheet of the operating and
maintenance instructions for orientation.
1.
PL
Put iFD stator® 2.0 into position:
iFD stator® 2.0 is fully assembled (→ Chapter 9.3.6
Assembly).
Coat inner surfaces of the elastomer a little with
AM
lubricant.
2. Push iFD stator® 2.0 with the inflow cone (A) in the
suction direction of the pump onto the rotor (1999).
Always install the iFD stator® with the closure/dirt protection fillet facing up (see the following
illustrations).
EX
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
E
If there is a second support foot present on the end
connection, both stator bolts (3010) must be attached
with hex nuts (3020) at both ends at the bottom.
Second support foot (if used) and stator bolts are fitted.
PL
Fit end connection:
ü The second support foot (if present) and stator bolts are
fitted.
9.3.6 Assembly) .
EN_09101_200430
If present - install stator protector:
@ Heat-conductive paste
1. If this has not already (→ Chapter 9.3.6 Assembly) been
done during installation:
Fill around half the sensor protection tube in the
E
elastomer with heat-conductive paste.
2. Push stator protector (STP) through the milled cut-out
between upper shell (3001) and lower shell (3002) into
the sensor protection tube as far as the limit stop.
3. Connect the cable of the stator protector (STP) into the
groove between upper shell (3001) and lower shell
(3002) (see detailed section).
PL
For stator protector in ATEX design:
If necessary adjust the stator protector cable diameter
by an appropriate means (e.g. adhesive tape) to the
diameter required to secure it firmly.
EN_09101_200430
Dismantling and assembly of the pump housing
E
transfer paste.
PL
between the upper shell (3001) and the lower shell
(3002) down to the bottom into the sensor conduit
(4570).
3. Stuck the cable of the stator protector (STP) in the
groove between the upper shell (3001) and the lower
shell (3002) (see arrow).
EN_09101_200430
9.3.9 Torques
E
A2-70 A4-80
Threads A4-70
1.7 Nm 3.5 Nm 4.7 Nm 4.8 Nm 7.1 Nm 8.3 Nm
M5
1.3 lbf ft 2.6 lbf ft 3.5 lbf ft 3.5 lbf ft 5.2 lbf ft 6.1 lbf ft
3 Nm 6 Nm 8 Nm 8.3 Nm 12 Nm 14 Nm
M6
1.5 lbf ft 4.4 lbf ft 5.9 lbf ft 6.1 lbf ft 8.9 lbf ft 10.4 lbf ft
PL
7.1 Nm 16 Nm 22 Nm 20 Nm 30 Nm 50 Nm
M8
5.3 lbf ft 11.8 lbf ft 16.2 lbf ft 14.6 lbf ft 22.1 lbf ft 36.9 lbf ft
14 Nm 32 Nm / lbf ft 43 Nm 40 Nm 59 Nm 69 Nm
M10
10.4 lbf ft 32 Nm / lbf ft 31.7 lbf ft 29.5 lbf ft 43.5 lbf ft 50.9 lbf ft
24 Nm 56 Nm 75 Nm 69 Nm 100 Nm 120 Nm
M12
17.7 lbf ft 41.3 lbf ft 55.3 lbf ft 50.9 lbf ft 73.6 lbf ft 88.5 lbf ft
59 Nm 135 Nm 180 Nm 170 Nm 250 Nm 290 Nm
M16
43.5 lbf ft 99.6 lbf ft 132.8 lbf ft 125.4 lbf ft 184.4 lbf ft 213.9 lbf ft
114 Nm 280 Nm 370 Nm 340 Nm 490 Nm 570 Nmf
M20
84.1 lbf ft 206.5 lbf ft 272.9 lbf ft 250.8 lbf ft 361.4 lbf ft 420.4 lbf ft
198 Nm 455 Nm 605 Nm 590 Nm 840 Nm 980 Nm
M24
146.0 lbf ft 335.6 lbf ft 446.2 lbf ft 435.2 lbf ft 619.6 lbf ft 722.8 lbf ft
AM
393 Nm 1050 Nm 1400 Nm 1200 Nm 1700 Nm 1950 Nm
M30
287.6 lbf ft 774.4 lbf ft 1032.6 lbf ft 885.0 lbf ft 1253.9 lbf ft 1438.2 lbf ft
EX
EN_09101_200430
E
PL
AM
This page is intentionally left blank.
