You are on page 1of 48

Sound Of Music Script

Star Cast
Maria Rainer, a postulant at Nonnberg Abbey

Captain Georg von Trapp

Max Detweiler, Captain von Trapp's friend, a music agent and producer

The Mother Abbess, the head of Nonnberg Abbey

Elsa Schrader, "wealthy and sophisticated" and Captain von Trapp's would-be
fiancée

Rolf Gruber, the 17-year-old Nazi delivery boy who is in love with Liesl

Sister Bertha, the Mistress of Novices

Sister Margareta, the Mistress of Postulants

Sister Sophia, a sister at the Abbey

Herr Zeller, the Gauleiter

Franz, Captain von Trapp's butler

Frau Schmidt, Captain von Trapp's housekeeper

The Children:

Liesl von Trapp, age 16

Friedrich von Trapp, age 14

Louisa von Trapp, age 13

Kurt von Trapp, age 11

Brigitta von Trapp, age 10

Marta von Trapp, age 7

Gretl von Trapp, age 5

CHORUS:
5-10 male chorus members (16-60+ years) – Nazi soldiers, neighbors, Salzburg
citizens and Georg’s friends (of naval background).
5-10 female chorus members (16-60+ years) – Salzburg citizens, new postulant,
nuns, novices, postulants and contestants in the Festival Concert.
ACT ONE – Scene One

VOICES (As the lights dim out)

Have you seen Maria?

Isn’t Maria back yet?

Where could Maria be?

Where’s Maria?

Maria!

Maria! Maria!

Maria! Maria! Maria!

(Dim out)

Act One - Scene Two


A mountainside near the Abbey. In the distance we see other mountains and
Austrian countryside. Downstage is a large tree. Maria is lying on her back at
the base of the tree. Although she is dressed as a postulant, her position
with one foot high in the air and her petticoat showing, is unpostulant like.
She sits up, looks around and starts to sing.

Maria
My day in the hills
Has come to an end, I know.
A star has come out
To tell me it's time to go.
But deep in the dark green shadows,
There are voices that urge me to stay.
So I pause and I wait and I listen,
For one more sound,
For one more lovely thing
That the hills might say!

The hills are alive

With the sound of music

With songs they have sung

For a thousand years


The hills fill my heart

With the sound of music

My heart wants to sing

Every song it hears

My heart wants to beat

Like the wings

Of the birds that rise

From the lake to the trees

My heart wants to sigh

Like a chime that flies

From a church on a breeze

To laugh like a brook

When it trips and falls

Over stones on its way

To sing through the night

Like a lark who is learning to pray

I go to the hills

When my heart is lonely

I know I will hear

What I've heard before

My heart will be blessed

With the sound of music

And I'll sing...

...once more

(The lights dim out and the curtains close. Sister Sophia enters below the
curtains and crosses the stage, carrying a large ring of keys)

DIM OUT

Sister Bernice : Reverend Mother

Mother Abbess : Yes, Sister Bernice

Sister Bernice : I simply cannot find her.

Mother Abbess : Maria?


Bertha : She's missing from the Abbey again.

Margaretta : Perhaps, we should've put a cowbell around her neck.

Bertha : Well, after last night, I don’t think there can be any
doubt

in the Reverend Mother’s mind about Maria.

Mother Abbess : I gave her permission to leave the Abbey for the day.

Margaretta : I told you, Sr. Bertha...

(There is a knock on the door)

Nun 1 : Have you tried the barn? You know how much she adores the
animals.

Nun 2 : I have looked everywhere. In all of the usual places.

Mother Abbess : Considering it is Maria, I suggest you look in someplace


unusual.

Sr. Bertha : Well, Reverend Mother, I hope this new infraction ends
whatever doubts you may still have about Maria's future here.

Mother Abbess : I always try to keep faith in my doubts, Sister Bertha.

Margaretta : After all, the wool of a black sheep is just as warm.

Bertha : We are not talking about sheep, black or white, Sister


Margaretta. Of all the candidates for the novitiate, Maria is the least--

Mother Abbess : Children, children. We were speculating about the


qualifications of our postulants. The Mistress of Novices and the Mistress of
Postulants were trying to help me by expressing opposite points of view. Tell
me, what do you think of Maria?

Catherine : She's a wonderful girl, some of the time.

Agatha : It's very easy to like Maria, except when it's difficult.

Mother Abbess : And you, Sister Sophia?

Sophia : Oh, I love her very dearly. But she always seems to be in
trouble, doesn't she?

Bertha : Exactly what I say. (she sings)

Bertha

She climbs a tree and scrapes her knee

Her dress has got a tear


Sophia

She waltzes on her way to Mass

And whistles on the stair

Bertha

And underneath her wimple

She has curlers in her hair

Sophia

I've even heard her singing ln the abbey

She's always late for chapel

But her penitence is real

She's always late for everything

Except for every meal

I hate to have to say it

But I very firmly feel

Maria’s not an asset to the abbey

Margaretta

I'd like to say a word in her behalf

Mother Abbess

Then say it, Sister Margaretta.

Margeretta
Maria…… makes me………….. laugh

Sophia

How do you solve a problem like Maria?

Mother Abbess

How do you catch a cloud And pin it down?

Margeretta

How do you find a word that means Maria?

Bertha

A flibbertigibbet

Sophia

-A will-o '-the-wisp

Margeretta

-A clown

Mother Abbess

Many a thing you know You'd like to tell her

Many a thing she ought to understand

Margeretta

But how do you make her stay

And listen to all you say?

Mother Abbess

How do you keep a wave upon the sand?

Margeretta
How do you solve a problem like Maria?

Mother Abbess

How do you hold a moonbeam in your hand?

Margeretta

When I'm with her I'm confused

Out of focus and bemused

And I never know exactly where I am

Bertha

Unpredictable as weather

-She's as flighty as a feather

Margeretta to Bertha

She's a darling

Bertha to Margaretta

She's a demon

Margeretta

She's a lamb

Sophia

She'll out pester any pest

Drive a hornet from its nest

Bertha

She can throw a whirling dervish Out of whirl

Margeretta
She is gentle,

she is wild

Sophia

She's a riddle, she's a child

Bertha

She's a headache

Margeretta

She's an angel

Mother Abbess

She's a girl . . .

(They all assume the attitude of prayer, eyes towards heaven)

ALL

How do you solve a problem like Maria?

How do you catch a cloud And pin it down?

How do you find a word That means Maria?

Margeretta

-A flibbertigibbet

Sophia

-A will-o '-the-wisp

Bertha

A clown

ALL

Many a thing you know You'd like to tell her


Many a thing she ought to understand

Mother Abbess

But how do you make her stay

Sophia

And listen to all you say?

Margeretta

How do you keep a wave upon the sand?

ALL

How do you solve a problem like Maria?

How do you hold a moonbeam... ...in your hand?

(The Song ends)

Bertha : Rev. Mother, may I just

Mother Abbess : Now my children, I think I must talk to Maria instead


of about her. I am grateful to you all. (All the sisters bow and exit. The Mo
AB rises, studying a paper. There is a knock on the door.) Ave! (Maria enters,
goes to the Mother Abbess, kneels and kisses her ring) Sit down, Maria. I want
to talk to you.

