Professional Documents
Culture Documents
1-2
Chapter 01 - A Brief History
4. Evidence that physical recombination occurs between two chromosomes was provided by
A. McClintock and Creighton.
B. Watson and Crick.
C. Avery, McLeod and McCarthy.
D. Hershey and Chase.
E. Miescher and Morgan.
5. During an experiment with drosophila, it was discovered that all females had red eyes. A
conclusion based on this observation would be:
A. the gene for eye color is located on the X chromosome.
B. the eye color phonotype is sex-linked.
C. the females are homozygotes.
D. the gene for eye color is located on an autosome.
E. choices the gene for eye color is located on the X chromosome and the eye color
phonotype is sex-linked are both correct.
1-3
Chapter 01 - A Brief History
7. Some genes located on the same chromosome do not show perfect linkage because
A. they are too close together.
B. they are interrupted by other genes.
C. crossover events occur between homologous.
D. some genes are deleted.
E. too many alleles are present.
1-4
Chapter 01 - A Brief History
11. The early notion of one-gene/one-enzyme was not true because of which of the
following?
A. An enzyme can be composed of more than one polypeptide.
B. Many genes contain the information for making polypeptides that are not enzymes.
C. The end products of some genes are not polypeptides.
D. A. an enzyme can be composed of more than one polypeptide, and B. many genes contain
the information for making polypeptides that are not enzymes, and C. the end products of
some genes are not polypeptides are all correct.
E. Only An enzyme can be composed of more than one polypeptide and many genes contain
the information for making polypeptides that are not enzymes are correct.
1-5
Another random document with
no related content on Scribd:
»On tämä kaunista»!
Kun András tuli sisään, oli huone melko hämärä, sillä viileältä
näyttävät viheriät uutimet estivät auringonsäteitä tunkeutumasta
huoneeseen. Aivan ikkunan ääressä, jossa oli niin valoisaa, että
voitiin työskennellä, istui Keményn Etelka kehräten. Hitaasti pyöritti
hänen paljas jalkansa keskipäivän kuumuudessa rukinratasta
samalla kun hän hiljaisin äänin hyräili surullisia unkarilaisia
kansanlauluja.
»Äiti rakas, olet pyhimys, ja yhtä varma kuin olen siitä, että joskus
ennen olet ollut taivaassa, niin yhtä varmasti tiedän sinun sieltä
oppineen, ettei piru kiinnitä juuri suurtakaan huomiota
harrastuksiimme».
HERRA JA TALONPOIKA.
»Kunniasanasiko»?
Yhtä iloisesti kuin ennenkin, mutta niin ahkerasti, ettei sitä voida
kuvatakaan, häärivät kokit, kyökkipalvelijattaret ja pojat siellä
nauraen, jutellen ja iloiten. Todellinen iloinen yhteinen
hämmästyksen huuto kajahti Andrásta vastaan, kun hän tuli sisään.
»Hajoittaisitko sen»?
»Isäni säästi koko ikänsä. Hän oli hyvin ahkera työmies ja kokosi
minulle suuren perinnön», sanoi András kehuvasti. »Ja kai teidän
korkeutenne sen tietää, että minulla on sitä riittävästi»?
»Ja minä sanon sinulle, hävytön mies, että jos minulle tahi
omaisilleni tapahtuu jotakin, on sinun oma kätesi suunnannut iskun
ja valehteleva kielesi suunnitellut teon. Ymmärrän selvästi alhaisen
saidan talonpoikaisluonteesi, joka on valmis vaikka mihin omaksi
hyödykseen…»