Professional Documents
Culture Documents
TONE VOCABULARY
Tone: quality or timbre of the voice that conveys the emotional message of a text. In a
written text, it is achieved through words. (How it would be said.)
Mood: atmosphere or emotion in written texts; shows the feeling or the frame of mind of the
characters; it also refers to the atmosphere produced by visual, audio or multi-media texts.
(How it makes you feel.)
Theme: the central idea or ideas in text; a text may contain several themes and these may
not be explicit or obvious.
Positive Tone / Attitude Words
Read the poem silently. Read it four or five times to improve our understanding.
Where possible, read the poem aloud and to someone.
What are your first impressions of the poem?
How does it make you feel?
What sort of poem is it? For example, is it a ballad, epic, free verse, lyric, narrative
poem or a sonnet?
Going deeper
Does the poem use rhyme? Does the rhyme form a pattern? What is it? What is the
effect?
Does the poem have a rhythm (regular beat)? Try to describe it and explain its effect.
Is the poem written in free verse (with no set rhythm)? What is the effect?
Does the poem have a particular shape or unusual layout? Why do you think of the
poet has done this?
Is the poem concerned with giving a description of people, things, events or thoughts?
What are they?
Does the poem tell a story? Give an outline.
Is the poem funny or serious? Explain how and why?
Is the poem warm and generous or savage and cutting or somewhere in between?
Theme
The theme refers to an important idea that underlies the poem and gives a comment about
life.
Poetic techniques
These are some of the devices poets use to create mind pictures (images) to bring a poem
to life. (refer to glossary for more devices)
Alliteration
Onomatopoeia
Simile
Metaphor
Personification
THINGS TO REMEMBER
Introduction
You could start with a phrase like:
In one or two sentence explain
The poet describes … or
what the poem is about: its
This poem is about…
theme, issues or main message.
Body
This is where you show your
understanding of how the poet Is the structure formal (like a sonnet) or informal?
conveys the meaning. Address Short sentences suggest abrupt, definite thoughts.
the following. Longer sentences are more conversational or lyrical.
Structure: Consider length of Are the stanzas unusual in any way?
sentences, enjambment and
stanza length.
A rhyming poem will have a musical, child-like, sing-
song quality to it.
Poetic devices: Consider
Rhythms can be slow and sleepy or highly
rhyme, rhythm, alliteration,
energised.
assonance, onomatopoeia.
Alliterated sounds often link in some way to what
they describe.
Imagery or figures of speech: Think about how the two things compared are
Look for similes, metaphors, similar.
examples of personification or Use the vocabulary (p 5) to help you describe the
contrast. comparison and its effect.
Is the style conversational, formal, highly descriptive,
Style: Look at diction,
straightforward, lyrical or informal?
punctuation, sentence length.
Quote a word or phrase as proof.
Grade 11 Poetry Page 6
Tone: What does the poem
tell us about the poet’s
attitude to the subject matter? Use adjectives like set out on page 2 and 3.
Does the tone change at
some point?
Conclusion
Be honest about your response. If you think the
What is your response to the
poem failed to deliver on its intention, say so, but
poem? How does it make you
provide reasons for your opinion.
feel?
NO POEM POET
Summary
The poet, openly contemptuous of his weakness for the woman, expresses
his infatuation for her in negative comparisons, e.g. comparing her to natural
Conventional love sonnets by other poets make their women into goddesses,
in Sonnet 130 the poet is merely amused by his own attempt to deify his dark
mistress.
Cynically he states, "I grant I never saw a goddess go; / My mistress, when
she walks, treads on the ground."
We learn that her hair is black, but note the derogatory way the poet
describes it: "black wires grow on her head."
Also, his comment "And in some perfumes is there more delight / Than in the
breath that from my mistress reeks" borders on crassness, no matter how
satirical he is trying to be.
The poet must be very secure in his love for his mistress — and hers for him
— for him to be as disparaging as he is, even in jest — a security he did not
enjoy with the young man.
Although the turn "And yet" in the concluding couplet signals that he is going
to contradict all the negative comments the poet has made about the Dark
Lady, the sonnet's last two lines arguably do not erase the horrendous
comparisons in the three quatrains.
Theme:
The fundamental theme in this sonnet is: total and all consuming love.
In order to express your love, you have to talk about it, define it, examine it. In telling
his mistress that he loves her, our speaker also has to give us an idea about what
his love is like.
