Professional Documents
Culture Documents
Se��e� B - No. 57
A KALKATUNGU GRAMMAR
by
Barry J. Blake
Department of Linguistics
S E R I ES A - O C C AS I ONA L PAPERS
S ER I ES B - MONOGRA PHS
S E R I ES C - B OOKS
S E R I ES V - S P E C I A L PU B L I CA T I ONS
ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve , D.T. Tryon, T.E. Dutton.
EDITORIAL ADVISERS:
B. Bender, University of Hawaii J. Lynch, University of Papua
D. Bradley, University of Melbourne New Guinea
A. Capell, University of Sydney K.A. McElhanon, University of Texas
S. Elbert, University of Hawaii H. MCKaughan, University of Hawaii
K. Franklin, Summe r Institute of P. MUhlh�usler, Linacre College,
Linguistics Oxford
W.W. Glover, Summer Institute of G.N. O'Grady, University of
Linguistics Victoria, B.C.
G. Grace, University of Hawaii A.K. Pawley, University of Hawaii
M.A.K. Halliday, University of K. Pike, University of Michigan;
Sydney Summer Institute of Linguistics
A. Healey, Summer Institute of E.C. Polome, University of Texas
Linguistics G. Sankoff, Universite de Montreal
L. Hercus, Australian National E. Uhlenbeck, University of Leiden
University J.W.M. verhaar, University of
N.D. Liem, University of Hawaii Indone sia, Jakarta
Page
ABBREVIATIONS x
MAP xii
CHAPTER 1 : INTRODUCTION
1.1. THE PEOPLE 1
1. 2 . THE LANGUAGE 3
1 .3. PREVIOUS WORK ON THE LANGUAGE 3
1. 4. THE PRESENT DESCRIPTION 4
1. 5. ACKNOWLEDGEMENTS 4
1 . 6. DESCRIPTIVE FRAMEWORK 5
CHAPTER 2: PHONOLOGY
2 .1. PHONEMES 9
2.2. PHONEMOTACTICS 9
2.3. PHONEME FREQUENCIES 13
2 .4. PRONUNCIATION 15
2.17. STRESS 25
v
vi
Page
2. 17. 1. Word Stress 25
2. 17. 2. Sentence Stress 26
2. 1 8. PHRASE-FINAL INTONATION 26
Page
4.3. THE FAVOURITE CONSTRUCTION 62
4.4 . THE "LEST" CONSTRUCTION 68
Page
5. 10. 2. p a - Definitiser 96
5. 10. 3. i n i Auxiliary Verb 96
5. 10.4. p a p c a Intensive Verb 97
5. 10.5. I) u p c a , .I)u p c a p un i
' to mi s s , to fai t ' 97
5. 10.6. I) am p u ' comp t et e ty ' 97
5. 10. 7. uca 'jus t ' 98
5. 10. 8. lam u 'might ' 98
5.10. 9. k un t u Negative 98
5.10. 10. wan t a Negative with Imperatives ( ' don ' t ' ) 99
5. 10.11. miar 'very ' 99
5. 10. 12. kia ' "li ke' 99
5.10. 13. k i a l) u ' t his way ' 100
5.10. 14. puj u 'if' 100
5. 10.15. mutu 'together ' 100
5.1l. I) U RELATIVE/TEMPORAL PARTICLE 100
5. 12. INTERROGATIVE SENTENCES 103
5. 13 . INDEFINITES 105
CHAPTER 6: WORD ORDER AND THEMATIC STRUCTURE
6.1. WORD ORDER IN THE SIMPLE SENTENCE 107
6. 2. NOUN PHRASE lOa
6. 3. VERB PHRASE 109
6. 4. CO-ORDINATION OF NOUN PHRASES 110
6.5. COMPLEX SENTENCES 110
6.5.1. Independent Clauses as P 110
6.5. 2. Word Order in Complex Sentences 111
6. 6. COMPOUND SENTENCES 112
6. 7. THEMATIC STRUCTURE 114
6. 8. DELETING A AND P 116
TEXTS:
'MY WIVES AND CHILDREN' M-i.c.k. Moo n.Ug h.t 151
ix
Page
'MY RACEHORSES' MiC/Z. Mo 0 ntig h.t 152
'MAGPIE' La�die M o o ntig h.t 154
'HOW I WAS BORN' LaAdie Mo o ntig h.t 155
'PLANTING' Mic k and La�di e M o o ntig h.t 156
'COOKING BY THE CREEK' Mick a nd La�di e M o o ntig h.t 158
'THEN AND NOW' Mi.ck Mo 0 nUg h.t 159
REFERENCES 161
GLOSSARY 167
# word boundary
0 Indicates (in glosses) a morpheme without referential
content e. g. -ka . See §5.9.l.
1 First person
2 Second person
3 Third person
> (a) acting on, e. g. 1>3 first person acting on third.
(b) is realised or pronounced as
x
xi
Note on gloss e s
Gulf uf Ctlr/lc'utaria
MAYIKULAN
z
<>:
'"
:t:
f
<>:
o
NGAWUN
z
I
WAKAYA
MAYITHAKURTI
YARUWINGA CLONCURnY
I
KALKATUNGU WUNUMARA
(
• Duchess
WARLUWARA
GUWA
Woonamoo Waterhole
YANDA
QUEENSLAND
o 50 100km
'-' ----' , -- '-'
1.1 . T H E P E O PLE
l
The Kalkat ungU (or Kalkadoons as t hey are generally c a l l e d )
i nhabi t at ed a n area of what i s now west ern Queens land , a n area t hat
embraces t he pres ent day t owns of Mt . Is a and C loncurry . It is rocky ,
hi l ly count ry on t he wat ershed between the rivers that flow north t o
t h e Gulf o f Carpent aria , and t h o s e t hat f low s outh t hrough the ' Chann e l
C ountry ' t o the inland l a k e s of Sout h Australi a .
The first Europ e ans t o ent er Kalkat ungu territory mus t have been
member s of the Burke and Wi l l s e xpedition who pas s e d t hrough their
t e rrit ory i n 1 8 6 1. However , no cont act was made . The first Europ e an
s e t t lement began in the e i ghteen s i x t i e s and with it the first conf l i ct .
The first not able incident oc curred in 1 8 7 8 when a new s e t t l e r ,
Malvo , and t hree companions were ki l led a t t h e Woonamoo wat e rho l e on
Sulieman C re e k . This led t o t he mount ing of a p unit ive e xp e dition of
nat ive police under Inspect or Ernest Eglint on . Eglinton ' s main c laim
to fame , iron i c a l ly enough , l i e s in the fact t hat he s upp l i e d our s o le
s ourc e for the ext inct Yanda l anguage with t he vocabulary he c ont ribut e d
t o Curr ( 1886 : II , 360-3) . He a l s o contribut e d a vocabulary of P i t t a-Pitt a
( i d . :364-5 ) and one of Yalarnnga ( i d . : 3 4 6 - 9 ) . The e xpedit ion r e s ulted
in the k i l l ing of a number o f Kalkatung u . T h e k i l ling of Malvo and
h i s p arty was considered to be murder and s ome y e ars lat er when the
Kalkatungu had be en ' t amed ' and were living on c at t le s t at i ons and i n
t owns , a t ri be sman who w a s s aid t o b e one of t ho s e respons ible for t h e
k i l l ing o f Malvo ' s party w a s made t o wear a breastp lat e around h i s
neck ins cribed ' Woonamoo murdere r ' .
l
The name has been recorded as [ka l keduQ ( u) , ) [ka l kaduQ ( u») and [ka l kuduQ ( u»), the
last vers ion suggesting the name is really Kalkutungu and that [e) and [a) repres ent
the neutralisation of unstressed e and unstres s ed u. However, s ince I have heard
slow versions with [e), I believe Kalkatungu i s a legit imate variant along with
Kalkutungu and I will use the former.
Over the next few years there were furt her ' inc ident s ' and nat i ve
p o l i c e were s t at i oned at C loncurry under the command of Inspe c t or
Beres ford. However , he and four of his men were k i l led in 1 8 8 3 whi l e
on patrol and h e w a s s uc ceeded by F . C . Urquhart . Urquhart later b e c ame
Commi s s i oner of P o l i c e in Que ens l and and lat er again was appointed
Admini s t rat or of the Northern Territ ory. Urquhart cont ribut ed a
' Kulkadoon ' vocabulary t o Curr ( 188 6 : 11,326-9) and s ome ' legends ' t o t h e
J ournal o f t he Royal Anthropological I n s t i t ut e . He also wrote poems
o f dub ious value , one o f whi ch is re corded in Fysh (1 9 5 0: 1 4 5 - 7 ) . He
led a number of p unit ive expedi t i ons culminat ing in one invo lving a
p i t ched b at t le near the head of Prospector Creek at a s i t e t hat s ub s e
quent ly c ame t o be known as Bat t le Mount ain. It s e ems t hat a compara
t ively l arge numb er of Kalkat ungu were k i l led and it s eems t hat t h i s
incident marked the end of Kalkat ungu re s i s t anc e . The reaft er t hey
were no longer ab l e t o maintain their own way of l i fe . The s urvivors
found their c ount ry ent irely o c cupied and t hey were for c ed to l ive on
the fringes of Europ ean s e t t lement s , accept ing handout s or providing
l abour and rec eiving s ome payment in kind .
The detailed h i s t ory of the early contact period i s not avai lab l e
and what acc ount s a r e avai lab le t e l l only one s ide of the s t ory . Fysh
( 1 9 5 0 ) c ont ains a col ourful acc ount and alt hough his t re atment wi l l irk
readers sympathet ic t o the Aboriginal po int of view , he provides a
c lear ins ight into the s e t t lers ' at t it ude.
Popular writers s eem to have wri t t e n the Kalkat ungu off rat her pre
mat urely. Fy sh (op . c it. 2 0 9 ) s t at e s t hat , " About t he only members of
t h e Kalkadoon t ribe living fift een years ago [ c . 19 1 8 ] were e ight b lacks
on Ye lvert o ft s t at ion , one of t he s e b e ing Princ e Micky , son of the
lat e King and Queen , J immy and N e l ly . " And Holthous e ( 1 9 7 4: 12 1 ) c laims
t hat , " Today it is doubt ful if t he re is one full-b looded Kalkadoon
l e ft alive . " Howeve r , t here are s c ores o f full-blood Aborigines who
i dent i fy t hems e lves as Kalkat ungu , on the bas i s of their father hav ing
b e e n Kalkat ungu .
What has a lmo s t died i s the language . When Gavan Breen and I b egan
working in Quee n s l and in the mid-s ixt i e s t here were no more t han a
dozen people who could speak Kalkat ungu , probab ly no more t han s ix who
were fluent . At t he t ime of writ ing only one fluent speaker remains ,
Lardie Moonlight .
The fluent sp eakers were all very o ld when t hey were first c ont acted
(in t h e ir sixties at least ) with the exception of Lardie Moonlight who
was a lit t l e younger (in her fiftie s ) and none of t hem was born ' in t h e
bush ' i . e . none of t hem w a s born before the t ime the Kalkat ungu were
l iving in or around Europ ean s e t t l ement s .
3
Mick Moonlight , who was the principal s ourc e for the mat erial on
whi ch my e arlier de s cript ion was based ( Blake 19 6 9 ) , was t he proud
p o s s e s s or of a brass breastp lat e ins cribed , " Moonl i ght , King o f t h e
Burke" , which he inhe r i t e d from h i s father . However , I underst and from
Tim Howard of Boulia t hat he was not the " Prince M i c ky " re ferred to by
Fy s h in the quotation c i t e d above . Mick ' inherit ed ' t he Burke whi ch
was Yalarnnga t errit ory not Kalkat ungu country . Today his portrait
hangs in the Boulia l ibrary and Boulia i s in P i t t a-Pit t a t erritory . So
he s eems t o have been a ' prophet without honour in h i s own c ountry ' .
The e lderly sp eakers we consulted were a l l very wi l ling t o b e rec or
ded . They were all fami liar with recording inasmuch a s s ome of their
friends and family owned recorders and t hey s eeme d t o s e e s ome value i n
having t he i r language rec orded knowing t hat t h e y were t h e l a s t sp eakers .
A few Kalkat ungu in t he i r fort i e s and f i ft i e s under s t and s ome of the
language , but the younger people have no knowledge of i t .
1.3. P R E V I O U S W O R K ON T H E L ANG U A G E
I first b egan rec ording Kalkat ungu i n 1 9 6 6 during which t ime I was
a res earch f e l low in the Lingui s t i c s Department of Monash Univer s i t y
support e d by the Aus t ra l ian Ins t i t ut e of Aboriginal S t udi e s . T h e only
language dat a avai lab l e on Kalkat ungu at t he t ime con s i s t ed of t wo vo
c abular i e s . One was c o l l e c t e d by F . Urquhart and J. O ' R e i l ly and
app eared in Curr , volume 11: 328 - 9. The s e cond was c o l l e c t e d by W . E .
Roth and appeared in Rot h 189 7 . The l at t er s ourc e a l s o cont ains a l i s t
of kinship t e rms and has a numb e r of Ka lkat ungu words s c at t ered t hrough
4
1.4. T HE P R E S E NT D E S C R I P T I ON
The pres ent des cription of Kalkat ungu i s bas ed on a corpus of over
e ighty hours of t aped mat erial p lus a smal l amount of mat erial taken
down i n not e s . Most of the mat erial was re corded by the author , but
about twelve hours was rec orded by Gavan Bre e n . The main sp eakers con
sulted were the lat e Mick Moonlight and Lardie Moonlight but s ubs t ant ia l
quant it ie s of valuable informat ion were a l s o re corded from Po l ly Wi l s on
and Char l i e Caldwe l l . SmRll amount s of mat erial were provided by Lulu
Luca s , Mrs. Louie Hunt er , Mrs . Noby C l ay , Wi l ly Mal c o lm and Top sy
Harry ( the last three being recorded only by Gavan Breen ) and D o l ly
Douglas ( re corded by Peter Sutton ) .
The c orpus cons i s t s large ly of words , phra s e s and s ent enc e s e li c i t e d
as t rans lat ions of Engli s h . Some mat erial was given by way o f des crip
t i on of the environment or of pic ture s . There i s s ome dialo gue , a
fair amount of mono logue , mo st ly remini s c e nce , a s o l i t ary tradi t ional
s t ory given in three vers ions , and a good deal of non-e l i c i t e d mat erial
o f various kinds cons i s t i ng of i s olated s ent enc e s or grcup s of s e nt en
c e s usual ly int erspersed with Eng l i s h .
E l i c itation was c arried out in Eng l i s h . A l l the informant s spoke
Eng l i s h i n mo st s i t uat ions , s ome of them us ing a fair admixt ure of
Pidgin feat ure s .
1. 5. A C KNOW L E D G E M E N T S
I would a l s o like to t hank Tasaku T s unoda for rec ordi ng s ome vo cabu
lary from Mrs. Louie Hunt er on Palm I s land , and Peter S ut t on for
rec ording D o l ly Douglas , als o on P alm I s land.
Las t ly I would like to t hank Ken Hale for s ending me a copy of a
re c ording he made of P o l ly Wi l s on p lus a trans cript.
My fie ld work was s upp ort e d by the Aust ralian Ins t i t ute o f Aboriginal
Studies (19 6 6 , 1 9 6 7 , 1 9 7 0 , 1 9 7 5 ) and by Mona s h Univers ity (1 9 76 ) .
1. 6 . DES C R I P T I V E F RA M EWO R K
The pres ent des crip t i on recogn i s e s the foll owing case r e la t i o n s or
functions: I NTRANSITIVE SUBJECT ( S ) ' AGENT ( A ) , PATIENT ( P ) , REC I P IENT
i
( R ) ( the tradit i onal indire ct obJect) , DATIVE ( the comp l ement o f certain
int ran s it ive verb s , beneficiary/po s s e s sor) , ALLATIVE , LOCATIVE , ABLA
T IVE , CAUSAL and I NSTRUMENTAL. My o. e s cript ion mus t remain i ncomplet e
through lack of dat a and s ome areas of the grammar are s hadowy and
l i ttle underst ood . A comp l e t e d e s cript ion would perhaps have to recog
n i s e other re lations such as TIME.
The s e case relations are e xpre s s e d via a s et of case forms t hat
inc lude s nominative , ergat i ve , dative and s o on ( s e e §3 . 2.1 . ) .
Each syntacti c a l ly det ermined case relation expre s s e s one or more
s e m a nt i c role s. Thus A expre s s e s the a g e nt of a verb like i ca 'to b i te',
the p e r c e iv e r of Q a p i 'to s e e', and a l s o the a g e nt of thi s s ame verb
s ince it covers the s en s e of 'look at'. S imilarly P e xpre s s e s t he
affected of i c a 'to b i t e', the e f f e ct e d of k i a k a t i 'to make' and t he
neutral of Q a p i ' to s e e , look at'. I n s ome instan c e s a s emanti c role
may b e e xpre s s e d by more t han one case form. Thus the role o f i n d i r e ct
c a u s e or r e a s o n as in 'They fough t over a woman' may be expre s s e d by
the causal or the locat ive. I t is probab l e that thi s role i s e xpre s s e d
by two s eparate c a s e relations , C AUSAL , the re lation typ i c a l ly e xpre s s e d
by t he causal form , and LOCATIVE , the relat i on typ i c a l ly e xpre s s e d by
the l o cative form.
The ne ed to di fferentiat e synt a c t i c a l ly det ermine d c a s e re lations
from morpho logi c a l ly d i s t inct case forms i s fairly c lear. In Kalkatungu ,
as in many Aust ralian l anguage s , t.he
e xpre s s two d i s t inct case �e lations , A and INSTRUMENTAL. This can be
e s t ab li shed on t wo grounds. F irstly , an actant in A funct ion can be
cro s s -referenced by a bound pronoun but not one in INSTRUMENTAL funct ion.
S e c ondly , an actant in INSTRUMENTAL function may r e c e i ve a lternative
e xpre s s ion by marking the verb with nt i ( for deta i l s see §5 . 3 . 6 . ) , an
option not avai lab le for A.
The framework must also a l low for s i t uations such as the following.
(1 . 1 ) and (1. 2) b oth have the s ame meaning ,
6
l
One problem i n Engl i sh i s the fac t that the RECIPIENT advanced to P c annot be rel
ativi sed . Most speakers cannot say *'I saw the girl you gave the book ' .
CHAPTER 2
P H ONOLOGY
2.1. P H ON E M E S
Cons onant s :
Bi Ap i c o Api c o Lamino Lamino Dorso
Lab i a l A lveo lar Domal Dent a l Palat a l Ve l ar
( Retroflex )
Stops p t c k
Nasal m n !l I)
Lat erals 1
Rhot i c s r
Glides j w
Vowe l s :
Front Back
High u
Low a
2.2 . P HONE M O T A C T I C S
9
10
P t � 1 c k m n Q n p 8
n + +
Q + +
+ +
+ + + +
1
A
r + + + +
TAB L E 1
Intervocalic Consonant Clusters
12
It 7
It w a !t u r - w ajt u r ' swag '
l;t p i l;t i 's oft,
Ac uA c i ' b lood '
2 . 3. PHONEME FREQUENCIES
The following fre que n c i e s are based on 333 words e venly spaced
through the l e x i c on. They are e xpre s se d as perc ent age s to the neare s t
h a l f p e r cent .
P t � 1 c k
15 1 7 6 14.5 43.5
m n � !l f1 I)
14.5 1 3 1.3 5 25
1 A
0.5 1.5 * 2
r r
1 1
j w
6 7 13
a u
5 4.5 6 15.5
* init ial A has b ee n ob s erved only in A uw a t i ' two ' which did not
happ en t o appear in the 333 words .
14
p t 1 i. c k
9 6 G 5 6 11 43
m n n
Q fl I)
5 5.5 1.5 3 1 4 20
1 II
5 4.5 1.5 1 12
r r
14 7 21
j w
3 1 4
Final Frequencies
Cons onant s 10
37
a 26.5
u 26.5
The raw figure s for s ome of the consonant s are s o sma l l t hat i t i s
not very revealing to convert them t o percentages to the near e s t half
per cent. The raw figures are
r 15
n 13 Q 2 fl 2
6 1
15
p t t 1 c k
m n fl
IJ !l I)
1 J..
1.5 1 1 0.5 4
r
�
3.5 1.5 5
j w
1.5 1.5 3
a u
14.5 21 14.5 50
2 . 4. P R ONUNCIAT I ON
against the back of the t eeth and gum ridge . This lamino-dent a l st op
is dist inguishab l e from t large ly by its rather fri c at ive charact e r .
c is a p a l at a l stop simi lar t o 1 except that the o c c lusi on is formed
with the b lade or middle of t he t ongue against the hard palat e . Like
1, c i s somewhat affricat ed . k is a dorso-ve lar st op with quit e
advanc e d a l l ophones before i.
The nasals have the same points of art iculat ion as the corresponding
st ops , and simi larly the lat eral s .
r is a flap in slow pronun c i at ion and in very c lear , emphat i c pro
nunc iat ion a lingual t ri l l . However , most typ i c a l ly it i s a weak
f l ap or a g l i de which makes it di fficult to dist inguish it from [, which
is a g l i de produced with great er ret rofle ction and/or bunching of the
t ongue . In word- final position r may be pronounced as a st op [ t ].
Note t hat t here is no contrast between the two series of ap i c als in
word- initial position . I have written them a l l with t he subscript dot
to indi cate retrofle c t i on and my phonemotactic stat ements refer t o
retroflexes b ut not alve o lars o c c urring i n init i a l posi t i on . It is
t rue t hat ini t i a l ap i c a l t often sounds retroflex as does I. n, however ,
usual ly sounds a lveolar as does n t . There are re troflex t okens of n
and n t like the one quot e d in § 2.2 (paa Qtia [pa:Q�i�]), but t yp i c a l
t okens are alve o lar .
j is a glide produced with the same tongue posit ion as for c. w is
a lab i o-ve lar glide . Words phonemi c ise d with init ial i and u, may have
ini t i a l g l i des j and w respect ively . This is disc ussed in § 2 . 15 .
i is a h igh front vowe l , u
a high back vow e l with moderate lip
rounding and a a low c entral vowe l . A l l vowels have slight ly less
pe riphera l realisat ions in c losed sy l lab l e s . a has advanced a l lophones
when st ressed and preceded or fo l lowed by a lamino-palatal or to a
lesser e xt ent a lamino-dental. This is p art i c ularly not i c e ab le between
laminals: laja ' h i t ! ' [ laj � ] , j a p i 'white man ' [ j rep i ]. Unst resse d sy l l a
b les exhibit vowe l reduct ion . In rap id sp eech any vowe l may be pronoun
c e d [ a ] , but general ly the vowe ls remain dist inguishab l e .
2.5 P H ON E M I C O V E R L A P
t [t d _ f -j]/V V
__
r [f j]/V __ V
2.6. V A R I ANT F O RM S
The fo l low ing morphemes have been re corded with and without the
final vowe l . In each case the form with the final vow e l i s l e s s common .
