You are on page 1of 59

Derin Dondurucu

Kullanma Kılavuzu
Freezer
User manual

7780 EB - 7781 EB

TR/EN
58 4236 0000 / AI
Değerli Müşterimiz,
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.

Ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan
ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını
ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun.
Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alın. Bu sayede kendinizi
ve ürününüzü oluşabilecek tehlikelere karşı korumuş olursunuz.
Kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu
da birlikte verin.

Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

Ölüm veya yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlike.

DUYURU Ürün veya çevresiyle ilgili maddi hasarla sonuçlanabilecek tehlike

Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.

Kullanma kılavuzunu okuyun.

C BİLGİ
Ürün veri tabanında depolanan model bilgilerine, așağıdaki
web sitesine girilerek ve enerji etiketinde bulunan model

ÜRETİCİ İSMİ
A
MODEL TANIMI (*)
tanımı (*) aranarak ulașılabilir.

https://eprel.ec.europa.eu/
A A
C
1 Güvenlik talimatları 4 5 Ön hazırlık 14
1.1 Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.1. Enerji tasarrufu için yapılması
1.2 Çocuk, savunmasız kişi ve evcil gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
hayvan güvenliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2. İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1.3 Elektrik güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Taşıma Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Gösterge paneli 15
1.5 Kurulum Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.1. Taze Yiyeceklerin Dondurulması . . .17
1.6- Kullanım güvenliği . . . . . . . . . . . . . . 6 6.2. Dondurulmuş Yiyeceklerin
1.7- Bakım ve temizlik güvenliği. . . . . 8 Saklanması ile ilgili Tavsiyeler . . . . .18
1.8- HomeWhiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.3. Buz Çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
1.9- Aydınlatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.4. Derin Dondurucu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Çevre talimatları 10 6.5. Dondurulmuş besinleri çözdürme .19
2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık
Ürünün Elden Çıkarılması. . . . . . . . . .10 7 Bakım ve temizlik 24
2.2 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 7.1.Kötü Kokuların Önlenmesi . . . . . . . . . 24
7.2.Plastik Yüzeylerin Korunması . . . . . 24
3 Buzdolabınız 11
8 Sorun Giderme 25
4 Kurulum 12
4.1. Kurulum İçin Doğru Yer . . . . . . . . . . . . .12 9 Müşteri Hizmetleri 30
4.2. Elektrik Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.3. Ayakların Ayarlanması. . . . . . . . . . . . . .13
4.4.Plastik Takozların Takılması . . . . . . . .13
4.5.Kapı Açık Uyarısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.6.Aydınlatma Lambasının
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.7.Kapı açılış yönü değişimi. . . . . . . . . . . .13

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 3/24 TR


1 Güvenlik talimatları
• Bu bölümde, kişisel yaralanma ya da
maddi hasar tehlikelerini önlemeye 1.2 Çocuk, savunmasız
yardımcı olacak güvenlik talimatları yer kişi ve evcil hayvan güvenliği
almaktadır. • Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde
kullanımı ve tehlikeleri hakkında
• Firmamız bu talimatlara uyulmaması
nezaret edildikleri veya eğitim
halinde ortaya çıkabilecek zararlardan
verildikleri sürece 8 yaş ve üstü
sorumlu tutulamaz.
çocuklar kullanabilir,duyusal veya
Kurulum ve tamir işlemlerini her zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş
zaman yetkili servise yaptırın. veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan
Sadece orijinal yedek parça ve kişiler tarafından kullanılmak üzere
aksesuar kullanın. tasarlanmamıştır.
Kullanım kılavuzunda açıkça • 3 – 8 yaş arası çocukların soğutucu
belirtilmediği sürece, ürünün hiçbir ürüne yükleme yapmasına ve
parçasını onarmayın veya değiştirmeyin. boşaltmasına izin verilir.
Üründe teknik değişiklikler
• Elektrikli ürünler çocuklar ve evcil
yapmayın.
hayvanlar için tehlikelidir. Çocuklar ve
1.1 Kullanım amacı evcil hayvanlar ürünle oynamamalı,
• Bu ürün ticari kullanıma uygun ürünün üzerine tırmanmamalı veya
değildir ve kullanım amacı dışında içerisine girmemelidir.
kullanılmamalıdır. • Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri
Bu ürün kapalı mekanlarda, ev ve benzeri kendilerine nezaret eden biri
yerlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. olmadığı sürece çocuklar tarafından
Örneğin; gerçekleştirilmemelidir.
- Mağazaların, ofislerin ve diğer çalışma • Ambalaj malzemelerini çocuklardan
ortamlarının personel mutfaklarında, uzak tutun. Yaralanma ve boğulma
- Çiftlik evlerinde, tehlikesi vardır.
- Otel, motel ve diğer konaklama
• Eskimiş ve artık kullanılmayacak ürünü
tesislerinin müşterileri tarafından
atmadan önce:
kullanılan ortamlarında,
- Pansiyon türü ortamlarda, 1. Elektrik fişini çekip prizden çıkarın.
- Yemek hizmeti ve perakendeci olmayan 2. Elektrik kablosunu kesip, fişi ile birlikte
benzer uygulamalarda. cihazdan ayırın.
Ürün teknede, balkon ya da teras gibi 3. Çocukların cihazın içine girmesini
üstü açık ya da kapalı dış mekanlarda zorlaştırmak için, rafları ve çekmeceleri
kullanılmamalıdır. Ürünü yağmur, kar, yerinden çıkarmayın.
güneş ve rüzgara maruz bırakmak yangın 4. Kapıları yerinden çıkarın.
riski yaratabilir.
5. Ürünü devrilmeyecek şekilde muhafaza
edin.
6. Çocukların eskimiş ürün ile oynamasına
izin vermeyiniz.

4 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Güvenlik talimatları
• Ürünü kesinlikle ateşe atarak imha 1.4 Taşıma Güvenliği
etmeyin. Patlama tehlikesi vardır. • Ürün ağırdır, tek başınıza taşımayın.
• Ürünün kapısında kilit var ise, • Ürünü taşırken kapısından tutmayın.
anahtar çocukların ulaşamayacağı bir
• Ürünün taşınması sırasında soğutma
yerde muhafaza edilmelidir.
sisteminin ve boruların zarar
1.3 Elektrik güvenliği görmemesine özen gösterin.
• Kurulum, bakım, temizlik, tamir ve • Borular zarar görmüş ise, ürünü
taşıma işlemleri sırasında ürünün fişi çalıştırmayın ve yetkili servisi çağırın.
prize takılı olmamalıdır.
• Elektrik kablosu hasarlıysa
1.5 Kurulum Güvenliği
• Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi
oluşabilecek tehlikeleri önlemek
arayın. Ürünü kullanıma hazır
amacıyla yetkili servis tarafından
duruma getirmek için, kullanma
değiştirilmelidir.
kılavuzundaki bilgilere bakarak
• Elektrik kablosunu ürünün altına elektrik tesisatı ve su tesisatının
ve arkasına sıkıştırmayın. Elektrik uygun olmasına dikkat edin. Tesisat
kablosunun üzerine ağır bir nesne uygun değilse ehliyetli bir elektrikçi
koymayın. Elektrik kablosu aşırı ve tesisatçı çağırarak gerekli
bükülmemeli, ezilmemeli ve düzenlemeleri yaptırın.Aksi durumda
herhangi bir ısı kaynağı ile temas elektrik çarpması, yangın, ürünle ilgili
etmemelidir. sorunlar veya yaralanma meydana
• Ürünü çalıştırmak için uzatma gelebilir.
kablosu, çoklu priz veya adaptör • Ürün kurulmadan önce üzerinde
kullanmayın. herhangi bir hasar olup olmadığını
• Taşınabilir çoklu prizler veya kontrol edin. Ürün hasarlıysa
taşınabilir güç kaynakları aşırı kurulumunu yaptırmayın.
ısınabilir ve yangına neden olabilir. • Ürünü temiz, düz ve sert bir zemin
Bu nedenle ürünün arkasında ve üzerine yerleştirin ve ayarlanabilir
yakınında çoklu priz bulundurmayın. ayaklar yardımıyla dengeleyin. Aksi
• Fiş kolay erişilebilir bir yerde durumda buzdolabı devrilebilir ve
olmalıdır. Bu mümkün değilse yaralanmaya neden olabilir.
ürünün bağlı olduğu elektrik tesisatı • Ürünün kurulacağı yerin kuru ve
üzerinde elektrik yönetmeliklerine havalandırılabilen bir yer olması
uygun ve tüm kutupları şebekeden gerekir. Ürünün altında halı, kilim ve
ayıran bir düzenek (sigorta, anahtar, benzeri örtüler olmamalıdır. Yetersiz
şalter, vb.) bulunmalıdır. havalandırma nedeniyle yangın riski
• Fişe ıslak elle dokunmayın. olabilir!
• Fişi prizden çıkarırken kablosundan • Havalandırma deliklerinin önünü ve
değil, fişten tutarak çekin. üzerini kapatmayın. Aksi takdirde
enerji tüketimi artar ve ürününüzde
hasar meydana gelebilir.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 5/24TR
Güvenlik talimatları
• Ürün, güneş enerjili güç kaynağı • Kurulum esnasında ürünün elektrik
gibi besleme sistemlerine fişi prize takılı olmamalıdır. Aksi
bağlanmamalıdır. Aksi durumda, halde elektrik çarpma ve yaralanma
ani voltaj değişimleri nedeniyle tehlikesi vardır!
ürününüz zarar görebilir! • Ürünün fişini gevşek, yuvasından
• Bir buzdolabı ne kadar fazla çıkmış, kırık, kirli, yağlı, suyla temas
soğutucu gaz içerirse, kurulduğu riski olan prizlere takmayın.
yer de o derece büyük olmalıdır. Çok • Ürün elektrik kablosunu ve
küçük yerlerde, soğutma sisteminde (varsa) hortumları takılma riski
gaz kaçağı sözkonusu olduğunda, oluşturmayacak şekilde yerleştirin.
yanıcı bir gaz hava karışımı oluşabilir.
• Gerilim altındaki parçalara veya
Her 8 gram soğutucu gaz için gerekli
güç kablosuna nem nüfuz etmesi
olan yerin hacmi en az 1 m3 kadardır.
kısa devreye sebep olabilir. Bu
Ürününüzdeki soğutucu gaz miktarı,
sebeple cihazı nemli veya su sıçrama
Tip Etiketi’nde yazılıdır.
alanlarında kullanmayınız (Örneğin.
• Ürünün kurulduğu yer doğrudan garaj, çamaşır odası). Buzdolabı su ile
güneş ışınlarına maruz kalmamalı ıslanırsa, elektrik fişini çekin ve yetkili
ve ocak, radyatör vs. gibi bir ısı servisi çağırın.
kaynağının yakınında olmamalıdır.
• Buzdolabınızı asla elektrik tasarruf
Eğer ürünün ısı kaynağı yakınına cihazlarına bağlamayın. Bu tür
kurulması önlenemiyorsa, uygun bir sistemler ürün için zararlıdır.
izolasyon levhası kullanılmalıdır veya
ısı kaynağına olan asgari mesafe 1.6- Kullanım güvenliği
aşağıdaki gibi olmalıdır: • Üründe hiçbir zaman kimyasal
- Ocak, fırın, ısıtıcı ünite ve soba çözücü maddeler kullanmayın. Bu
gibi ısı kaynaklarından en az 30 cm maddeler patlama riski taşımaktadır.
uzakta, • Üründe bir arıza olması durumunda,
- Elektrikli fırınlardan ise en az 5 ürünün fişini çekin, yetkili servis
cm uzakta. tarafından onarılana kadar
• Ürününüz koruma sınıfı I tipi bir çalıştırmayın. Elektrik çarpması riski
cihazdır.Ürünü tip etiketinde vardır!
belirtilen Voltaj, Akım ve Frekans
• Ürünün üzerine veya yakınına alev
değerine uygun topraklı bir
kaynağı (örneğin mum, sigara)
prize bağlayınız. Priz, 10 A – 16
koymayınız.
A değerinde bir sigortaya sahip
olmalıdır.Ürünün yerel ve ulusal • Ürünün üzerine çıkmayın. Düşme ve
yönetmeliklere uygun topraklama yaralanma tehlikesi!
ve elektrik bağlantısı yapılmadan • Soğutma sistemi borularına
kullanılması halinde ortaya çıkacak kesici ve delici aletler kullanarak
zararlardan firmamız sorumlu zarar vermeyin. Gaz borularının,
olmayacaktır. boru uzantılarının veya üst

