Professional Documents
Culture Documents
230104讲义丨一零 - NASA 的月球基地
230104讲义丨一零 - NASA 的月球基地
Tiger Times 01
NASA 的月球基地
▶
在月球上建立一个 moonbase 有哪些难题?
▶
为什么工程师倾向于选择 3D 打印来在月球上搭建建筑?
▶
什么是 Analog Mission ?
讲解文本
听课笔记
One step closer to the first-ever construction on the Moon
ICON, known for its 3D-printed homes and military barracks has
landed a $57.2 million contract for Project Olympus, the company's
effort to develop spaced-based construction to support exploration of
the moon and beyond.
重点词汇
lunar (Lunar) /ˈluːnə(r)/ adj. 月球的,登月的 ○ e.g. The bank finally granted me a £500 loan. 银行终于同
○ relating to the Moon or to travel to the Moon 意给我贷款 500 英镑。
○ e.g. studies of the lunar surface 对月球表面的研究
planetary /ˈplænətri/ adj. 行星的
construction /kənˈstrʌkʃən/ n. 建筑,建造,施工 ○ relating to a planet or planets
○ the process or method of building or making sth., ○ e.g. a planetary system 行星系
especially roads, buildings, bridges, etc.
○ e.g. Work has begun on the construction of the new airport. contractor /kənˈtræktə/ n. 承包者,承包商
新机场的修建已经开工。 ○ a person or company that agrees to do work or provide
goods for another company
mission (Missions) /ˈmɪʃən/ n. 任务,使命 ○ e.g. a roofing contractor 盖屋顶的承包商
○ an important job that involves travelling somewhere, done
by a member of the air force, army, etc., or by a spacecraft thermal /ˈθɜːməl/ adj. 热的,热量的,由热引起的;(衣服)
○ e.g. He was sent on over 200 missions before being killed 保暖的
in action. 在阵亡之前他奉命执行过 200 多次军事任务。 ○ relating to or caused by heat
○ e.g. thermal energy 热能
first-ever /ˌfɜːst ˈevə(r)/ adj. 第一次的 ○ thermal clothing is made from special material to keep you
○ happening for the first time warm in very cold weather
○ e.g. her first-ever television interview 她的第一次电视采 ○ e.g. thermal underwear 保暖内衣
访
radiation /ˌreɪdiˈeɪʃən/ n.(热能或光能的)辐射
aeronautics /ˌeərəˈnɔːtɪks/ n. 航空学,飞行学 ○ energy in the form of heat or light that is sent out as waves
○ the science of designing and flying planes that you cannot see
○ e.g. Sun creams work by blocking harmful ultraviolet
grant (granted) /ɡrɑːnt/ v.(尤指正式地或法律上)同意, radiation. 防晒霜可隔离有害的紫外线辐射。
准予,允许
○ to agree to give sb. what they ask for, especially formal or micrometeorite /ˌmaɪkrəʊˈmiːtɪəˌraɪt/ n. 微小陨石
legal permission to do sth. ○ a tiny meteorite having a diameter of 10–40 micrometres,
虎课外刊精读丨 2023 年 第 2 期 讲师丨一零 上线日期丨 2023.01.04 Tue. 04
found esp in rainwater and seawater, having entered the range of physical quantities to measure or store data
atmosphere as a micrometeoroid (extremely small meteoroid) ○ e.g. an analogue circuit/computer/signal 模拟线路/计算
机/信号
award (awarded) /əˈwɔːd/ v. 授予,给予(奖品或奖金),
奖励;判给,裁定 seal /siːl/ n.(防止空气、水、灰尘等渗入的)密封条,密
○ to officially give someone something such as a prize or 封纸;封蜡,封条,火漆
money to reward them for something they have done ○ a piece of rubber or plastic that keeps air, water, dirt, etc.
○ e.g. Moodie has been awarded a golf scholarship at the out of something
University of Hawaii. 穆迪获授夏威夷大学高尔夫奖学金。 ○ e.g. an airtight seal around the windows 窗户四周的密封
○ to officially decide that someone should receive a payment 条
or a formal agreement ○ a piece of wax, paper, wire, etc. that you have to break in
○ e.g. The government awarded a German company the order to open a container, document, etc.
contract. 政府将合同给了一家德国公司。
extreme (extremes) /ɪkˈstriːm/ n. 极端(尤用于表示两个相
pad (pads) /pæd/ n. 发射台,停机坪 反的事物)
○ a flat surface where a spacecraft or a helicopter takes off ○ a situation, quality, etc. which is as great as it can possibly
and lands be – used especially when talking about two opposites
○ e.g. The bacteria can withstand extremes of heat and cold.
barracks /ˈbærəks/ n. 兵营,营房 这种细菌能承受酷热和严寒。
○ a building or group of buildings in which soldiers live
regolith /ˈreɡəlɪθ/ n. 风化层
land (landed) /lænd/ n. 谋得(难得的工作、合约等) ○ the layer of loose material covering the bedrock of the
○ to succeed in getting a job, contract, etc. that was difficult earth and moon, etc, comprising soil, sand, rock fragments,
to get volcanic ash, glacial drift, etc.