2.8. V O WEL· AS S I M I L A T I ON
The ergat ive a ll omorph o c c urring with vow e l s t em kins hip nouns and
with non- s i ngular pers onal pronouns disp lay s vowe l harmony with high
vowe l s . Fol lowing a - it i s - j i :
18
2 . 9. N A S A L- P L U S- S T O P D IS S I M I L A T I O N
I t a lso operates in
-pin p art i c ip le
19
examp l e s :
j ard + I) k u j a fl i l) k u 'white man ' (+ erg )
w a m p a + I) k u wa m p a k u ' g ir l ' (+ erg )
k u n ka+ I) k u k un k a k u ' s t i c:k ' (+ erg )
i u n a + fl c a l) u i u n i flC a l) u * 'run ' (+ habitua l )
il) k a + fl c a l) u i l) k a c afl U 'go ' (+ hab itual )
a l) k a + fl c a l) u a l) k a c a l) u 'ai l ' (+ habit ua l )
i u n a + fl c a a n i = i u n a fl c a a n i 'run ' (+ cont inuing )
i I) k a + fl c a a n i i l) k a c a a n i 'go ' (+ c0nt inuing )
With both these stern- forming su ffixes there is an alt ernat ion as
follows
-j an fo l lowing vowels
"
-aan c onsonan t s
"
-iat i vowels
"
-at i c onsonants
The loss o f the initial consonant of the suffix after a consonant i s
peculiar t o t hese two suffixes. The appearan c e of the doub l e vowe l in
the case of - j a n - - a a n is quit e idi osyncrat ic.
'
k u p a l) u r u 0
Ld man ' k u p a l) u r u i a t i ' to be come an o Ld man '
pupuj u r ' very h o t ' p u puj u ra t i ' to b e come very h o t '
ia i 1 'firm ' ia i 1 a t i ' to be come firm '
2. 12. C L I T I C I SAT I ON
When the sequenc e c omp l ement iser p lus bound pronoun fol lowed by a
monosyllab i c verb oc curs, e ither the monosyllab i c verb is c l i t i c ised
to the c ompl ementiser p lus bound pronoun or the monosyllabic verb is
augme nted and pronounc ed as a separat e word . The former is t yp i c a l of
rapid speech , the l at t er of slow :
a - I) i l a ' c omp l ement iser- me h i t ' is pronounced either as [ � I) i l a ]
or [ a l) i l a : ] . S e e § 3 . 4 . and § 4 . 3 . for furt her informat ion .
There are some other c ases of c l i t i c i sat ion . S e e examp le ( 4 . 6 8 ) , for
inst anc e , where t he c l i t i c pronoun k i n a ' them ' attracts the verb a w a
'give ' t o produce [ k f n a wa ] .
The suffixes - p i n ' p art i c i p l e ' , - m i ' future ' and - m i a ' possib i lity '
o c cur with the long and short forms of t h e s e st ems.
The final vowel o f a l) i 'wi t t give ' and Q al) i 'wi t l s e e ' is regularly
deleted b e fore a fo l l owing initial k u - sequen c e :
2 . 14 . I D I O S Y N C R AT I C A L T E R N A T I O N S
i l) k a ja i l) k a j a . i I) k a j i 'go '
QU- ja Quj a ' tie '
ini ja inija ' remain '
la - ja la j a ' hit '
pat i ja pat i j a ' te t t '
22
I II III
iu iju
ia ija
i i iji i :
ai aj i
au awu
aa a:
ui uwi
ua uwa
uu uwu u:
#i #j i
#u #wu
-i -a -u
8al i ( ' we two ' ) mpaj a ( ' you two ' ) puj u ( ' t hey two ' )
ergat ive [ 8al i : - 8al i ( j ) i ] [mpaj a i _ m pa j a j i ] [ puj uj u ]
dat ive [ 8al i : - 8a! i ( j ) i ] [ mpaj a : ] [ puj u : - p u j u ( w) u ]
then we have no need to adopt either the ' no glide ' or the ' al l glide '
so lut ion . Under t h i s rule one can fre e ly interchange fo rms such as
/ D a l i i / and / D a l i j i / . In t heory one could wri t e one now and t h e other
another t ime . To avoid confus ion I will use a morphophonemi c spel ling .
This means that the ergat ive of / D a l i / will b e . / D a l i j i / s ince /j /
appears d i s t inct ive ly with ' - u s t ems ' ( / p u j u - j u / ) , and the dative will
be /Dal i i f . Howeve r , it mus t b e emphas i z ed that this i s purely a c on
veni ent c onvention and not an argument fo r morphophonemi cally b as e d
phonemi c i s at ion .
The ant i-pas s ive will b e repre s ented as -j i s in c e it appears as - j i
fo l l owing i u - ' to aook ' .
I wi l l cons i s t ent ly avo id writing init ial glides t hat are homorganic
with the first vowe l ; t hus I will wri t e u n u ' fae a e s ' not w u n u . I
choose t h i s examp l e s ince the que st ion of an init ial glide ari s e s again
in § 7 . 4 . where the relat ionship of t hi s word to its put at ive earlier
form k u n a is dealt wit h .
There was s ome phone t i c d i fficulty in phonemi c i s ing s ome s e quenc e s
invo lving high vowe l s . The j o f t h e s equence u j i i s o ft en weakened or
d e l e t e d so that uj i b e comes homophonous with u i . The word k u j i r i for
' boy ' was regularly heard as [ k u i r i J and it i s only on the bas i s o f a
very sma l l numb er of ultra-s low t okens that it has b e en phonemi c i s ed as
kuj i r i .
25
2 . 17 . STRESS
2 . 1 7 . 2. S E N T E N C E STRESS
2.18. P H RA S E - F I N A L I N T O N A T I O N
Polar int errogat ive sent ences are marked b y rising intonat ion o n the
phrase-fina l word . Non-sent ence-final phrases are marked by suspended
intonat ion on the phrase-final word . Other phrases are marked b y
fa l l ing intonat ion o n t h e phrase- final word .
CHAPTER 3
3. 1 . T H E S Y NTACT I C CAS E S
( 3. 1) ma r a pa i caa i camaj i
"'oman here 'laugh
' The woman 'laughs ' .
( 3 . 2) m a r a p a i - iu caa kunka iumaj i -na
woman -erg here s t i ck break -p ast
'The woman broke the s ti c k ' .
However , t here ar e also bound pronouns which may c ro s s -reference
noun phra s e s and which , in compound and comp l e x s entenc e s and in d i s
cours e , may c o -reference actants in a preceding c laus e or sentence .
The s e bound pronouns operat e in an accusat ive s y s t em , with one form for
S and A func t ions and ano ther for P :
i
( 3 . 3) ma r a p a i caa i camaj i -na-j u
woman here 'laugh -pa s t - 3rd dual
' The two wome n 'laughed ' .
(3.4) marapa i -iu caa kunka iumaj i -na - j u
woman -erg here s t i ck break -past -dual
'The two women broke the s t i ck ' .
There i s another me thod o f marking t he synt ac t i c r e lations in a
trans it ive c laus e and t hat i s by putt ing A in the nominative and P in
the dat i ve e . g . :
27
28
This i s used to expre s s indul gence in an act ivity rather than to expre s s
what happened t o the PATIENT . I n the examp l e ab ove , P i s virtually
redundant ( and henc e bracketed in the trans lat ion ) . One i s not expre s s
ing what i s b e ing done t o any part ic ular food , but rather that mother
i s ' fo od-c ooking ' . This example c ould b e contrast ed with
(3.6) ma t u - j u 1uj i wa k a r· i l) a - c i - w a - 1 a l) u
mother -erg cook fi sh me - da t - l 1 g - ab l
'Mo ther is cooking t h e fis h from my [ s c . wife ] ' .
where the reference i s to what i s being done with the s p e c i fic fish t hat
was given to the speaker ' s wi fe .
This intran s i t ive-like s y s t em of mark ing i s c ommon with 1 u - ( ' to
cook ' ) and ari ( ' to e a t ' , ' to drink ' ) and i s commonly u s ed where t h e
re ference i s t o a n inde finit e P o r to indulgence in rather t han c om
p l e t ion of an act ivity . It i s alway s used when the verb i s suffixed by
- m i Q a ( imperfec t ) and almo st always with - f1 c a l) u ( hab itua l ) . There is
a sma l l res idue of instanc e s whe re informants us e this construct ion
without any apparent mot ivat ion . If que s t ioned about its us e , they say
that i t i s the s ame a s the e rgat i ve cons t ruction and they t end to repeat
the queried s entence with the ergative c ons truc t ion .
The int rans i t ive- like s y s t em of marking i s also found in s ub ordinat e
c laus e s , for e xamp le in - f1 i n c laus e s ( s ee § 4 . 2 . 1 0 . ) , where A in the
s ub ordinat e c l ause c o-refe rences an actant in the governing c laus e .
I) a - ,t u l) a f1 a marapa i i l) k a - c i n p i l a-pi l a -a wa 1 i nt i - j i - c i n
I-erg saw woman g o -part ba h y -dat carry-alp-part
'I saw the woman carryinr the baby ' .
Where this intrans it ive- l ike marking o c c ur s in a subordinate c laus e ,
the verb i s marked by the suffix - j i .
The u s e of intrans itive- like case marking paral l e l s s imi lar me chan
isms in a numb er of other Pama-Nyungan language s . Th e b e s t known
e xamp le occurs in Dyirb a l and I w i l l fol low the pre cedent s e t in Di xon
e d . 1 9 7 6 of calling t h i s c onstruc t ion the ant i-p a s s ive ( alp ) .
Note that although ther e i s alt ernat ion b e tween ' - j i ' and non- ' j i '
forms o f the verb in sub ordinate c laus e s , there i s prac t ic a l ly no s uch
a l t ernat ion with independent verb s . I n general the - j i form of the
verb repres ent s the s t em to which pas t tens e , pres ent tense , e t c . are
affixed . For ins t anc e , consider examp le s ( 3 . 5 ) and ( 3 . 6 ) . - j i o c curs
b oth in ( 3 . 5 ) ( ant i-pas s i ve c onstruction) and in ( 3 . 6 ) ( ergat ive c on
s t ruc t i on ) . To s imp l i fy the g l o s s i n g , I have t reated the b a s e p l us -j i
as an unanalysed s t e m .
There are a few e xamp l e s where t h i s - j i is omi t t e d for n o apparent
reason .
29
In the fut ure tense the re i s alt ernat ion b e tween a s t em wi thout - j i
and one with - j i . Thus 'wi t t hit ' i s l a - m i but l a j i - m i in the ant i
p a s s ive .
In some ins tances verb forms that are normal ly dep endent are used
as independent verb s . I n t h e s e circums t an c e s there is a lternation i . e .
the non- ' j i ' form is used unle s s there i s an ant i -pa s s ive construct ion .
For e xampl e , - p c a a j a normally marks dependent verb s in purpos ive/i nfin
i t ive- like compl ement c laus e s , b ut it may be us ed marking an independent
verb indicat ing s imp le future tense . In this c a s e we find - p c a a j a s u ff
i xed to the non- ' j i ' form e . g . la - p c a a j a ' to be going to hi t ' , unl e s s
the ant i-pa s s ive i s used ( s ee examp le ( 4 . 2 2 ) ) .
The imperat i ve and the s u ffix - m i a , indic at ing ' po s s ib i l it y ' ( s ee
§ 4 . 2 . 1 1 . ) are added to the ' non-j i ' form o f the verb .
NOUNS
3.2.1. R E G U L A R NO UNS
St ems of 2 S y l lab l e s
Stems o f
more than
- nas a l s t op + nasal s t op t wo sy l l ab l e s
c l uster c luster
Nominat i ve kupu kunka macumpa ka 1 p i n
(spide r ) ( s ti c k ) ( k angaro o ) ( young man )
Ergat ive/ k u p u - I) k u . kunka - ku macumpa -iu ka l p i n -t u
Instr
Locat ive I kupu- p i a kunka - p i a ma c u m p a - i i ka l p i n - p i a
Dative kupu- u ( j a) kunka-a (ja ) rna c u m p a - a ( j a ) ka l p i n-ku
Locat ive I I - I) i i
Causal A s for ergat ive plus - I) U
Ab lat ive " "
locat ive I " - I) U
" " " -na
A l l at ive I dat ive
" "
A l lative II locative I I " - n a
Prol ocat ive - n u n ( s e e § 3 . 5 . 10 for allomorph s )
The locative - p i a and the dative - k u are used with a l l consonant s t ems .
The ergative a l s o has al lomorphs - t u with r , � and ! s t ems and - c u with
palatal s t ems as l i s t e d in § 2 . 7 .
30
3. 2 . 2 . I RR EG U L A R N O U NS
* See § 3 . 5 . 4 . , § 3 . 5 . ll . , § 5 . 8 . ( c ont . )
31
The locat i ve all omorph - I) U appears sp oradi cally with regular nouns i n
p lace o f - 1 i o r - p i a e . g . 1 u a r l) u or 1 u a r p i a ' s nake ' , m a r a p a i l) u o r
ma r a p a i 1 i 'woman ' .
The locat i ve I I is - I) i i for all no uns . The pro locative i s o f in
frequent o c currence , and the range o f vari ant s not known ( se e § 3 . 5 . l0 ) .
The ' c ompound c a s e s ' , c aus a l , ab lat ive , al lat ive I and a llat ive I I are
a l l formed r egul arly by the addit ion of - I) U or n a , except that the
ab l a t i ve o f m u u is m u la l) u .
3.2.3. P E RS O N A L PRO N O U NS
'I ' ,
S ingular ' you , he, she, it '
Dual ' we two ' ' you two ' ' they two '
Nom I) a ,l i m pa j a puj u
Erg I) a ,l i j i mpa j a j i puj u j u
Lac I I) a ,l i l) u m p a j a l) u p u j u l) u
Dat I) a ,l i i mpa j aa puj u u
Caus a l l) a .L i wa m p a j awa p u j uwa
Ab l I) a ,l i l) uw a l) u m p a j a l) uw a l) u p u j u l) uwa l) u
All I l) a .L i i na m p a j a a na puj u una
All II I) a l i I) i i n i3 m p a j a l) i i n a p u j u l) i i na
( c ant . )
32
Nom r) a t a nut u .t I n a
Erg r) a t a j i nut uj u .t i n a j i
Loc I r) a t a r) u n u t u r) u .t i n a r) u
Dat r) a t a a n ut u u .t i n a a
Causal r) a t aw a n u t uwa .t i n aw a
Ab l r) a t a r) uwa r) u n u t u r) uw a r) u I .t i n a r) u w a r) u
All I r) a t a a na nut u una .t i n a a n a
All II r) a t a r) i i na n u t U r) i i na .t i n a r) i i na
(3. 8) li -j i k u u - r) k u r) a i r) a n .t a ma j i ii i n ta
3s -erg r
ain e rg me find
- i n : the : midd l e
' The rain caught m e in the open ' .
( 3.9) l i -j i i t i -j i -ka caa .t u k u r) a - c i laj i r) a m p u - p i a
3s-erg man erg- 0 here dog
- me - dat hit b e h i nd- loc
' Th e man hi t my dog from b ehind ' .
I n t h e foll owing example , I ass ume l i - j i i s int roduc e d s o that the
t h i rd person can be s tres s e d .
33
( 3 . 10 ) � a - 1u p a t u -m a pua . �a i u � ku l u p a t u -m a I l -J i -ka
I- erg ca L L -pres o : s i s m e y ou ng : s ib c a L L pres 3 s - e rg- 0
-
- a pc i ( also - i p c i and - u p c i )
3.2.4. V EMONSTRA T 1 V ES
( c ont . )
35
Dual ' these two ' 'those two ' ' those two '
Nom c a a w a t i ka j a n a awa t i k a j a p a a w a t i k a j a
E rg c a aw a t i k a j a [ u ( As for ( A s for
Loc I c a a wa t i k a j a l) u caa) caa)
Dat caawat i ka j a a
Caus al c a a w a t i ka j a [ u l) u
Ab l c a a wa t i k a j a l) u w a l) u
All I caawa t i ka j a a n a
All II c a a wa t i k a j a l) i i n a
P l ural ' these ' ' these ' ' those '
Nom c a am i a k a j a n a am i a ka j a paam i a ka j a
Erg c a am i a k a j a [ u ( A s for ( A s for
Loc I c a a m i a k a j a l) u caa) caa)
Dat c a a m i a ka j a a
Cau s a l c a a m i a k a j a [ u l) u
Ab l c a a m i a k a j a l) u w a l) u
All I c a a m i a ka j a an a
All II c a a m i a k a j a l) i i n a
Nom na n i n a ka
Erg na n t u n a ka i u
Loc I n a n i l) u na kai i
Dat nanku n a ka a
C aus al n a n t u l) u n a k a i u l) u
Ab l n a n i l) uw a l) u n a k a i i l) u
A ll I n a n k una nakaana
All II n a n i l) i i n a n a k a l) i i n a
c lause or t hey may o c c ur cros s -re ferenc ing nouns or free pronouns in
t h e s ame c laus e . I will refer t o the b o und pronouns in indepe ndent
c lauses as c ro s s -re ferencing b o und pronouns .
In general there i s a free choice at the informat ion level b e tween
us ing a bound pronoun , a free pronoun , or a bound pronoun in c ro s s
re ferenc e with a free one . In e l i c i t ed s entenc e s part i c u larly in one s
given s lowly or haltingly , free pronouns are used almos t exc lusively ,
b ut in more fluent , spontaneous material , b ound pronouns , with or without
free one s , are c ommon . I f a pronoun i s in focus ( s ee § 6 . 7 . ) or repre
s ent s a topic that i s c ont rast ed with anot her topic ( '£ did s o - and- s o ,
but he d i d some thing e Lse ' ) , then t h e free forms are us ed . A s might b e
e xpe c t e d , t h e bound forms are not ab le t o b e s t re s s ed .
With t he verb suffixes - m i o a ( imperfe c t ) and - m p a ( perfe c t ) , the
b ound forms for 8 and A are apparent ly ob l i gat ory and the free forms
i
opt i onal .
A full s e t of 8 /A forms i s availab le . I t i s c lear from t h e us e o f
i
- m i n a and - m p a with fir s t person S ingular that t h e first person s ingular
is repr e s ented by zero as is the third person S ingular , the lat t er fac t
i s t o be e xpe c t ed of c ours e . With the P forms , only - Q i and - k i n o c c ur
with any frequenc y . - I a and - t a have b e e n e l i c i t ed paradi gmat i c a l l y
o n l y and n o bound P forms have been found for the s e c ond and third p e r s o n
dual and plura l , at least n o t in the ind i c at ive . When I made u p inde
pendent ind i c at ive s entenc e s with bound forms that repre s ent P in t h e
i mperat ive and in subordinate c l aus e s , they w e r e rej e c t e d .
8 /A P
i
8 i ng . l - tJ
2 -n
3 -0
Dual 1 -I -Ia
2 - !! u
3 - (mu) j u
PI . 1 -r -t a
2 -our
3 -na
EXAMPLES
( 3 . 14 ) naka-a p i n i a r i - l �m i n a - n 7 a r i - l i -m i n a -0 maa - e i
w hat- dat you e � t - a/p -imper f- y ou e � t - a/p-i mperf-I foo d - dat
' What are you eating ? ' ' I 'm e a t ing tuc ker ' .
With - m i n a ' impe rfect ' A i s marked by the nominat ive and P by the dat i ve ,
i . e . the ant i-pas s ive construc t i on i s us ed .
Note that with t hre e-place verb s the P b ound forms repres ent the
REC I PIENT no t the PATIENT :
( 3 . 16 ) pini pa - j i apa- k i n
you that erg gave - y ou
-
Is kU- 8 i
I du ku- I a
3du ku- j u
Ipl ku-ta
3pl k i na
la - j a k i na ' You ( s ingular) h i t t h em ! '
Note t hat there may be only one occurrence of k u in an imperative c lau s e .
I f A i s non- s ingular the A pronoun i s s uffixed to k u . I f A i s s ingular ,
then any overt P pronoun w i l l be suffixed t o k u .
38
With t h e verb a r i ' to give ' , the imperat ive of which i s a w a , the P
s er i e s of bound pronouns refers t o the REC IPIENT . In t he first person
I have rec orded forms with k u and without it :
k u l aw a 1 a r a Q a t a 1 a t i - m a n1 i - k u j u
twi n s i t - imperfect -dual
' The twins are s i t ting toge ther ' .
( 3 . 18) j u ru l a - t i - m a n1 i - k u j u
man h i t - re-imperf-dual
' The two men are h i t ting one another ' .
k i n a appears in the favourit e cons t ruc t ion ( § 3 . 4 . , § 4 . 3 . ) marking P and
b oth k u j u and k i n a app ear in the ' le s t ' construc t i on ( § 3 . 4 . , § 4 . 4 . )
marking b oth S /A and P . Some l ight is t hrown on the my s t erious b e
i
haviour o f k u j u and k i n a in chapt er 7 ( s ee § 7 . 5 . )
3.4. C O - R E F E R E N C I N G B O U N D P RO N O U N S
Dual 1 al i aki 1a
2 anu a kumpaj a
3 ai Iu (akuju)
Plur 1 at i akita
2 anu r a kut u
3 a i na ( a k i na)
Norma l ly only one b ound pronoun o c c urs in the favouri t e const ruct ion .
I n the tran s i t i ve ins t ance the choice b e tween repre sent ing A or P by a
b ound pronoun is det ermined by a person hierarchy rule ( s e e § 4 . 3 . ) .
Bound pronouns for both A and P in the one c lause o c c ur only i f one
actant is first s i ngular and the other t hird non- s i ngular . In the s e
c a s e s the forms are
C 3 . 20 ) r um p i f) a i f) u j i unu-n
fe ar I fa L L L ; s t-you
' I ' m afraid y ou ' L L fa L L ' .
C 3 . 21 ) r u m p i Q u t u iuma kUQu - r
fear you break L e s t-we
' You 're afraid we migh t break i t ' .
40
( 3 . 22 ) rump i I) a i :t. u k u - j u l) u i e a k U - l) i
fear I dog- caus b i t e me
' I 'm afraid the dog ' Z Z b i te me ' .
The choice be tween t h e s e variant c onstruct ions i s det ermined by a
person hi erarchy rule and det a i l s are given in § 4 . 4 . Another variant
o c c urs where the Si of the l e s t c laus e is t hird person or where both A
and P are third person . I n t h i s c a s e an auxi l iary part i c l e a n a i s u s e d
and t he forms k u j u and k i n a are used to mark a dua l or p lura l S i or A :
Dual 1 ( k ) unu l ku l a
2 ( k ) unanu kumpa j a
3 kuj u* kuj u*
Pl 1 ( k ) unu r kuta
2 ( k ) unan u r kut u
3 k i na* k i na*
Some remark s b y Lard ie Moonl ight ( ' Ther e ' s some more twi s t s but I
forge t ' ) l e ad me t o b e l i eve that t here may have been other portmant eau
forms like k u � a j i n . S e e a l s o the t ab l e in § 4 . 4 .
3.5. S E N T E N C E S I L L U S T RA T I N G C A S E MA R K I N G
3.5.1 . N OM I N AT I V E - �
( 3 . 26 ) a fl i - t i - m u j u c a - a t i ka j a
give- re- they : 2 t h i s - dual
' The se two gave one another things ' .
