Professional Documents
Culture Documents
能⼒⽐经历更重要
Looking for a job? Highlight your ability,
not your experience
You know who I'm envious of? People who work in a job that
has to do with their college major. Journalists who studied
journalism, engineers who studied engineering. The truth is,
these folks are no longer the rule, but the exception. A 2010
study found that only a quarter of college graduates work in a
field that relates to their degree.
你们知道我最嫉妒谁吗? 那些能找到和⼤学专业对⼜⼯作的⼈。
新闻专业的记者, ⼯程学专业的⼯程师。 事实上,这些⼈的存在
早已不再是正常情况了, ⽽成了例外。 2010年的⼀个调查显⽰ 只
有1/4的⼤学⽣, 在从事和他们⼤学专业相关的⼯作。
One: expand your search. If we only look for talent in the same
places we always do -- gifted child programs, Ivy League
schools, prestigious organizations -- we're going to get the
same results we always have.
第⼀:扩展你的搜索范围。 如果我们每次只去同样的地⽅ 寻找⾃
⼰的天赋—— 天才少年项⽬,常青藤名校, 那些盛名远扬的机构
—— 那我们只能得到⼀样的结果。
Three: get the bigger picture. I've heard about recruiters who
are quick to label a candidate a job-hopper based on a single
short stint on their resume; read about professors who are
Day. Date.
more likely to ignore identical messages from students
because their name was black or Asian instead of white.
第三:着眼全局 我见过招聘⼈员不假思索的给⼀个 应聘者贴上
“跳槽者”的标签, 仅仅是因为他的简历上 有⼀项短期的⼯作; 我
也听说不少教授会因为 学⽣的名字属于⿊⼈或亚洲⼈, 就忽视他
们发送的和 ⽩⼈学⽣⼀模⼀样的消息。
你不必强迫⾃⼰积极向上
The gift and power of emotion courage
But one person did not buy into my story of triumph over
grief. My eighth-grade English teacher fixed me with burning
blue eyes as she handed out blank notebooks. She said, "Write
what you're feeling. Tell the truth. Write like nobody's
reading."
但是,有⼀个⼈, 并不相信我就这么战胜了悲痛。 我⼋年级的英
语⽼师 ⽤灼热的蓝⾊的眼睛盯着我, 并递给我空⽩的笔记本。 她
说,“写下你的感觉, 说出真⼼话, 就像没有⼈会去看那样写。”
the greater its hold on you. You might think you're in control
of unwanted emotions when you ignore them, but in fact they
control you. Internal pain always comes out. Always. And who
pays the price? We do. Our children, our colleagues, our
communities.
它就越吸引你。 你也许会以为忽略了想要的情绪时, 你就控制住
了它们。 但实际上,它们控制了你。 内在的痛苦总是会出现。 总
是如此。 那谁对这些买单? 我们⾃⼰。 我们的孩⼦。 我们的同
事。 我们的社会。
Day. Date.
Now, don't get me wrong. I'm not anti-happiness. I like being
happy. I'm a pretty happy person. But when we push aside
normal emotions to embrace false positivity, we lose our
capacity to develop skills to deal with the world as it is, not as
we wish it to be. I've had hundreds of people tell me what they
don't want to feel. They say things like, "I don't want to try
because I don't want to feel disappointed." Or, "I just want this
feeling to go away."
现在,不要误解我的意思。 我不是反对快乐, 我喜欢快乐的状
态, 我是⼀个⾮常快乐的⼈。 但是当我们把正常的情绪放在⼀
边, 仅仅拥抱那些虚假的的积极时, 我们失去了与真实的世界 打
交道的能⼒, ⽽这不是我们希望发⽣的。 成百上千的⼈告诉过
我,他们不想感受。 他们会这样说, “我不想尝试,因为我不想失
望” 或者“我只是不想要这种感觉”
But there's an important caveat. Emotions are data, they are not
directives. We can show up to and mine our emotions for their
values without needing to listen to them. Just like I can show
up to my son in his frustration with his baby sister -- but not
endorse his idea that he gets to give her away to the first
stranger he sees in a shopping mall.
但这⾥有个重要的提⽰: 情绪是⼀个数据库, 它们不是具体的指
令。 我们可以去展⽰或发掘情绪的价值, ⽽不盲从情绪。 就像我
可以看到我⼉⼦被他的 ⼩妹妹折磨得很惨, 但我不赞成他要把妹
妹丢给 他在商场见到的第⼀个陌⽣⼈的想法。
So, what does this look like in practice? When you feel a
strong, tough emotion, don't race for the emotional exits. Learn
its contours, show up to the journal of your hearts. What is the
emotion telling you? And try not to say "I am," as in, "I'm
Day. Date.
angry" or "I'm sad." When you say "I am" it makes you sound
as if you are the emotion. Whereas you are you, and the
emotion is a data source. Instead, try to notice the feeling for
what it is: "I'm noticing that I'm feeling sad" or "I'm noticing
that I'm feeling angry." These are essential skills for us, our
families, our communities. They're also critical to the
workplace.
那么,这在实践中看起来如何呢? 当你感受到强烈又强硬的情绪
时, 不要急于抓住他, 去了解它的轮廓, 让它慢慢在你⼼中呈
现。 这种情绪在告诉你什么? 尝试不要⽤“我是”,⽐如说 “我是
⽣⽓的”或者“我是伤⼼的”, 当你说“我是”的时候, 听起来就像你
就是情绪本⾝。 ⽽你是你⾃⾝,情绪只是⼀个数据源。 相反,试
着去注意感受本⾝是什么。 “我注意到我感到悲伤” 或“我注意到我
感到⽣⽓”。 这些是必不可少的技能, 对我们,我们的家庭, 我
们的社区来说都是。 它们在⼯作场合也很重要。
你该认清恐惧⽽不是⽬标
Why you should define your fear instead of your goals
So, this happy pic of me was taken in 1999. I was a senior in
college, and it was right after a dance practice. I was really,
really happy. And I remember exactly where I was about a
week and a half later. I was sitting in the back of my used
minivan in a campus parking lot, when I decided I was going to
commit suicide. I went from deciding to full-blown planning
very quickly. And I came this close to the edge of the precipice.
It's the closest I've ever come. And the only reason I took my
finger off the trigger was thanks to a few lucky coincidences.
And after the fact, that's what scared me the most: the element
of chance.
我这张快乐的照⽚拍摄于1999年。 当年我⼤四, 拍摄于舞蹈练习之
后。 我当时⾮常开⼼。 我清楚地记得在⼀周半之后, 我坐在我旧
的⼩货车后座, 在校园停车场, 当时我决定 我要⾃杀。 我很快下
定决⼼并有了周全的计划。 然⽽我悬崖勒马。 死亡近在咫尺。 我
未扣动扳机的唯⼀原因 是⼀些幸运的巧合。 在此之后, 我意识到
真正让我恐惧的是机会。
And the tool I've found which has proven to be the most
reliable safety net for emotional free fall is actually the same
tool that has helped me to make my best business decisions.
But that is secondary. And it is ... stoicism. That sounds
boring.You might think of Spock, or it might conjure and
image like this --a cow standing in the rain. It's not sad. It's not
particularly happy. It's just an impassive creature taking
whatever life sends its way.
我所找到的并被证实为最可靠安全的 情绪安全⽹ 也正是 我⽤来做
出最佳商业决定的⼯具。 但是这是次要的。 它就是斯多葛学派。
听起来很⽆聊。你也许会想到斯波克, 或者会幻想到这样的画⾯:
⼀头站在⾬中的⽜。 它不悲伤,也并⾮快乐。 它不过是⼀个逆来
顺受的 ⽆动于衷的⽣物。
And there are many tools in the toolkit to get you there. I'm
going to focus on one that completely changed my life in 2004.
It found me then because of two things: a very close friend,
young guy, my age, died of pancreatic cancer unexpectedly,
and then my girlfriend, who I thought I was going to marry,
walked out. She'd had enough, and she didn't give me a Dear
John letter, but she did give me this, a Dear John plaque.
⼯具箱⾥有很多⼯具能帮到你。 我会着重分享⼀个在2004年 完全
改变我⼈⽣的⼯具。 两件事情让我深受触动: ⼀个与我年龄相仿
的男性挚友 意外死于胰腺癌, 之后是我以为是 真命天⼥的⼥朋友
离我⽽去。 她受够了,她没有给我⼀封分⼿信, 但她却送我了⼀
个 分⼿板牌。
I'm not making this up. I've kept it. "Business hours are over at
five o'clock." She gave this to me to put on my desk for
personal health, because at the time, I was working on my first
real business. I had no idea what I was doing. I was working
14-plus hour days, seven days a week. I was using stimulants
to get going. I was using depressants to wind down and go to
sleep. It was a disaster. I felt completely trapped. I bought a
book on simplicity to try to find answers.
这不是我编的,我还留着它。 “⼯作时间在5点结束。” 出于对我健
康的关⼼, 她把这个放在我的桌上, 因为当时我正投⼊于我的第
⼀个事业。 我不明⽩当时我在⼲嘛, 只知道每天⼯作14个⼩时以
上, 每周7天。 我⽤兴奋剂来刺激⾃⼰⼯作, ⽤镇抑剂来放松和
助眠。 这是⼀场灾难。 我彻底沦陷了。 我买了关于简朴⽣活的书
来寻找答案。
Day. Date.
And I did find a quote that made a big difference in my life,
which was, "We suffer more often in imagination than in
reality," by Seneca the Younger, who was a famous Stoic writer.
我的确找到⼀个改变我⼈⽣的警句, ““折磨我們的往往是想像, ⽽
不是真實”” 出⾃塞内卡, 他是著名的斯多葛学派作家。
The first page is right here. "What if I ...?" This is whatever you
fear, whatever is causing you anxiety, whatever you're putting
off. It could be asking someone out, ending a relationship,
asking for a promotion, quitting a job, starting a company. It
could be anything. For me, it was taking my first vacation in
four years and stepping away from my business for a month to
go to London, where I could stay in a friend's room for free, to
either remove myself as a bottleneck in the business or shut it
down.
第⼀页是这样的。 “如果我...?” 这是你所恐惧的东西, 让你焦虑的东
西, 被拖延的东西。 它可能是邀约某⼈, 结束⼀段关系, 提出升
职,辞职或者创业。 它可以是任何事情。 与我⽽⾔,它是在⼯作 4
Day. Date.
年后第⼀次休假 我离开公司去伦敦休息⼀个⽉, 我可以免费住在伦
敦朋友的房间⾥, 让我从⽣意的瓶颈中解放⾃⼰ 或者结束它。
In the first column, "Define," you're writing down all of the
worst things you can imagine happening if you take that step.
You want 10 to 20. I won't go through all of them, but I'll give
you two examples. One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll
get depressed, the whole thing will be a huge waste of time.
Number two, I'll miss a letter from the IRS, and I'll get audited
or raided or shut down or some such.
在第⼀栏“定义”中, 你写下所有你预想中 会发⽣的最坏的事情 如果
你采取这⼀步⾏动。 你需要写下10到20个。 我不会每⼀个都详述,
但我举两个例⼦。 ⼀个是如果我去伦敦, 伦敦在下⾬的话,我会很
沮丧。 整个旅程就是浪费时间。 第⼆个是我错过了美国国税局的
信, 我将被查税 或者被抨击或者关闭等。
Page three. This might be the most important, so don't skip it:
"The Cost of Inaction." Humans are very good at considering
what might go wrong if we try something new, say, ask for a
raise. What we don't often consider is the atrocious cost of the
status quo -- not changing anything. So you should ask
yourself, if I avoid this action or decision and actions and
decisions like it, what might my life look like in, say, six
months, 12 months, three years? Any further out, it starts to
Day. Date.
seem intangible. And really get detailed -- again, emotionally,
financially, physically, whatever.
第三页。 这很可能是最重要的,不要跳过。 “不⾏动的代价”。 ⼈
类⾮常善于设想可能出错的事情 如果我们尝试新的事情,例如加
薪。 我们通常忽视维持现状所付出的代价 什么都不改变。 因此你
要扪⼼⾃问, 如果我错过这次⾏动或决定 以及类似的⾏动和决
定, 6个⽉,12个⽉,3年后我的 ⽣活会是什么样⼦? 刚开始,这
些变化⾮常细微。 但从情感、经济、⾝体等⽅⾯ 再次仔细地思
考。
Those are the three pages. That's it. That's fear-setting. And
after this, I realized that on a scale of one to 10, one being
minimal impact, 10 being maximal impact, if I took the trip, I
was risking a one to three of temporary and reversible pain for
an eight to 10 of positive, life-changing impact that could be a
semi-permanent. So I took the trip. None of the disasters came
to pass. There were some hiccups, sure. I was able to extricate
myself from the business. I ended up extending that trip for a
year and a half around the world, and that became the basis for
my first book, that leads me here today.
这就是恐惧设置的三页纸。 之后,我意识到⽤1到10来评测, 1是
最⼩的影响,10是最⼤的影响, 如果我踏上旅途,我将⾯对 1到3
个短暂的可解决的苦恼, 还有8到10个能深刻改变我⽣活的 积极影
响。 因此我选择了旅程。 然⽽我预想的灾难⼀个也没发⽣。 当然
会有⼀些⼩问题。 我能将⾃⼰从⽣意中抽离出来。 最后我延长了
那个环球旅⾏, 花了⼀年半的时间, 这也是我第⼀本书的素材来
源, 最后让我今天站在了这⾥。
Day. Date.
And I can trace all of my biggest wins and all of my biggest
disasters averted back to doing fear-setting at least once a
quarter. It's not a panacea. You'll find that some of your fears
are very well-founded.
回顾我取得赢得的最⼤成就 和避免的巨⼤灾难 都是因为⾄少每⼀
季度 我都做⼀次恐惧设置。 它并⾮灵丹妙药。 你会发现有些恐惧
貨真價實。
I spent a lot of time on his stoa, his porch, asking life and
training advice. He was part of the Solidarity in Poland, which
was a nonviolent movement for social change that was
violently suppressed by the government. He lost his career as
a firefighter. Then his mentor, a priest, was kidnapped,
tortured, killed and thrown into a river. He was then
threatened. He and his wife had to flee Poland, bounce from
country to country until they landed in the US with next to
nothing, sleeping on floors.
Day. Date.
我花了很多时间徘徊在他的拱柱 向他请教有关⽣活和训练的建议。
他曾是波兰团结⼯会的⼀员, 这是⼀个推进社会改⾰的⾮暴⼒运
动, 遭到了政府的暴⼒镇压。 为此他断送了做为消防员的职业⽣
涯。 他的导师,⼀个牧师被绑架、 折磨并被杀害后 抛⼫河中。 他
也遭到了威胁。 他和妻⼦逃离波兰后, 辗转于不同国家之间 直到
⾝⽆分⽂地到达美国, 睡在地上。
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out,
for all of his most important decisions, his inflection points,
when he stood up for his principles and ethics, how he had used
stoicism and something akin to fear-setting, which blew my
mind.…
他不仅熟知斯多葛学派, 他还指出,他所有重要的决定, 他的⼈
⽣转折点, 当他捍卫⾃⼰的原则和遵循道德时, 他时如何⽤斯多
葛学派以及 类似恐惧设定的⽅法, 这令我感到震惊。
你凭什么认为⾃⼰不会画画
Why people believe they can't draw
Hi. I've got a question for you: how many people here would
say they can draw? I think we've got about one or two percent
of the hands going up, and it's interesting, isn't it? It's a little bit
like people think of spelling or singing. They think,"You can
either do it, or you can't." But I think you can. Because when
people say they can't draw, I think it's more to do with beliefs
rather than talent and ability.
嗨。 我有⼀个问题问⼤家: 今天在场多少⼈敢说他会画速写呢?我
看举⼿的⼤概有1%到2%. 很有意思,是不是? 有点像⼈们想起拼写
或者唱歌。 他们想,“你或者会,或者不会。” 可是,我相信你们⼀
定能。 因为当⼈们说他们不能画的时候, 我认为更多跟他们的信仰
有关系, ⽽不是他们的天才或者能⼒。
So I think when you say you can't draw, that's just an illusion,
and today I'd like to prove that to you. When I say "draw", I'm
not saying we're all going to draw like Michelangelo. We are
not going to be painting the Sistine Chapel's ceiling. But would
you be happy if, by the end of this session, you could draw
pictures a little bit like this?
所以我认为,当他们说他们不会画的时候, 那仅是⼀个错觉。我就
想给你们证明这⼀点。 当我说“画”的时候, 我不是说我们⼤家都要
像⽶开朗基罗那样画。 我们不是要去画西斯廷礼拜堂的天顶画。 ⽽
是说,在这个讲话结束后,你们会感觉⾼兴于你们都能画,有点像
这样的画。
Oh, yes! Or even a little bit like this? Actually, there are only
two things you need to do to be able to achieve this. One is have
an open mind. Are you up for that?
甚⾄于有点像这样的画? 事实上要做到这些, 你们只要做两件事
情。 ⾸先,要解放思想, 你们能做到吗?
Day. Date.
Yes! And two, just be prepared to have a go. So grab a pen
and a piece of paper. OK, so here's how it's going to work: I’ll
show you the first cartoon we're going to do, so just watch to
begin with. Here we go. Just watching. That's going to be our
first cartoon.
当然! 然后第⼆点,准备好开始。 那么,拿⼀张纸和⼀⽀笔出
来。 好,下⾯我们这么着。 我给⼤家看看我们要画的第⼀张卡
通, 那么开始先好好看, 来开始了。 好好看。 这将是我们要画
的第⼀张卡通。
It's a character called Spike. I'd like you to draw along with
me. I'll draw the first line, you draw, and when you've done
that, look up, and I'll know you're ready for the next line.
Okay, here we go.
这是⼀个叫史派克的卡通⼈物。 我想请你们跟我⼀起画。 我画第
⼀条线,然后你们跟着画。 画完了之后请抬起头来。 这样我就知
道你们准备好画下⼀笔了。 好,我们开始。
Start with the nose. Now the eyes. They're like 66s or speech
marks. That's it. Next, the mouth. Nice, big smile. Now, over
here, the ear. Next, some spiky hair. Next, put the pen to the
left to the mouth, little line like that. Pen under the ear, drop a
line like that. Pen to the left of the neck, top of the T-shirt.