6 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Güvenlik talimatları
yüzey kaplamalarının delinmesi • İçerisinde sıvı bulunan kapları
durumunda püskürecek ürünün üzerine yerleştirmeyin.
soğutma gazı cilt tahrişine ve göz Elektrikli bir parçanın üzerine su
yaralanmalarına sebep olur. sıçraması elektrik çarpmasına ya da
• Üretici tarafından önerilmedikçe, yangın tehlikesine yol açabilir.
buzdolabı/derin dondurucu içine • Bu ürün ilaç, kan plazması,
elektrikli cihazlar koymayın ve laboratuvar preparatları veya
kullanmayın. benzeri Tıbbi Ürün Direktifine tabi
• Ellerinizin ve gövdenizin herhangi madde ve ürünlerin saklanması ve
bir bölümünü ürünün içerisinde soğutulmasına uygun değildir.
bulunan hareketli parçalara • Ürün amacına aykırı kullanılırsa,
sıkıştırmamaya dikkat edin. içinde saklanan ürünlerin zarar
Parmaklarınızın kapı ile dolap görmesine veya bozulmasına sebep
arasında sıkışmaması için dikkat edin. olabilir.
Etrafta çocuklar var ise, kapıyı açıp • Buzdolabınızda mavi ışık varsa bu
kapatırken dikkatli olun. ışığa optik aletlerle bakmayın. UV
• Dondurmaları, buz küplerini ve LED lambasına bakmayın. Ultraviyole
dondurulmuş besinleri kesinlikle ışınlar göz yorgunluğuna neden olur.
dondurucudan çıkarır çıkarmaz • Ürünü kapasitesinden fazla
ağzınıza almayınız. Donma yanığı doldurmayın. Kapı açıldığında
tehlikesi! buzdolabının içindekilerin düşmesi
• Dondurucunun iç duvarlarına, sonucu yaralanmalar veya hasar
metal parçalara veya dondurucuda meydana gelebilir. Benzer sorunlar,
saklanan ürünlere ıslak elle ürün üzerine herhangi bir nesne
dokunmayın. Donma yanığı tehlikesi! yerleştirildiğinde de ortaya çıkabilir.
• Gazlı içecek veya donabilecek sıvılar • Yaralanmayı önlemek için zemine
içeren kutu ve şişeleri dondurucu düşmüş olabilecek tüm buzu veya
bölmeye koymayınız. Kutular veya suyu temizlediğinizden emin olun.
şişeler patlayabilir. Yaralanma ve • Buzdolabınızın kapısındaki rafların/
maddi zarar tehlikesi! şişe raflarının yerini sadece raflar boş
• Buzdolabının yakınında yanıcı iken değiştiriniz. Yaralanma tehlikesi!
spreyler, yanıcı nesneler, kuru buz • Ürünün üzerine düşebilecek/
veya diğer kimyasal maddeler gibi devrilebilecek şeyler koymayın.
sıcaklığa karşı hassas maddeler Kapıyı açıp kapatırken, maddeler
kullanmayın veya koymayın. Yanma düşebilir ve yaralanmaya ve/veya
ve patlama riski! maddi hasara yol açabilir.
• Ürününüzün içinde yanabilir madde • Cam yüzeylere vurmayın veya aşırı
içeren aerosol kutular gibi patlayıcı güç uygulamayın. Camın kırılması
maddeleri depolamayın. kişisel yaralanmaya ve/veya maddi
hasara yol açabilir.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 7/24TR


Güvenlik talimatları
• Ürününüzdeki soğutma sistemi
1.7- Bakım ve
R600a gazı içermektedir. Üründe
temizlik güvenliği
kullanılan gazın türü, tip etiketinde
• Temizlik amacıyla ürünü yerinden
belirtilmektedir. Bu gaz yanıcıdır.
hareket ettirecekseniz, kapı
Bu nedenle, kullanım sırasında
tutamağına asılarak çekmeyin.
soğutma sisteminin ve boruların
Tutamak çok zorlanırsa
zarar görmemesine özen gösterin.
yaralanmaya neden olabilir.
Boruların zarar görmesi durumunda;
• Ürünün üzerine ve içine
- ürüne ya da güç kablosuna
su püskürterek ve dökerek
dokunmayın,
temizlemeyin. Elektrik çarpma ve
- ürünün alev almasına neden
yangın riski vardır.
olabilecek potansiyel yangın
kaynaklarından uzak tutun, • Ürünü temizlerken keskin ve
- ürünün bulunduğu ortamı aşındırıcı aletler kullanmayın. Ev
havalandırın. Vantilatör kullanmayın. temizlik ürünleri, deterjan, gaz,
- Yetkili Servis çağırın. benzin, tiner, alkol, cila, vb. maddeler
• Ürün hasar görmüşse ve gaz çıkışı kullanmayın.
gözlemlerseniz lütfen gazdan uzak • Ürünün içinde sadece, gıdalar için
durun. Gaz cildinize temas ederse zararlı olmayan temizlik ve bakım
soğuk yanığına neden olabilir. ürünleri kullanınız.
• Ürünü temizlemek ya da buzlarını
Su Pınarı / Buz Makinesi Olan çözmek için asla buhar ya da buhar
Ürünler İçin destekli temizlik malzemeleri
• Yalnızca içme suyu kullanın. Su kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda
deposuna su dışında, meyve suyu, elektrik akımı olan bölgelere temas
süt karbonatlı gazlı içecekler, alkollü ederek kısa devreye veya elektrik
içecekler gibi su pınarıyla kullanıma çarpmasına neden olur!
uygun olmayan başka bir sıvı • Ürünün elektronik devrelerine veya
doldurmayın. Sağlık ve güvenlik riski aydınlatmanın içine su girmemesine
yaratabilir. dikkat ediniz.
• Kazaları veya yaralanmayı • Fiş uçlarındaki yabancı maddeleri
önlemek için çocukların su sebili veya tozu silmek için temiz, kuru
veya Buzmatik ile (buz yapıcı ile) bir bez kullanın. Fişi temizlerken,
oynamalarına izin vermeyin. ıslak veya nemli bir bez kullanmayın.
• Su sebili deliğine, buz kanalına Aksi takdirde, yangın veya elektrik
ve Buzmatik kabına kesinlikle çarpması riski vardır.
parmaklarınızı veya başka nesneleri
sokmayın. Yaralanmaya veya maddi
hasara yol açabilir.

8 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Güvenlik talimatları

1.8- HomeWhiz
• Cihazı HomeWhiz uygulaması
üzerinden kullanırken cihazın
uzağında olduğunuzda da güvenlik
uyarılarına uymalısınız. Ayrıca
uygulamadaki uyarılara da dikkat
edin.

1.9- Aydınlatma
• Aydınlatma için kullanılan LED /
ampulün değiştirilmesi gerektiğinde
yetkili servisi çağırın.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 9/24TR


2 Çevre talimatları
2.1 AEEE Yönetmeliğine 2.2 Ambalaj bilgisi
Uyum ve Atık Ürünün Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız ge-
Elden Çıkarılması reği geri dönüştürülebilir malzemelerden
Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya
yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel oto-
Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve ya- ritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
saklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün,
geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir
nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal-
zemelerden üretilmiştir. Bu nedenle,
ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel
veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için bir topla-
ma noktasına götürün. Bu toplama noktalarını böl-
genizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürün-
leri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olun.

10 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


3 Buzdolabınız

3 1

1. Elektronik Gösterge
2. Kapı Rafı
3. Cam Raf
4. Soğutucu Kapaklar
5. Ayarlı Ayaklar

Tüm modeller için geçerli olmayabilir

Bu kullanma kılavuzunda yer alan şekiller örnek olarak verilmiş olup ürününüzle
birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa, şekil
C başka modeller için geçerlidir.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 11/24 TR
4 Kurulum
Önce “Güvenlik Talimatları” yere yerleştirilecekseniz tavanla ve yan
bölümünü okuyun ! duvarlarla arasında en az 5 cm boşluk
4.1. Kurulum İçin Doğru Yer olmasına dikkat edin. Ürünle birlikte
Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi (verilmiş ise) arka duvar mesafe koruma
arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma parçasının yerinde olduğunu kontrol
getirmek için, kullanma kılavuzundaki edin. Parça yoksa, kaybolur ya da düşerse
bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su ürünün arka yüzeyi ile oda duvarı arasında
tesisatının uygun olmasına dikkat edin. en az 5 cm boşluk olacak şekilde ürünü
Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı konumlandırın. Arkadaki boşluk ürünün
çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. verimli çalışması için önemlidir.
UYARI: Yetkili olmayan • Sıcaklığın 10°C’nin altına düştüğü
kişilerce yapılan işlemlerin neden
B olabileceği zararlardan üretici
ortamlara ürünü kurmayın.
firma sorumlu değildir. 4.2. Elektrik Bağlantısı
UYARI: Kurulum esnasında
UYARI: Uzatma kabloları ya da
B ürünün elektrik fişi prize takılı
olmamalıdır. Aksi halde ölüm ya da
A çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.
ciddi yaralanma tehlikesi vardır! UYARI: Hasar görmüş elektrik
UYARI: : Ürünün yerleştirileceği B kablosu Yetkili Servis tarafından
değiştirilmelidir.
odanın kapı aralığı, ürünün
geçemeyeceği kadar darsa İki soğutucu yan yana
A odanın kapısını çıkarıp ürünü yan
C yerleştiriliyorsa aralarında en az
çevirerek geçirin; olmuyorsa yetkili 4 cm boşluk bırakılmalıdır.
servisi arayın.
• Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun
topraklama ve elektrik bağlantısı
• Sarsıntıları önlemek için ürünü düz bir yapılmadan kullanılması halinde ortaya
zemine yerleştirin. çıkacak zararlardan firmamız sorumlu
• Ürünü ocak, kalorifer peteği ve soba olmayacaktır.
gibi ısı kaynaklarından en az 30 cm,
elektrikli fırınlardan en az 5 cm uzağa • Elektrik kablosunun fişi, kurulumdan sonra
kurun. kolay erişilebilir olmalıdır.
• Ürünü doğrudan güneş ışığına • Buzdolabınız ile duvar prizi arasında
maruz bırakmayın ve rutubetli yerde uzatma kablolu veya kablosuz çoklu grup
bulundurmayın. priz kullanmayınız.
• Ürününün verimli çalışabilmesi için • Buzdolabınızı voltaj değeri 220-240V
çevresinde uygun bir hava dolaşımı
/50 Hz olan, toprak hattına sa hip bir prize
olmalıdır. Ürünü duvara girintili bir yere
bağlayınız. Priz, 10-16A değerinde bir
yerleştirilecekseniz tavanla ve yan
sigortaya sahip olmalıdır.
duvarlarla arasında en az 5 cm boşluk
olmasına dikkat edin.
• Ürününün verimli çalışabilmesi için
çevresinde uygun bir hava dolaşımı
olmalıdır. Ürünü duvara girintili bir

12 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Kurulum
4.3. Ayakların Ayarlanması 4.5.Kapı Açık Uyarısı
Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz (Bu özellik opsiyoneldir)
duruyorsa öndeki ayar ayaklarını sağa Ürününüzün kapısı en az 1 dakika
veya sola döndürerek ayarlayın. süre açık kaldığında uyarı sesi duyulur.
Kapı kapatıldığında veya varsa,
ekran butonlarından herhangibirine
basıldığında bu ses kesilir.
4.6.Aydınlatma
Lambasının değiştirilmesi
Aydınlatma lambası olarak led tipi
lamba kullanılmaktadır. Bu lamba ile
ilgili herhangi bir sorunda yetkili servisi
4.4.Plastik Takozların çağırın.
Takılması Bu cihazda kullanılan lamba(lar) evde
Ürünle duvar arasındaki hava aydınlatma amaçlı kullanılamaz. Bu
dolaşımını sağlayacak mesafe’yi lambanın kullanım amacı güvenli ve
korumak için ürün içerisinden çıkan rahat bir şekilde buzdolabı / dondurucu
plastik takozlar kullanılmaktadır. besinleri yerleştirmek için kullanıcıya
1. 2 adet plastik takozu aşağıdaki yardımcı olmaktır.
şekilde görüldüğü gibi takınız. Bu üründe kullanılan lambalar
-20°C gibi aşırı fiziksel koşullara karşı
dayanıklı olmalıdır.
(Belirtilen resim temsili olarak ( Sadece dik dondurucu urunler
çizilmiştir ürününüzle birebir benzerlik içindir. )
göstermemektedir.)
4.7.Kapı açılış
yönü değişimi

Kullandığınız yere göre buzdolabınızın


kapı açılış yönü değiştirilebilir. Buna
ihtiyaç duyduğunuzda mutlaka size en
yakın Yetkili Servis’e başvurunuz.
Yukarıdaki açıklama genel bir ifadedir.
Kapı açılış yönü değişebilirliği ile ilgili
olarak ürünün kapı içinde bulunan,
uyarı etiketine bakılmalıdır.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 13/24 TR


5 Ön hazırlık
Önce “Güvenlik Talimatları”
bölümünü okuyun !
5.1. Enerji tasarrufu için
yapılması gerekenler
Ürünün elektronik enerji tasarruf
A sistemlerine bağlanması, ürüne
zarar verebileceği için sakıncalıdır.
10 cm

• Bu soğutma cihazı, ankastre bir


cihaz olarak kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır. 5.2.İlk kullanım
• Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan
tutmayın. önce, “Güvenlik ve çevre talimatları” ve
• Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun
koymayın. hazırlıkların yapıldığından emin olun.
• Ürünü 6 saat boyunca yiyecek koymadan
• Buzdolabını aşırı doldurmayın, içerideki
boş olarak çalıştırın ve kapısını çok
hava akımı engellendiğinde soğutma
gerekmedikçe açmayın.
kapasitesi düşer.
• Ürün kapısının kullanım süresinde
• Buzdolabınızın dondurucu bölmesine
açılması ve kapanmasından kaynaklı
en fazla gıdayı yüklemek için
olarak ısıl değişim sonucu, kapı/gövde
çekmeceler çıkartılarak tel/cam raflar
raflarına konulan gıdalarda ve ürünün
üzerine yüklenmelidir. Buzdolabınızın
içine konulan cam eşyalarda karlanma ,
enerji etiketinde deklare edilen net
buzlanma , buğulanma olması normaldir.
hacim ve enerji tüketimi değerleri,
dondurucu bölmesindeki üst Kompresör çalışmaya başladığında
çekmeceler, el ile rahatlıkla sökülebilir
C bir ses duyacaksınız. Soğutma
olan buz kabı çıkarılarak ölçülmüş ve sistemi içerisindeki sıkışmış sıvı ve
gazlar, kompresör çalışmıyor olsa
test edilmiştir. da ses çıkarması normaldir.
• Dondurucu bölme yer alan sıcaklık Buzdolabının ön kenarlarının
sensörü ile gıda paketlerinin doğrudan C sıcak olması normaldir. Bu alanlar,
teması engellenmelidir. Sensör ile gıda yoğuşmayı önlemek için ısınacak
arasında 10 cm mesafe bırakılmalıdır. şekilde tasarlanmıştır.
Sensör ile temas olması halinde cihazın Bazı modellerde gösterge paneli
enerji tüketiminde artış görülebilir. C kapı kapandıktan 1 dakika sonra
otomatik olarak sönmektedir.
Kapı açıldığında veya herhangi bir
tuşa basıldığında, tekrar aktif hale
gelecektir.