The verb a fl i ' t o give ' o c c urs with t wo construct ions . I n one , P i s
in the nominat ive and t h e REC I PIENT i n t h e allative . I n the other b ot h
P and R are i n t h e nominat i ve . A s not e d in § 1 . 6 . R in t h e latter con
s t ruc t ion i s prob ably the syntac t i c P . I t i s t h i s underlying R that i s
cros s -re ferenced , not t h e ' gift ' .
( 3 . 27a) ma r a p a i - l u at i a fl a fl u n - k u na 7
woman- erg m e a t gav e y o u - a l lat ive
' Did the woman give meat to you ? '
42
( 3 . 2 7b ) ma r a p a i - 1 u pini at i a pa - k i n 7
woman - e rg you meat gav e-you
' Did the woman give you meat ? '
3.5.2. E RG AT I V E / I NS T R U M E N T A L
m i l1 i i a t i - n a I) a i p a i ma r a - i i
b e b orn- past I C L oncurry -loe
'I was born in C Loncurry ' .
( 3 . 36 ) w a r a m pa t a p i n i - I) u c a a nuu p i kaja
axe you- loe here i ie near
' The axe is Lying near you ' .
I) a i i l) k a - m i i a u n - k u na I) a - c i m a t u - I) u
I go- fut town - a l l m e - dat mo ther- loe
' I 'm going into t own with my mother ' .
< 3. 38) I) a i i t i -m i i u n i a l - I) a r a - i i
I re turn- fut m o n t h - other- loe
' I ' L L come back in a mon th ' .
< 3 . 39 ) at i caa I) a - i u a p a j a l ka pa r i -i i
meat here I- erg gave boomerang- loe
'I gave him meat in exchange for a b o omerang ' .
< 3 . 40 ) m a a - ia I) a - i u u t i maj i
food- loe I-erg consume
' I used it [ s e . money ] up on food ' .
< 3 . 41) wam i la - i l pini I) a - i u atij i
s Leep- loe you I-erg produce
'I dreamed of you ' .
< 3 . 42 ) na a k a j a u n - p i a - ka w a c a l i i - I) u
this big- loe-¢ firs t - adj
' This one is the b igge s t ' ( lit . �ir s t in b i g ( ne s s )�
la - t i -muj u caa ma r a pa i - i i
h i t - re- t hey 2 here woman- loe
' They are figh t ing over a woman ' .
To e xpre s s 'A fought wi th B over C ' , the causal i s used t o e xp re s s
C and the l o c at ive t o e xpre s s B .
< 3. 44) p i n i la - t i -na p i j a - p i j a - I) a r a - i i
you h i t - re past chi Ld-o ther-loe
-
Note a l s o that a r a ( ' e n te r ' ) , j u u ( ' a limb on ' ) , w a p, l i ( ' fo How ' ) al l
take l ocative compl ement s . I) a n t i i ( 'bark a t ' ) takes the locative or dative .
E xamp l e s of the l o c at i ve s uffixed fol lowing the part i c ip l e - p i n are
given in § 4 . 2 . 10 . and e xamples o f t he locat ive suffixed to t ens e-marked
verb s are given in § 5 . 1 1 .
3 . 5 .4. DA T I V E - k u e.tc. .
spider k u pu - u k u pu - u - j a
kangaro o mac umpa - a ma c u m p a - a - j a
breas t miml- i mimi - i -ja
f) a - c i mat u ma a - c i iuj i
m o ther food -dat aook
m e - dat
'My mother i s aooking (food) ' .
The verb j a k a p i when used in the ant i-pas s i ve construc t ion corres
ponds t o Engl i s h ' to understand ' o r ' t o b e ab le t o hear ' b ut whe n us ed
in the normal e rgat ive c on s t ruc t i on c orres ponds t o Engl i s h ' hear, l i s te n
to ' . The verb f) a o i a ma when used in t h e ant i-pas s ive construc t i on corr
e s p onds to Engl i s h ' look for ' and in the ergat ive cons truct i on to 'find ' .
I n a l l re corded ins tances where a noun in A funct ion i s qua l i fied by
a c lause the verb o f wh ich is marked by - ma ni i ' imperfe c t ' , t he ant i -
45
Qa ta p u n pa t i ka l ka t u Q u - u
we speak Ka rka tungu -dat
' We speak Ka rka tungu ' .
The c omp lement o f p u n p a t i may alternatively b e e xpre s s ed i n t he locat ive
II form : k a l k a t u Q u - Q i i .
The dat i ve i s u s ed to mark the opt ional c omplement o f a great range
of int ran s i t i ve verb s , usually with the role of purpo s e :
A s far a s I can s e e the dative case marks only one case re l at ion , vi z .
DATIVE and c overs the r o l e s o f pos s e s s or , b enefic i ary and purpo s e .
46
( 3 . 55 ) I) a t a aja r-ku j a l) a a l u - u
we one - dat tanguage -dat
' We be tong to one t anguage ' .
3.5.5. L O CAT I V E I I
3.5.6.
p i c i r i -iuQu Q a i m i li i w a k i n i
pitur i - caus I eyes spin
' I ' m high on p i turi ' .
( 3 . 59 ) Qa i rump i naa i t i -j i Qu m i li i wa k i n i - p i n - t u Q u
I fear h ere man -caus al i n t oxicated-part -causal
' I 'm afrai d of drunken men ' .
( 3 . 60 ) at i - n t u Q u maa nt i -na waka r i -iuQU a r i - I i -p i n
m e a t = c aus sate past fi s h- c aus
- e a t - alp-part
' I 'm fu l l b e cause I ate the fi sh ' .
3.5.7. A B L AT I V E -i i Qu , p i aQu
The ab l at ive covers the s e n s e o f " mot ion away from" . I t e xpre s se s
the ABLATIVE relat ion .
( 3 . 61) mal1a j a p i wa 1 a r a k a c a p i - 1 I Q u
many white emerge p lane-ab lat ive
' A l o t of w h i te peop le got off the p lane ' .
( 3 . 62 ) kunka caa ma n l J I c i pa-J I i u k u - j u caa -m i a kaj a - Quwa Q u
s t i c k here g e t this- erg dog- erg t h i s - plur-ab l
' The dog go t the s t i c k from these (peop le ) ' .
The ab lat ive phrase re�ers t o a c t ant s in S or P funct i on in a l l
i
at t e s t ed e xamp le s .
3 . 5 .8 . A L L AT I V E I - k u na , e�c .
( 3 . 6 3) i Q ka - n a Qa i t a u n - kuna
go- past I town- al l ative
'I went to town ' .
( 3 . 64a) ma r a p a i p u n p a t i - na Q a - c i na
woman speak- past me a l l -
( 3 . 64b) m a r a pa i p u n p a t i - na - I) i
woman 8p e ak- past -me
'A woman spoke to me ' .
luma n t i j i j a l) a a ! u I) a - c i n a c i p a - j i
exp Zain Zanguage m e - a l l t h i 8 e rg -
3.5.9. A L LATI VE I I - I) i i n a
( 3 . 68 ) i I) k a - n a - j u t a u n - I) i i n a
g o - past - t hey : 2 t own - a l l a t i ve : I I
' They went t owards t own ' .
( 3 . 69 ) w a t a c i - I) i i n a c a a k a n a p i j i c i p a - a maa - c i ma l i m p u t i
fru i t - a l l : I I here iook t h i 8 - dat foo d dat droo Z -
' He Zooked towards the frui t Ziak ing h i s Zip8 for t h e food ' .
I t may be p o s s ib le t o regard the allative I I case form as mark ing
t he ALLATIVE function or c ase re lat ion . The di fference between the
forms may b e analogous t o the di fference b etween the English prepos
it ions ' to ' and ' toward8 ' which I would des cribe as marking the
ALLATIVE re lat ion ( ' t o ' has other funct ions as we l l ) but di ffering in
s emant ic feature s .
This s uffix has a rather restri c t ed func t ion and has been found only
in e xamp l e s of the fo l lowing type .
( 3 . 70 ) c i pa - j i I) a i j a ka p i j i maiu - i pc i -n u n
t h i s - erg me think mother-his -for
'He took me for hi8 mother ' .
( 3 . 71 ) I) a ! I - I) a ! i I) a - i u m a n i j i ma c u m p a - n u n
wa Z Zaby I- erg take roo-for
'I m i s took the wa Z Zaby for a kangaroo ' .
49
- n u n h a s not been obs erved w i t h any other cons onant s tems e x c e p t for
ka l p i n ' man ' and mU l p i p ' parro t ' where we find the form k a l p i n i n and
mu 1 p i p i n .
I do not have suffi c i ent data to b e ab le to discuss the c a s e relation
involved .
( 3 . 78 ) ma ra p a i - l u Q a - c i -wa luk u la j i - ua
woma n - erg me - dat -lig dog h i t -past
' The woman hi t my dog ' .
This i s not quite the same as the opti onal use o f - j a with vowel
s t ems w he n no further suffix follows . - j a seems to be c harac teri s t i c
of careful speech , b u t t h e us e o f - w a s eems sporadi c .
CHAPTER 4
THE VERB
4.1 . V E R B C LA S S E S
woman burns the wood ' . S imilarly , a t l I o c c urs as an int ran s it ive -
51
52
c I aj I c l a j l na c l am l ci l i a , take out,
cIa! I c l a ! l na c l a l m l ( sic )
take off'
The verb a a ! ' to Zeave ' , ' to put down ' has been recorded in the
forms a a ! ( pre s ent ) , a a ! m l ( fut ure ) and a a l a ( impe rat i ve ) .
The imper fe ct aspect marker - m l n a takes the same ant i -pas s i ve s t em
forms as - m i . Thus we find a r i I I m i na b ut ma i I m i n a .
The forms for ' e a t ' pre s ented cons iderab l e phone t i c difficulty .
Ear lier I notated them as a i and a i ! i . Gavan Breen point ed out t o me
that I had mi s heard a r i I i as a i I i , t rans fe rring the retrofle c t ion to
t he fo l l owing 1 . On checking the non-ant i-pa s s ive form , we found it
was a r i , the ( b e ing di fficult to pick up on the few tokens availab le .
By analogy with the other ve rbs in this group t he ant i-pas s ive of a r i
s hould be a r i ! i . Perhaps it is , b ut we find it di ffi c ult t o hear as
w e l l as r . Perhaps * ! has dis s imi lated t o 1 .
S e e a l s o § 4 . 3 . for the ' - j i ' and ' non- j i ' forms of the s e verb s used
in the favourite construct ion .
4.2.1 . - � PRESENT
T h e pre s ent t ense form c overs much t h e s ame semant ic range as the
pre s e nt t ense in English i . e . it covers the s ense of action in the
pre sent and hab i t ua l action . In some cas e s it is used t o r e fer t o pa s t
t ime .
( 4 . 1) iua r caa nt u u - ka a ra
snake here h o Ze - loc e�ter
' The snake is going into the h o Ze ' .
(4.2) iit iri caa wa 1 a r a m a 1 1 a k u u at i i -p i n - t a
cen tipede here emerge many water f� Z Z - p art i c ip le - l o c
' Cen tipedes appear in great numbers when i t rains ' .
4.2.2. - n a PAST
The past t ense form corre sponds t o the past t ense o f Engli sh , e xcept
that the pre s e nt t ense form may also re fe r to the past .
( 4 . 3) Q k a r a - a Q k um a j i - n a - n a
yam - dat s e e k - past- they
' They Zooked for y ams ' .
4.2.3. -m i FUTURE
T h e fut ure t en s e covers t h e range o f Engl i s h 'wi Z Z /sha Z Z ' and ' to
b e going to ' . The s i mp le future is forme d by adding - m i t o the ' non
j i ' form of the verb . When the ant i-pas s ive c ons truction is used , the
s uffi x - m i i s added t o the ' - j i ' form of the verb and the reference i s
t o c ont inuing pre s ent act ivity i n t o t h e future :
4.2.4. - m i n a I M P E R F E CT I
(4.7) I) a r p a - i i pini i n i -m i na - n
o ther- loc you remain =i mperf- you
' You 're Living w i th s ome one e L se ' .
4.2.6. -pcaQu HA B I TU A L
p u t a p i t i -p c a Q u
fe ed : up - hab i t
' I l o o k after m y kid a n d fee d h i m up ' .
4.2.7. -pcaaja P U R PO S I V E
( 4 . 20 ) Qata ma a - c i a r i - 1 i -pcaaja
we fo od- dat e a t - alp-purpos i ve
' We are going to e a t ( food) ' .
( 4 . 21 ) ucan caa a�pa-ja maa -c i iuj i -mant i -caa j a ( For m a n t i
wood here ga the r- imp food- dat a ook-w i t h - purpos i ve see
§5 . 3 . 6 . )
' Ga ther s ome w o o d t o aook (food) w i t h ' .
( 4 . 22 ) m u ni u Q a r a Q a - i u ap i -pcaaj a iuku
o ther I - e rg give - purp dog
' I ' m going t o give it t o the other dog ' .
( 4 . 23) k a n i ma j i p c i t u Qal i m u ni u n a t i la-t i -pcaaja
p o l iaeman : erg us : 2 pre vent h i t - r e - purp
'The po liaeman s toppe d us from fighting ' .
( C ompare e xample ( 4 . 8 8 » .
57
( II . 2 4 ) fl i n i i l) k a - na na una l a - fl c a a j a
y ou go- past hi ther h i t - purp
' You came to g e t be l ted ' .
Note t he operat ion o f the ant i-pass ive i n the se e xamp l e s . The ant i
pas s ive i s used i n subordinate c laus e s when A o f t h e subordinat e c laus e
co-re ference s an actant in an ab s o lutive re lat ion in the governing c l ause .
It is used in ( 4 . 2 0 ) s ince A c o-re ferences S . I t is not used in ( 4 . 2 1 )
i
s ince A co-refe rences A . Note t hat i f t he ant i-pas s i ve marker had been
used in ( 4 . 2 1 ) it would have occ urred b etween - m a n l i and - c a a j a . The
- j i of l u j i is not s igni ficant . For some s trange reason t he - j i form
is a lways used be fore - m a n t i ( the funct ion of wh ich is desc rib ed in
5 . 3. 6 . ) .
In ( 4 . 2 2 ) the verb marked by - fl c a a j a is independent . In the se c ir
cumstances no - j i is used .
In ( 4 . 24 ) P c o-references S so no ant i -p a s s i ve i s require d .
i
Alt hough my e xamp l e s indicate that the anti -pas s i ve i s used when A
co-referenc e s S or P as opposed t o A , I do not have e xamp l e s to indi
i
cate what happ ens when A co-referen c e s an actant in an obl ique cas e .
4. 2.8. -j a I M P E RAT I V E
The forms o f the impe rat i ve have b e en dealt with in § 3 . 3 . The foll
owing sent enc e s i l lustrate t he s ingular , dual and p l ural with both in
t ran s i t i ve and t rans it ive verb s .
( 4 . 25) p a fl c a - j a I) u l u r m l - j a a n a I) u j i
intensive- imp ho ld- imp l e s t fa l l
' Ho ld him tight or he might fa l l ' .
( t he verb p a fl c a - has no direct e quiva lent in Engl i s h . It
corre sponds roughly to t he intens i ve adverb ' very ' in
s emant ic range )
( 4 . 26) i l) k a - j i - n ! i l) k a - j a - u I) a - c i n a
g o - imp - you go- imp-hi ther me - al lat ive
' Come ! Come here to me ! '
( 4 . 27 ) i l) k a - j i - nl u - m p i j a � kana
go- imp-away - y ou : 2 a lone
' Go away on your own y ou two ! '
( 4 . 28) l u n a - J I - n1u - t u p a � a a ul u n !
run- imp-away-you far : o v er
' You mob run away over there ! '
( 4 . 29 ) wa n t a la - j a k i na
don ' t h i t - imp them
'Don ' t hit them ' .
58
( JL 3 0 ) n u wa kump i - ka l laa k u m pa j a !
i ook- imp y ou : two- ¢ ki l l y ou : two
' Look out you two ! It might ki l l y ou ' .
( Se e § 4 . 4 . for the construc t i on of the s e c ond c laus e . )
( 4 . 40) pini i l) k a - n a f) a i n i i t i - na - m p a - n
y ou go - past later re tu ; n -past -perf- y ou
' You wen t and then you cam e back l ater ' .
4.2.10. -pi n P A RT I C I PL E
( 4 . 41 ) f) a - i u I) a p a ma c u m p a a� i - l i -p i n kai i r-ku
I- erg saw 1' 0 0 eat a lp-part gras s -dat
'I saw the kangaroo eating grass ' .
( 4 . 42 ) j a r i ka j a n - a t i - p i n - t u caa f) a - i u laj i
hun g ry - int r-part -erg here I-erg ki H
' Be ing hungry I k i l led i t ' .
However , - p i n may be used as a finite verb form in independent
c lause s :
( 4 . 43) k u p a f) u r u - i u f) a i ma - p i n
o ld man- erg chas e - part
' The o ld man is giv ing chase ' .
When used to form a finit e verb , - p i n appears t o b e non- spe c i fic as
t o t ense and aspect . E xamp l e s o c c ur in which the re ference i s t o pres ent
or past t ime and t o imperfe c t , perfect or punct i l i ar aspec t . The t rans
lat ion o f t he immediate l y prec eding e xamp l e i s o n the b a s i s o f the s i tu
ation and the speaker ' s t ran s l at i on . For s imi l ar e xamp l e s s e e the t e xt s .
When A of a - p i n c laus e co-references an act ant the ant i-pas s ive i s
used in the - p i n c laus e . S e e e xamp l e s ( 4 . 4 5 ) and ( 4 . 4 8 ) .
The only e xamp l e s in which a - p i n c laus e qua l i f i e s the A o f the
governing c lause involve - p i n suffixed t o an int ran s i t i ve verb as in
( 4 . 4 2 ) ab ove .
- p i n c ommonly o c c urs with both t rans i t i ve and intrans i t ive verb s in
c l auses qua l i fying the P of t he governing c laus e :
( 4 . 44 ) i ua t u pa - J I ma r a p a i i caj i i l) k a - A - i l) ka - c i n
snake : erg that- erg woman b i te go - l i g- go -p art
' The s na k e b i t the woman as she was wa l king a l ong ' .
( 4 . 45 ) I) a - :\:u la j i j u ru n i ia - j i - p i n I) a - c i - wa - k u j a l ka pa r i - i
I- erg hit man s t ea l - alp part m e - dat - l i g-dat boo dat
- - '
( 4 . 52 ) kuntu at i i - p i n- t a , caa - ka ul i -m i
not fa t t part - l o c
- here-¢ d i e - future
' If it doe s n ' t rain, it wi t t die ' .
( 4 . 53) ma a - c i Qa i a r i - I i -p i n-ta u n u Q k a t i - ka j aun iuna
food- dat I e a t- a/p-part -loc wind- ¢ big b tow
' Wh i t e I was eating, a s trong wind was b t owing ' .
The use of the ant i-pas s i ve in the first c lause of ( 4 . 5 3 ) is s eman
t i ca l l y not synt a c t i c a l l y mot i vat e d .
4.2.11 . -m i a POSS I B I L I T Y
sentences c omb ined with an indi cat ion o f past t ime , i t i s used t o
e xpre s s t h e irreal i s 'wou Zd hav e ' .
( 4 . 54 ) Qa i ma k a i i - j a n k a r i - t i - m i a
I hand- con wipe - re - po s s
' I ' v e got a hand t o was h myse Zf ( I don ' t want you touching
me) ' .
( 4 . 55 ) kunt u puj u Qa i k a pa n i - p i n - ka , Qa i j a r i ka j a n -at i -m i a
not if I hunt - part - ¢ I hung r y - int r-p o s s
' If I don ' t go hunt i ng, I might g e t hungry ' .
( 4 . 56 ) ma '.l u - i a t i Q a i ma k a i i w a t i n a , k u n t u Q u l ur maj i - m i a
wea k - intr I hand both not ho Zd- poss
p a p c a j i -m i a
v ery - p o s s
'My hands have be come weak; I can ' t h o Zd i t tight ' .
( 4 . 57) Q a - i u p i n i c a j ana la-m i a , kuntu i Q k a - c i n - t a k a n i m a i p c i r - ka
I- erg y ou former Zy h i t-poss n o t go-part-loc p o Ziceman-¢
'I wou Zd ' v e hit you if the po Ziceman had n o t come ' .
( 4 . 58 ) kun t u puj u p i n i i t i - na c a a - m i a k a j a - 'I u a - Q i - n a
not if you re turn -past this- p I -erg c omp-m e - they
la-m i a
h i t - po s s
' If y o u hadn ' t come back, t h e y wou Z d ' v e h i t me ' .
( S e e § 4 . 3 . for t he c on s truct ion i l l us t rat e d in the s e c ond
c laus e . )
4.2.12. -ma
4.2.13. -mu
4.3. T H E F A V O U R I T E C O N ST R U C T I O N
( 4 . 59 ) ma r a p a i i I) k a - n a I) k a r a - a a-i wa1ukat i -j i
woman go-past yam- dat c omp - s h e dig- alp
' The woman went to dig yams ' .
Thi s construc t i on c arries a hi gh func t i onal l oad and o c c urs with
very high frequency s o for c onveni ence o f reference I have lab e l l e d it
" the favouri t e cons t ruc t i on" . Be s ides o c c urri ng as a dependent c laus e ,
i t may a l s o b e used i ndependent ly . Thi s usage i s dealt with at the end
of the s e c t ion .
The verb of the favourite c on s t ruct ion is probab ly finit e but in the
nat ure o f things there i s li t t l e requirement for t ense and aspect t o
appear . - m i a ( p o s s i b i lity ) i s t he only s uffi x t o appear i n the favour
i t e construc t i on e xc ept for one i s olated case with - n a ( past ) and one
wit h - m i n a ( i mperfe c t ) .
The b ound pronoun or pronouns that o c c ur in the favourite c ons truct ion
typically c o-re ference an actant in the governing c laus e , but they may
represent a new actant ( one not pre s ent even c overt ly in the mai n c lause )
or they may c ro s s - re ference an act ant of the dependent c laus e .
I n general only one ac tant may be encoded by a b ound pronoun in the
depende nt c laus e and the cho i c e as t o wh ich ac t ant i s t o b e enc oded is
made acc ordi ng to a person hie rarchy rule . First person is given pre
c e dence over s e c o nd and third , and se cond over t hi rd . I f , howeve r , one
actant is fi rst s i ngular and t he other third non-s ingular , t hen both may
b e encoded by b ound pronouns :
( 4 . 60 ) i l) k a - n a a -I) i laa
go- past c omp- m e hit
' He came to h i t me ' .
( 4 . 61 ) kunt u i l) k a - na fl u n - k u laa la - j i
not go - past y ou - dat comp : I h i t -alp
' I didn ' t come t o h i t you ' .
( 4 . 62 ) i l) k a - na fl i n i 1 i na - a a-n i la - j i 1
go - past you t h e y - dat comp-you h i t - alp
' Did y ou go to h i t them ? '
( 4 . 63) w a i r a I) a i � u u a - I) i - n a � u wa
heart me tie c omp - m e - they see
' I want them to see me ' .