(Maria sits on the stool)

Maria : Reverend Mother, I'm sorry, I was late coming back to the Abbey. I
was distracted by the mountains and I was singing.

Raindrops on roses and whiskers on kittens

Bright copper kettles And warm woolen mittens……

Mother Abbess: What is the most important lesson you have learned here?

Maria : To find out what is the will of God and do it wholeheartedly.

Mother Abbess: Even if it is hard to accept

Maria : Even then.

Mother Abbess : Maria, it seems to be God's will that you leave us.
Maria : Leave? Leave here!(she rises) Oh No, Mother! Please no.

Mother Abbess: Only for a little while, Maria.

Maria : Don't send me away, mother. This is where I belong. It's my home, my
family. It's my life.

Mother Abbess : Are you truly ready for it?

Maria : Yes, I am.

Mother Abbess : If you go out into the world for a time, knowing what we
expect of you, you will find out if you can expect it of yourself.

Maria : I know what you expect, Mother, and I can do it! I promise I can!

Mother Abbess: Maria……

Maria : (yielding) If it is God's will. Where am I to go?

Mother Abbess : There is a family near Salzburg, a family with seven children
that needs a governess until September. You do like children, you’re very good
with them.

Maria : Until September! -For seven children!

Mother Abbess : (Writing an address on paper) Captain von Trapp expects this
afternoon. He’s a fine man, and a brave one.

Maria : A Captain in the Navy? Oh Mother, he will be very strict.

Mother Abbess : You are not being sent to his battleship (She hands Maria the
address. Abbey bells are heard. Maria kneels. The Mother makes the sign of the
cross on her forehead.) Bless, you my child.
SCENE 5
(The living Room of the Trapp villa. A beautiful room, handsomely furnished. A
moment after the curtain has risen, The Captain enters form the balcony on the
right. He is scanning the contents of a letter in his hand. He stops at the
railing of the balcony and takes a whistle from his pocket and blows a
distinctive call. He waits for a few seconds, and when no one answers, he
repeats the signal. Then he starts down the stairs. Halfway down, he blows a
different signal. Almost immediately, Franz the butler enters from the dining
room. A middle age man who was the captain’s orderly in the Imperial Navy.)

Franz : Yes, Sir?

Captain : I was calling the housekeeper and she didn’t answer. Do you
know why?

Franz : Sometimes, she does not hear, Sir.

Frau Schmidt: (Entering from the dining room) I am sorry sir, I was
answering

the telephone. Good day, sir. We are happy to have you home again.

Captain : Why did the last governess leave? Was Louisa playing tricks

again? Putting toads in her bed?

Frau SCH : She didn’t complain of that, Sir.

Captain : Well, there’s another one coming today. And this one can’t
walk out. She’s coming from Nonnberg Abbey with orders to stay until
September.

Frau SCH : I hope you’ll be at home for a time, sir.

Captain : Just until tomorrow. The telephone call, was that for me?

Frau SCH : No, sir, it was for Franz.

Captain : (starting out) Well, I shall be back in about a month with


some guests. Frau Schraeder and Herr Dertweiler. (He leaves)

Franz : Who wanted me on the telephone?

Frau SCH : It was the post office. They’ve got a telegram for you.

Franz : Seven o’clock? That gives me five hours to be nervous.

Frau SCH : With that scatter-brained boy delivering telegrams…

Franz : Well, that’s one thing the people are saying. If the Germans
did take over Austria, we’d have efficiency.

Frau SCH : Don’t let the captain hear you say that. (The captain
whistles offstage)He didn’t whistle for us when his wife was alive.

Franz : He’s being the captain of a ship again. (The captain


whistles again)
Frau SCH : I can’t bear ebing whistled for. It’s humiliating.

Franz : In the Imperial Navy, the bosun always whistled for us. (We
hear the doorbell)

Frau SCH : But I wasn’t in the Imperial Navy.

Franz : Too bad you could have made a fortune. (He exits into the
hallway. Frau SCH exits into the library. Franz re-enters, followed by Maria.)
You will wait here.

(The captain enters)

Captain : I am Captain Vonn Trapp. You are Fraulein…

Maria : Maria. Maria Rainer.

Captain : Now, Fraulein, as to your duties here.. (He suddenly becomes


aware of her dress) Would you mind stepping over there? (He indicates a spot
in the centre of the room. Maria slowly moves to it.) You will put on another
dress before meeting the children.

Maria : But I don't have another dress. When we enter the abbey, our
worldly clothes are given to the poor.

Captain : What about this one?

Maria : The poor didn't want this one. There wasn't time to make a
new dress. I can make my own clothes.

Captain : Good. I'll see that you are given some material. Today, if
possible. Now, fräulein. . . . -Maria. I don't know how much the abbess told
you. You are the twelfth governess. . . . . .to look after my children since
their mother died. I trust you will be an improvement on the last one. She
stayed only two hours.

Maria : What's wrong with the children, sir?

Captain : Nothing is wrong with the children, only the governesses.


They could not maintain discipline, without which the house cannot be run.
Drill them in their studies. I will not permit them to dream away their summer
holidays. Each afternoon, they march, breathing deeply. Bedtime is to be
strictly observed.

Maria : When do they play?


Captain : You will see to it that they conduct themselves with the
utmost decorum. I am placing you in command.

Maria : Yes, sir.

The captain blows whistle for the children. The children enter from both sides
of the balcony)

Captina : Now, this is your new governess, Fräulein Maria. As I sound the
signal, you will step forward and repeat your name. You, Fräulein, listen
carefully. Learn their signals so you can call them.

Liesl.

Friedrich.

Louisa.

Kurt.

Brigitta.

Marta.

Gretl.

(The captain crosses over to Maria and hands her the whistle. Bewildered, she
takes it.)

Captain : Now, Fraulein, let's see how well you listened.

Maria : I won't need to whistle for them, Reverend Captain. I mean,


I'll use their names. Such lovely names.

Captain : Fräulein, this is a large house. The grounds are extensive.


And I will not have anyone shouting. You will take this, please. Learn to use
it. The children will help you. Now, when I want you, this is what you will
hear.
Maria : Oh, no, sir. I'm sorry, sir! I could never answer to a
whistle.

Captain : That’s nonsense, everyone in this house answers to a whistle


I’ll show you.

(He whistles, the butler enters)

Franz : Yes Sir?

Captain : This is my orderly, my butler. The new governess, Fraulein


Maria.

He whistles, the housekeeper enters)

Frau Sch : Yes, sir?

Captain : That is the executive officer, Frau Schmidt, the


housekeeper. Fraulein Maria. Please make sure her room is ready. Well, I shall
now leave you with the children. You are in command.

(He starts out. Maria blows a blast on the whistle. He stops and turns)

Maria : Pardon me, Sir. I don't know your signal.

Captain : You may call me "captain."

Maria : Thank you captain. I forgot to return this whistle, Captain.


I won’t be needing it, Captain. (He takes the whistle, stares at her for a
moment and then exits. Children snap to attention. The butler and housekeeper
exit too)

Maria : Now that there's just us, would you please tell me all your
names again and how old you are.