14 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


6 Gösterge paneli
Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü okuyun !

1 2 3 4 5 6

14
13

12 11 10 9 8 7
1.Açık/Kapalı Göstergesi: ulaştığı en sıcak değer, dijital göstergede
Bu simge ( ) dondurucu kapalıyken yanıp söner.
yanar. Diğer tüm simgeler söner. Dondurucu bölmedeki gıdaları
kontrol ediniz.
2.Ekonomik Kullanım Göstergesi: Bu bir arıza değildir. Herhangi bir
Dondurucu Bölmesi, en ekonomik düğmeye veya yüksek sıcaklık uyarısı
ayar olan -18°C'ye ayarlandığında bu sonlandırma tuşuna basılarak uyarı
simge ( ) yanar. Hızlı Soğutma veya silinebilir. (Herhangi bir düğmeye basımla
Hızlı Dondurma fonksiyonu seçiliyken, iptal her modelde geçerli değildir.)
Ekonomik Kullanım Göstergesi söner. Ayrıca bir sensör arızası oluştuğunda,
bu gösterge ( ) yanar. Bu göstergenin
3.Dondurucu Bölme Sıcaklık Ayar yanması ile birlikte, sıcaklık göstergesinde
Göstergesi: dönüşümlü olarak “E” ve “1,2,3...” gibi
Dondurucu Bölme için ayarladığınız rakamlar görüntülenir. Göstergedeki
sıcaklığı gösterir. bu rakamlar, servis personeline hata
hakkında bilgi verir.
4.Elektrik kesintisi/Yüksek sıcaklık /
hata uyarısı 5.Eko Ekstra Göstergesi:
Elektrik Kesintisi / Yüksek sıcaklık / Hata Bu Fonksiyon etkinken bu simge ( )
durumu göstergesi yanar.
Bu gösterge ( ) elektrik kesintisi, yüksek
sıcaklık uyarısı ve hata uyarılarında yanar. 6.Tuş Kilidi Göstergesi:
Dondurucu bölme sıcaklığı dondurulmuş Bu simge ( ), Tuş Kilidi Modu etkinken
besinler için kritik seviyeye kadar yanar.
ısındığında dondurucu bölme sıcaklığının
Bu kullanma kılavuzunda yer alan şekiller örnek olarak verilmiş olup ürününüzle
birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa, şekil
C başka modeller için geçerlidir.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 15/24 TR
Ürünün kullanımı
7.Tuş Kilidi Modu: 11.Hızlı Dondurma Fonksiyonu:
3 saniye boyunca sürekli olarak Tuş Hızlı Dondurma fonksiyonu açık
kilidi ( ) düğmesini basılı tutun. olduğunda Hızlı Dondur göstergesi
Tuş kilidi simgesinin ışığı yanar ve ( ) yanar. Bu fonksiyonu iptal etmek
tuş kilidi modu etkinleşir. Tuş Kilidi için tekrar Hızlı Dondur düğmesine
modu etkinken düğmeler çalışmaz. basın. Hızlı Dondur göstergesi sönecek
3 saniye boyunca sürekli olarak Tuş ve normal ayarlara geri dönülecektir.
kilidi düğmesini tekrar basılı tutun. Siz iptal etmezseniz Hızlı Dondurma
Tuş kilidi simgesinin ışığı söner ve tuş fonksiyonu 52 saat sonra otomatik
kilidi modundan çıkılır. olarak kendini iptal eder. Çok miktarda
taze yiyecek dondurmak istiyorsanız,
8. Yüksek Sıcaklık Uyarısı yiyecekleri dondurucu bölmeye
sonlandırma: koymadan 24saat önce Hızlı Dondur
Elektrik kesintisi/yüksek sıcaklık düğmesine basın.
alarmı durumunda dondurucu bölme
gıdaları kontrol edildikten sonra 12.Açma/Kapama Fonksiyonu:
gösterge üzerindeki herhangi bir Bu fonksiyon ( ), 3 saniye basılı
düğmeye veya yüksek sıcaklık uyarısı tutulduğunda ürünün çalışmasını
sonlandırma tuşuna basılarak 1sn durdurmanızı sağlar.Ürünün Açma/
basılarak ( )uyarı silinebilir. Kapatma düğmesine bir kez daha 3
Not: Herhangi bir düğmeye basımla saniye basılı tutularak çalıştırılabilir.
iptal her modelde geçerli değildir.
13.Enerji Tasarrufu Göstergesi:
9.Eko Ekstra Fonksiyonu: Ürünün kapılarının uzun süre kapalı
Mesela tatile çıkarken Eko Ekstra tutulması durumunda enerji tasarrufu
Fonksiyonunu etkinleştirmek için fonksiyonu otomatik olarak devreye
Eko Ekstra düğmesine ( ) 3 saniye girer ve enerji tasarrufu simgesi yanar.
boyunca basın. Fonksiyon aktifken ( )Enerji tasarrufu fonksiyonu
dondurucu yaklaşık 6 saat sonra etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu
en ekonomik modda çalışmaya simgesi dışında ekrandaki tüm simgeler
başlayacak ve ekonomik kullanım söner. Enerji tasarrufu fonksiyonu
göstergesi yanacaktır. etkinken herhangi bir düğmeye basılır
ya da kapı açılırsa, enerji tasarrufu
10.Dondurucu Ayarlama fonksiyonundan iptal olur ve ekrandaki
Fonksiyonu: simgeler normale döner.
Bu fonksiyon ( ) Dondurucu Bölme Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika
Sıcaklık Ayarı yapmanızı sağlar. çıkışında aktifleştirilmiş bir fonksiyondur
Bu düğmeye basarak dondurucu ve iptal edilemez.
bölme sıcaklığı sırasıyla -18, -19,
-20, -21, -22, -23 ve -24 değerlerine 14.Hızlı Dondurma Göstergesi:
ayarlanabilir. Hızlı Dondurma Fonksiyonu açık
olduğunda bu simge ( ) yanar.

16 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Ürünün kullanımı
6.1. Taze Yiyeceklerin soğuğa dayanıklı kapaklı saklama
Dondurulması kapları.
• Dondurulacak olan gıdalar, her • Aşağıdaki ambalaj türlerinin gıda
seferinde tüketilecek kadar dondurmak için kullanımı tavsiye
büyüklükte porsiyonlara bölünerek edilmez;
ayrı paketlerde dondurulmalıdır. Bu • Paketleme kağıdı, parşömen kağıdı,
sayede tüm gıdanın çözülerek tekrar selofan (jelatinli kağıt), çöp torbası,
dondurulmasının önüne geçilmelidir. kullanılmış poşetler ve alışveriş
• Gıdaların besin değerinin, aromasının poşetleri.
ve renginin mümkün olduğunca • Sıcak yiyecekler soğutulmadan,
korunabilmesi için sebzelere sıcak şekilde dondurucu bölmeye
dondurulmadan önce kısa bir süre konulmamalıdır.
haşlama işlemi uygulanmalıdır.
• Dondurulmamış taze gıdaları
(Salatalık, maydanoz gibi gıdalar için
dondurucu bölmeye yerleştirirken,
haşlama işlemi yapılması gerekmez.)
donmuş gıdalarla temas
Bu şekilde dondurulmuş sebzelerin
etmemesine dikkat ediniz. Hızlı
pişme süresi taze sebzelere göre 1/3
dondurma çekmecesinin hemen
oranında kısalır.
altındaki çekmeceye donmuş
• Dondurulmuş gıdaların depolama gıdaların ısınmasını engellemek
sürelerini uzatmak için haşlanan için üzerlerine buz aküsü (PCM)
sebzeler önce süzülmeli ve ardından konulabilir.
tüm gıda türlerinde olduğu
• Dondurma süresi boyunca (24
gibi hava geçirmeyecek şekilde
saat) dondurucuya başka yiyecekler
paketlenmelidir.
koymayınız.
• Gıdalar dondurucu bölmeye
• Gıdalarınızı sıkışık olmayacak şekilde
ambalajsız olarak konulmamalıdır.
(ambalajların birbirleri ile temas
• Gıdanın saklanacağı ambalaj etmemesi önerilir) dondurucu
malzemesi hava geçirmemeli, raflarına ya da çekmecelerine
yeterli kalınlıkta ve dayanıklı olmalı, yayarak yerleştiriniz.
soğuk ve nemle birlikte form
• Dondurulmuş gıdalar çözüldükten
değiştirmemelidir. Aksi durumda
sonra kısa süre içinde derhal
donarak sertleşen gıda ambalajı
tüketilmeli ve kesinlikle tekrar
delebilir. Ambalajın iyi kapatılması
dondurulmamalıdır.
da gıdayı güvenli saklama açısından
önemlidir. • Arka yüzeyde bulunan havalandırma
deliklerinin önüne dondurulmuş
• Aşağıdaki ambalaj türlerinin gıda
gıdalarınızı koyarak, havalandırma
dondurmak için kullanımı uygundur:
deliklerini kapatmayınız.
• Polietilen torba, alüminyum folyo,
plastik folyo, vakumlu poşetler ve

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 17/24TR


Ürünün kullanımı
• Ambalaj üzerine etiket yapıştırarak 3. Hızlı dondurma fonksiyonu,
içindeki besinlerin ismi ve dondurma aktiflendikten 52 saat sonra
tarihini yazmanızı öneririz. kendiliğinden iptal olacaktır.
• Dondurulmaya uygun gıdalar: 4. Çok miktarda gıdayı aynı anda
Balık ve deniz ürünleri, kırmızı ve dondurmayı denemeyiniz. Bu ürün
beyaz et, kanatlılar, sebze, meyve, 24 saatte en fazla, tip etiketinde
otsu baharatlar, süt ürünleri (peynir, «Dondurma Kapasitesi … kg/24
tereyağı ve süzme yoğurt gibi), hamur saat» olarak belirtilen miktar
işleri, hazır veya pişirilmiş yemekler, kadar gıdayı dondurabilir. Etikette
patates yemekleri, sufleler ve tatlı belirtilen miktardan daha fazla
besinler. dondurulmamış/taze gıdanın
• Dondurulmaya uygun olmayan dondurucu bölmeye konulması
gıdalar: uygun değildir.
• Yoğurt, kesilmiş süt, krema, • Besinlerinizin derin dondurucuya
mayonez, yaprak salata, kırmızı turp, yerleştirilmesi ve depolanması için
üzüm, bütün meyveler (elma, armut ileriki sayfalarda yer alan Et ve Balık,
ve şeftali gibi). Sebzeler ve Meyveler, Süt Ürünleri
• Gıdaların hızlı bir şekilde tam olarak tablolarını inceleyebilirsiniz.
donmaları için, paket başına aşağıda
6.2. Dondurulmuş
belirtilen miktarlar aşılmamalıdır.
Yiyeceklerin Saklanması
• Meyve ve sebzeler, 0,5-1 kg ile ilgili Tavsiyeler
• Et, 1-1,5 kg •Dondurulmuş yiyeceklerinizi ise
• Az miktarda besin (azami 2 kg satın alırken uygun sıcaklıklarda
kadar), hızlı dondurma fonksiyonu dondurulduğundan ve paketlerinin
kullanılmadan da dondurulabilir. bozulmadığından emin olunuz.
•Paketleri aldıktan sonra olabildiğince
• En iyi sonucu elde etmek için
kısa bir süre içinde dondurucu bölmeye
aşağıdaki talimatları uygulayınız:
koyunuz.
1. Donduracağınız taze gıdalarınızı •Dondurucu bölmeden çıkardığınız
yüklemeden 24 saat önce hızlı ambalajlı hazır gıdaları tüketmeden
dondurma fonksiyonunu aktifleyiniz. önce ambalaj üzerinde yazan son
2. Düğmeye bastıktan 24 saat sonra kullanma tarihinin geçmediğinden
dondurmak istediğiniz yiyeceklerinizi emin olunuz.
öncelikle daha yüksek dondurma
kapasitesine sahip olan en üst rafa
yerleştiriniz. Kalan yiyecekleriniz
varsa ikinci rafın en sağına
yerleştiriniz.