63
( 4 . 64 ) Q a i wa i r a � u u p a a - m i a k a j a - a laa k i n a laa
me heart Z i e that - plural-dat c omp : I them h i t
'I wan t to h i t them ' .
I n the last examp l e k i n a i s a c l i t i c form for t hi rd person p lural
in P function di st inct from the free form t i n a . The se quence l a a k i n a
l a a is usua l ly pronounced l a k ( n a l a in rap id t empo . The s e c ond a in
l a a ( c omplement i s e r plus first person subj e c t ) and in l a a ( ' hit ' ) is
an augment required when these forms are pronounced as s eparate words .
Where t here are three a c t ant s invo lved in the dependent c lause the
P forms re fer to t he REC I PIENT not the PATI ENT . Normally it w i l l b e
the case t hat t h e PATIENT o f a three-place verb w i l l b e third person
and the REC I PI ENT will o ft en as not b e fir s t o r s e c ond person . I have
no e xamp l e s o f a first o r s e c ond person PATIENT with a third person
REC I P IENT .
( 4 . 67) i Q ka - na a- i na � uwa
go past
- c o mp they s e e -
( 4 . 70 ) Qa-iu ti a r a paa k a n i ma J i r c i r Q u l u r ma - j i - r i n j u ni u - u
I- erg saw there po liaeman grab - alp-part arm - dat
a- i i t i nt i a- i ani a kam i
c omp- he bring : baak comp - h e loak : up
' I saw the po liaeman grab him by the arm andl t o take him
baak andl t o loak him up ' .
Note t hat in ( 4 . 7 0 ) A in t he s e cond c lause appears in the nominat i ve
b e cause the ant i-pas s i ve is use d . A in the se cond c laus e co-re feren c e s
P in the first c laus e so this i s to b e expec ted . Actually A d o e s not
appear in the s e cond c laus e , b ut i t s case form c an be deduced from t he
presence of the dat ive for j u n i u and - j i - on the verb . Not e that A
in the third c l aus e co-references an A that is in the nominative and
t hat no ant i-pass ive A is used in the third c laus e . Normally no ant i -
65
pass ive i s used where A co-re fe renc e s A b ut one might have th ought that
if the ant i-p a s s i ve c on s t ruc t i on was int ransit ive ther. A in t he third
c l ause would b e co-refe rencing S in the s e c ond .
i
Unfortunat e ly one cannot argue c onc lus i ve ly t hat the ant i-pass ive
involves a change o f case marking but not a change in case relat i on s
( t rans i t ive t o intransit ive cons t ruc� ion ) , s ince t h e rule f o r the use
o f the ant i-pas sive could b e framed on the bas i s o f underlying or
s emant ic case relations . I n the fourth c laus e no ant i -pas si ve i s used
b e c ause A co-references A . Note in this inst an c e A in the third c lause
i s nominat i ve be c aus e i t i s repre sented by a b o und pronoun b ut if a
noun had been us ed then the form would have b e en ergat ive .
A co-re ferenc e s ALLATIVE ( no ant i-pas s i ve )
( 4 . 71 ) I) a - i u fl u n - k u n a p i i pa i t i nt i j i a-n i I) u wa
book
I- erg y o u - a l l bring comp-you B e e
' I broug ht y ou a b o o k for y ou t o have a l o o k a t ' .
( 4 . 73 ) na - u na i l) k a - n a a- i I) uw a
h ere = al l go pas t c om p he Bee
- -
T h i s could be trans lat e d as 'He came here for Bomeone to B e e '/He came
here to be B e en ' , 'He came here B O that he c ou ld Bee him ' , b ut in the
last case the s e c ond ' he ' could not b e co-refe rent ial with the firs t .
( 4 . 76 ) at i r i n-t i a-n i ci i l p U l) k u a r i - 1 i l) u ?
mea t y o u - erg part -you take bag - ab l
' Are y ou going to take the meat out of the bag ? '
( 4 . 77 ) l)a - 1 u a - j i n - a wa « a - k i n awa )
I- erg part-you-give
' I ' L L give i t to y ou ' .
I n the first of this group o f sentenc e s , it looks as i f there i s a
comp lement t o a ve rb that is ' underst ood ' , but this i s unt enab le in
( 4 . 7 6 ) and ( 4 . 7 7 ) where the ergat ive is us e d .
I d o not have enough t rans i t i ve e xamp l e s o f this c onst ruct ion t o b e
cert ain how i t i s det e rmined whi ch actant w i l l appear a s a bound pro
noun . The person hi erarchy s eems t o operate in mo st cases b ut note in
( 4 . 7 7 ) the s e c ond person P was en coded as a bound pronoun rather t han
a first person A .
There are some e xamp l e s of this con s t ruc t i on used with the ne gat ive
and t he s ense is normally s ome thing like 'mus t n o t ' rather than s impl e
fut urity .
( 4 . 78 ) kunt u ma r a p a i - 1 u a- i n uw a
not woman - erg par t - she s e e '
( 4 . 79 ) pat i - j a a- i i l) k a I) a - c i n a
te L L - imp c omp- he go me-al lat ive
' Te L L him to aome to me ' .
The nega t i ve indire ct command i s formed with k u n t u pre c eding the
c omp l ement iser .
( 4 . 82 ) p i l) a - I) k u I) a i pat i - na a - I) i i p c i - c a rn i
g i r l - e rg me te l .l. - pa s t c omp -me chop - t r
' The g i r l t o l d m e that she wou ld c hop (wood) for me ' .
C ompare example ( 6 . 1 8 ) .
is the " non- j i " form of p c a rna , a derivat i onal affix used t o
c a rn i
promote a DATIVE part i c i pant to t h e ab solut i ve r elation . The appro
priate synchroni c analys i s i s to treat p c a rn a as an affi x , b ut it has a
verbal charact e ri s t i c in that it e xhi b i t s ant i -p as s i ve versus normal
forms . H i s t or i c a l ly it must b e - p c a plus rn a , the s e c ond e lement o f - rn a
c l as s verb s . Doub t l e s s rna was a verb h i s t orically .
( 4 . 87 ) j a rka i l) k a - j a - t u a-nur w a n i - ka
far go- imp-you comp - y ou p la y - ¢
' Go a long w a y away a n d p lay ' .
(g ) expressing the complement of rn. u n l u n a t i ( ' to prev e n t ' ) ( c ompare
( 4 . 23) )
( 4 . 88 ) I) a - i u c a a - rn i a k a j a rn u n i u n a t i kunt u a - i na la - t i
I- erg t h i s - p l ura l prevent not c omp - t hey h i t - re c ip
' I prevented these (peop l e ) from fighting ' .
68
( 4 . 91 ) r u mp l I) a l I) u j I u n u - ,s
lear I fa n �est-l
' I ' m frightened I ' n fa n ' .
( 4 . 92 ) a rump l I) a l I) u j i unun 'you ' � � fa n '
" "
b I) u j l un u l 'we two ' � � fa n '
" "
c I) u j i ununu ' y ou two ' � � fa n '
" "
d I) u j I unu r ' we ' � � fa � � '
" "
e I) u j i ununur 'you mob ' � � fa Z Z '
In a t rans it i ve " le s t " c laus e , in whi ch first or s e c ond person ac t s
o n t hi rd ( 1 ) 3 , 2 > 3 ) , an auxi liary part i c l e k u n u ( = k u + u n u ) i s used and
AGENT pronouns are s u ffi xed to thi s ,
( 4 . 93) r ump l k u p a l) u r u i u ma k U Q u - ,s
fear o �d man break � e s t - I
' The o �d man ' s frigh t ened I ' Z Z break i t ' .
( 4 . 94 ) a r ump i k u p a l) u r u i u ma k u n u n ' y ou , � � break i t '
" "
b i u ma k u n u l 'we two ' � � break i t '
" "
c iuma kununu ' y ou two ' � � break i t '
" "
d i u ma k u n u r 'we ' � � break i t '
" "
e i u ma k u n u n u r ' you mob ' n break i t '
I f however th ird person ac t s on first or s e c ond ( 3 ) 1 , 3 > 2 ) , a pro-
noun repre sent ing P i s s uffixed to k u and no u n u app ears ,
G9
( 4 . 95 ) r um p i I)a i i ea k U l) i
fear I b i te me
' I ' m frigh tened i t ' H b i te me ' .
( 4.96) a r um p i I) a i i ea kuk i n 'it ' H b i te you '
" "
b i ea ku l a ' it ' H bite u s two '
" "
c i ea k umpa j a 'it ' H bite y ou two '
" "
d i ea kuta 'it ' H b i te us '
" "
e i ea kut u ' i t ' z. z. bite you '
For the comb inat ion , first s ingular act ing on s e c ond s i ngular ( 1 ) 2 ) ,
there is a portmant eau form ,
( 4 . 10 0 ) rum p i J.aa k U l) i - j u
fear h i t m e - they : 2
' I 'm afraid they ' z. z. h i t me ' .
( 4 . 10 1 ) r ump i J. a a k U l) i - n a
fear h i t m e - they
' I 'm afraid they ' z. z. hit me ' .
The th ird person intran s it ive forms are as fol lows ,
( 4 . 10 2 ) a r um p i I) a i ana I) u j i
fear I z. e s t fa H
' I 'm afraid he ' 1. 1. fa H ' .
b rump i I) a i ana k u j u I) u j i ' they two w i H fa z. z. '
" " " "
c k i na ' they ( p lura l ) w i l. 1. fa H '
And 3 > 3 , 3du > 3 and 3pl > 3 are expre s s e d t hus ,
b rump i I)a i ana kuj u i ea 'they two wiZZ bite (him, her,
it) '.
" " II kina "
'they ' Z z. bite (him, her, it) ' .
c
70
Where both actant s are third person , and P i s dual o r p lural , the
non-s ingular number o f P mus t b e repre sented by a free form pronoun
( or noun ) :
( 4 . 10 4 ) p i l a p i l a r u m p i - m u j u c i p a - w a t i k a j a - ] u I) U a n a k uj u
chi Ld ' fear- dual t h i s - dual-caus L e s t they : 2 (A J
p u j u - la
they: 2 ( PJ - h i t
' The two chi Ldren are frightened tha t these two men
wi H hit them ' .
( Note in pass ing that the mono s y l lab ic verb l a - i s c l i t i c i s e d t o the
prec eding pronoun . )
The int ere st ing thing about these c on s t ruct ions i s that k u j u and
k i n a repres ent 8 and A . However , if used i n c onj un ct ion with k U Q u
i
o r k U Q u n , they represent P ( d ompare remarks in § 3 . 3 and s e e d i s c u s s ion
in chapt er 7 ) .
( 4 . 10 5 ) r ump i k u p a l) u r u kUQu-� k i na la a
fear o Ld man L e s t - I them h i t
' The o Ld man ' s afraid I ' L L h i t them ' .
( 4 . 10 6 ) rump i k u p a l) u r u kUQu-n kuj u laa
fear o Ld man L e s t-you them : two h i t
' The o Ld man ' s afraid y ou ' L L h i t t h e m two ' .
The informant from whom the bulk of the s e paradigms were taken ,
Lardi e Moonlight , was hesitant about t rans lat ing other comb inat ions
invo lving fi rst and s e cond person ac tant s ( e . g . 1 Du > 2 PI ) and gave
the fo l l owing construc t i on con s i s t ent ly ,
( 4 . 10 7 ) r um p i I) a l i mpaja -j i la - m i ku- I a
. fear we : 2 you : 2 - e rg h i t - future us : two
' We ' r e afraid y ou two ' L L hit us ' .
However , she woul d say t hings l ike , ' Tha t 's not rea L Ly righ t . Th ere ' s
another twi s t i n that again ' , s ugge st ing that she has forgot t e n s ome
of the l e s s common morpho logical comp l i c at i ons .
I f a b ound pronoun repres ent ing the AGENT in a " le s t " c lause c o
refe rences an actant 8 i or P funct ion , the ant i-pass ive construc t i on
mus t be used . Compare the fo l l owing,
hide here - p re s t s e e
'He ' s hiding in case he ' s se enlsomebody s e e s him ' .
( 4 . 11 1 ) caa naur rump i ana i u ma - j i a n a k i n a la a
here � hHd fear r e s t break-alp re s t they h i t
i u ma - j i - p i n ( Si = A, � = A, P A) =
( 4 . 11 5 ) r u mp i �a i iuku- j u i ca ku-�i
fe ar I dog - erg b i te me
' I 'm afraid the dog ' "l "l b i te me ' .
Howeve r , i f the word for ' fear ' i s invo lved as in the above e xamp l e ,
it is much more common to us e a c ausal noun phrase thus ,
1 -
k U r:' a j i n kunu k U r:' a j i n p a j a k u n u k u j u k U l) a j i n i t u k un u k i n a
Po: I
cx:
...:I 2 k U l) i k un u n kunun kuj u kunun ki na I
:::>
Cl
z
H
U)
3 k U l) i k uk i n ana ku l a k ump a j a kuta kutu
1 kunu l
kuna l
...:I
cx:
:::> 2 k unanu
Q
kununu
3 ku I) i j u a n a k uj u
1 kunu r
k una r
...:I
cx:
Po: 2 kunan u r
:::>
...:I
p., kununu r
3 k U l) i n a ana k i na
73
The meaning o f the " le s t " cons tru c t i on can b e more e a s i ly i l lus
trated than explaine d and the f o l lowing informal l i s t of e xamp l e s i s
de s i gned t o d o j us t that . Note t hat the " l e s t " c ons t ruct i on i s not
a lway s forma l ly s ub ordinat e d and s ome time s o c c ur s as the on ly c lause
in the s entenc e . With the favo uri te c ons t ruction it i s p o s s ib le to
di s t ingui s h s entences in whi ch what appears to b e the favouri t e con
s t ruc t i on is c l e arly iudependent ( s e e ( 4 . 7 5 ) , ( 4 . 7 6 ) , ( 4 . 7 7 ) ) . With
the " le s t " cons truc t i on the di f fi c ulty is t o demon s t rate that it is
ever s ub o rdinate . I think that the u s e o f the " - j i " form o f the verb
alt ernat ing with the unmarked form i s c lear evidence of s ub ordi nat i on .
Th e anti-pass i ve pri n c i p l e i s regularly emp loyed with s ub ordi nat e
c laus e s and not with co- ordi nat e d c laus e s . Howeve r , in many i n s t an c e s
there c an be n o s u c h evidence . F o r examp l e , i f the l e s t c lause i s
int rans i t ive or i f i t i s t rans itive w i th a fi r s t o r s e c ond person
pat ient , t he re i s no po s s ib i lity o f a syntac t i c a l ly det ermined alter
nation be twe en the " - j i " and unmarked forms .
( 4 . 11 7 ) u t i ma kUQu-n k u r u ku - 1 i
use up t e s t-you grog- locat i ve
' You mig h t spend i t a t t on grog ' .
( 4 . 118) i ca k U - r) i c i pa - j i , u J. i U !l U
b i t e me t h i s - erg die tes t : I
'He migh t b i te me . I migh t die ' .
( 4 . 1 l9 ) !l u t u - j u wa n t a wan i - nt i -j a , 1 u ma k UQ u - r
y o u - er g don ' t p tay-with- i mp break t e s t - y ou
' D on ' t you mob p tay with i t . You migh t break i t
jar i ana i r) g a a - i !l 1 i - j i
w : man te s t go c omp-he s co td- a/p
and the white man might come and rouse ( on you) ' .
( 4 . 120) a n ka unu-n
ai t Z e s t -you
' You might fa Z Z i Z t ' ( fo l lowing sent e n c e s that mean ,
' D on ' t e a t that fru i t . It ' s b e e n on the ground a Z ong
time . ' )
( 4 . 12 1 ) ka l aa 1u-t i u !l u - n
ne�k break Z e s t-you
' You might drown ' ( fo l l owing s entenc e s that mean ,
'Don ' t swim t h e r e . The curr e n t is too fas t ' . k a ! a a 1 u t i
is l i t era l ly ' to break one ' s neck ' b ut it i s the regular
idiom for ' to drown ' ) .
74
( 4 . 12 6 ) i t i -j i p u j u I) a n i a ma ku- k i n , i t i -j a ma l a m p i r a
man- erg if find l e s t-you re turn- imp qu ick ly
' If someone comes across you, come back qui c k l y ' .
( 4 . 127) ma l a m p i r a I) a i - k a a l) p a j i , j u ru ana k i na i t i -na
qui c k ly I- ¢ c o l l e c t man l e s t they re turn - they
' I am hurry ing gathering ( the yams ) in case the men
come back ' .
( The u s e of - n a as we l l as k i n a in this construc t i on i s not otherwis e
at t e s t e d . )
( 4 . 128 ) !, u l) u m p i r i c a a - ka a r k u n - a a n , l a - j i - fl c i r , fl i n - t i la - j a
bad here fight- c on h i t - alp nom y ou - erg h i t - imp
-
wa c a l i - n a
firs t - adv
' The bad one is b e l l igerent . He ' s a "hitter " . You h i t
him fir s t b e fore he hita you ' .
( 4 . 129 ) rump i caa j u r u - ka c i pa - J I j u r u - I) a r a - i u ana I) k a a
fear here man- ¢ this -e rg man- other- erg l e s t spear
j u k u - I) k u
spear- erg
' The man is afraid the ot her man wi l l spear him ' .
75
5.1 . I N T RO D U C T I O N
5.2. NO M I NAL M O R P H O L O G Y
(5. 1) j uku-jan f) a i i f) ka - m i ma c u m p a - a
spear- con I go - fut roo- dat i ve
' I wi Z Z go for the kangaroo with a spear ' .
(5.2) f) a i laa p u1u r-aan c u t u - j an
I now good c on e a r - c on
-
77
78
( 5 . 3) I) a i - k a I) u n k u r - a a n
I- r6 c o ld- c on
' I ' ve got a c o l d ' .
(5.4) I) a w a - j a n I) a i p u n p a t i j a l) a a l u - u
heavy- c on I speak l anguage- dat
' I 'm t a l king he avy ' . ( i . e . not in a s i mp l i fi e d way )
Note a l s o i u a r ( ' snake ' ) , i u a r a a n ( ' doc tor ' ) ; p u t u ( ' s tomach ' ) ,
putujan ( ' pregnan t ' ) ; w a m i l a ( ' temp le ' , ' s leep ' ) ; w a m i l a j a n ( ' as l e ep ' ) ;
a rkun ( ' figh t ' , ' bat t l e ' ) , a r k u n a a n ( ' b e l l igerent ' ) .
There i s one e xamp l e o f - j a n b e ing us e d with a pers onal pronoun ,
(5.5) I) a i - j a n , I) a i m i H i i a t i - na .. .
me - con me be born-part
' (She ) had me ; I was b orn . . . '
( 5 . 8) a r a ka paka i cut u k u u - u - j a - I) u - ka
where i t coo laman water-dat- l i g-adj -¢
' Where ' s t h e water coo laman ? '
There are a few examp l e s where I) a r p a i s s uf fi xed by the dat i ve p l us
- I) U plus - i i ( p resumab ly the locat i ve ) to e xpre s s ' b ecau s e of an
intere s t i n ' .
79
5.2.5. -Qujan
5.2.6. - pe i r NOM I NA L I S E R
. ( 5 . 12 ) 1u Qump i r i eaa - ka a r k u n a a n l, a - j i - p e i r
bad here-¢' savage ki l l alp nom - -
( 5 . 13 ) k uu - j a p uj u r - p u n i - n t l -j i - c i r
water dat hot t r w i th a/p am
- - - - -
5.2.7. N UM B E R M A R K I NG W I T H N OM I NA L S
5. 2.7.2. - m i a P l u ra l
5.2.7.3. K i n s h i p T e rm i n o l o g y a nd R e l a t e d M o r p h o l o g y
Notes
An o ld er ' o tder sis ter ' i s d i st ingui shed from a younger ' o t der s i s ter '
by us ing j a u n ' b ig ' and k a t a k u l u or k a c a k u ! u ' l i t t le ' . S imi larly wi t h
o t he r d i s t in c t i ons of re lat ive age .
One c a l l s one ' s mother ' s s i s t e r m a t u i . e . 'mother ' , and one c a l l s
one ' s fathe r ' s brother , k u l a i . e . 'fa ther ' . However , u p a c i and p i ia t a
a l s o oc cur for mot her ' s s i s ter and father ' s brother re s p e c t ively .
I am
not sure of exac t ly how and whe n they ar e u s ed , but they ar e u s e d in the
f o l l owing c ontext . If one ' s mother wan t s t o re fer t o one ' s mo ther ' s
s i s t e r , she u s e s u p a c i , and s imi larly one ' s fathe r r e ferring t o one ' s
father ' s bro ther us e s p i i a t a , e . g . iu n t i j a p i ia t a a n a ' Ta ke i t to y our
fa ther ' s brother ' .
The brac keted s y l lab l e s of m u c u ( c u ) e t c . appear only in the nominat i ve .
They are deleted be fore a l l suffixe s .
u 1a r u m a l- a r a
( pa r k a ta 7 )
p a 1 1 1) u m a r i n a l) u
k a l) k i 1 a l) u * 1 u n pu y u I) U
This s y s t em of moiet i e s and s e c t i ons ( ' s kins ' ) operat ed with resp e c t t o
t he marriage s y s t em as follow s . One had t o ch oose a marriage partner
from t he opp o s i t e moiety but from the s ame gene rat ion, i . e . from the
s e c t ion of t he s ame row in the diagram . A child be l onge d t o the s ame
moiety as h i s mot her but to the s e c t i on of the other generat ion . If a
p a 1 i l) u man married a m a r i n a l) u woman , the ir chi ldren were 1 u n p u y u l) u . If
a 1 u n pu yu I) u boy marr ied a k a l) i l a l) u girl , the children would b e p a 1 i l) u ,
but i f a 1 u n p u y u I) u girl married a k a l) i l a l) u b oy , the ir children would b e
m a r i n a l) u .
This sytem op erat e s not only in t e rms o f a div i s i on into mo i e t i e s
b u t a l s o in t erms o f a divi s i on into alt ernat e ge nerat ions . One i s in
t he opp o s ite gene rat ion t o one ' s parent s and to one ' s chi ldren but in
the s ame generat ion as one ' s grandpare nt s and grandchildren . The terms
muc uc u , cac i c l , p a p i p i and I)a c a c i all refl e c t this split int o alternate
generat ions . They are reciprocal terms by which ego refers to and
addr e s s e s his grandpa rent s and is referred to and addre s s ed by his
grandparent s , and they are also u s ed b y ego to re fer to and addre s s his
grandc hi ldre n who in t urn us e the s ame t e rms to refer t o and addre s s ego .
Thus the meaning of each o f thes e four t e rms might b e s p e c i fied as
fo l lows :
mucucu 'mot her ' s mo ther '
' a woman ' s daug h ter ' s chi Zd '
cac i c i 'mo ther ' s fat her '
' a man ' s daughter ' s a h i Z d '
pap i p i 'father ' s m other '
' a wom an ' s s on ' s ahi Zd '
I) a c a c l ' father ' s fat her '
' a man ' s son ' s chi Zd '
The s p l i t into alternat e generat ions is also reflected in the u s e of
t he suffix - w a p c i r wh i c h can be added to any of the four terms g iven
ab ove to indicate a pair of p ers ons who are m u c u c u to one another , et c .