Line to the left, line to the right. Just hold your drawings up
and show everyone. How are we all doing? OK. OK,
fantastic.
先画⿐⼦。 现在画眼睛。 眼睛看起来像66或者双引号。 这样就
好了。 然后,画嘴巴。漂亮的,⼤⼤的微笑。 现在,在这⾥,画
⿐⼦。 然后,⼩平头。 然后,我们把笔落在嘴巴的左边, 轻轻
⼀笔, 在⽿朵下⽅落笔, 这么画⼀笔。 脖⼦左边落笔, T恤的
脖⼦。 左边⼀笔, 右边⼀笔。 把你们的画举起来让⼤家看看。
我们画的怎么样? 好。 好,太棒了!
Day. Date.
So, it looks like you've just learned to draw one cartoon, but
you've actually learned more than that; you've learned a
sequence that would enable you to draw hundreds and
thousands of different cartoons, because we're just going to
do little variations on that sequence. Have a go at this.
这么说,看起来你们只是学会了画⼀张卡通画, 可是,你们实际
上学到了更多; 你们学会了画的顺序, 让你们可以画出千千万万
张各种各样的卡通, 因为,我们只是在这个顺序上做⼩⼩的变
化。 我们再试试这个。
Draw along with me. Nose. Eyes. Smile. That's it. Now some
hair. Pen to the left of the mouth, under the hair, little V-shape
for the top, line to the left, line to the right. So we've got
another character. Let's call her Thelma. So, we've got Spike
and Thelma.
跟着我画。 ⿐⼦。 眼睛。 微笑。 好。 再画点头发。 嘴巴左边下
笔, 头发下⾯。 上⾐的V领。 左⼀条线,右⼀条线。 我们又画
了⼀个卡通⼈物。 让我们叫她萨尔玛。 现在我们画了史派克和萨
尔玛。
Now, we'll have some fun with the hair, watch. Nice curly
hair. Then same thing: pen to the left to the mouth, little line
like that. Under the ear, drop a line. Top of the T-shirt. Line to
Day. Date.
the left, line to the right. I think we'll call him Jeff.
现在,我们搞搞头发。你们看。 漂亮的卷发。 同样,在嘴巴左侧
也画上,⼩⼩⼀道线。 ⽿朵下⽅,往下画⼀道。 T恤领⼦。 左⼀
道,右⼀道。 我想,我们可以叫他杰夫。
We'll do one more. One more go. Here we go. You're getting
the idea. So we'll start with a nose again. Notice we're doing
little variations. Now we'll change the eyes, so we've got them
apart. We'll put some little dots in like that. Next, the mouth
slightly different. Let's put a little V-shape like that. Triangle.
And a little line across, and we'll just color this a little bit in.
Now, watch this bit carefully; some hair, watch. Here we go,
little line like that. Next, a bit more there. And watch, a couple
of triangles to make a little bow. Triangle at the bottom, rest of
the hair. Pen to the left of the mouth again. You get the idea.
Drop a line for the neck. Now the V-shape. Line to the left,
line to the right. There we go. Let's call her Pam.
我们再来⼀张。 再来⼀张,开始。 你们现在明⽩了。 我们还是从
⿐⼦开始。 注意,我们做了⼀些⼩⼩的变化。 这次,我们改⼀下
眼睛, 两只眼睛分开。 ⾥⾯点上这样的⼩点点。 然后,嘴巴也稍
稍不同。 还是来⼀个⼩V形。 三⾓形。 ⼀⼩道线条穿过三⾓, 并
且把颜⾊涂深⼀点。 现在,仔细看这⾥; 来点头发,看着。 继
续,这么⼀⼩道。 接着,再来⼀点点。 好好看着,⼀对三⾓,形
成⼩拱形。 下⾯在家⼀个三⾓,这是剩下的头发。 还是嘴巴左边
下笔。 这你们都知道。 ⼀条线画脖⼦。 现在画V形。 ⼀道向左,
⼀道向右。 完成了。 让我们叫她派姆。
Actually, one more I'll let you do, one more idea. This is a
great little technique. Have a go at this: people with glasses
on. Just draw a nose a bit like Spike's. Next, draw some
frames, so two circles like that with a little bit in between.
Now, just put some dots inside for the eyes like that.
事实上,我想让你们再画⼀张。 还有⼀个主意。 这⼀个超级⼩技
巧。 试试这个:戴眼镜的⼈物。 我们就画⼀个有点像史派克的⿐
⼦。 然后,画镜框, 两个这样的圆圈, 之间⼀⼩道。 现在,只
要在⾥⾯加上两点, 代表眼睛,就这样。
Next, the ear. So it's little bit like we did before, but this time
we'll join up the frames. That's it. Watch this bit. And this bit I
really like. Watch. And then, little bit there. Pencil under the
mustache, line down, top of the shirt, left and right. So there
we have it.
然后,⽿朵。 基本跟我们之前画的⼀样, 只是这次我们要把镜框
架起来。 就这样,好好看这⼀点点。 这⼀点点,我真的很喜欢。
看着。 然后,这⾥⼀点点。 胡⼦底下下笔,往下⼀道, T恤领
⼦,左⼀笔,右⼀笔。 这么就画完了。
Actually the little ones, they just draw fine, but when they get
to about 15 or 16, most of them think they can't draw. But I
worked with them. I worked this week in a school where I was
coaching them on using pictures for memory. A girl was trying
to remember what red blood cells do, and she drew this little
picture of a red blood cell carrying a handbag with O2 on it to
remind her that the red blood cells carry oxygen to all parts of
the body. That was a great one. The other people I worked with
are many adults in all walks of life, and particularly in business,
and they often will want to make presentations memorable. So
again, a quick cartoon or sketch could be really good for that.
And again, most people think they can't draw, but take this
example. Couple of wavy lines, little boat could be a metaphor
to represent we're all in this together. So that, if that was just
drawn in the presentation, would really stay in the memory,
wouldn't it? Yeah.
第⼀个例⼦是这样的:我教过很多⼩孩和学校的学⽣。 ⼩孩⼦,⼀
般都画得很好, 可是⼀旦过了⼗五六岁,⼤多数都认为⾃⼰不会
画。 但是我跟他们交流。就在本周,我去了⼀个学校。主要是教他
们利⽤画图来帮助记忆。⼀位⼥⽣试图记住红细胞的功能,她画了
这个⼩图,⼀个红⾊的细胞,提着⼀个⼿袋 上⾯写着O2, 好让她
记住⾎红细胞将氧⽓带到⾝体的各个部分。这是个不错的例⼦。 除
此之外,我也跟处于不同年龄段的成年⼈⼯作过,特别是在⽣意圈
⼦⾥,他们经常想让他们做的介绍观众过⽬不忘。在这种情况下,
⼀个速写的卡通或者草图可以⼤显神通。 同样多数⼈认为他们不会
画。可是,我们看看这个例⼦。⼏条波浪线,⼩船象征着我们⼤家
都在⾥⾯。所以如果在演讲中画出来, ⼀定会过⽬不忘,是不是?
Day. Date.
But the third example is - you shouldn't have favorites, should
you? This is my favorite. Have you ever been at the party
when someone asks you what you do? It gets a little bit
skeptical when people ask me that. This lady said to me, well -
I said, "I do a little bit of training, and I teach people to draw,"
and she said, "Would you come along and do some for our
group?" She said, "I work with some people" - she was a
volunteer - a group of people who have suffered strokes. So I
said, "Sure, I could spare some time for that." So I said I
would, and I booked the time in. Have you ever done that?
You get near of that time and you think, "What have I let
myself in for here?" "Will I be able to do it?" I thought, "What
could I do with them?" you see. "I know.
可是第三个例⼦是 - 你们不能有偏好,对不对? 这是我的最爱。
你有没有经历过在⼀个宴会⾥有⼈问你是做什么的? 当⼈们问我
时,会有点怀疑 这位⼥⼠对我说,哦 我说,“我做⼀点培训,我教
⼈学画画” 然后,她说,“你能来为我们的团体做⼀些培训吗?” 她
说,“她和⼀些⼈⼀起⼯作” -她是志愿者- 这个团体的⼈们都经历过
中风 所以我说,“当然可以,我可以花⼀些时间做培训” 然后我说
我可以,我预定了时间。 你曾经做过这个吗? 那时你在接近 然后
你会想 ,“是什么让我⾃⼰陷⼊在这⾥?” 我能做它吗? 我想,
“我能和他们做些什么呢?” 你们明⽩ 我知道。
Oh. What you can see here are two of the stroke recoverers on
the left and right, and one of the volunteer helpers in the center.
Each stroke recoverer, there are about 36 in the room with
volunteers as well, there's one-to-one helpers. You can just see
the delight on their faces, can't you? Let's look at another
picture. This is a gentleman called David, and he's holding up
his picture, and you can tell it was the picture of Spike, can't
you?
哦 你们这⾥看到的是两个中风患者的康复者 在左边和右边 其中⼀
个志愿帮助者在中间 每⼀个中风康复者,这个房间⾥⼤概有36个
⼈,包括志愿者们 这是⼀对⼀的帮助者 你可以看到他们脸上的快
乐,是吧 让我们看另外⼀个图⽚ 这位先⽣叫⼤卫,他在拿着这个
图⽚ 你可以说这是史派克的图⽚,是吧!
Day. Date.
In fact, I think he's drawn Spike even better there. But what I
didn't realize until even after the session was that the number
of the people in this session, including David, were drawing
with their wrong hand. David's stroke meant that it affected the
right side of his body, and he drew with his left hand, as many
did. Nobody mentioned it to me, nobody complained.
事实上,我认为他画的史派克更好些 但是我没有意识到的是,直
到结束这次培训 在这次培训中,很多⼈包括⼤卫 是⽤他们⾮惯⽤
的⼿画画的 ⼤卫中风影响到他右侧⾝体 所以他⽤他左⼿画的,很
多其他⼈也是 没有⼈向我提这回事,也没有⼈抱怨。
They just got on with it. It was an inspirational session for me.
It was quite a humbling session, one of the best things I felt
I've ever done. At the end of it, I had a lovely email from
doctor Mike Jordan, and he's the chair of the TALK group;
happens to be a medical doctor, but he's the chair of the group.
He wrote to me, and I'm quoting, he said, "Our recoverers
learned today that they can draw. It's a bit more than that; this
sort of activity really builds their confidence." So I was happy,
he was happy, everyone was happy, they've invited me back
again, and I go in there now about every three or four months.
So it's great. I thought that was a lovely example to share.
Fancy one more drawing?
他们就这样画画的 它是⼀个⿎舞⼈⼼的培训 它又是⼀个令⼈谦恭
的培训 是我觉得我做过的最美好的事情之⼀ 培训结束后,我收到
Mike Jordan医⽣⼀封令⼈愉快的邮件 他是TALK机构的主席 他是⼀
名医⽣,但是他又是⼀个机构的主席 我这⾥引⽤他写给我的,他
说 ”今天我们的康复者认识到他们可以画画 它不仅仅是这些; 这是
⼀种让他们建⽴⾃信⼼的活动。 所以当时我很⾼兴,他也很⾼
兴,每个⼈都很⾼兴 他们又邀请我去 现在我⼤概每三,四个⽉都
会去那⾥⼀次 很不错。我想这是很温馨的值得分享的例⼦ 想再画
⼀个画?
Day. Date.
Yes. Here we go. Grab your pens. Here we go. Right. I'm
going to get you to draw someone that you would recognize.
So start with a big nose, a bit like Spike's. Next, we'll do some
eyes, and you might be thinking, "This is also a bit like
Spike." Watch the next bit. You're getting warm. There you go.
Little line down there. Down here. Little V-shape, line to the
left, line to the right. And you've got Albert Einstein.
是 那我们开始,拿起你的笔 我们开始了 我将让你画⼀个你可能认
出的⼈ 开始于⼤⿐⼦,有点像史派克的⿐⼦ 下⾯。我们做眼睛。
你可能会想 这个也有点像史派克 看看下⾯ 你已经热⾝了 开始吧
下⾯这⾥⼀条⼩线 再下⾯ ⼩的V型領,左边⼀笔,右边⼀笔 那么
你画出了艾伯特 爱因斯坦。
So you've got the pens with you, you've proved that you can
draw. You're very welcome to take the pens with you and have
a practice at home, even show somebody else. But actually, I'd
like to leave you with a final thought. When you walked in
here today, many of you didn't believe you could draw. I've
got a question for you about that. How many other beliefs and
limiting thoughts do we all carry around with us every day?
Beliefs that we could perhaps potentially challenge and think
differently about. If we did challenge those beliefs and think
differently about them, apart from drawing, what else would
be possible for us all? Thank you very much.
那么你有了你的笔 你证明了你可以画画 你可以随意带着笔回去 回
家⾥练习 甚⾄展⽰给其他⼈ 但是实际上,我想给你留下⼀个最后
的想法 今天当你们来在这⾥时 很多⼈认为你们不会画画 我想针对
这个问⼤家⼀个问题, 还有哪些信念和限制性的想法 每天我们都
带着? 那些我们有办法挑战 和换个⾓度去思考的信念 如果我们真
的挑战那些信念并⽤不同的⾓度思考他们 除了画画,还有什么对
我们来说是可以做到的呢? 谢谢⼤家。
Day. Date.
逆袭,从假装强⼤开始
Your body language may shape who you are
So when they cross the finish line and they've won, it doesn't
matter if they've never seen anyone do it. They do this. So the
arms up in the V, the chin is slightly lifted.
当他们跨过终点线赢得⽐赛之际,⽆论能否看的见,他们都做这样
的动作,双臂呈V字型朝上,下巴微微抬起。
Day. Date.
What do we do when we feel powerless? We do exactly the
opposite. We close up. We wrap ourselves up. We make
ourselves small. We don't want to bump into the person next
to us. So again, both animals and humans do the same thing.
And this is what happens when you put together high and low
power. So what we tend to do when it comes to power is that
we complement the other's nonverbals. So if someone is being
really powerful with us, we tend to make ourselves smaller.
We don't mirror them. We do the opposite of them.
那我们感到⽆助的时候呢? 我们的⾏为正相反,我们封闭起来。我
们把⾃⼰蜷起来 让⾃⼰变得⼩⼀点,最好别碰到别⼈。这再⼀次
证明,⼈类和动物都做同样的事,这就是当你有⼒量和没⼒量时
的⾏为,所以当⼒量来临时,我们会迎合别⼈的⾮语⾔ 。若有⼈
之于我们相对权重时,我们倾向把⾃⼰变得较⼩,不会模仿他
们,我们做和他们正相反的事情。
You have other people who are virtually collapsing when they
come in. As soon they come in, you see it. You see it on their
faces and their bodies, and they sit in their chair and they
make themselves tiny, and they go like this when they raise
their hand.
有些⼈则不然,他们⼀⾛进来你就会发现,从他们的脸和⾝体你
Day. Date.
会发现,他们坐在椅⼦上的时候把⾃⼰变得很萎靡。然后举⼿的
时候是这种姿势。
There's some evidence that they do. So, for example, we smile
when we feel happy, but also, when we're forced to smile by
holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy. So
it goes both ways. When it comes to power, it also goes both
ways. So when you feel powerful, you're more likely to do
this, but it's also possible that when you pretend to be
powerful, you are more likely to actually feel powerful.
这⾥确实有些证据可以表明。举例来说,当我们⾼兴的时候我们
会笑 但同样地,当我们含着⼀只笔练习笑容的时候,我们也会感
到开⼼。这说明这是相互的。说到⼒量的时候 亦是如此。所以当
我们感到充满⼒量的时候 你更加可能会这样做,但你也可能,假
装⾃⼰很有⼒量,然后真的感到⼒量强⼤。
So this is what happens. They come in, they spit into a vial, for
two minutes, we say, "You need to do this or this." They don't
look at pictures of the poses. We don't want to prime them with
a concept of power. We want them to be feeling power. So two
minutes they do this. We then ask them, "How powerful do you
feel?" on a series of items, and then we give them an
opportunity to gamble, and then we take another saliva sample.
That's it. That's the whole experiment.
实际的状况是,他们进来取出唾液,维持⼀个姿势达两分钟,他们
不会看到姿势的照⽚,因为我们不想要影响他们,我们希望他们⾃
⼰感觉到⼒量。不是吗?所以他们做了整整两分钟,我们关于⼀些
事物问:"现在你觉得⾃⼰多有⼒量?" 受试者接着会有⼀个博奕的机
会,接着再取得唾液范本,这就是整个实验。
But the next question, of course, is, can power posing for a few
minutes really change your life in meaningful ways? This is in
the lab, it's this little task, it's just a couple of minutes. Where
can you actually apply this? Which we cared about, of course.
And so we think where you want to use this is evaluative
situations, like social threat situations. Where are you being
evaluated, either by your friends? For teenagers, it's at the
lunchroom table. For some people it's speaking at a school
board meeting. It might be giving a pitch or giving a talk like
this or doing a job interview. We decided that the one that most
people could relate to because most people had been through,
was the job interview.
但下⼀个问题,当然,就是维持数分钟的姿势,是否真能引导⼀个
更有意义的⼈⽣呢? 刚刚都只是在实验室哩,⼀个⼩实验,你知道
的,只有⼏分钟。你要怎么实现这⼀切呢? 落实在我们关⼼的地⽅
Day. Date.
呢? 我们关⼼的其实是,我是说 你在那⾥可以⽤这些技巧去评估时
势,像是社交威胁的情形。譬如说你被⼈打量时? 或者是青少年吃
午餐的时候,你知道,对有些⼈来说就好像在开学校的董事会。有
时候是⼀个⼩演讲,有时是像这种讲演,或是⼯作⾯试时,我们后
来决定⽤⼀个最多⼈能做⽐较的,因为⼤部分⼈都曾经⾯试⼯作
过。
So we published these findings, and the media are all over it,
and they say, Okay, so this is what you do when you go in for
the job interview, right? You know, so we were of course
horrified, and said, Oh my God, no, that's not what we meant
at all. For numerous reasons, no, don't do that. Again, this is
not about you talking to other people. It's you talking to
yourself.