Diction:
dun (3): i.e., a dull brownish gray.
roses damasked, red and white (5): This line is possibly an allusion to the rose
known as the York and Lancaster variety, which the House of Tudor adopted as its
symbol after the War of the Roses. The York and Lancaster rose is red and white
streaked, symbolic of the union of the Red Rose of Lancaster and the White Rose of
York.
than the breath...reeks (8): i.e., than in the breath that comes out of (reeks from)
my mistress.
As the whole sonnet is a parody of the conventional love sonnets written by
Shakespeare's contemporaries, one should think of the most common meaning
of reeks, i.e., stinks.
rare (13): special.
Structure
Sonnet 130, as its name implies, is a sonnet. Sonnets are structured poems that
dictate the length, style and even content of the poem. Sonnet 130 has 14 lines with
three quatrains and a couplet that ties the sonnet together. In the couplet we see that
the author does actually love his mistress.
Poetic Devices
Sonnet 130, while similar to other Shakespearean sonnets in the use of poetic
devices and techniques, stands apart from most of his other sonnets for its mocking
tone and use of satire.
Imagery
Imagery is a poetic device that employs the five senses to create an image in
the mind of the reader.
Hyperbole
Hyperbole is a form of speech that exaggerates the facts in order to make a point.
Shakespeare decides to exaggerate how unattractive his mistress is. Sonnet 130
suggests that his mistress' hair is made of black wire, her breath reeks, her breasts
are grayish brown and her voice is grating.
Shakespeare's Sonnet 130 uses satire as a literary device. In writing this poem, he
was gently poking fun at the conventional romantic poems that were being written by
other poets. In pointing out that his mistress' eyes are not more beautiful than the
sun, that her hair is not made of gold threads, that her cheeks are not as red as
roses and that her breath is not finer than perfume, he was able to make the
argument that he loves her just the same for who she is and not for an unrealistic
idealized notion of beauty.
QUESTIONS:
1. How does the Shakespearean sonnet differ from the traditional love sonnet?
2. Why would he say his mistress’ eyes are not like the sun?
3. What would the idea be behind the mistress’ hair being wire?
5. Do you think the poet is belittling his lady-love when he said that her ‘breath
reeks’?
6.1How do we know that this is a Shakespearean sonnet, apart from the fact that
Shakespeare wrote it?
6.2 What is the conclusion found in the rhyming couplet?
Line-by-line analysis
The poem opens with an apostrophe. NOT the punctuation mark, but a direct
form of address, as in “oh, Christmas tree,” or, as here, “thou ill-formed
offspring.”
The word “offspring is used, but” this poem is not about the speaker’s child.
The author is referring to her writing as her child.
She describes in these first lines as the “ill-formed” product of her “feeble
brain.”
The speaker seems to have confidence issues about her writing.
The speaker uses a metaphor and compares her book to a child that she
gave birth to and that, after being born, remained by her side.
Lines 3-4
Till snatcht from thence by friends, less wise than true,
Who thee abroad exposed to public view,
The speaker ‘gave birth’ to a book of poems - this is a metaphor for “wrote” a
book of poems.
This book remained by her side until her friends snatched it from there
(“thence”). As a result, the speaker describes those same friends as “less
wise than true.”
This seems to mean they acted stupidly (“less wise”) but they did it because
they were trying to help her - trying to be “true” friends.
Her friends took this book, and then took it “abroad” and “exposed” it to “public
view.”
She means that they took it abroad and had it published, which is exactly
what happened with Bradstreet’s first book, The Tenth Muse.
She wasn’t planning on publishing all the poems that make up that volume,
but her brother-in-law snatched the book without her knowledge and had it
published in England in 1650.
Putting the object of the verb “exposed” (“thee”) before the verb is a very
poetic way of speaking. It also, however, shows that there is a very close
relationship between the book (“thee”) and the friends.
Lines 5-6
Made thee in rags, halting to th' press to trudge,
Where errors were not lessened (all may judge).
Lines 7-8
At thy return my blushing was not small,
My rambling brat (in print) should mother call.
The ‘little book’ was eventually returned to the speaker, who blushed quite a
bit when she saw it. (Her “blushing was not small,” which is an understated
way of saying she blushed a lot.)
She probably blushed because this book came back in the form of an actual,
bound, published book.
Her blushing might also stem from the fact that her name is now in print (line
8).
The book is referred to as a “rambling brat” (compare this to the first line’s “ill-
formed offspring”) that now, in print, calls her (the author), “mother.”