18 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Ürünün kullanımı
6.3. Buz Çözme • Pişmiş yemeklerde bulunan bazı
Dondurucu bölmelerindeki buzlar baharatlar uzun süre depolama
otomatik olarak çözülür. koşullarına maruz kaldığında tatları
değişebileceğinden dondurulacak
6.4. Derin Dondurucu yiyeceklerinizi az baharatlandırmalı
Bilgileri ya da arzu edilen baharatlar,
EN 62552 standartı, (belirli yiyeceklere çözünme işleminden
ölçüm șartlarına göre), 25°C ortam sonra eklenmelidir.
sıcaklığında, her 100 litre dondurucu
bölme hacmi için en az 4,5 kg gıdayı
24 saatte dondurabilmeyi gerektirir.
6.5. Dondurulmuş
besinleri çözdürme
Besin çeşitliliğine ve kullanım amacına
bağlı olarak, çözdürme işlemi için
aşağıdaki olanaklar arasında seçim
yapılabilir:
• Oda sıcaklığında (uzun süre oda
sıcaklığında bekleterek çözmek gıda
kalitesini korumak açısından çok
uygun değildir.)
• Buzdolabında
• Elektrikli fırında (fanlı veya fansız
modellerde)
• Mikrodalga fırında
DiKKAT!
• Derin dondurucunuza patlama
riskinden dolayı cam şişe ve
kutulardaki asitli içecekleri kesinlikle
koymayınız.
• Dondurulmuş yiyeceklerin paketinde
nem ve anormal şişmeler varsa,
büyük olasılıkla daha önce uygun
olmayan bir depolama koşulunda
depolanmış ve içeriği bozulmuştur.
Bu gıdaları kontrol etmeden
tüketmeyiniz.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 19/24TR


Ürünün kullanımı

Tavsiye Edilen Sıcaklık


Ayarları

Dondurucu bölme ayarı Açıklamalar


-20 oC Bu normalde tavsiye edilen sıcaklık ayarıdır.
-21,-22,-23 veya -24 oC Bu ayarlar, ortamın 30°C’den sıcak olması veya
çok kapı açıp kapanmadan dolayı dolabınızın
yeterince soğuk olmadığını düşündüğünüz
durumlarda tavsiye edilir.
Hızlı dondurma Yiyeceklerinizi kısa zamanda dondurmak
istediğinizde kullanınız.Taze yiyeceklerinizin
kalitesinin korunması için uygulanması
tavsiye edilir. Donmuş gıdalarınızı koyarken
hızlı dondurma fonksiyonunu kullanmanıza
gerek yoktur.Günlük maksimum 2 kg kadar az
miktarda taze yiyeceklerinizi dondurmak için hızlı
dondurma fonksiyonunu kullanmanıza gerek
yoktur.

20 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Ürünün kullanımı

En uzun
depolama
Et ve Balık Hazırlama Şekli
süresi
(ay)
Biftek 2 cm kalınlıkta kesip aralarına folyo yerleştirerek veya streç ile sıkıca sararak 6–8

Rosto Et parçalarını buzdolabı poşeti ile ambalajlayarak veya streç ile sıkıca 6–8
sararak
Dana eti
Kuşbaşı Ufak parçalar halinde 6–8

Ş n i t ze l , Kesilmiş dilimlerin arasına folyo yerleştirerek veya streç ile tek tek sararak 6–8
pirzola

Pirzola Et parçalarının arasına folyo yerleştirerek veya streç ile tek tek sararak 4-8

Rosto Et parçalarını buzdolabı poşeti ile ambalajlayarak veya streç ile sıkıca 4-8
Koyun eti sararak

Kuşbaşı Parçalanmış etleri buzdolabı poşeti ile ambalajlayarak veya streç ile sıkıca 4-8
sararak
Et
Rosto Et parçalarını buzdolabı poşeti ile ambalajlayarak veya streç ile sıkıca 8-12
ürünleri
sararak

Biftek 2 cm kalınlıkta kesip aralarına folyo yerleştirerek veya streç ile sıkıca 8-12
sararak
Sığır eti
Kuşbaşı Ufak parçalar halinde 8-12

Haşlama Ufak parçalar halinde buzdolabı poşeti ile ambalajlayarak 8-12


et

Kıyma Baharatlanmadan, yassı paketler halinde 1-3

Sakatat (parça) Parçalar halinde 1-3

Sucuk - Salam Zarlı olsa da paketlenmelidir. 1-2

Jambon Kesilmiş dilimlerin arasına folyo yerleştirerek 2-3

Tavuk ve Hindi Folyo içine sararak 4–6

Kümes Kaz Folyo içine sararak (porsiyonlar 2.5 kg’dan fazla olmamalıdır) 4–6
ve av
hayvanları Ördek Folyo içine sararak (porsiyonlar 2.5 kg’dan fazla olmamalıdır) 4-6

Geyik, Tavşan, Karaca Folyo içine sararak (porsiyonlar 2.5 kg’dan fazla olamamalı, ayrıca kemikleri 6–8
ayrılmalıdır)

Tatlısu balıkları 2
(Alabalık, Sazan, Turna,
Yayın)
Yağsız balıklar (Levrek, İçi ve pulları iyice temizlendikten sonra yıkanıp kurulanmalı, gerektiğinde 4-6
B a l ı k Kalkan, Dilbalığı) kuyruk ve baş kısmı kesilmelidir.
ve deniz
ürünleri Yağlı balıklar (Palamut, 2-4
Uskumru, Lüfer, Tekir,
Hamsi)
Kabuklu deniz ürünleri Temizlenmiş ve torbalar içinde 4-6

Havyar Ambalajında, alüminyum ya da plastik kap içinde 2-3

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 21/24TR


Ürünün kullanımı

En uzun
Sebzeler ve depolama
Hazırlama Şekli
Meyveler süresi
(ay)
Ayşekadın ve Sırık Yıkayıp küçük parçalar halinde kestikten sonra 3 dk şok haşlama 10 - 13
fasulye yaparak
Bezelye Ayıklayıp yıkadıktan sonra 2 dk şok haşlama yaparak 10-12
Lahana Temizlendikten sonra 1-2 dk şok haşlama yaparak 6-8
Havuç Temizleyip dilimler halinde kestikten sonra 3-4 dk şok haşlama 12
yaparak
Biber Sapını kesip, ikiye bölüp ve çekirdeklerini ayırdıktan sonra 2-3 dk 8 - 10
şok haşlama yaparak
Ispanak Yıkayıp temizledikten sonra 2 dk şok haşlama yaparak 6-9
Pırasa Doğradıktan sonra 5 dk şok haşlama yaparak 6-8
Karnabahar Yapraklarını ayırın, göbeğini de parçalara ayırdıktan sonra az 10 – 12
limonlu suda 3-5 dk şok haşlama yaparak
Patlıcan Yıkandıktan sonra 2cm.’lik parçalar halinde keserek 4 dk şok 10 – 12
haşlama yaparak
Kabak Yıkandıktan sonra 2cm.’lik parçalar halinde keserek 2-3 dk şok 8-10
haşlama yaparak
Mantar Yağda hafif soteleyerek üzerine limon sıkarak 2-3
Mısır Temizleyip koçanıyla veya taneli olarak paketleyerek 12
Elma ve Armut Kabuğunu soyarak dilimleyip 2-3 dk şok haşlama yaparak 8 - 10
Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4-6
Çilek ve Ahududu Yıkayıp ayıklayarak 8 - 12
Pişmiş meyve Kap içinde %10 şeker katarak 12
Erik, Kiraz, Vişne Yıkayıp, saplarını ayıklayarak 8 - 12

22 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Ürünün kullanımı

Hazırlama En uzun Depolama Depolama


Süt Ürünleri
Şekli Süresi (Ay) Koşulları
Peynir Dilimler 6-8 Kısa süreli
(beyaz peynir halinde depolamada
hariç) arasına folyo orijinal
yerleştirerek paketinde
bırakılabilir.
Uzun süreli
depolamada
ayrıca
alüminyum
veya plastik
folyoya
sarılmalıdır.
T e r e y a ğ ı , Kendi 6 Kendi
margarin ambalajında ambalajında
veya plastik
kaplarda

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 23/24TR


7 Bakım ve temizlik
Önce “Güvenlik Talimatları” • Ürünün dış yüzey temizliğinde sadece
bölümünü okuyun ! hafif nemli mikro fiber bez kullanınız.
Ürünün düzenli temizlenmesi halinde Sünger ve diğer tip temizlik bezleri
kullanım ömrü uzar. çizilmelere yol açabilir.

B UYARI: Buzdolabınızı 7.1.Kötü Kokuların Önlenmesi


temizlemeden önce elektrik Ürününüzün üretiminde kokuya neden
bağlantısını kesin. olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır.
• Temizlik için keskin ve aşındırıcı Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya
aletler, sabun, ev temizlik maddeleri, ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde
deterjan, gaz, benzin, cila vb. maddeler temizlenmemesine bağlı olarak koku
kullanmayın. , ortaya çıkabilir.
Bu sorunu önlemek için 15 günde bir
• Bir çay kaşığı karbonatı yarım litre suda
karbonatlı suyla temizleyin.
eritin. Bir bezi bu sıvıyla ıslatıp iyice
• Yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın.
sıkın. Bu bezle cihazınızın içini silin ve
Ağzı açık saklanan gıdalardan yayılan
ardından iyice kurulayın.
mikroorganizmalar kötü kokuya neden
• Lamba muhafazasına ve diğer elektrikli olur.
kısımlara su girmemesine dikkat edin.
• Saklama süresi dolan ve bozulan gıdaları
• Kapıyı nemli bir bez ile temizleyin. kesinlikle buzdolabınızda saklamayın.
Kapı ve gövde raflarını çıkarmak
Çay bilinen en iyi koku alıcılarından
için içindekilerin tümünü alın.Kapı C biridir.Demlemiş olduğunuz
raflarını yukarı doğru kaldırarak
çay posasını ağzı açık bir kap
çıkarın. Temizleyip kuruladıktan sonra içinde ürünün içine yerleştirin
yukarıdan aşağıya doğru kaydırarak ve en geç 12 saat sonra alın. Çay
yerine takın. posasını ürünün içinde 12 saatten
fazla tutarsanız, kokuya sebep
• Ürünün dış yüzey temizliğinde ve
olan organizmaları bünyesinde
krom kaplı parçaların temizliğinde asla toplayacağı için kokunun kaynağı
klor içeren su ya da temizlik maddesi haline gelebilir.
kullanmayınız. Klor, bu tür metal
yüzeylerde paslanmaya neden olur. 7.2.Plastik Yüzeylerin
• Plastik parça üzerindeki baskıların Korunması
kalkmaması ve deforme olmaması Plastik yüzeylere yağ dökülmesi
için keskin, aşındırıcı aletler, sabun, durumunda yüzeye zarar verebileceği için
ev temizlik maddeleri, deterjan, gaz, ılık suyla hemen temizlenmelidir.
benzin, cila vb. maddeler kullanmayın.
Temizlik için ılık su ile yumuşak bez
kullanın ve kurulayın.
• No Frost Olmayan Ürünlerde ;Soğutucu
bölmenin arka duvarında su damlacıkları
ve bir parmak kalınlığa kadar karlanma
oluşur. Temizlemeyin, kesinlikle yağ ve
benzeri maddeler sürmeyin.
24 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
8 Sorun Giderme
Servis çağırmadan önce, bu listeyi Kompresör çalışmıyor
gözden geçirin. Bunu yapmak sizi zaman • Ani elektrik kesilmesinde veya fişin
ve para kaybından kurtarır. Bu liste sık çıkarılıp takılmasında, ürün soğutma
rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da sistemindeki gazın basıncı henüz
malzeme kulanımına bağlı olmayan dengelenmemiş olduğu için kompresör
şikayetleri içerir. Bahsedilen bazı özellikler koruyucu termiği atar. Yaklaşık 6 dakika
ürününüzde olmayabilir. sonra ürün çalışmaya başlayacaktır.
Buzdolabı çalışmıyor. Bu süre sonunda ürün çalışmaya
• Fiş prize tam oturmamıştır. >>> Fişi başlamazsa servis çağırın.
prize tam oturacak şekilde takın. • Buz çözme devresindedir. >>> Tam
• Ürünün bağlandığı prizin sigortası ya otomatik buz çözme yapan bir ürün
da ana sigorta atmıştır. >>> Sigortayı için bu normaldir. Buz çözme döngüsü
kontrol edin. periyodik olarak gerçekleşir.
Soğutucu bölmenin (MULTI ZONE, • Ürünün fişi prize takılı değildir. >>>
COOL CONTROL ve FLEXI ZONE) yan Fişin prize takılı olduğundan emin olun.
duvarında terleme. • Sıcaklık ayarları doğru yapılmamıştır.
• Kapı çok sık açılıp kapanmıştır. >>> Uygun sıcaklık ayarını seçin.
>>> Ürünün kapısını çok sık açıp
• Elektrik kesilmiştir. >>> Elektrik
kapamamaya dikkat edin.
geldiğinde ürün normal şekilde
• Ortam çok nemlidir. >>> Ürünü çok çalışmaya devam edecektir.
nemli ortamlara kurmayın.
Buzdolabı çalışırken çalışma sesi
• Sıvı içeren yiyecekler açık kaplarda artıyor.
saklanıyor olabilir. >>> Sıvı içeren • Ortam sıcaklığının değişmesine bağlı
yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın. olarak ürünün çalışma performansı
• Ürünün kapısı açık kalmıştır. >>> değişebilir. Bu normaldir ve bir arıza
Ürünün kapısını uzun süre açık değildir.
tutmayın.
• Termostat çok soğuk bir değere
• ayarlanmıştır. >>> Termostatı uygun
değere ayarlayın.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 25/24 TR