Liesel : I'm Liesl. I’m 16 years old, and I don't need a governess.

Maria : I'm glad you told me, Liesl. We'll just be good friends.

Friedrich : I'm Friedrich. I'm 14. I'm impossible.

Maria : Really? Who told you that, Friedrich?

Friedrich : Fräulein Josephine. Four governesses ago.

Louisa : I'm Brigitta.


Maria : (Crossing behind Louisa and pulling up her braid) You didn't
tell me how old you are, Louisa.

Brigitta : (stepping forward) I'm Brigitta. She's Louisa. She's 13


years old, and you're smart. I'm 9 and I think your dress is the ugliest one I
ever saw.

Kurt : Brigitta, you shouldn't say something like that.

Brigitta : Why not? Don't you think it's ugly?

Kurt : If I did think so, I wouldn’t say so. I'm Kurt. I'm 11,
almost.

Maria : That’s a nice age to be, eleven almost.

Marta : (pulling Maria’s skirt) I'm Marta, and I'm going to be seven on
Tuesday and I'd like a pink parasol.

Maria : Pink's my favorite color too. (Gretl steps forward)Yes,


you're Gretl. And you're five years old? My, you're practically a lady. I have
to tell you a secret. I've never been a governess. How do I start?

Louisa : You don't know anything about being a governess?

Maria : Nothing. I'll need lots of advice.

Louisa : The best way to start is to tell Father to mind his own
business. Never come to dinner on time.

Brigitta : Never eat your soup quietly. During dessert, always blow your
nose.

Kurt : Don't you believe a word they say, Fräulein Maria.

Maria : Oh, why not?

Kurt : Because I like you.


Brigitta : (Picking the guitar case) what’s in here?

Maria : My guitar

Brigitta : What did you bring this for?

Maria : For when we all sing together.

Marta : (Brigitta takes the guitar out of the case. We don’t sing.

Maria : Of course you sing. Everybody sings. What songs do you know?

Kurt : We don’t know any songs.

Maria : (Taking the guitar from Brigitta) You don’t?

All : NO

Maria : Well now I know where to start. I’m going to teach you how
to sing. l

Let's start at the very beginning

A very good place to start

When you read you begin with

Gretl : A, B, C

Maria : When you sing, you begin with Do-Re-Mi

Children : Do Re Mi?

Maria : Do-re-mi

The first three notes Just happen to be

Do-re-mi

Children : Do Re Mi

Maria : Do-re-mi-fa-so-la-ti

Let's see if I can make it easier.

"Doe, " a deer A female deer

"Ray, " a drop of golden sun

"Me, " a name I call myself

"Far, " a long long way to run

"Sew, " a needle pulling thread

"La, " a note to follow sew

"Tea, " a drink with jam and bread

That will bring us back to do – oh-oh oh


Gretl : Doe

Maria : -Doe -A deer, a female deer

Childen : Ray

Maria : A drop of golden sun

All : -Me -A name I call myself

-Far -A long long way to run

-Sew, a needle pulling thread

-La -A note to follow sew

-Tea -A drink with jam and bread

Maria : That will bring us back to

Gretl : -Doe -A deer, a female deer

Marta : Ray, a drop of golden sun

Brigitta : Me, a name I call myself

Kurt : Far, a long long way to run

Lousia : Sew, a needle pulling thread

Freidrich : La, a note to follow sew

Liesl : Tea, a drink with jam and bread

Maria : That will bring us back to doe

Do-re-mi-fa-so-la-ti-do,

Children : so-do

Brigitta : IS that what you call a song? Do-re-mi-fa-so and so on?

Maria : No, Do-re-mi-fa-so and so on Once you have the notes in your
head you can sing different tunes.

Freidrich : How?

Maria : By mixing them up. Like this:

So-do-la-fa-mi-do-re

Can you do that?

Children : So-do-la-fa-mi-do-re

Maria : So-do-la-ti-do-re-do

Children : So-do-la-ti-do-re-do
Maria : Now, put it all together.

Children : So-do-la-fa-mi-do-re

So-do-la-ti-do-re-do

Brigitta : But it doesn't mean anything.

Maria : So we put in words. One word for every note. (Singing)

Like this. When you know the notes to sing

You can sing most anything

Brigitta : You said one word for every note.

Maria : Yes Brigitta, I did.

Brigitta : But when you sing Anything, you are using up to three notes
on one word.

Maria : Yes, we do that sometimes. Now altogether.

All : When you know the notes to sing

You can sing most anything

(Dance performance)

-Doe -A deer, a female deer

-Ray -A drop of golden sun

-Me -A name I call myself

-Far -A long long way to run

-Sew -A needle pulling thread

-La -A note to follow sew

-Tea -A drink with jam and bread

That will bring us back to doe


When you know the notes to sing

You can sing most anything

Doe A deer, a female deer

Ray A drop of golden sun

Me A name I call myself

Far A long long way to run

Sew A needle pulling thread

La A note to follow sew

Tea A drink with jam and bread

That will bring us back to

So-do-la-fa-mi-do-re

So-do-la-fa-ti

La-so

Ti-do

So-do

(Blackout)
SCENE SIX -
Setting - Outside the villa, a garden with benches and fountain. Liesl enters
and waves at someone offstage.

Liesl : Good night Rolf!

Rolf : (walking along with his bicycle) Liesl

Liesl : (going to him) Yes?

Rolf : You don’t have to say goodnight this early just coz your father is
home.

Liesl : How did you know my father was home?

Rolf : Oh, I have a way of knowing things.

Liesl : You’re wonderful!

Rolf : (resting the bicycle) No, I am not, really!

Liesl : Oh, yes you are! How did you know two days ago that you would be here
tonight with a telegram for Franz?

Rolf : He gets one every year for his birthday from his sister.

Liesel : You see - you ARE wonderful!

Rolf : Can I come again tomorrow night?

Liesl : (sitting on the bench) Rolf, you possibly can’t have another telegram
to deliver tomorrow night..

Rolf : Well, I could come here by mistake, with a telegram for Colonel
Schneider! He's here from Berlin staying with the Gauletier but…..(suddenly
concerned) No one knows he's here. Don't tell your father.

Liesl : Why not?

Rolf : Your father's so Austrian.

Liesl : We're all Austrian.

Rolf : Some think we ought to be German, and they're very mad at those who
don't. They're getting ready to- Let's hope your father doesn't get into
trouble. (He goes to his bicycle)

Liesl : Don't worry. He's a big naval hero. He was even decorated for bravery.

Rolf : I don't worry about him. I worry about his daughter.

Liesl : (Standing behind the bench) Me? Why? (Rolf gestures to her stand on
the bench. She does and he studies her)

Rolf : How old are you Liesl?

Liesl : 16. What’s wrong with that?