In other words, this collection of bad, ill-formed, rambling poems, now publicly
declares in print that its mother is none other than Anne Bradstreet.
Lines 9-10
I cast thee by as one unfit for light,
The visage was so irksome in my sight,
The “rambling brat” of a book is cast aside by the speaker because it is “unfit
for light” (i.e., an abomination, a monster, something that needs to be hidden
in the attic).
This book is “unfit for light” because its “visage” or appearance was
unbelievably “irksome” to the speaker.
Note: the book isn’t not actually a monster or a person with an actual “visage,”
just as it is not actually a brat. The speaker keeps personifying her book,
probably to make it seem like a much uglier, trashier piece of junk than it
really is.
Lines 11-12
In the same breath, the speaker now says, essentially, “well you’re a brat, and
irksome, but you’re mine” (“yet being mine own”).
Since this book is hers, the speaker says, if it were possible she would
eventually (“at length”) at least try to “amend” its blemishes (faults, mistakes,
errors, its irksomeness or ill-formed-ness) out of some sense of affection.
Technically “affection” would amend the blemishes, not the speaker.
Lines 13-14
I washed thy face, but more defects I saw,
And rubbing off a spot, still made a flaw.
The speaker washed her child’s face, but all that did was reveal more
“defects.”
Then she tried “rubbing off a spot,” and that just made another “flaw”—it made
things worse.
The speaker is talking about a book - she isn’t literally doing this.
The washing and the rubbing are metaphors for various forms of editing and
rewriting.
The book is personified as a child that is dirty and gross.
Unfortunately, there’s no cleaning up or fixing this child, at least not according
to the speaker.
Lines 15-16
Lines 17-18
In better dress to trim thee was my mind,
But nought save home-spun cloth, i' th' house I find.
Lines 19-21
In this array, 'mongst vulgars may'st thou roam.
In critic's hands, beware thou dost not come,
And take thy way where yet thou art not known.
The book looks really bad. We are again reminded of the “rags” of line 5, and
the “home-spun cloth” of line 18.
The speaker says the book’s “array,” or appearance, is so bad that it is best
for it to “roam” or wander or make its away among “vulgars.”
“Vulgar” here doesn’t really mean “obscene” or “gross,” but rather poor and
uneducated.
The book is junk, and will be totally at home with the junk of the social
spectrum. The book should be careful (“beware”) not to come into “critic’s
hands,” where it is not yet known.
In other words, the book is no good. Remember, it is the “ill-formed” product
of an obscure, unknown writer.
Unknown critics could judge this unknown production very harshly.
The speaker is adamant about keeping this grungy book away from potentially
cruel critics.
Interestingly, the speaker really gives the book a life of its own here.
Somehow the book will be able to makes its way among the vulgar, or the
critics.
Once again we have personification - if the book has a life of its own, the
author isn’t really responsible.
Lines 22-24
If for thy father askt, say, thou hadst none;
And for thy mother, she alas is poor,
Which caused her thus to send thee out of door.
If asked about its father, the speaker instructs her book to say that it “hadst
none.” If asked about its mother - she’s poor, and that’s what “caused her” to
send the book out the door.
The book has no father, only a single mother who was so poor that she forced
her child out.
She forced it out by selling it - Metaphor
At the beginning of the poem she blamed everything on her friends.
Now the author acts like she sent the book out to be published because she
needed money.
Perhaps the whole process of writing this little dedicatory poem has made the
speaker realize that her poems aren’t really that bad after all.
One could imply that she doesn’t want anybody else to take credit for getting
the poems published.
The idea about taking credit goes hand in hand with the book having no
father.
Grade 11 Poetry Page 17
The book having no father is a metaphor for the fact that the speaker wrote
this whole book all by herself.
I.e. she “gave birth” (metaphor) to a book, without any male intervention.
It’s like saying “Even though I’m a woman, I’m just as smart as any man and
can write good, smart poems just as well.”
Lines 11-12: The speaker uses a metaphor to compare the work of revision to
amending “blemishes.” Revision, then, is a kind of fixing or cleaning.
Lines 13-14: The metaphor of cleaning off dirt - amending “blemishes” -
continues in these lines, where it is even more explicitly compared to washing
dirt from a child’s face. As we've probably all experienced, her revisions reveal
more “flaws,” and in some cases, seem to make things worse, or “dirtier.”
