Professional Documents
Culture Documents
Installation ........................................................................................................................................................... 11
Section 2 Installation......................................................................................................................................... 13
2.1 Selecting a Location for the APA 6000 Analyzer ............................................................................................... 13
2.2 Mounting ........................................................................................................................................................... 14
2.2.1 Bench Mount ........................................................................................................................................... 14
2.2.2 Wall Mount............................................................................................................................................... 14
2.2.3 Panel Mount............................................................................................................................................. 16
2.3 Electrical Connections ...................................................................................................................................... 19
2.3.1 Power Connections at the Analyzer......................................................................................................... 21
2.3.2 Alarm Relay Connections ........................................................................................................................ 24
2.3.3 Recorder Output Connections ................................................................................................................. 25
2.4 Plumbing Installation ......................................................................................................................................... 27
2.4.1 Sample Line Installation .......................................................................................................................... 27
2.4.1.1 Sample Conditioning................................................................................................................... 28
2.4.2 Drain Line Connection ............................................................................................................................. 29
2.4.2.1 Waste Disposal ........................................................................................................................... 30
2.5 Air Purge ........................................................................................................................................................... 30
Startup .................................................................................................................................................................. 31
Page 2
Table of Contents 6200518TOC.fm
Table of Contents
4.2.3.3 Recorder Setup........................................................................................................................... 52
4.2.3.4 Measurement Options ................................................................................................................ 55
4.2.3.5 Solutions & Cleaning .................................................................................................................. 55
4.2.3.6 Sensor Diagnostics ..................................................................................................................... 56
4.2.3.7 Sensor Status ............................................................................................................................. 59
4.3 Other Device Menu and Network Menu ............................................................................................................ 59
4.4 Data Display...................................................................................................................................................... 59
4.4.1 Numerical Display.................................................................................................................................... 59
General Information........................................................................................................................................... 97
Replacement Parts and Accessories ...................................................................................................................... 99
How to Order......................................................................................................................................................... 103
Repair Service ...................................................................................................................................................... 104
Warranty ............................................................................................................................................................... 105
Certification ........................................................................................................................................................... 107
Page 3
6200518TOC.fm Table of Contents
Safety Precautions
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or
moderate injury.
NOTE
Information that requires special emphasis.
Precautionary Labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or
damage to the instrument could occur if not observed.
This symbol, if noted on the instrument, references
! the instruction manual for operation and/or safety information.
This symbol, if noted on the product, indicates the need
for protective eye wear.
Page 4
Safety Precautions 6200518 Safety.fm
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Performance
Recorder Outputs: Two isolated, 4–20 mA outputs standard. Output
span programmable over any portion of the range (500 V isolation from
earth ground).
Installation Category: II
Reagent Enclosure: Fully enclosed latch cases with protected ducting for
instrument drain; additional plumbing connections for instrument case and
reagent enclosure overflow drains.
Sample Requirements
Sample Filtration: 0.5 µm or smaller.
Air Purge (optional): 15-scfh (standard cubic feet per hour) (7 L/min.) of
dry instrument-quality air, ¼-inch OD fitting
Page 5
6200518 Specifications.fm Specifications
Visit http: //www.hach.com
Section 1 Introduction
This APA 6000 Installation and Maintenance Manual (Cat. No. 62005-18)
provides instructions for instrument installation, menu setup, operation,
maintenance, and troubleshooting.
• AquaTrend® Interface
• Autoburette Module
• Detector Module
• Valve Module and Holding Coil
• Mixer Module
Module Panel
Page 7
6200518 Introduction.fm Introduction
Section 1
1.2.1 Components
Autoburette Module
The analyzer uses a positive-displacement autoburette to measure fluids
through the various analytical components in the instrument. The autoburette
module consists of a clear acrylic block which houses a ceramic piston,
a double seal for the piston, a linear actuator, a two-way solenoid valve, and
control circuitry.
Detector Module
Samples are measured in a temperature controlled flow cell detector.
Valve Module
The valve module directs fluids to various components in the instrument. All
valve modules contain a holding coil. The holding coil acts as a storage area
for fluids as they are drawn into the instrument before being directed to the
appropriate module for mixing or sensor readings.
The valve module for some instruments also contains a reaction coil. The
reaction coil optimizes the dispersion utilized in some analysis methods.
Mixer Module
The mixer module mixes reagents, sample, and standards. The mixing action
also removes excess air from the sample.
Page 8
How the Analyzer Works 6200518 Introduction.fm
Section 1
3. Next, the pump moves the reagent(s) and sample from the holding coil
into the mixing module with the sample.
Detector
Filtered Sample IN
Mixing
Reagent IN Chamber Waste
Detector
Filtered Sample IN
Mixing
Reagent IN Chamber Waste
Detector
Filtered Sample IN
Mixing
Reagent IN Chamber Waste
Page 9
6200518 Introduction.fm How the Analyzer Works
Section 1
4. When the sample and reagent are adequately mixed, the instrument
draws the mixture into the holding coil.
5. The next pump actuation moves the mixture from the holding coil into the
reaction coil. As the mixture flows past the reaction coil and through to the
detector, a measurement is taken and the fluid continues to flow into the
drain. The cycle then starts over again at Step 1.
Detector
Filtered Sample IN
Mixing
Reagent IN Chamber Waste
Step Five
The burette moves the sample/reagent
mixture through the Reaction Coil and the 10-Port Rotary Valve Reaction Coil
Detector and measures the response of
the Detector.
Detector
Filtered Sample IN
Mixing
Reagent IN Chamber Waste
Page 10
How the Analyzer Works 6200518 Introduction.fm
Installation
DANGER
Some of the following manual sections contain information in the form of warnings, cautions and notes
that require special attention. Read and follow these instructions carefully to avoid personal injury and
damage to the instrument. Only personnel qualified to do so, should conduct the installation/maintenance
tasks described in this portion of the manual.
DANGER
Certains des chapitres suivants de ce mode d’emploi contiennent des informations sous la forme
d’avertissements, messages de prudence et notes qui demandent une attention particulière. Lire et suivre
ces instructions attentivement pour éviter les risques de blessures des personnes et de détérioration de
l’appareil. Les tâches d’installation et d’entretien décrites dans cette partie du mode d’emploi doivent être
seulement effectuées par le personnel qualifié pour le faire.
PELIGRO
Algunos de los capítulos del manual que presentamos contienen información muy importante en forma de
alertas, notas y precauciones a tomar. Lea y siga cuidadosamente estas instrucciones a fin de evitar
accidentes personales y daños al instrumento. Las tareas de instalación y mantenimiento descritas en la
presente sección deberán ser efectuadas únicamente por personas debidamente cualificadas.
GEFAHR
Einige der folgenden Abschnitte dieses Handbuchs enthalten Informationen in Form von Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen oder Anmerkungen, die besonders beachtet werden müssen. Lesen und befolgen
Sie diese Instruktionen aufmerksam, um Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden. In diesem Abschnitt beschriebene Installations- und Wartungsaufgaben dürfen nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
PERICOLO
Alcune parti di questo manuale contengono informazioni sotto forma d’avvertimenti, di precauzioni e di
osservazioni le quali richiedono una particolare attenzione. La preghiamo di leggere attentivamente e di
rispettare quelle istruzioni per evitare ogni ferita corporale e danneggiamento della macchina. Solo gli
operatori qualificati per l’uso di questa macchina sono autorizzati ad effettuare le operazioni di
manutenzione descritte in questa parte del manuale.
Page 11
6200518 Installation Stopper.fm Installation
Visit http: //www.hach.com
Section 2 Installation
To control the analyzer from a location other than the instrument location,
connect a remote AquaTrend® Interface. It can be mounted on a bench,
pole or panel as far away as 400 m (1320 feet).
AquaTrend™
DISPLAY EXIT
MENU ENTER
Page 13
6200518 Installation.fm Installation
Section 2
2.2 Mounting
An installation kit (Cat. No. 51040-00) is supplied with the instrument.
The kit includes:
Secure the rear of the instrument to the bench or table with two ¼-20 UNC
screws through the holes in the metal frame on the back of the instrument
(see Figure 3). This will prevent the instrument from tipping while the module
panel is open.
2. Install the top two 3/8-16 UNC hex bolts into the wall or fixture
according to the dimensions in Figure 3, leaving a ½-inch gap under each
bolt head.
3. Slide the bracket keyholes onto the bolts and lower the frame so the bolts
settle in the narrow part of the keyholes.
4. Install two bolts through the lower holes in the frame, into the wall
or fixture.
Page 14
Mounting 6200518 Installation.fm
Section 2
Page 15
6200518 Installation.fm Mounting
Section 2
1. Cut a hole in the panel using the dimensions in the Figure 4. Leave at
least 46–56 cm (18–22 inches) space above the top of the bolt pattern for
access to the reagent compartments.
Note: Be careful to not crimp or crush the analyzer tubing when panel-mounting
the analyzer.
5. Slide the instrument into the panel cutout so the back of the bezel is flush
with the front of the panel.
6. Install two #10-16 x 0.75-in. long self-tapping screws into the top
mounting holes (see Figure 4).
7. Install four #10-16 x 0.75-in. long, self-tapping screws into the side
mounting holes. Secure the reagent brackets with these screws also (see
Figure 4).
10. Mount the grab sample block to the front panel, routing the tubing through
the panel and into the tubing guide.
Page 16
Mounting 6200518 Installation.fm
Section 2
1.90"
Cutout 8 Places
for
Instrument
1.150"
(29.21 mm)
15.00" (381.00 mm)
.725"
(18.42 mm)
.362"
.438" (9.21 mm)
(11.11 mm)
Cutout
(55.58 mm)
for
2.188"
Grab
Sample
.156" Block
(3.96 mm)
2 Places
.375"
(9.52 mm)
Page 17
6200518 Installation.fm Mounting
Section 2
Panel
Page 18
Mounting 6200518 Installation.fm
Section 2
GEFAHR
Alle elektischen Anschlüsse müssen van qualifizierten Techniekem
durchgeführt werden, damit die Übereinstimmung mit allen elektrischen
Anschlussdaten gewärhrleistet ist.
