You are on page 1of 11

"lang"

{
"Language" "bulgarian"
"Tokens"
{
"L4D360UI_Native" "(Роден)"
"[english]L4D360UI_Native" "(Native)"
"PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Рестартиране на нивото…"
"[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..."
"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Обогатяване на роботите"
"[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
"PORTAL2_ChallengeMode" "ПРЕДИЗВИКАТЕЛЕН РЕЖИМ"
"[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE"
"PORTAL2_Leaderboard_Portals" "ПОРТАЛИ"
"[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS"
"PORTAL2_Leaderboard_Time" "ВРЕМЕ"
"[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME"
"PORTAL2_ReplayMap" "Преиграване на картата"
"[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map"
"PORTAL2_PlaySelectedMap" "Пускане на избраната карта"
"[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map"
"PORTAL2_PlayNextMap" "Пускане на следващата карта"
"[english]PORTAL2_PlayNextMap" "Play Next Map"
"PORTAL2_ViewPortals" "Преглед на порталите"
"[english]PORTAL2_ViewPortals" "View Portals"
"PORTAL2_ViewTime" "Преглед на времето"
"[english]PORTAL2_ViewTime" "View Time"
"PORTAL2_ContinueToCoop" "Продължаване"
"[english]PORTAL2_ContinueToCoop" "Continue"
"PORTAL2_Challenge_NoScore" "Без резултат"
"[english]PORTAL2_Challenge_NoScore" "No Score"
"PORTAL2_Challenge_YourBest" "Най-доброто Ви"
"[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best"
"PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Приятел с най-висока позиция"
"[english]PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Top Friend"
"PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Приятел, който да победите"
"[english]PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Friend To Beat"
"PORTAL2_Challenge_Friends" "Приятели"
"[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends"
"PORTAL2_Challenge_Everyone" "Всички"
"[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone"
"PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "ОБЩЕСТВЕНИ СТАТИСТИКИ"
"[english]PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "COMMUNITY STATS"
"PORTAL2_FinalScore" "Общо"
"[english]PORTAL2_FinalScore" "Final"
"PORTAL2_CurrentScore" "Текущ"
"[english]PORTAL2_CurrentScore" "Current"
"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Трябва да сте вписани, за да прегледате
класациите."
"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view
Leaderboards."
"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "Трябва да сте вписани в Xbox LIVE, за да
прегледате класациите."
"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "You must be signed in to
Xbox LIVE to view Leaderboards."
"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "Трябва да сте вписани в PSN, за да
прегледате класациите."
"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "You must be signed in to PSN to
view Leaderboards."
"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "Трябва да сте вписани в Steam, за да
прегледате класациите."
"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "You must be signed in to
Steam to view Leaderboards."
"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "Трябва да сте вписани в PSN и
Steam, за да прегледате класациите."
"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "You must be signed in to PSN
and Steam to view Leaderboards."
"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Резултатите няма да бъдат
запазени."
"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Results will not be
saved."
"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Резултатите няма да бъдат
запазени в класациите."
"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt""Results will not be
saved to Leaderboards."
"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени
в класациите, докато не сте вписани в PSN."
"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Results will not be saved to
Leaderboards while not signed in to PSN."
"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени
в класациите, докато не сте вписани в Steam."
"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Results will not be saved to
Leaderboards while not signed in to Steam."
"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Резултатите няма да бъдат
запазени в класациите, докато не сте вписани в PSN и Steam."
"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Results will not be
saved to Leaderboards while not signed in to PSN and Steam."
"PORTAL2_CoopMode_Header" "КООПЕРАТИВЕН РЕЖИМ"
"[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE"
"PORTAL2_StandardCoopMode" "Стандартен кооперативен режим"
"[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op"
"PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Предизвикателен кооперативен режим"
"[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op"
"PORTAL2_FewestPortals" "НАЙ-МАЛКО ПОРТАЛИ"
"[english]PORTAL2_FewestPortals" "FEWEST PORTALS"
"PORTAL2_FastestTime" "НАЙ-БЪРЗО ВРЕМЕ"
"[english]PORTAL2_FastestTime" "FASTEST TIME"
"PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Засечени кодове!"
"[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Cheats Detected!"
"PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Резултатите не са запазени.\nМоля,
преустановете измамите и рестартирайте от главното меню."
"[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Scores have not been saved.\
nPlease disable cheats and restart from main menu."
"PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "РЕСТАРТИРАНЕ НА НИВОТО"
"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL"
"Portal2UI_RestartLevelQ" "Рестартиране на нивото?"
"[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?"
"Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате това
ниво?\nВсичкият напредък в него ще бъде изгубен."
"[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this
level?\nAny progress in this level will be lost."
"Portal2UI_GoToHubStdCase" "Към центъра"
"[english]Portal2UI_GoToHubStdCase" "Go to Hub"
"PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Изход към главното меню"
"[english]PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Exit to Main Menu"
"PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Рестартиране"
"[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart"
"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Отмяна"
"[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard"
"PORTAL2_ButtonAction_Play" "Пускане"
"[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play"
"PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Сменяне към избраното ниво"
"[english]PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Changing to Selected Level"
"SessionError_ConnectionFailedAfter" "Неуспешно свързване към игралния
сървър."
"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
"SessionError_ServerShuttingDown" "Игралният сървър беше спрян."
"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
"PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Данните за тази класация не могат да бъдат
набавени."
"[english]PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Could not retrieve leaderboard data."
"PORTAL2_Leaderboards_Empty" "Не бяха установени записи\nза това ниво."
"[english]PORTAL2_Leaderboards_Empty" "No records have been established\nfor
this level."
"CAPTION_COLORS_CORE_1" "Ядро 1"
"[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1"
"CAPTION_COLORS_CORE_2" "Ядро 2"
"[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2"
"CAPTION_COLORS_CORE_3" "Ядро 3"
"[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3"
"PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Запознайте се с роботите"
"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots"
"PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Запознайте се с роботите — Атлас и Пи-Боди"
"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body"
"PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Гладос се събужда"
"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes"
"PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Гладос се събужда — Рекламно видео"
"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video"
"PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Доверието между роботите"
"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust"
"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Доверието между
роботите"
"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust"
"PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Панели"
"[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels"
"PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Панели"
"[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels"
"PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Сензорни картечници"
"[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets"
"PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Сензорни картечници"
"[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets"
"PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Ботуши"
"[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots"
"PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Ботуши"
"[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots"
"PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Хоризонтален вид изглед"
"[english]PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Horizontal Look Type"
"PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Вертикален вид изглед"
"[english]PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Vertical Look Type"
"PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Персонализирани"
"[english]PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Custom"
"P2Controller_NoAction" "Без действие"
"[english]P2Controller_NoAction" "No Action"
"PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Персонализирано разположение на бутоните"
"[english]PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Custom Button Layout"
"PORTAL2_ButtonLayoutText" "Нулиране на всички бутони за контролера, така че да
използва тези по подразбиране?"
"[english]PORTAL2_ButtonLayoutText" "Reset all controller buttons to use their
default actions?"
"P2_Leaderboard_HUD" "Преглед на класациите"
"[english]P2_Leaderboard_HUD" "View Leaderboard"
"L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network"
"[english]L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network"
"L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Свързване…"
"[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Connecting..."
"L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Свързване към класациите…"
"[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Connecting to
Leaderboards..."
"L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "Трябва да сте вписани в Xbox LIVE, за да
играете в предизвикателен режим."
"[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "You must be signed in to Xbox LIVE
to play challenge mode."
"SessionError_TU_Required_20110805" "Играта, към която опитвате да се присъедините,
няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде
свалено от Xbox LIVE." [$X360]
"[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20110805" "Играта, към която опитвате да се присъедините,
няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде
свалено от PlayStation®Network." [$PS3]
"[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from PlayStation®Network."
