You are on page 1of 2

形式发票

PROFORMA INVOICE
上海驼傲国际贸易有限公司
Shanghai TuoAo International Trade Co., Ltd 编号 NO. SH2024.01,04
卖方
Phone:+86 15576260348
SELLER: 日期 DATE 2024.01.04
Email:15576260348@163.com

SHI JIA ZHUANG


买方 CORPORACION NAK S.A.C.
地点 PLACE JIN ZHOU,CHINA
BUYER:
中国石家庄晋州

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and
conditions stipulated below.
买卖双方同意以下条款达成交易:

1. 品名及规格 2. 数量 3. 单价 4. 金额 5.重量 6.质保


Commodity & Specification Quantity Unit Price Amount Weight Warranty
38B20(TAB) 45AH 100 20 2000 12.3
38B20 45AH 50 20 1000 12.3
75D23 70AH 30 27 810 17
Automotiv
18
e lead-acid 58821 90AH 30 45 1350 25.1
months
batteries
55530 62AH 100 24.93 2493 15.1
46B24 45AH 50 20 1000 12.3
57531 75 30 30 900 20

Total Amount 9553

5. 总值 Total Value USD 9553

6. 定金 The Deposit USD 2866

7. 余款 The Balance USD 6687

8. 付款方式
Alibaba Credit Guarantee
Terms of Payment
Place an order with a 30% deposit in advance, and load the container to pay the final
9.备注 Remarks payment
下订单支付 30%定金,装箱支付余款
Customized according to the LOGO and other information provided by the buyer
10.包装 Packing
根据买方提供的 LOGO 和其他信息定制

11. 唛头
AUTOMOTIVE LEAD-ACID BATTERIES
Shipping Marks

12. 交货日期 Delivery date THIRTY DAYS /30 天


13.运输方式 Mode of Transportation SHIPPING 航运

14. 装运港 From : SHANG HAI PORT, CHINA


Port of Loading 发:中国上海港

To :
15. 目的地 Destination
收:

1. In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days
after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy,
claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at
port of destination.
1. 质量差异的情况下,买方应在货物到达目的港后 30 天内提出索赔,而对于
16. 质量/数量异议 数量差异,买方应在货物到达目的港后 15 天内提出索赔。
Quality/Quantity
discrepancy 2. During the 18-month warranty period, if the product is short-circuited, unable to
store electricity, bulging, leakage, etc., the buyer can sell the scrapped product, and
the seller will compensate the buyer for the difference between the original price of
the battery and the price.
2.在 18 个月的保修期内,如果产品短路,无法储存电力,鼓胀,漏电等,买方
可以出售报废的产品,卖方将赔偿买方电池原价与价格之间的差额。

This Contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.


17. 备注 Remarks
本合同一式两份,经双方签字盖章后生效。

The Buyer The Seller

CORPORACION NAK S.A.C. Shanghai TuoAo International Trade Co., Ltd

Signature: Signature:

You might also like