我们将这些发现发表出来,接着媒体就⼤量曝光 说,好,所以你
去⾯试时, 你得这样做,对吧? 我们当然⼤吃⼀惊,表⽰我的天
啊,不不不,我们不是这个意思。不管什么原因,不不,千万别这
么做。这和你跟别⼈交谈⽆关 ,这是你在和你⾃⼰交谈 。
So when I tell people about this, that our bodies change our
minds and our minds can change our behavior, and our
behavior can change our outcomes, they say to me, "It feels
fake." Right?
所以当我告诉⼈们 我们的⾝体会改变⼼理,⼼理会改变⾏为,⽽
⾏为会改变结果,他们跟我说 "我不这么觉得--听起来好像是假的"
对吗?
So I said, fake it till you make it. It's not me. I don't want to get
there and then still feel like a fraud. I don't want to feel like an
impostor. I don't want to get there only to feel like I'm not
supposed to be here. And that really resonated with me,
because I want to tell you a little story about being an impostor
and feeling like I'm not supposed to be here.
我就说,你就假装⼀直到你达成⽬的为⽌。不是我啦,我不想要到
达到那个⽬标后仍然感觉像是⼀个骗局,我不想要成为⼀个骗⼦,
我⼀点也不想达到那个⽬标才发觉我不应该如此。我真是有感⽽发
的,这⾥跟⼤家分享⼀个⼩故事,关于成为⼀个骗⼦然后感到不应
该在这⾥的故事。
So I was like, "Yes, you are! You are supposed to be here! And
tomorrow you're going to fake it, you're going to make
yourself powerful, and, you know --And you're going to go
into the classroom, and you are going to give the best
comment ever." You know? And she gave the best comment
ever, and people turned around and were like, oh my God, I
didn't even notice her sitting there.
所以我跟她说,"你当然应该! 你应该在这⾥!" 明天起你就假装 你要
让⾃⼰充满⼒量,你要知道 你将会--你要⾛进教室 你会发表最棒
的评论。" 你知道吗?她就真的发表了最成功的评论 ⼤家都回过神
来,他们就好像 喔我的天啊,我竟没有注意到她坐在那⾥,你知
道吗?
She comes back to me months later, and I realized that she had
not just faked it till she made it, she had actually faked it till
she became it. So she had changed. And so I want to say to
you, don't fake it till you make it. Fake it till you become it.
Do it enough until you actually become it and internalize.
⼏个⽉后她来找我,我才明⽩ 她不仅只是假装到她成功为⽌ 她已
经融会贯通了 整个⼈脱胎换⾻ 我想对⼤家说,不要仅为了成功⽽
假装 要把它溶到你⾻⼦⾥去。知道吗? 持续地做直到它内化到你的
⾻髓⾥。
The last thing I'm going to leave you with is this. Tiny tweaks
can lead to big changes. So, this is two minutes. Two minutes,
two minutes, two minutes. Before you go into the next
stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this,
in the elevator, in a bathroom stall, at your desk behind closed
doors. That's what you want to do. Configure your brain to
cope the best in that situation. Get your testosterone up. Get
your cortisol down.
Day. Date.
Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them
who I am. Leave that situation feeling like, I really feel like I
got to say who I am and show who I am.
最后与⼤家分享的是 ⼩⼩的调整可以有⼤⼤的改变 就⼆分钟 ⼆分
钟,⼆分钟,⼆分钟 在你进⾏下⼀场紧张的评估之前 拿出⼆分
钟,尝试做这个,电梯⾥ 浴室间,房门关起在你的桌⼦前⾯ 你就
这么做,设置你的脑袋 以发挥最⼤效益 提升你的睪丸铜,降低你
的可的松 千万别留下,噢,我没把最好的表现出来那种遗憾 ⽽是
留下,噢,我真想 让他们知道,让他们看见,我是个怎样的⼈
So I want to ask you first, you know, both to try power posing,
and also I want to ask you to share the science, because this is
simple. I don't have ego involved in this. Give it away. Share it
with people, because the people who can use it the most are the
ones with no resources and no technology and no status and no
power. Give it to them because they can do it in private. They
need their bodies, privacy and two minutes, and it can
significantly change the outcomes of their life.
在这⾥我想要求⼤家,你知道的 尝试这有⼒的姿势 同时也想请求
各位 把这项科学分享出去,因为它很简单 我可不是⾃尊⼼的问
题,放开它。和⼈分享 因为最经常可以使⽤它的⼈会是那些 没有
资源和技术的⼀群⼈ 没有社会地位和权势。把这个传达给他们 好
让他们可以私下这样做 他们会需要他们的⾝体,隐私和那⼆分钟
然后这会⼤⼤地改变他们⽣活的结果。
Day. Date.
⼥孩要勇敢⽽不必完美
Teach girls bravery, not perfection
So a few years ago, I did something really brave, or some
would say really stupid. I ran for Congress.For years, I had
existed safely behind the scenes in politics as a fundraiser, as an
organizer, but in my heart, I always wanted to run. The sitting
congresswoman had been in my district since 1992. She had
never lost a race, and no one had really even run against her in a
Democratic primary. But in my mind, this was my way to make
a difference, to disrupt the status quo. The polls, however, told a
very different story. My pollsters told me that I was crazy to
run, that there was no way that I could win.
⼏年前, 我做了⼀些⾮常勇敢的事, 或许有些⼈会说很愚蠢的事。
我参选国会议员。很多年来,我安全地存在于 政治活动背后 作为资
⾦筹集⼈,作为组织者, 但我的内⼼, 我⼀直希望参选。 我所在
选区的国会议员⼥⼠ 从1992年起担任这个职务。 她从未输过⼀场选
战, 没有⼈真正认真地 在民主选举中与她竞争。 但在我⼼中,这
就是我 创造不同的⽅式, 改变现状。 民意调查,然⽽, 显⽰出完
全不同的故事。 我的民调专家告诉我 我要参选简直疯了, 我不可
能会赢。
Now, before you get the wrong idea, this is not a talk about
the importance of failure. Nor is it about leaning in. I tell you
the story of how I ran for Congress because I was 33 years old
and it was the first time in my entire life that I had done
something that was truly brave, where I didn't worry about
being perfect.
现在,在你们得到错误观点前, 这不是⼀个讲述 失败有多重要的
演说。 也不是说⼥孩要向前⼀步。 我讲述的故事是 我如何参选国
会议员的 因为我只有33岁 这是我⼈⽣中第⼀次 做出真正勇敢的
事, 没有担⼼完美。
And I'm not alone: so many women I talk to tell me that they
gravitate towards careers and professions that they know
they're going to be great in, that they know they're going to be
perfect in, and it's no wonder why. Most girls are taught to
avoid risk and failure. We're taught to smile pretty, play it
safe, get all A's.Boys, on the other hand, are taught to play
rough, swing high, crawl to the top of the monkey bars and
then just jump off headfirst.
我不是⼀个⼈: 太多⼥⼠曾告诉我 她们多么被职业和专业吸引 她
们知道她们会做得很好, 她们知道她们会⾮常完美, 不⾜为奇。
绝⼤多数的⼥孩被教育 来规避风险和失败。 我们被教育要有漂亮
的微笑, 不要冒险,课程拿全A。 男孩们,另⼀⽅⾯来说, 被教
育成要更加勇猛, 冲击更⾼的⽬标, 爬上单杠最⾼的那层然后往
下跳。
And even when we're ambitious, even when we're leaning in,
that socialization of perfection has caused us to take less risks
in our careers. And so those 600,000 jobs that are open right
now in computing and tech, women are being left behind, and
it means our economy is being left behind on all the innovation
and problems women would solve if they were socialized to be
brave instead of socialized to be perfect.
即使是当我们雄⼼勃勃, 即使我们向前⼀步, 社会对完美的要求
让我们在职业发展中 选择冒更⼩的风险。 现在,在计算机和科技
领域, 有六⼗万个开放申请的⼯作职位, ⼥性被抛在了后⾯, 这
也意味着我们的经济 被远远抛在了后⾯ ⼥性可以解决的创新和难
题 如果⼥性被教育要勇敢 ⽽不是完美。
It turns out that our girls are really good at coding, but it's not
enough just to teach them to code.My friend Lev Brie, who is a
professor at the University of Columbia and teaches intro to
Day. Date.
Java tells me about his office hours with computer science
students. When the guys are struggling with an assignment,
they'll come in and they'll say, "Professor, there's something
wrong with my code." The girls will come in and say,
"Professor, there's something wrong with me."
结果显⽰⼥孩们 ⾮常善于编程, 但教给她们如何写代码 是完全不
够的。我的朋友Lev Brie, 是哥伦⽐亚⼤学的教授 他教授Java编程
他告诉我他对电脑科学学⽣开放的 咨询时间⾥发⽣的故事。 当男
⽣们艰难应对⼀个作业的时候, 他们会过来然后说, “教授,我编
的程序 出了点问题。” ⼥⽣们会过来然后说, “教授,我出了点问
题。”
And those dreams have never been more important for our
country. For the American economy, for any economy to grow,
to truly innovate, we cannot leave behind half our population.
We have to socialize our girls to be comfortable with
imperfection, and we've got to do it now. We cannot wait for
them to learn how to be brave like I did when I was 33 years
old. We have to teach them to be brave in schools and early in
their careers, when it has the most potential to impact their
lives and the lives of others, and we have to show them that
they will be loved and accepted not for being perfect but for
being courageous.
这些梦想对我们国家来说 是多么重要。 对美国的经济, 对任何成
长中的经济, 对真正的创新开发, 我们不能丢下半数的⼈⼜。 我
们需要社会化地教⼥孩们 适应习惯不完美, 我们现在开始就要这
样做。 我们不能等到她们 ⾃⼰去学习如何勇敢 就像我33岁时那
样。 我们要教她们勇敢 在学校 在职业起步的时期, 在能够影响她
们的⼈⽣ 以及其他⼈的⼈⽣ 重要的时期, 要让她们知道 她们会被
Day. Date.
爱被接受 不是因为完美 ⽽是因为充满勇⽓。
CA: And you have some stories back from some of those
companies that when you mix in more gender balance in the
engineering teams, good things happen.
CA:你有⼀些故事 来⾃于那些公司 当公司性别更平等的时候 在⼯
程队,有好事情发⽣。
贫穷的本质
Poverty isn't a lack of character; it's a lack of cash
I'd like to start with a simple question: Why do the poor make
so many poor decisions? I know it's a harsh question, but take a
look at the data. The poor borrow more, save less, smoke more,
exercise less, drink more and eat less healthfully. Why?Well,
the standard explanation was once summed up by the British
Prime Minister, Margaret Thatcher. And she called poverty "a
personality defect."A lack of character, basically.
让我们从⼀个简单的问题开始: 为什么穷⼈总是做出不好的决策?
我知道这是⼀个残酷的问题, 但是让我们看看数据。 穷⼈借钱越
多,积蓄越少, 抽烟越多,锻炼越少,喝酒越多, 饮⾷越不健康。
为什么呢?标准的解释 是由英国⾸相Margaret Thatcher总结的。 她
将贫穷称为“⼀种⼈格缺陷”简⽽⾔之,就是缺少⼀种品格。
Now, I'm sure not many of you would be so blunt. But the idea
that there's something wrong with the poor themselves is not
restricted to Mrs. Thatcher. Some of you may believe that the
poor should be held responsible for their own mistakes. And
others may argue that we should help them to make better
decisions. But the underlying assumption is the same: there's
something wrong with them. If we could just change them, if
we could just teach them how to live their lives, if they would
only listen. And to be honest, this was what I thought for a long
time. It was only a few years ago that I discovered that
everything I thought I knew about poverty was wrong.
我知道你们⼤部分⼈不会这么直接。 但是,不⽌Thatcher夫⼈⼀个
⼈持有这种观点—— 穷⼈之所以贫穷是因为他们⾃⼰有问题。 ⼀些
⼈会认为 穷⼈应该为他们⾃⼰的错误买单。 另⼀些⼈会反驳,我们
应该帮助他们去做正确的决定。 但是潜在的假设是相同的: 穷⼈⼀
定有问题。 如果我们能改变他们,如果我们能教他们去正确地⽣
活, 如果他们能听从我们的劝告。坦诚地说, 长期以来,我也是这
么认为的。 然⽽,就在⼏年前,我才发现 我对于贫困的⼀切看法都
Day. Date.
是错误的。
You all know this feeling, when you've got too much to do, or
when you've put off breaking for lunch and your blood sugar
takes a dive. This narrows your focus to your immediate lack --
to the sandwich you've got to have now, the meeting that's
starting in five minutes or the bills that have to be paid
tomorrow. So the long-term perspective goes out the window.
You could compare it to a new computer that's running 10
heavy programs at once. It gets slower and slower, making
errors. Eventually, it freezes -- not because it's a bad computer,
but because it has too much to do at once. The poor have the
same problem. They're not making dumb decisions because
they are dumb, but because they're living in a context in which
anyone would make dumb decisions.
你们都知道这种感觉, 当你有太多事情要做时, 或者当你没吃早
餐时 你的⾎糖骤降。 你满脑⼦都是你所缺乏的东西—— 你现在必
须得吃的三明治(缺乏⾷物), 将在5分钟内开始的会议(缺少时
间) 或是必须于明天前⽀付的账单(缺钱)。 这就导致你⽆法从
长远的⾓度去思考。 就像⼀台新电脑 ⼀次性运⾏10个庞杂的程
序。 它会变得越来越慢,出现错误。 最终,死机了—— 不是因为
它是⼀台坏电脑, ⽽是因为它⼀次性要处理太多程序。 穷⼈⾯临
着同样的问题。 他们做出不好的决定,不是因为他们是蠢⼈, ⽽
是因为他们⽣活在⼀个 任何⼈都会做出愚蠢的决定的环境中。
Now, those words are every bit as resonant today. The big
question is, of course: What can be done? Modern economists
have a few solutions up their sleeves. We could help the poor
with their paperwork or send them a text message to remind
them to pay their bills. This type of solution is hugely popular
with modern politicians, mostly because, well, they cost next to
nothing. These solutions are, I think, a symbol of this era in
which we so often treat the symptoms, but ignore the underlying
cause.
Day. Date.
如今,这些话仍然能引起共鸣。 当然,最⼤的问题是: 我们能做些
什么? 现代经济学家已经想出⼀些解决办法。 我们可以帮助穷⼈做
⼀些⽂书⼯作 或者给他们发消息提醒他们⽀付账单。 这种类型的解
决办法颇受当代政客欢迎, 主要是因为, 这⼏乎没有成本。 我认
为,这种解决办法是这个时代的⼀个标签—— 我们往往只关注表
象, 却忽略深层原因。
Now, that should be our goal.The time for small thoughts and
little nudges is past. I really believe that the time has come for
radical new ideas, and basic income is so much more than just
another policy. It is also a complete rethink of what work
actually is. And in that sense, it will not only free the poor, but
also the rest of us.
现在来看,这应该是我们共同的⽬标。前⾯所讲都是⼀些琐碎的想
法和说服... 现在到了最根本的新想法的时间, 保障基本收⼊不仅仅
是⼀个新政策。 它还是关于对于“⼯作”本质的全⾯的再思考。 就
其意义⽽⾔, 它不仅将解放穷⼈, 还将解放我们其余的⼈。
Now, don't get me wrong -- I'm not talking about the teachers
and the garbagemen and the care workers here. If they stopped
working, we'd be in trouble. I'm talking about all those well-
paid professionals with excellent résumés who earn their
money doing ... strategic transactor peer-to-peer meetings while
brainstorming the value add-on of disruptive co-creation in the
network society.
现在,请不要误解我—— 在这⾥我不是说⽼师、清洁⼯ 及看护⼯
作者。 如果他们停⽌⼯作, 那⿇烦可就⼤了。 我是说那些所有的
有着出⾊的履历、拿着⾼薪⽔的专家们 他们在社交⽹络中通过战略
性的会议, 并努⼒想出创造性毁灭的附加价值 来赚钱。
Now, more than 500 years after Thomas More first wrote about
a basic income, and 100 years after George Orwell discovered
the true nature of poverty, we all need to change our
worldview, because poverty is not a lack of character. Poverty
is a lack of cash.
Day. Date.
现在,在Thomas More第⼀次描述基础收⼊500年之后 以及在
George Orwell发现贫穷的实质100年之后, 我们需要改变我们的世
界观, 因为贫穷不是缺少⼀种⼈格。 贫穷就是缺少⾦钱。
Day. Date.
请停⽌糟蹋⾃⼰
How to stop screwing yourself over
Bigger welcome! Hello, San Francisco! oh my God, blinding
light! Hi, everybody! How are you? Fine?! Oh my gosh! Okay,
so... My name is Mel Robbins, and for the last seventeen years,
I have done nothing but help people get everything that they
want. Within reason! My husband's here. So, I've done it in the
courtroom, in the boardroom, in the bedroom, in people's living
room, whatever room you want to be in, if I'm there, I will help
you get whatever you want by any means necessary. For the
last three years – I host a syndicated radio show. Five days a
week, I go live in forty cities and I talk to men and women
across America who feel stuck.
热烈欢迎 !你好,旧⾦⼭ ! 噢我的天哪,灯光好亮 ! 嗨,⼤家好
吗? 挺好? ! 哦我天啊 !好,那么...... 我的名字是梅尔·罗宾斯
(Mel Robbins), 过去的⼗七年中, 除了帮助他⼈得到他们想要
的⼀切, 我没做什么其他事。 当然是合理范围内 !我丈夫在场
呢。 所以,我在法庭上, 在会议室⾥,在卧室⾥, 在⼈们的客厅
⾥, 在任何你能想到的地⽅, 凡是我在的地⽅, 我会以任何必要
的⼿段 帮助你得到任何想要的东西。 过去的三年,我主持⼀个全
国性的电台节⽬。 每周 5 天,我的节⽬ 在四⼗个城市现场直播 和
全美各地感到束⼿⽆策的⼈们谈话。
And that's what I want to talk to you I'm here for you. I'm
going to tell you everything I know in less than eighteen
minutes about how to get what you want. So I want you to take
a millisecond right now and think about what you want. You!
And I want you to be selfish. Screw Simon and the "We" thing.