83
The s e four t e rms with the s uffi x - w a p c i r appear in the fol l owing
forms ,
m u c uwa p c i r
c a c uw a p c i r
p a p uwapc i r
I) a c uw a p c i r
I n f lection
Examples in Sentences
( 5 . 16 ) D al i - j i c a a k u n i D ka l a ( j ) a na laj i c a a 1 u k u
we - erg here -and hit h ere dog
' We two, my mo ther and I, hit the dog ' .
( 5 .17) Da- c i pa p i -wat i wa n i - m u j u
m e - dat s on ' s : kids - dual p l a y - dual
'My ( woman s p e aking) son ' s kids are p lay ing ' .
( 5 . 18 ) Dalu- u D c i ma t u - u p c i - D U ini
dau - her mother-her- loc be
' The daughter i s wi th her m o ther ' .
5.3.2. - rn a V E R BA L I S ER
5.3.3. - ;t a t i I NTRANS I T I V I S E R
5.3.5. -t l R E F L EX I V E A N V R E C I PRO C A L
The int rans i t i ve verb for ' break ' is i u - t i and the t ran s i t i ve
' break ' i s 1 u ma ( where ma is a non-produ c t i ve c au s at i ve or t rans i t
i vi s er ) .
( 5 . 29 ) i u - t i - ua uaa f) a - c i kaun u
brea k - re-past here m e - dat dre s s
'My dress tore ' .
The normal produc t ive means o f t rans i t i vi s ing i ntran s i t i ve verbs
for the purpo s e s o f the reflexive/reciprocal is to use - p c a m a ( s e e
§5 .3 . 7 . ) .
5.3.6. - nt i TR A NS I T I V I S E R
E x a mp l e s of INSTRUMENTAL
( 5 . 3Ia) ma r a p a i - i u iua r l a j i - ma n t i k u n ka - p i a
woman - erg snake hi t-wi th tr e e - I o c
' The woman cracked the snake against the tree ( h i t w i th
the snake ) . '
It has a l s o been ob s erved in the fo llowing ( compare ( 5 . 3 3 ) b e l ow ) ,
( 5 . 3Ib ) I) t i a I) a - i u maa ma n i - n t i j i
money I-erg fo od g e t -wHh
'I got food with the money ' .
' I spen t the money on food ' .
Howeve r , it i s c ommon to find it in s ubordinate c laus e s as in ( 5 . 3 2 )
and ( 5 . 3 3 ) .
( 5 . 34 ) k a m p u l) u caa na i p u i ua - n t l - j i - c a j a
kampungu here knife cu t - w i t h - a/p - purp o s ive
'A "kampungu " is a knife for cut ting things wi th ' .
LOC ATIVE
Almo s t a l l the e xamp l e s availab le oc cur i n s ubordinat e c lauses .
( 5 . 3 6 ) i s i n c l uded to il lus t rate that the l o c at i ve i s used for ' to
s Le e p wi t h someone ' .
( 5 . 35a) iuku nuu k u l a puru-t i
dog i i e b Lan k e t - Ioc
'The dog Lay on the b Lanke t ' .
( 5 . 35b ) iuku nu-nt i j i kul apuru
dog- erg iie-on b Lanket
' The dog Lay on the b Zanke t ' .
( 5 . 36 a ) ma r a p a i i l) k a j a J1 i - p i a a- i nuu
woman go w : man-Ioc c omp - s h e iie
'The woman is going to s Zeep w i t h the whi te man ' .
89
CAUSAL
( 5 . 41 ) �! i a - k u 1uar ntat i - nt i j i
s tone- erg snake crush-
' The s tone crus hed the snake ' .
( 5 . 42) kunt u pa l k u 1una - n t i
not s l ;w run-
' It ( s c . car) goes rea l fas t ' .
- n t i i s not used for e very instance o f an inanimate AGENT but there
are a number of e xamp l e s s imi lar to ( 5 . 4 1 ) .
5.3. 7. - p c a ma T R A NS I T I V I S ER
instances rn a takes an irregular i mp erat ive s t em and ant i -pas s ive form
-mi . Howeve r , this ident i fi c at ion s e ems to be of l i t t l e if any s i gni
ficance in the grammar and I will treat - r c a ma as an unana lysable
e l ement , g l o s s ing it as ' -t r ' for trans itivi s e r .
I n the fi r s t e xamp l e s to be cons idered , - r c a m a in e ffect t rans i t i
vi s e s an intran s i t ive verb s o t hat i t can b e marked for re flexive/
rec iproc a l , a marking which detrans i t i v i s e s the verb . Consi der fir s t
o f a l l the fo l l owing ,
( 5 . 4 3) n a a - ka iuku n a n t i - c a ma - t i
he r e - ¢
dog bark - t r-reciprocal
' The dogs are barking a t one another ' .
Here we have an int rans it ive verb t hat takes the dat i v e or the
l o c at ive . - ( n ) c a m a i s used to advanc e this c omp l ement to P . Thi s
intermediate s t ruc tur e then contains a P core ferent ial with A . Thi s
refle xive /rec ipro c a l s ituat ion i s expre s s ed by delet ing P and marking
the verb with - t i . The resulting s entence is intran s i t ive .
I n the next e xample , - ( r ) c a ma is used t o trans itivise a verb t hat
t ak e s i t s c omp l ement in the dative ( ! u Q a Q a r p a a j a ' cry for someone ' ) .
( 5 . 44 ) ! u Q a - ni i t i - c a ma - t i maliana
cry - plur-tr-re in gre a t numbers
' They are a � � crying for one another ' .
S imilarly in the next e xamp l e .
( 5 . 45) kunt u pa ! k u i u n i - n c a Q u , a p i - n c a ma - t i - c a Q u
not s �ow run - hab i t s i n g - t r - re- hab it
,
( 5 . 4 7a ) f) a - c i f) a l u - j u kunt i ka r i f) a - c i
me - dat house a 'Lean me - dat
dau - erg
'My daughter a 'Leaned the house for m e ' .
( 5 . 4 7b ) f) a - c i f) a l u - j u f) a i k a r i - fl c a m a j i kunt i
me - dat dau - e r g m e a 'L ean - t r hou s e
'My daughter a 'L eaned t h e house for me ' .
In the next e xamp le the - fl c a ma c on s t ruct ion i s used within the
favouri t e c on s t ruc t ion . Note that the P bound pronoun for fi r s t person
r e fers t o the underlying DATIVE .
( 5 . 50 ) ma r a p a i - 1 u 1uku a fl i - fl c a ma j i at i
woman - erg dog give t r mea t -
( 5 . 51 ) ! u � a - n1 i t i - c a � u ma11ana
cry - p lur hab it
- mob adv -
5.3.9. - Jl c a a n i C O N T I NU I NG
( 5 . 53) �a1u � a Jl a ma c u m p a u l i - Jl c a a n i - c i n
I- erg saw kangaroo di e - c ont in-par t i c i p l e
' I 8aw the kangaro o dying (but I didn ' t have a weapon to
put i t o u t of i t s miseryj ' .
( 5 . 54 ) kuntu kupa�uru Inl , paa � u ! i i �ka-caa n i
not o �d man b e : pr e s e n t that 8 t i � � com e - c ont in
' The o �d man is not here, he (i8 there ) 8 ti � � coming ' .
5.3.10.1 . -n1u M o t i o n a wa y f r o m t h e s p e a k e r
( 5 . 55 ) 1 u n a - j i - n1 u - t u
run- imp- away-you p lural
' You mob run away ! '
5.3.10.2. -u M o t i o n t o wa r d s t h e s p e a k e r
( 5 . 56 ) i �ka-ja-u � a - c i na
go - imp- hither m e - a l l at ive
' Come here to m e ! '
5.4. A D V E R B MO R P H O L O G Y
5.4. 1 . AV V E R B I N F L E C T I O N
5.4.3. - m i n l) u
5.5. R E D U P L I C AT I O N
S t ems exhibit ing a redup li c ated base are fa irly c ommon . In s ome
c a s e s the unredup licated base does not oc cur .
Where it does o c c ur , it i s p o s s ib l e t o s e e in the redup l i c a t i on the
s e n s e o f p l ural ity ( more t han one o f ) , intensity ( more than t he normal
degree of) or a s en s e of repet i t ion ( more than one oc c urrence o f ) .
I have wr1.t t en a hyphen between the redupl icated e lement s . Thi s 1. s
t o fa c i l itate read1.ng .
A few c a s e s of part ial redupl 1. c at ion have b e en not e d , but t here are
not enough e xamp l e s to al low any genera l i sa t i ons .
Note also t h e use o f a l i gative A b et ween vowe l s in t he last two
e xamp l e s .
5.6. C O M PO U N D I N G
p i l i i - ma ! i ' s oft ' + ' tongue ' , soft ' ( o f speech) , 'dumb '
i u ni a l - p u t u 'moon ' + ' s tomach ' ' crescent moon '
k ui u-waia r a ' brain s ' + ' c ome out " to be angry '
95
m i li i - p ui u r - a t i ' ey e s ' + ' good ' + ' t o open one ' s e y e s '
intran s i t i vi s er
m i li i - wa k i n i ' ey e s ' + ' spin ' ' to be intoxica t e d '
( al s o he ard as m i l i a wa k i n i )
( 5 . 60 ) I) a t a a r i - l i - p i n m a a - c i - ka a t i - p c i - j a n a - ka
we e a t- alp- part food - dat - � m e a t - dat - conj - �
' We are eating food and mea t ' .
( 5 . 61 ) mali a n g caa ari-l i c i pa-a I) a r k u n - k u , a n i a m u r u - ia t i
in mobs here e a t- a lp thi a - dat wa L L - dat fLo a k - intr
waka l a - j a n a kaca p i - j a n a
crow� conj hawk - c onj
' In gre a t numb ers they eat the wa L Laroo, they fLock
toge ther, b o th crows and hawks ' .
( 5 . 62 ) pini a r i - l i -m i at i - pc i 1
M.M. you e a t - a/p- fut m e a t - dat
' Ar e y ou going to eat meat ? '
B.B. ma a - c i ( maa = ' ve g e tab L e food ' as opp o s e d to at i 'meat ' )
fo od- dat
' Food ' .
M . M. I) a i - j a n a I) i i i ma a - c i ar i - l i at i - pc i - j a n a
m e - conj here food- dat e a t -alp m e a t - dat - c onj
'And I down here wi L L e a t food and mea t too ' .
5.9. P RO S O D I C S U F F I X E S
5.9. 1 . - ka
c ommon a ft er disyl lab i c words , much more common than after l onger words .
Numerous e xample s are s c att ered t hrough t h i s book . They have b e en
glo s s ed as � a s e xp lained in the introductory not e .
5.9.2. - pa
5 . 1 0. F R E E F O R M F U N C T I O N MO R P H E M E S
5.10. 1 . l u u I NT E NS I V E PART I C L E
5. 10.2. p a - V E F I N I T I S ER
The demons t rat ive p a - funct ion s as a ' de finit i s er ' partic ularly in
c orre lation with a re s t rict i ve qua l i fying nominal or restrict ive quali
fy ing c laus e :
5.10.3. ini A UX I L I A R Y V E RB
( 5 . 67 ) ma c u m p a m i li i muc u pa r i i n i - na
kangaroo e y e s b lind b e - pas t
' The kangaro o was b lind ' .
97
( 5 . 68 ) I) a i i n i -m i at i - i t i , j a r i ka - j a n - a t i -m i
I b e - fut mea t - Less hungry c on - intr fut - -
5.10.4. p a f1 c a I N T ENS I V E V E RB
( 5 . 71) I) a i c a l) k a a l i l) u f1 c a - o a I) u j i - o a
I here fai L-past fa L L- past
'I near Ly fe L L ' ( o r 'I e scap ed (from ) fa L Ling ' )
( 5 . 72) I) a - :t. u caa I) u fl c a p u n i j i p u ku c u r
I- erg here fai L mouse
'I nearLy caug h t the mouse ' ( or 'I missed t h e mou s e ' )
( 5 . 75 ) I) a m p u c a a I) a - ;t, u a t i - ka p i flC i j i p i l1 i p un i j i
att h ere I- erg me a t ·- ¢ cut break/smas h
' I c u t t h e m e a t a r t u p into piece a ' .
( 5 . 76) k a ;t, i r - ka laa I) a m p u m a n i j i - na
gra s s - ¢ now a t t burn - past
' The grass a t t got burn ed ' .
( al s o given as I) a m p u c a a l a a k a ;t, i r k a ma n i j i na )
5. 1 0 . 9 . kunt u N EGAT I V E
( 5 . 84 ) k u n t u I) a - ;t, u � a l) a ca j a - n a - k a
not I- erg saw former- adv-¢
' I ' v e never s e en him before ' .
99
( 5 . 87) t u p u - Q k u ka r i - j a - Q i mi�r
soap- erg wipe- imp -me emph
' Wash me we l l w i t h soap ' .
( 5 . 88. ) Qa i k u n t u a r i - 1 i - J1 c a Q u , a t i - ka ta i 1 m i a r -ka
I not eat- alp - hab it m e a t - !6 hard emph-!6
' I don ' t e a t ( s c . ga la h ) , the meat ' s too tough ' .
( 5 . 89 ) jaun miar i Q ka -m i a
big emph g o - p o s s
' The "b igg es t " ( s c . p lane ) might aome ' .
( 5 . 90 ) Qa i kia naa n a u r - ka
me l i ke h ere � hi ld-!6
' The a h i Zd l ooks l i k e m e ' .
( 5 . 91) caa - ka muniu - ka k u ! a - a J1 c i kia
here - !6 faa e - ¢ father-his l i ke
'He looks l i ke his fa ther ' .
( 5 . 92 ) J1 i n i - k a u c a p u n pa - p u n pa t i k i a - ka a r ku n - ku
you - !6 jus t ta l k that:way-p fig h t - dat ive
' You ' r e ju s t ta l king l i k e t ha t to aause a fight ' .
kia Qa i i Q ka ( ac compani ed by pointing)
that way I go
' I 'm going that way ' .
100
( 5 . 97 ) k a n i ma j i p c i r puj u i l) k a - c l n , I) a r unuan i -m i a
po lic eman if come-part I rejoice -pos s
' If the p o l iceman comes, I might b e happy ' .
( 5 . 98) kuntu puj u la - p i n caa l) a - 1 u p i n i c i pa - j i i ca -m i a
no t if k i l l - part here I-erg you t h i s - erg b i t e - pos s
' If I hadn ' t k i l led i t, i t wou ld have b i tten you ' .
( 5 . 99 ) c a a - ka j uku I) a l i - i mut u - u
here-¢ spear we - dat to g e t her- dat
' The spear be Zongs to both of us ' .
5.11 . I) u R E L AT I V E P A R T I C L E
( 5 . 10 2 ) k a a nt a - na p a ka i - k a ka l p u r u - i i Q u p i n-t i Q u na �apa
Leave - p a s t that-¢ Bou Lia-ab l y o u - erg rel-acc saw
' The o n e whom you saw Left Bou Lia ' .
( 5 . 10 3 ) Qa i u !a n t i j i - na pa-u na u r - k u p i n- t i Q un a laj i
I L o o k after-past t ha t - dat chi Ld - dat y o u - erg rel-acc h i t
' I ' v e been Zooking after that k i d you b e Z ted ' .
I have glo s s ed Q u - n a as relative + accusat ive . I f t h i s int erpret at ion
is correct then this woul d be t he only appe arance of the accusat ive
marker anywhere in the language . - n a i s an a c c usative marker in many
Aus t ralian languages and so it s appearance as an a c c u s at ive in Kalka
t ungu is not too s urpri s ing .
A t t empt s t o e l i c it e xamp l e s o f the relat ive in other c a s e relat i ons
have fai l e d . For e xamp l e , t he sentence ' I saw the rock he jumped from '
was tran s l a t ed a s ,
( 5 . 10 7 ) Qa-1u wa t e r ba g ku u - Q k u p u t a ma a n t i Q u -wa i Q ka -m i - 1 i
I- erg wat erbag wa ter-erg fi l l rel-¢ go- fut- loc
'I fi l led the wa terbag when I was leaving ' .
( 5 . 10 8 ) caa Qa - 1u i n1 a ka i pu n i j i ka n ka r i - ka Qa i QUU
here I- erg forge t kn ife :" ¢> I rel
a r i - 1 i -na-1 i
e a t - a/p- pas t - loc
' I forgot the knife when I ate ' .
( 5 . 10 9 ) j a r ka - pun i -j a at i QUU a a ! -m i -1 i
far - t r - imp meat r e l p u t - fut - loc
'Mov e the meat away so tha t I aan pu t i t down ' .
( 5 . 110) Qu l urm i -j a caa pi l api la naa m i naQa ra QUU
grab - imp here a h i ld · h ere th lng rel
aa ! -m i -1 i bandage w a Q ka - p i a
put - fut - l oc shin- loc
' Grab the kid 8 0 I aan put that thing, tha t bandage, on h i 8
l eg ' .
There are also examp l e s where an adverb i s added to expre s s the not ion
of ' befor e ' or ' after ' .
i Qka Quna � u -m i -1 i
go rel l i e - future-locat ive
' I go 80 you aan lie down ' .
103
5.12. I NT E RROGAT I V E S E N T E N C E S
( 5 . 133) a raka pa k a i c u t u - ka k u u - u - j a - Q u - ka
where that aoo laman- ¢ water - dat - lig-adj - ¢
' Where ' s t h e aoo laman to p u t t h e wa ter in ? ' ( ' aoo laman
be long water ' )
( 5 . 1 34 ) a ra ka l i )1 i n i 7 Qili
where you here
' Where are y o u ? Here ' .
( 5 . 135) a rakan i )1 i n i 7 k i a - ka
where 7 t o y o u t h i s : way - ¢
' Where are you going ? This way ' .
( 5 . 136) kia )1 l n l ( i Q ka ) 7 k i a - ka
wh i a h : way y ou go this : wa y - ¢
' Whiah way a r e y o u going? T h i s way ' .
( 5 . 137) n a k a l i c a j a n )1 i n - t i l a j i - k a ma c u m p a - k a ? i )1 c i j i n a a
how y ou - erg ki l l- ¢ kangaroo hit t here
Qa-lu �t i a - ku ( i )1 c i ' to hit with a mis s i le ' )
=
( 5 . 138) )1 i n - t i a - Q i - la ? n a k a a k u wa )1 i n - t i Qa i l a - m i - ka 7
y ou- erg comp-m e - h i t why y ou - erg m e h i t - fut ure - ¢
'Are y o u going t o h i t m e ? Why ar e y o u going t o h i t m e ? '
( 5 . 139) wi i )1 i n i pulu ra ini7
query y ou good be
'Are you b eing good ? '
( 5 . 140) wi I i )1 i n - t i w a k u - ka c i a j i - mpa - n 7
query y ou - erg s k in - ¢ take out/off-perf-you
'Hav e you taken the s kin off? '
No s i gn i fi c an c e appears to at tach t o the distinction between w i i and
w i T i ; b ot h o c c ur with intran s i t ive and t rans it i ve verb s for instanc e .
w i i may s imp ly be w i l i with I deleted in acc ordance with the t endency
to delet e consonant s between like vow e l s ( s e e § 2 . 1 3 . ) .
6 .1 . IW R D O RD E R I N T H E S I M P L E S E NT E N C E
There i s a good deal o f var iat ion i n word order , but i t s eems t hat
the most frequent pat t e rns for int ran s it ive and transit ive s ent ences
are :
( a) intransi tive : S i V
( 6 . 1) w a m pa caa i I) k a
girt here go
' The g i r t goes ' .
(b) transitive A P V
(6.2) m a c u m pa caa l) a i � a l) a
kangaroo here m e saw
' The kangaroo saw m e ' .
However , t he patt ern A V P is fairly c ommon too . Verb le s s s e nt en c e s
o c c ur t oo o f cours e :
( 6 . 3) pini caa j a fl i
y ou here white man
' You are a whi t e man ' .
O ft en t he topic i s s e t o f f from the comment by c a a or n a a a s in the
e xamp l e s ab ove .p a a may a l s o b e used but only i f t here i s r e ferenc e to
a locat ion re lat ive l y distant from the s peaker , whereas c a a and n a a need
not have any d e i c t i c func t i on ( s e e § 3 . 2 . 4 . ) .
( 6 . 4) l) a r k u n paa iuna l) a m p u i a t i
wa t t there run di sappear
' The w a t taroo is running away ' .
c a a and n a a s eem t o be us e d also as ' he s i t at i on fi l lers ' . For e xamp l e ,
an i n formant in t rans lating a di fficult Engli sh s entence w i l l o ft en use
c a a or naa in front of each group o f words t rans lat ed . They are a l s o
107
10 8
used for pros odic effect . In the fol lowing example , for ,ins t anc e , the
func t i on o f c a a i s t o b alan c e k u n t u and more import ant ly t o s e t o f f t he
s e c ond phono logi cal phras e from the first .
( 6 . 5) n a n - ku �! i a7
w h o - datmoney
' Whos e money is it ? '
kunt u I) a - c i - k a , caa j a ,n i - i
not m e - dat ¢ here white man- dat
-
' It ' s not mine, i t ' s the white man ' s ' .
Adverb s and adverb - l ike noun phra s e s ( e . g . locat ive s ) t end t o fol low
the S i V, A P V, A V P patt e rns l i s t ed ab ove . Negat ives and int erro
gat ives , howeve r , are virt ua l l y alway s in s ent enc e - init ial pos i t i on .
( 6 . 6) kunt u p i n-t i a pa p u iu r - ka , p i n t i a pa i U l) u m p i r i
not you- erg gave good- ¢ y ou - erg gav e bad
' You didn ' t give him good (food ) . You gave him bad (food ) ' .
Locat ive phra s e s are o ft en a c c ompanied ( pre ce ding or fo l lowing ) b y
a n adverb e xpre s s ing a spec ific orientation :
( 6. 7) iua r nt i a - p i a p i r i Ua
snake roa k - loc on top
'The snake is on the roak ' .
6.2. N O U N P H RA S E
Within the noun p hra se the modi fier ( det ermined seman t i c a l l y ) norma l l y
fol lows t h e head :
(6. 8) pini i I) ka nt i a - a-
na j a u n - ku u a
y ou go � t - al l big-all
' You ' r e going to the big moun tain ' .
H oweve r , demonstrat ive s and adncminal dat ive s normally precede the head :
6.3. V E R B P H RAS E
( 6 . 14 ) k u p a l) u r u c a a I) a - i u �apa n u - pc aa n i - c i n a n ka - c i n
o Z d man here I- erg saw i i e - c ontin- part a i Z - part
'I saw the o Zd man Zying down i Z Z ' .
( 6 . 15 ) p i ! a - p i ! a ma t u - u p c i - j a - k u I) a n i a m a j i - n a p a p c a j i - n a
chi ld m o - h i 8 - lig- dat l o o k for past v ery - past -
' The chi l d 8 earched hard for his mot her ' .
I t i s pos s i b l e t hat the para l l e l verb s rep resent s eparat e c onst i t uent s
of the s ent ence or o f a predicate phrase rather than of a verb phra s e .