PERICOLO
Tutte le connessioni elettriche devono essere fatte da un tecnico qualificato.
To access electrical connections in the APA 6000 instrument, remove the two
hold-down fasteners in the upper corners of the module panel. Slowly pull the
panel forward until it is fully supported by the steel restraining cable (see
Figure 6 and Figure 7).
Four access holes for electrical connections are provided along the back of
the instrument enclosure (see Figure 8). Remove the cover seals by
loosening the wing nuts from inside the instrument.
Figure 6 Looking Inside the APA 6000 Analyzer, with Hinged Module Panel Down
Door Open
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66
Instrument
PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
On/Off NETWORK
A B
RECORDER
A
+ -
B
+ -
A
ALARM
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
T, 1.6A, 250V
Switch J4?
Steel
Restraining
Cable
Module Panel
(Shown in
Open Position)
Page 19
6200518 Installation.fm Electrical Connections
Section 2
Figure 7 Looking Inside the APA 6000 Analyzer, Removing the Customer Access Cover
Wingnuts
Door Open
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66
Instrument
PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
On/Off NETWORK
A B
RECORDER
A
+ -
B
+ -
A
ALARM
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
T, 1.6A, 250V
Switch J4?
This product is designed to meet NEMA 4X (INDOOR) and IEC 529 I.P. 66
enclosure requirement when the front door is securely latched. Achieving
these protection levels, however, depends on the use of proper hardware in
the installation of this product. Standard off-the-shelf NEMA-approved conduit
hardware is required for proper installation of all electrical connections.
Page 20
Electrical Connections 6200518 Installation.fm
Section 2
The power cord or power cable is not supplied with the APA 6000 Analyzer
and must be selected to meet applicable electrical codes for the installation
site.
Hach recommends that care be taken with hook-up configurations other than
shown in these illustrations. First, be sure your configuration satisfies local
electrical codes and second, ensure that your configuration does not cause
susceptibility to lightning, power surges, or transients upsets.
The APA 6000 Analyzer operates on any AC line voltage from 95–240 V ac,
50 or 60 Hz. A 12- to 18-gauge power lead supply wire (power cord), with
insulation rated at 300 V (600 V peak), is required. The analyzer is designed
for hard-wire connection to ensure conformation to local electrical codes.
Note: Be sure the analyzer power Route the power leads through the access hole on the back of the enclosure.
switch is turned off. Dry operation Line voltage connections are wired directly to the terminal strip J10
may damage the analyzer. (see Figure 8 and Figure 9). Make the ground connection to the adjacent
ground stud using an appropriate closed loop connector (see Table 1).
Page 21
6200518 Installation.fm Electrical Connections
Section 2
Figure 8 Looking Inside the APA 6000 Analyzer, Locating and Identifying the Customer Connections
J11
Network Terminator
(enabled)
Door Open
A B
A
+ -
B
+ -
A
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
! Switch
J11
J10
Power
Terminal
Strip
Ground Stud
Module Panel is not J7 Ground J8 J9
shown in this illustration. Network Stud Recorder Alarm
Terminal Terminal Terminal
Strip Strip Strip
Drain
Page 22
Electrical Connections 6200518 Installation.fm
Section 2
External
5 Amp
Circuit Breaker
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66 PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
J11
Permanent
Connection (Conduit)
#8 Ground Stud
Approved NEMA
style strain relief
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66 PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
J11
Page 23
6200518 Installation.fm Electrical Connections
Section 2
GEFAHR
Die Ralaisanschlüsse sind entweder für Niederspannung (< 30V) oder
für Hochspannung (>30 V) vorgesehen. Wenn sowohl Nieder-als auch
Hochspannung an die Relais angeschlossen wird, kann es zu einem
Stromschlag kommen.
PERICOLO
La zona riservata ai contatti di allarme è disegnata per bassi voltaggi (<30 V) e
alti voltaggi (> 30V). Assolutamente non confondersi nell'utilizzo dei bassi e
degli alti voltaggi.
Note: Limit current to the relay The analyzer contains two alarm relays designed for use with either high
contacts to 5 amps. This can be voltage (greater than 30 V-RMS and 42.2 V-PEAK or 60 V dc) or low voltage
accomplished with an external (less than 30 V-RMS and 42.2 V-PEAK, or less than 60 V dc), but not a
switch and a 5-amp fuse or with a combination of both high and low voltage.
switched 5-amp circuit breaker. You
must be able to remove power from
Wire alarm relays to the connectors labeled Alarm A or Alarm B on the back
the relays locally in case of an
emergency or for servicing of the
electrical panel (see Figure 10). For terminal strip and strain relief locations
product. see Figure 8. SPDT relay contacts are unpowered and rated to carry up to 5
amperes at 240 V ac with a resistive load. If high-current or inductive-load
devices are to be controlled by analyzer alarms, use a heavy-duty slave relay
actuated by the alarm relay. Both normally open and normally closed contacts
are available. The connector will accept 22- to 12-gauge wire, insulated as
appropriate for the voltage. Size the wires according to the load and local
electrical code regulations.
If more relays are desired, supplement your system with the AquaTrend
Signal Output Module (SOM) (Cat. No. 51250-00). Each SOM provides two
additional relays.
Page 24
Electrical Connections 6200518 Installation.fm
Section 2
Approved NEMA
style strain relief
NETWORK RECORDER
A B A
ALARM
B
F1 & F2
J11
Relay
Permanent
Connection
(Conduit)
#8 Ground Stud
2 Places
GEFAHR
Spannungsversorgungsanlagen führen evlt. Erdpotential, wenn eine schlechte
Systemerdung vorgenommen wurde. Vosicht ist geboten, wenn das
angeschlossene Gerät an verschiedenen Orten geerdet ist. Die Anweisungen in
diesem Abschnitt sind genau zu befolgen.
PERICOLO
Assicurarsi che la messa a terra sia attiva, altrimenti esiste la possibilità di
tensioni latenti nella carcassa dello strumento.
The analyzer contains two isolated 4–20 mA analog outputs which can drive
a recorder or control a process (see Figure 11). Recommended output
impedance is 3.6 to 500 ohms. Route 22-to 12-gauge recorder wires through
Page 25
6200518 Installation.fm Electrical Connections
Section 2
the access hole below the terminal strip and connect them to the terminal
strip J4, labelled “Recorder” (see Figure 8). Use shielded, twisted-pair cable
to connect the analyzer to the recorder. Tie the shield to earth ground only at
the analyzer end to avoid ground loops. To ensure the analyzer meets
NEMA 4X and IP 66 enclosure ratings, use only NEMA-style enclosure strain
relief fittings.
If more analog outputs are desired, you can supplement your system with the
AquaTrend Signal Output Module (SOM). Each SOM provides two additional
analog outputs.
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66 PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
J11
Strip Recorder
Page 26
Electrical Connections 6200518 Installation.fm
Section 2
CAUTION PRUDENCE
This instrument is not intended Cet instrument n’est pas conçu pour une utilisation avec des échantillons
for use with flammable samples inflammables ou des échantillons contenant des hydrocarbures.
or those containing
hydrocarbons. CUIDADO
Este instrumento no está destinado para uso con muestras inflamables o que
contengan hidrocarburos.
VORSICHT
Dieses Gerät darf nicht für Tests mit brennbaren Proben oder Proben, die
Kohlenwasserstoffe enthalten, benutzt werden.
ATTENZIONE
Questo strumento non è utilizzabile con campioni infiammabili o contenenti
idrocarburi.
DANGER DANGER
This instrument should be Cet appareil doit être installé par du personnel technique qualifié, afin d’assurer
installed by qualified technical le respect de toutes les normes applicables d’électricité et de plomberie.
personnel to ensure adherence to
all applicable electrical and PELIGRO
plumbing codes. Este instrumento debe ser instalado por personal técnico capacitado para
assegurar el cumplimiento con todos los códigos eléctricos y de plomería
aplicables.
GEFAHR
Um zu gewährleisten, daß alle elektrischen und sanitärinstallationstechnischen
VDE-Vorschriften und gegebenefalls die Zusatzvorschriften der zuständigen
Elektrizitäts- und Wasserwerke erfüllt werden, darf dieses Gerät nur von
geschultem Fachpersonal installiert werden.
PERICOLO
La strumentazione deve essere installata da personale qualificato, sia per le
connessioni elettriche sia per quelle idrauliche.
Note: Plumbing connections should Run sample lines with small diameter tubing to the analyzer to minimize
be made only by qualified personnel lag time (the time required for sample to flow from sample point to the
to assure conformance to all analyzer). Route the tubing as directly as possible between the sampling
applicable plumbing codes. point and the analyzer. Long sample lines and low flow rates result in
significant lag time between actual process line conditions and the sampling
point of the instrument.
Page 27
6200518 Installation.fm Plumbing Installation
Section 2
Install sample line taps into larger process pipes to minimize the chances of
ingesting sediment from the pipe line bottom or air bubbles from the top. A tap
projecting into the center of the pipe is ideal (see Figure 12).
Air (Typical)
Sediment (Typical)
Use ¼-in OD poly tubing from the sample source to the sample conditioning
block. The tubing connects to the block through the lower push-in fitting.
From the upper push-in fitting of the sample conditioning block, excess
sample flows to drain.
Important Note: If the sample conditioning system supplied with the instrument is
removed, it must be replaced with an alternative filtration system of 0.5 µm or
smaller. Failure to provide the required filtration will void the instrument warranty.
Page 28
Plumbing Installation 6200518 Installation.fm
Section 2
Vent
Drain
Unfiltered Sample In
The catastrophic drain is located in the middle of the tubing manifold and is
sized to accommodate a 1-in. ID hose. This drain is used if an upset inside the
instrument results in a significant leak. The supplied hose from this drain port
must be connected and run to a drain which is one foot below the bottom of
the instrument.
The reagent enclosures each have an overflow fitting in the bottom of the
case. Plumb these to the drain by punching out the knock-out in the fitting,
attaching a 3/8-inch ID hose to each fitting and running it to a drain which is
one foot lower in elevation than the bottom of the instrument.
