A River -Merchant’s Wife: A Letter Green ghost fires in the black rooms. By Li Po The shattered pavements are all While my hair was still cut straight across my Washed away Ten thousand organ forehead Pipes whistle and roar. The storm I played about the front gate, pulling flowers. Scatters the red autumn leaves. You came by on bamboo stilts, playing horse, His dancing girls are yellow dust. You walked about my seat, playing with blue Their painted cheeks have crumbled plums. Away His gold chariots And we went on living in the village of Chōkan: And courtiers are gone. Only Two small people, without dislike or suspicion. A stone horse is left of his At fourteen I married My Lord you. Glory I sit on the grass and I never laughed, being bashful. Start a poem, but the pathos of Lowering my head, I looked at the wall. It overcomes me. The future Called to, a thousand times, I never looked Slips imperceptibly away back. Who can say what the years will bring?
At fifteen I stopped scowling,
I desired my dust to be mingled with yours Forever and forever, and forever. Why should I climb the look out? A Song of An Autumn Night
At sixteen you departed By Wang Wei
You went into far Ku-tō-en, by the river of swirling eddies, Under the crescent moon a light And you have been gone five months. autumn dew The monkeys make sorrowful noise overhead. Has chilled the robe she will not change — You dragged your feet when you went out. And she touches a silver lute all night, By the gate now, the moss is grown, the Afraid to go back to her empty room. different mosses, Too deep to clear them away! Unlike traditional English language The leaves fall early this autumn, in wind. poetic constraints, which are generally The paired butterflies are already yellow with confined to rhyme, meter, and genre August type, Tang poets always composed Over the grass in the West garden; They hurt me. within grids that dictated a set word- I grow older. syllable count (generally either five or If you are coming down through the narrows of seven per line all words were of one the river Kiang, syllable), the allowable number of lines, Please let me know beforehand, the required ... And I will come out to meet you As far as Chō-fū-Sa. “The River-Merchant's Wife”
By r Li Po
Jade Flower Palace
By Tu Fu The stream swirls The wind moans in The pines. Gray rats scurry over Broken tiles What prince, long ago,