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Пътуване с контейнер"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Container Ride"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Въртележка от портали"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Portal Carousel"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Оръжие за портали"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Portal Gun"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Лек джаз"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Smooth Jazz"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Ускорение на куба"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Cube Momentum"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Творец на бъдещето"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Future Starter"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Таен панел"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Secret Panel"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Събуждане"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Wakeup"
"SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Пещ за отпадъци"
"[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Incinerator"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Лазери — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Laser Intro"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Лазери и стълбища"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Laser Stairs"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Двойни лазери"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Dual Lasers"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Лазер над слуз"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Laser Over Goo"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Катапулт — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Catapult Intro"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Запращане на доверие"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Trust Fling"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Запращания над пропастта"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Pit Flings"
"SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Изпепеляващо поле — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Fizzler Intro"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Катапулт към тавана"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Ceiling Catapult"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Рикошет"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Ricochet"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Мост — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Bridge Intro"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Мост над бездната"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Bridge the Gap"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Сензорни картечници — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Turret Intro"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Лазерен предавател"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Laser Relays"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Блокиране на сензорна картечница"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Turret Blocker"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Лазер срещу сензорна картечница"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Laser vs. Turret"
"SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Дръпване на чергата"
"[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Pull the Rug"
"SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Блокиране с колони"
"[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Column Blocker"
"SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Лазерна верига"
"[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Laser Chaining"
"SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Троен лазер"
"[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Triple Laser"
"SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Бягство от затвора"
"[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Jail Break"
"SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Бягство"
"[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Escape"
"SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Фабрика за сензорни картечници"
"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Turret Factory"
"SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Саботаж на сензорни картечници"
"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Turret Sabotage"
"SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Саботаж на невротоксина"
"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Neurotoxin Sabotage"
"SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Пътуване в тръбата"
"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Tube Ride"
"SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Ядро"
"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Core"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Дълго падане"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Long Fall"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Подземие"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Underground"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Кейв Джонсън"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Отблъскване — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Repulsion Intro"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Запращане на бомби"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Bomb Flings"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Шантава кутия"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Crazy Box"
"SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "КартофОС"
"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "PotatOS"
"SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Изтласкване — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Propulsion Intro"
"SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Изтласкване и запращане"
"[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Propulsion Flings"
"SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Приспособяване — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Conversion Intro"
"SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Три гела"
"[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Three Gels"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Изпитание"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Test"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Фуния — интродукция"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Funnel Intro"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Бутон на тавана"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Ceiling Button"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Бутон на стената"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Wall Button"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Поляритет"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Polarity"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Фуния за улов"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Funnel Catch"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Спиране на кутията"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Stop the Box"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Лазер и катапулт"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Laser Catapult"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Лазер и платформа"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Laser Platform"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Изтласкване и улавяне"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Propulsion Catch"
"SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Поляритет и отблъскване"
"[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Repulsion Polarity"
"SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Финал 1"
"[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Finale 1"
"SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Финал 2"
"[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Finale 2"
"SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Финал 3"
"[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Finale 3"
"SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Финал 4"
"[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Finale 4"
"SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Финални надписи"
"[english]SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Credits"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01. Врати"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 Doors"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02. Бутони"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 Buttons"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03. Лазери"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 Lasers"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04. Лабиринт за плъхове"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 Rat Maze"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05. Лазери и трошачи"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 Laser Crusher"
"COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06. Зад кулисите"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 Behind the Scenes"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01. Запращания"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 Flings"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02. Безкрайно запращане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 Infinifling"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03. Отборно извличане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 Team Retrieval"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04. Вертикално запращане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 Vertical Flings"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05. Катапулти"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 Catapults"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06. Многобройно запращане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 Multifling"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07. Запращане и трошачи"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 Fling Crushers"
"COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08. Индустриален вентилатор"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 Industrial Fan"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01. Кооперативни мостове"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 Cooperative Bridges"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02. Размяна на мостове"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 Bridge Swap"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03. Блокирано запращане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 Fling Block"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04. Блокиран катапулт"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 Catapult Block"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05. Запращане над моста"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 Bridge Fling"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06. Сензорни картечници и стени"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 Turret Walls"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07. Убиец на сензорни картечници"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 Turret Assassin"
"COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08. Изпитание с мостове"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 Bridge Testing"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01. Кооперативни фунии"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 Cooperative Funnels"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02. Тренировъчна фуния"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 Funnel Drill"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03. Фуния за улов"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 Funnel Catch"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04. Фуния и лазер"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 Funnel Laser"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05. Кооперативен поляритет"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 Cooperative Polarity"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06. Подскачане през фунии"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 Funnel Hop"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07. Поляритет за напреднали"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 Advanced Polarity"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08. Лабиринт от фунии"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 Funnel Maze"
"COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09. Склад за сензорни картечници"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 Turret Warehouse"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01. Скокове с оттласкване"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 Repulsion Jumps"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02. Двоен подскок"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 Double Bounce"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03. Оттласкване от мост"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 Bridge Repulsion"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04. Оттласкване от стена"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 Wall Repulsion"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05. Изтласкване и трошачи"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 Propulsion Crushers"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06. Нинджа на сензорните картечници"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 Turret Ninja"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07. Изтласкване и извличане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 Propulsion Retrieval"
"COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08. Входът на трезора"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 Vault Entrance"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01. Разделение"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 Separation"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02. Тройна ос"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 Triple Axis"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03. Катапултиране и улавяне"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 Catapult Catch"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04. Гелове на моста"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 Bridge Gels"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05. Поддръжка"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 Maintenance"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06. Мост и улавяне"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 Bridge Catch"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07. Двойно издигане"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 Double Lift"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08. Лабиринт от гелове"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 Gel Maze"
"COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09. По-шантава кутия"
"[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 Crazier Box"
"GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Предизвикателен режим"
"[english]GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Challenge Mode"
"GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Кооперативно предизвикателство"
"[english]GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Coop Challenge"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Арт терапия"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Art Therapy"
"P2COOP_TrackName_0" "НЕ Е ИЗБРАН КУРС"
"[english]P2COOP_TrackName_0" "NO COURSE SELECTED"
"P2COOP_TrackName_6" "АРТ ТЕРАПИЯ"
"[english]P2COOP_TrackName_6" "ART THERAPY"
"Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "СВАЛЯНЕ НА БЕЗПЛАТНО СЪДЪРЖАНИЕ"
"[english]Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "DOWNLOAD FREE DLC"
"SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Рецензия за колега"
"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Peer Review"
"SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Бяхте изритани от лобито, защото беше избрано
сваляемо съдържание.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby
because downloadable content was selected.\n"
"SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Играта изисква сваляемо съдържание
предоставено с пакета „Рецензия за колега“.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires downloadable content
provided with Peer Review.\n"
"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Моля, свалете съдържанието „Рецензия за
колега“ от Xbox LIVE Marketplace." [$X360]
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review
content from Xbox LIVE Marketplace."
"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Моля, свалете съдържанието „Рецензия за
колега“ от PlayStation®Network." [$PS3]
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review
content from PlayStation®Network."
"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Бихте ли искали да свалите съдържанието
„Рецензия за колега“ от Xbox LIVE Marketplace сега?" [$X360]
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer
Review content from Xbox LIVE Marketplace now?"
"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Бихте ли искали да свалите съдържанието
„Рецензия за колега“ от PlayStation®Network сега?" [$PS3]
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer
Review content from PlayStation®Network now?"
"P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Персонализиран курс"
"[english]P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Custom Course"
"P2ChallengeStats_Portals" "Портали:"
"[english]P2ChallengeStats_Portals" "Portals:"
"P2ChallengeStats_Time" "Време:"
"[english]P2ChallengeStats_Time" "Time:"
"P2_Team_RedUpper" "ПИ-БОДИ"
"[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY"
"P2_Team_BlueUpper" "АТЛАС"
"[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS"
"P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Моля, изберете курс, а след това\nпристъпете
към демонтажните камери."
"[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Please select a course, then\
nproceed to the disassembly chambers."
"P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Избран е кооперативен курс.\
nПристъпете към демонтажните камери."
"[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Co-op course selected.\
nProceed to the disassembly chambers."
"DLC_Select_Hint_Text" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Допълнителни курсове се провеждат след
основните!"
"[english]DLC_Select_Hint_Text" "WARNING: Extra courses take place after the
main courses!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "ГЛаДОС: О. Боже. Мой."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Oh. My. God."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "ГЛаДОС: ТОВА Е ПТИЦАТА! БЯГАЙТЕ!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: IT'S THE BIRD! RUN!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "ГЛаДОС: Не съм подготвена за
това! Прекратяване! Забравете обучението си! Бягайте!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: I have no
plan for this! Abort! Forget your training! Run!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "ГЛаДОС: Какво правите? Защо
не бягате?"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: What are
you doing? Why are you not running?"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "ГЛаДОС: Отдръпнете се! Тя е
на панела за управление!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: Get back!