○ e.g. He landed a job with a law firm. 他在律师事务所谋
得一份工作。 stimulant /ˈstɪmjələnt/ n. 兴奋剂(药),引起兴奋的物质
○ a drug or substance that makes you feel more active and
deliverable /dɪˈlɪvərəbəl/ n. 应交付的产品(尤指计算机部 full of energy
件) ○ e.g. artificial stimulants 人造兴奋剂
○ something that a company has promised to have ready for
a customer, especially parts of computer systems satellite /ˈsætəlaɪt/ n. 卫星
○ e.g. software deliverables 应交付的软件 ○ a natural object that moves around a planet
○ e.g. The Moon is a satellite of the Earth. 月球是地球的卫
dune (Dune) /djuːn/ n.(海边或沙漠中的)沙丘 星。
○ a hill made of sand near the sea or in the desert
sturdy /ˈstɜːdi/ adj.(物件)结实的,坚实的,坚固的
Martian /ˈmɑːʃən/ adj. 火星的,来自火星的 ○ an object that is sturdy is strong, well-made, and not easily
○ related to or coming from the planet Mars broken
○ e.g. That chair doesn't look very sturdy. 那把椅子看上去
analog /ˈænəlɒɡ/ n. 相似物,类似事情;模拟的 不太结实。
○ (=analogue) a thing that is similar to another thing
○ e.g. Scientists are attempting to compare features of extinct blast /blɑːst/ n. 爆炸,(爆炸引起的)气浪,冲击波
animals with living analogues. 科学家正试图把已灭绝动物 ○ an explosion, or the very strong movement of air that it
的特征与现存类似动物的相比较。 causes
○ (of an electronic process) using a continuously changing ○ e.g. Thirty-six people died in the blast. 有 36 人在爆炸中
丧生。
虎课外刊精读丨 2023 年 第 2 期 讲师丨一零 上线日期丨 2023.01.04 Tue. 05
今日习题
1. 根据英文释义写出文中出现的对应单词
_________: the process or method of building or making sth., especially roads, buildings, bridges, etc.
_________: relating to or caused by heat
2. 一词多义
Which of the following underlined words is closest in meaning to the one in the sentence "ICON, known
for its 3D-printed homes and military barracks has landed a $57.2 million contract for Project Olympus,
the company's effort to develop spaced-based construction to support exploration of the moon and
beyond."? ____
3. 翻译:根据给定中文回译英文
该合同的最终成果将是人类在另一个世界上的首次建设,这将是一个非常特别的成就。
_____________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
习题答案
参考译文
注:译文基于机器翻译生成,便于同学们理解文章大意。具体词句意请以老师讲解为准。
美国宇航局为月球任务推进月球建造技术
离月球上的第一个建筑又近了一步
承包商:ICON
美国宇航局已授予位于德克萨斯州奥斯汀前沿的尖端建筑公司 ICON。该合同是开发一些建筑技术,帮助在月球表面建造基础设施,
如着陆平台、栖息地和道路。
该合同的最终成果将是人类在另一个世界上的首次建设,这将是一个非常特别的成就。
沙丘阿尔法:模拟火星栖息地
该团队将与位于阿拉巴马州亨茨维尔的美国宇航局马歇尔太空飞行中心合作,利用月球土壤的一种刺激剂,研究用地球卫星上发
现的材料建造可居住的 3D 打印结构,坚固到足以承受那里的大气压力,以及宇宙和太阳辐射。
公司官员表示,这些发现将为未来的月球建设提供关键的基础设施,如小型的着陆场、防爆盾和道路。
创造能力,走得更远
背景知识
阿尔忒弥斯计划(Artemis Program)
阿尔忒弥斯计划是由美国国家航空航天局(NASA)主导和多家美国商业航天企业及国际合作伙伴参与 —— 欧洲航天局
(European Space Agency,ESA)、日本宇宙航空研究开发机构(Japan Aerospace Exploration Agency,JAXA)和加拿大航天局(Canadian
Space Agency,CSA)等共同支持的机器人与人类月球探索计划,旨在自 1972 年阿波罗 17 号任务以来首次在月球上建立常态化驻
留机制,为未来的火星载人登陆任务铺就道路,计划在 2024 年前将宇航员平安送往月球并返回。该计划的主要组成部分是太空发
射系统(the Space Launch System,SLS)、猎户座飞船(Orion spacecraft)、月球门户空间站(Lunar Gateway)和商业载人着陆
系统(Human Landing Systems)。
参考资料:维基百科,NASA
本期拓展
注:基于老师讲解音频整理,供同学们自行查阅。
编辑丨雨洁