Page 29
6200518 Installation.fm Plumbing Installation
Section 2
Drain Block
The air purge connection is located in the middle of the back of the
instrument. To connect an air supply, remove the plug in the quick connect
fitting. Connect ¼ in. poly tubing by pushing the tubing into the fitting.
You should feel two distinct “stops” as you push. If the tubing is not seated,
it will pop out when air pressure is applied. Use only dry instrument air at
15 scfh (7 L/min.)
Page 30
Air Purge 6200518 Installation.fm
Startup
DANGER
Handling chemical samples, standards, and reagents can be dangerous. Review the necessary Material
Safety Data Sheets and become familiar with all safety procedures before handling any chemicals.
DANGER
La manipulation des échantillons chimiques, étalons et réactifs peut être dangereuse. Lire les Fiches de
Données de Sécurité des Produits (FDSP) et se familiariser avec toutes les procédures de sécurité avant
de manipuler tous les produits chimiques.
PELIGRO
La manipulación de muestras químicas, estándares y reactivos puede ser peligrosa. Revise las fichas
de seguridad de materiales y familiarícese con los procedimientos de seguridad antes de manipular
productos químicos.
GEFAHR
Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Es wird
dem Benutzer dieser Produkte empfohlen, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem
richtigen Gebrauch der Chemikalien vertraut zu machen und alle entsprechenden
Materialsicherheitsdatenblätter aufmerksam zu lesen.
PERICOLO
La manipolazione di campioni, standard e reattivi chimici può essere pericolosa. La preghiamo di prendere
conoscenza delle Schede Techniche necessarie legate alla Sicurezza dei Materiali e di abituarsi con tutte
le procedure di sicurezza prima di manipolare ogni prodotto chimico.
Page 31
6200518 Startup Stopper.fm Startup
Visit http: //www.hach.com
Section 3 Startup
3.1 Introduction
It is assumed that the analyzer has already been plumbed to the sample
source and a drain, as well as wired to a power source and any other
electrical wiring associated with 4–20 mA connections, relay connections, and
network connections by the installation technician as outlined in Section 2.
This section presents the steps, in sequence, an operator should take to
begin operation. This section will:
• list the steps required to prime the sample lines and reagents.
1. Set the sample flow rate in the following range: 100–2000 mL/min.
2. Check the flow at the air break of the drain (where the tubing from the
sample inlet block meets the drain tee). If desired, measure the flow rate
by directing the sample into a large measuring container (flask or
cylinder) over a set amount of time. Keep the end of the tube at the same
height as the push-in fitting.
3. Assure that the filter is tightly threaded into the sample conditioning block
to prevent unfiltered sample from entering the analyzer.
2. Remove the bottle vent cap assembly and tubing from the top of the
existing solution bottle.
3. Rinse the straw surrounding the tubing with deionized water and shake off
any residual water before inserting it into the new solution. This avoids
possible contamination. Be sure the tubing extends to the bottom of the
straw. If not, adjust it and re-mark the tubing.
4. Insert the straw into the new bottle and screw the vent cap on. Be sure the
mark on the tubing is still located where the tubing exits the bottle. This
assures the inner tube has remained at the bottom of the bottle.
Page 33
6200518 Startup.fm Startup
Section 3
Module Panel
Page 34
Installing Reagents and Standards 6200518 Startup.fm
Section 3
6. Select PRIME ENTIRE SYSTEM NOW. This will prime all the lines from
the solution bottles and sample lines. The system prime will take about
15 minutes. The analyzer will display various messages about the
progress of the cycle.
7. A pop-up window will indicate that priming will begin after the current
operation cycle. When priming starts, a pop-window will indicate the time
remaining to complete the prime cycle.
Page 35
6200518 Startup.fm Installing Reagents and Standards
Visit http: //www.hach.com
Section 4 Instrument Menus
DISPLAY EXIT
3 5
MENU ENTER
Allows navigation through the various menus, to change settings, and to move the cursor when
1
observing graph data. Table 3 summarizes the functions of the arrow keys in each menu view.
Displays the data display screen. Once the data is displayed, pressing the DISPLAY key toggles
2
between data presented in numerical form and graph form.
3 Displays the main menu from any menu level or from the data display.
From the main menu, press the EXIT key to access the data display screen. From any other menu
4 level, press the EXIT key to display the previous menu screen. The EXIT key can also be used to
abandon any alphanumeric entry or selection process.
5 Press the ENTER key while in any menu to select menu options and confirm alphanumeric entries.
Page 37
6200518 Instrument Menus.fm Instrument Menus
Section 4
The arrow icons and their positions in the arrow field in the top right corner of
the display (item 7 on Figure 18) indicates the active arrow keys. For example,
if three arrow icons are present in the arrow field, pointing up, down, and right,
then the up, down, and right arrow keys can be used while viewing that
screen. Figure 17 shows examples of the screen categories and Table 3
contains summaries of the arrow key functions for each screen category.
1. Menu Screen 2. Numeric Data Display 3. Graph Display Screen 4. Pop-up Entry Screen
Screen
When the Main Menu is displayed on the AquaTrend Interface screen, press
the EXIT or DISPLAY key to return to the data display mode. Consecutive
presses of the EXIT key from any Menu takes you back, one screen at a time,
to the data display screen. Pressing DISPLAY from any menu immediately
returns you to the measurement display screen.
The AquaTrend Interface will display data from the analyzer except when the
operator uses it for menu setup. When viewing data, press the DISPLAY key
to alternate between displaying the data in numeric and graphical mode.
When viewing data in numeric mode, you can display a single measurement
or up to sixteen measurement channels at the same time. Pressing the right
arrow key causes more measurement channels to be displayed; pressing the
left arrow key causes fewer measurement channels to be displayed
Page 38
The AquaTrend Interface 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
When viewing data in graph mode, you can see a history of readings over the
last 2 hours, 8 hours, 30 hours, 7 days, or 30 days. The AquaTrend Interface,
however, displays data for only one measurement channel at a time in the
graphic mode.
1 AquaTrend™ 7
3 6
Alarms
4 5
Page 39
6200518 Instrument Menus.fm The AquaTrend Interface
Section 4
1 16
15
2
AquaTrend™
14
3 13
12
6
11
7 Alarms
8 9 10
Page 40
The AquaTrend Interface 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
The most recent alarm/warning is listed first. A bell icon to the left of the
warning indicates the alarm/warning is active. Selecting a specific
alarm/warning and pressing ENTER provides more detailed information about
that alarm/warning (i.e., time, date, value).
Edit Name: Allows the user to change the name of the AquaTrend.
Set Time/Date: Sets the time and date for the AquaTrend.
Page 41
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
Flash On Alarm: Controls whether or not the display will flash when an alarm
has been detected.
Measurement to Channel
APA 6000 Analyzers can measure from 1 or 2 sample streams, requiring
assignment of a measurement channel for each parameter on a
stream. For example, parameter options could be called 1Hardness and
2Hardness. In addition, each sample stream may report up to five different
parameters. To assign a measurement to a channel, use the
MEASUREMENT TO CHANNEL function.
Page 42
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
4. Select CHANNEL GRAPH SETTINGS from the Display Setup Menu and
press ENTER. A list of available channels will appear.
7. Use the arrow keys to change the displayed values. Press ENTER to
accept the value or EXIT to cancel.
3. Press the right or left arrow key to change the time base. The time base
will cycle through 2 hours, 8 hours, 30 hours, 7 days, and 30 days. The
time scale is shown below the X-axis
Flash on Alarm
When an alarm is active, the display can flash to bring attention to the alarm
condition. Enable/Disable the Flash on Alarm as follows:
• If the displayed option is correct, press the EXIT key to return to the
previous menu level.
• If the displayed option is not correct, press ENTER. A pop-up window
will appear. Use the arrow keys to move the pointer to the desired
option and press the ENTER key to accept it. Press the EXIT key to
return to the previous menu level.
Page 43
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
4.2.2.2 Language
English is the default language of the APA 6000 Analyzer. To display another
language follow the instructions below:
4. Use the up or down arrow key to select the appropriate language and
press ENTER. All screens will be displayed in this language.
3. Use the up or down arrow key to select Edit Name and press ENTER.
4. A pop-up box will appear instructing the user to Edit AquaTrend Name.
5. Use the left and right arrow keys to choose the character to change and
use the up and down arrow keys to cycle through letters, numbers and
symbols until you reach the character you want.
Page 44
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
5. A pop-up screen will prompt for the new time. The numbers representing
the hour will be highlighted. Press the up arrow key to increase the hour
setting and press the down arrow key to decrease the setting. When the
proper hour is displayed, press the right arrow key and set the minutes in
the same manner.
5. A pop-up box will prompt for the new date. The numbers representing the
month will be highlighted. Press the up arrow key to increase the month
setting and press the down arrow key to decrease the setting. When the
proper month is displayed, press the right arrow key and set the day.
Repeat to set the last two digits of the current year.
Page 45
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
5. A pop-up box will prompt for the correct day. Use the up or down arrow
key to highlight the desired day.
6. Press ENTER to save the change or press EXIT to cancel. The day will
change automatically. Check to be sure the clock is set at the correct time.
5. A pop-up box will appear with SELECT DATE FORMAT. Use the up and
down arrow keys to select a date format: MM/DD/YY is month/day/year,
and DD/MM/YY is day/month/year.
• setting a password;
The default password is HACH. The default security level is NONE. This
security level allows access to all functions.
If the password is changed and then is lost or forgotten, contact your Hach
representative for further instructions.
Page 46
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
5. Enter the current password for access to the AquaTrend Interface menus.
Pressing the right and left arrow keys moves the cursor right and left;
pressing the up and down arrow keys scrolls through the available
characters. The default password is HACH.
TOTAL lockout means the operator is unable to change any of the analyzer’s
settings or cause the analyzer to perform any operations (priming, cleaning,
calibrating, etc.) from the keyboard. Any user will be able to review all settings,
but will be unable to modify them if they are locked out.
PARTIAL lockout allows user access to the following menus and functions:
• display setup
• language
• alarm log
Setting the security level to NONE allows access, without a password, to any
of the menus except SECURITY SETUP.
Page 47
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
5. Enter the password (default is HACH). Use the left and right arrow keys to
choose the character to change and use the up and down arrow keys to
cycle through letters, numbers and symbols until you reach the character
you want.