Sorun giderme
Buzdolabı çok sık ya da çok uzun süre Soğutucu sıcaklığı çok düşük ama
çalışıyor. dondurucu sıcaklığı yeterli.
• Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir
Daha büyük ürünler daha uzun süre değere ayarlanmıştır. >>> Soğutucu
çalışır. bölme sıcaklığını daha yüksek bir
• Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak dereceye ayarlayıp kontrol edin.
ortamlarda daha uzun süre çalışması Soğutucu bölme çekmecelerinde
normaldir. saklanan yiyecekler donuyor.
• Ürünün fişi daha yeni takılmış ya da • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir
yeni yiyecek koyulmuş olabilir. >>> değere ayarlanmıştır. >>> Soğutucu
Fiş yeni takıldığında ya da yeni yiyecek bölme sıcaklığını daha yüksek bir değere
konulduğunda ürünün ayarlanan ayarlayıp kontrol edin.
sıcaklığa ulaşması daha uzun zaman alır. Soğutucu ya da dondurucudaki
Bu durum normaldir. sıcaklık çok yüksek.
• Ürüne yakın zamanda fazla miktarlarda • Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek
sıcak yemek konmuş olabilir. >>> Ürüne bir değere ayarlanmış olabilir. >>>
sıcak yemek koymayın. Soğutucu bölme sıcaklık ayarının
dondurucu bölme sıcaklığı üzerinde
• Kapılar sık sık açılmış ya da uzun süre
etkisi vardır. Soğutucu ya da dondurucu
açık kalmıştır. >>> İçeri giren sıcak hava
bölme sıcaklığını değiştirerek ilgili
ürünün daha uzun çalışmasına neden
bölmelerin sıcaklığı yeterli seviyeye
olur. Kapıları çok sık açmayın.
gelene kadar bekleyin.
• Dondurucu ya da soğutucu kapısı aralık
• Kapılar sık açılmış ya da uzun süre açık
kalmış olabilir. >>> Kapıların tamamen
kalmıştır. >>> Kapıları çok sık açmayın.
kapalı olup olmadığını kontrol edin.
• Kapı aralık olabilir. >>> Kapıyı tamamen
• Ürün çok düşük bir sıcaklığa
kapayın.
ayarlanmıştır. >>> Ürünün sıcaklığını
daha yüksek bir dereceye ayarlayın ve • Ürünün fişi daha yeni takılmış ya da
bu sıcaklığa ulaşmasını bekleyin. yeni yiyecek konulmuş olabilir. >>>
Bu normaldir. Fiş yeni takıldığında ya
• Soğutucu ya da dondurucu kapı
da yeni yiyecek konulduğunda ürünün
contası kirlenmiş, eskimiş, kırılmış ya da
ayarlanan sıcaklığa ulaşması normalden
tam oturmamış olabilir. >>> Contayı
daha uzun zaman alır.
temizleyin ya da değiştirin. Hasarlı /
kopuk kapı contası ürünün mevcut • Ürüne yakın zamanda fazla miktarlarda
sıcaklığı korumak için daha uzun süre sıcak yemek konmuş olabilir. >>> Ürüne
çalışmasına neden olur. sıcak yemek koymayın.
Dondurucu sıcaklığı çok düşük ama
soğutucu sıcaklığı yeterli.
• Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir
değere ayarlanmıştır. >>> Dondurucu
bölme sıcaklığını daha yüksek bir
dereceye ayarlayıp kontrol edin.

26 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Sorun giderme
Sarsılma ya da gürültü. Ürünün içi kötü kokuyor.
• Zemin düz veya dayanıklı değildir. >>> • Düzenli temizlik yapılmamıştır.
Ürün yavaşça hareket ettirildiğinde >>> Ürünün içini sünger, ılık su
sallanıyorsa ayaklarını ayarlayarak veya karbonatlı suyla düzenli olarak
ürünü dengeleyin. Ayrıca zeminin ürünü temizleyin.
taşıyabilecek kadar dayanıklı oolmasına • Bazı kaplar ya da paketleme
dikkat edin. malzemeleri koku yapabilir. >>>
• Ürünün üzerine konulmuş eşyalar Koku yapmayan kap ya da paketleme
gürültü yapıyor olabilir. >>> Ürünün malzemesi kullanın.
üzerinde bulunan eşyaları kaldırın. • Yiyecekler ürüne ağzı açık kaplarda
Üründen sıvı akması, püskürmesi vb. konulmuştur. >>> Yiyecekleri
sesler geliyor. kapalı kaplarda saklayın. Ağzı açık
• Ürünün çalışma prensipleri gereği sıvı ve saklanan yiyeceklerden yayılan
gaz akışları gerçekleşmektedir. >>>Bu mikroorganizmalar kötü kokulara neden
normaldir ve bir arıza değildir. olabilir.
Üründen rüzgar sesi geliyor. • Saklama süresi dolan ve bozulan
• Ürünün soğutma işlemini yiyecekleri üründen çıkarın.
gerçekleştirebilmesi için fan Kapı kapanmıyor.
kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir • Yiyecek paketleri kapının kapanmasını
arıza değildir. engelliyor olabilir. >>> Kapıları
Ürünün iç duvarlarında terleme engelleyen paketlerin yerlerini
oluyor. değiştirin.
• Havanın sıcak ve nemli olması • Ürün zemin üstünde tamamen dik
buzlanmayı ve yoğunlaşmayı artırır. Bu durmuyor olabilir. >>> Ayaklarını
normaldir ve bir arıza değildir. ayarlayarak ürünü dengeleyin.
• Kapılar sık açılmış ya da uzun süre açık • Zemin düz ya da sağlam değildir. >>>
kalmıştır. >>> Kapıları çok sık açmayın, Zeminin düz ve ürünü taşıyabilecek
açıksa kapayın. kadar sağlam olmasına dikkat edin.
• Kapı aralık olabilir. >>> Kapıyı tamamen Sebzelikler sıkışmış.
kapayın. • Yiyecekler çekmecenin üst bölümüne
Ürünün dışında ya da kapıların değiyor olabilir. >>> Çekmecedeki
arasında terleme oluşuyor. yiyecekleri düzenleyin.
• Hava nemli olabilir, nemli havalarda bu Ürününüzün Yüzeyinde Sıcaklık
gayet normaldir. >>> Nem azaldığında Varsa.
yoğunlaşma kaybolur. • Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında,
yan panellerde ve arka ızgara
bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir
servis ihtiyacı yoktur!

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 27/24 TR


Sorun giderme
Kapı açıldığında fan çalışmaya devam
ediyor.
• Dondurucu kapısı açıldığında fan
çalışmaya devam edebilir.
UYARI: Bu bölümdeki talimatları
A uygulamanıza rağmen
sorunu gideremezseniz
ürünü satın aldığınız bayi ya
da Yetkili Servise başvurun.
Çalışmayan ürünü kendiniz
onarmayı denemeyin.

28 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


FERAGATNAME/UYARI

Bazı (basit) arızalar; aşağıdaki talimatlar dahilinde yapılmaları şartıyla; herhangi bir
güvenlik sorunu yaratmadan ya da güvenli olmayan kullanıma sebebiyet vermeden,
nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebilir. (“Kendim Tamir Etmek İstiyorum”
bölümüne bakınız.)

Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından


tamir edilebileceği belirtilmiş olan parçalar dışında, güvenlik sorunlarını önlemek
amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Beko ürün
garantisinin devam edebilmesi için zorunludur.

KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM

Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleştirilecek tamir işlemi şu yedek parçalar


dahilinde yapılabilir: Kapı Kolları ve Kapı Menteşeleri, Kapı Contaları ve saklama için
çevresel Tepsiler, Sepetler, Raflar. (Güncel yedek parça listesine 1 Mart 2021 itibariyle
https://www.beko.com.tr/destek adresinden ulaşılabilir)

Ayrıca, ürün güvenliğini sağlamak ve ciddi yaralanma riskini önlemek için, tamir
işlemi, kullanma kılavuzunda veya https://www.beko.com.tr/destek adresinde
bulunan talimatlara göre yapılmalıdır. Güvenliğiniz için, herhangi bir tamir işlemi
gerçekleştirmeden önce ürünün fişini çekin.

Nihai kullanıcılar tarafından, kullanma kılavuzlarında belirtilen ya da https://www.


beko.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara uygun yapılmayan ve https://
www.beko.com.tr/destek adresinden ulaşılan güncel parça listesinde yer alan parçalar
dışındaki parçalara uygulanan tamir işlem ya da girişimleri nedeniyle oluşabilecek
güvenlik sorunlarından Beko sorumlu tutulamaz. Böyle bir durumda Beko ürün
garantisi geçersiz olacaktır.

Bu nedenle nihai kullanıcıların yukarıda belirtilen yedek parçalar dışında kalan


parçalar için tamir işlemlerini kendilerinin gerçekleştirmekten kaçınmaları ve
gereksinim olması durumunda yetkili servis istasyonuna başvurmaları şiddetle tavsiye
edilir. Nihai kullanıcıların bu tür tamir girişimleri güvenlik sorunlarına neden olabilir;
ürüne zarar verebilir ve sonrasında yangın, su baskını, elektrik çarpması ve ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.

Listelenenlerle sınırlı olmamak kaydıyla, şu parçaların tamir işlemleri yetkili servis


istasyonları tarafından yapılmalıdır: Kompresör, Soğutma devre elemanları, Ana kart,
İnverter kart, Ekran kartı vb.

Üretici/satıcı, son kullanıcıların yukarıda belirtilenlere uygun davranmadığı herhangi


bir durumdan sorumlu tutulamaz.
Bu ürün ‘G’ enerji sınıfına sahip aydınlatma kaynağı içermektedir.
Bu üründeki aydınlatma kaynağı yetkin tamirci tarafından değiştirilmelidir.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 29/24 TR
9 Müşteri Hizmetleri
Müşteri Hizmetleri
Müşteri MemnuniyetiPolitikası
Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız.
Kanallarımız:
* Web Adresimiz:
* Çağrı Merkezimiz: www.beko.com.tr
0850 210 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından * e-posta Adresimiz:
alan kodu çevirmeden arayın*) musteri.hizmetleri@beko.com
* Sosyal Medya Hesaplarımız:
* Diğer Numaramız
0216 585 8 888 - https://www.instagram.com/bekoturkiye/
- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet - https://twitter.com/beko_tr
vermektedir. - https://www.facebook.com/bekoturkiye/
- Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim
https://www.youtube.com/user/BekoChannel
hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin -Posta Adresimiz:
*
için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. - Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6,34445,
- Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu Sütlüce / İSTANBUL
tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak * Bayilerimiz,
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep - https://www.beko.com.tr/yetkili-saticilar/
edebilirsiniz. * Yetkili Servislerimiz,
Whatsapp Numaramız: 0544 444 08 88
- https://www.beko.com.tr/yetkili-servis
* - Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret
* Faks Numaramız:0216 423 2353
Bakanlığı tarafından oluşturulan “Servis Bilgi Sistemi”nde
(www.servis.gov.tr) yer almaktadır.
- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden temin
edilebilir.
Müşterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik’e ulaştığı bilgisini, müşteri profili
ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
Müşteri Hizmetleri sürecimiz:
Müşterilerimizin istek ve önerilerini;
* İzlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
* Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
Arçelik olarak, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul eder,
müşteri odaklı bir yaklaşım benimseriz.
Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı
geliştirilmesini sağlarız.
Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından
Çağrı Merkezimize başvurunuz.
Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
İşiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden “Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız.
Alacağınız “Hizmet Fişi”, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sağlayacaktır.
Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma süresi)

30 /24 TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Hizmet talebinin değerlendirilmesi

1 Müșteri Bașvurusu

Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks
Çağrı merkezi @beko.com 0216 423 23 53

2 Bașvuru kaydı
Bașvuru Konusu
Müșteri Adı, Soyadı
Müșteri Telefonu
Müșteri Adresi

3 Hizmet talebinin alınması

- Hizmet talebi analizi


- Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli ișlemin gerçekleștirilmesi

4 Müșteri memnuniyetinin alınması

Memnun Memnun
değil

5 Bașvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 31/24 TR


Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.

Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz;

1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,


2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar,
3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon,
internet vb. șebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve
arızalar,
6) Malın, 650 2 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen șekli ile ticari veya mesleki
amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
7 ) Mala yetkisiz kișiler tarafından bakım, onarım veya bașka bir nedenle müdahale edilmesi durumlarında mala
verilmiș garanti sona erecektir.Garanti uygulaması sırasında değiștirilen malın garanti süresi, satın alınan malın
kalan garanti süresi ile sınırlıdır.

Arçelik A.Ș. tarafından üretilmiștir.

Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445,


Sütlüce / İSTANBUL

Menșei: Türkiye
GARANTİ BELGESİ

GARANTİ ȘARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren bașlar ve 3 yıldır.
2) Mala ilișkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği șekilde kullanılması ve Arçelik A.Ș.’nin yetkili kıldığı servis
çalıșanları dıșındaki șahıslar tarafından bakım, onarım veya bașka bir nedenle müdahale edilmemiș olması șartıyla, malın
bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, ișçilik ve üretim hatalarına karșı malın teslim tarihinden itibaren
yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3) Malın ayıplı olduğunun anlașılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan;
a- Sözleșmeden dönme,
b- Satıș bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiștirilmesini isteme,haklarından birini kullanabilir.
4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; ișçilik masrafı, değiștirilen parça bedeli ya
da bașka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür.
Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karșı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin așılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiștirilmesini satıcıdan
talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
6) İlgili mevzuatlarda belirlenen kullanım ömrü süresince malın azami tamir süresi 20 iș gününü, geçemez. Bu süre, garanti
süresi içerisinde mala ilișkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dıșında ise
malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren bașlar. Garanti kapsamı içerisindeki malın arızasının 10 iș günü
içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip
bașka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Benzer özelliklere sahip bașka bir malın tüketici tarafından
istenmemesi halinde üretici veya ithalatçılar bu yükümlülükten kurtulur. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması
durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar garanti kapsamı
dıșındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyușmazlıklarda yerleșim yerinin bulunduğu
veya tüketici ișleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bașvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici, Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
Gözetimi Genel Müdürlüğüne bașvurabilir.
Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın
Unvanı: Arçelik A.Ș. Markası: Beko
Adresi: Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Buzdolabı
34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: 7780 EB - 7781 EB
Telefonu: (0-216) 585 8 888 Bandrol ve Seri No:
Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 3 YIL
web
www.beko.com.tr Azami Tamir Süresi: 20 İș günü
adresi:

Satıcı Firmanın:
Fatura Tarih ve
Unvanı:
Sayısı:
Adresi: Teslim Tarihi ve Yeri:
Telefonu: Yetkilinin İmzası:
Faks: Firmanın Kașesi:
e-posta:
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kașeleyecektir.
Dear Customer,
Please read this user manual before using the product.