This is about me, right now! Sorry, Simon. What do you want?
And here's the deal. I don't want it to sound good to other
people. Being healthy will not get your ass on a treadmill.
Losing your manboobs, so you can hook up with somebody,
now that's motivation.
这些也是我想要跟你们谈的。 我为了你们站在这⼉。 我要⽤不到
18 分钟的时间倾我所知 告诉你们如何获得你想要的。 所以,现在
请各位花⼀毫秒 想⼀下你想要什么。 你们! 我要你们⾃私⼀点。
别管西蒙和 "我们" 想什么。 这是关于我⾃⼰,就现在 !抱歉,西
蒙。 你想要什么?这问题要这样看。 不⽤说得冠冕堂皇。 光是强
⾝健体哪有什么动⼒。 把你男性乳房给瘦没了 才能把到个妹⼦,
那才是动⼒。
Guess what? You can walk into a book store – right now! – and
buy at least ten books written by credentialed experts on how
the hell you do it. You could Google it. And you could
probably find at least, I don't know - a thousand blogs
documenting the step, by step, by step transformation that
somebody else is already doing. You can find anybody online
and cyber-stalk them! You can just walk in their footsteps –
just use the science of drafting.
你知道吗? 你可以⾛进⼀家书店—— 现在 !—— 去买⾄少⼗本有
资深专家写的书 他们会告诉你怎么做。 你可以⾕歌搜索⼀下, 你
⼤概可以找到⾄少, 我不知道 —— ⼀千个博客记录着别⼈已经在
做的 ⼀步⼀步的改变。 你可以在⽹上找到任何⼈, 然后在⽹上跟
踪他们 ! 你可以跟着他们的步骤 —— 就像打草稿⼀样。
Shut the front door, you know what I'm talking about? The f-
bomb. It's everywhere! You hear it all the time! I honestly
don't understand what the appeal is of the word. I mean, you
don't sound smart when you say it. And it's really not
expressing how you really feel. It's sort of a cheap shot to take.
And of course you know I'm talking about the word "fine".
"How you doing?" "Oh, I'm fine." Oh, really? You are?
Dragging around those extra forty pounds, you're fine? Feeling
like roommates with your spouse, and you're fine? You haven't
had sex in four months, you're fine? Really?! I don't think so!
But see, here's the deal with saying that you're fine: It's
actually genius. Because if you're fine, you don't have to do
anything about it.
把前门关上,你知道我说什么吗? F——炸弹。它⽆处不在 ! 你
总是听到它 ! 我真⼼不明⽩这词的魅⼒是什么, 我是说,你说这
词的时候 听起来并不聪明, 它也不在表达你真实的感受。 它似乎
有点低级。当然你知道我在说这个词:"挺好"。 "你好吗?" "哦,我
挺好"。 哦,真的吗?你是吗? 拖着那多余的四⼗磅,你挺好?
与你的配偶感觉像室友,你挺好? 你四个⽉没做爱了,你挺好?
真的吗? ! 我不这么觉得! 不过,说你挺好的这事⼉呢, 其实蛮
天才的。因为如果你挺好, 你不⽤再做什么。
But when you think about this word "fine", it just makes me so
angry. Here we are at a conference about being alive and
you're going to describe the experience of being alive as
"fine"?!
但当你思考⼀下“挺好”这个词, 它就是让我很⽣⽓。 我们在⼀个
讨论关于活着的会议 然后你要描述活着的感受为 "挺好"? !
Day. Date.
What a flimsy and feeble word! If you're crappy, say you're
crappy! If you're amazing say you're amazing! Tell the truth!
And this not only goes for the social construct: "Oh, I don't
want to burden you with the fact that I hate my life", or: "Hey,
I'm amazing! But that would make you feel terrible." The
bigger issue – The bigger issue with "fine" is that you say it to
yourself. That thing that you want, I guarantee you, you've
convinced yourself that you're fine not having it.
⼀个多么单调微弱的词啊 ! 如果你感到糟糕, 就说你很糟糕 !
如果你感觉好极了, 就说你好极了 ! 说实话 ! ⽽且这不只是针
对这种社交观念: "哦,我不想因为厌恶 ⾃⼰的⽣活现状让你有负
担", 或者:"嘿,我的确很厉害 ! 但这会让你感觉很糟。” 更⼤
的问题是—— "挺好"是你对⾃⼰说, 那个你想要的东西,我保证
你, 你已经说服了⾃⼰, 没有得到想要的也挺好。
That's why you're not pushing yourself. It's the areas in your
life where you've given up. Where you've said, "Oh, I'm fine.
My mom's never going to change, so I just can't have that
conversation." "I'm fine. We've got to wait until the kids
graduate, before we get divorced, so we'll just sleep in separate
bedrooms." "I'm fine. I lost my job, I can barely pay my bills,
but whatever – It's hard to get a job."
这就是为什么你不鞭策⾃⼰。 在你已经放弃了的⽣活领域, 当你
说过, “哦,我挺好。 我妈妈永远不会改, 所以我不能进⾏那场
对话。” “我挺好,我们得等到 孩⼦们毕业再离婚, 所以我们就分
房睡。” ”我挺好,我丢了我的⼯作, ⼏乎付不起账单, 但不管了
——找份⼯作太难了。”
One of the reasons why this word also just annoys me so much
is, scientists have calculated – Oh yeah, I'm coming down!
这个词那么烦我的的原因之⼀是 科学家们已经算出—— 哦耶,我
下来了 !
Day. Date.
Christine was right when she said all of you could be on stage.
Because all of you – we're all in this category. One in four
hundred trillion. All day long you have ideas that could change
your life, that could change the world, that could change the
way that you feel, and what do you do with them? Nothing!
Day. Date.
克⾥斯蒂娜说得对, 你们所有⼈都可以在舞台上。 因为你们所有
⼈—— 我们都是同类。 400 兆 之⼀。 每天你都有可能 改变你的⽣
活的想法, 可能改变世界,可能改变你的感觉, 你⽤这些想法做
了什么呢? 什么也没做 !
Hopefully I won't moon you. You didn't pay for that. And I
want you to just think for a minute, because we all have – I
love to use the analogy "the inner snooze button" – you have
these amazing ideas that bubble up. You've been watching
people all day and I guarantee you, like ping pong balls – bam-
bam-bam and everytime you have an idea, what do you do?
What's the first decision you made this morning? I bet it was
to go back to bed. "Yeah, first decision today, I'm one in four
hundred trillion, I'm going to go back to sleep." And I get it!
Your bed is comfortable! It's cosy, it's warm!
但愿我不会露出屁股。 你没为那付钱。我希望你思考⼀下, 因为
我们都有—— 我喜欢使⽤类⽐ "内在打盹按钮"—— 你有这些很棒
的主意冒出来。 你已经看⼈看了⼀整天, 我保证,就像乒乓球
—— 邦、邦、邦——你有这些想法, 每当你有⼀个想法, 你做什
么?你今天早上做的第⼀个决定是什么? 我打赌是回到床上。
“对,今天第⼀个决定, 我是 400 兆之⼀, 我要接着睡觉了。” 我
懂 !你的床很舒服 ! 它很舒适,它很温暖 !
And the reason why I'm bringing up this first decision that you
made today, and the inner snooze alarm, is because in any area
of your life that you want to change, any – there's one fact that
you need to know. This one: You are never going to feel like it.
Ever. No one's coming, motivation isn't happening, you're
never going to feel like it.
Day. Date.
为什么我提起你今天做的第⼀决定, 和内在的打盹闹钟,是因为 在你
想要改变的⽣命中的任何领域 任何—— 你需要知道⼀个事实。 这⼀
个: 你永远不会感觉想去做。 永远。 没⼈会来,毫⽆动⼒, 你永远
不会感觉想去做。
Try this. Tomorrow morning, set your alarm for thirty minutes
earlier. And then when it goes off, take those sheets, throw
them off, and stand up and start your day. No snooze, no delay,
no, "I'll just wait here for five seconds because Mel's not
standing here" – Do it. And the reason why I want you to do it
is because you will come face to face with the physical, and I
mean physical force that's required to change your behavior.
Do you think that somebody who needs to lose weight ever
feels like going on a diet? Of course not!
试试看。 明天早上,把你的闹钟设置早三⼗分钟。 然后当它响的
时候,把被⼦掀开丢掉, 站起来开始你的⼀天。 没有打盹、 没有
延迟、 没有 "我就等五秒钟, 因为梅尔(Mel)没站在这" —— ⽴刻
做吧。 为什么我希望你这么做的原因 是你会遇到 ⾝体上,没错,
⽣理上的 改变你的⾏为所需要的⼒量。 你认为需要减肥的⼈ 感觉
过想要节⾷吗? 当然不是 !
Christine was right when she said all of you could be on stage.
Because all of you – we're all in this category. One in four
hundred trillion. All day long you have ideas that could change
your life, that could change the world, that could change the
way that you feel, and what do you do with them? Nothing!
Day. Date.
克⾥斯蒂娜说得对, 你们所有⼈都可以在舞台上。 因为你们所有
⼈—— 我们都是同类。 400 兆 之⼀。 每天你都有可能 改变你的⽣
活的想法, 可能改变世界,可能改变你的感觉, 你⽤这些想法做
了什么呢? 什么也没做 !
Hopefully I won't moon you. You didn't pay for that. And I
want you to just think for a minute, because we all have – I
love to use the analogy "the inner snooze button" – you have
these amazing ideas that bubble up. You've been watching
people all day and I guarantee you, like ping pong balls – bam-
bam-bam and everytime you have an idea, what do you do?
What's the first decision you made this morning? I bet it was to
go back to bed. "Yeah, first decision today, I'm one in four
hundred trillion, I'm going to go back to sleep." And I get it!
Your bed is comfortable! It's cosy, it's warm!
但愿我不会露出屁股。 你没为那付钱。我希望你思考⼀下, 因为
我们都有—— 我喜欢使⽤类⽐ "内在打盹按钮"—— 你有这些很棒
的主意冒出来。 你已经看⼈看了⼀整天, 我保证,就像乒乓球
—— 邦、邦、邦——你有这些想法, 每当你有⼀个想法, 你做什
么?你今天早上做的第⼀个决定是什么? 我打赌是回到床上。
“对,今天第⼀个决定, 我是 400 兆之⼀, 我要接着睡觉了。” 我
懂 !你的床很舒服 ! 它很舒适,它很温暖 !
If you're lucky, you've got somebody that you love next to you,
or in my case, I've got my husband and my two kids and
possibly the dog.
如果你幸运的话, 你有个你爱你的⼈在⾝边 或者是我的话,我有
我的丈夫 和我的两个孩⼦,可能还有我们的狗。
And the reason why I'm bringing up this first decision that you
made today, and the inner snooze alarm, is because in any area
of your life that you want to change, any – there's one fact that
you need to know. This one: You are never going to feel like it.
Ever. No one's coming, motivation isn't happening, you're
never going to feel like it.
Day. Date.
为什么我提起你今天做的第⼀决定, 和内在的打盹闹钟,是因为 在你
想要改变的⽣命中的任何领域 任何—— 你需要知道⼀个事实。 这⼀
个: 你永远不会感觉想去做。 永远。 没⼈会来,毫⽆动⼒, 你永远
不会感觉想去做。
Try this. Tomorrow morning, set your alarm for thirty minutes
earlier. And then when it goes off, take those sheets, throw
them off, and stand up and start your day. No snooze, no delay,
no, "I'll just wait here for five seconds because Mel's not
standing here" – Do it. And the reason why I want you to do it
is because you will come face to face with the physical, and I
mean physical force that's required to change your behavior. Do
you think that somebody who needs to lose weight ever feels
like going on a diet? Of course not!
试试看。 明天早上,把你的闹钟设置早三⼗分钟。 然后当它响的
时候,把被⼦掀开丢掉, 站起来开始你的⼀天。 没有打盹、 没有
延迟、 没有 "我就等五秒钟, 因为梅尔(Mel)没站在这" —— ⽴刻做
吧。 为什么我希望你这么做的原因 是你会遇到 ⾝体上,没错,⽣
理上的 改变你的⾏为所需要的⼒量。 你认为需要减肥的⼈ 感觉过
想要节⾷吗? 当然不是 !
You think they ever feel like eating boiled chicken and peas
instead of a croissant? I don't think so! The activation energy
required to get your ass away from your computer and out the
front door, to go on the walk, you said that you were going to
go on, is the exact same amount of force that it takes you to
push yourself out of a warm bed and into a cold room.
Day. Date.
你认为他们感觉说想吃煮鸡和豌⾖ ⽽不是⼀个⽜⾓⾯包吗? 我想
不是的! 从你的电脑前离开, 出门去散——你说过的——要去散
的步 所需要的激活能 和强迫⾃⼰离开温暖的床, ⾛进冰冷的房间
所需要的激活能⼀样多。
My son never feels like getting off his DS. That's my job! Get
off the damn DS! Kendall, clean up the Barbies! If you're going
to have a nude party in my bathroom, at least clean it up! God,
chew with your mouth closed! We're not a barn, for crying out
loud! Alright, dinner is coming, get out of the pantry. As
parents, and you were a kid, your parents make you do the
things you don't feel like doing.
我的⼉⼦从来不觉得他 玩够了他的 DS。这是我的⼯作 ! 别玩那该
死的 DS 了! 肯德尔,收起你那些芭⽐娃娃 ! 如果你要在我的浴
室开裸体派对, ⾄少打扫⼲净 !上帝啊,闭着嘴咀嚼 ! 我们这⼉
不是⼀个⾕仓,拜托 ! 好了,晚餐马上好了, 从储藏室⾥出来。
作为⽗母,你也曾是⼀个孩⼦, 你的⽗母让你做 你感觉不想做的
事情。
Because you won't. Ever. Not now, not then, not ever! And
even when you get good at something, you'll figure out
something else you don't want to do. And then you'll plateau
out, get bored, "I hate this job. Blah blah boring." But will you
look for a new one?
Day. Date.
因为你不会去做,永远不会。 现在不会,以后不会,永远不会 !
甚⾄当你擅长⼀件事, 你会发现⼀些别的让你不想做的。 然后你
会停⽌进步, 说"我讨厌这份⼯作等,很⽆聊"。 但你会寻找⼀个
新⼯作吗?
No! You'll just bitch about that one. It's very, very simple to get
what you want. But it's not easy. You have to force yourself.
And I mean force. And the reason why I use the word "force" –
when Roz was up here and talking about the emotion tracking,
and she had the picture of two sides of the brain – I look at the
brain the exact same way.
不,你只会骂骂那个⼯作。 得到你想要的东西⾮常,⾮常简单,
但它并不容易。 你必须强迫⾃⼰, 我是说要强迫。 我使⽤"强
迫"这个词的原因—— 当洛兹在这⾥谈论情感追踪 她有个⼤脑两边
的图⽚—— 我⽤同样的⽅式观察⼤脑。
You wake up at the same time every day, you have largely the
same breakfast, you drive to work the same way, show up at
work, look busy, avoid making calls, update Facebook, you
attend a meeting and doodle the whole time, go back and
update Facebook, make plans for the evening, you look busy
some more, then drive home the same way, you eat largely the
same dinner or a variety of it, you watch the same kind of
media, and then you go to bed, and do the same thing all over
again!
Day. Date.
每天你在同⼀时间醒来, 吃⼀份很⼤程度上相同的早餐, 你⼀同
样的⽅式开车去上班, 出现在公司,看起来很忙, 逃避打电话,
更新下 Facebook, 出席例会并全程乱涂乱画, 回去再更新
Facebook, 为晚上做什么列个计划 看起来更忙了, 然后同样的⽅
式开车回家, 你吃份很⼤程度上相同的晚餐 或众多重复菜单中的
⼀种, 你看同样的媒体, 然后你去睡觉,再做同样的事。
If you have the impulse to get up and come dance while the
band is playing, if you don't stand up in five seconds, you're
going to pull the emergency brake. If you have an impulse
about, you were inspired by somebody's speech today, and you
don't do something within five seconds – write a note, send
yourself a text – anything physical to marry it with the idea,
Day. Date.
you will pull the emergency brake and kill the idea. Your
problem isn't ideas. Your problem is you don't act on them. You
kill them. It's not my fault. It's not anybody's fault. You're
doing it to yourself. Stop it! I'm counting on you. One in four
hundred trillion. You got stuff to do! And it's not going to
happen in your head. So I want you to practice this today.
如果在乐队演出的时候 你有冲动要上来跳舞, 如果你在 5 秒内不
站起来 你就在拉紧急刹车了。 如果你有种冲动: 你今天因为某⼈
的演讲受到启发, 你没在五秒之内做些什么 ——写个笔记, 给⾃
⼰发个短信 —— 任何根据这个想法的⾝体上的⾏动, 你将拉动紧
急刹车 并扼杀了这个想法。 你的问题不在想法, 你的问题是你没
有采取⾏动。 你扼杀了它们,这不是我的错, 这不是任何⼈的
错。 这是你在对你⾃⼰做的。别这样! 我相信你, 400 兆分之
⼀。 你会有事要做! ⽽它不会发⽣在你的脑袋⾥, 所以我想让你
们今天练习⼀下。
And one more thing, I want you to know that everything that I
do, whether it's the radio show, or the television show, or the
book that I wrote, or the column, it's for you. And if there is
anything that I can do, if I can do anything to make you do the
things you don't want to do, so you can have what you want, I
will do it. But you need to walk over, you need to open your
Day. Date.
mouth, and you need to make the request. You got it? Good.
Go do it.
还有件事, 我想让你们知道我所做的⼀切, ⽆论是电台节⽬,电
视节⽬, 还是我写的这本书或着专栏, 都是为了你们。 如果有什
么是我能做的 如果我可以做什么 来逼你做你不想做的事情 使你可
以得到你想要的,我会去做。 但你需要⾛过来,你需要开⼜, 你
需要提出这个请求。 明⽩了?很好。去做吧。
Day. Date.
请相信,你可以进步
The power of believing that you can improve
So what do they do next? I'll tell you what they do next. In one
study, they told us they would probably cheat the next time
instead of studying more if they failed a test. In another study,
after a failure, they looked for someone who did worse than
they did so they could feel really good about themselves. And
in study after study, they have run from difficulty. Scientists
measured the electrical activity from the brain as students
confronted an error. On the left, you see the fixed-mindset
students. There's hardly any activity. They run from the error.