5. Enter the password (this is necessary only if the security level is set to
Partial or Total).
6. Choose the duration of time you want the keypad to remain unlocked: 30,
60, 120, or 360 minutes.
Page 48
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
4.2.3.1 Calibration
Calibration prepares the APA analyzer to calculate concentrations in unknown
samples based on a calibration generated using two known standards. These
two standards are the high and low standard solutions.
Calibration should only be performed after the analyzer has been turned
on for more than five hours. This allows the temperature inside the
analyzer to stabilize.
Note: When auto-calibrate is set to 12 hours, the analyzer calibrates at the set
auto-cal time and again 12 hours later.
• Select Auto-Cal Time to specify the clock hour you want the
instrument to calibrate (use a 24-hour clock). Use the up and down
arrow keys to enter an hour between 1 and 24. For example, if you
want the instrument to calibrate at 2:00 p.m., enter 14.
Page 49
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
Execute Calibration
To start a calibration manually, proceed as follows. The instrument will finish
its current cycle, then perform the calibration.
The analyzer will wait until any current measurement or priming cycle is
complete before calibrating. Calibration typically takes ½ –1½ hours to
complete.
6. A pop-up box will appear with the calibration date and time of the
seven most recent calibrations (see the parameter specific operation
manual for specific example). Select Review Next Cal to step through the
“pages” of the calibration history. After the last calibration, press ENTER
to return to the previous menu. To exit the Cal History Menu, press EXIT.
Data displayed for the seven most recent calibrations will include the standard
concentrations, and the date and time of the calibration. Please see the
parameter specific operation manual for specific information.
Page 50
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
SOMs can be purchased separately, and provide two relays and two analog
outputs each. For information see the SOM Manual (Cat. No. 51250-18).
ALA and ALB are internal analog outputs connected to relays in the
APA analyzer. AL1 through AL12 may be connected to relays in an SOM
Page 51
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
8. If High, Low or Rate was selected in step 7, the following setup options
are available:
Page 52
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
5. Select the appropriate analog output to use and press ENTER. Select
RC [1 -12] to configure a SOM output to a recorder. Select RCA or RCB
to configure one of the APA analog outputs as a recorder output.
12. Modify the minimum value by using the arrow keys and press ENTER
when the value entry is complete.
14. Modify the maximum value by using the arrow keys and press ENTER
when the value entry is complete.
17. To change the recorder output action when the analyzer is unable to
perform measurements in the selected measurement range, select MEAS
Failure: XXXX and press ENTER.
18. Select Hold, Go Max, or GO Min to indicate what the output action should
be when the analyzer cannot perform a selected measurement. Go Max
sets the output to 20 mA, Go Min sets the output to 4 mA, and HOLD
keeps the output at the current value. Press ENTER.
19. To complete the recorder setup for RCA or RCB see the following section.
To complete the recorder setup for RC1–12 see Analog Output Settings in
the SOM Manual.
Page 53
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
To adjust (trim) the milliamp output range for the internal recorder/controller
outputs (RCA or RCB) or to change the range:
Page 54
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
Important Note: Changing units causes the data log for the measurement to
be erased.
6. Select the units you want to use and press ENTER, or press EXIT
to cancel.
Note: When units are changed, the display shows new units with the
next measurement.
Note: The clean function is critical for sample conditioning performance. The clean
cycle backflushes the 0.5 µm ceramic filter with cleaning solution. The clean
function also fills the remainder of the system with cleaning solution. Erratic
readings and/or erroneous “Sample Out” warnings indicate the need for more
frequent clean cycles.
The Auto-Clean option allows the user to change the frequency of the
cleaning cycle.
Note: Using the default settings is strongly recommended by the manufacturer and
should only be changed if sample components cause measurement problems. If
cleaning frequency is decreased, verify that the cleanliness and operation of the
analyzer is not degraded.
Page 55
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
Hold Outputs
Holds all outputs at the current level for 30 minutes, or until this function is
manually cancelled.
Page 56
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
6. Select Power Failure and press ENTER. A pop-up menu will appear.
Default Calibration
Restores the factory default calibration curve.
Sample Streams
This option allows the user to add or delete a second sample stream to the
analyzer.
Page 57
6200518 Instrument Menus.fm Menu Functions
Section 4
Note: Note the selections under SIO1 SETUP and SIO2 SETUP are the same. Up to
two SIOs can be connected to the APA 6000. If installing a second SIO or the
analyzer is connected to the second SIO on the network, select SIO2 SETUP.
If Computer format is selected and Output is set to Auto, the readings, alarms,
and warnings will be sent out as they occur. If Output is set to Queried, the
information is sent only when a query command is sent from the computer.
The Time/Date will be sent with readings if Yes is selected and can be turned
off by setting to No.
If Printer Format is selected, the Output and Time/Date options are ignored
and not shown in the menu.
Page 58
Menu Functions 6200518 Instrument Menus.fm
Section 4
This menu also contains a Restart function. When this function is used, the
sensor status reverts to Online when the restart procedure is complete.
2. Use the right arrow key to increase the number of channels displayed on
the screen.
3. Press the left arrow key to decrease the number of channels displayed.
Use the up and down arrow keys to move up or down through the
displayed channels. The most current measurement is displayed for each
channel. If a current measurement for a channel is not available, the
display will show “- - - -”.
When viewing more than one channel, the display will not identify the sensor
that is sending measurement data. If the APA is not networked, the
measurement channel is associated only with that specific APA. If the
APA is networked, the display may show the same channel numbers
displayed, even though the channels show data from different analyzers.
For example, two 1HARDNESS channels may be displayed. To identify the
instrument that is sending the displayed data, highlight the measurement
channel and press ENTER. The display will show all the information for that
measurement. Press ENTER again to return to the multiple display screen.
Page 59
6200518 Instrument Menus.fm Other Device Menu and Network Menu
Visit http: //www.hach.com
Maintenance and Troubleshooting
DANGER
Some of the following manual sections contain information in the form of warnings, cautions and notes
that require special attention. Read and follow these instructions carefully to avoid personal injury and
damage to the instrument. Only personnel qualified to do so, should conduct the installation/maintenance
tasks described in this portion of the manual.
DANGER
Certains des chapitres suivants de ce mode d’emploi contiennent des informations sous la forme
d’avertissements, messages de prudence et notes qui demandent une attention particulière. Lire et suivre
ces instructions attentivement pour éviter les risques de blessures des personnes et de détérioration de
l’appareil. Les tâches d’installation et d’entretien décrites dans cette partie du mode d’emploi doivent être
seulement effectuées par le personnel qualifié pour le faire.
PELIGRO
Algunos de los capítulos del manual que presentamos contienen información muy importante en forma de
alertas, notas y precauciones a tomar. Lea y siga cuidadosamente estas instrucciones a fin de evitar
accidentes personales y daños al instrumento. Las tareas de instalación y mantenimiento descritas en la
presente sección deberán ser efectuadas únicamente por personas debidamente cualificadas.
GEFAHR
Einige der folgenden Abschnitte dieses Handbuchs enthalten Informationen in Form von Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen oder Anmerkungen, die besonders beachtet werden müssen. Lesen und befolgen
Sie diese Instruktionen aufmerksam, um Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden. In diesem Abschnitt beschriebene Installations- und Wartungsaufgaben dürfen nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
PERICOLO
Alcune parti di questo manuale contengono informazioni sotto forma d’avvertimenti, di precauzioni e di
osservazioni le quali richiedono una particolare attenzione. La preghiamo di leggere attentivamente e di
rispettare quelle istruzioni per evitare ogni ferita corporale e danneggiamento della macchina. Solo gli
operatori qualificati per l’uso di questa macchina sono autorizzati ad effettuare le operazioni di
manutenzione descritte in questa parte del manuale.
Page 61
6200518 Operation Stopper.fm Maintenance and Troubleshooting
Visit http: //www.hach.com
Section 5 Maintenance and Troubleshooting
5.1 Maintenance
If the analyzer will be shut down for several days, it is best to run a clean
cycle just before shutdown to fill all the wetted parts with cleaning solution
and help prevent fouling/biogrowth in the system. See section 5.1.2.1 on
page 64 for cleaning instructions.
Note: Putting the analyzer into Standby Mode terminates all operations. When the
analyzer is restarted, it will automatically start performing measurements.
3. In the Select Sensor Menu, select the sensor name and press ENTER.
4. Select Sensor Status and press ENTER. A pop-up menu will appear. Use
the arrow keys to select Standby or Restart. Press ENTER
If the analyzer will be shut down for an extended period of time, all reagents,
standards, and sample should be flushed out of the system.
* Check/replace filter and fill cleaning solution every two weeks in typical municipal wastewater applications.
Page 63
6200518 Operation.fm Maintenance and Troubleshooting
Section 5
To clean the wetted parts of the analyzer, the system default is set to run
a normal clean cycle every day. However, this option can also be used in other
circumstances. During operation air bubbles may develop inside the
autoburette, tubing, or the colorimeter. This is especially true of new
instruments where system components are not thoroughly wetted. In addition,
clean samples may require more cleaning cycles because clean water does
not contain enough surfactants to keep the system thoroughly wetted. To clear
bubbles from the system, use the Clean function. If bubbles persist in a new
analyzer, use the Cleaning Solution (Cat. No. 26974-53) as described
in section 4.2.3.5 on page 55.
The cleaning option dispenses the cleaning solution through all the wetted
parts in the analyzer. The cleaning operation has several functions:
• It is used to prime the system (cleaning solution is pulled directly into the
autoburette).
For samples that tend to clog the analyzer filter or tubing, the following sample
conditioning options are available:
• Increase the flow to the sample conditioning block. This will improve the
self-cleaning of the filter.
Page 64
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
Filtered sample is aspirated through the filter as needed. The instrument is
not affected by how fast the sample is flowing through the block (it should be
between 100 and 2000 mL per minute).
If the filter becomes plugged, replace it with one of the spare filters supplied
with the unit (Cat. No. 62011-00). To remove the filter from the sample
conditioning block:
1. Turn off the sample flow and place the analyzer in standby mode.
Note: Sample will drain from the block when the filter holder is removed. Be prepared
to dispose of this appropriately.
