Professional Documents
Culture Documents
PART ONE
1.- Identify the text above, and discuss the main poetic principles of its author.
These four stanzas are the last quatrains of the satirical poem entitled “The Canadian
Authors Meet” (1927), written by F.R. Scott (1899-1995). It was originally published in
the McGill Fortnightly Review and then included in Scott’s first collection, Overture
(1945) and in The Blasted Pine: An Anthology of Satire, Invective, and Disrespectful
Verse, the collection that Scott and Smith edited in 1957. F.R. Scott was a member of
the Montreal Group, also called the McGill Movement, which rejected romanticism,
rebelled against conservatism, and campaigned for modernism in Canada. As the avant-
garde of their time, they brought about a revitalization of Canadian poetry with their
experiments in the use of innovative poetic forms. Scott strove for a radical
simplification of style, concentration and evocation. He often used free verse, employed
a new kind of imagery, avoided stereotyped phrases, and expanded the subject matter of
Canadian poetry well beyond the celebration of nature and other national themes
addressed by the Confederation Poets, who are explicitly named in line 10.
2.- What are the main stylistic features or rhetorical devices of this text?
The rhyme of these quatrains is abab, a regular scheme broken by the half-rhyme
“shall” and “fall” in lines 17 and 19. F.R. Scott’s poetry is colloquial and direct, and
“The Canadian Authors Meet” is no exception. Its vivid depiction of a literary tea-party
scene is typical of a writer who always intended to communicate effectively by means
of a strongly visual poetry. It also exemplifies to what extent Scott’s humor was his
major weapon as a social critic. This poem shows the influence of T.S. Eliot, with direct
allusions to the tea-party setting of “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and to the
line “Here we go round the prickly pear” from “The Hollow Men” (inspired by the
English nursery rhyme “Here we go round the mulberry bush”). In lines 17-18 there is
also a mocking echo of the first line of a very popular American gospel hymn composed
by the Baptist preacher Robert Lowry (1826-1899): “Shall we gather at the river”
(1864). In lines 21-22 there is a striking pun (“O Canada, O Canada, Oh can / A day”)
that plays with the first words of “O Canada,” the song which would become the
national anthem of the country. There are examples of enjambment in lines 13-14, 17-
18, 18-19, 21-22, 22-23 and 23-24. The expression “a most delightful party” may be
interpreted as ironic.
1
3.- How is the author’s ideological position defined through this text? Explain what
prompted the author to write it.
F.R. Scott was inspired by his visit to a meeting of the Canadian Authors’ Association,
which had been founded in 1921, as one of the many manifestations of the prevailing
nationalism of the twenties. This amusing indictment of the Canadian literary
establishment illustrates how F.R. Scott, being engaged in left-wing political activities
and sharing the typical counter-nationalist (rather than anti-nationalist) concerns of
many progressive intellectuals of his time, was asking Canadian writers to improve their
mediocre tastes, avoid provincialism and adopt a cosmopolitan perspective. He wanted
the poetry of his country to equal the best literature that was being written in the rest of
the English-speaking world.
PART TWO
1. Discuss the choice of imagery in the works of Livesay, Page and Purdy.
Imagery can be defined as the use of a consistent pattern or collection of related images.
Although visual imagery is the most frequent type found in poetry, imagery is not only
visual, since it includes any figurative or literal language that appeals to any of the senses,
not only to that of seeing. For instance, auditory or acoustic imagery represents sounds.
Fusing different images in unexpected ways was an important aspect in the
development of the creative process of Dorothy Livesay, P.K. Page and Al Purdy. All
three employed the various kinds of imagery they considered appropriate to express
their emotions and deal with their personal, social or political concerns.
2
The simple and direct poems of Dorothy Livesay’s first collection, Green
Pitcher (1928), were written under the influence of French symbolism and in the
imagist style of H.D., whose work she had closely studied. Included in Livesay’s second
book, which was entitled Signpost (1932), the sharply clear lyric “Green Rain” shows
an increasing sophistication of the author’s imagist skills. The speaker of “Green Rain”
remembers the spring rain, “green from the half-green of the spring trees,” and
associates this memory with that of her grandmother’s shawl, while also nostalgically
evoking how the sound of the rain and the wind intermingled with that of her
grandmother’s voice.