Rolf : You wait, little girl On an empty stage

For fate to turn the light on

Your life, little girl is an empty page

That men will want to write on

Liesl : To write on

Rolf : You are 16 going on 17

Baby, it's time to think

Better beware Be canny and careful

Baby, you're on the brink

You are 16 going on 17

Fellows will fall in line

Eager young lads

And roués and cads

Will offer you food and wine

Totally unprepared are you

To face a world of men

Timid and shy and scared are you

Of things beyond your ken

You need someone older and wiser

Telling you what to do

I am 17 going on 18

I'll take care of you

Liesl : I am 16 going on 17

I know that I'm naive

Fellows I meet

May tell me I'm sweet


And willingly I’ll believe

I am 16 going on 17

Innocent as a rose

Bachelor dandies

Drinkers of brandies

What do I know of those?

Totally unprepared am I

To face a world of men

Timid and shy and scared am I

Of things beyond my ken

I need someone older and wiser

Telling me what to do

You are 17 going on 18

I'll depend on you

(Liesl dances. Rolf watches. A sound and Rolf breaks away in confusion and
runs away on his bicycle. Liesl runs in the opp direction)

SCENE SEVEN
Maria’s bedroom.

Frau Schmidt : (Off) Fraulein Maria, It’s Frau Schmidt. (She is carrying
material)

Maria : Come in.

Frau Schmidt : For your new dresses. The Captain is going to Vienna tomorrow.

Maria : Oh, how lovely! Even before it’s made, this is the prettiest dress I
have ever had. These will make the prettiest clothes I've ever had.

Frau Schmidt : How do you like your room? There'll be new drapes at the
windows.
Maria : But these are fine.

Frau Schmidt: There will be new curtains.

Maria : Will the captain be gone long?

Frau Schmidt : I don’t know. Of course he has to come home every time he hires
a new governess. I sometimes think that the children get rid of their
governesses just because they want to see their father.

Maria : (Picking the guitar) He must want to see them too.

Frau Schmidt : Since his wife died, they remind him too much of her. (Seeing
the guitar) You can’t put that away, you won’t be using it.

Maria : Why not?

Frau Schmidt : The captain won’t have music here.

Maria : He won’t have music????

Frau Schmidt : And he used to love music. There were wonderful evenings here.
His wife would sing and he would play the violin or guitar. But now he’s shut
all that out of his life.

Maria : So that’s why he is the way he is. But not to have music – that’s
wrong for him and for the children, too. (she puts the guitar in the alcove.)

Frau Schmidt : It will work out. The Captain may marry again before the summer
is over.

Maria : (Re-entering) That would change everything. The children would have a
mother again.

(SFX Thunder)

Frau Schmidt : (dismissingly) It’s going to rain. You’d better close your
window. (She exits. Maria goes to bed and kneels in prayer)

Maria : Dear God, You sent me here on a mission.

To help these children prepare to love a new mother.

And I pray this will become a happy family in Thy sight.

God bless the captain. God bless Liesl and Friedrich.

God bless Louisa, Brigitta, Marta and little Gretl.

And I forgot the other boy. What's his name?

Well, God bless what's-his-name.


(There is a flash of lightining and Liesl enters through the window. She is
smudged with dirt and she tip toes into the hall. Maria sees her but continues
in prayer)

God bless the Reverend Mother and Sister Margaretta. . . . . .and everybody at
the abbey. And now, dear God, about Liesl. Help her know that I'm her
friend. . . . . .and help her tell me what she's been up to.

Liesl : Are you going to tell on me?

Maria : (Silencing her with a gesture) Help me to be understanding so I may


guide her footsteps. In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.

Liesl : I was out walking and somebody locked the doors early. I didn't want
to wake everybody, so when I saw your window open. . . . You're not going to
tell Father, are you?

Maria : Did you climb that trellis to get up here?

Liesl : That’s how we always got in to this room to play tricks on the
governess. (Proudly) Louisa can make it with a whole jar of spiders in her
hand.

Maria: Lesl, were you out walking all by yourself? (Liesl shakes her head
negatively)If we wash that dress tonight, nobody would notice it tomorrow. You
could put this on. Take your dress and put it to soak in the bathtub. (Thunder
and Lightning and they embrace each other)Come back here and sit on the bed,
and we'll have a talk.

Liesl : I told you today I didn't need a governess. Well, maybe I do.

(Sfx – Thunder Lightning. Gretl enters)

Maria : Oh it’s you, Gretl. Are you scared? (Gretl shakes her head and then
jumps on the bed) You're not frightened of a storm, are you? You just stay
right here with me. Where are the others?

Gretl : They're asleep. They're not scared.

Marta : Wait for me.

Maria : Oh, no? Look. (To the others)All right, up here on the bed, all of
you.

Now all we have to do is wait for the boys.

Louisa : You won't see them. Boys are brave.


(Thunder Ligthning. Kurt and Freidrich enter in their pyjamas.)

Maria : You boys weren't scared, were you?

Kurt : Oh, no. We just wanted to be sure that you weren't.

Maria : Was this your idea Freidrich?

Freidrich : Oh no, it was Kurt’s!

Maria : Kurt! That's the one I left out! God bless Kurt.

Marta : Why does it do that?

Maria : The lightning talks to the thunder, and the thunder answers back.

Marta : I wish it wouldn’t answer so loud.

Maria : Whenever I'm feeling unhappy, I just try to think of nice things.

Marta : What kind of things?

Maria : Well, let me see. Nice things. . . .

Daffodils. Green meadows. Skies full of stars.

Raindrops on roses and whiskers on kittens

Bright copper kettles And warm woolen mittens

Brown paper packages Tied up with strings

These are a few of my favorite things

Marta : Does it work?

Maria : Of course. What do you like?

Marta : Christmas! Bunny rabbits!

Louisa : Snakes!

Gretl : Chocolate icing! -No school!

Kurt : Pillow fights!

Liesl : Telegrams! -Birthday presents!

Freidrich : Any presents! -Ladybugs!

Brigitta : A good sneeze! Aaaachoooo!

Maria : Bless you! See what fun it is? (sings)

Raindrops on roses And whiskers on kittens

Bright copper kettles And warm woolen mittens


Brown paper packages Tied up with strings

These are a few of my favorite things

Cream-colored ponies And crisp apple strudels

Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles

Wild geese that fly With the moon on their wings

These are a few of my favorite things

Together.

Girls in white dresses With blue satin sashes

Snowflakes that stay On my nose and eyelashes

Silver white winters That melt into springs

These are a few of my favorite things

When the dog bites.

When the bee stings

When I'm feeling sad

I simply remember my favorite things

And then I don’t feel so bad

(Black Out)

Scene Nine

(The Von Trapp Terrace.

Captain : Franz did you tell Herr Detweiler we are having coffee out here?

Franz : Yes Sir. Herr Detweiler is still on the telephone.

Ursula : Frau Schraeder? (Offering tray)

Elsa : Oh, thank you.

Captain : No sign of the children yet, Franz?

Franz : Not yet, Sir.

Elsa : Georg, the mountains are magnificent, really magnificent.

Captain : I had them put up just for you.

Elsa : Oh? And that sweet little village…

Captain : (With mock sterness) That’s not a village, it’s a town.

Elsa : Oh, I am sorry. I did not mean to hurt its feelings.