2. Remove the filter holder from the block by unscrewing the large knurled
nut on the bottom of the block (see Figure 20).
3. Remove the quad-ring at the top of the filter assembly (see Figure 21).
6. After the new filter is in place, replace the quad-ring and screw the filter
assembly into the sample conditioning block.
Depending on your sample, the filter may become plugged very quickly.
The APA 6000 Micro Filter System (Cat. No. 51339-00, 115 V or
Cat. No. 51339-01, 230 V) may be purchased to provide longer periods
of operation between maintenance intervals.
Filter Holder
Page 65
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
Remove the Quad-Ring from Slide the filter off the top of the assembly.
the top of the Filter Assembly.
Filter
(Cat. No. 62011-00)
Quad-Ring
(Cat. No. 62012-00)
Filter Holder
(Cat. No. 62019-00)
Note: Chemicals are present in the pump, valve, and reagent tubing. Before doing any
maintenance, review all MSDSs and use recommended safety measures to
prevent exposure to potential chemical hazards.
1. Put the analyzer in standby (see section 5.1.1 on page 63). This will
extend the piston in the autoburette body and put the valve in a known
position (Port 1). Turn off power to the instrument by toggling the on/off
switch at the top center of the module panel to off (O).
4. Loosen the two captive screws that secure the module to the instrument
panel with a Phillips screwdriver.
Page 66
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
Loosen these
captive screws to
remove modules.
CAUTION PRUDENCE
To familiarize yourself with Pour se familiariser avec les précautions à prendre lors de la manipulation, les
handling precautions, dangers dangers et les procédures d'urgence, toujours lire les Fiches de Données de
and emergency procedures, Sécurité des Produits avant de manipuler les récipients, les réservoirs et les
always review the Material Safety systèmes de distribution contenant les réactifs chimiques et les solutions
Data Sheets prior to handling étalons. Il est toujours recommandé de porter des lunettes de protection
containers, reservoirs, and lorsqu'un contact avec les produits chimiques est possible.
delivery systems that contain
chemical reagents and standards. CUIDADO
Protective eye wear is always Para familiarizarse con las precauciones de manipulación, los peligros y los
recommended when contact with procedimientos de emergencia, siempre estudie las Hojas de Datos de
chemicals is possible. Seguridad de los Materiales antes de manipular recipientes, depósitos y
sistemas de entrega que contengan reactivos y patrones químicos. Siempre se
recomienda el uso de protectores oculares cuando sea posible el contacto con
productos químicos.
VORISCHT
Es wird dringend empfohlen, die Sicherheitsdatenblätter vor der Handhabung
von Behältern, Tanks und Zufuhrsystemen, die chemische Reagenzien und
Standardsubstanzen enthalten, aufmerksam durchzulesen, damit Sie sich mit
den beim Umgang mit diesen Chemikalien notwendigen Vorsichtsmaßnahmen,
Risiken und Notfallschutzmaßnahmen vertraut machen, Es wird empfohlen, in
allen Situationen, in denen mit einem Kontakt mit Chemikalien zu rechnen ist,
eine Schutzbrille zu tragen.
ATTENZIONE
Per familiarizzare con misure di precauzione di controllo manuale, con
procedure pericolose e di emergenza, rileggere sempre le schede di sicurezza
del materiale prima di maneggiare contenitori, imballaggi per spedizione che
contengono reagenti chimici e standards. Si consiglia di indossare sempre gli
occhiali protettivi quando è possibile un contatto con agenti chimici.
Page 67
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
Tubing replacement will be required if a tube becomes crimped or kinked and
is interfering with fluid flow or the tubing becomes fouled due to sample
conditioning upset (or improper sample conditioning).
1. Isolate the tube to be replaced from others it is grouped with (see the
Plumbing Diagram in the parameter-specific manual). If it is an external
tube (to reagent containers, sample inlet, or drain) remove the tubing
cover from the back, underside of the instrument case.
2. Remove the fittings on either end of the tube from their ports. Note
whether it is a ¼-28 flat bottom fitting or a 10-32 rotary valve fitting.
3. Remove the fittings from the ends of the tubing and discard.
5. If the tube is an external tube, slide the rubber grommet onto the tubing
and insert into the appropriate position in the manifold on the inside
bottom of the instrument case.
6. Route the tubing to its appropriate place on the outside and inside of the
instrument (refer to Plumbing Diagram in the parameter-specific manual).
7. Install the fitting onto the tubing, as shown in Figure 23 or Figure 24.
Ferrule Tubing
(Cat. No. 51130-00) (Cat. No. 51178-00)
#10-32 Nut
(Cat. No. 51129-00)
Page 68
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
Ferrule and Locking Ring (Cat. No. 51132-00) 1/4-28 Flangeless Nut Tubing
(see Detail A) (Cat. No. 51131-00) (Cat. No. 51178-00)
Detail A
1. Place the instrument in standby, then turn it off (see section 5.1.1 on
page 63).
3. Break the siphon to the reagent bottles and standard bottles as follows:
Disconnect the reagent line from the reagent vent cap insert. Lift the
reagent line so the bottom of the reagent line is above the liquid level in
each reagent/standard bottle. Re-collar the reagent line in the vent cap
insert to prevent it from moving around.
4. Before removing the valve head, remove tubing to ports 4, 7, and 10 for
wrench clearance (see Figure 26). There is no need to drain sample line 3
as the sample was turned off in step 2. The line to port 7 is the waste line.
Page 69
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
5. Using a 7/64-in. Allen wrench, loosen the three recessed socket head cap
screws in the valve stator (valve head). Do not completely remove the
screws, but back them out far enough to remove the head. These screws
will help hold a ring spacer that lies under the valve head or stator. Be
careful not to lose this spacer. Pull the valve head away from the valve
module and inspect surfaces of the rotor and stator.
Note: Do not the scratch the surfaces of the rotor and stator.
Note: A small amount of fluid may drain from the stator. If the volume is large, be sure
the siphon to the reagent bottles was broken.
6. Inspect the slot in the rotor for any plastic shavings or sample debris. If
these are visible, remove the rotor from its holder for cleaning. Carefully
clean this slot with a small stylus, or a soft bottle brush, taking care not to
scratch the valve surface.
7. Inspect the valve surface of the valve head/stator. If this surface is scored,
replace the valve head along with the rotor.
Valve Stator
1
2 10
3
9
8
Spacer
4
5
6
Valve Rotor
Valve Body
Page 70
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
1 1
2 2
3 10 10
3
9
9
4
4
8
8
7
7
5 5
6 6
Reinstallation
1. Before reinstalling the rotary valve, dry all surfaces with paper toweling.
Reposition the valve head with port 1 at 12 o’clock (top center) on the
valve body. Make sure the locating pins in the valve body engage the
locating pin holes on the back side of the valve head/stator.
2. Hold the valve stator in place as you engage the three socket head cap
screws. Take care to evenly tighten these three screws. You will feel an
even resistance as the valve stator tightens down. This is because a
spring washer will be compressed during the rotor/stator mating. Tighten
these screws in even increments until tight (100 to 120 inch-ounces of
torque or 0,7 to 1,4 Joules of torque).
Note: Do not over-tighten these valve fittings. These fitting are finger-tight fittings.
Torque these fitting to no more that 18 inch-ounces (0.13 Joule).
5. Start the analyzer. Go to the Prime Menu and select the Prime Entire
System option. Once readings stabilize, recalibrate the instrument.
Page 71
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
CAUTION PRUDENCE
To familiarize yourself with Pour se familiariser avec les précautions à prendre lors de la manipulation, les
handling precautions, dangers dangers et les procédures d'urgence, toujours lire les Fiches de Données de
and emergency procedures, Sécurité des Produits avant de manipuler les récipients, les réservoirs et les
always review the Material Safety systèmes de distribution contenant les réactifs chimiques et les solutions
Data Sheets prior to handling étalons. Il est toujours recommandé de porter des lunettes de protection
containers, reservoirs, and lorsqu'un contact avec les produits chimiques est possible.
delivery systems that contain
chemical reagents and standards. CUIDADO
Protective eye wear is always Para familiarizarse con las precauciones de manipulación, los peligros y los
recommended when contact with procedimientos de emergencia, siempre estudie las Hojas de Datos de
chemicals is possible. Seguridad de los Materiales antes de manipular recipientes, depósitos y
sistemas de entrega que contengan reactivos y patrones químicos. Siempre se
recomienda el uso de protectores oculares cuando sea posible el contacto con
productos químicos.
VORISCHT
Es wird dringend empfohlen, die Sicherheitsdatenblätter vor der Handhabung
von Behältern, Tanks und Zufuhrsystemen, die chemische Reagenzien und
Standardsubstanzen enthalten, aufmerksam durchzulesen, damit Sie sich mit
den beim Umgang mit diesen Chemikalien notwendigen Vorsichtsmaßnahmen,
Risiken und Notfallschutzmaßnahmen vertraut machen, Es wird empfohlen, in
allen Situationen, in denen mit einem Kontakt mit Chemikalien zu rechnen ist,
eine Schutzbrille zu tragen.
ATTENZIONE
Per familiarizzare con misure di precauzione di controllo manuale, con
procedure pericolose e di emergenza, rileggere sempre le schede di sicurezza
del materiale prima di maneggiare contenitori, imballaggi per spedizione che
contengono reagenti chimici e standards. Si consiglia di indossare sempre gli
occhiali protettivi quando è possibile un contatto con agenti chimici.
• air leakage into the autoburette body through the seals is visible
• there are signs of leakage on the back side of the autoburette module
Use the following procedure, Figure 27, and Figure 28 to replace the
autoburette seals:
1. Place the instrument in standby, then turn it off. The piston will be
fully forward.
4. Remove the lock ring from the autoburette body; set aside.
5. Gently slide autoburette body assembly off of the piston by pulling it away
from the module base. Be careful not to bend the piston and lead screw
assembly during removal.
Page 72
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
Solenoid Valve
6. Remove seal gland nut using a spanner wrench (see Figure 29) and
set aside.