Lines 15: The speaker uses the metaphor of stretching to describe her
attempts to fix the meter of her poems (“make thee even feet”). It seems that
revising poetry - making it metrically “even” or smooth - entails an act of
violence (“stretcht”).
Line 16: The speaker’s attempts at revision have failed. The poems still seem
like “hobbling” works of art, which is a metaphor for the way in which they
appear metrically uneven: rough, not smooth.
Lines 17: To trim in better dress - that phrase refers to decking out one’s kid in
nice clothes, and here it’s a metaphor for making the poems better.
Specifically, it probably refers to using better or more “poetic" language.
Line 18: The “home-spun cloth” is also a metaphor for the poems' language. It
is “home-spun,” i.e. plain and boring, rather than elaborate or elegant.
The poem reflects the sounds of revision and writing, with all their frustrations: “I
stretch thy joints to make thee even feet, / Yet still thou run'st more hobbling than is
meet.” Every line in this poem, you could say, is “stretcht” to make it be five beats
(pentameter). This line mimics the sound of the stretching—notice the assonance, all
those long E sounds at the end (“thee even feet”). Longer vowels take longer to
pronounce, giving the line the effect of being longer or more “stretched.” This
“longer” sound also imitates the speaker’s own perception of writing and revision as
a kind of prolonged torture.
In fact, if you take a glance at the poem, you will notice that long vowels are all over
place. They are less pleasant than their shorter counterparts, and they give the
poem a slightly more melancholic or doleful tone, especially when the word is a word
like “feeble” (1) or “poor” (23). This reinforces the speaker’s own frustration, mirroring
the content.
Title
“The Author, to Her Book”—in short, the title of this poem tells us that what we are
reading is what the author said to her book, or rather is what the author feels towards
her book.
Contextual Questions:
1. List four words that show that the speaker sees her offspring in a negative
light. (4)
2. How does the metaphor in line 1 affect your understanding of the author's
book that the poem is addressed to? (4)
3. Do you empathise with the speaker? Do you find yourself reflecting critically
on work of your own creation? (2)
The child who was shot dead by soldiers at Nyanga by Ingrid Jonker
(Translated by Jack Cope and William Plomer – 1968)
Glossary
cordoned – enclosed, closed off as if with a line of police or soldiers, or with
fences
saracens – armoured military vehicles
pass – permit for moving around (as a non-white person) during Apartheid 18
Questions
1. What is the main difference in meaning between the title of the poem and
most of the poem’s lines? (2)
2. What is the purpose of this deliberate contrast? (2)
3. What does the child in the poem symbolise? (1)
4. What expression in the poem defines resistance, defiance and rebellion?
(1)
5. What does the altered repetition of “The child lifts his fists against his
mother / father” reveal about the generation gap that is reflected in responding
to the laws of apartheid? (2)
6. Comment on the effect of the denials in the third stanza. (2)
7. This poem was written in the 1960s in South Africa. Discuss its relevance
for the context in which it was written. (4)
8. What happened at Sharpeville? (And when?) (3)
9. Discus the effectiveness of the last, short line of the poem. (2)
10. During the Parliamentary address, Nelson Mandel commented that “in the
midst of despair, Jonker celebrated hope.” Does this poem celebrate hope?
Discuss your answer in a brief paragraph. (5)
11. How does the speaker succeed in criticising apartheid and South African
history? Quote in support of your answer. (Write 10 lines.) (5)
Glossary:
grins – smiles broadly
guile – cunning, sly, clever at tricking people
myriad – many (from the Greek word myrias meaning 10 000)
subtleties – clever and indirect methods
vile – unpleasant, morally bad, wicked
Questions
1. What words indicate the duality behind the poem, in terms of "seeming" and
the reality behind the mask?(3)
2. How does the symbolism of "cheeks" and "eyes" contribute to this theme of
lies and deceit? (3)
3. How does the phrase "human guile" suggest this theme of lies and deceit in
a more universal way? (2)
4. How does the poem's refrain contribute to the theme of "seeming?" Why is
it repeated? (3)
5. How do we know that the suffering the speaker refers to is not just
experienced by him alone? Which words
indicate that the suffering is felt by a larger group? (3)
6. Which lines in accent the suffering that occurs due to the duality of the
emotional conflict the speaker
addresses? (2)
7. Why does the speaker appear more emotionally distraught in the third
stanza than the previous ones? Which
words in particular heighten the severity of the speaker's suffering? (3)