They don't engage with it. But on the right, you have the
students with the growth mindset, the idea that abilities can be
developed. They engage deeply. Their brain is on fire with yet.
They engage deeply. They process the error. They learn from it
and they correct it.
这些孩⼦们后⾯表现如何? 让我告诉你他们的表现。 在⼀项研究
中,他们告诉我们, 如果他们某次考试未通过, 他们很可能会在
下次考试中作弊, ⽽不是更加努⼒地学习。 在另⼀项研究中,他
们挂了⼀门后, 他们会找到那些考得还不如他们⾼的孩⼦, 以寻
求⾃我安慰。 后续的研究陆续表明, 他们会逃避困难。 科学家们
监测了学⽣们⾯对错误时的 脑电活动图像。 在左侧,是固定型思
维模式的学⽣, ⼏乎没有什么活动。 他们在错误⾯前选择了逃
避。 他们没有积极地投⼊。 但请看右侧,这是成长型思维模式的
学⽣, 这些学⽣相信能⼒会通过锻炼得以提升。 他们积极地应对
错误。 他们的⼤脑在⾼速运转, 他们积极地投⼊, 他们剖析错
误, 从中学习,最终订正。
Day. Date.
How are we raising our children? Are we raising them for now
instead of yet? Are we raising kids who are obsessed with
getting As? Are we raising kids who don't know how to dream
big dreams? Their biggest goal is getting the next A, or the
next test score? And are they carrying this need for constant
validation with them into their future lives? Maybe, because
employers are coming to me and saying, "We have already
raised a generation of young workers who can't get through the
day without an award."
如今我们是如何教育孩⼦的呢? 是教育他们专注眼前,⽽不是注
重过程吗? 我们培育了⼀些迷恋刷A的孩⼦们吗? 我们培育了没
有远⼤理想的孩⼦们吗? 他们最远⼤的⽬标就是再拿⼀个A, ⼼
⾥所想的就是下⼀次考试吗? 他们在今后的⽣活中,都以分数的
⾼低 来评判⾃⼰吗? 或许是的,因为企业雇主们跑来找我, 说我
们养育的这新⼀代⾛上⼯作岗位的⼈, 如果不给他们奖励, 他们
⼀天都过不下去。
Just the words "yet" or "not yet," we're finding, give kids
greater confidence, give them a path into the future that creates
greater persistence. And we can actually change students'
mindsets. In one study, we taught them that every time they
push out of their comfort zone to learn something new and
difficult, the neurons in their brain can form new, stronger
connections, and over time, they can get smarter.
我们发现,注重过程的思维模式, 会赋予孩⼦们更多⾃信, 指引
他们不断向前,越发坚持不懈。 事实上,我们能够改变学⽣的思
维模式。 在⼀项研究中,我们告诉学⽣们, 每当他们迫使⾃⼰⾛
出舒适区, 学习新知识,迎接新挑战, ⼤脑中的神经元会形成新
的 更强的连接, 他们会逐渐变得越来越聪明。
But those who were taught this lesson showed a sharp rebound
in their grades. We have shown this now, this kind of
improvement, with thousands and thousands of kids, especially
struggling students.
Day. Date.
但那些受过该训练的学⽣, 成绩强势反弹,卓有起⾊。 如今,我们
已证实这⼀结论, 通过成千上万个孩⼦的实例, 尤其是那些在学业
上挣扎的孩⼦。
Let's not waste any more lives, because once we know that
abilities are capable of such growth, it becomes a basic human
right for children, all children, to live in places that create that
growth, to live in places filled with "yet".
让我们不再浪费⽣命, 因为,既然我们知道 能⼒可以增长, 那
么,⽣活在⼀个能激发进步 并让这⼀切变得可能的地⽅ 就是每个孩
⼦的权利。
Day. Date.
求求你,别再熬夜了!
what would happen if you didn’t sleep?
In 1965, 17-year-old high school student, Randy Gardner
stayed awake for 264 hours. That's 11 days to see how he'd
cope without sleep. On the second day, his eyes stopped
focusing. Next, he lost the ability to identify objects by touch.
By day three, Gardner was moody and uncoordinated. At the
end of the experiment, he was struggling to concentrate, had
trouble with short-term memory, became paranoid, and started
hallucinating. Although Gardner recovered without long-term
psychological or physical damage, for others, losing shuteye
can result in hormonal imbalance, illness, and, in extreme
cases, death.
在1965年, 17岁的⾼中学⽣Randy Gardner 维持了264⼩时的清醒状
态。 累计11天,来看看 他是怎么保持清醒的。 第⼆天,他的眼睛
已经⽆法聚焦了, 然后,他失去了依靠触摸 来辨别物体的能⼒。
第三天,Gardner变得喜怒⽆常, 动作也⽆法协调。 在实验结束的
时候, 保持专注对他来说⼗分艰难 短期记忆出现了问题 变的易
怒, ⽽且出现了幻觉。 尽管Gardner痊愈了, 没有长期的⽣理或⼼
理的后遗症, 对于其他⼈来说 失去睡眠可以导致荷尔蒙失衡, ⽣
病, 在极端情况下,死亡。
In the United States, it's estimated that 30% of adults and 66%
of adolescents are regularly sleep-deprived. This isn't just a
minor inconvenience. Staying awake can cause serious bodily
harm. When we lose sleep, learning, memory, mood, and
reaction time are affected. Sleeplessness may also cause
inflammation, hallucinations, high blood pressure, and it's even
been linked to diabetes and obesity.
在美国,⼤概30%的成⼈和66%的青少年 经常缺少睡眠。 这并不只
是个⼩⼩的不便长期保持清醒会对⾝体 产⽣巨⼤的伤害。当我们失
去睡眠的时候 学习,记忆 情绪 和反应时间会受到影响。失眠还可
能会导致发炎 幻觉,⾼⾎压,甚⾄和⾼⾎糖和肥胖产⽣联系。
During our waking hours, our cells are busy using up our day's
energy sources, which get broken down into various
byproducts, including adenosine. As adenosine builds up, it
increases the urge to sleep, also known as sleep pressure. In
fact, caffeine works by blocking adenosine's receptor
pathways. Other waste products also build up in the brain, and
if they're not cleared away, they collectively overload the
brain and are thought to lead to the many negative symptoms
of sleep deprivation.
在清醒的时候, 我们的细胞紧张的消耗⼀天的能量, 分解成各种
副产品, 包括腺苷。 当腺苷累积起来的时候, 它增加了困倦感,
也就是睡眠压⼒。 事实上,咖啡因是靠阻断接受 腺苷的感知器官
来实现其作⽤的。 其他的代谢物也会积聚于⼤脑, 如果不清理出
去, 它们会导致⼤脑和思想超负荷运转, 并导致各种失眠症状。
⼈们为什么总相信虚假信息
Why people fall for misinformation
It’s true that the tongue map’s journey begins with David
Hänig. As part of his dissertation at Leipzig University, Hänig
analyzed taste sensitivities across the tongue for the four basic
Day. Date.
flavors. Using sucrose for sweet, quinine sulfate for bitter,
hydrochloric acid for sour, and salt for salty, Hänig applied
these stimuli to compare differences in taste thresholds across a
subject’s tongue.
的确,味觉图的旅程 是从⼤卫 · 哈尼格开始的。 哈尼格在莱⽐锡
⼤学的学位论⽂中 分析了⾆头各部位 对四种基本味道的敏感度。
他⽤蔗糖测甜味, ⽤硫酸奎宁测苦味, ⽤盐酸测酸味, ⽤盐测咸
味。 哈尼格⽤这些刺激 来⽐较被试者⾆头各处的 味觉阈值的差
异。
The second culprit behind the tongue map’s spread were the
images that Hänig’s work inspired. In 1912, a rough version of
the map appeared in a newspaper article that cautiously
described some of the mysteries behind taste and smell
research. Featuring clear labels across the tongue, the article’s
illustration simplified Hänig’s more-complicated original
diagrams. Variations of this approachable image became
repeatedly cited, often without credit or nuanced consideration
for Hänig’s work. Eventually this image spread to textbooks
and classrooms as a purported truth of how we experience
taste.
导致味觉图⼴为流传的 第⼆个罪魁祸⾸ 是被哈尼格的研究启发的
图像。 1912 年,⼀张简略版的 味觉图出现在了报纸上, 报道⼩⼼
翼翼地描述了 味觉和嗅觉研究背后的⼀些奥秘。 这篇报道的插图
Day. Date.
在⾆头上标注了明确标签, 简化了哈尼格 更加复杂的原始图解。
这幅平易近⼈的图像的变体 被反复引⽤, 但往往没有注明来源,
也没有对哈尼格的研究有些微斟酌。 最终,这幅图像传到了 教科
书和教室⾥, 被当成我们如何体验味觉的真相。
如何摆脱“⽆效努⼒”
How to get better at the things you care about
So I'd like to share with you some insights into why that is and
what we can all do about it. What I've learned is that the most
effective people and teams in any domain do something we can
all emulate. They go through life deliberately alternating
between two zones: the learning zone and the performance
zone. The learning zone is when our goal is to improve. Then
we do activities designed for improvement, concentrating on
what we haven't mastered yet, which means we have to expect
to make mistakes, knowing that we will learn from them.
所以我想与⼤家分享⼀些, 关于它为何发⽣和如何应对的见解。
我所了解的是,⽆论哪个领域, 最⾼效的个⼈和团队, 都会做⼀
件我们可以效仿的事情: ⽣活中,他们有意识的在两个区域转换:
Day. Date.
学习区和展现区。在学习区,我们希冀进步, 我们为了进步⽽计划
⾏为, 将精⼒集中在那些我们还没有掌握的东西上, 我们意识到
⾃⼰会犯错, 并且知道我们会从中汲取什么教训。
Both of these zones should be part of our lives, but being clear
about when we want to be in each of them, with what goal,
focus and expectations, helps us better perform and better
improve. The performance zone maximizes our immediate
performance, while the learning zone maximizes our growth
and our future performance. The reason many of us don't
improve much despite our hard work is that we tend to spend
almost all of our time in the performance zone. This hinders
our growth, and ironically, over the long term, also our
performance. So what does the learning zone look like? Take
Demosthenes, a political leader and the greatest orator and
lawyer in ancient Greece. To become great, he didn't spend all
his time just being an orator or a lawyer, which would be his
performance zone. But instead, he did activities designed for
improvement.
这两个区域都应是我们⽣活的⼀部分, 但是在进⼊区域之前,想清
楚我们进的是哪个区, 我们的⽬标是什么、精⼒放在哪、有什么样
的期望, 这会帮助我们更好的提升或表现 在展现区将展现最⼤
化, 在学习区将进步最⼤化 并在未来的展现中将其表现。 我们努
⼒⼯作却没有太多进步的原因, 是我们往往将时间都花在了展现区
⾥。 这阻碍着我们的进步, 更讽刺的是,长久来看,这也影响着
我们的展现。那学习区是什么样的呢? 看看古希腊的政治领导者、
最伟⼤的演说家、律师,狄摩西尼吧。为了成就伟⼤,他没有把所
Day. Date.
有时间花费在仅仅作为演说家或者律师上-- 也就是他展现区的⼀部
分。反⽽,他为了进步规划⾏为, 是的,他⼤量地学习。
The best chess players spend a lot of time not playing games of
chess, which would be their performance zone, but trying to
predict the moves grand masters made and analyzing them.
Each of us has probably spent many, many, many hours typing
on a computer without getting faster, but if we spent 10 to 20
minutes each day fully concentrating on typing 10 to 20
percent faster than our current reliable speed, we would get
faster, especially if we also identified what mistakes we're
making and practiced typing those words. That's deliberate
practice.
最好的国际象棋棋⼿, 并没有将⼤部分时间花在他们的表现区——
也就是下象棋上, ⽽是努⼒去预测象棋⼤师的着⼦并加以分析。
我们在电脑打字上, 花费了很多时间 却没有打得更快, 但是我们
如果每天都能抽出10-20分钟, 全神贯注地提升打字速度, 就⽐平
常快上10%-20%, 我们打字的速度就会提升, 尤其是我们还找出
了我们常犯的错, 并且还加以纠正练习。 这就是“有意练习”。
No wonder they're always stressed out and not taking the risks
necessary for learning. But they learn that mistakes are
Day. Date.
undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to
hear just correct answers and reject mistakes rather than
welcome and examine them to learn from them.
难怪学⽣⼀直紧张兮兮, 不愿为学习⽽冒必要的风险。 ⽼师、家
长对正确答案趋之若鹜的态度, ⽆意中 让学⽣抗拒犯错, ⽽不是
勇于试错、检视过错、 并从中吸取教训。
职场中也同样如此。 那些咨询我的公司,经常执⾏⽆缺陷企业⽂
化, 领导们努⼒于激励⼯作。 但这会让员⼯停留在⾃⼰已知的领
域, 固步⾃封, 公司因此很难创新、进步, 从⽽落了下风。
如何摆脱颓靡,进⼊“⼼流”状态
How to shop languishing and start finding flow
I know you all have long to-do lists, but I hate wasting time so
much that I have a to-don't list. Don't scroll on social media,
don't check my phone in bed and don't turn on the TV unless I
already know what I want to watch. But last year I found
myself breaking all of those rules. I was staying up way past
midnight, doomscrolling, playing endless games of online
Scrabble and bingeing entire seasons of TV shows that weren't
even good. The next morning I'd wake up in a daze and swear,
"Tonight in bed by 10:00." But it kept happening night after
night for weeks. What was I thinking?
我知道⼤家都有 长长的待办事项列表, 但是我讨厌浪费时间做这
些 所以我有个“不办”事项列表。 不要流连社交⽹站, 不要在床上
看⼿机, 不要打开电视, 除⾮我知道要看什么节⽬。 但是去年,
我发现 ⾃⼰打破了全部的规则。 半夜了我还醒着, 滚动浏览负⾯
新闻, 不停地玩线上拼字游戏, ⽆节制地追整季电视剧, 然⽽并
不怎么好看。 第⼆天早上我整个⼈迷迷糊糊地醒来, 然后发誓,
“今晚10点钟要睡觉。” 但是这⼀幕不断上演,持续好久。 我当时
在想什么?
Can I get two volunteers? I will cold-call if I have to, don't all
jump at once. OK, right over here. You can come up to a mic
and can I get another volunteer right over there, up to this mic,
please. A round of applause for our two volunteers.
我这边能邀请两位志愿者吗? 没有的话,我就随机叫两个 不要⼀下
⼦都跳上来。 好的,这边 你可以⾛到麦克风那边, 好的。 另⼀个
志愿者到这边麦克风。 请给两位志愿者掌声。
Martin: Martin.
Adam Grant: Thank you. Can you tell us three good things
about your life, please?
Day. Date.
Martin: I’m married and I’m healthy and I’m happy.
AG: All right, I’m glad the marriage came in first. Well
done.OK, over here. What’s your name?
Lee: Lee.
嗨,请问你叫什么名字?
M:马丁(Martin)。
AG:谢谢。 你可以告诉我们 你⽣活中的三件好事情吗?
M:我结婚了,我很健康,我很快乐。
AG:真好,很开⼼你把婚姻放在第⼀位。 好,这边。
L:李(Lee)。
Can I get two volunteers? I will cold-call if I have to, don't all
jump at once. OK, right over here. You can come up to a mic
and can I get another volunteer right over there, up to this mic,
please. A round of applause for our two volunteers.
我这边能邀请两位志愿者吗? 没有的话,我就随机叫两个 不要⼀
下⼦都跳上来。 好的,这边 你可以⾛到麦克风那边, 好的。 另
⼀个志愿者到这边麦克风。 请给两位志愿者掌声。
AG: Lee, can you tell us 42 good things about your life?
Lee: TED is very high, TED is very high. The poetry of C.S.
Lewis, E.E. Cummings, Dylan Thomas.
AG: You want to name all the poets you’ve ever heard of?
Alright, Lee, thank you. We’re going to pause you there.
Round of applause. Thank you both.
Joe Exotic, Peppa Pig. (Whispers) But they don't know you
exist. Bingeing is passive engagement in a fictional world,
peak flow depends on active participation in the real world,
which is why I was so surprised to find my flow while driving
a cartoon car in a Nintendo game. When the pandemic first
started, all three of our kids were at home in online school, and
that lasted for a full year. It was not easy. One day we found
this on our six-year-old's report card.
Day. Date.
Joe Exotic (《虎王》主⼈公), ⼩猪佩奇。 (⼩声)但他们并不
知道你的存在。 狂欢式刷剧是⼀种在虚拟世界⾥被动的投⼊, 更
⾼层次的⼼流来⾃于 主动地参与真实世界。 当我在任天堂游戏⾥
驾驶⼀辆卡通汽车时, 我很惊讶地发现了我的⼼流。 疫情刚开始
时, 我的三个孩⼦在家⽹课, 然后持续了⼀整年, 这太难了。
有⼀天,我发现 我六岁孩⼦的报告单上写着。
You know, I know some adults who still haven't figured that
out yet, not just online, but in real life, too. So I guess we had
that to celebrate.But like many of you, we were isolated from
extended family. My sister was halfway across the country.
And one day we were reminiscing about how much we love
playing Mario Kart as we were kids. And she said, "Well, we
could all play together online now." Why don't we start a
family game? And soon we were playing every day with a
video call running at the same time. And after a couple of
weeks I stopped feeling so blah. I was living zen in the art of
Mario Kart.
要知道,我知道有些成年⼈ 还没搞明⽩这个。 不只是在线上,⽣
活中也是。 所以我想我们应该庆祝⼀下。但是跟⼤家⼀样,我们
与家⼈分离, 我的姐姐在这个国家的另⼀边。 有⼀天,我们回忆
起, 我们⼩时候有多喜欢玩马⾥奥赛车。 然后她说: “哇,我们
现在可以⼀起在线玩了。” 我们为什么不开始⼀个家庭游戏? 很
快我们每天都玩这个, 同时⽤视频通话。 ⼏周以后,我发现我没
那么颓靡了, 我⽣活在马⾥奥赛车艺术禅意⾥。
In the morning our kids were waking up, asking what time we
would play. They were excited. And they loved it when I
would gloat about an impending victory, only to be bombed
by a flying blue shell and then just sit there watching all three
of our kids drive past me to the finish line in tiny go-carts. We
had so much fun that we started a new Saturday night tradition
after the kids were asleep. Adult Mario Kart.