7. Remove the back piston seal and two o-rings and discard.
8. Remove the seal spacer (may require prying with a sturdy screwdriver or
similar tool) and set aside.
9. Remove the front piston seal and two o-rings and discard.
10. Push two new small o-rings onto each of the two new piston seals to
make a seal/o-ring assembly.
11. Insert one seal/o-ring assembly into the seal gland of pump block with the
Teflon base against the bottom of the seal gland.
12. Insert the large o-ring into the bottom of the seal gland, seating with the
seating tool.
13. Insert the seal spacer into the seal gland, with cross drilled holes and
groove oriented toward the bottom of the seal gland.
14. Insert one large o-ring into the seal gland and seat against the
seal spacer.
Page 73
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
15. Insert a second seal/o-ring combination into seal gland.
Note: Push on the autoburette body assembly with the piston assembly tool after
each quarter turn of the seal gland nut to assure that the seals don’t become
overtightened.
16. Install the seal gland nut until finger tight. Wet the piston with a towel
moistened with deionized water. Slide the pump body assembly partially
onto the piston and tighten the seal gland nut. Using a spanner wrench,
until the piston moves in the body assembly just before the plunger in the
force gauge bottoms out. See Figure 30.
17. Seat the autoburette body fully into the autoburette motor housing.
Page 74
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
18. Reinstall the knurled housing lock ring until it is fully tightened.
Note: There should NOT be any movement of the autoburette body once the lock ring
is fully in place.
20. Reinstall the reagent line and bottle cap into the cleaning solution bottle.
Be sure the reagent line is at the bottom of the bottle.
Lock Ring
Page 75
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
GEFAHR
Beim Entfernen oder Einsetzen der Sicherung muss die Stromzufuhr zum Gerät
unterbrochen werden.
PERICOLO
Staccare lo strumento dall'alimentazione a rete prima di togliere o inserire un
fusibile.
The analyzer contains two ac-line (5mm x 20 mm) fuses (Cat. No. 52083-00).
These are located on the power supply board in the back of the instrument.
They protrude through the power supply cover on the lower right side and are
labeled F1 and F2 (see Figure 31). It is not necessary to remove the power
supply cover to replace the fuses.
3. Replace the fuse (T1.6 A. 250 V, Cat. No. 52083-00) inside the carrier.
4. Turn the fuse carrier ¼ turn clockwise to reinstall it in the fuse holder.
DANGER DANGER
For continued protection against Pour assurer la protection contre les risques d'incendies, remplacez les fusibles
fire hazard, replace the fuse only uniquement par des fusibles du même type et pour la même intensité.
with a fuse of the same type and
rating. PELIGRO
Para una continua protección contra incendios, reemplace los fusibles
únicamente por los del tipo y capacidad recomendados.
GEFAHR
Zur Wahrung des kontinuierlichen Brandschutzes dürfen die Sicherungen nur
mit Sicherungen des gleichen Typs und mit gleichen Stromkennwerten
verwendet werden.
PERICOLO
Per evitare ogni pericolo di incendio, sostituire ogni fusibile solamente con uno
dello stesso tipo ed amperaggio.
Page 76
Maintenance 6200518 Operation.fm
Section 5
J11
Network Terminator
(enabled)
Door Open
A B
A
+ -
B
+ -
A
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
! Switch
J11
J10
Power
Terminal
Strip
Ground Stud
Module Panel is not J7 Ground J8 J9
shown in this illustration. Network Stud Recorder Alarm
Terminal Terminal Terminal
Strip Strip Strip
Fuse Holders
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66 PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
J4?
Page 77
6200518 Operation.fm Maintenance
Section 5
3. Notice the mixer housing is split. Use a Phillips screwdriver to loosed the
two captive screws that secure the module to the instrument panel.
4. Hold the part of the housing next to the block while pulling the top of the
housing out from the block. The part of the housing that holds the stir bar
should stay attached to the instrument. Let the top part of the housing
hang from the attached tubing.
5. Use a cotton swab soaked with a 10% household bleach solution to clean
the mixing chamber and the module housing top. Rinse well with
deionized water.
7. Reassemble the housing, making sure the o-ring and stir bar are in place.
See Figure 32.
8. Tighten the Phillips screws that hold the top of the housing to the block.
5.2 Troubleshooting
Page 78
Troubleshooting 6200518 Operation.fm
Section 5
To Mixer Drain
To Rotary Valve
Stir Bar
20549-59 O-ring
40788-00
• Verify Reagent, Standard, and Cleaning Solution bottles are not empty
and are connected to the correct tube.
• Ensure the reagent line in the guide tube goes to the bottom of the bottle.
• Check tubing at the rotary valve and make sure the tubing is filled with
fluid, not air.
• If ports on the rotary valve have been removed recently, refer to the
plumbing diagram and ensure the ports were reconnected properly.
• If reagent or standard is not delivered to the valve, check for kinks in the
tubing. Replace any tubing that is kinked or crushed.
• If reagents or standards are degrading, check the seal on the bottle caps
and the tubing connections. Replace if necessary.
Page 79
6200518 Operation.fm Troubleshooting
Section 5
• Watch the rotary valve movement during a cycle. If fluid is moving from
the common port to more than one outlet port, cross-leakage in the rotary
valve is occurring. Inspect the rotary valve per section 5.1.2.5 on page 69.
It is likely that stator will need to be replaced.
• If fluid in the holding coil is not observed, the holding coil may be blocked.
Replace the valve module.
• If air is moving through the piston seals during operation, check the vortex
filter. If the filter is plugged, clean it as described in section 5.1.2.2 on
page 64. If the filter is not plugged, replace the seals per section 5.1.2.6
on page 72.
• If there is fluid leakage around the autoburette body, replace the seals.
• Check the tubing for problems which may cause reduced or blocked flow.
Reduced or blocked flow may also be caused by fittings that are over-
tightened.
• Examine the fittings for leakage and tighten if necessary. The fittings
should be firmly finger tight.
The gauge can serve as a good indication of the proper operation of the
analyzer. The back pressure will reach a maximum value (typically 15–20 psi)
as the autoburette dispenses fluid through the detector line. Following
dispensation, the pressure may drop 3–4 psi and then should remain
approximately constant.
Page 80
Troubleshooting 6200518 Operation.fm
Section 5
The gauge can indicate possible problems in the following ways:
• If the back pressure reaches 15-20 psi as the autoburette dispenses, but
then drops below 5 psi after the burette has stopped, this may indicate a
leak in the valve which may also indicate the beginning of wear that can
result in leakage between valve ports and poor performance.
• Finally, if the gauge reads above 25 psi, it is likely that the back pressure
device or detector line has buildup and needs to be cleaned or replaced.
• The following tables describe the possible set point alarms (Table 11),
system alarms (Table 12) and system warnings (Table 13), along with
causes, analyzer actions and corrective actions. Use these tables to
return the analyzer to proper operation.
Page 81
6200518 Operation.fm Specific Alarm/Warning Messages
Section 5
Table 12 APA 6000 System Alarms
Alarm/Warning Cause Analyzer Action Corrective Action
Restart the analyzer.
Detector module main analog to Replace detector
A/D FAILURE Analyzer shuts down.
digital converter has failed. module if problem
persists.
Restart the analyzer.
RAM on APA main circuit board
RAM TEST FAILED Analyzer shuts down. Replace main board if
has malfunctioned.
problem persists.
Restart the analyzer.
RATE ALARM Sample rate change exceeds user
Analyzer shuts down. Replace main board if
VALUE UNITS setting for concentration setpoints.
problem persists.
Verify dipswitch setting
is correct. If the
Chemistry dipswitch is set to an An alarm is logged and the
INVALID DIPSWITCH problem persists,
illegal location. analyzer shuts down.
replace the main
board.
Valve module is not communicating An alarm is logged and the Replace the valve
VALVE COMM FAIL
with controller. analyzer shuts down. module.
Burette module is not An alarm is logged and the Replace the burette
BURETTE1 COMM FAIL
communicating with controller. analyzer shuts down. module.
Mixer module is not communicating An alarm is logged and the Replace the mixer
MIXER COMM FAIL
with controller. analyzer shuts down. module.
DETECTOR COMM Detector module is not An alarm is logged and the Replace the detector
FAIL communicating with controller. analyzer shuts down. module.
An alarm is logged and the Replace the main
INTERNAL COMM FAIL Internal communication problem.
analyzer shuts down. circuit board.
Valve was unable to find its An alarm is logged and the Replace the valve
VALVE NO HOME
home signal. analyzer shuts down. module.
An alarm is logged and the Replace the valve
VLV HOME SIG ON Valve’s home signal is always on.
analyzer shuts down. module.
Valve was unable to move to the An alarm is logged and the Replace the valve
VLV MOVE ERR
desired port. analyzer shuts down. module.
Burette1 is unable to find its home An alarm is logged and the Replace the burette
BURETTE1 HOME ERR
position. analyzer shuts down. module.
BURETTE1 HOME Burette1’s home location An alarm is logged and the Replace the burette
DRIFT was changing. analyzer shuts down. module.
Burette1 was unable to ever find its An alarm is logged and the Replace the burette
BURETTE1 NO HOME
home location. analyzer shuts down. module.
Burette1’s home signal is always An alarm is logged and the Replace the burette
BURETTE1 HOME ON
on. analyzer shuts down. module.
Service the Sample
An alarm is logged and the Conditioning Unit or
SAMPLEx OUT Sample inlet x has no sample fluid.
analyzer shuts down. restore the sample
flow.
Page 82
Specific Alarm/Warning Messages 6200518 Operation.fm
Section 5
Table 13 System Warnings
Alarm/Warning Cause Analyzer Action Corrective Action
A warning message is
POWER FAILURE Power was turned off or lost. logged. Analyzer continues to None.
operate.
A warning message is
Typically a mechanical failure.
CAL STDx Cal Standard x’s readings are logged. Analyzer continues to
Follow trouble shooting
REPEATABILITY varying. operate using the average of
guidelines for modules.
the cal readings.
A warning message is
Standard x’s readings are outside Typically a mechanical failure,
logged. Analyzer continues to
STDx FAIL ACC/REP acceptable calibration limits and also may be out of reagents
operate using the previous
are not repeatable. and/or standards.
calibration.