Captain : It’s fun being with you. You are quite an experience for me.
Elsa : And you’re quite the experience for me. Somewhere in you there’s a
fascinating man. Occasionally, I catch a glimpse of him and when I do, he is
exciting.

Captain : Exciting? I have never been called exciting before?

Elsa : There you go, running yourself down. It's so lovely and peaceful. How
can you leave this place so often?

Captain : Maybe I have been searching for a reason to come back here to stay.

Elsa : Oh, I do like it here, Georg.

Captain : Max can’t still be on the phone. I know he’s desperate about getting
singers for the Kaltzberg Festival….

(Max enters)

Max : I am sorry I took so long.

Captain : Any luck?

Max : That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok. . .

Elsa : What happened?

Max : Sascha Petrie stole them first. I hate thieves. I had to call Paris,
Rome and Stockholm.

Elsa : On Georg's telephone?

Max : How else could I afford it? Why am I up here?

Captain : I hoped it was because you liked me.

Max : Of course I like you. I like rich people, the way they live and how I
live when I'm with them. You also have an excellent wine cellar.

Elsa : Max, you are outrageous!

Max : Georg, speaking as a government official, is there a cathedral around


here?

Captain : That’s our Abbey.

Max : They must have a choir? The next few days I must visit all these towns
and find exceptional singing talent.

Captain : You will be here for meals, won’t you?

Max : Oh yes!

Elsa : Talking of meals, Georg why don’t you give a dinenr for me while I am
here? Nothing very much – just something lavish.

Captain : I wouldn’t know whom to invite. Today it’s difficult to tell between
friend and foe.

Elsa : This isn’t a time to make enemies. Let’s make some friends.
Captain : (Changing the subject) I wonder where the children are. Excuse me, I
will try and find them.

(Captain exits)

Max : Well?

Elsa : Well what?

Max : Have you made up his mind? Do I hear wedding bells?

Elsa : Well, let's just say I have a feeling I may be here on approval.

Max : I approve of that. If I know you, darling, and I do, you will find a
way.

Elsa : He's no ordinary man.

Max : No, he's rich.

Elsa : His wife's death gave him a great heartache.

Max : And your husband's death gave you a great fortune.

Elsa : Oh, Max, you really are a beast.

Max : You and Georg are like family. That's why I want to see you married. We
must keep all that lovely money in the family. Come on now, we have a dinner
party to plan.

Scene 10

Rolf : Liesl, Liesl, Liesl….

Captain : What are you doing there?

Rolf : Oh, Captain von Trapp. I was just looking for. . . . I didn't see, I
mean, I didn't know you were-- Heil Hitler!

Captain : Who are you?

Rolf : I have a telegram for Herr Detweiler.

Max : I am Herr Detweiler.

Captain : You've delivered your telegram. Now get out.

Max : Georg, he's just a boy.

Captain : Yes, and I'm just an Austrian. I won’t be heiled!

Max : Things will happen. Make sure they don't happen to you.

(Elsa exits into the house)

Franz : Herr Detweiler there is a call for you. It is from…


Max : (quickly) I’ll take it!

(Max and Franz exit. Children singing, dancing, jumping and enter on stage.

Children : (joyfully) Father! Father! You’re home!

(The captain pulls out his whistle. There is pandemonium)

Captain : Straight line! (Inspects them with displeasure) Go inside, dry off,
clean up, change your clothes and report back here! Fräulein, you will stay
here, please!

Elsa : I think I'd better go see what Max is up to.

Captain : Now, fräulein, I want a truthful answer.

Maria : Yes, captain.

Captain : Where, may I ask, did they get these eyesores? Out of a nightmare?

Maria : I made them from the curtains that used to hang in my bedroom. They
have plenty of wear left. We've been everywhere in them.

Captain : Are you telling me that my children have been roaming about Salzburg
dressed up in nothing but some old curtains?

Maria : Oh yes, they have become very popular. Everyone smiles at them.

Captain : I don’t wonder.

Maria : They say, ‘There go Captain Von Trapp’s children’.

Captain : My children have always been a credit to my name.

Maria : But Captain they weren’t. They were just unhappy marching machines.

Captain : Don't discuss my children.

Maria : You've got to hear, you're never home--

Captain : I don't want to hear more!

Maria : I know you don't, but you've got to! Liesl's not a child. Soon she'll
be a woman and you won't even know her. Friedrich wants to be a man but you're
not here to show--

Captain : Don't you dare tell me …..

Maria : Brigitta could tell you about him. She could tell you a lot more. She
notices everything. Kurt acts tough to hide the pain when you ignore
him. . . . .the way you do all of them. Louisa, I don't know about yet. The
little ones just want love. Please, love them all.

Captain : I don't care to hear more.

Maria : I am not finished yet, captain!

Captain : Oh, yes, you are, Fräulein. Now, you will pack your things this
minute. . . . . .and return to the abbey.

Maria : I am sorry Captain, I shouldn’t have spoken the way I did….


(We hear the children singing)

Captain : What's that?

Maria : It's singing.

Captain : Yes, I realize it's singing. But who is singing?

Maria : The children. I taught them something to sing for the baroness.

(Elsa enters from the upper window)

Elsa : Georg, you must hear...

Children : My heart wants to sing Every song it hears

Every song that it hears

My heart wants to beat like the wings Of the birds that rise

From the lake to the trees

My heart wants to sigh

Like a chime that flies

From a church on a breeze

To laugh like a brook When it trips and falls

Over stones on its way

On its way

To sing through the night

Like a lark who is learning to pray

I go to the hills

When my heart is lonely

I know I will hear

What I've heard before

My heart will be blessed

With the sound of music

And I'll sing...

...once more

(As the song ends, Gretl gifts a flower to Elsa)

Elsa : Edelweiss! You never told me how enchanting your children are.
Captain : Children, do show Frau Schraeder the gardens.

Elsa : Yes, show me the gardens.

(Elsa and kids exit)

Captain : (Going to Maria) You were right. I don’t know my own children.

Maria : There are waiting to know you. They want so much to. After I’ve
gone...

Captain : Don't go away. Fräulein. I want you to stay.

Maria : If I could be of any help.

Captain : You have helped already. And you brought music back into the house I
had long forgotten.

(Captain exits. Maria smiles. Hums to herself)

Scene 11

Guest 1 : Captain. -Herr Zeller. Baroness Schraeder.

Guest 2 : Good evening, Herr Zeller. -Baroness.

Guest 3 : How do you do? Good evening.

Guest 4 : Did you notice the obvious display of the Austrian flag?

Guest 5 : The women look so beautiful.

Guest 6 : I think they look ugly.

Guest 5 : Why they are about to break into a waltz.

SONGS for party waltz

RUINS OF ATHENS – Beethoven


FUR ELISE – Beethoven
ODE to JOY – Beethoven

Symphony NO 5 : I

Kurt : What are they playing?

Maria : It's the Laendler. An Austrian folk dance.

Kurt : Show me.

Maria : I haven't danced since I was little.

Kurt : You remember. Please?

Maria : All right. Come on over here. Now you bow and I curtsy.

Kurt : Like this?