Day. Date.
This all explains why Mario Kart was such a great experience
for me. It gave me a feeling of mastery, the sweet satisfaction
of a perfectly placed banana peel for my sister to slip on. It
required mindfulness too. My brother-in-law was the best
player. Beating him demanded total concentration, especially
when my kids were ganging up with him against me. And it
wasn't just a game. It mattered. Over the past year, we've all
felt helpless in one way or another. I felt helpless to fix covid.
I couldn't even do that much to make online school better. And
Day. Date.
And when you're ready, you can start finding the flow that
lights a path out of the void.
当你准备好了, 你可以开始寻找你的⼼流, 那会成为照亮你⾛出
虚⽆的道路。
Day. Date.
如何才能幸福
What makes happy life?
Many of the inner city Boston men ask us, "Why do you keep
wanting to study me? My life just isn't that interesting." The
Harvard men never ask that question.
那些来⾃波⼠顿的⼈问我们, “为什么你们⼀直想研究我? 我的⽣
活是很⽆趣的。” 但哈佛的⼈从没这样问过。
So what have we learned? What are the lessons that come from
the tens of thousands of pages of information that we've
generated on these lives? Well, the lessons aren't about wealth
Day. Date.
or fame or working harder and harder. The clearest message
that we get from this 75-year study is this: Good relationships
keep us happier and healthier. Period.
那么我们得到了什么结论呢? 那长达⼏万页的数据记录, 记录了
他们的⽣活, 我们从这些记录中间, 到底学到了什么? 不是关于
财富、名望, 或更加努⼒⼯作。 从75年的研究中, 我们得到的最
明确的结论是: 良好的⼈际关系能 让⼈更加快乐和健康。就这
样。
And we know that you can be lonely in a crowd and you can be
lonely in a marriage, so the second big lesson that we learned is
that it's not just the number of friends you have, and it's not
whether or not you're in a committed relationship, but it's the
quality of your close relationships that matters. It turns out that
living in the midst of conflict is really bad for our health. High-
Day. Date.
conflict marriages, for example, without much affection, turn
out to be very bad for our health, perhaps worse than getting
divorced. And living in the midst of good, warm
relationships is protective.
⽽且即便你⾝在⼈群中, 甚⾄已经结婚了, 你还是可能感到孤
独, 因此我们得到的第⼆⼤结论是 不是你有多少朋友, 也不是
你⾝边有没有伴侣, 真正有影响的是这些关系的质量。 整天吵
吵闹闹,对健康是有害的。 ⽐如成天吵架,没有爱的婚姻, 对
健康的影响或许⽐离婚还⼤。 ⽽关系和睦融洽, 则对我们的健
康有益。
Once we had followed our men all the way into their 80s, we
wanted to look back at them at midlife and to see if we could
predict who was going to grow into a happy, healthy
octogenarian and who wasn't. And when we gathered
together everything we knew about them at age 50, it wasn't
their middle age cholesterol levels that predicted how they
were going to grow old. It was how satisfied they were in
their relationships. The people who were the most satisfied in
their relationships at age 50 were the healthiest at age 80.
And good, close relationships seem to buffer us from some of
the slings and arrows of getting old.
当我们的研究对象步⼊80岁时, 我们会回顾他们的中年⽣活 看
我们能否预测 哪些⼈会在⼋九⼗岁时过得快乐健康 哪些⼈不
会。 我们把他们50岁时的所有信息 进⾏汇总分析, 发现决定他
们将如何⽼去的, 并不是他们中年时的胆固醇⽔平。 ⽽是他们
对婚姻⽣活的满意度。 那些在50岁时满意度最⾼的⼈, 在80岁
时也是最健康的。 另外,良好和亲密的婚姻关系 能减缓衰⽼带
来的痛苦。
So this message, that good, close relationships are good for our
health and well-being, this is wisdom that's as old as the hills.
Why is this so hard to get and so easy to ignore? Well, we're
human. What we'd really like is a quick fix, something we can
get that'll make our lives good and keep them that way.
Relationships are messy and they're complicated and the hard
Day. Date.
work of tending to family and friends, it's not sexy or
glamorous. It's also lifelong. It never ends. The people in our
75-year study who were the happiest in retirement were the
people who had actively worked to replace workmates with
new playmates. Just like the millennials in that recent survey,
many of our men when they were starting out as young adults
really believed that fame and wealth and high achievement
were what they needed to go after to have a good life. But over
and over, over these 75 years, our study has shown that the
people who fared the best were the people who leaned in to
relationships, with family, with friends, with community.
所以请记住, 幸福和睦的婚姻对健康是有利的, 这是永恒的真
理。 但为什么我们总是办不到呢? 因为我们是⼈类。 我们总喜欢
找捷径, 总想⼀劳永逸, 找到⼀种⽅法,解决所有问题。 ⼈际关
系⿇烦又复杂, 与家⼈、朋友相处需要努⼒付出, ⼀点也不⾼⼤
上。 ⽽且需要⼀辈⼦投⼊,⽆穷⽆尽。 在我们长达75年的研究
中, 那些最享受退休⽣活的⼈, 是那些主动⽤玩伴 来替代⼯作伙
伴的⼈。 就像开头我说过的千禧⼀代⼀样, 我们跟踪研究的很多
⼈ 在年轻的时候 坚信名望、财富和成就 是他们过上好⽇⼦的保
证。 但在75年的时间⾥, 我们的研究⼀次次地证明, ⽇⼦过得最
好的, 是那些主动与⼈交往的⼈, 与家⼈、朋友或者邻居。
So what about you? Let's say you're 25, or you're 40, or you're
60. What might leaning in to relationships even look like?
那么你们呢? 也许你现在25岁, 或者40岁,或者60岁。 怎样才算
主动与⼈交往呢?
I'd like to close with a quote from Mark Twain. More than a
century ago, he was looking back on his life, and he wrote this:
"There isn't time, so brief is life, for bickerings, apologies,
heartburnings, callings to account. There is only time for
loving, and but an instant, so to speak, for that."
我想引⽤马克•吐温的⼀段话来作为结束。 ⼀个多世纪前, 他回⾸
⾃⼰的⼈⽣, 写下这样⼀段话: “时光荏苒,⽣命短暂, 别将时间
浪费在 争吵、道歉、伤⼼和责备上。 ⽤时间去爱吧, 哪怕只有⼀
瞬间,也不要辜负。”
如何成为⼀个⾃律的⼈
How to be a self-disciplined person
oh Meet Lucas. He's a young man about to enter college.
这位是卢卡斯,即将成为⼤⼀新⽣。
Lucas fell into the flow of going to work every day and
eventually got used to it. It wasn't the chore for him anymore.
He decided to stop buying junk food for himself and his sister.
and decided he would cook them a healthy dinner after work
each day and then prepare breakfastfor the next day. He kept
this routine up.Working and then cooking, working and then
cooking.
卢卡斯习惯了每天⼯作的节奏,⼯作对他来说再也不是负担,他决
定再也不买垃圾⾷物,⽽是在每天⼯作结束后,准备健康的晚餐和
隔天的早餐。从不间断的作息,⼯作、下厨、⼯作、下厨,
Lucas kept this up for the whole time in college. He was able
to put himself through college and graduate with honors. He
landed a good-paying job upon graduation and maintained his
good habits. Eventually he was able to put his younger sister to
college as well. He got marriedand eventually so did his sister.
Day. Date.
这样的⽇⼦持续了他整个⼤学时期。他没有中途休学放弃还以优异
成绩毕业,毕业后他得到了⾼薪的⼯作并维持着他这个⽣活作息。
最后他也让妹妹进了⼤学,他与妹妹各⾃成家。
如何从倦怠中恢复
How to recover from activism burnout
In the summer of 2017, a woman was murdered by her partner
in Sofia. The woman, let's call her "V," was beaten for over 50
minutes before she died. The morning after, her neighbors told
the press that they heard her screams, but they didn't intervene.
You see, in Bulgaria and many other societies, domestic
violence is typically seen as a private matter. Neighbors,
however, are quick to react to any other kind of noise.
那是 2017 年的夏天, 在索⾮亚,⼀个⼥⼈被她的伴侣谋杀了。 让
我们把这个⼥⼈称作 “V”, 在她死亡之前, 她被殴打长达 50 分钟。
第⼆天早上, 她的邻居告诉媒体,说他们听到了她的尖叫, 但是他
们没有⼲涉。 在保加利亚和其他很多社会中, 家庭暴⼒普遍被看作
是⼀件私事。 然⽽,邻居却总是迅速对其它噪⾳作出回应。
We did our first lab just to test the idea, to see where it cracks
and if we can make it better. Today, we are so in love with the
format that we put it all online for anyone to implement. I
cannot overstate the value of experimentation in activism. We
can only win if we are not afraid to lose.
我们的第⼀个实验室只是为了验证这个想法, 去检验它是否有漏
洞, 我们能否修复它。 如今,我们如此喜爱这种模式 以⾄于我们
把它放到⽹上 让每⼀个⼈都能实施它。 我认为,⽆论怎样宣扬 活
动主义实验的重要性都不过分。 只有不怕失败,我们才能胜利。
But way more than that, I have hope. In our fights for justice
and freedom, I hope that we play, and that we see the joy and
beauty of us playing together. That's how we win.
但尽管如此, 我还抱有希望。 在为公正与⾃由⽽战时, 我希望
我们玩乐起来, 我希望我们在我们共同玩乐时 找到其中的快乐与
美。 这,就是我们取胜的办法。
Day. Date.
如何解决焦虑
How to cope with anxiety
Imagine that you're getting ready to go to a party. You feel
excited, but also nervous, and you've got this feeling in your
stomach almost like another heartbeat. There's something
holding you back, holding you back from getting too happy.
"No, you mustn't get too happy. Better to be cautious,
otherwise, something bad might happen." You start wondering,
"Who should I talk to when I get there? What if no one wants to
talk to me? What if they'll think I'm weird?"
想象⼀下,你正准备去参加⼀个派对。你感到兴奋,但也紧张,你
的胃⾥有种感觉,就像又⼀次⼼跳。有东西在阻⽌你,阻⽌你变得
太快乐。“不, 你不能太⾼兴。最好还是⼩⼼点,否则会发⽣不好
的事情。”你开始想,“当我到了那⾥,我应该跟谁说话?”如果没⼈
想跟我说话怎么办?如果他们觉得我很奇怪怎么办?”
But a lot of people don't know this, that's why, a lot of times,
people sweep anxiety under the rug as just nerves that you need
to get over, as a weakness, but anxiety is so much more than
that.
Day. Date.
但很多⼈并不知道这⼀点,这就是为什么很多时候,⼈们把焦虑掩
盖起来,认为焦虑只是你需要克服的神经,是⼀种弱点,但焦虑远
不⽌于此。
It works, and it's simpler than you may think. All too often,
we're given medication for mental disorders, but it doesn't
always work in the long run. Symptoms often come back, and
you're back to where you started. So here's something else to
consider: the way you cope or handle things has a direct impact
on how much anxiety you're experiencing, and if you tweak the
way you're coping, then you can lower your anxiety.
它确实有效,⽽且⽐你想象的要简单。我们经常接受治疗精神障碍
的药物治疗,但长期来看并不总是有效。症状经常复发,你又回到
了开始的地⽅。所以还有其他需 要考虑的事情:你处理或处理事情
的⽅式对你经历的焦虑程度有直接影响,如果你调整处理⽅式,你
就可以降低你的焦虑。
Today I'll be talking about three coping resources, and the first
one is feeling like you're in control of your life. People who
feel like they're more in control of their life have better mental
health. If you feel like you're lacking in control in life, then
research shows that you should engage in experiences that give
you greater control. I'll show you what I mean: do you
sometimes find that you put off starting something because you
just don't feel ready enough? Do you find it hard to make
decisions like what to wear, what to eat who to date, which job
to take up? Do you tend to waste a lot of time deciding what
you might do while nothing gets done? A way to overcome
Day. Date.
indecision and this lack of control in life, is to do it badly.
今天我要讲三种应对⽅法,第⼀种是感觉⾃⼰掌控了⾃⼰的⽣活。
那些感觉⾃⼰能更好地掌控⽣活的⼈⼼理健康状况更好。如果你觉
得⾃⼰在⽣活中缺乏控制⼒,那么研究表明,你应该参与那些能给
你更⼤控制⼒的经历。我来告诉你我的意思:你是否有时会发现⾃
⼰推迟开始某件事是因为你觉得⾃⼰还没有准备好?你是否觉得做
决定很困难,⽐如穿什么,吃什么,和谁约会,做什么⼯作?你是
否倾向于浪费⼤量的时间来决定你要做什么,却什么也没做?克服
优柔寡断和⽣活中缺乏控制⼒的⼀个⽅法就是把它做得很糟糕。
This can be paralyzing and can make you afraid to even begin.
All too often, we aim for perfection, but never end up doing
anything because the standards that we set for ourselves are
too high, they're intimidating, which stresses us out so we
delay starting something, or we might even abandon the whole
thing altogether. Do it badly frees you up to take action.
这可能会让你⿇痹,甚⾄让你害怕开始。我们常常追求完美,但却
从来没有完成任何事情,因为我们为⾃⼰设定的标准太⾼,令⼈⽣
畏,让我们压⼒重重,所以我们推迟开始某件事,甚⾄可能放弃整
件事。如果做得不好,你就可以采取⾏动。
Day. Date.
I mean you know how it is: so often, we want to do something
perfectly we can't start until it's the perfect time, until we've
got all the skills, but this can be daunting and stressful so why
not just jump into it just do it however, without worrying if
it's good or bad? This will make it that much easier to start
something and as you're doing it badly to finish it, and when
you look back, you'll realize, more often than not, that
actually it's not that bad.
我的意思是你知道它是:经常,我们想要完美地做事不能开始,直到它
的完美的时间,直到我们得到了所有的技能,但这可以令⼈畏惧和压
⼒所以为什么不跳进去做不过,不担⼼如果是好还是坏?这会让你更
容易开始做⼀件事,⽽当你做得很糟糕时,你会发现,通常情况
下,它其实并没有那么糟糕。
If you had a panic attack and are embarrassed about it, forgive
yourself; if you wanted to talk to someone, but couldn't muster
up the courage to do so, don't worry about it, let it go; forgive
yourself for anything and everything and this will give you
greater compassion towards yourself. You can't begin to heal
until you do this.
如果你有恐慌发作⽽感到尴尬,原谅⾃⼰; 如果你想和某⼈说话,
却没有勇⽓,不要担⼼,放⼿吧;原谅⾃⼰的任何事情,这将给你
对⾃⼰更⼤的同情。你不这么做是⽆法治愈的。
Day. Date.
And last but not least, having a purpose and meaning in life is
a very important coping mechanism. Whatever we do in life,
whatever work we produce, however much money we make,
we cannot be fully happy until we know that someone else
needs us, that someone else depends on our accomplishments,
or on the love that we have to share. It's not that we need
other people's good words to keep going in life, but if we
don't do something with someone else in mind, then we're at
much higher risk for poor mental health.
最后但同样重要的是,在⽣活中拥有⽬标和意义是⼀种⾮常重要
的应对机制。⽆论我们在⽣活中做什么,做什么⼯作,赚多少
钱,只有当我们知道有⼈需要我们,有⼈依赖我们的成就,或者
依赖我们分享的爱时,我们才会感到完全的快乐。这并不是说我
们需要别⼈的好话来维持⽣活,⽽是如果我们在做事情的时候没
有考虑到别⼈,那么我们就有很⼤的风险出现⼼理健康问题。
如何维持⼀段⻓久的友情
what makes a friendship last?
I've moved about 20 times in my life. And each time that I move
to a new neighborhood, a new city, a new country, it seems to get
harder and harder to sustain the friendships I left behind. But
right now, sustaining those friendships seems especially
important and especially difficult. So I'm wondering what is
manageable? How can I keep those friendships afloat without
getting overwhelmed?
在我⼈⽣中,我搬了⼤概20次家 ⽽每当我搬进⼀个新的邻⾥ 新的城
市,新的国家 我发现维持⼀段友谊,越来越难 可是现在 维持那些所
谓的友谊似乎特别重要 也很困难 所以我在想,有什么可以做的 我该
如何维持友情 ⽽又不会过度的刻意
As someone who has had to work more and more from home,
the opportunity to go out and make new friends is pretty
limited. It's a luxury I don't often have. And the research on the
formation of new friends suggest that this takes time. A lot of
time.
那些越来越在家中⼯作的⼈ 有机会出去认识新朋友的⼏率 是很有
限的 这是我没有的⼀种奢望 研究显⽰在建⽴⼀段新的友谊 是需要
时间的 很多的时间
And the emphasis here is on quality time. You might say "hi" to
a barista every morning or be polite to a coworker, but you
wouldn't necessarily invite either one over for dinner.
Day. Date.
⽽其中的重点在于相处时间 每天早上你可能会 对⼀位咖啡师说句
“你好” 或者礼貌对待同事 但你未必会邀请他们去你家共进晚餐
"I think yes, with the friends, the distance gets further and
further if you are not meeting them. But it also shows you the
ones that don't disappear because of the time or the distance.
They will be there for you if you need them. So the special
friends. And this difficult time shows you who cares and who
is a good person or a good friend."
Day. Date.
“我想是吧,和那些朋友 那距离只会越来越远 如果你不再和他们相
见 但这也会让你看到那些 不会因为时间和距离⽽消散的朋友 他们
会在你需要的时候⼀直在的 那些特别的朋友 这段困苦的⽇⼦会让
⼈知道 谁是在乎你的 谁才是好⼈或者⼀个好朋友”
如何⽆所畏惧地⾯对权威
How to be fearless in the face of authoritarianism
On August 12, 2020, two groups of girls went out to protest in
Minsk, the capital city of Belarus. They put on white clothes
and went barefoot out into the street. In the morning, some
went to Komarovskiy Market in the center of town. Later that
day, the other group gathered with flowers at the eternal flame
under the victory monument. They stood together holding
hands, and they started to sing the Belarusian lullaby, waiting
for the police cars to arrive. They knew the police would pick
them up just like that: barefoot with flowers in their hands, that
they would take them to the police station, beat them up and
try to humiliate them. And yet they did it anyway.