Howeve r , I c an find no instance where one o f the verb s but not the other
i s mod ified b y an adverb .
llO
6.4. C O - O R D I N AT I O N O F N O U N P H R A S E S
( 6 . 16) i t i -j i m a r a pa i - 1 u - j a n a p i ! a - p i ! a laj i - na
man- erg woman- erg-and chi Zd hi t-past
' The man and the woman hit the chi Zd ' .
N o un phra s e s may al s o b e co ordinat ed wit hout any c onj unc t i on . Where
r e ferenc e is made t o t he part o f a who l e , it is normal t o use nominals
in app o s i t i on for the whole and the part r e sp e c t i vely . Pre vious ly I
reported t he s e who le-plus -part sequenc e s ( e . g . Q a r k u n 1 a p a n t u ' wa Z Zaroo
foot ' i . e . 'wa Z Zaroo ' s foo t ' ) as const itut ing a noun phras e . Howeve r ,
Tsunoda has point ed out t hat each nominal probab ly represents a s eparat e
phrase and c an be modi fied independent ly of the other . The appo s it i ve
nominals are not ne c e s s arily j uxtaposed , but it is norma l in Kalkatungu
for const i t uents o f a noun phras e to b e s eparated w ith the modifier
b e ing nominali se d . See ( 6 . 11 ) .
6.5. C O M P L E X S E NT E N C E S
Comp l e x s ent e n c e s have been d e s c ribed i n chapt ers four and five . Here
i s a c he c k l i st of t ypes of s ub ordinate c laus e :
Thi s leave s the fo l lowing cons t ruc t ion unde s c rib ed s ince there i s no
morphological peg to hang it on .
6.5. 1 . I NV E P E N V E N T C L AUS E AS P
6.5.2. WORV O R V E R I N C O M P L EX S EN T E N C ES
The favour i t e cons t ruc t ion , the ' le st ' c onst ruct i on and the - r c a a j a
construct ions regu larly fo llow the ma in c laus e o f the sentence s i n whi c h
t hey o c c ur . - r i n and - m a n i i c laus e s follow the main c lause i f they
qua l i fy P in the main c l ause b ut they may b e embe dded fo l lowing the 8 i
or A of a main c l aus e ; s imi larl y , ' re l at ive ' c laus e s in Q U . . . . . . . i i
almo s t alway s fo l low the main c laus e .
Whe reas the word or der of independent c laus e s e xhi b it s a good deal
of variat i on , there t ends to be a fa irly r i gid word order in s ub ordinat e
c laus e s . I n t he favourit e construc t i on , for instanc e , the word order
is :
T h e word order wit hin - p i n c laus e s s eems to e xhib it s ome vari at ion
and since mo st o f the - ma Q1 i c laus e s a re int ran s i t i ve not much c an be
said ab out their word ord e r .
Two dominant tenden c i e s that can b e found in s ub ordinat e c l aus e s
are :
)
1 2 3
adverb a- verb
ob lique NP ana
+ bound pronoun
A kUQu
P uQu
I) U
6.6. C OM P O U N D S E N T E N C E S
Simp le sente nce s may b e c o ordinat ed simp l y b y using the non-ris ing
n on-fa l ling final intonat ion c ont our ( /�/) on the non-in it ial sentenc e s
o f the sequence .
( 6 . 22 ) p i n i - ka 1una • I) a - c i k u l a - k a ma n u
y ou- � run me- dat fa� ¢ s tow
' You are fas ter than my fa ther ' .
( 6. 23) pini I) a i - I) u p i l a -p i ] a I) a i k u p a l) u r u
.
you me- loc ahi td I o td man
' I 'm o tder than y ou ' .
( 6 . 24) c a a - ka j aun u l u j a n - ka I) a r p a l) a r a ka t a ku l u
here - ¢ big eag t e - ¢ o t her sma n
' The eag te i s the bigges t bird of a t t ' .
Overt co-ordinators are not common . -j a n a ( ' and ' ) may be used to c o
ord inate sentenc e s ( see § 5 . 7 . ) , in which c a s e it i s suffixed t o the
fir s t word of the co -ordinat ed c lause .
A c ompound sentence may be formed by omit ting S i or A from the non
init ial c lause .
( 6 . 25 ) p a a -m i a ka j a i l) k a - Q a • l aj i -n a
tha t plura l g o - past
- hit -
' Those wen t , hit
In such a con s truc t i on or inde ed in any c o- ordinate construc t i on ,
there d o e s not seem t o be any evidence of the ergat ive princ ip le we
113
6. 7 . T H E MAT I C S T R U C T U R E
The pre c eding genera l i s at i ons about word order were made wit hout
re ference to t hemat ic struc ture . A c on s iderat ion of the t hematic struc
t ure brings out two c l ear princ ip l e s :
(b) the s entenc e - initial posit ion i s one t hat can be used for foc u s .
Con s ider for e xamp l e sentenc e s such a s the foll owing where t he spe c i fic
prec e d e s t he generic , the spec ific obvi ously represent ing the t op ic .
( 6 . 31 ) pi ri l i caa k u p a l) u r u
Ny iri li here o ld man
' Nyir i l i is an o ld man ' .
( 6. 32) k u n ka paa p i np i r i
tree there coo libah
' That tree is a coo libah ' .
A l l other t hings be ing equa l , A precedes P . Howeve r , mos t o f the
we l l-known top ic a l i s at ion tendenc ie s override t his underl ying orde r .
I f A i s inanimate or inde finit e i t tends t o fol low P , part ic ularly i f
P i s human , mo st e sp e c ially i f i t i s fir st p erson .
( 6 . 33) I) a i - k a u n 1 a j i k u u - I) k u
I- ¢ soak rain- erg
' I got caught in the rain ' .
( 6 . 36 ) n a ka i i ca j a n p i n-t i l a j i - ka ma c u m p a - k a ?
how you - erg k i t L - ¢ kangaroo- ¢
' How did y ou ki n the kangaroo ?
i pc i j i naa I)a - i u I) t i a - k u
hit here I- erg s tone- erg
'I hit him with a stone ' .
( 6 . 37) p i pa n i ca a j u ru
c l ev er here man
' He ' s c L ever that b lo k e ' .
( 6 . 38 ) c a - I) k a j a l) u m a � a I) a i i l) k a - n a k u a - l a l) u
t h i s - ab 1 now I g o - p a s t c r e e k - ab 1
' This is t h e c r e e k I came from ( t his morn ing) ' .
c i pa-j i k u n ka - k u Iai caa iua r , c a l) ka a i i
t h i s - e rg s t i c k - erg hi t here sna ke her e
n u - pc aa n i - c i n anii i j a
i i e - cont in- part m o u t h : 1oc
' T h i s is the s ti c k I u s ed to h i t t h e snake w h o was ly ing
in the doorway ' . ( ' Wi t h this s t ic k I hit . . . ' )
( 6 . 39) L.M. l) a - 1 u I) u l u r m a j i wa k a r i
I- erg catch fish ·
' I caugh t [ s ome ] fi sh ' .
M.M. wa k a r i m a n i j i I) a - c i - w a - i u ma r a pa i - iu ; malta
fis h get m e - dat - 1ig -erg woman-erg mob
w a ka r i m a n i j i I) a - c i - wa - iu ma r a pa i - i u
fish get m e -dat - 1 i g -erg woman-e rg
' ffy wife got [ som e ] fis h; my wife got a l o t of fi s 1
( 6 . 40 ) B . B. nami p i l a - p i .l a a t i j i
h ow many ch i ld produ c e
' How many chi ldren does she have ? '
M . M. k u r pa i c i p a - j i at ij i
three t h i s - erg produce
, She ha s three ' .
( 6 . 41) B.B. ' How wou ld y ou catch u t i l) a r ? '
M.M. j a l p i - I) k u , j a l p i - I) k u I) a - i u laj i u t i l) a r - k a
n e t - erg k i l l emu - ¢
n e t - erg I-erg
' Wi t h a net, I ki l l emus with a n e t ' .
Oa j i is not to be t aken l it era l l y )
6.8. D E L ET I NG A AND P
Since t hird person s ingular i s repres ent ed norma lly by zero , there
will b e many e xamp l e s o f indep endent c laus e s with no overt A or P even
apart from e ll ip t i c a l s entenc e s . Howeve r , apart from this , it s eems
t hat one c an omit an inde finit e A . Thus one fin d s senten c e s such a s ,
( 6 . 45) I) a - c i ku l a naa ka t i j i - n a I) i i i
m e - dat fa t her h ere bur y - past here
' My fa ther was buried here ' .
However , I) a c i k u l a in ( 6 . 4 5 ) i s P not S i ( i t would be repr e s ented i n
t h e a c c u s at ive i f reali sed a s a b ound pronoun ) . I think we must c on
s ider t hat t here is a third person A pre sent , real i s e d by z ero .
Apparent ly this z ero third person form can be used for an inde finite A .
Thi s c ho i c e of an i nde finite A and the related fact that I) a c i k u l a in
( 6 . 4 5 ) is t o p i c give the impre s s ion that thi s is an i ntrans i t ive pas s ive
l i ke s entenc e . Howeve r , s t ructurally i t i s tran s i t i ve .
Any examp l e s o f the omi s s ion o f an inde finite P involve the ant i
pas s ive , e . g . m a ! u ,t, u j i ' mo th e r cooks ' .
CHAPTER 7
7.1 . C LA S S I F I C AT I O N B Y L E X I C O S T A T I ST I C S
117
118
Wanyi
Mayiyapi
eag l e hawk k u r i 1a l a X k u r i 1a l a
w i1-d t u r k e y p a r k a m u , 1 u r u l) a X p a rkamu
koo kaburra/ja c k a s s c a r u l) k u l X c a r u l) k u l ( ' j a c ka s s ' }
crow 1 u l) u p a r i , w a j a wa ka ! a , w a a k a ! a
b la c k duc k k a r a pa , p l nt u ra X k a r a p a ( ' duc k ' )
f1- y m I 1 1) a , pimu1 X m I 1 1) a
fe a t h e r ku1 1 X ku1 1
sun k uk u r u , p l p c amu ? wanaka , p l p c a mu
t hunder j a n pa r l , pa r I j a n p l r l ( ' l i g h tn i ng ' }
s to n e m I 1) 1 I I) t l a
tr e e k U l) k a , p u k u k u n ka
g ra s s ka1 l r /kac l ra X ka 1 i r
j a l k up
b oomerang j a l ka pa r l X j a l ka pa r l
woomera j I 1 ma n X j u 1 ma n
s h i e ld j ampu ru X j ampu r u
meat ka1 i at i
big j akun j aw u n
dar k w a r a i) k a e t c . w a t a l) k a
b la c k ma r c l n X mac l n , ma r c l n
s i t, s tay j InI I nI
see n a ma I) a -
t hr e e ku r pa r a , k u r pa j l k u r pa l
I I)a j I k u I) a I
you j unt u p i n I , p l nt l
Curr 9 7
b eard janpar
grass kai i r x
exarement kuna unu
reed spear kunkun kunka
woomera j u l ma n X j u l ma n
shi e ld miii r 1 m i ia r
tomahawk ma r i X ma r i a
s tar c i rka X c i rka
dar k w a r a l) k a w a t a l) k a
day n i l a / n i la i Aa
I I) a j i k u I) a i ( nominat i ve )
you j u wa n t u p i nt i ( ergat i ve )
sit jini- ini ( ' remain ' )
May i thakurti
mosquito mi kaj a , l i w i r X m i ka � a
flock pigeon c i r u wa l i X c u r uwa l i
thunder j a n pa r i j a n p i r i ( ' lightning ' }
wa ter j a p u , kun u kuu
gras s kal i r X kai i r , etc .
boomerang j a l kapa r i X j a l ka pa � i
woomera j u 1 rna n X j u 1 rna n
nu l la ia l i m p i r i X ia l i m p i r i
s h i e ld m i la X m i ia r
s tone knife k a l) k a � i , k a m p u X kanka � i
axe rna r i j a X rna r i a
l i t t le k a ca k u r u , et c . kacaku ! u
s i t , s tay j ini ini
see n a l) ( k ) a m a
,:! a
thr e e k u r pa i a k u r pa i
I 7 I) a i
you 7 rini
W unamara
nu l. l.a ia l i m p i r i X ia l i mp i r i
I I) a i
you Jl i n i
Guwa
I I) a j a I) a i
you i n tu fl i n i
Yanda
Ya1arnnga
fa t he r ka ! u kula
w i t c h e t ty grub ka pa ra X kapara
wash ka r i ka r i
boy kuj i r i X kuj i r i
t y p e o f p i g e on ku l u pac i X ku l upac i
excrem e n t kuna unu
no, not k u nt u 7 k u nt u
water kunu kuu
o � d man k u pa ( kupa ) k u p a ( k u p a ) , k u p a l) u r u
s p i der kupu X kupu
f�ame ku[a 1 i X ku[a! i
magp i e kuratapu X kuratapu
grin d s t o n e ( � owe r ) macam i l a X ma c a m i l a
tired macu r i X ma c u r i
coo Zibah ma k a r u X ma k a r u
fo od m a o. i a maa
unmar r i e d ( of m e n ) m a o. i a w i i a X ma � t a w i ia ( ' s ing � e men ' s
get ma n i c amp ' )
X ma n i
s e eds of nut gra s s m a l) a r u X m a l) a r u
mosquito m i ka r a X m i ka r a
eye mi I i miUi
b � owfty m i I l) a X m i I l) a
b r ea s t s mimi mimi
camp mut u muu
when o. a l a l) u o. i a l) u
who o. a n k u o. a n i
s i t, remain o. i n a in i
see nan i
. . I) a - , � a p i
r o c k wa L Laby I) a ! i I) a ! i X I) a ! i I) a ! i
eat I) a r i ari
w a � �aroo I) a r k u n u X I) a r k u n
give I) u p i a p i etc .
w i � d turkey pa r kamu X pa r kamu
very p <l p c a r a papca
y e L L ow pa ru X paru
if pu l a puj u
t h e y two pu l a puj u
b ody hair pupcu pupcu
ur i n a t e p u ra p u r a l ( ' p u b i c hair ' )
s tomac h put u put u
t hunder [ u l) u l a X r U l) u l a
126
bite !aca i ca
where t o ia r i mpa l a a ra ka n i
emu fea t her 1 i l i jara x 1 i I i ara
ahop 1 i l) k a i pc i
die w u l a l)a u!i
fir e wac a n i ucan
heart waj i r a wa i r a
that wa j a paa
arow wa k a ! a x wa k a ! a
s kin, p e Z t waku X wa k u
hit wa l a !a-
tomorrow wa t a l) a m p a wa t a l) k a { ' dar k , n i g h t ' }
sing wa w i ap i
s hade wa ! uwa X wa ! uwa
tomahaw k warampat a X wa r a m p a t a
meat wa r i at i
hail' wa r p u n .t u r u wa�upu
dar k wa t a ? wata
War 1uwara
frog cara l ku x ca ra l ku
tre e, s t i c k j uy u j uk u ( ' spear ' )
c o o l.ibah ka ! a c a x ka ! aca
g i dyea k i j a l pa r i X k i a l pa r i ( 'w e s t , c h e s tnu t '
( of hor s e s ) )
y e How ochre pa r u X pa r u
shade w a ! pac i wa ! uwa
s i t , s tay fl i n a ini
where ;t, a r a ara
when n a l) a � 9 a n i anta
I I) a n a I) a i
you j i pa fl i n i
Bularnu
Yaruwinga
The fol l owing figure s indicate the percent age s o f voc abulary Kalka
t ungu shar e s with i t s neighbours aft e r probab l e b orrowings have b e en
e x c l ude d .
The pre c e ding l i s t s contain s ome pairs o f s imi l ar forms that di ffer
s omewhat in me aning betwee� Kalkatungu and the other language invo l ve d
i n the compari son . The s e Here no t count e d as p l us in arri ving at t h e
origi nal figure s and h e n c e have n o t b e en s ub t ract ed i f t ho ught t o
re flect b orrowing . Thus k U l) i ' father ' s s i s ter ' i n Wunamara i s probab l y
128
a b orrowing shared with Kalkat ungu k U l) i ' w i fe ' , kinship t e rms c onunonly
be ing borrowe d . However, the di s c repancy in the gl o s s e s rules t hem out
as e xamp l e s of related forms for a c ommon c ontent item . I n s ome c a s e s
di s c repanc i e s in glosses were dismi s s e d as inacc urac i e s in t he s ourc e s .
Kalkat ungu
I
23
I
Yalarnnga
I
27
Yanda
/
37
/ � 35
//
Guwa
�
Kunggari
//\ / I�
The O ' Grady and co . method depends rat he r t oo much o n t h e pre s ence
o f cert ain links to e s t ab li s h the c l as s i fi c at ion . As c an b e s een from
t h i s di agram , Yalarnnga , and there fore Kalka t ungu, would not have been
admi t t e d t o the Pama-Nyungan fami ly i f we did not have s ome Yanda
mat erial . In fact we have only one s ourc e , Curr l i st No . 1 0 3 . Yet
Yalarnnga i s a very typi cal Pama-Nyungan language , having a fair number
o f l e xi cal root s t hat are widespread in Aus t ral i a and part i c ularly common
in the Pama-Nyungan area , and more important l y , it has a morpho - s yntact i c
s y stem that i s typically Pama-Nyungan both i n st ruct ure and i n the form
of some of it s funct i on morphemes .
7.2. T H E P A T T E R N O F B O R RO W I N G S
7 .3. KA L KAT U N G U A N D C O M M O N A U S T RA L I A N
7 .4. S O M E P H O N O L O G I C A L D E V E L O P M E N T S I N T H E H I S T O R Y O F K A L KAT U N G U
As s imi lation
A l ow vow e l i n t he s e cond s y l l ab l e h a s a s s imi l at ed to the high vowe l
o f t h e fi rst .
The dire c t ion of the change i s apparent from the fact that p u l a
' two ' or ' they two ' i s a wide spread form , s imi larly forms l i ke numpa l a
with I are common among Pama-Nyungan language s . Moreove r Kalkat ungu
j corre sponds to j in a numb e r o f other Pama-Nyungan language s .
K alkat ungu and Yalarnnga b oth reflect the common Aust ralian form
for ' we two ' as 1) a l i rather t han 1) a l i as e xpe cted . The c ommon Aus t
ralian e rgat ive/inst rumental al lomorph for vowel st ems o c c urs as - ! u
rather t h an the e xp e c t e d - I u , a feat ure also found in Walbiri ( - ! u ) ,
Wagaya ( - ! < * ! u ) and Walmadj ari ( - J u ) . S e e § 3 . 2 . 2 . and § 3 . 2 . 4 . Note
a l s o t he ret ention of the liquid in the ant i-pa s s i ve of - I a class
verb s . See § 4 . 1 .
The fo l l owing c orre spondence has also b een noted :
V r V <--> Kalkatungu V t V
Final dropping
oc c ur with and without a final vowel e . g . p u .t, u r or p u .t, u r a 'good ' ( see
§ 2 . 6 . ) and a large number o f words l o s e t heir final vowe l i n fluent
s p e e c h e . g . - t i s t em verb s ( see § 4 . 1 . and § 2 . 1 3 . ) .
As not e d in § 2 . 10 . the ' having ' s uffix appears as - j a n with vowel
st ems and a a n with cons onant st ems whi l e t he intran s i t iviser app ears
a s - i a t i with vowel s t ems and - a t i with c on sonant st ems . I f the s e
consonant st ems once had a n ext ra a , the alt ernat i ons c ould b e e xplained
b y r e feren c e to t he rule t hat d e l e t e s cons onant s between l ike vowe l s :
7.5. PRONOUNS
K Y
Sing. 1 I) a i I) i a
2 J1 i n i [l a wa , [l U -
3 ala ! aj a
Dual 1 I) a ! i I) a l i
2 mpaj a [l u m p a l a
3 puj u pu l a
P l ur . 1 I) a t a I) a wa
2 [l u t u [l a ! a
3 .t i n a .t,a n a
Nyunga
fi rst singular s e c ond s i ngular
I) a r a ri ni
I) a c u punt u
I) a r a rini
Kunggari
first s i ngular s e c ond s ingul ar
I) a n a i na
I) a i u i nt i
I) a o a i na
1966 : 12 2 ) 1 . The common Que e n s l and t h ird person s ingular pronoun roots
are N Y u ( ma s c ul i ne ) and N Y a n ( feminine ) .
The first per s on dual in Australia i s c ommonly Q a l i . K and Y are
d i s t inc t ive in having a dental lateral Qal i . Not e in pas s ing t hat
-
l
I f the form l aa which I have given t entativE!ly as third s ingular nominative i s
genuine , i t c �uld derive i'rom *la j a b y the independently attested rule o f deleting
consonants between like vowel s .
139
S ing . 1 *8aja
2 *p i na
3 ( *Ca!a ob l i que s t em)
Dua l 1 * 8a ! i
2 *n umpa l a
3 * pu l a
P l ural 1 *8at i
2 *nura
3 *ia n a
K has bound pronouns while Y has virtually none . Y has only one
bound pronoun form vi z . -nu
used to mark the p l ural S i or A o f impera
t i ve s . It presumab ly refle c t s the proto-Pama-Nyungan form *N Y u r a .
I t i s not eworthy t hat it i s the only e xamp l e of an a c c u s at ive s y s tem
of marking anywhere i n t he language . Since - n u i s the only b ound pro
noun in Y and s i n c e i t i s transparently derivab l e from * N Y u r a , we do
not have much t hat looks like ve s t i gial evidence of a once e l ab orat e
s et o f b o und pronouns . Rather it s e ems t hat -uu is an i s o lated inno
vat i on and we s ugge st that K developed b ound pronouns whi l e Y did not .
I f we look at the di st ribut ion o f bound pronouns in Aus t ralia ( s e e
Blake 1 9 7 9 ) , w e find that Y i s on the edge of a s wath o f language s in
which there are no b o und pronouns while K i s on the edge o f a b loc t hat
have bound pronouns . The cont inuous nat ure of the ' bound ' and ' bound
l e s s ' areas sugge s t s t hat the growt h or l o s s of bound pronouns i s
di ffus ib l e . I n Blake 19 : 9 , i t i s s ugge s t e d that s ince fo r the mos t
part the ' b oundle s s ' l anguage s lack ve s t i gial evidence o f b ound pronouns ,
they ne ver ever had them. I t i s not eworthy t o o t hat t he language s i n
whi c h the bound pronouns are most t ransparent ly derive s from t he free
ones t e nd to be found a long the edges o f the ' bound ' are as . In general
then , we s e e evidence o f a deve lopment from ( a ) language s with no
b ound pronoun s , ( b ) languages with t ransp arent ly derived pronouns ,
( c ) l anguages with bound pronouns t hat are qui t e diffe rent from the
c orresponding free one s , to ( d ) language s with bound p ronouns t hat
e xh ib i t fus ion with one another and with other part i c l e s ( t ypic ally
non-Pama-Nyungan) .
It is int eresting then to look at the b ound pronouns in K against
this sugge s t ed l ine o f devel opment .