Maria : Now we go for a little walk. One, two, three. One, two, three. One,
two, three, step together. Now, step hop, step hop. Now turn under. Not quite.
This way. Hop step, hop. And under. Kurt, we'll have to practice.

Captain : Do allow me, will you?

(Captain and Maria dance and then suddenly she is aware of his presence)

Maria : I don't remember anymore.

Captain : Well, Kurt that’s the way it is done. (Captain exits)

Brigitta : Your face is all red.

Maria : Is it? I don't suppose I'm used to dancing.

Elsa : Why, that was beautifully done. What a lovely couple you make.

Maria : (Avoiding)It's time the children said good night. We'll be in the
hall. We have something special prepared.

Elsa : Yes, come on! All that needless worrying, Georg. You thought you
wouldn't find a friend at the party.

Max : Ladies and gentlemen. The children of Captain von Trapp wish to say good
night to you.

There's a sad sort of clanging From the clock in the hall

And the bells in the steeple too

And up in the nursery An absurd little bird

Is popping up to say "coo-coo"

Coo-coo

Coo-coo

Regretfully they tell us

But firmly they compel us

To say goodbye

To you

So long, farewell Auf Wiedersehen, good night

I hate to go And leave this pretty sight

So long, farewell, Auf Wiedersehen, adieu

Adieu, adieu To you and you and you

So long, farewell Au revoir, auf Wiedersehen

I'd like to stay And taste my first champagne


-Yes?

Captain : -No.

So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye

I leave and heave a sigh And say goodbye

Goodbye

I'm glad to go

I cannot tell a lie

I flit, I float

I fleetly flee, I fly

The sun has gone to bed

And so must I

So long

Farewell

Auf Wiedersehen, goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

Max : Extraordinary! What they'd do at the festival.

Elsa : Young lady, I must have a word with you. Georg, you won't let this girl
get away. She must join the party.

Maria : No, really l-- -

Captain : You can if you want to, fräulein.

Max : I insist. You will be my dinner partner. This is business.


Franz. . . . . .set another place next to mine for Fräulein Maria.

Maria : I'm not suitably dressed.

Elsa : You can change. I’ll help.

Maria : It's very kind of you to offer to help me, baroness.

Elsa : I'm delighted, Maria. Now where is that lovely little thing you were
wearing the other evening? When the captain couldn't keep his eyes off you.

Maria : Couldn't keep his eyes off me?


Elsa : Come, my dear, we are women. We do know when a man notices us. Here we
are.

Maria : The captain notices everybody.

Elsa : There's no need to feel so defensive, Maria. You are quite attractive,
you know. The captain would hardly be a man if he didn't notice you.

Maria : Baroness, I hope you're joking.

Elsa : Not at all.

Maria : I've never done a thing to--

Elsa : You don't have to, my dear. Nothing's more irresistible to a man than a
woman who's in love with him.

Maria : In love with him?

Elsa : Of course. What makes it so nice is he thinks he's in love with you.

Maria : But that's not true.

Elsa : Surely you've noticed the way he looks into your eyes. And you know,
you blushed in his arms when you were dancing just now.

Maria : Then I should go. I mustn't stay here.

Elsa : Is there something I can do to help?

Maria : No, nothing. Don't say a word to the captain.

Elsa : No, I wouldn't dream of it. Goodbye, Maria. I'm sure you'll make a very
fine nun.

Curtain

Scene 12

The office of Mother Abbess

Margaretta : Rev Mother, Maria has asked to see you.

Mother Abbess : I know it has taken her time.

Margaretta : It’s strange. She’s happy to be here, but she’s unhappy too.

MO : Why did they send her back to us? Do you know?

Margaretta : She doesn’t speak. She hasn’t spoken except in prayer.

MO : I shall see her.

Margeretta : (Crossing the door) Maria

MO : Sit down, Maria. Tell me what happened.

Maria : They didn't send me back. I left. I was frightened…… confused.

MO : Frightened? Were they unkind to you.


Maria : No, I couldn't stay. I knew that here I'd be away from it. I'd be
safe.

MO : Maria, our abbey is not to be used as an escape. What is it you can't


face?

Maria : I can't face him again.

MO : Him? Captain von Trapp? Are you in love with him?

Maria : I don't know! I don't know. I-- The baroness said I was. She said that
he was in love with me. But I didn't want to believe it. There were times we
looked at each other. I could hardly breathe. And I was on God's errand. I'm
ready at this moment to take my vows. Please help me.

MO : Maria. The love of a man and a woman is holy. You have a great capacity
to love. You must find out how God wants you to spend your love.

Maria : But I pledged my life to God.

MO : My daughter, if you love this man, it doesn't mean you love God less. You
must go back.

Maria : You can't ask me to do that. Please let me stay. I beg—

MO : Maria. These walls were not built to shut out problems. You have to face
them. You have to live the life you were born to live.

INTERVAL

ACT II

Louisa : We need Fraulein Maria

Captain : We don’t need Fraulein Maria. You can sing just as well with me.

Kurt : Fraulein Maria always started with…

Captain : You are not to mention Fraulein Maria. Now what are we going to
sing?

Children : The Hills are alive..

Captain : No, not that. Louisa, did you play any of your tricks on Fraulein
Maria?

Louisa : Only those she liked and laughed at.

Captain : You did not put toads in her bed?

Captain : Well something must have happened for her to leave us without even
saying goodbye?

Gretl : Isn’t Fräulein Maria coming back?

Captain : No darling I don’t think so!

Marta : But she was the best governess we had

Captain : You're not going to have a governess anymore.


Louisa : Oh good!

Kurt : I’m not sure that is good.

Captain : You're going to have a new mother.

Liesl : A new mother?

Freidrich : Frau Schraeder?

Captain : We talked about it last night. It's all settled. And we're all going
to be very happy.

(Captain leaves)

Louisa : When Fräulein Maria wanted to feel better she used to sing that song.

Liesel : Yes, Let's try it.

All : Raindrops on roses

And whiskers on kittens

Bright copper kettles

And warm woolen mittens

Brown paper packages Tied up with strings

These are a few of my favorite things

Gretl : Why don't I feel better?

Maria (Off stage)

Girls in white dresses

With blue satin sashes

Snowflakes that stay On my nose and eyelashes

-Silver white winters...... that melt into springs

These are few of my favourite things

Children : -Fräulein Maria's back!

Maria : Children, I'm so glad to see you.

All : We missed you.

Maria : I missed you. Kurt, how are you?

Kurt : Hungry.
Maria : What happened to your finger?

Gretl : It got caught.

Maria : Caught in what?

Gretl: Friedrich's teeth.

Maria : Liesl, you all right? Any telegrams been delivered lately?

Liesl : None at all. But I'm learning to accept it. I'll be glad when school
begins.

Maria : Liesl, you can't use school to escape your problems. You have to face
them. I have so much to tell you.

Louisa : We have things to tell you too.

Brigitta : The most important thing is that Father is going to be married.

Maria : Married?

Freidrich : Yes, to Baroness Schraeder.

Maria : Oh, I see.

Marta : Father, look! Fräulein Maria's back!

Maria : Good evening, captain.

