You are on page 1of 4

 waste time – marnować czas

 save time – oszczędzać czas


 kill time – sprawić żeby czas szybciej mijał
 take your time – nie spiesz się
 make up for lost time – nadrobić stracony czas
 take sb a long time – zająć dużo czasu
 give sb a hard time – przysparzać komuś problemów
 I can’t spare the time – nie mogę marnować czasu
 spare time – wolny czas
 take up all my time – zajmować cały mój czas
 have the time of your life – bawić się jak nigdy w życiu
 spend too long
 run out of time – nie mieć już czasu
 play for time – grać na czas, grać na zwłokę
 before one’s time – przed czasem, przed czyimś urodzeniem – I’ve never heard of that
singer, he must have been before my time
 at the time – w tamtym czasie
 time off – czas wolny
 in time – na czas
 from time to time – od czasu do czasu
 any time from … to …
 at times - czasami
 behind the times - staroświecki
 one thing at a time – robić jedną rzecz naraz
 in no time – natychmiast, od razu
 with time to spare – wcześniej niż się spodziewano
 the whole time
 time’s up – koniec czasu
 I’m short of time – nie mam czasu
 I’ve got time on my hands – mam dużo wolnego czasu
 for the time being – póki co, na razie
 a matter of time – kwestia czasu
 me time – czas dla siebie
 there isn’t much time left – nie zostało dużo czasu
 this time next week – o tej porze za tydzień
 it’s about time – już czas, najwyższa pora
 time-consuming – czasochłonny
 money doesn’t grow on trees
 tight-fisted - skąpy
 it must have cost an arm and a leg – to musiało kosztować majątek
 make ends meet – wiązać koniec z końcem
 we’re in the red/in the black – być na minusie/na plusie
 it’s a rip-off - zdzierstwo
 tighten our belts – zacisnąć pasa
 live beyond one’s means – żyć ponad stan
 deposit – zaliczka
 donation – datek
 fare – opłata za przejazd
 fee – opłata (za wejście, członkostwo itd.)
 fine – mandat
 grant – dotacja
 instalment – rata
 loan – pożyczka
 lump sum – ryczałt, jednorazowa wypłata/zapłata dużej kwoty
 quote – wycena
 will – testament
 consumer society- społeczeństwo konsumpcyjne
 standard of living – standard życia
 cost of living – koszt życia
 income - dochód
 manage accounts – zarządzać kontami
 make transfers – robić przelewy
 balance – stan konta
 interest rate - stopa procentowa
 in debt – mieć długi
 mortgage - hipoteka
 stock market – giełda
 share - akcja
 currency - waluta
 exchange rates – kurs wymiany
 bankrupt - bankrut
 recession - recesja
 affluent – zamożny, majętny (rather formal) = rich and with a good standard of living
 loaded – nadziany, bogaty (very informal, not before noun)
 wealthy – having a lot of money, property or valuable possessions
 well-off – zamożny (ofted used in negative sentences)
 hard-up – spłukany
 penniless – bez grosza przy duszy
 grand – tysiąc
 buck – dolar
 quid – funt
 fiver – 5 dolarów/funtów
 tenner – dycha
 dog – puppy
 goat – kid (koźlę)
 horse – foal (źrebię)
 cow – calf (cielę)
 hen – chick
 lion – cub (młode)
 stable – stajnia
 cage – klatka
 kennel – buda
 tank – akwarium
 nest – gniazdo
 blackbird – kos
 dog – bark
 horse – neigh
 cat – meow
 lion – roar
 pig – grunt
 bird – twitter
 beak – dziób
 claws – pazury
 fin – płetwa
 fur – futro
 hooves – kopyta
 horns – rogi
 paws – łapy
 shell – skorupa
 tail – ogon
 wings – skrzydła
 loveable – miły, rozkoszny
 infested – zaatakowany
 senile – starczy
 apologetic – przepraszający, skruszony
 awestruck – oniemiały, pod wrażeniem
 inheritance – spadek
 genuine – prawdziwy, szczery, uczciwy, autentyczny
 get round to sth – w końcu coś zrobić
 posterity – przyszłe pokolenia
 warts and all – bez upiększeń
 downmarket – słaby jakościowo, w niskiej cenie, mało prestiżowy
 descendant – potomek
 glimpse – mignięcie
 nosy – niedyskretny, wścibski
 pawnshop – lombard
 dabble in sth – interesować się czymś powierzchownie/amatorsko
 mundane – nieciekawy, przyziemny

You might also like