A warning message is
Reagent or standard problem.
STDx FAIL Standard x’s readings are outside logged. Analyzer continues to
Replace reagents and/or
ACCURACY acceptable calibration limits. operate using the previous
standards.
calibration.
A warning message is
DETECTOR LIGHT Light is leaking into the
logged. Analyzer continues to Replace detector module.
LEAKAGE colorimeter.
operate.
Colorimeter LED light output is too Analyzer continues to Replace detector module if
LED OUTPUT LOW
low. operate. problem persists.
Colorimeter LED light output is too Analyzer continues to Replace detector module if
LED OUTPUT HIGH
high. operate. problem persists.
Page 83
6200518 Operation.fm Specific Alarm/Warning Messages
Visit http: //www.hach.com
Appendix A Network Connections
The Cable Termination Kit is supplied with the SIO, SOM, or PS1201
Modules. If connecting the APA 6000 to another APA 6000, order this kit and
cable along with the additional APA 6000.
2. Open the APA 6000 door and remove the screws on the hinged panel
holding the modules to access the electrical connections at the back of
the instrument. Refer to Figure 33.
3. Remove the two lower wing nuts on the lower back panel, then remove
the lower terminal strip cover. Refer to Figure 34.
Door Open
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66
Instrument
PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
On/Off NETWORK
A B
RECORDER
A
+ -
B
+ -
A
ALARM
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
T, 1.6A, 250V
Switch J4?
Steel
Restraining
Cable
Module Panel
(Shown in
Open Position)
Page 85
6200518 Appendix A.fm Network Connections
Appendix A
Wingnuts
Door Open
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66
Instrument
PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
On/Off NETWORK
A B
RECORDER
A
+ -
B
+ -
A
ALARM
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
T, 1.6A, 250V
Switch J4?
4. Remove the wire access plug below the network terminal strip where the
network cable will be routed into the APA 6000. Refer to Figure 35.
5. Take one end of the network cable and strip 6 inches (15 cm) of outer
insulation from the cable.
6. Put the strain relief and sealing washer (supplied with the cable) over the
cable and slide the strain relief and sealing washer 7 inches down from
the end of the cable. Tighten the strain relief nut until the cable does not
slip through the strain relief.
Note: Connect shield at one end of cable only. If connecting to another analyzer, then
connect shield in only one of the analyzers. Insulate the non-connected end with
tape or heat-shrink tubing.
7. Remove ¼ inch of insulation from the white and green wires. Either
insulate the shield wire with appropriate length of heat shrink tubing or
remove ¼ inch of insulation from the shield wire. Add an insulated quick
connect to each wire using a crimping tool.
Pull the cable through the APA 6000 wire access opening until the strain
relief/sealing washer is pulled flush with the opening. From inside the
analyzer, screw the locknut onto the strain relief and tighten.
Page 86
Network Connections 6200518 Appendix A.fm
Appendix A
Door Open
A B
A
+ -
B
+ -
A
NO COM NC NO COM NC
B
BLACK
1
WHITE
2
! Switch
J11
J10
Power
Terminal
Strip
Ground Stud
Module Panel is not J7 Ground J8 J9
shown in this illustration. Network Stud Recorder Alarm
Terminal Terminal Terminal
Strip Strip Strip
Drain
Page 87
6200518 Appendix A.fm Network Connections
Appendix A
8. Connect the white wire to the APA 6000 position “A” on the Network
terminal block. Connect the green wire to position “B” on the Network
terminal block. If connecting the shield wire, connect the ground wire of
the cable to the terminal stud near the network terminal block.
10. Replace the lower terminal strip cover over the electrical connections and
install the two wing nuts to secure the cover.
11. Close the hinged panel holding the modules and reinsert and tighten
screws holding the module door shut.
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA WARNING: FOR CONTINUED ADVERTISSEMENT: POUR UNE
NEMA 4X (INDOOR), IIP66 PROTECTION AGAINST FIRE PROTECTION CONTINUE CONTRE
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CLASSE A RESPECTE TOUTES LES HAZARD REPLACE ONLY WITH LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EXIGENCES DU REGLEMENT SUE LA SAME TYPE AND RATING OF PAR UN DU MEME TYPE ET
REGULATIONS. MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FUSE DE MEMES CARACTERISTIQUES
! F1 & F2
J11
3 3 3
1 1 1
Page 88
Network Connections 6200518 Appendix A.fm
Appendix B Printer and Computer Formats
First occurrence of any alarm or warning will be sent out. The time/date of the
alarm or warning is printed followed by either ALRM or WARN to specify it is
an alarm or warning. The specific alarm or warning is then printed on the next
line. When the alarm or warning condition clears it will be sent preceded by
END: to indicate the condition is cleared. Some alarms and warnings provide
information only and do not have an end (i.e. a fail to calibrate message is
printed out only when the condition occurs). If a alarm or warning condition is
active, then a *A for alarm or a *W for warning is appended to the
measurement readings.
Computer Format
When the SIO is setup to transmit to a computer, the format is similar to the
printer format described above. In addition, the year is included in the date
and the alarms and warnings are printed out on the same line as the time and
date. When using PC format, the time/date stamp can be disabled and the
readings can be queried instead of being sent out in real-time. If the SIO is in
Queried mode, the readings are sent out only when the analyzer receives
RMR command, alarms and warnings are sent only when receive RAR
command (refer to Table 14 for more on RMR and RAR commands).
When sending commands through the SIO, the channel number must
precede the command. For example, if the analyzer is connected to SIO
channel 1 and you wish to restart the analyzer, 1SRT should be sent. The
analyzer will reply with OK and the SIO inserts the channel assigned for the
analyzer (i.e. [1]OK will be the response to the computer).
Page 89
6200518 Appendix B.fm Printer and Computer Formats
Appendix B
Table 14 APA 6000 Remote RS232 Commands
Description of Remote Command Command Description of Command/Settings
Restart system SRT Restarts the system.
Put instrument in standby HLT Puts the analyzer in standby.
Perform a calibration CAL Performs a calibration at end of the current cycle.
Perform a clean cycle CLN Performs a clean cycle at end of the current cycle.
Prime entire system PMA Primes all the reagent and sample lines now.
Prime reagents PMR Primes reagents lines at end of current cycle.
Prime standards PMS Primes standard lines at end of current cycle.
Prime electrolyte PME Refreshes electrolyte in the system at end of current cycle.
Sending just first three characters CTM will result in current auto-cal.
settings to be returned.
CTM
Add the equal sign and one of the characters listed in the Command
column to the left to set new auto-calibration interval.
Calibrate every 12 hours. x = 0 to 23 indicates time of day to calibrate
CTM=4,x (using a 24-hour clock). If x=22, the analyzer calibrates at 10:00 p.m.
Set/query Auto-Calibration setting and a.m.
Calibrate daily. x = 0 to 23 indicates time of day to calibrate
CTM=5,x
(using a 24Hhour clock).
Auto-Calibrate Weekly. x = 6 to 12 which signifies the day of week to
CTM=x,y calibrate where Monday=6 and Sunday=12. y = 0 to 23 to indicate time of
day to calibrate (using 24-hour clock).
Sending just first three characters recalls the calibration values from the
Recall Calibration RCL=A
last calibration. Adding “=A” will recall all calibrations stored (up to 7).
Reset to Default calibration RDC Resets calibration curve to factory default values.
Sending just first three characters results in current settings being
Get/Set Auto-Refresh settings ELI=x returned. Adding =x will result in following settings where x =1=6 hours,
x=2=12 hours and x=3=24 hours.
Sending just first three characters results in current settings being
returned.
Adding =x will result in following settings: x =1=6 hours, x=2 =12 hours
Get/Set Auto-Clean settings CLI=x
and x=3=24 hours.
x=4 to 10 signifies clean weekly where the day of the week to clean is 4
for Monday to 10 for Sunday.
Returns “SEQUENCE=123...1” which represents the order in which the
SEQ
samples are measured.
Get/Set sample sequence
Can have up to 8 values in sequence. The numbers after the equal sign
SEQ=123..
represent the order in which sample measurements are performed.
Nitrate V1.0 C1.0, Copper V1.0C1.0, Ammonium V1.0 C1.0,
Get Instrument ID RID
Amm and Nitr V1.0 C1.0, Hardness V1.0 C1.0, Alkalinity V1.0 C1.0
Output up to last 10 alarms/warning messages since last “RAR”
Output latest alarms/warnings RAR
command. Only enabled if SIOx setup in Query mode.
Output last measurement reading for all cycles (grab and normal
Output latest readings. RMR measurement readings & calibrations). Only enabled if SIOx setup in
Query mode.
Request all Instrument settings
ALL Sends out all Instrument settings.
and information.
Send first three characters to get instrument name.
Default name is “#1 APA 6000”.
Set/Query Instrument name. RIN=xxx
Add equal sign plus text to set new name. Maximum length of name is
12 characters. Note: all letters will be converted to upper case.
Page 90
Printer and Computer Formats 6200518 Appendix B.fm
Appendix B
Table 14 APA 6000 Remote RS232 Commands (continued)
Description of Remote Command Command Description of Command/Settings
Set x = F or H or Z for output recorder full-scale, half-scale or zero
Test internal recorder channel A. RCA=x
respectively. Send just first three characters to stop test.
Set x = F or H or Z for output recorder full-scale, half-scale or zero
Test internal recorder channel B. RCB=x
respectively. Send just first three characters to stop test.
Set x = 0 or 1 for relay off or on.
Test internal relay A. RLA=x
Send just first three characters to stop test.
Set x = 0 or 1 for relay off or on.
Test internal relay B. RLB=x
Send just first three characters to stop test.
Get version numbers of instrument and its modules.
For Hardness V1.0 C1.0, EXT NEURON: EXT0101, INT
Get Software Version numbers. RVN NEURON: INT0101, (and following if used:), VALVE MODULE: VLV0103
DETECT MODULE: DET0102, BURETTE1 MODULE: PMP0102,
BURETTE 2 MODULE: PMP0102, MIXER MODULE: PMP0102
Query alarm/warning logs TAL Transmits all messages in current alarm log.