In the forties P.K. Page settled in Montreal, where she was associated with the
Preview group of writers, led by Patrick Anderson, whose density of imagery had a
deep impact on her work. The strongly and sharply visual nature of P.K. Page’s poetry
can be connected to her paintings and her intricate pen-and-ink drawings, which she
signed under her married name of P.K. Irwin. Her poem “Stories of Snow,” a poignant
depiction of the Canadian winter landscape, has been widely praised for its visual
precision and sight-related rich imagery, which emphasizes whiteness. According to
Jane Swann, “The poet’s ease with images blurs the boundaries of sense perceptions in
this poem. White linen in tropical countries is dreamed into Dutch snow drifts, and in
this mysterious land of snow, white feathers become frozen ‘plumes’ (22) of breath in
air. One image generates the next in rapid succession. Even a dead swan’s ‘plummet’
(34) becomes beautiful and the dead swan’s down is ‘deep as a drift’ (39), as sensory
perception likewise transforms its body into a ‘warm metamorphosis of snow’ (41),
having fallen from the sky like snowflakes, an image which runs next into the
woodsmen, who likewise ‘fall at last’ (43) and ‘dream their way to death’ (44).” 2 Visual
images are also used in “Arras,” a poem about eyes, seeing, and unseeing. Constance
Rooke has defined it as “an awesome visionary poem,” about which she remarked: “The
poet’s everyday frustration with unseeing others becomes in the dream world of ‘Arras’
frustration at her own limited capacity for vision, which she projects on ‘those figures’
so that they become as heartless and unseeing as the pretentious hosts of a garden
party.” 3
1
“Machine-Age Discourse, Mechanical Ballet, and Popular Song as Alternative Document in
Dorothy Livesay’s ‘Day and Night.’” Studies in Canadian Literature 32.2 (2007): 46.
2
“Mapping the Mind’s ‘I’: Vision, Perception, and Complicity in the Early Poems of P.K.
Page.” Studies in Canadian Literature 30.1 (2005):189.
3
“Approaching P.K. Page’s ‘Arras.’” Canadian Poetry 4 (Spring/Summer 1979): 65.
3
Al Purdy uses spatial images to describe the landscape of “The Country North of
Belleville” and “Wilderness Gothic,” a contradictory landscape which gives both a
sense of beauty and one of defeat. “The Country North of Belleville” presents images of
uninhabited ruined farmsteads and abandoned spaces as markers of decay. “Wilderness
Gothic” draws images from the Bible, Durer’s art, and Canadian pioneer memoirs to
depict a workman sheathing the church spire with new metal as if he were “hammering
in the sky” while surrounded by yellowing fields. Such a pretty scene is juxtaposed with
the bleak images (“the dinner cold and new-baked bread a failure”) of the daily life of
the workman, who has no sick benefits on his non-union job and whose “house creaks a
little” (line 34). This juxtaposition provokes an ominous effect which is reinforced by
the poem’s last line: “Perhaps he will fall.”
4
closely autobiographical character, a fictional projection of the author, who also tries to
decode her experience by writing about the refugees and expatriates she meets in her
hometown, feeling as estranged in her own country as they do in their land of adoption.
Young Linnet focuses her attention on Frank Cairns, whom she describes as one of the
typical “remittance men” who have disgraced their families and receive a lifetime
income or allowance provided that they keep out of England.
3. Discuss to what extent Joy Kogawa and Rohinton Mistry were inspired by
their ethnic backgrounds when they wrote their works of fiction.
Joy Kogawa and Rohinton Mistry illustrate how ethnic diversity has produced multiple
forms of Canadian fiction since the last decades of the twentieth century. They have
articulated the concept of ethnicity and their imaginative quest for personal and
communal identity in different ways. Their familial and cultural roots are reflected in
their extremely powerful texts, which deal with issues of history, language, race,
gender, class, hybridity, assimilation, political resistance, displacement, exile, and
cultural exchange. The two writers were inspired by their personal experiences of
migration, within Canada in the case of Kogawa, and into Canada in Mistry’s case).
5
From a between-worlds position, both writers have explored various aspects of the
cross-cultural realities concerning Canadians of Asian background, Kogawa as a
Canadian-born woman who focused on her Japanese heritage, and Mistry as an
immigrant who drew attention to his South-Asian origins.
6
“Swimming Lessons” is the last of the eleven stories included in the collection
Tales from Firozsha Baag and the only one set primarily in Canada, though it also
contains shifts to India, where the narrator’s parents read and comment on the text
which their son has recently written in Toronto. The unnamed narrator is presumably
Kersi, the narrator of a previous story, “Lend Me Your Light,” a writer engaged in
defining his own hybridity, like Mistry. The fact that “Swimming Lessons” is written in
two types of print is an integral part of its narrative technique, for it indicates the
shifting of point of view, an uncommon feature in Mistry’s fiction. Firozsha Baag is an
apartment building in Bombay which is inhabited by middle-class Parsi families. India-
Bombay-Firozsha Baag are juxtaposed with the Canadian experience. The initial failure
of the protagonist to master both the Chowpatty Beach waters in Bombay and the
swimming pool water in Canada symbolizes his failure to assimilate into either society.
However, by the end of the story, when he reopens his eyes under the water of his bath-
tub, he feels reborn, for he sees life in the dual perspective of the Eastern and Western
worlds.