EX
10 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE ROTATING PARTS 10.0
E
with pin joints with SM-pin joint seal
For removal of the rotor (1999) and coupling rod (1998) the pin joints should be
dismantled as follows:
PL
■ Place the dismantled unit - consisting of bearing
housing (0005) with drive shaft (1005) or lantern
(0085) with drive (A) and connecting shaft (1050),
coupling rod (1998) and rotor (1999) - on the
workbench
■ Support the rotor (1999) and the coupling rod (1998) 0005 1005
with wooden blocks. 1999 1998 1050 0085 A
AM
10.1 Dismantling
■ Remove the circlip (5065) out of its groove at the
head of the rotor (1999), the connecting shaft (1050)
or the adapter (5055/5056).
1050, 5055
5065 1999, 5056
EX
E
connecting shaft (1050) or the adapter (5055/5056).
■ Drain the oil into a receptacle.
■ Dispose the oil environmentally friendly.
1050
5075 1999
PL
5055
5056
1050
1999
■ Push the SM-pin joint seal (8235) towards the 5055
thinner part of the head of coupling rod (1998). 1998 8060 5056
EX
10.2 Assembly
E
For fitting the rotor (1999) with coupling rod (1998), the two pin joints should be
assembled as follows:
If a connection sleeve (5055/5056) is installed:
See Page 10.3, Section 10.3 - Fitting and Removal of Connection sleeves.
PL
■ Slip the clamp ring (5425) over the head of coupling
rod (1998).
AM
5425 1998 8235
E
■ Slide the safety sleeve (5110/5115) on to coupling A B
rod (1998) so the inside diameter of chamfering (A)
is being placed towards the coupling rod (1998)
extension.
Chamfering (A) will later on ease the installation over
the O-rings (8060).
PL
■ Orient the head of coupling rod (1998) until it is in
vertical position for the bore (B) for the pin (5075).
5065 5110, 5115
■ Insert this hose into the upper oil port opening in the
rotor (1999), connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056).
■ Slide the hose end past the coupling rod (1998) all
the way down to the bottom section of the rotor head
(1999) or connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056).
1998 5075
EX
8235 5075
E
8060 5075 8060
■ Push the pin (5075) entirely into the bore of head of
rotor (1999), connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056) and retain in place.
■ Only now, press the SM-pin joint seal (8235) into the
bore of head of rotor (1999), connecting shaft (1050)
or connection sleeve (5055/5056) and push up to the
PL
shoulder. In doing so the SM-pin joint seal (8235)
should be slightly bulbous around the outer surface.
1050, 1999
■ Wipe off overflow oil. Use this oil for lubricating the 1998 8235 5055, 5056
O-rings (8060).
1050, 5055
5065 1999, 5056
EX
E
the connecting shaft along
with the shaft sealing
For shaft sealings with set ring (7086) and
PL
11.1 Disassembly
■ Push the circlip (1035) towards the shaft sealing
(W).
■ Remove the pin (1030).
■ If present, remove the quench or flushing pipes.
AM
■ Remove the shaft sealing (W) along with the
connecting shaft (1050) and the circlip (1035) from
the lantern (0085) and the shaft of the drive.
With some shaft sealings, the mechanical seal
(1050).
Dismantling the shaft sealing (→ Section 12.1).
11.2 Assembly
E
Installing the shaft sealing (→ Section 12.2).
■ Grease the borehole of the connecting shaft (1050)
to prevent fretting corrosion
(e.g. with TCE-Metallic 600).
■ Insert the connecting shaft (1050), along with the
PL
shaft sealing (W), into the lantern (0085).
E
Utmost cleanliness must be observed for all removal and fitting activities.
Please avoid any damage to the sealing surfaces and gaskets.
The sealing unit is dismantled on the shaft.
■ Remove all visible connecting screws and pull apart the seal housing on the shaft.
PL
The seal housing can be made up of several parts, depending on the seal construction.
Compare the attached Sectional Drawing W…
■ Carefully remove the housing parts from the shaft together with the seal counter face
parts, one after the other.
■ Carefully push the seal counter face parts out of the housing parts.
Ensure that the distribution of pressure is uniform when inserting the pressure
sensitive counter rings.
When inserting larger rings, use a suitable mandrel.
Do not allow any foreign bodies to get between the sliding surfaces.
Important: Exactly keep to the seal installation dimensions and ensure that the
sealing faces are correctly pressed together (see Manufacturer's catalogue).