Thank you for preferring this product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology.. Therefore, please read this entire user manual and all other
accompanying documents before using the product.
Follow all warnings and information in the user manual. Thus, you can protect
yourself and your product against potential dangers.
Keep the user manual. If you handover the product to someone else, give the user
manual as well.

The following symbols are used throughout this user manual:

Danger that may result in death or injury.

NOTICE Danger that may result in damage to the product or its surroundings.
Important information or useful hints about usage.

Read the user manual.

C INFORMATION
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching

SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER (*)
for your model identifier (*) found on energy label.

https://eprel.ec.europa.eu/
A A
C
1- Safety Instructions 3 5 Preliminary preparation 13
5.1.What to do for energy saving ......... 13
1.1. Intended Use ................................. 3
5.2.First Use.................................................. 13
1.2. Safety for children, vulnerable
persons and pets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6Operating the product 15
1.3.Electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.1 Indicator panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.4.Transportation safety . . . . . . . . . 4
6.2 How to Freeze Fresh Foods ......... 17
1.5.Installation safety. . . . . . . . . . . . . . 4
6.3 Recommendations for Preservation
1.6.Operational safety . . . . . . . . . . . . . 5
of Frozen Foods ...........................................18
1.7.Maintenance and cleaning
safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.4 Defrosting .............................................18
1.8.HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.5 Deep Freezer Information ...............18
1.9.Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.6 Defrosting the frozen foods ..........18
6.7 Recommended Temperature
2 Environment instructions 8 Settings ..........................................................19
2.1.Compliance with the WEEE Directive
and Disposing of the Waste Product: .. 8 7Maintenance and cleaning 22
2.2.Compliance with RoHS Directive .... 8 7.1 Avoiding bad odours ..........................22
2.3.Package information ........................... 8 7.2 Protecting the plastic surfaces ....22

3 Your Freezer 9 8.Troubleshooting 23

4 Installation 10
4.1 Appropriate Installation Location 10
4.2 Installing the Plastic Wedges .........11
4.3 Adjusting the Feet...............................11
4.4 Electrical Connection .........................11
4.5 Door Open Warning ........................... 12
4.6 Changing the illumination lamp ... 12
4.7 Changing the door opening
direction ......................................................... 12

2 / 28 EN Refrigerator/User Manual
1- Safety Instructions
• This section contains safety This product should not be used outdo-
instructions that will help get ors with or without a tent above it such
protected against risks of personal as boats, balconies or terraces. Do not
injury or property damage. expose the product to rain, snow, sun or
• Our company shall not be responsible wind.
for damages that may arise when There is the risk of fire!
these instructions are not followed.
1.2. Safety for child-
Installation and repair procedures ren, vulnerable per-
must always be performed by the sons and pets
manufacturer, authorised service agent • This product can be used by children
or a qualified person specified by the at and above 8 years old and by
importer. persons with limited physical, sensory
or mental capabilities or who lack
Only use original parts and experience and knowledge provided
accessories. that they are supervised or trained on
Do not repair or replace any part of the safe use of the product and the
the product unless specified expressly in risks it brings out.
the user manual. • Children aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload
Do not make any technical refrigerating products.
modifications to the product. • Electrical products are dangerous for
children and pets. Children and pets
1.1. Intended Use must not play with, climb or enter the
• This product is not suitable for product.
commercial use and it must not be • Cleaning and user maintenance
used out of its intended use. should not be performed by children
This product is designed to be used in unless they are supervised by
houses and indoor places. someone.
For example: • Keep packaging materials away from
- Personnel kitchens in stores, offices children. There is the risk of injury
and other working environments, and suffocation!
- Farm houses, • Before disposing of the old or
- Areas used by customers at hotels, obsolete product:
motels and other types of accommoda- 1. Unplug the product by gripping from
tion, the plug.
- Bed&breakfast type hotels, boarding-
2. Cut the power cable and remove it from
houses,
the appliance together with its plug
- Catering and similar non-retail applica-
tions. 3. Do not remove the shelves or drawers
so that it is harder for children to enter
the product.
4. Remove the doors.

Refrigerator/User Manual 3 / 28 EN
Safety instructions
5. Keep the product in a way that it will • Do not touch the power plug with
not tip over. wet hands.
6. Do not allow children play with the old • Remove the plug from the socket by
product. gripping the plug and not the cable.
• Never throw the product into fire 1.4.Transportation
for disposal. There is the risk of safety
explosion! • Product is heavy; do not move it
• If there is a lock on the door of the alone.
product, the key should be kept out • Do not hold its door when moving the
of the reach of children. product.
• Pay attention not to damage the
1.3.Electrical safety
cooling system or the piping during
• The product must be unplugged
transportation. If the piping is
during installation, maintenance,
damaged, do not operate the product
cleaning, repairing and moving
and call the authorised service agent.
procedures.
• If the power cable is damaged, it must 1.5.Installation safety
be replaced by a qualified person • Call the authorised service agent
specified by the manufacturer, for installation of the product. To
authorised service agent or importer make the product ready for use,
in order to avoid potential dangers. check the information in the user
• Do not squeeze the power cable manual to make sure that the
under or behind the product. Do not electricity and water installations
place heavy objects on the power are suitable. If they are not, call a
cable. Power cable must not be bent qualified electrician and plumber to
excessively, pinched or get in contact have the necessary arrangements
with any heat source. made. Otherwise, there is the risk of
• Do not use extension cords, multi- electric shock, fire, problems with the
sockets or adapters to operate the product, or injury!
product. • Prior to installation, check if the
• Portable multi-sockets or portable product has any defects on it. If the
power sources can overheat and product is damaged, do not have it
cause fire. Therefore, do not keep installed.
any multi-sockets behind or near the • Place the product on a clean, flat
product. and solid surface and balance it
• Plug must be easily accessible. If with adjustable feet. Otherwise,
this is not possible, the electrical the product may tip over and cause
installation to which the product is injuries.
connected must contain a device • The installation location must be
(such as a fuse, switch, circuit dry and well ventilated. Do not place
breaker, etc.) which conforms to the carpets, rugs or similar covers under
electrical regulations and disconnects the product. Insufficient ventilation
all poles from the grid. causes the risk of fire!

4 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Safety instructions
• Do not cover or block the ventilation will arise when the product is used
openings. Otherwise, power without grounding and electrical
consumption increases and your connection in accordance with the
product may get damaged. local and national regulations.
• Product must not be connected to • Product must not be plugged in
supply systems such as solar power during installation. Otherwise, there
supplies. Otherwise, your product is the risk of electric shock and injury!
may get damaged due to sudden • Do not plug the product in sockets
voltage changes! that are loose, dislocated, broken,
• The more refrigerant a refrigerator dirty, greasy or bear the risk of
contains, the larger the installation getting in contact with water.
location must be. If the installation • Route the power cable and hoses (if
location is too small, flammable any) of the product in a way that they
refrigerant and air mixture will do not cause risk of tripping over.
accumulate in cases of refrigerant • Exposing the live parts or power cable
leakage in cooling system. The to humidity may cause short circuit.
required space for each 8 gr of Therefore, do not install the product
refrigerant is 1 m3 minimum. The in places such as garages or laundry
amount of refrigerant in your rooms where humidity is high or
product is indicated on the Type water may splash. If the refrigerator
Label. gets wet with water, unplug it and
• Product must not be installed in call the authorised service agent.
places exposed to direct sunlight • Never connect your refrigerator to
and it must be kept away from heat energy saving devices. Such systems
sources such as hobs, radiators, etc. are harmful to your product.
If it is inevitable to install the product
1.6.Operational safety
close to a heat source, a suitable insu-
• Never use chemical solvents on
lation plate must be used in between
the product. There is the risk of
and the following minimum distances
explosion!
must be kept to the heat source:
• If the product malfunctions, unplug it
- Minimum 30 cm away from heat
and do not operate until it is repaired
sources such as hobs, ovens, heater
by the authorised service agent.
units or stoves,
There is the risk of electric shock!
- Minimum 5 cm away from electric
• Do not place flame sources (lit
ovens.
candles, cigarettes, etc.) on or close
• Protection class of your product to the product.
is Type I. Plug the product in a • Do not climb on the product. There is
grounded socket that conforms the risk of falling and getting injured!
the voltage, current and frequency • Do not damage the pipes of the
values stated on the type label of cooling system with sharp or
the product. The socket must be penetrating objects. The refrigerant
equipped with a 10 A – 16 A circuit that might come out when the
breaker. Our company shall not refrigerant pipes, pipe extensions
be liable for any damages that
Refrigerator/User Manual 5 / 28 EN
Safety instructions
or surface coatings are punctured medical substances and products
causes skin irritations and eye subject to Medical Products Directive.
injuries. • Using the product against its
• Unless recommended by the intended purpose may cause
manufacturer, do not place or the products stored inside it to
use electrical devices inside the deteriorate or spoil.
refrigerator/deep freezer. • If your refrigerator is equipped with
• Be careful not to trap your hands or blue light, do not look at this light
any other part of your body in the with optical tools. Do not stare at
moving parts inside the refrigerator. UV LED lamp directly for a long time.
Pay attention not to squeeze your Ultraviolet light may cause eye strain.
fingers between the door and the • Do not overload the product. Objects
refrigerator. Be careful when opening in the refrigerator may fall down
and closing the door particularly if when the door is opened, causing
there are children around. injury or damage. Similar problems
• Never eat ice cream, ice cubes or may arise if any object is placed onto
frozen food right after removing the product.
them from the refrigerator. There is • To avoid injuries, make sure that you
the risk of frostbite! have cleaned all the ice and water
• When your hands are wet, do not that may have fallen or splashed on
touch the inner walls or metal parts the floor.
of the freezer or the food stored • Change the position of the shelves/
therein. There is the risk of frostbite! bottle holders on the door of your
• Do not place tins or bottles that refrigerator only when they are
contain carbonated drinks or empty. There is the risk of injury!
freezable liquids in the freezer • Do not place objects that can fall
compartment. Tins and bottles may down/tip over onto the product. Such
burst. There is the risk of injury and objects may fall down when the door
material damage! is opened and cause injuries and/or
• Do not place or use flammable sprays, material damage.
flammable materials, dry ice, chemical • Do not hit or exert excessive force
substances or similar heat-sensitive on glass surfaces. Broken glass
materials near the refrigerator. There may cause injuries and/or material
is the risk of fire and explosion! damage.
• Do not store explosive materials that • Cooling system of your product
contain flammable materials, such as contains R600a refrigerant: Type of
aerosol cans, in your product. the refrigerant used in the product
• Do not place containers filled with is indicated on the type label. This
liquid onto the product. Splashing refrigerant is flammable. Therefore,
water on an electrical part may cause pay attention not to damage the
electric shock or the risk of fire. cooling system or the piping while
• This product is not intended for the product is in use. If the piping is
storing medicines, blood plasma, damaged:
laboratory preparations or similar

6 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Safety instructions
- Do not touch the product or the 1.7.Maintenance and
power cable, cleaning safety
- Keep away potential sources of fire • Do not pull from the door handle
that may cause the product to catch fire. if you need to move the product
- Ventilate the area where the pro- for cleaning purposes. Handle may
duct is located. Do not use fans. break and cause injuries if you exert
- Call the authorised service agent. excessive force on it.
• Do not spray or pour water on or
• If the product is damaged and you inside the product for cleaning
see refrigerant leak, please stay away purposes. There is the risk of fire and
from the refrigerant. Refrigerant electric shock!
may cause frostbite in case of skin • Do not use sharp or abrasive tools
contact. when cleaning the product. Do not
For products with a Water use household cleaning products,
Dispenser/Ice Machine detergent, gas, gasoline, thinner,
alcohol, varnish etc.
• Only use cleaning and maintenance
• Use only potable water. Do
products inside the product that are
not fill the water tank with
not harmful for food.
any liquids -such as fruit juice,
• Never use steam or steam assisted
milk, carbonated beverages or
cleaners to clean or defrost the
alcoholic drinks- that are not
product. Steam gets into contact with
suitable for use in the water
the live parts in your refrigerator,
dispenser.
causing short circuit or electric shock!
• There is the risk for health and
• Make sure that no water enters
safety!
the electronic circuits or lighting
• Do not allow children play with
elements of the product.
the water dispenser or ice
• Use a clean and dry cloth to wipe the
machine (Icematic) in order to
foreign materials or dust on the pins
prevent accidents or injuries.
of the plug. Do not use a wet or damp
• Do not insert your fingers or
cloth to clean the plug. There is the
other objects into the water
risk of fire and electric shock!
dispenser hole, water channel
or ice machine container. There 1.8.HomeWhiz
is the risk of injury or material • When you operate your product
damage! through HomeWhiz application, you
must observe the safety warnings
even when you are away from the
product. You must also follow the
warnings in the application.
1.9.Lighting
• Call the authorised service when it
is required to replace the LED/bulb
used for lighting.
Refrigerator/User Manual 7 / 28 EN
2 Environment instructions
2.1.Compliance with the 2.2.Compliance with
WEEE Directive and Disposing RoHS Directive
of the Waste Product: The product you have purchased
This product complies with EU WEEE complies with EU RoHS Directive
Directive (2012/19/EU). This product (2011/65/EU). It does not contain harmful
bears a classification symbol for waste and prohibited materials specified in the
electrical and electronic equipment Directive.
(WEEE).
2.3.Package information
This symbol indicates that this
Packaging materials of the
product shall not be disposed
product are manufactured from
with other household wastes
recyclable materials in
at the end of its service life.
accordance with our National
Used device must be returned
Environment Regulations. Do not dispose
to offical collection point for recycling of
of the packaging materials together with
electrical and electronic devices. To find
the domestic or other wastes. Take them
these collection systems please contact
to the packaging material collection
to your local authorities or retailer where
points designated by the local authorities.
the product was puchased. Each
household performs important role in
recovering and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance
helps prevent potential negative
consequences for the environment and
human health.