K employs the fo l l owing bound pronouns in independent i ndi cat ive
and interrogative c laus e s :
140
S i /A P
S ing . 1 -0
2 -n
3 -0
Dual 1 -I -Ia
2 -nu
3 - (mu) j u
P lural 1 -t -ta
2 -nut
3 -na
With the third dual , - m u j u i s used in the pres ent tense and - j u
e ls ewhere . - 0 in the fir s t and t hird s ingular o f the S i /A column
indi cat e s the ab s ence o f an overt form in those p aradi gms whe re t he
u s e of a bound pronoun i s ob l i gat ory vi z . with - m i n a ( imp erfe c t ) and
- m p a ' perfect ' . The b lank s in the P c: ol umn , s imp ly mean that no form
has b e en o b s erved . There are no paradigms whe re the u s e of a b o und
pronoun for P i s o b l i gatory in an independent c laus e .
I f we c ompare the bound S i /A with the free forms , we c an s e e s ome
lines o f derivat ion :
S ing . 1 I) a i
2 J1 i n i
3 -0
Dual 1 I) a l i
2 mpaj a < * n um p a l a
3 puj u <*pul a
P lura l 1 I) a t a < * I) a t i
2 nutu
3 t i na
Leaving a s ide the s e c ond dual and plural , the bound forms can b e
derived from the fre e by deleting the first s y l l ab le ( a proc e s s e l s e
where a t t e s t e d in Aus t ralia) and delet ing t h e last vowe l i f it i s - i .
The chan ge from 1 t o 1 in t he fi r s t dua l i s s i mp ly a cons equence o f the
phonot a c t i c s . K doe s n0t allow word-final dent a l s . Why the s e c ond
person non- s i ngular forms make u s e of the first s y l l ab le of t he free
form or proto- form is not c le ar .
Let us now look at the S i /A b ound p ronouns t hat o c c ur with the
comp l ement i s er a- :
141
S ing . 1 laa
2 an i
3 ai
Dual 1 al i
2 a o. u
3 ai lu
P lural 1 at i
2 a !J, u r
3 a i na
l a a for the first singular i s c l early s upp let ive . - n i and - l i are
derived from the corre sponding fre e forms by dropping the first s y l lab l e .
- t i pre s umab ly derive s from a prot o-form * Q a t i by t he same proc e s s . As
I s ugge s t e d ab ove , t he c urrent free form for fir s t per son p lura l c an b e
derived from * Q a t i b y an indep endently a t t e s t e d rule o f pro gre s s ive
ass imilat ion. In the c a s e o f the bound S i /A pronouns use d in independent
c laus e s , we ne eded to p o s i t a rule to t he e ffect t hat a fina l - i was
delet ed . S uch a rul e would be inhib ited here as a - p lus a b ound pronoun
c onst itutes a s eparat e phono l ogical word and the minimum number o f s y l la
b le s required for a word i s two .
The forms - l u ( t hird dua l ) and - n a ( third p l ural ) , a l s o reflect the
s e c ond syllab l e o f the sourc e pronoun s . Note however t hat t hey app ear
t o be s uffixed t o a i rather t han a - , a i be ing the t h ird s ingular form .
I c annot gue s s the pro venienc e of the - i . Note t hat the c hange 1 > j
is not a t t e s t ed in this paradi gm . I t may have b een inhib ited by the
preced ing - i . There are too few e xamp l e s o f the change for the n e c e s sary
envi ronment to b e asc ertaine d . Not e t hat the s e c ond d ua l and p l ural
forms are the same a s tho se found in indep endent c lause s .
There are some other S i /A b ound p ronouns . Let us cons ider the im
pera t i ve s :
S ing . 1 a l) i k U l) i
2 akin kuk i n
3
Dual 1 -1a ak i 1 a ku l a
2 a k um p a j a kumpaj a
3 ku . . kuj u
P l ur . 1 -ta akita k ut a
2 a kut u kut u
3 a. . k i na ku . . kina
Thi s may s eem rat her ad hoc , but we did find some independent reas on
ab ove for p o s i t ing - l a as a form that had s h i ft ed to fir s t dual and - t a
as a new form for firs t p lural . The s ugge s t e d l ines o f deve l opment work
fairly we l l in ac count ing for k i . The e xception is k i n a . The rules
gi ven ab ove will not produce t he corre c t form. A p laus ib le derivat ion
wo uld be k u - 1 i n a > k i t i n a > k i n a , but t here i s no obvious reason for
the ret ent ion of the first syllab l e o f the pronoun .
The forms used for P in the ' l e s t ' c ons truc t i on are probab ly the same
forms as are used wi t h indep endent verb s but s uffixe d to k u . Th i s i s
n o t perfe c t ly c lear s i nce w e d o n o t have any se cond dual or p lural forms
avai lab le in the independent verb paradigm . The fact that we have k u l a
and k u t a in t he first dual and p l ural rather than k i l a and k i t a c ertainly
s ugge s t s a t rans ference o f - l a and - t a from t he independent verb para
digm .
The ' le s t ' construc t ion remains s omewhat my st erious . Rememb e r
( § 4 . 4 . ) that there i s a c omp l ement i s e r u u u u s e d where S i i s firs t o r
s e c ond person , k U Q u where A i s firs t or sec ond person and a n a where S i
14 4
V unu S (1,2)
i i
V ku u�u A(1,2) k u P ( 3)
t
V 'V ana ku S /A ( 3 ) P( 3)
i t i
V ku P( 1 , 2)
t
V ku A ( l) > P ( 2 )
t
Note t hat u n u app ears only where S i is first or s e c ond person or where
A i s first or s e cond and P t hird . a n a appears only where S or b ot h A
i
and P are thir d . I n other instanc e s n o a n a o r u n u or any corre sponding
e l ement i s used . In t he imp erat ive we found that k u wa s used in tran
s it i ve as opp osed to intransit ive c l ause s . This is true wit h the ' le s t '
c on s t ruc t ion e xcept that k u j u and k i n a represent S i in the t h ird person :
rump i I) a i l aa ku n u - n kuj u
fear I k i l l l e ; t - y ou they : 2
' I 'm afraid y ou ' l l ki l l them ' .
A synchronic analy s i s would have t o recogni s e the k u of k U D U a s a
s eparable e lement a s s oc i at ed with c ertain transit ive c lause s . On t he
other hand , k u j u and k i n a s e em to have b e c ome unanaly sable pronouns
functioning as S i /A or P . D iachronical ly they contain k u and they must
have s t arted out a s A or P forms or both . The e xp lanat ion for this
would be a long the same lines indicat e s for the imperat ive ( se e above ) .
* l a n a / l i n a and * p u l a / p u j u would have b een att ract e d t o k u whenever they
were next to it . I n a c lause with a third S ingular A, which wo uld
norma lly b e represented by zero , they would come t o repre sent P . In a
c laus e with third s ingular P , t hey would c ome t o repr e s ent A :
145
A P
ku ,s p lJ j U > kupuj u > kuj u
ku puj u ,s > kupuj u > kuj u
T o appre c iate s ome feat ure s o f the deve lopment o f the Kalkatungu
case s y s t e m , it is u s e ful to c ons ider the Ya larnnga s y s tem at the same
t ime . The case s y s t ems of Kalkatungu and Yalarnnga exhibit a number o f
c lo s e s imi lar it i e s . With nouns , e a c h language d i s t ingui s h e s di sy llab i c
t erns , longer stems and kinship s t ems . Kalkatungu , un like Ya larnnga ,
has word-final c on s onants and t here fore has consonant s t ems . The
following table l i st s the case forms :
Nominative
No c omment required .
Ergative/instrumental
into c ont emporary K and Y . The rule does not occur with every na s a l
s t op s equenc e , thus - n t i t he causat ive in both K and Y never dis s imi
lat e s . Thi s morphological condit ioning of the d i s s imilation i s further
evidenc e o f it s r e l i c status .
The a l l omorph - T u in Kalkat ungu haB s ub-allomorphs - t u , - t u and - c u
with ap i c o-alve o lar , re troflex and palat a l s t ems r e spect ive ly .
The a l lomorph - j u for long s t ems in Y may reflect a l enited s t op .
P ama-Nyungan languages tend to e xhibit - T u with c onsonant s t ems , and
- l u or - Q k u with vowel st ems . Where both - l u and - Q k u oc cur in a
language , t hey are o ft e n d i s tribut ed according to t he long ver sus short
s t em princ iple a s here . However , while - l u is the e xpec t ed allomorph
with long vowe l s t ems , - i u or - c u doe s occur in a number of language s
e . g . : Y ulbaridj a ( W . A . O ' Grady et al . 1 9 6 6 ) , Y uulngu dial e c t s ( n . e .
Arnhem Lan d , N . T . - Schebeck 1 9 7 6 ) . Fol lowing Dixon 1 9 7 0 , I t ake - 1 u
and - c u t o reflect a laminal - T Y u , but I have no e xp lanat ion for - i u
inst ead o f - l u i n Kalkat ungu . A s I sugge s t e d above , Yalarnnga - j u
probab l y represents a lenited - T Y u s inc e int ervoc alic l eni t i on of - T Y
t o - j - i s widely atte sted .
S in c e K j reflec t s both * 1 and * j , the al lomorph - j i in K used with
kinship nouns may reflect * - j i or * - 1 i . A s c an be s e en from the t ab le
ab ove , Y ha s - l u . That - j i i s the basic underlying allomorph in K c an
be s e en from a c omparison of the ergat ive and dative of kinship nouns
( and non- s ingular pronouns ) :
Locative
Dative
The w i n m a c u m p a w u and k u p uw u would not have been s i gni fic ant ( given
the pres ent-day phonemot a c t i c s y s t em) and they could have b e en
148
Note on m a a , at i .
maa ' v eg e ta b Z e food ' and a t i 'mea t ' have d i s t inc t ive paradigms :
maa at i
e rgat i ve ma a t u a t i ni u
l ocat ive m a a ia a t i ni a
dat ive ma a c i at i pc i
or m a a c i wa or a t i p c i wa
ma a c uw a a t i p (; u wa
7.8. OT H E R M O R P H O L O G Y
Except in cas e markin g , K morpho logy con s ist s largely o f idiosyn crat i c
forms and compari s on w i t h Y i s o f limited use .
The t en s e s in Y are - rn a pres ent , - rn u past and - rn i future . K has - � ,
- n a and rn i respect ive ly . - n a i s at t e s t e d e ls ewh ere as a past t e n s e form
an d - rn u is more l ikely to be an i nnovat ion . The s eries - rn a , - rn u and
- rn i appe ars to have b e e n built up in Y with a common e lement rn . K - rn i
may b e a borrowi ng from Y . - rn a marks t he present t en s e i n t he Arandic
languages ( S t rehlow 19 4 3 : 3 1 2 , Yal lop 1 9 7 7 : 4 9 ) .
K has a number of verb morpheme s containing t he s equen c e p c , a
s equence found in para l l e l function s in Pitj ant j at j ara , Walb iri , et c .
Some o f the s e are paral l e l led in Y :
for ' they ' : K - i i n a , Y - iana . The wide spread Pama-Nyungan form i s
i a n a ( or c a n a l . The app earanc e o f - i - i n K can b e e xp lained a s a
reint erpretat ion o f t he fronted allophone of a ( i . e . [ e ] ) we would
e xp e c t fo l lowing the laminal . Taking this as a mode l , we can s ugge s t
t h e original vowel of r i n : r a n a w a s a . I f t h e final vowel w a s l o s t i n
K a s s ugge s t ed in § 7 . 4 . , then t h e prot o part i c ip l e w a s probab ly * n c a n a .
It i s inter e s t ing to not e that the form - ( r ) c a m a - in K , whic h is
used t o ind i cate a dat ive re lationship in the verb , paral l e l s the Y
r e fl exive/rec iprocal in form if not in fun c t ion - r a ma .
TEXTS
M I C K M O O N L I GHT
I) a i uia n t i j i -na ma r a p a i - i m a l i a - a , I) a - i u na u r m a n i j i m a ka i i -
Ihave - past wo � an - dat mob- dat I - e rg kid get hand
'I had a number of women . I got ten chi tdren
I) a r a n a m a k a i i - I) a r a na . p u i u r n a u r I) a - c i , I) a - c i k U l) i puiu r .
o t her hand o ther good kid me - dat m e - dat spouse good.
' (They ' r e ) good, my kids (and) my wife i s good ' .
I)a i in i ka l p u r u - i i j a l a � l) a - a - j a - i a mu-lu uli I) a - c i - k a
I t i v e Bou tia- loc Ya tarnnga-dat - l i g- loc coun try - lac die m e - dat - ¢
I t i v e i n Bou tia i n Ya tarnnga coun try . My firs t
1
w a c a l i - n a - I) u - k a marapa i I) a - c i ul i wa c a l i n a I) u - w a uia n t i j i - ka
fir s t - adv- adj - ¢ wo m an me- dat d i e fir s t - a dv rel-¢ hav e - ¢
woman died. She di ed, the one I had firs t .
naa I) a - i u ma r a p a i u i a n t i j i i i i n t a - I) u , ii i nta ma r a p a i I) a - i u u i a n t i j i .
h ere I- erg woman have midd t e - adj midd te woman I-erg have
Then I go t a s econd woman, I g o t a s e cond woman.
k u r pa i I) a - i u p i j a p i ] a I) a - c i - w a - i u l) u m a r a p a i - i u l) u na-j a
three I- erg baby m e - dat- l i g- caus woman - caus this -caus
I ( had) t hr e e chi tdren b y this woman o f m i n e . '
[ What was she l i ke ? ] m i n a l) a r a a r k u n a a n pa ] k u mp i r i a r k u n a a n .
wha t s i t b e t t igeren t somewhat b e t tigeren t
'She was, whatchamac a t t i t, savage, a t i t t te b i t savage.
l
Compare this u s e o f I)u and the u s e o f I)u i n wacali nal)uka . The former i s a free form ,
the latter bound . Not e the difficulty in distinguishing the relative marker from the
' adj ective-forming ' suffix . As things stand , I am taking the free form to be a
relat ive and the bound form to be ' adj ect ive-forming ' .
151
152
i � k a - na , k a a n t a - na �a-lu ! a - r i n - ka . �a r pa -la i n i - ka ,
go- past t e a v e -past I-erg h i t - part - ¢' o t her- loc remain-¢'
She went, she teft wi th me hi tting her' . She ' s tiving with
�a r p a -l i i n i - ka . �a r p a - l u ula n t i j i - ka .
o ther- loc rema i n - ¢ o ther- erg hav e - ¢'
someone e ts e , with someone e ts e . Someone e tse h a s got her ' .
[ Y o u got a third one ? J u l i � k a - l) u �a - c i ma r a pa i �a-lu ul i �ka-�u
behind- adj m e - dat woman I-erg behind- adj
'My tast woman, the tast woman I got,
ma r a pa i ulan t i j i pulur caa ma r a p a i - k a , k u n t u n1 i j i - c a � u �a-c i .
Woman have good here wom an-¢' not s co td- hab it m e - dat
s h e ' s a good woman, she doesn ' t rouse at me ' .
M I C K M O O N L I GHT
l
Apparently an error . wanana and j a ramana should be dative .
153
j uu - nt i j i �a - e i j a r a m a n a k l i p a l �d . d ?1) k i - � a r a - i u a o i a - oa
m e - dat horse
c t im b - t r C t ipper : Lad j ockey- other- erg w i n - pa s t
He rode my horse, C t ipper Lad. The o t her jockey won
A u a t i - � uj a n . malia I) t i a aoiaj i . [ Did you t rain the hors e ? ]
two- times much money win
twice . I won a t o t of money .
1
�a - i u a ia � a r a iunt i -e i n j a r a ma n a . w a k i h i - m a p e i Qa-iu r ud u - iunt i - e i n ,
I-erg se t f run : tr- part horse turn- tr I- erg ? -run : t r- part
I trained the hor s e myse tf. I used to run him around,
unp i -e i n �a-iu �a i o i - �a i o i laa eu rka-iunt i e urka-iunt i -e i n
take- part I- erg t a t e - tate c omp : I ? -run : tr ? -run : t r- p art
I ' d take him out of an ev ening t o trot him . I ' d trot him ,
�a-iu kuntu �a-iu papea i -e i n iunt i -e i n , �a-iu pa ] ku e u rka-iunt i - e i n
I- erg not I- erg hard- part run : t r- part I- erg t i t t t e ? - run : tr- part
I didn ' t g a t t op him hard, I ' d j u s t trot him a b i t ' .
l
-mape i seems to be a c ausative reflexive 'make him turn himse tf ' , the -pe i being
the s ame as the one noted in note 2, p . 154 .
154
L A RV I E M OO N L I GHT
I
I presume nt i a- kul)u i s given in error for �t i ap i a , the c ausal probably anticipating
the causal ;r ka1un ka raiul)u .
2
The function of -pc i is c lear from the passage. It is a reflexive and gives to
waia ra 'aome out. emerge ' the sense of 'get up '. Thus waia rapc i would be like the
Italian verb a l za r s i 'to get up ' where - s i i s reflexive . However , waiara i s not
tran s itive like Italian a l za re 'to raise ' and in theory requires trans itivising with
-pcama before it can be made r eflexive or rec i.procal by -t i . -pc i then is in lieu
of the expected -pcama-t i - , which does occur in the next word .
155
L A RV I E MO O N L I GHT
l
Qa - c i ma t u it i - na la r k i - t a r k i - l i Q u
m e -dat mo go-past Tarr k i - Tarr k i - ab l
'My mother wen t from Tarrki- Tarr ki to
2
k l onka r i - i n a a-i i Qka h o s p i t a l - k u !2 a . Qa i -j an
C l oncurry- a l l c omp - s h e go hosp i ta l-all m e - con
C l oncurry to go to t h e hospi ta l . She had
3
Qa i m i ll i l a t i - n a too q u i c k b e f o r e h e i Q k a - na
me be born-past go- past
me; I was born went
l onga hosp i ta l . Qa i m i ll i l a t i n a l on g a
cro s s i n g . Then they too k her i n ambu lan c e .
Qa i - j a n a un p i j i . naa cutu j aun i Q ka -na Qa-c i
m e - and take h ere car big go- past me -dat
And they took me too . The big car went and
l
i t i normally means 'return, go back ' .
2
The only instance o f - j a n with a pronoun .
3
lit . 'become eyes ' .
156
l
mat u - u a-i i t i nt i j i m a f) a n a a n - I< u n a un p i j i
mother-dat comp- i t take doc tor - a l l - take
took my m o t her to t h e doctor, took her to the
m a f) a l) a a n - k u n a hosp i ta l - kuna i t i nt i j i a- i ini
doctor - a l l hospita l - all take comp - s he s tay
doc tor, took her to the hospita l. so she cou ld s tay
man k a-
na a-i ia i l - a t i g e t s e t t l e d d o wn , g e t b e t t e r .
later comp-she firm-become
( t here) a whi l e t i l.l. she got s trong. '
I P LANT ! NG I
M r C K A NV LARV r E M O O N L I GH T
2
LM n a a - ka w a ,t u k a t i j i f) a - c i - k a ta n t u - ka
h e re - ¢ dig me -dat -¢ h o i�-¢
' This one here dug a h o l. e for me ' .
MM ,l; a l) t u fl i n - t i w a ,t u k a t i j i 7
ho le y o u- erg dig
' Di d you dig a ho le ? '
LM c i p a - a -wa k u n k a - a - j a - ka
this -dat-¢ tree -dat-¢-¢
, For this tree I .
MM kunka-a- j a , a-n i f) k a a j i ma n t i 7
tree -dat-¢ c omp-you p l a n t
' The tre e , are you goi ng to p la n t i t ? '
LM f) a a , f) a - ,l; u pa t i - na i ki i a- i w a ,l; u k a t i - j i
y es I- erg te l l - p ast Hickey c omp -he dig- alp
, Ye s , I to ld Hickey to dig ' .
MM nan i fl i n - t i pa t i -na 7
w ho you-erg te l .l. - past
' Who di d you te l l. ? '
l
i t i n t i j i is i t i 'return ' + n t i - but it means 'bring ' or 'take ' not nec essarily 'bring
back ' .
2
Since ,l;al) tu i s nominative and wa,l;uka t i j i i s transit ive , there must b e an A i n the
c lause . I take it that the third person A i s represented by zero and that naa i s
adverbial . However , it is di fficult to be certain that naa is not pronominal with
neutralisation of the ergative and nominative .
157
LM iki i I) a - l u p a t i - na la n t u - u a-i w a l u ka t i - j i
Hickey I - e rg te H -p as t ho iE� - dat c omp - he dig-alp
' I t o r d Hickey to dig a ho re ' .
MM na u r 7
ki d
, The k id ? '
LM I) a - l u p a t i - na na u r -ka a-i w a l u ka t i - j i ,t,a n t u - u
I-erg te H -p as t k i d - ¢ comp - he dig -alp ho L � dat
-
MM la r g u - u a- i w a j; u k a t i - j i
ho r e - d a t c omp- h e dig-alp
' To dig a ho r e ' .
LM He b i n waluka t i j i m i !l a l) a r a - ,t,a
dig w ha tsi t - erg
' He dug i t wi th tha t whatsi tsname ' .
MM p u ! uw a r a - ,t, u
whi te - erg
' The wh i t e one ' .
LM Yeah , caa I) a - ,t, u k u n ka - ka ara-nt i , c a r a l ma j i - m p a k U - l) k u - k a
h e re I-erg tre e - ¢ e n te r - t r bathe - s e q w a t e r - erg-¢
' Ye ah , I p ranted i t and wa te re d i t ' .
MM c a r a l ma j i 7
ba the
' Wa t ered i t ? '
1
LM . .
Y e a h , wa la r a - J1 c l l c a a -m i a k a j a c i i pu w a ,t a r a naa then k u n k a - ka
emerge -re this-p 1ur s ho o t emerge h e re tre e - ¢
' Yeah, these sho o ts come ou t and t hen the tree
jaun-aan-at i !l a a laa k a n ,t,a - p i r i !l a - ,t,a t i
b i g - con-int rhere then head -up - i nt r
grows and g e t s ta r r ' .
' '
C OO K I N G BY TH E C R E E K
M I C K A NV L A RV I E MOO N L I GH T
LM Qali p i ni i Q k a - na Q ka r a - a a-li w a ,t u k a t i - j i .
we : 2 you go -past y am:dat c omp-we : 2 dig-alp
' We went to dig yams ' .
p i n-li laj i m a c um p a .
you e r g k i l l kangaroo
-
LM Qali 1u j i .
w e : 2 cook
' We cooked ' .
MM ,t u j i Qali .
cook we : 2
, We cooke d ' .
LM k u a - la .
cre e k - lo c
, By t h e cre e k ' .
MM kua - l a Qali ,t u j i . kapan i Qali pini k ua - l a ma r a r i - i .
cree k - lo c we : 2 cook hunt we : 2 you cre e k-loc goanna - dat
' We cooked by t h e cree k . We hunted for goannas down b y t he cree k ' .
ma r a r i - i Qali i Q ka a-li la - j i .
' '
T H E N AND NOW
M I C K M O O N L I GH T
1. I) a - c i ma t u - j u I) a i atij i j a m i ! i j am i ! i - l i .
me - dat mo ther-erg me produce O l d : Hamme r l y - loc
' My mo ther had me a t O l d Hamme r l y .