2020 年 8 ⽉ 12 ⽇, 两批⼥孩在⽩俄罗斯⾸都 明斯克上街抗议。
她们⾝穿⽩⾊⾐服, ⾚脚⾛到街上。 早上, ⼀部分⼈去了市中⼼
的 科马罗夫斯基市场。 随后, 另⼀批⼈捧着鲜花 聚集在胜利纪念
碑下的永恒⽕焰前。 她们⼿拉⼿站在⼀起 开始唱着⽩俄罗斯摇篮
曲, 等待着警察的到来。 她们知道⾃⼰会遭到警察逮捕: 光着
脚,⼿⾥拿着鲜花, 警察会把她们带到警局, 痛打并试图羞辱她
们, 但她们还是这样做了。
And I accept this with a sense of duty and pride. I will not
give up. And I will show up for people, because they show up
for me. Our courage is born from unity. Our solidarity is our
strength.
⽽我也带着责任感和⾃豪感接受了这⼀切, 我不会放弃。 我会为
⼈民挺⾝⽽出, 因为他们为我挺⾝⽽出。 我们的勇⽓来⾃团结,
团结就是我们的⼒量。
Day. Date.
I also now understand that being fearless is a commitment. It
is a decision you make every single day. It is a responsibility
you take -- responsibility for one another. In this regard, I'm
no different from my fellow Belarusians. Their support is
tangible. Their solidarity grows in progression. When there
are two of you, you are daring. When you're 100, you are
brave. When there are thousands of you, you are fearless. And
once you are tens of thousands, you become invincible.
我现在也明⽩了, ⽆所畏惧是⼀种承诺。 是⼀个你每天都要做的
决定。 是⼀个你要承担的责任—— 对彼此的责任。 在这⽅⾯,
我和我的⽩俄罗斯 同胞们没有什么不同。 他们的⽀持是切实可见
的, 他们的团结是在进步中成长的。 当你有两个⼈的时候, 你
会有胆量。 当你有⼀百⼈的时候 ,你会有勇⽓。 当你有上千⼈
的时候, 你会⽆所畏惧。 ⽽⼀旦你有了数万⼈追随, 你将不可
战胜。
Day. Date.
如何在纷扰的⽹络世界中
回归平静
Tips for reclaiming your peace of mind online
Cloe Shasha Brooks: Hello, welcome. You are watching a TED
interview series called How to Deal with Difficult Feelings.
I’m Cloe Shasha Brooks, your host and a curator at TED. And
today we'll be focusing specifically on anxiety. So first I'll be
speaking with author and model Naomi Shimada about the
anxiety associated with social media. She coauthored a book
called “Mixed Feelings: Exploring the emotional impact of our
digital habits." It's all about how the internet has created a new
layer of perfectionist pressure on our lives and how we can
better manage our relationship with our online worlds. Hello,
Naomi. Great to see you.
克洛·莎莎·布鲁克斯: ⼤家好,欢迎。 您正收看的是 TED 访谈
系列 《如何调节复杂情绪》。 我是主持⼈兼 TED 负责⼈ 克洛·
莎莎·布鲁克斯。 今天我们重点关注于焦虑问题。 ⾸先我将对话
作家兼模特: 岛⽥直美, 讨论与社交媒体相关的焦虑问题。 她与
⼈合著了 《五味杂陈:探索数字化习性 带给我们的情绪冲击》。
全书探讨了互联⽹是如何 从完美主义这个新层⾯ 给我们的⽣活施
压, ⽽我们又该如何才能更好地 与⽹络世界相处。 你好,直美。
幸会幸会。
CSB: Oh, well, thanks for joining us. So, Naomi, you have
written and spoken about the relationship between social media
and anxiety a whole bunch, such as the anxiety to post online
or not to post. So can you tell us a little bit more about that?
克洛:好的,感谢应邀。 直美,你曾登过⽂也发过声 尽述社交媒
Day. Date.
体 与焦虑问题之间的关系, 例如在决定是否发帖时的焦虑。 对此
你能不能更深⼊地聊⼀聊?
And so it's just like going back and being like, OK, is that true?
Why do I feel the need to share this? And asking those
questions. And that's what I do. So like I said, I'm not an expert,
I too I'm working this out and every day feels totally different.
But asking those questions is a great place to start.
所以就得退⼀步,好好想想: 好吧,这是真的吗? 为什么我需要发
帖分享此事? 提出这类问题。 我就是这么做的。 所以就像我说
的,我不是什么专家, 我也在试着去摸索, 每天都有不同的感受。
但提出这些问题就是个好的开始。
But to not create and redo this kind of harm in the world, we
need to understand and really reflect on these systems that
we've all internalized to some effect.So to understand, like,
where am I on the spectrum? How do I benefit? All of these
things actually really take time and deep, you know, self-
reflection and work. And that kind of questioning, I think, is
something that I find it helpful to be offline because I'm like,
otherwise, I'm just listening to what everybody else is saying.
但为了不在世界上 制造和重复这类伤害, 我们需要理解并真正反
思 这套我们都已内化到了⼀定程度的系统。 那么,想要了解⾃⼰
处于 这个体系的什么位置? ⾃⼰会如何受益? 这⼀切都得花时
间, 深刻地⾃省,发⼒。 我想,能提出这样的问题 就会在⽹络之
外的世界 对⾃⼰有所帮助的。 因为,另⼀⽅⾯, 我也只是在倾
听, 倾听⼤家都在说什么。
Day. Date.
Like, are these my thoughts and my feelings or am I just
internalizing what other people are just shouting into the
atmosphere and into the internet? I think, there's moments
where obviously, a lot the uprisings in June would not have
happened if it wasn't for the information that was shared and
that action, of course, was so important. But I think there's
different phases, you know. And when it's just about shame
and optics, that's not how we change the world. For us to
change the world, we need to inhabit and act on these
reflections.
听听这些是否也是我的所思所感, 还是说我只是内化了那些 被他
⼈宣泄到全世界 以及互联⽹上的⾔语? 我认为,明显有好⼏次,
如果没⼈分享信息 那么六⽉⾥的许多 社会活动都不会发⽣, ⽽分
享信息这⼀⾏为 当然是⾮常重要的。 但我认为也要分阶段来讨
论, 如果都只是在讨论丑事和表象, 那就和我们改变世界的⽅式
相左了。 我们要想改变世界, 就得深⼊反思并思⽽后⾏。
如何掌控你的空闲时间
How to gain control of your free time
When people find out I write about time management, they
assume two things. One is that I'm always on time, and I'm not.
I have four small children, and I would like to blame them for
my occasional tardiness, but sometimes it's just not their fault.
I was once late to my own speech on time management. We all
had to just take a moment together and savor that irony.
当⼈们发现我写 关于时间管理的⽂章时, 他们都会假设两件事:
第⼀,我永远都准时, 但我并不是。 我有四个⼩孩, 我偶尔将迟
到归咎于他们, 不过有时候真的不是因为他们。 我有⼀次在去我
的⼀个关于 时间管理的演讲时迟到了。我们都需要⼀点时间去好
好地体味⼀下这有多么讽刺。
The second thing they assume is that I have lots of tips and
tricks for saving bits of time here and there. Sometimes I'll
hear from magazines that are doing a story along these lines,
generally on how to help their readers find an extra hour in the
day. And the idea is that we'll shave bits of time off everyday
activities, add it up, and we'll have time for the good stuff. I
question the entire premise of this piece, but I'm always
interested in hearing what they've come up with before they
call me. Some of my favorites: doing errands where you only
have to make right-hand turns. Being extremely judicious in
microwave usage: it says three to three-and-a-half minutes on
the package, we're totally getting in on the bottom side of that.
第⼆,⼈们总是假设我有很多关于 如何节省时间的贴⼠和技巧。
有时候我听说⼀些杂志 在写这⽅⾯的故事, 通常都是关于教读者
如何 在⼀天中获得额外⼀个⼩时。 基本思路就是从⽇常的 每个活
动中挤出⼀点时间, 加起来, 然后我们就有时间去做 更有意思的
事情了。 我对这个说法持保留意见, 不过我还是愿意听听 他们在
Day. Date.
找我之前有什么想法。 我最喜欢的⼏个是: 只完成那些只需要右
转的事;在⽤微波炉时,要极度审慎: 当⾷物包装上⾯写了3到3.5
分钟时, 我们要挑时间最短的那个。
Anyway, the idea is we'll save bits of time here and there, add
it up, we will finally get to everything we want to do. But after
studying how successful people spend their time and looking
at their schedules hour by hour, I think this idea has it
completely backward. We don't build the lives we want by
saving time. We build the lives we want, and then time saves
itself.
总之,就是要在各处都省点时间,加起来就有时间 做我们想做的
事了。 但在我了解成功的⼈如何分配时间, 并看过了他们的时间
表后, 我觉得这个想法是 完全本末倒置的。 我们不是通过节省时
间来 打造我们想过的⽣活。 我们应该先建⽴我们想要的⽣活, 时
间就会⾃然⽽然节省出来。 我来解释⼀下。
But I'm sure if you had asked her at the start of the week,
"Could you find seven hours to train for a triathlon?" "Could
you find seven hours to mentor seven worthy people?" I'm
sure she would've said what most of us would've said, which
is, "No -- can't you see how busy I am?" Yet when she had to
find seven hours because there is water all over her basement,
she found seven hours. And what this shows us is that time is
highly elastic. We cannot make more time, but time will
Day. Date.
stretch to accommodate what we choose to put into it.
“你能在这周抽出七个⼩时 来参加铁⼈三项吗?”, “你能在这周抽
出七个⼩时 指导七个有潜⼒的⼈吗?“ 我确定她会像⼤多数⼈⼀
样, 说,”怎么可能,你看不出我有多忙吗?“ 但是她最后不得不抽
出七个⼩时, 因为她的地下室都被⽔淹了, 她挤出了这七个⼩
时。 这件事告诉我们:时间是有弹性的。 我们不能创造更多时
间, 但是时间会⾃⼰调整去适应 我们选择去做的事情。
But the reason she was unavailable to speak with me is that she
was out for a hike, because it was a beautiful spring morning,
and she wanted to go for a hike. So of course this makes me
even more intrigued, and when I finally do catch up with her,
she explains it like this. She says, "Listen Laura, everything I
do, every minute I spend, is my choice." And rather than say, "I
don't have time to do x, y or z," she'd say, "I don't do x, y or z
because it's not a priority." "I don't have time," often means "It's
not a priority." If you think about it, that's really more accurate
language. I could tell you I don't have time to dust my blinds,
but that's not true. If you offered to pay me $100,000 to dust
my blinds, I would get to it pretty quickly.
Day. Date.
她去远⾜了。 因为那是春季⼀个美丽的清晨, 所以她去远⾜了。
这样的她让我变得更感兴趣了, 当我最终联系上她时, 她说:“听
我说,劳拉, 我做的所有的事情, 我花的每分每秒,都是我的选
择。” 所以与其说, ”我没有时间做这个,这个,或者那个。” 她
会说:”我不做这些事情因为 这些不是我的⾸要任务。“ “我没有时
间”的意思通常是 ”那不是我的⾸要任务”。 其实你想想, 那的确
是更准确的说法。 我可能会告诉你我没有 时间清理百叶窗, 但那
不是真的。 假如你愿意付我10万美⾦ 让我给百叶窗除尘, 我会马
上就去做。
Well, first we need to figure out what they are. I want to give
you two strategies for thinking about this. The first, on the
professional side: I'm sure many people coming up to the end
of the year are giving or getting annual performance reviews.
You look back over your successes over the year, your
"opportunities for growth." And this serves its purpose, but I
find it's more effective to do this looking forward. So I want
Day. Date.
you to pretend it's the end of next year. You're giving yourself a
performance review, and it has been an absolutely amazing
year for you professionally. What three to five things did you
do that made it so amazing? So you can write next year's
performance review now.
我想给你们分享两个技巧。 第⼀个,从职业的⾓度来说: 我相信
许多⼈在年底的时候 会发出或者收到年度绩效审查。 你回头看看
这⼀年的成功和 “成长的机会”。 这的确起到了它的作⽤, 但是我
发现往前看会更有效。 我想让你们把这当做下⼀年的年底。 你在
给⾃⼰做年度绩效审查, 在专业⽅⾯,这⼀年的表现⾮常出众。
是哪三到五件事使 这⼀年变得如此出众? 你现在就可以写明年的
绩效审查。
And you can do this for your personal life, too. I'm sure many
of you, like me, come December, get cards that contain these
folded up sheets of colored paper, on which is written what is
known as the family holiday letter.
你也可以在个⼈⽣活⽅⾯这么做。我相信你们许多⼈,包括我,在
⼗⼆⽉,都会收到这种夹着彩⾊纸的卡⽚。上⾯写着“家庭假⽇信
件”。
Please, don't send it. But you can write it. And now, between
the performance review and the family holiday letter, we have
a list of six to ten goals we can work on in the next year.
真的,不要发出去。但是你可以写。 现在,有了绩效评估和写给家
⼈的信, 我们就有了六到⼗个 明年可以努⼒的⽬标。
深度睡眠对⼤脑的好处
The brain benefits of deep sleep —and how to get
more of it
⽣活不仅仅是快乐
There’s more to life than being happy
I used to think the whole purpose of life was pursuing
happiness. Everyone said the path to happiness was success,
so I searched for that ideal job, that perfect boyfriend, that
beautiful apartment. But instead of ever feeling fulfilled, I
felt anxious and adrift. And I wasn't alone; my friends --
they struggled with this, too.
我曾经认为 ⼈⽣的意义便是追寻快乐。 世⼈普遍认为 成功是通往
幸福的道路, 因此我寻找理想的⼯作, 完美的伴侣还有舒适的住
处。 可我⾮但没有感到充实, 反⽽感到焦虑迷茫。 这种情况不⽌
发⽣在我⾝上 , 我⾝边的朋友也⼀样。
But that raised some questions for me. Is there more to life
than being happy? And what's the difference between being
happy and having meaning in life? Many psychologists define
happiness as a state of comfort and ease, feeling good in the
moment. Meaning, though, is deeper. The renowned
psychologist Martin Seligman says meaning comes from
belonging to and serving something beyond yourself and from
developing the best within you. Our culture is obsessed with
happiness, but I came to see that seeking meaning is the more
fulfilling path. And the studies show that people who have
meaning in life, they're more resilient, they do better in school
and at work, and they even live longer.
因此我思索⼈⽣除了快乐还有什么 更重要的事情? 以及快乐的⼈
⽣与 有意义的⼈⽣有什么不同? 很多⼼理学家把快乐定义为 ⼀种
安⼼舒适的状态, 在当下感到开⼼。 意义则有更深的含义。 著名
的⼼理学家马丁·赛⾥格曼认为 意义来源于归属和献⾝ ⾼于⾃我
的事物 还有塑造最好的⾃⼰。 我们的⽂化醉⼼于寻求快乐, 但我
意识到寻求意义更 能让你有满⾜感。 研究显⽰有意义的⼈⽣ 让⼈
更变得更坚毅, 在学业和事业上更成功, 寿命也更长。
But what makes people change their stories? Some people get
help from a therapist, but you can do it on your own, too, just
by reflecting on your life thoughtfully, how your defining
experiences shaped you, what you lost, what you gained.
Day. Date.
That's what Emeka did. You won't change your story
overnight; it could take years and be painful.
是什么让⼈们改变了 他们的故事? 有些⼈从⼼理疗师那得到了帮
助, 但你也可以完全依靠⾃⼰。 只需仔细地反思你的⽣活, 那些
塑造你的经历, 你所失去和你所得到的东西。 艾马卡就是这么做
的。 你不可能⼀夜之间 改变⾃⼰的故事。 这可能要经历多年的痛
苦挣扎。
是睡个好觉,还是熬夜学习
The benefits of a good night’s sleep
So hopefully you can see now that skimping on sleep not only
harms your long-term health, but actually makes it less likely
that you'll retain all that knowledge and practice from the
previous night, all of which just goes to affirm the wisdom of
the phrase, "Sleep on it." When you think about all the
internal restructuring and forming of new connections that
occurs while you slumber, you could even say that proper
sleep will have you waking up every morning with a new and
improved brain, ready to face the challenges ahead.
希望你现在已经明⽩牺牲睡眠 不仅对你的长期健康有害, ⽽且会
影响 你记住前晚的知识和练习的能⼒, 这些都证明了这句话的智
慧 ——先睡⼀觉再说。 想⼀下你睡觉的时候, 你的⼤脑在忙着重
组、形成新连接等, 你甚⾄可以说, 好的睡眠让你第⼆天 有⼀个
全新的更好的⼤脑, 准备迎接新的挑战。
Day. Date.
睡眠是你的超能⼒
Sleep is your superpower
This is the best news that I have for you today.From this
point, it may only get worse. Not only will I tell you about the
wonderfully good things that happen when you get sleep, but
the alarmingly bad things that happen when you don't get
enough, both for your brain and for your body.
这是今天我给你们准备的最好的消息。从现在开始,事情只会变
得更糟。 我不仅会告诉你们在你们睡觉时, 会发⽣的美妙的事
情, 还会告诉你们当睡眠不⾜时, 发⽣在你们⼤脑和⾝体上的 ⾮
常糟糕的事情。
Day. Date.
Let me start with the brain and the functions of learning and
memory, because what we've discovered over the past 10 or so
years is that you need sleep after learning to essentially hit the
save button on those new memories so that you don't forget.
But recently, we discovered that you also need sleep before
learning to actually prepare your brain, almost like a dry
sponge ready to initially soak up new information. And
without sleep, the memory circuits of the brain essentially
become waterlogged, as it were, and you can't absorb new
memories.