8 / 28 EN Refrigerator/User Manual
3 Your Freezer

3 1

1. Control Panel
2. Door shelf
3. Glass shelves
4. Drawers
5. Adjustable front feet

Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
C not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.

Refrigerator/User Manual 9 / 28 EN
4 Installation
4.1 Appropriate • Appropriate air ventilation must be
provided around your product in order
Installation Location to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least
installation of the product. In order to 5 cm distance with the ceiling and side
prepare the product for use, refer the walls.
information in the user manual and • Your product requires adequate air
ensure that electrical installation and circulation to function efficiently.
water installation are appropriate. If not, If the product will be placed in an
call a qualified electrician and technician alcove, remember to leave at least 5
to have any necessary arrangements cm clearance between the product
carried out. and the ceiling, rear wall and the side
walls.
WARNING: Manufacturer shall
not be held liable for damages • If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5
B that may arise from procedures
cm clearance between the product
carried out by unauthorized
persons. and the ceiling, rear wall and the
side walls. Check if the rear wall
WARNING: Product must clearance protection component is
not be plugged in during
present at its location (if provided
B installation. Otherwise, there
with the product). If the component
is the risk of death or serious
injury! is not available, or if it is lost or fallen,
position the product so that at least
WARNING:
5 cm clearance shall be left between
If the door clearance of the
the rear surface of the product and
room where the product shall
the wall of the room. The clearance
be place is so tight to prevent
at the rear is important for efficient
passing of the product, remove
A the door of the room and pass
operation of the product.
the product through the door
by turning it to its side; if this
does not work, contact the
authorized service.
• Place the product on an even floor
surface to prevent jolts.
• Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.

10 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Installation
4.2 Installing the 4.4 Electrical Connection
Plastic Wedges
WARNING: Do not make
Plastic wedges supplied with the A connections via extension
product are used to create the distance cables or multi-plugs.
for the air circulation between the WARNING: Damaged
product and the rear wall. power cable must be
1. To install the wedges, remove the B replaced by the Authorized
screws on the product and use the Service Agent.
screws supplied together with the If two coolers are to be
wedges. installed side by side, there
2. Insert the 2 plastic wedges onto the C should be at least 4 cm
rear ventilation cover as illustrated in distance between them.
the figure. • Our company shall not be liable
for any damages that will arise
when the product is used without
grounding and electrical connection
in accordance with the national
regulations.
• Power cable plug must be within easy
reach after installation.
• Connect your refrigerator to a
grounded outlet rated for a voltage
value of 220-240V /50 Hz. Outlet
shall have 10 to 16A fuse.
• Do not extension cords or cordless
4.3 Adjusting the Feet multiple outlets between your
product and the wall outlet.
If the product stands unbalanced after
installation, adjust the feet on the front
by rotating them to the right or left.

Refrigerator/User Manual 11 / 28 EN
Installation
4.5 Door Open Warning 4.7 Changing the door
*May not be available in all models opening direction
An audio warning signal will be given Door opening direction of your
when the door of your product is left refrigerator can be changed according
open for at least 1 minute. This warning to the place you are using it. If this is
will be muted when the door is closed necessary, please call your nearest
or any of the display buttons (if any) are Authorized Service.
pressed.
4.6 Changing the
illumination lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call your
AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination.
The intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foodstuffs in
the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.The lamps used in this
appliance have to withstand extreme
physical conditions such as temperatures
below -20 °C.
(only chest and upright freezer)

12 / 28 EN Refrigerator/User Manual
5 Preliminary preparation
5.1.What to do for
energy saving
Connecting the product
to electronic energy-saving
A systems is harmful, as it may
damage the product. 10 cm

• Do not keep the refrigerator doors open


for long periods.
• Do not place hot food or beverages into
the refrigerator.
5.2.First Use
• Do not overfill the refrigerator; blocking
Before using your refrigerator, make
the internal air flow will reduce cooling
sure the necessary preparations are
capacity.
made in line with the instructions in
• In order to load the maximum quantity "Safety and environment instructions"
of food into the cooler compartment and "Installation" sections.
of your refrigerator, the upper drawers • Keep the product running without
should be taken out and the food placing any food inside for 6 hours and
should be placed onto the wire/glass do not open the door, unless absolutely
shelves. Net volume and energy necessary.
consumption information declared in
• The temperature change caused by
the energy label of your refrigerator
opening and closing of the door while
was tested by taking out the upper
using the product may normally lead to
drawers in the cooler department
frost deposit, icing and condensation
and the ice bucket, which is easily
on food placed on door/body shelves
removable by hand.
and glass containers placed in the
• Food packages should not be in direct product.
contact with the heat sensor located
in the cooler compartment. The food C A sound will be heard when
should be 10 cm away from the sensor. the compressor is engaged.
In case of contact with the sensor, It is normal to hear sound
energy consumption of the device may even when the compressor is
increase. inactive, due to the compressed
liquids and gasses in the cooling
system.

Refrigerator/User Manual 13 / 28 EN
C It is normal for the front edges
of the refrigerator to be warm.
These areas are designed to
warm up in order to prevent
condensation.

C For some models, indicator


panel turns off automatically 1
minutes after the door closes.
It will be reactivated when the
door is open or any button is
pressed.
• Since hot and humid air will not
directly penetrate into your product
when the doors are not opened,
your product will optimize itself in
conditions sufficient to protect your
food. Functions and components
such as compressor, fan, heater,
defrost, lighting, display and so on
will operate according to the needs
to consume minimum energy under
these circumstances.

14 / 28 EN Refrigerator/User Manual
6 Operating the product
6.1 Indicator panel

1 2 3 4 5 6

14
13

12 11 10 9 8 7

1.On/Off Indicator: maximum value reached by the freezer


This icon ( ) come on when the freezer compartment temperature flashes on
is turned off. All the other icons turn off. the digital indicator.
2.Economic Usage Indicator: Check the food in the freezer
This icon ( ) (comes on when the compartment.
Freezer Compartment is set to -18°C This is not a malfunction. The warning
which is the most economical set value. may be deleted by pressing any button
Economic Usage Indicator turns off when or on high temperature alarm off button.
the Quick Fridge or Quick Freeze function (Cancelling by pressing any button is not
is selected. applicable for every model.)
3.Freezer Compartment Temperature This indicator ( ) illuminated when
Setting Indicator: a sensor failure occurs, too. When
Indicates the temperature set for the this indicator is illuminated, “E” and
Freezer Compartment. figures such as “1,2,3...” are displayed
4.Power Failure / High temperature / alternatively on the temperature
Error status indicator: indicator. These figures on the indicator
This indicator ( ) illuminates in case of inform the service personnel about the
power failure, high temperature and error.
error warnings. 5.Eco Extra Indicator:
When the temperature of the freezer This icon ( ) lights up when this
compartment is heated up to a Function is active.
critical level for the frozen food, the

Figures in this user manual are schematic and may not match the product

C exactly. If the subject parts are not included in the product you have
purchased, then those parts are valid for other models.

Refrigerator/User Manual 15 / 28 EN
Operating the product
6.Key Lock Indicator: Press Quick Freeze button again to cancel
This icon ( ) lights up when the Key this function. Quick Freeze indicator will
Lock mode is activated. turn off and normal settings will be
7.Key Lock Mode: resumed.
Press Key Lock ( ) button continuously Quick Freeze function will be cancelled
for 3 seconds. Key lock icon will light automatically 52 hours later if you do not
up and key lock mode will be activated. cancel it manually. If you want to freeze
Buttons will not function if the Key Lock plenty amount food, press Quick Freeze
mode is active. Press Key Lock button button before you place the food into the
continuously for 3 seconds again. Key freezer compartment.
lock icon will turn off and the key lock 12.On/Off Function:
mode will be exite. This function ( ) allows you to make
8. Termination of the High the Fridge turn off when pressed for 3
Temperature Warning: seconds.The fridge could be turned on
In case of power failure/high by pressing On/Off button for 3 seconds
temperature warning, you may delete again .
the warning ( ) by pressing any button 13.Energy Saving Indicator :
on the indicator or high temperature If the product doors are kept closed
alarm off button for 1 second after for a long time energy saving function
checking the food inside the freezer is automatically activated and energy
compartment. saving symbol is illuminated. ( )
Note: Cancelling by pressing any button When energy saving function is
is not applicable for every model. activated, all symbols on the display
9.Eco Extra Function: other than energy saving symbol will turn
Press the Eco Extra button ( ) for 3 off. When the Energy Saving function is
seconds to activate Eco Extra Function activated, if any button is pressed or the
when going on holday for instance. door is opened, energy saving function
Freezer will start operating in the most will be canceled and the symbols on
economic mode at around 6 hours later display will return to normal.
and the economic usage indicator will Energy saving function is activated
turn on when the function is active. during delivery from factory and cannot
10.Freezer Set Function: be canceled.
This function ( ) allows you to change 14.Quick Freeze Indicator :
the Freezer compartment temperature This icon ( ) comes on when the Quick
setting. Press this button to set the Freeze function is on.
temperature of the freezer compartment
to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and -24,
respectively.
11.Quick Freeze Function:
Quick Freeze indicator ( ) turns on
when the Quick Freeze function is on.

16 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
6.2 How to Freeze Packaging paper, parchment paper,
Fresh Foods cellophane (gelatin paper), garbage bag,
• Foods to be frozen must be divided used bags and shopping bags.
into portions according to a size to • Hot foods should not be placed in the
be consumed, and frozen in separate freezer compartment without cooling.
packages. In this way, all the food should • When placing unfrozen fresh foods in
be prevented from being re-frozen by the freezer compartment, please note
thawing. that it does not contact with frozen
• In order to protect the nutritional value, foods. Cool-pack (PCM) can be placed to
the aroma and the color of the foods as the rack immediately below the quick
much as possible, vegetables should be freezer rack for preventing them from
boiled for a short period of time before being getting warm.
freezing. (Boiling is not necessary • During the freezing time (24 hours) do
for foods such as cucumber, parsley.) not place other food to the freezer.
Cooking time of the vegetables frozen • Place your foods to the freezing shelves
in this way is shortened by 1/3 than that or racks by spreading them so that they
of the fresh vegetables. will not be cramped (it is recommended
• To extend the storage times of frozen that the packaging does not come into
foods, boiled vegetables must first be contact with each other).
filtered and then hermetically packaged • Frozen foods must be immediately
as in the all types of foods. consumed in a short period of time after
• Foods should not be placed in the defrosting and must never be frozen
freezer compartment without package. again.
• The packaging material of the food to • Do not block the ventilation holes by
be stored should be air-tight, thick and putting your frozen foods in front of the
durable and should not deform with cold ventilation holes located on the back
and humidity. Otherwise, the food that surface.
is hardened by freezing might pierce • We recommend you to attach a label
the package. Sealing the package well onto the package and write the name
is also important in terms of securely of the foods in the package and the
storing the food. freezing time.
The following packaging types are Foods suitable for freezing:
suitable for use to freeze the food: Fish and seafood, red and white meat,
Polyethylene bag, aluminum foil, plastic poultry, vegetables, fruit, herbaceous
foil, vacuum bags and cold-resistant spices, dairy products (such as cheese,
storage containers with caps. butter and strained yoghurt), pastries,
The use of the following types of ready or cooked meals, potato dishes,
packaging is not recommended to freeze souffle and desserts.
the food; Foods not suitable for freezing:
Yoghurt, sour milk, cream, mayonnaise,
leaved salad, red radish, grapes, all fruits
(such as apple, pears and peaches).

Refrigerator/User Manual 17 / 28 EN
Operating the product
• For foods to be frozen quickly and 6.3 Recommendations for
thoroughly, the following specified Preservation of Frozen Foods
amounts per package should not be • While purchasing your frozen foods,
exceeded. make sure that they are frozen at
-Fruits and vegetables, 0.5-1 kg appropriate temperatures and their
-Meat, 1-1.5 kg packages are not broken.
• A small amount of foods (maximum 2 • Put the packages on the freezer
kg) can also be frozen without the use compartment as soon as possible after
of the quick freezing function. purchasing them.
To obtain the best result, apply the • Make sure that the expiration date
following instructions: indicated on the packaging is not
1. Activate the quick freezing expired before consuming the
function 24 hours before placing your packaged ready meals that you remove
fresh foods.
from the freezer compartment.
2. After 24 hours after pressing the
button, first place your food that you 6.4 Defrosting
want to freeze to the top shelf with The ice in the freezer compartments is
higher freezing capacity. Place your automatically thawed.
remaining food, if any, to the right most
part of the second shelf. 6.5 Deep Freezer Information
3. The quick freezing function will be The EN 62552 standard requires
automatically inactivated after 52hours. (according to specific measurement
4. Do not try to freeze a large conditions) that at least 4.5 kg of food for
quantity of food at a time. Within 24 each 100 liter of freezer compartment
hours, this product can freeze the volume can be frozen at a room
maximum food quantity specified as temperature of 25°C in 24 hours.
«Freezing Capacity … kg/24 hours» on
its type label. It is not convenient to put 6.6 Defrosting the
more unfrozen/fresh foods to the freezer frozen foods
compartment than the quantity specified Depending on the food diversity and
on the label. the purpose of use, a selection can be
• You can review the Meat and Fish, made between the following options for
Vegetables and Fruits, Dairy Products defrosting:
tables for placing and storing your foods • At room temperature (it is not very
in the deep-freezer. suitable to defrost the food by leaving it
at room temperature for a long time in
terms of maintaining the food quality)
• In the refrigerator
• In the electrical oven (in models with or
without fan)
• In the microwave oven

18 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
CAUTION:
• Never put acidic beverages in glass
bottles and cans into your freezer due
to the risk of explosion.
• If there is moisture and abnormal
swelling in the packaging of frozen
foods, it is likely that they were
previously stored in an improper
storage condition and their contents
deteriorated. Do not consume these
foods without checking.
• Since some spices in cooked meals
may change their taste when exposed
to long-term storage conditions, your
frozen foods should be less seasoned
or the desired spices should be added
to the foods after the thawing process.