Captain : Good evening. Everyone inside for dinner.

Children : Dinner!

Captain : You left without saying goodbye. Even to the children.

Maria : It was wrong of me. Forgive me.

Captain : Why did you?

Maria : Please don't ask me. The reason no longer exists.

(Elsa Enters)

Elsa : Fräulein Maria, you've returned. Isn't it wonderful, Georg?

Maria : I wish you every happiness, baroness. You too, captain. The children
say you're to marry.

Elsa : Thank you, my dear.

Captain : You are back to stay?

Maria : Only until arrangements can be made for another governess.

(Maria exits)

Elsa : You have no idea the trouble I'm having. . . .trying to decide on a
wedding present for you. At first I thought of a fountain pen. . . . . .but
you've already got one.
Captain : Elsa…

Elsa : Then I thought perhaps a villa in the south of France. . . . . .but


they are so difficult to gift-wrap.

Captain : Elsa

Elsa : Yes, Georg.

Captain : It's no use. . .. . .you and l. I'm being dishonest to both of us. .
. . . .and utterly unfair to you.

Elsa : No, don't. Don't say another word, please. You see, there are other
things I've been thinking of. Fond as I am of you, I really don't think you're
the right man for me. You're much too independent. Now, if you'll forgive
me. . . . . .I'll go inside, pack my little bags. . . . .and return to Vienna
where I belong. And somewhere out there. . . . . .is a young lady who, I
think. . . . . .will never be a nun. Auf Wiedersehen, darling.

Captain : I thought I just might find you here.

Maria : Was there something you wanted?

Captain : Why did you run away to the abbey, Maria? And what was it that made
you come back?

Maria : Well, I had an obligation to fulfill. . . . . .and I came back to


fulfill it.

Captain : Is that all?

Maria : And I missed the children.

Captain: Only the children?

Maria : No. Yes. Isn't it right that I missed them?

Captain : Oh, yes. Yes, of course. I was only hoping that perhaps you. . . .

Perhaps you might. . . .

Maria : Yes?

Captain : Well, nothing was the same when you were away. . . . . .and it'll be
all wrong again after you leave. . . . . .and I just thought perhaps you might
change your mind.

Maria : Well, I'm sure the baroness will be able to make things fine for you.

Captain : Maria. . . . There isn't going to be any baroness. Well, we've


called off our engagement, you see, and-- Well, you can't marry someone when
you're. . . . .in love with someone else. . . . . .can you?
Maria : I guess not.

Captain : Maria is there someone I should go to to ask permission to marry


you?

Maria : Why don’t we ask the children?

Captain : Children! Maria will you marry me?

Children : They are getting married. Let’s call all our friends and celebrate.

Wedding Scene

(Maria enters from the audience followed by the girls carrying her trail.
Wedding takes place. )Ave Maria can play in the background.

Gretl : They are married. They are married.

SCENE

Liesl : Frau Schmidt, do you have any idea when Mother and Father will be
back?

Frau Schmidt : I am afraid I don’t, Liesl.

Franz : Fraulein Liesl, see what I have here.

Liesl : That’s father’s luggage.

Franz : Yes, they are back.

Children : They’re back…..they’re back. (Captain and Maria enter)

Maria : Children! Max!

Max : We didn't expect you home until next week!

Captain : Max, it’s good you are here, there’s much I want to know.

Maria : Children, we missed you so very much.

Gretl : What did you miss the most?

Maria : We missed hearing you sing.

Brigitta : Oh, you came back just in time. Look Father, We're going to sing in
the Kaltzberg festival Friday night.

(She shows a program)

Captain : Let me see that. Max are you responsible for this?
Max : I’ve been waitinf to talk about this.

Captain : You can’t talk your way out of this one.

Freidrich : Presents~

Children :(Taking the presents and running upstairs)

Give me mine. That’s mine. No, that’s mine.

(all exit except Liesl)

Max : I had to make a last-minute decision. I was fortunate to enter them at


all.

They'll be the talk of the festival. Imagine, seven children in one family!

Captain : Not my family!

Max : The committee heard them. They were enchanted.

Maria : Really Max. What did they say?

Max : You’ve never heard such praise.

Maria : Georg, did you hear –

Captain : The Von Trapp family does not sing in public.

Maria : But if they make people happy..

Max : And for the festival people come from all over the world.

Captain : Absolutely out of the question.

Max : Georg, this is for Austria.

Captain : There is no Austria!

Max : But the Anschluss was peaceful. Let's at least be grateful for that.

Captain : Grateful? You know, Max. . . . . .sometimes I don't believe I know


you.

(Captain leaves)

Max : Maria, he has got to at least pretend to work with these people. You
must convince him.

Maria : Max, I can't ask him to be less than he is.

Max : Then I'll talk to him. If the children don't sing, well. . . . . .it
will be a reflection on Austria. It wouldn't do me any good either.

(Max exits)

Frau Schmidt : There’s a telegram for the Captain.

(Rolf follows Frau Schmidt)

Liesl : Rolf, Rolf, I’d like you to meet my mother – my new mother.

Maria : (Rising and going to Rolf) Rolf, I am so glad to meet you finally.
Rolf : (coldly) I have a telegram for Captain Vonn Trapp.

Maria : (To rolf) You stay here with Liesl, I’ll take it to him.

Rolf : I am under orders to make sure the Captain gets it.

Maria : I think you can trust me to give it to him.

Rolf : I have my orders.

Liesl : Silly, they are married.

(Franz enters)

Rolf : Oh, Franz, this telegram is to be delivered into the hands of the
Captain.

Franz : Heil

Rolf : Heil

(Rolf returns the salute and gives the telegram to Franz)

Liesl : ROLF!

Maria : Even Franz..

Rolf : Yes, even Franz. Even me! Even everybody in Nonnberg except the great
captain Von Trapp. If he knows what’s good for him, he will come over to the
right side.

Liesl : Rolf, Don’t talk like that.

Rolf : And if he doesn’t he better get out of the country. There are things
that happen to a man like that. He’d better get out quick. (liesl runs to
Maria and cries on her shoulders) Cry all you want, but just remember what I
said before is too late. (To Maria) And you remember too.

(Rolf exits, followed by Franz)

Maria : Liesl, Don’t cry.

Liesl : How could he turn on father that way?

Maria : Liesl, maybe he wasn’t threatening us, but maybe he was warning us.

Captain enters

Captain : Liesl

(Liesl runs)

Maria : What is it Georg?

Captain : Berlin. They've offered me a commission. I didn't think it would be


so soon.

Maria : Well, Georg?

Captain : I knew this would happen. To refuse them would be fatal for all of
us. And joining them would be unthinkable.
Maria : Whatever you decide, will be my decision.

Captain : Get the children all together. Don't say anything to worry them.
Just get them ready. We've got to get out of Austria. . .

Maria : tonight?

Captain : They will be watching us. We will have to plan.

(doorbell)

Franz : Sir, Admiral Von Schreiber of the Navy of the third Reich is here to
see you.

Captain : Thank you Franz. (Franz exits.)They did not give us any time.

Maria : Then we will have to make time.