Clear alarm/warning logs WAL Clears alarm logs.
Page 91
6200518 Appendix B.fm Printer and Computer Formats
Visit http: //www.hach.com
Appendix C Second Sample Options
The APA 6000™ Analyzer is capable of analyzing two sample streams. If a
second sample stream is added to the analyzer, the sample must be filtered to
0.5 µm.
Sample Sequencing
Hach recommends using the Sample Sequencing Kit (Cat. No. 62009-00) to
add a second sample stream to the analyzer in clean water applications. The
Sample Sequencing Kit contains a vortex filter sample conditioning block,
tubing, fittings, spare filters, and instructions.
For wastewater applications Hach recommends using the APA 6000 Micro
filter Kit (Cat. No. 51339-00 115 V or 51339-01 230 V).
Quality Control
A second sample stream may be used to verify the operation of the APA 6000
by reading a known sample at regular intervals. Hach recommends using the
Quality Control Kit (Cat. No. 62032-00).This kit includes a carboy capable of
holding a one month supply of a quality control standard, plus the tubing and
fittings necessary to plumb the carboy to the analyzer.
Grab Sample
To occasionally check a second sample or verify operation by reading a
known sample, use the Grab Sample Kit (Cat. No. 62037-00) which is
supplied with the instrument.
Page 93
6200518 Appendix C.fm Second Sample Options
Appendix C
2. Assign a measurement to channel for the new sample stream:
Page 94
Second Sample Options 6200518 Appendix C.fm
Appendix C
For each “STEP X” (1-8) in Step 4, choose one of the measurement streams
to sequence. The instrument will analyze in this sequence down to the first
step left unused and will then repeat the sequence. For example, if you want
the analyzer to alternate readings between the sample and the quality control
standard, you would only program 1, 2. If you want the analyzer to read the
quality control standard every fourth measurement, program 1, 1, 1, 2.
Page 95
6200518 Appendix C.fm Second Sample Options
Visit http: //www.hach.com
General Information
Page 97
6200518 General Information Stopper.fm General Information
Visit http: //www.hach.com
Replacement Parts and Accessories
See the parameter specific manual for information on analyzer configurations, reagents, standards, and
other specific parts.
Sample Conditioning
APA 6000 Micro Filter System, model 9700, 115 V ...................................................................each.......... 51339-00
APA 6000 Micro Filter System, model 9700, 230 V ...................................................................each.......... 51339-01
Filter Assembly, ¼-in fittings.......................................................................................................each.......... 62008-00
Filter Assembly, ½-in fittings.......................................................................................................each.......... 62007-00
Quality Control Kit ......................................................................................................................each.......... 62032-00
Sample Sequencing Kit..............................................................................................................each.......... 62009-00
Page 99
6200518 Replacement Parts.fm Replacement Parts and Accessories
Replacement Parts and Accessories
Replacement Parts
Description Unit Cat. No
AquaTrend Instrument Manual ...................................................................................................each.......... 51350-18
Binder, D-ring, for AquaTrend manual........................................................................................each.......... 52001-77
Autoburette Module, with 2-way valve only ................................................................................each.......... 51020-03
Autoburette Block .......................................................................................................................each.......... 51108-00
Back Pressure Regulator Assembly...........................................................................................each.......... 55227-00
Bulkhead Union, 0.25 OD tubing to tubing (for air purge bulkhead) ..........................................each.......... 51104-00
Cable, backplane .......................................................................................................................each.......... 51161-00
Cable, AquaTrend ......................................................................................................................each.......... 51164-00
Cable Termination Kit .................................................................................................................each.......... 52156-00
Colorimeter Temperature Control Block .....................................................................................each.......... 51116-00
Faceplate Assembly, APA 6000..................................................................................................each.......... 51022-00
Filter, Ceramic, for Filter assembly, ¼-in fittings and ½ in fittings...............................................each.......... 62011-00
Fitting, Ferrule, 0.062 OD...........................................................................................................each.......... 51130-00
Fitting, Ferrule, with ring, 0.062 OD ...........................................................................................each.......... 51132-00
Fitting, Union, Tefzel, ¼-28 ........................................................................................................each.......... 51359-00
Flangeless Hex Nut Fitting, 0.062 OD........................................................................................each.......... 51129-00
Flangeless Nut Fitting, 0.062 OD ...............................................................................................each.......... 51131-00
Fuse, 1.6 A, 250 V, 5 mm x 20 mm, UL, CSA, VDE approved...................................................each.......... 52083-00
Grab Sample Port Cap...............................................................................................................each.......... 51317-00
Grommet, manifold, APA 6000 (for tubing).................................................................................each.......... 51036-00
Hex Nut Valve Plug, 10-32 .........................................................................................................each.......... 51393-00
Mixer Module Assembly, APA 6000, 1-mL .................................................................................each.......... 51021-00
Plug, air purge, for ¼-in. tubing ..................................................................................................each.......... 51140-00
Plug, manifold, APA 6000...........................................................................................................each.......... 51224-00
Plug, flat bottom, Tefzal, ¼-28....................................................................................................each.......... 51293-00
Power Switch, 4A, 250 VAC .......................................................................................................each.......... 51155-00
Reagent Bottle Vent Cap Assembly ...........................................................................................each.......... 51215-00
Reagent Housing Assembly.......................................................................................................each.......... 51048-00
Restraining Cable, steel, w/eyelets (for module panel) ..............................................................each.......... 51417-00
Rotary Valve, 10-port, with actuator ...........................................................................................each.......... 51150-00
Seal, oil tight, 0.88-in. diameter .................................................................................................each.......... 42210-00
Stator, for 10-port valve (replaces 51150-00).............................................................................each.......... 51347-00
Stir Bar, micro, 3 mm x 10 mm...................................................................................................each.......... 20549-59
Teflon Tubing, 0.170 ID x 0.250 OD ...................................................................................... per foot.......... 45462-00
Teflon Thread Tape, 0.25-in wide ...............................................................................................1 roll.......... 70608-24
Temperature Control Block Assembly ........................................................................................each.......... 51046-01
Tubing, Tefzel, 0.030 ID x 0.062 OD, 2000 psi ...................................................................... per foot.......... 51178-00
Valve Body Replacement, 10-port valve ....................................................................................each.......... 51507-00
Valve Module Assembly, APA 6000............................................................................................each.......... 51029-02
Washer, sealing, ½-in. NPT .......................................................................................................each.......... 10338-14
Page 100
Replacement Parts and Accessories 6200518 Replacement Parts.fm
Replacement Parts and Accessories
Kits
Description unit Cat. No.
Installation Kit.............................................................................................................................each.......... 51040-00
Grab Sample Kit ..................................................................................................................each.......... 62037-00
Filter, 0.5 micron ..................................................................................................................each.......... 62011-00
Poly Tubing, ½ in. OD ......................................................................................................20 feet........... 47438-00
Page 101
6200518 Replacement Parts.fm Replacement Parts and Accessories
Visit http: //www.hach.com
How to Order
U.S.A. Customers
By Telephone: By Mail:
6:30 a.m. to 5:00 p.m. MST Hach Company
Monday through Friday P.O. Box 389
(800) 227-HACH (800-227-4224) Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A
Information Required
• Hach account number (if available) • Billing address
• Your name and phone number • Shipping address
• Purchase order number • Catalog number
• Brief description or model number • Quantity
International Customers
Hach maintains a worldwide network of dealers and distributors.
To locate the representative nearest you, send E-mail to
intl@hach.com or contact:
Page 103
6200518 General Information.fm How to Order
Repair Service
In Canada:
Hach Sales & Service Canada Ltd.
1313 Border Street, Unit 34
Winnipeg, Manitoba
R3H 0X4
(800) 665-7635 (Canada only)
Telephone: (204) 632-5598
FAX: (204) 694-5134
E-mail: canada@hach.com
Page 104
Repair Service 6200518 General Information.fm
Warranty
Page 105
6200518 General Information.fm Warranty
Visit http: //www.hach.com
Certification
The APA 6000™ Analyzer has been tested and is certified as indicated to the
following instrumentation standards:
Product Safety
UL 3101-1 (ETL Listing # H0492805390)
CSA C22.2 No. 1010.1 (ETLc Certification # H0492805390)
Certified by Hach to EN 61010-1 (IEC1010-1) per 73/23/EEC, supporting test
records by Intertek Testing Services.
Immunity
EN 61326 (EMC Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use) per 89/336/EEC EMC:
Supporting test records by Hach Company, certified compliance by
Hach Company.
Standards include:
IEC 1000-4-2:1995 (EN 61000-4-2:1995) Electro-Static Discharge Immunity
IEC 1000-4-3:1995 (EN 61000-4-3:1996) Radiated RF Electro-Magnetic Field
Immunity
IEC 1000-4-4:1995 (EN 61000-4-4:1995) Electrical Fast Transients/Burst
IEC 1000-4-5:1995 (EN 61000-4-5:1995) Surge
IEC 1000-4-6:1996 (EN 61000-4-6:1996) Conducted Disturbances Induced
by RF Fields
IEC 1000-4-11:1994 (EN 61000-4-11:1994) Voltage Dip/Short Interruptions
Emissions
Per 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Electrical Equipment for
measurement, control and laboratory use-EMC requirements) Class "A"
emission limits. Supporting test records by Criterion Technology O.A.T.S.
(NVLAP #0369), certified compliance by Hach Company.
Standards include:
EN 61000-3-2 Harmonic Disturbances Caused by Electrical Equipment
EN 61000-3-3 Voltage Fluctuation (Flicker) Disturbances Caused by Electrical
Equipment
Page 107
6200518 Certification.fm Certification
Certification
FCC PART 15, CLASS A LIMITS: Supporting test records by Criterion
Technology O.A.T.S. (NVLAP #0369), certified compliance by Hach Company.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
1. Disconnect the APA 6000 Analyzer from its power source to verify that it is
or is not the source of the interference.
2. If the APA 6000 Analyzer is connected into the same outlet as the device
with which it is interfering, try another outlet.
3. Move the APA 6000 Analyzer away from the device receiving the
interference.
4. Reposition the receiving antenna for the device receiving the interference.
Page 108
Certification 6200518 Certification.fm