! u l) a - p i n I) a i mimi -i I) a - c i ma t u - u . I) a - c i ma t u - j u I) a i
cry - past I bre a s t - dat m e - dat mo the r - dat me-dat mo ther-erg me
I u s e d to cry for my mo t he r ' s breas t . My mo t h e r us e d to
a l) i - J1 i n mimi . j a r ka i l) k a - c i n laa wa n i , wa l i p i r i - i
give - past bre a s t far go -past c omp : I p lay humpy -dat
g i v e m e mi Z k . I used to go ou t a Zong way to p Zay and
laa k i akat i -j i . ucan I) a - l u anpa-c i n p U Ac u r u - k a , a t i - J1 i n
c omp : I make - alp fi rewood I- erg gather-past pu l tjuru-¢ make -past
bui Z d humpi es . I wou l d gather fi rewo od, p u l tjuru s , (and) I
I) a - l u I) a - c i - w a - la ucan I) a - l u k i a k a t i - J1 i n . uca n a n pa - c i n
I - e rg m e - dat-lig-loc fi re I - e'rg make - past fi re ga ther-past
wou ld mak e a fi re a t my (camp ) . ( I ) used to gather
a t i - J1 i n wa l i p i r i - l i anli i a-i man i i , n u u - J1 i n u ca n - ta
mak e - past humpy - loc mou th : loc comp - i t burn i i e - past fire - lo c
firewood and make a fire to burn a t t h e en trance of the humpy
160
i l i r - p i a - ka .
c o �d- loe-¢
and � i e b y t h e fire i n the co � d ' .
2. k u p a l) u r u - �a t i - p i n I) a i • mu - l u I) a i ini la a .
o �d : man - i ntr-past I camp - loe I remain now
, I 'm an o � d man . I s t op a t home now .
b u l j a - a na I) a i i l) k a - oa . I) a - c i - k a n t i a-ka naa bu l ja-p i a nuu .
Bou L i a - a l l I go - past m e - dat-¢ �oney - ¢ here Bou � i a - loe iie
I wen t to Bou�ia . My money i s h ere in Bou �i a .
n t i a-ana I) a i i l) k a - ua k a l p u r u - u oa . I) a - � u I) � i a I) i � i ma Ua
�one y - al l I go- past Bou �i a - al l I-erg money here mob
I wen t to (ge t my ) mo ney, to Bou �ia . I had a � o t of money
u1an t i j i c a j a - oa - k a . I) a - � u ma a - c u a ma n i - n t i n t i a -ka
have o �d-adv-¢ I-erg food- dat : ¢ g e t -w i t h �o ne y -¢
t h e re once . I spe n t i t on food (and) used i t
u t i ma j i - m p a ' I) a i u ! i m a j i - ua n t i a -a I) a - c i - w a - k u .
consurne - perf l I consume -past �on e y -dat me -dat-lig-dat
a H up . I have spe n t a � � my money ' .
l
-mpa c ould be sequent ial or perfec t .
R E F E R E N C ES
ALPHER, B .
19 7 0 [ Review o f Bl ake 1 9 6 9 J . Ame!U.c.an Arr.:thJtopolog�:t 72 : 1166-9 .
ARMSTRONG , R . E . M .
1975 ' The D i s po s s e s s ion o f the Kalkadoons ' . B . 1i t t . the s i s ,
Unive r s i t y o f New England .
BLAKE , B . J .
1969 T h e Kalka:tungu L ang uag e : A B�i e 6 Ve� e�ip:tio n . A A S 20 ,
18 . C anberra : Australian I n s t itute o f Abori ginal
St udie s .
1 9 7 1b ' Jalanga and K alkat ungu " Some Compari sons ' . I n : Pape��
o n :the L a ng uag e� 0 6 Au� :t�alian A b o�iginal� , 2 8 - 3 3 .
AAS 3 8 , 116 . C anb erra : Aus t ralian I n s t i t ut e of Ab ori g
inal S t udie s .
161
162
1�76e ' Case Me c hani sms in Kalkatungu ' . An�h� o p o l o g iQal Ling
Uih �Qh 1 8 / 7 : 2 8 7 -9 3 .
BREEN , J . G .
1 9 71 ' Ab or i ginal Language s o f We s t e rn Queensland ' . Ling uih �iQ
C o mmuniQa�ionh 5 : 1 - 8 8 .
CAPELL , A .
1956 A New App�oaQh �o AUh ��alian Ling uih �iQh. O Q eania Lin g
Uih�iQ M o n o g�aphh 1 . Unive r s i t y o f Sydney .
1962 S o m e Ling uih �_LQ T ypeh in AUh �alia . OQ eania Ling uih �iQ
M o n o g�aphh 7 . Unive r s it y of Sydney .
CROWLEY , T . M .
1 9 76 ' Phono logical Change in New England ' . In : Di xon , e d .
1976 : 1 9-50 .
CURR , E . M .
1886-87 T h e AUh ��alian RaQ e . 4 vols . Me lbourne : John Ferre s ,
Government Printer .
DIXON , R . M .W .
19 70 ' P roto-Australian Laminal s ' . O Q eaniQ Ling uih �ich 9 / 2 :
79- 1 0 3 .
163
DI XON , R . M .W . ed.
1976 G�amma�ical C a� e g o �ie� i n A u� ��alian L a n g uag e� . AAS , L2 2 .
Canbe rra : Australian I n s t it ut e of Aborigina l S t udie s ;
New Jersey : Human i t i e s Pre s s .
EGLINTON , E .
1886a [Yanda vocab u lary ] , in C urr II : 3 6 0- 3 .
FYSH , H .
19 3 3 Taming � h e No��h . S ydney : Angus & Rob ert son . ( Revi sed and
enlarged edit i on 1 9 5 0 . )
HALE , K . L .
1962 ' Int ernal Re lat i onships in Arand ic of Central Australia ' .
Appendi x to Cape l l 19 6 2 : 1 7 1 - 8 3 .
19 7 6 ' O n Ergat ive and Locat ive Suffixial Alt e rnat ions in Aus t
ral ian Language s ' . I n : Di xon , e d . 1 9 7 6 : 4 1 4 - 1 7 .
HOLTHOUSE , H .
1970 Up R o d e � h e S q ua��e� . Ade laide : Rigb y . ( Pub l i shed i n
Seal paperb ac k , 1 9 7 4 . )
KLOKEI D , T . J .
1969 T ha�g aAi P h o n o l o g y and M o� p h o lo g y . P L , B- 1 2 .
164
PALMER , E .
1884 ' No t e s o n s ome Aust ralian Trib e s ' . J o u�nal 0 6 t h e R o yal
An�h� o p o l o g ical I n 6 titute 1 3 : 2 7 6 - 3 4 7 .
PEARSON , S . E .
1949 In t he Kal kadoon C ountry : The Habitat and Hab i t s o f a
Queensland Aboriginal Trib e . J o u�nal 0 6 t h e Hi6 �0�ical
S o ci et y 0 6 Qu e en 6 land 4/2 : 1 9 0 - 2 0 5 .
ROTH , \,L E .
1897 Ethnolo gical Studie6 A m o n g t h e N o �t h - w e6 t - c en�al Qu e en 6 -
land A b o �igine6 . Brisbane : Government Print er .
S CHEBECK , B .
1 9 76 ' Yuulngu ' . In : Di xon , e d . 1 9 7 6 : 3 5 2 - 8 2 .
SHARPE , M . C .
19 72 Alawa Pho n o lo g y and G�amma�. AAS 3 7 , L1 5 . C anbe rra :
Australian Inst itute of Aboriginal S t udi e s .
S TREHLOW , T . G . H .
1944 A�anda. Pho n etic6 and G�amma� . O c eania M o n o g�aph6 7 .
( Reprinte d from O c eania 1 2 - 1 4 , 1 9 4 2- 4 4 . )
SUTTON , P . J . e d .
1 9 76 Lang uag e6 0 6 Cape Y o � k . AAS , RRS 6 . Canb erra : Aus tralian
Instit ute o f Aboriginal S t udi e s .
165
TINDALE , N . B .
1974 A b o�iginal T�ib e4 0 6 AU4 t�alia . Canb erra : A . N . U . Pre s s .
URQUHART , F . C .
1885 ' Le gends o f t he Aus t ra l ian Abor i gine s ' . J o u� n al 0 6 t h e
R o yal Anth� o p a l o g i c al I n4 titute 1 4 : 8 7- 8 .
WURM, S .A .
1972 L a ng ua g e4 0 6 AU4 t�alia and Ta4 mania . The Hague : Mo ut on .
YALLOP , C .
19 7 7 Al yawa��a . A n A b o�iginal L ang uag e 0 6 C ent�al AU4 t�alia .
AAS , RRS 1 0 . Canberra : Austral ian I n st it ut e of Ab original
Studie s .
GWSSARY
KA L KAT U N G U - EN G L I S H
HUMANS
'woman ' ma r a p a i
' o l d woman ' m u n i a m u ni a ( s ee ab ove ) , m u c u m u c u
' w i dow ' k a r a j a u . m i nia r a
' d o a to r ' ma�aQaan
'man of prowe s s ' p i pan i
' unmarr i e d man ' ma Q t aw i ia
' unmarr i e d woman ' j uruit i . jur i t i
' s tran g e r ' r a � k i n . m a w a r . m a a wa r
' fr i end ' k a a c i . i i ma t a
' g ho s t , w h i t e man ' japi
' w h i t e woman ' miiiii
167
168
Rare forms : ma � u ( 'mo ther ' ) , f) a � i ( ' e lder brothel" ) , J a l a c a ( 'mother ' s
bro t hel" ) , f) a � t a r ( 'mother ' s s i s t ez" ) .
BODY PARTS
'nai l s ' p i ku
'bone ' kunka , wa l) k a ( s e e ' shin ' )
'b lood ' uAc i
' s k in ' wa k u
'fa t ' k U !l i a l i
' body hair ' pupcu
' hairy ' pupc u l puncu l
'mus c l e ' miar
' t endons ' i a r k a - ia r k a , wa n i k a
' v ein ' p i rman
' heart ' w a ] k a r i l) u , j a n u a n t i , wa i r a
, lungs ' mu r i
, l i v er ' ut uniu
' kidney s ' m i r u l) u j a n
' b owe l s/in t e s t in e s ' unu, u l u ia p i k u ! u , unu r i curu
'swea t ' a A c i r , aA c i ra
, sa liva/ph legm ' ca mpa r
'nasa l mucus, a c o l d ' l) !J n k u r
'pimp le ' I) u n i
' lump ' I) a m u n
' b oi l ' I U l) a
'pox ' kaca ra
'mens trua t i on ' k u r u r um i r a
, copu lat ion ' mpuj umpuj u
, s or e ' kak i
, s car ' w a p a r u , m a r i l i , I) a l i r i
'wound ' kak i
'pain ' I) k i k i
, cramp ' c i i amanman
' corp s e ' p i nc i I
'ghos t ' j an i
'nam e ' i pa 1
ANIMALS
'mea t ' at i
'ma le ' k u l a a j a l) u
' fema l e ' k i nca
karau
171
'bush ra t ' ka ! u
'bush mouse ' c i r i ma , p u k u c u r , j a t i c i , c u r u k u l) u
' oa t '
' ohook ' k i � t i w a t uwa t u r a , c u k u c u k u
REPTILES , F I SH , ETC .
B I RDS
,owl ' m i l1 i j a u n
' mopoke ' k u r k u r ku , j at i la r a , mu k a � ka
' dov e ' u l uuku�u
'p lumed pigeon ' u r i mP i t u
' n ig h t p ig eon ' k u l u ma r l
INSECTS , ETC .
FLORA
' s ti c k ' k u n ka
' r o t ten wood ' ra put u
' n e e d l e bush ' ia n p u r u , i U Q k u r u
'firewood ' ucan
' fork ' r a fl c a , p a l l a, j a l i ( po s s ib l y j a j i )
' f l ower ' wa r i fl c a , p i D i i k a l i , w i r i r i , u k a r a ,
k u i i ( s e e 'fea ther ' )
' type of fru i t ' k a l) t u
' wi ld fig ' wa l i fl c a Q u
' s eed ' m i li i ( c ompare ' ey es ' )
'nut ' k u c a n p � r u ( unident i fi e d type o f
edible nut )
' fo l iage ' k U Qa l a
' new grow t h ' mUD kumu D k u , c i i p u
' gidyea tre e ' p a ca r a , i i 1 i ma r i
, gidyea flowers ' mu k i
' uniden tifi ed species of
Euca lyptus ' Qant i Q u
' c o o l ibah ' p i D p i r i , ma k a r u
' bean tre e ' c i ka j aa n , c ui a , w a c u
, moun tain gum ' p ui a - p u t a
' b loodwood ' p i rk i - p i r k i
' s upp l ej ac k ' a l ka r
' s i lv er leaf b ox ' k a r k a fl i
'mu lga ' u r i r a , m i aw a l i
' b e efwood ' wa c a r a , m a l a i a m p i , i i n t i p a r i
' te a - t r e e ' (Me laleuca) n u r u Q u ( al s o t ea-tree b ark and
certain things made from this ) ,
m i r a fl c i , m u n a l k a r a
' lo o s e bark of tea- tr e e ' pucun pucun
' c or kwood ' cut u
'prune tree ' c i QkaQu
' w i l d orang e ' i n p u k u t u , wa t a c i
'river wa t t l e ' ka ! a c a
'myrt le ' p u r ku l u
, lance wood ' k i a l pa r i( ' ea s t ' ,
= = ' ch e s tnu t '
( o f hors e s »
' ironwood ' i ot a p U l um a p u l u m a ( al s o given as
, coo t ibah ' )
' carbeen ' u c a awa , ut i , p i kan i
'whi tewood resin ' k u n a fl c a r
'ro l y -po ly ' Q um p u ! u
' pr i c k ly bus h ' ma k a r
, l i gnum bus h ' r i c a aw a , t a n i t a
176
, s torm ' j u ra p i r i
' hai l.ston e s ' k a r a k u c u l) u
' thunder ' marapan ka , r U l) k a , r U l) u l a
, Ugh tning ' ma r° a p a n k a , j a n p i r i , j a n p i r i a n ,
r u l) k a
' s ky ' ma n a - m a n a
'mirag e ' j uma
' heat haze ' p a ':l t u
' c l.oud ' j a l p a a c a , j u r u ma , c u r k u l u ( on c e only
in a song) , p u p u l a
'red c l. oud ' I) u r u r u l u ( once only in a s ong)
' s torm c l.oud ' i ran- i ran
' rain ' ku u , la p i -lap i ku ! a ( ' l. ight rain ' ) ,
p i 1 i ( ' Ug h t rain ' ) m i U i ( ' rain
drop s ' )
' hai l. ' k a r a k u c u l) u
' water ' kuu
' dew ' k a c a , w i ll a
'mis t ' l i r al i r a
' rainbow ' j a r ua l a
' riv er, creek ' kua
, tribu tary , j U !l i u
' f l. ood ' luura
, swamp ' l a n p al a n p a
' ripp l.e s ' j am p a r j amp a r
' soak ' i pu ra a n
, spring ' ka l aat i
'dir ty ' (of wa t e r ) c U ':l t a
' up s tr e am ' m a !l i i a n a
' down s tream ' p i c i l) a n a
' ro c k l.edge, l.arge fl.at s ton e ' l u m p u ':l I) U
' bank of river ' m i pc i , ja m p i
' sand (river) ' k u a , k i kawa r a
'mud ' pata
' muddy ' p a t a n a l) U r U
, s tone ' ':I t i a
' grav e l. ' rucu l u
' hi n ' ':I t i a , w a r a p a n t i a , j a l i r a
' an tbed ' m i campu
' c Uff ' m i cala r u
' dus t ' kalun kara
'ground ' muu
' camp ' muu
' c l.aypan ' k u k al i r i
178
CAMP
F I RE
FOOD
PLACE NAMES
DESCRIPTIVE
' H t t le ' ka c a , k a c a k u ] u , k a t a k u ] u , 1 a p i , 1a p i k u ! a
' heavy ' !) awa , !) aw a j a n
' Hght ' ma r u ma r u
' deep ' 1a � t u
' sh a l low ' mun kun
' l ong, ta Z l ' u l kuu r i
' B hor t ' m u r a !) k u l a
'wide ' p i nta
'narrow ' c um p u n , k a l i , ca l ka , ca l ka n i ,
ca 1 k i ] i
' s traight ' 1utuku
, crooked, winding ' kut u k ut u , kut i kut i
' round ' ur i c i r i
' s t e ep ' pant u u , c u k u , m i cala r u ( ' s t e ep hi l l
· side ' )
'fla t ' ta l a , 1 u r a
' Bm oo t h ' c u r u u r , ma r u m a r u , ma r u r u
' rough ' p i r k i p i r k i an
' s harp ' m a c a r ka
' b l un t ' m ua � u , m u n t u , i !) k i a
' Boft ( to touch) , p i 11 i
' hard ( t o touc h ) , firm ' 1a i l
'wet ' k u u j a n , 1 1 1 !) i , 1 i fl u 1 a t i
'dry ' mu j ut a
'fa B t ' puunaan , p u u n t u , p u n t a , !) u a j a n
( o f c urre nt )
' s low ' r a a fl c u , r a fl C U
' hard ' !) a w a , 'l a wa j a n
' B oft ' p i 1 1 i rna ! i
' open ' p i �t a (cf. 'wide ' )
' s hu t ' c um p u n a t i ( Vi )
' t ig h t , s tuc k ' pu�t i ( Vi )
' c Z ear, bright ' m p a m p a i fl c i
' c l ear ( of wa ter) , p u 1 i l !) u
'di r ty ' m u u j a n , p a t a j a n , p a t woa !) u r u
'fu Z- l ' !) a m i c u l) p a r
' emp ty ' p u ] uma
' new ' i A a !) U
' o ld ' c a j a !) u
' high ' j u m u j a n , m i c a ( of hi l l ) ( cf : m i cala r u
' B teep ' )
' low ' pi i r
VERBS
Posi tion
Motion
' g o wa l. k ' i l) ka
'go away, depar t ' ka a n t a , p a c a ( ' take l.eav e of someone '
( l o c at i ve ) )
' c om e ' m u n i i l) k a , i l) k a na u n a ( 'wa l.k hi ther ' )
'return ' iti , l) a p c u mu i i i a t i
' hurry ' p a k a p a ka m a , i u l a i u l a
'run ' iuna
'fl.y ' iuna
' b l. ow (of wind) , iuna
'fl.ow ' i un a , kaanta
'go up, c l.imb ' j u u , j u u n t i ( al s o ' ri de a horse ' )
' r i s e ( o f fl.ood) , a ni a j u
'go down ' pia
'go in ' a r a ( al so ' s e t (of sun ) ' )
' come o u t ' wa i a r a ( al s o ' r i s e , get up ' )
' emerge from a h o l. e ' I) t u u c a m a
'craw l. ' ul uru , puka i , p u kua i , uru
' sw im ' k a a ni a
'div e ' k a n i a a r i , k a ni a r a
'fa H ' I) u j i
' fa H head l.ong ' kania i t i t i
'disappear ' I) a m p u i a t i
' cr e ep up to ' p i kar i
' sneak a l.ong ' ania u r u
' s l. ip ' p a I aiat i , pa I a i
'go acro ss ' w a m a i u m a , w a m a l) k a a ! i
' turn around ' ( Vi ) wak i n i
' jump ' C U I) p a
' hop away ' c U l) p a
'p l.ay ' wa n i
'p l.ay w i t h ' wan i n t i
' to a l. ight ' at i i
' t o crowd toge t her ' a n ia m u t u i a t i
' t o c l.uster ' I) U k u i a t i
187
I nduce motion
Affect
'be i n ' a n ka
'fee L ' ( V i ) j akap i t i
' b e ashamed ' k u l p u r uj an
' to swea t ' a A c i \ u i fl C i
' to be wounded ' ka k i a n
' t o b L eed ' uAc i nt a
190
' pa in ' I) k i k i
' t o shiver ' ma ! a a p c a n t i
' t o have a a o �d ' ma l) u j a n . I) u n k u r a a n
' t o get a aramp ' c i t a m a n ma n a t i
' t o b e we � � ' j apacara
' t o aure ' j a pa c a r a p u n i
' t o aonva � e s a e j a p a c a r a i a t i , m a l) a n t i
'to die ' ul i
' t o drown ' ka ! a ra tut i ( li t . 'break one ' s neak ' )
' t o b e born ' m i Lt i i a t i
' to have a baby ' p i ! a p i ! a at i i
' t o wear ' n a ni i
' t o b e i n toxiaa ted, fain t ' m i l i i wa k i n i . m i L t a w a k i n i . m i l i i i u t i
' have a headaa he ' a l) ka k a n i a a , k a n ia l) k i k l ( noun )
'see ' nap i
'wink ' m i li i m u t i
, sniff ' p i ka , pca
'pant ' wa i r a c U l) p a
' a oug h ' I) a k a , I) a r k a , I) a a k a
' sn e e z e ' c i I) k u r la
, open the mou th ' a nia n t a
' b � ow on ' p u p u la
' su a k ' p l ! i mp i , p u pu t i
' b i t e , ahew ' i ca
, eat, drink ' ari
' kiss ' a k a (V ) , a k a t i ( Vi )
t
' �i a k one ' s � ips ' ma ! i mp u t i
'poke out one ' s tongue ' ma l i m u n t u n p a n t l
' have t h e tongue hang i ng out ma ! i kapc a l i
( of dog ) '
' swa � �ow ' rukup i
' v om i t ' I) a r k um a , u l mu
' sp i t ' c am p a r lilti
' to piak up in the m o u t h ' a !l i a m p u t i
' to fi � � onese �f w i t h fo od ' putu ap i t i
' to b e fu � � of food ' p ut umaan t i
' s ara t a h ones e �f ' p i pc i t I
, shake hands ' I) u l u r m a t I
'urinate ' k u r ka i I) k a
' defeaa t e ' ku n a nt a
, a opu �ate ' m p u (V ) , m p u t i (V )
t i
191
Voca l i s ing and thought
Sounds
Change of s tate
QUANTITY
'one ' aj a r
' two ' Auat i
, three ' ku rpa i
' four ' Auat i Au at i
'mob ' malta
'few ' mutu ( ' a group , heap, p i Ze ' )
'many ' ulari ( ' cr owd ' ) , m a l i a
'much, in great numbers/ mal1ana
quantity '
' a l i t t Ze ' pa ! ku , p a ! k ump i r i
' none ' f) U fl C a , fl U r k u
POSITION
RESIDUE
Examp les
195
196
New formations
Before European cont act t he Kalkatungu nume ral s y stem ext ended only
t o three or p erhaps four . It has b e en ext ended by t he c ommon method
o f us ing ' hand ' a s a base of five .
1 aj a r
2 Auat I
3 ku rpa i
4 Auat i -Auat i
5 m a k a :t. l - a j a r n a ( m a k a :t. 1 = ' hand ' )
"
6 I) a r a ll a a j a r ll a ( I) a r a , other ' ,
=
- na adverb forming )
" "
7 Auat i
" "
8 ku rpa l
" "
9 Auat i A uat i
" "
10 m a k a :t. i I)a r a n a
S UB J E C T I NV EX
197
19 8