Max enters

Max : What’s happening? Storm troopers! That’s what I was afraid of Maria.

Maria : Max, stay with Georg. I need to find the children. Liesl, quick help
me find them.

Captain enters with the Admiral)

Captain : This way Admiral. We can talk in here. May I introduce Herr
Detweiler.

Admiral : Heil

Max : Would you care to sit down?

Admiral : I am here on business. Captain Vonn Trapp, You never answered the
telegram sent to you three days ago.

Captain : I’ve just received it. I’ve been away. I have only been home half an
hour.

Max : Captain Von Trapp has just returned from his honeymoon, sir.

Admiral : Congratulations, Captain.

Captain : Thank you, Sir.

Admiral : Your record in the war was very well remembered by us, Captain. In
our Navy we hold you I very high regard. That explains why I am here.

Captain : that’s very flattering, Admiral. But I’ve had no time to consider..

Maria enters

Admiral : I am here to present you with your commission.

Captain : I am deeply conscious of the honour Sir

Admiral : And your orders to report immediately to the naval base at


Bremerhaven

Maria : Immediately? Oh, I am afraid that would be impossible for you Georg.
Captain : May I introduce my wife, the Baroness Von Trapp, Admiral Von
Scheriber.

Admiral : Madame!

Maria : What I meant Sir, is that all of us, the entire family, will be. . . .
.singing in the festival Friday Night. You see - The Von Trapp Family Singers
- here in the program.

Max : It’s been arranged by the Ministry of Education and Culture.

Admiral : Friday Night? This is Wednesday. That’s only a matter of two days.
It might be possible. You could report to Bremerhaven by Monday...

Zeller : Admiral

Admiral : Is there a telephone I could use?

Max : This way Admiral. (They exit)

Zeller : It says only the names of the children.

Captain : It says the von Trapp Family Singers. . . . . .and I am the head of
the von Trapp family, am I not?

Zeller : It’s hard to believe, Captain Von Trapp singing in a concert.

Captain : Herr Zeller, you may believe what you choose.

Zeller : We’ll just have to see then, won’t we?

(so saying he exits) (Black out)

SCENE

Kaltzberg Festival Hall

Max : Ladies and Gentlemen, I hope you have been enjoying the Kaltzberg
festival. May I now present to you...

(Add acts for the talent show)

Max : Thank you, ladies and gentlemen. The competition has come to its
conclusion. . . . .except, we don't know yet what that conclusion will be.And
while the judges arrive at their decision. . . . . .I have been given
permission to offer you an encore. This will be the last opportunity the von
Trapps will have. . . . . .of singing together for a long, long time. Even
now, officials are waiting in this auditorium. . . . . .to escort Captain von
Trapp to his new command. . . . . .in the naval forces of the Third Reich. And
so, ladies and gentlemen, the family von Trapp again. . . . . .to bid you
farewell.

Captain : My fellow Austrians. . . . . .I shall not be seeing you again,


perhaps for a very long time. I would like to sing for you now. . . . . .a
love song. I know you share this love. I pray that you will never let it die.
Edelweiss

Edelweiss

Every morning you greet me

Small and white

Clean and bright

You look happy to meet me

Blossom of snow

May you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss

Edelweiss

Bless my homeland forever

Edelweiss

Edel....

Small and white

Clean and bright

You look happy to meet me

Blossom of snow

May you bloom and grow

Bloom and grow forever

Edelweiss

Edelweiss

Bless my homeland forever

OR

There's a sad sort of clanging From the clock in the hall

And the bells in the steeple too

And up in the nursery An absurd little bird


Is popping out to say "coo-coo"

Coo-coo

Coo-coo

Regretfully they tell us

But firmly they compel us

To say goodbye

To you

So long, farewell Auf Wiedersehen, good night

We hate to go And miss this pretty sight

So long, farewell Auf Wiedersehen, adieu

Adieu, adieu To you and you and you

So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye

We flit, we float

We fleetly flee, we fly

So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye

The sun has gone to bed And so must I

Goodbye

Goodbye

Goodbye

Goodbye

(they exit)

Max : Ladies and gentlemen, I have here the decision of our distinguished
judges.

We will start with the award for third prize. For this honor, the judges have
named. . . . . .the first soloist of the choir of St. Agatha's Church in
Murback. Fräulein Schweiger. Second prize to The Toby Reiser Quintet. And the
first prize, the highest honor in all Austria. . . . . .the von Trapp Family
Singers.

(The family does not appear)

Max : The family von Trapp.

(Commotion off stage)

Guard : They're gone! They’re gone!


(the guards at the entrance)

Guard 1 : Open this gate.

Margeretta : Good evening.

Guard 2 : Hurry up, woman.

Gurard 1 : Two men in there. Six of you cover the yard.

Margeretta : May I help you?

(ignores)

Guard 2 : You two, cover the corridor.

Guard 3 : Any luck?

Guard 4 : No, they are not here.

Guard 1 : Keep looking. They can’t be far.

Guard 2 : Not here, either.

Guard 6 : I think I see them. Oh, no…it was just the shadow of the trees.

Guard 3 : Don’t let the Admiral hear that.

(As the guards are all over the place, the Rev MO, Family Vont Trapp are in
hiding)

The Abbey

Mother AB : Come with me. I have a place you can hide.

Maria : Slowly, slowly. Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in
this danger.

Mother AB : No, Maria, it was right for you to come here.

Captain : We thought we might borrow your car.

Mother AB : I'm afraid our car will do you no good now.

Margeretta : I've been listening to the wires. The borders have just been
closed.

Captain : All right, if the borders are closed. . . . . .then we'll drive up
into the hills and go over the mountains on foot.

Maria : The children—

Captain : We'll help them.

Children : We can do it without help, Father.


Mother AB : Maria. You will not be alone. Remember: "I will lift up mine eyes
unto the hills from whence cometh my help. "

Maria : Yes, Mother.

Mother AB : God be with you.

Gretl : Mother.

Maria : Yes?

Gretl : Would it help if we sang about our favorite things?

Maria : No, darling. This is one time it would not help. You must be very
quiet. Hold tight to me.

(As they are hiding two guards come in with searchlights.

Guard 1 : They don’t seem to be here. Let's try the roof.

(he leaves. Rolf is about to, when he spots Liesl)

Liesl : Rolf, please.

Captain : No, wait.

Rolf : It's you we want, not them.

Captain : Put that down.

Rolf : Not another move, or I'll shoot.

Captain : You're only a boy. You don't really belong to them.

Rolf : Stay where you are.

Captain : Come away with us. Before it's too late.

Rolf : Not another step. I'll kill you.

Captain : You give that to me, Rolf. -Did you hear me?

Rolf : I'll kill you.


Liesl : Rolf.

Captain : You'll never be one of them.

Rolf : Lieutenant! They're here! They're here, lieutenant!

Lieutenant : Where are they?

Margeretta : Forgive me mother, I cannot lie. They went that way.

Lieutenant : Get them…….(they exit)

Margaretta : Reverend Mother. I have sinned.

MO Ab : What is this sin, my child?

Climb every mountain plays as the Von Trapp family exits through the
auditorium.

You might also like