EX
E
Gray cast iron model on from size NM045
PL
G…
2650
EX
E
8030 3025 8030
PL
Stator protecting tube (if present)
AM
8030 3085 8030
E
(Pump with pin joints with SM-seal)
In general, we have all spare parts in stock. Our subsidiaries and exclusive
representatives also hold a certain stock. For special cases and when short waiting
periods are not acceptable, we recommend to keep an amount of spare parts,
corresponding to the pump, in stock on site as follows:
PL
Pieces
large small Pos.-No. designation
set set
1 1 3005 stator
1 1 8015 O-ring
1 - 1998 coupling rod
2 - 5075 pin
2 - 8235 SM-seal
AM
4 - 8060 O-ring
2 - 5065 circlip
1 - 5115 sleeve
1 - 1999 rotor
2 - 5425 clamp ring
We recommend to keep additionally in stock the shaft sealing parts (see parts list,
Pos.-Nos. eg. 7010, 7040, 7091, 7106, 7045, 7141, 7146).
To avoid mistakes in delivery, please identify the parts by their position number shown
in the spare parts list or on the sectional drawing.
EX
For placing a spare parts order, it is absolutely necessary to give the following details:
E
- Quantity / Unit
- Designation
- Pos. / Ident-Number
Note:
The sectional drawing may contain position numbers which do not show in the spare
PL
parts list.
These parts have not been installed!
If more than one spare parts list exists for a pump, please compare the date and/or
the time on the first line with each other.
Should these vary from one list to the other, then always the most up to date (newest)
list prevails.
AM
EX
E
PL
AM
15 Spare parts list, sectional drawings, data sheet
EX
0140
1998
0120
0125
1999
G
W
9500
EX
3020
8210
2115 2030
2025
1035 0085
AM
8015
2115
8210 2020
0561 0566 0560 0565
2016
3070 2010
8012
3020
2035
PL
8010 Benennung/Description
3005
2015
Pumpe
3010
3020 gezeichnet
Datum/Date Name/name
Sagar
E pump
drawn 28.05.2020
geprüft/freigeg.
checked/released 28.05.2020 Rosam Zeichng.-Nr.:/Drawing No.: Teil:/Part: Ver.
3070
NMBY010000 0 4
2005 3020 3015 2035 A3
EX
AM
PL
E
ab NM063 ab NM063
from NM063 from NM063
1998 5065 5115 5075 1040 1045 1050/1999 1998 5425 8235 5065 5115 5075 1040 1045 1050/1999
8060 8060
EX
AM
mit Loctite 245 gesichert mit Loctite 245 gesichert
secured with Loctite 245 secured with Loctite 245
1998 5065 5115 5075 1050/1999 1998 5425 8235 5075 1050/1999
PL
Bolzengelenk Type:
Zeichnung-Nr.:
Drawing No.: ohne/mit SM-Bolzenabdichtung
Pin Joint
G146.000
without/with SM-Pin Joint Seal
Maßst./Scale: 1 : X
gezeichnet / drawn
Datum / date
01.09.2009
Name / name
Thoma
E
Unterschrift/Signature
Revision: 2
geprüft / checked 01.09.2009 Denk
Ersatz für Ausgabe vom:
freigegeben / released 01.09.2009 Denk Replacement for Version of:
Verteiler:
Distributor: 2/3 / 49 / 50 / 51 / 52 / 58 / 94 / 95 / 97 / 98 14.10.2003
EX
AM
PL
E
7010 7005
E
PL
AM
EX
Benennung/Description
E
PL
AM
16 Contacts
EX
E
Telephone: +49 8638 63-0
Fax: +49 8638 67981
E-mail: info.nps@netzsch.com
Internet: http://www.netzsch.com
Team of advisors:
PL
During our German business hours from Monday to Thursday 08:00 to 17:00 and Friday 08:00
to 15:00, you can reach your personal contact person via the standard telephone numbers, fax or
email:
Business Field Environmental & Energy Business Field Food & Pharmaceutical
Telephone: +49 8638 63-1010 Telephone: +49 8638 63-1030
Fax: +49 8638 63-2333 Fax: +49 8638 63-2358
E-mail: info.nps@netzsch.com E-mail: info.nps@netzsch.com
Business Field Chemical, Pulp & Paper Business Field Oil & Gas
Telephone: +49 8638 63-1020 Telephone: +49 8638 63-1024
Fax: +49 8638 63-2327 Fax: +49 8638 63-2333
AM
E-mail: info.nps@netzsch.com E-mail: info.nps@netzsch.com
In emergencies, we can be reached outside our business hours and at weekends and on
German national holiday at:
+49 8638 63 63 63
Direct contact details for your advisor and our service points all over the world are available on our
website:
EX
http://www.netzsch.com
The "Safety clearance certificate" is available to download from our download area:
http://www.netzsch-pumpen.de
E
PL
AM
This page is intentionally left blank.
EX
PAGE
17 CERTIFICATES / ANNEXES 17.0
E
PL
AM
17 Certificates / Annexes
EX