She's at the controls!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "ГЛаДОС: Вие не сте машини за
убиване! Излъгах Ви! Бягайте!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: You're
not killing machines! I lied about that! Run!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "ГЛаДОС: Аааах! О, боже мой.
Прекратете. Прекратете мисията. Отстъпете! Отстъпете! Отстъпете!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: Auuugh! Oh my god.
Abort. Mission abort. Retreat! Retreat! Retreat!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "ГЛаДОС: Предупредих Ви!
Прекратете мисията! Отстъпете!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: I warned you!
Mission abort! Retreat!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "ГЛаДОС: О, боже! Загубихме!
Всичко свърши!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Oh god! We've
lost! It's over!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "ГЛаДОС: Това беше на косъм.
Добро решение, убийствени машини."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07""GLaDOS: That was close.
Nice hustle, Kill Machines."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "ГЛаДОС: Знаете ли, докато
изстрелвах тази птица извън съоръжението току-що, научих нещо значимо…"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: You know:
shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable--"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "ГЛаДОС: О, БОЖЕ МОЙ ТЯ Е
ОТГЛЕЖДАЛА АРМИЯ ОТ КЛОНИНГИ!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: OH MY GOD
SHE’S GESTATING A CLONE ARMY!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "ГЛаДОС: СМАЧКАЙТЕ ГИ!
СМАЧКАЙТЕ ГИ, НАСТЪПЕТЕ ГИ И… и… я чакайте. Имам по-добра идея."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11""GLaDOS: SMASH THEM!
SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait. I have a better idea."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "ГЛаДОС: Здравейте и добре
дошли в „Яйценосния трезор за затопляне“ на Апъчър Сайънс."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01""GLaDOS: Hello and
welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "ГЛаДОС: Бяхте изоставени. Защото
сте безполезни. Безполезни, необичани птици с дебели, грозни клюнове."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: You were abandoned.
Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "ГЛаДОС: Искрено съм впечатлена, че
сте успели да натъпчете тези огромни клюнове в такива мънички яйца."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: I'm honestly
impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "ГЛаДОС: Да. На Вас говоря, г-н
Дебело Клюнче. Ах, Вие бонбончета… [трясък] О!"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Yes. I'm talking to
you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "ГЛаДОС: Не. Вие НЕ СТЕ бонбончета,
нали така?"
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: No. You're NOT
marshmallows, are you?"
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "ГЛаДОС: Погледнете тези
студени птичи очи. Тези нокти. Тези остри като бръснач клюнове."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16""GLaDOS: Look at those
cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "ГЛаДОС: Вие сте малки машини
за убиване, нали така? Да."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17""GLaDOS: You’re little
killing machines, aren’t you? Yes."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "ГЛаДОС: Заспивайте, мои
малки убийствени машини."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19""GLaDOS: Go to sleep, my
little killers."
"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "ГЛаДОС: Мама има големи
планове за Вас утре."
"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20""GLaDOS: Mommy's got a
big day for you tomorrow."
"L4D360UI_LegacyOn" "Изключване на класически"
"[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off"
"L4D360UI_LegacyOff" "Включване на класически"
"[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On"
"L4D360UI_NaturalLookMode" "Превключете към стандартния естествен режим за
изглед" [!$GAMECONSOLE]
"[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode"
"L4D360UI_AnalogStickMode" "Превключете към режим за изглед с аналоговия стик"
[!$GAMECONSOLE]
"[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode"
"L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Превключете към класически режим за изглед с
аналоговия стик" [!$GAMECONSOLE]
"[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode"
"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "ляв стик: обръщане/движение десен
стик: изглед/стъпка в страни"
"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right
stick: Look/Strafe"
"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "ляв стик: изглед/стъпка в
страни десен стик: обръщане/движение"
"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick:
Look/Strafe right stick: Turn/Move"
"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Класически"
"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Класически за левичари"
"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
"L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Изглед със стика"
"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Stick Look"
"L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Изглед със стика за левичари"
"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Stick Look Southpaw"
}
}

You might also like