让我从⼤脑以及 学习和记忆的功能开始讲起, 因为我们在过去⼗
年的研究发现, 在你学习完后,应该睡觉, 以按下新记忆的保存
按钮, 这样才不会遗忘。 但是最近,我们发现在学习之前 你也需
要睡眠, 来准备好⾃⼰的头脑, 就像是⼀块⼲海绵, 准备好开始
吸收新的知识。 没有睡眠的话,⼤脑的记忆回路 就像是被堵塞住
了, ⽽你将不能吸收新的记忆。
So that's the bad that can happen if I were to take sleep away
from you, but let me just come back to that control group for a
second. Do you remember those folks that got a full eight hours
of sleep? Well, we can ask a very different question: What is it
about the physiological quality of your sleep when you do get
it that restores and enhances your memory and learning ability
each and every day? And by placing electrodes all over the
head, what we've discovered is that there are big, powerful
brainwaves that happen during the very deepest stages of sleep
that have riding on top of them these spectacular bursts of
electrical activity that we call sleep spindles. And it's the
combined quality of these deep-sleep brainwaves that acts like
a file-transfer mechanism at night, shifting memories from a
short-term vulnerable reservoir to a more permanent long-term
storage site within the brain, and therefore protecting them,
making them safe.
这就是假如我剥夺你的睡眠时, 会发⽣的糟糕事情, 但容我稍微
讲⼀下对照组。 你们还记得那些睡够了⼋个⼩时的被试吗? 我们
可以问⼀个⾮常不同的问题: 让你每天睡眠时 恢复和提⾼你的 记
忆⼒和学习能⼒的⽣理质量 是什么样的? 通过在头部放置电极,
我们所发现的是,在睡眠的最深阶段 会产⽣巨⼤⽽强⼤的脑电波,
这些脑电波之上会有 我们称之为睡眠纺锤波的 壮观的电活动爆
发。 正是这些深度睡眠脑电波的综合作⽤, 在夜间起到了⽂件传
输机制的作⽤, 将记忆从⼀个短期的 易受遗忘的存储库 转移到⼤
脑中⼀个更永久 的长期存储库, 因此得以保存它们, 使它们不⾄
受损。
Day. Date.
And it is important that we understand what during sleep
actually transacts these memory benefits, because there are real
medical and societal implications.
重要的是,我们要了解在睡眠中 究竟是什么在发挥这些记忆的作
⽤, 因为这对医学和社会都有实际的影响。
And let me just tell you about one area that we've moved this
work out into, clinically, which is the context of aging and
dementia. Because it's of course no secret that, as we get older,
our learning and memory abilities begin to fade and decline.
But what we've also discovered is that a physiological
signature of aging is that your sleep gets worse, especially that
deep quality of sleep that I was just discussing. And only last
year, we finally published evidence that these two things,
they're not simply co-occurring, they are significantly
interrelated. And it suggests that the disruption of deep sleep is
an underappreciated factor that is contributing to cognitive
decline or memory decline in aging, and most recently we've
discovered, in Alzheimer's disease as well.
让我告诉你们 我们已经把这项研究转移到临床的⼀个领域, 即衰
⽼和痴呆。 因为随着我们变⽼, 我们的学习和记忆能⼒ 开始衰退
和减弱当然 并不是什么秘密。 但我们也发现的是 衰⽼的⼀个⽣理
特征是 你的睡眠质量变差了, 尤其在我刚才谈到的 深度睡眠质量
中。 仅仅在去年,我们最终发表了证据 表明这两件事,它们 不是
简单的同时发⽣, 它们是显著相互关联的。 这表明深度睡眠的中
断 是导致衰⽼时认知能⼒和记忆能⼒衰退 的⼀个低估因素, 最近
我们还发现, ⽼年痴呆症也是如此。
And it's not small -- it's not 10 percent, it's not 20 percent.
There was a 70-percent drop in natural killer cell activity.
That's a concerning state of immune deficiency, and you can
perhaps understand why we're now finding significant links
between short sleep duration and your risk for the
development of numerous forms of cancer. Currently, that list
includes cancer of the bowel, cancer of the prostate and
cancer of the breast. In fact, the link between a lack of sleep
and cancer is now so strong that the World Health
Organization has classified any form of nighttime shift work
as a probable carcinogen, because of a disruption of your
sleep-wake rhythms.
这并不是个⼩数⽬——不是10%, 不是20%。⾃然杀伤细胞的活⼒
下降⾼达70%。 这是个令⼈担忧的免疫缺陷状态,你可能能够理
解 我们现在发现的 短睡眠时间和你患多种癌症 的风险之间存在重
Day. Date.
要联系。 ⽬前,这⼀名单包括肠癌、 前列腺癌和乳腺癌。 事实
上,睡眠不⾜和癌症 之间的联系是如此紧密,以致世界卫⽣组织
将任何形式的夜班⼯作 列为可能的致癌物质,因为你的睡眠-觉
醒节律被打乱了。
So you may have heard of that old maxim that you can sleep
when you're dead. Well, I'm being quite serious now -- it is
mortally unwise advice. We know this from epidemiological
studies across millions of individuals. There's a simple truth:
the shorter your sleep, the shorter your life. Short sleep
predicts all-cause mortality.
你可能听过这句⽼话,你死后⾃当长眠。 我现在是认真的——这
是极其不明智的建议。我们从数百万⼈的流⾏病学 研究中了解到
这⼀点。 事实很简单:睡眠越少,⽣命越短。睡眠不⾜预⽰着全
因死亡率。
Now those genes that were switched off by a lack of sleep were
genes associated with your immune system, so once again, you
can see that immune deficiency.
因睡眠不⾜⽽关闭的基因 是跟你免疫系统相关的基因, 所以再⼀
次,你会看到免疫缺陷。
David Biello: No, no, no. Stay there for a second. Good job not
running away, though. I appreciate that. So that was terrifying.
⼤卫·⽐洛:别,别,别,呆⼀会⼉。 还好没⾛开,我感激这点。
那真是很可怕。
Matt Walker: You're welcome. DB: Yes, thank you, thank you.
Since we can't catch up on sleep, what are we supposed to do?
What do we do when we're, like, tossing and turning in bed late
at night or doing shift work or whatever else?
马特·沃克:不客⽓。 ⼤卫·⽐洛:谢谢,谢谢。 马特·沃克:既
然我们睡不着,我们应该做什么? 当我们晚上在床上辗转反侧, 轮
班⼯作或因为其他事情时, 我们应该做什么?
Day. Date.
MW: So you're right, we can't catch up on sleep. Sleep is not
like the bank. You can't accumulate a debt and then hope to
pay it off at a later point in time. I should also note the reason
that it's so catastrophic and that our health deteriorates so
quickly, first, it's because human beings are the only species
that deliberately deprive themselves of sleep for no apparent
reason.
你说的对,我们睡不着。 睡眠不像银⾏。 你不能⽋点债, 然后希
望在后⾯晚些时候还清。 我还应该指出,这个如此灾难性的, 我
们的健康恶化得如此之快的原因, ⾸先,这是因为⼈类是唯⼀ 故
意⽆缘⽆故剥夺⾃⼰睡眠 的物种。
MW: So if you are staying in bed awake for too long, you
should get out of bed and go to a different room and do
something different. The reason is because your brain will
very quickly associate your bedroom with the place of
wakefulness, and you need to break that association. So only
return to bed when you are sleepy, and that way you will
relearn the association that you once had, which is your bed is
the place of sleep. So the analogy would be, you'd never sit at
Day. Date.
the dinner table, waiting to get hungry, so why would you lie in
bed, waiting to get sleepy?
马特·沃克:如果你在床上醒着太久, 你应该下床,去另⼀个房
间 去做些不⼀样的事情。 原因是你的⼤脑会很快把你的卧室 和清
醒的地⽅联系起来, 你需要打破这个联系。 所以只在你想睡的时
候回到床上, 这样你就会重新学习你曾经拥有的联系, 也就是你
的床就是你睡觉的地⽅。 这就类⽐像 你永远不要坐在餐桌前等待
饥饿。 那么为什么要躺在床上等待⼊睡呢?
DB: Well, thank you for that wake-up call. Great job, Matt.
⼤卫·⽐洛:谢谢你的提醒。 好样的,马特。
睡眠与记忆的惊⼈联系
Hacking your memory -- with sleep
But it's not only important that you sleep before learning,
because we also know that you need sleep after learning to
essentially hit the save button on those new memories so that
we don't forget.
但重要的不仅仅是学习前的睡眠, 因为我们还知道, 在学习之后
你同样需要睡眠, 来为那些新记忆按下保存键, 这样我们才不会
遗忘。
Day. Date.
In fact, sleep will actually future-proof that information within
the brain, cementing those memories into the architecture of
those neural networks. And we've begun to discover exactly
how sleep achieves this memory-consolidation benefit.
事实上,睡眠可以 确保⼤脑内的那些信息 永久保存, 并将那些记
忆固定在 神经⽹络的结构之中。 [ ⼤多数⼈会忘记我们 95-99% 的
梦。] 我们已经开始发现 睡眠究竟为何具有 记忆巩固这⼀优势。
And this is probably the reason that you've never been told to
stay awake on a problem. Instead, you're told to sleep on a
problem, and that's exactly what the science teaching us.
这个⼤概就是为什么 ⼈们不会要你 ⼀直清醒着去解决问题, ⽽是
说,遇到问题睡⼀觉 就会有答案, 这正是科学所教给我们的道
理。
Day. Date.
糖如何影响⼤脑
How sugar affects the brain?
Picture warm, gooey cookies, crunchy candies, velvety cakes,
waffle cones piled high with ice cream. Is your mouth
watering? Are you craving dessert? Why? What happens in the
brain that makes sugary foods so hard to resist?
想象⼀下温热、绵软的曲奇饼⼲, 酥脆的糖果, 天鹅绒般柔软的蛋
糕, 还有堆着⾼⾼冰淇淋的华夫蛋筒。 你已经流⼜⽔了么? 你想
要吃甜点了么? 为什么? 你的⼤脑中到底发⽣了什么 才使得含糖
类⾷物变得如此不可抗拒?
So, think back to all those different kinds of sugar. Each one is
unique, but every time any sugar is consumed, it kick starts a
domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling. Too
much, too often, and things can go intooverdrive. So, yes,
overconsumption of sugar can have addictive effects on the
brain, but a wedge of cake once ina while won't hurt you.
这样,想想之前那些所有不同种类的糖。 每⼀种都是独特的, 但是
每⼀次摄取这些糖分的时候, 它就会在⼤脑中引发多⽶诺⾻牌⼀般
的效应, 并激活犒赏系统。 太多,太频繁, 就可能会过度。 因
此,没错,糖分的过度摄取 可以使⼤脑上瘾,不过,偶尔品尝⼀块
蛋糕并没有什么坏处。
Day. Date.
停⽌与别⼈做⽐较
To overcame challenges, stop comparing yourself
to others
Well, my team went all out and we won, we won big, and for
the next three days I could not straighten my arms, which isn't
that big a deal except when you're in a wheelchair and that's
really what you have to use to get around. And that proved to
be a very important lesson for me. It was one thing that I
couldn't compare myself to myself, but even around people in
the same situation in that hospital, I found that I couldn't try to
keep pace or set pace with them as well, and I was left with
really only one choice and that was to focus on who I was at
that point in time with where I needed to go and to get back to
who I needed to be.
我的⼩组全⼒以赴,⼤获全胜。 但是在接下来的三天, 我都没法
伸直⼿臂, 这听起来不是什么⼤事, 除⾮你坐轮椅, 不得不⽤⼿
臂操控轮椅到处⾛。 这成为了我收获的 ⼀个很宝贵的教训—— 不
能进⾏⾃我⽐较是⼀码事, 但甚⾄是和同在那个医院、 与我处境
Day. Date.
相同的⼈相⽐, 我发现我也⽆法跟上他们的步伐, 或是与他们并
驾齐驱, 于是我别⽆选择, 只能专注当下的⾃⼰, 专注于我需要
达到的⽬标, 并且变回我需要成为的⼈。
For the next six weeks, for seven to eight hours a day, that's
what I did. I built little by little, and, as you might expect,
when you're recovering from a spinal cord injury, you're going
to have a bad day. You might have a few in a row. What I
found out is that good and bad really didn't have a lot of
meaning unless I had the context of knowing what my average
was. It was really up to me to decide if something was bad or
good based on where I was at that point in time, and it was in
my control to determine if it really was a bad day. In fact, it
was my decision on whether or not I could stop a streak of bad
days. And what I found during that time away from home is I
never had a bad day, even with everything going on. There
were parts of my day that were certainly not as pleasant as
they could be, but it was never an entirely bad day.
在接下来的 6 周, 每天 7 - 8 个⼩时, 这就是我做的事。 我⼀点⼀
点努⼒, 你可能也预料到, 当你从脊髓损伤中恢复时, 你将会度
过很糟糕的⼀天。 你可能连着⼏天都很糟糕。 ⽽我发现,好坏并
没什么重⼤的意义, 除⾮我了解⾃⼰的平均值在哪⾥。 这完全取
决于我⾃⼰: 基于那时候我的能⼒, 什么是好,什么是坏。 决定
⼀天过得是否很糟糕 完全在我的掌控范围内。 实际上,我是否能
停⽌ ⼀连串糟糕的⽇⼦ 也是我⾃⼰的决定。 在离家的那段时间
⾥,我发现 即使发⽣各种事情, 但没有⼀天是糟糕的。 那些⽇⼦
⾥,有的时候肯定 不尽如⼈意, 但那从来不会是 完全糟糕的⼀
天。
Well that next day, I finished the race about 45 minutes after
the person that won it. But as I was leaving, those new friends,
who are very close today, challenged me to stay involved and
to keep working through different races and competitions. And
so I did what I knew how. I went home, and I got busy.
好吧,在第⼆天, 我在获胜者冲线后 约 45 分钟跑完了⽐赛, 但
在我离开的时候, 那些如今已⾮常亲近的新朋友 向我发起挑战,
让我留在赛场上, 完成⼀场又⼀场的竞速和⽐赛。 我就做了我知
道的事: 回家,开始忙于训练。
Well, I attended the same pre-race meeting and the same pre-
race meal and caught up with those friends. And we lined up
for the race, and right at the start, my average kicked in, and
before long I caught up with some of those friends and was
able to keep pace with them and push together. But it wasn't
long before I faded. It just happened, and I found myself all
alone again with really nothing to rely on other than what I
had worked so hard to be at. But we turned into the wind at
the halfway point, and my average became a strong advantage,
and it wasn't long before I caught some of those friends and
passed them all the way to the finish. And while I didn't set a
personal record that day, I did finish 30 seconds per mile faster
than my prior Chicago times and just left myself pretty
excited.
我参加了同样的赛前聚会, 同样的赛前聚餐, 和那些朋友们叙
旧。 当我们为⽐赛整装待发, 在起点处,我的平均值 猛然开始发
挥作⽤, 不久之后我就追赶上了那些朋友们, 我们使⽤同样的步
伐 全速前进,⼀起挑战极限。 但很快我又淡出了他们的视野, 情
况就这么发⽣, 我发现⾃⼰又孤⾝⼀⼈, 真的除了⾃⼰努⼒得来
的东西, 没什么能依靠的。 但我们在半程遇上了逆风, 我的平均
值发挥了极⼤的优势, 很快我又追赶上了我的⼀些朋友, 超过了
他们,⼀路直奔终点。 我尽管那天没有破⾃⼰的个⼈记录, 却⽐
之前芝加哥的⼏次⽐赛 每英⾥快了 30 秒, 我对此还蛮激动的。
Day. Date.
And so this is me. This is my average. Seventy-five days from
today, I'll be in Boston for my second time. I'm super excited
about that. But keep in mind, this isn't really just about racing.
I'm working really hard every day to be better in so many other
ways, a better parent, a better husband, a better coach,
teammate, friend, person.
这就是我,这是我的平均值。 75 天之后,我将会第⼆次去波⼠
顿。 我为此⾮常兴奋。 但记住,这不仅只是关于竞速。 我每天都
在⾮常努⼒, ⼒求在其它各个⽅⾯变好, 成为更好的家长、更好
的丈夫、 更好的教练、队友、朋友,更好的⼈。
And I promise you, even though what you see here is very
visible in terms of the challenges that I face, everybody here
has something that they're fighting, and it may be visible, it
may not be, but please, take some time and focus on you
instead of others, and I bet you can win those challenges and
really start accomplishing so many great things.
我向你保证,即使你看到的 我所⾯临的种种挑战 都⾮常显⽽易
见, 这⾥的每个⼈ 都有在与之战⽃的东西, 可能⾁眼可见,又可
能不可见, 但请花些时间, 专注于⾃⼰,⽽⾮他⼈, 我打赌你能
战胜那些挑战, 并真正地开始成就卓越。
Day. Date.
微笑背后隐藏的力量
The hidden power of smiling
How many people here in this room smile more than 20 times
per day? Raise your hand if you do. Oh, wow. Outside of this
room, more than a third of us smile more than 20 times per
day, whereas less than 14 percent of us smile less than five. In
fact, those with the most amazing superpowers are actually
children, who smile as many as 400 times per day.
在座的各位,有多少⼈每天微笑超过20次? 超过的请举⼿。哇,
在全世界 每天有超过三分之⼀的⼈每天微笑超过20次。⽽每天微
笑不⾜五次的⼈,占⼈⼜的14% 实际上,拥有最多超能⼒的要数⼉
童 他们每天微笑约为400次。
British researchers found that one smile can generate the same
level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate.
Wait -- The same study found that smiling is as stimulating as
receiving up to 16,000 pounds sterling in cash. That's like 25
grand a smile. It's not bad. And think about it this way: 25,000
times 400 -- quite a few kids out there feel like Mark
Zuckerberg every day.
英国的研究⼈员发现⼀个微笑能够带来相当于2000块巧克⼒产⽣的
脑部刺激 。不仅如此,这项研究还发现微笑带来的刺激还相当于
16000英镑现⾦产⽣的刺激。每笑⼀次就相当于得到了25万美元,
太值了。我们这样想: 25000乘以400,那么世上该有多少孩⼦,
每天感觉⾃⼰是马克. 扎克伯格(Facebook创始⼈)啊!
为什么你应该读冯内古特
Why should you read Kurt Vonnegut