Professional Documents
Culture Documents
Sloboda Jakub, Sláma Šimon - Stařec A Moře
Sloboda Jakub, Sláma Šimon - Stařec A Moře
Dílo:
Jakub Sloboda, Šimon Sláma 3.L
Komu zvoní hrana (1940) – námětem tohoto románu byla španělská občanská válka
Sbohem armádo (1929) – autobiografické prvky, první světová válka
II. Analýza výňatku z díla
Oblaka nad pevninou se teď nakupila jako hory a pobřeží se změnilo v dlouhou
zelenou čáru, za kterou se zvedaly šedomodré kopce. Voda též měla barvu temně
modrou, tak temnou, že byla skoro fialová. Když se podíval do hloubky, viděl v
tmavé vodě jakoby prosátý červený plankton a zvláštní světlo, vrhané též
sluncem. Pozoroval své šňůry a hleděl, jak splývají přímo dolů, až ve vodě mizely z
dohledu, a byl rád, že vidí tolik planktonu, protože to znamenalo ryby. Zvláštní
světlo, kterým slunce, teď když stálo výše, prozařovalo vodu, znamenalo pěkné
počasí, právě tak jako tvar oblak nad pevninou. Ale pták se zatím dostal skoro z dohledu a
na hladině nebylo vidět nic než několik pruhů žlutých, sluncem vyrudlých sargasových chaluh
a fialový, dokonale utvářený duhově hrající rosolovitý měchýř žahavého trubejše, zvaného
portugalský bitevník, plynoucí po vodě těsně v blízkosti člunu. Převalil se na bok a pak se
zase narovnal. Plynul si vesele jako bublina a vláčel za sebou na loket ve vodě svá dlouhá
jedovatá fialová vlákna. „Agua mala,“ řekl člověk. „Ty děvko!“
Téma: plavba lodí, pozorování přírody
Postavy: Santiago
Vypravěč: er-forma
Jazyk: Jazyk je jednoduchý a spisovný. Nachází se zde přímá řeč.
Tropy a figury: personifikace (oblaka se nakupila, slunce prozařovalo), přirovnání (nakupila
jako hory, plynul si vesele jako bublina), španělské výrazy (agua mala), hyperbola (tak
temnou, že byla skoro fialová), odborné názvy (trubejš – trubýši), hanlivé označení (Ty
děvko!)
Seznam zdrojů: HEMINGWAY, Ernest. Stařec a moře. Praha: Odeon, 2015.
Otázky:
1) Vyjmenuj současné autory E. Hemingwaye