6.7 Recommended Temperature Settings


Freezer compartment Remarks
setting
-20 °C This is the default recommended
temperature setting.
-21,-22,-23 or -24 oC These settings are recommended when
the ambient temperature is higher than
30°C or when you think the refrigerator is
not cool enough due to frequent opening
and closing of the door.
Quick Freezing Use when you want to freeze your food in
a short time.
It is recommended to be applied to preserve
the quality of your fresh food. You do not
need to use the quick freezing function
when putting your frozen food.
You do not need to use the quick freezing
function to freeze a small amount of fresh
food, up to 2 kg per day.

Refrigerator/User Manual 19 / 28 EN
Operating the product
Longest
storage
Meat and Fish Preparation time
(month)

Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6–8
wrapping tightly with stretch

Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6–8
tightly with stretch
Veal
Cubes In small pieces 6–8

Schnitzel, By placing foil between cut slices or wrapping individually with 6–8
chops stretch

Chops By placing foil between meat pieces or wrapping individually with 4-8
stretch

Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 4-8
Mutton
tightly with stretch

Cubes By packing the shredded meats in a refrigerator bag or wrapping 4-8


Meat them tightly with stretch
products
Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 8 - 12
tightly with stretch

Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 8 - 12


Beef wrapping tightly with stretch

Cubes In small pieces 8 - 12

B o i l e d By packaging in small pieces in a refrigerator bag 8 - 12


meat

Mince Without seasoning, in flat bags 1-3

Offal (piece) In pieces 1-3

Fermented sausage - It should be packaged even if it has casing. 1-2


Salami

Jambon By placing foil between cut slices 2-3

Chicken and Turkey By wrapping in foil 4–6


Poultry Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) 4–6
a n d
hunting Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) 4–6
animals
Deer, Rabbit, Roe Deer By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, and their 6–8
bones should be separated)

Freshwater fish (Trout, 2


Carp, Crane, Catfish)

Lean fish (Sea bass, After thoroughly cleaning the inside and scales, it should be washed 4-6
Turbot, Sole) and dried, and the tail and head parts should be cut when necessary.
F i s h
a n d Fatty fish (Bonito, 2-4
seafood Mackerel, Bluefish, Red
Mullet, Anchovy)

Shellfish Cleaned and in bags 4-6

Caviar In its packaging, in an aluminum or plastic container 2-3

20 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product

Longest
Fruits and storage
Preparation
Vegetables time
(month)

String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13
Pole bean

Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12

Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning 6-8

Carrot By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into slices 12

Pepper By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two and 8 - 10
separating the seeds

Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning 6-9

Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping 6-8

Cauliflower By shock boiling in a little lemon water for 3-5 minutes after separating the 10 – 12
leaves, cutting the core into pieces

Eggplant By shock boiling for 4 minutes after washing and cutting into 2cm pieces 10 – 12

Squash By shock boiling for 2- 3 minutes after washing and cutting into 2cm pieces 8 - 10

Mushroom By lightly sauteing in oil and squeezing lemon on it 2-3

Corn By cleaning and packing in cob or granular 12

Apple and Pear By shock boiling for 2-3 minutes after peeling and slicing 8 - 10

Apricot and Peach Divide in half and extract the seeds 4-6

Strawberry and By washing and shelling 8 - 12


Raspberry

Baked fruit By adding 10% sugar in the container 12

Plum, Cherry, Sour By washing and shelling the stalks 8 - 12


Cherry

Longest Storage Time Storage


Dairy Products Preparation
((Month Conditions
Cheese (except feta By placing foil 6-8 It can be left
cheese) therebetween, in slices in its original
packaging for short
term storage. For
long-term storage
it should also
be wrapped in
aluminum or plastic
foil.

Butter, margarine In its own packaging 6 In its own


packaging or in
plastic containers

Refrigerator/User Manual 21 / 28 EN
7 Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular inter- • Never use cleaning agents or water
vals will extend the service life of the that contain chlorine to clean the
product. outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
B WARNING: corrosion on such metal surfaces.
Unplug the product before cleaning it.
• Never use gasoline, benzene or 7.1 Avoiding bad odours
similar substances for cleaning • Materials that may cause odour
purposes. are not used in the production of
• Never use any sharp and abrasive our refrigerators. However, due
tools, soap, household cleaners, to inappropriate food preserving
detergent and wax polish for conditions and not cleaning the
cleaning. inner surface of the refrigerator as
• For non-No Frost products, required can bring forth the problem
water drops and frosting up to a of odour. Pay attention to following
fingerbreadth occur on the rear wall to avoid this problem:
of the Fridge compartment. Do not • Keeping the refrigerator clean is
clean it; never apply oil or similar important. Food residuals, stains, etc.
agents on it. can cause odour. Therefore, clean
• Only use slightly damp microfiber the refrigerator with bi-carbonate
cloths to clean the outer surface of dissolved in water every few months.
the product. Sponges and other types Never use detergents or soap.
of cleaning cloths may scratch the • Keep the food in closed containers.
surface Microorganisms spreading out from
• Dissolve one teaspoon of bi- uncovered containers can cause
carbonate in half litre of water. Soak unpleasant odours.
a cloth with the solution and wrung it • Never keep the food that have
thoroughly. Wipe the interior of the passed best before dates and spoiled
refrigerator with this cloth and the in the refrigerator.
dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical 7.2 Protecting the
items. plastic surfaces
• If you will not use the refrigerator Do not put liquid oils or oil-cooked meals
for a long period of time, unplug it, in your refrigerator in unsealed contai-
remove all food inside, clean it and ners as they damage the plastic surfaces
leave the door ajar. of the refrigerator. If oil is spilled or sme-
• Check regularly that the door gaskets ared onto the plastic surfaces, clean and
are clean. If not, clean them. rinse the relevant part of the surface at
• To remove door and body shelves, once with warm water.
remove all of its contents.
• Remove the door shelves by pulling
them up. After cleaning, slide them
from top to bottom to install.

22 / 28 EN Refrigerator/User Manual
8. Troubleshooting
Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This
service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic
and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is
complaints that are not related to faulty carried out periodically.
workmanship or materials. Certain • The product is not plugged in. >>>
features mentioned herein may not Make sure the power cord is plugged
apply to your product. in.
The refrigerator is not working. • The temperature setting is incorrect.
• The power plug is not fully settled. >>> Select the appropriate
>>> Plug it in to settle completely temperature setting.
into the socket. • The power is out. >>> The product
• The fuse connected to the socket will continue to operate normally
powering the product or the main once the power is restored.
fuse is blown. >>> Check the fuses. The refrigerator’s operating noise is
Condensation on the side wall of the increasing while in use.
cooler compartment (MULTI ZONE, • The product’s operating performance
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE). may vary depending on the ambient
• The door is opened too frequently temperature variations. This is normal
>>> Take care not to open the and not a malfunction.
product’s door too frequently. The refrigerator runs too often or for
• The environment is too humid. >>> too long.
Do not install the product in humid • The new product may be larger than
environments. the previous one. Larger products will
• Foods containing liquids are kept run for longer periods.
in unsealed holders. >>> Keep the • The room temperature may be high.
foods containing liquids in sealed >>> The product will normally run
holders. for long periods in higher room
• The product’s door is left open. >>> temperature.
Do not keep the product’s door open • The product may have been recently
for long periods. plugged in or a new food item is
• The thermostat is set to too low placed inside. >>> The product
temperature. >>> Set the thermostat will take longer to reach the set
to appropriate temperature. temperature when recently plugged
Compressor is not working. in or a new food item is placed inside.
• In case of sudden power failure This is normal.
or pulling the power plug off and • Large quantities of hot food may have
putting back on, the gas pressure been recently placed into the product.
in the product’s cooling system is >>> Do not place hot food into the
not balanced, which triggers the product.
compressor thermic safeguard. • The doors were opened frequently or
The product will restart after kept open for long periods. >>> The
approximately 6 minutes. If the warm air moving inside will cause the
product does not restart after this product to run longer. Do not open
period, contact the service. the doors too frequently.
Refrigerator/User Manual 23 / 28 EN
Troubleshooting
• The freezer or cooler door may be The temperature in the cooler or the
ajar. >>> Check that the doors are freezer is too high.
fully closed. • The cooler compartment temperature
• The product may be set to is set to a very high degree. >>>
temperature too low. >>> Set the Temperature setting of the cooler
temperature to a higher degree and compartment has an effect on
wait for the product to reach the the temperature in the freezer
adjusted temperature. compartment. Wait until the
• The cooler or freezer door washer temperature of relevant parts reach
may be dirty, worn out, broken or the sufficient level by changing the
not properly settled. >>> Clean or temperature of cooler or freezer
replace the washer. Damaged / torn compartments.
door washer will cause the product to • The doors were opened frequently or
run for longer periods to preserve the kept open for long periods. >>> Do
current temperature. not open the doors too frequently.
The freezer temperature is very • The door may be ajar. >>> Fully close
low, but the cooler temperature is the door.
adequate. • The product may have been recently
• The freezer compartment plugged in or a new food item is
temperature is set to a very low placed inside. >>> This is normal.
degree. >>> Set the freezer The product will take longer to reach
compartment temperature to a higher the set temperature when recently
degree and check again. plugged in or a new food item is
The cooler temperature is very placed inside.
low, but the freezer temperature is • Large quantities of hot food may have
adequate. been recently placed into the product.
• The cooler compartment temperature >>> Do not place hot food into the
is set to a very low degree. >>> product.
Set the freezer compartment Shaking or noise.
temperature to a higher degree and • The ground is not level or durable.
check again. >>> If the product is shaking when
The food items kept in cooler moved slowly, adjust the stands to
compartment drawers are frozen. balance the product. Also make sure
• The cooler compartment temperature the ground is sufficiently durable to
is set to a very low degree. >>> bear the product.
Set the freezer compartment • Any items placed on the product may
temperature to a higher degree and cause noise. >>> Remove any items
check again. placed on the product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles
involve liquid and gas flows. >>> This
is normal and not a malfunction.

24 / 28 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
There is sound of wind blowing • The product is not standing in full
coming from the product. upright position on the ground. >>>
• The product uses a fan for the cooling Adjust the stands to balance the
process. This is normal and not a product.
malfunction. • The ground is not level or durable.
There is condensation on the >>> Make sure the ground is level
product’s internal walls. and sufficiently durable to bear the
• Hot or humid weather will increase product.
icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
and not a malfunction. • The food items may be in contact
• The doors were opened frequently or with the upper section of the drawer.
kept open for long periods. >>> Do >>> Reorganize the food items in the
not open the doors too frequently; if drawer.
open, close the door. If The Surface Of The Product Is Hot.
• The door may be ajar. >>> Fully close • High temperatures may be observed
the door. between the two doors, on the side
There is condensation on the panels and at the rear grill while
product’s exterior or between the the product is operating. This is
doors. normal and does not require service
• The ambient weather may be humid, maintenance!Be careful when
this is quite normal in humid weather. touching these areas.
>>> The condensation will dissipate
when the humidity is reduced. A WARNING:
The interior smells bad. If the problem persists after following
• The product is not cleaned regularly. the instructions in this section, contact
>>> Clean the interior regularly using your vendor or an Authorised Service. Do
sponge, warm water and carbonated not try to repair the product.
water.
• Certain holders and packaging
materials may cause odour. >>>
Use holders and packaging materials
without free of odour.
• The foods were placed in unsealed
holders. >>> Keep the foods in
sealed holders. Micro-organisms
may spread out of unsealed food
items and cause malodour. Remove
any expired or spoilt foods from the
product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking
the door. >>> Relocate any items
blocking the doors.

Refrigerator/User Manual 25 / 28 EN
DISCLAIMER/WARNING

Some (simple) malfunctions may be repaired by end users without creating any
safety issue or causing unsafe usage provided that they are carried out under the
following instructions.
(Please see the section “I Want to Repair Myself”.)

For this reason, except for parts specified at the section “I Want to Repair Myself”
as could be repaired by end users, repair by an authorized service station is definitely
suggested for the purpose of preventing any safety issues and this is required so that
Beko product warranty may continue.

I WANT TO REPAIR MYSELF

Repair that will be carried out by end users can be performed within the following
spare parts: Door Handles and Door Hinges, Door Joints and peripheral Trays, Baskets,
Racks. (You may have access to current list of spare parts from https://www.beko.
com.tr/destek as of 1 March 2021)

Further, in order to ensure product safety and to prevent risk of severe injuries, repair
has to be carried out according to instructions from user manual or https://www.
beko.com.tr/destek. For your own safety, please unplug product prior to carrying out
any repair.

Beko may not be held responsible for safety issues that may arise because of repairs
or attempts not carried out in accordance with instructions specified at user manuals
or located at https://www.beko.com.tr/destek and performed on parts other than
parts contained at current list of parts accessed from https://www.beko.com.tr/
destek. In such a case, Beko product warranty will be invalid.

For this reason, we strongly recommend end users to avoid carrying out repairs for
parts other than above-mentioned spare parts themselves and apply to an authorized
service station in case of requirement. Such repair attempts by end users may cause
safety issues, may damage product and may cause fire, flood, electrocution and
severe personal injuries afterwards.

Including but not limited to the listed items, repairs of the following parts have to
be performed by authorized service stations: Compressor, Cooling system elements,
Motherboard, Inverter card, Display card, etc.

Manufacturer/dealer may not be held responsible for any circumstances where end
users fail to act in accordance with the foregoing.
This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class.
The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers.

You might also like