You are on page 1of 284

Vodič za korisnike

Vodič za korisnike na internetu

Uvidom u vodič za korisnike na internetu možete


saznati najnovije dostupne informacije, koje se
lako prepoznaju po označivaču stranica u obliku
ove sličice:
Pronađite vaš vodič za korisnike na internetskim stranicama Citroën, u rubrici "MyCITROËN".

Na tom osobnom prostoru po vašoj mjeri možete uspostaviti izravan i poseban kontakt s markom.

Ako rubrika "MyCITROËN" nije dostupna na internetskim stranicama marke Citroën u vašoj zemlji,
Izaberite jedan od sljedećih pristupa za uvid u vodič za korisnike možete naći na sljedećoj adresi:
vaš vodič za korisnike na internetu... http://service.citroen.com/ddb/

Označite:
jezik,
vozilo, oblik karoserije,
izdanje vašeg vodiča za korisnikeodgovara datumu prve registracije vozila.

Skenirajte ovaj kod za izravan pristup vašem vodiču za korisnike.


Obraćamo vam pažnju na sljedeće:

Za iskorištavanje svih mogućnosti vozila u


potpunoj sigurnosti morate pročitati poglavlja
s detaljnim opisima.
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane
u ovom dokumentu, ovisno o razini
opremljenosti, izvedbi i o karakteristikama CITROËN nudi, na svim kontinentima,
vezanim uz zemlju u kojoj se vozilo prodaje.
bogatu ponudu,

u kojoj su spojeni tehnologija i stalni duh inovativnosti,


Ugradnjom električne opreme ili uređaja bez
oznake CITROËN može se izazvati kvar u u modernom i kreativnom pristupu mobilnosti.
elektroničkom sustavu vozila. Obratite se
Zahvaljujemo vam i čestitamo na izboru.
predstavniku marke CITROËN koji će vas
upoznati s našim katalogom dodatne opreme.
Za upravljačem vašeg novog vozila,

ako dobro upoznate svu opremu,


Legenda
sve sklopke, sve mogućnosti podešavanja,
upozorenje za sigurnost vaša putovanja bit će komfornija

dodatna informacija i ugodnija.

doprinos zaštiti okoliša


Sretan Put!
upućivanje na navedenu stranicu
Sadržaj

Pregled . Komfor Vidljivost


Ventilacija 39
Sklopke svjetala 66
Grijanje 41
Dnevna LED svjetla 70
Ručni klima uređaj 41
Podešavanje farova 70
Odmagljivanje - odleđivanje sprijeda 43
Sklopke brisača 71
Automatski klima uređaj 44
Stropna svjetla 74
Eko-vožnja . Odmagljivanje - odleđivanje
stražnjeg stakla 46
Prigušena rasvjeta
Svjetlo u prtljažniku
75
75
Osvježivač zraka 47
Prednja sjedala 48
Stražnja sjedala 50
Retrovizori 51
Podešavanje obruča upravljača 52
Provjera rada
Ploča s instrumentima 10 Otvaranje Oprema
Kontrolne žaruljice 12
Tipke za podešavanje 25 Ključ s daljinskim upravljačem 53 Unutrašnja oprema 76
Putno računalo 27 Podizači prozora 57 Oprema u prtljažniku 81
Vrata 59
Prtljažnik 62
Spremnik goriva 63
Zaštitni profil za gorivo (dizel) 65

Sigurnost djece
Višenamjenski ekran
Dječje sjedalice 83
Monokromatski ekran A 30 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
Monokromatski ekran C 33 suvozača 86
Ekran u boji 16/9 eMyWay 37 Dječje sjedalice ISOFIX 91
Sigurnosna brava za djecu 95
Sadržaj

Sigurnost Provjere Tehnički podaci

Pokazivači smjera 96 Poklopac motora 132 Benzinski motori 181


Četiri žmigavca 96 Ostali ste bez goriva (dizel motor) 133 Mase (benzinski motori) 182
Zvučna signalizacija 97 Benzinski motori 134 Motor GPL 184
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 97 Dizel motori 135 Mase (GPL) 185
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 98 Provjera razine tekućina 136 Dizel motori 186
Sustavi pomoći pri kočenju 102 Provjere 139 Mase (dizel motori) 188
Sustavi održavanja putanje 103 Dimenzije 190
Sigurnosni pojasi 104 Elementi identifikacije 191
Zračni jastuci 106

Vožnja Praktične informacije Audio i telematika


Ručna kočnica 110 Pribor za privremeni popravak gume 141 Poziv u pomoć ili poziv za
Ručni mjenjač sa 6 brzina 110 Zamjena kotača 146 pomoć na cesti 193
Ručni upravljani mjenjač 111 Lanci za snijeg 153 eMyWay 195
Automatski mjenjač 115 Zamjena žarulje 154 Autoradio 249
Pokazivač promjene stupnja prijenosa 119 Zamjena osigurača 161
Stop & Start 120 Akumulator 168
Pomoć pri pokretanju na kosini 123 Štedljiv način rada 171
Limitator brzine 124 Zamjena metlice brisača 172
Tempomat
Pomoć pri parkiranju straga
126
128
Vuča vozila
Kuka za prikolicu
173
175 Slikovno pretraživanje .
Kamera za vožnju natrag 130 Priprema za audio uređaje 177
Dodatna oprema 179

Abecedno kazalo .
Pregled

Vanjština
Vjetrobran Zénith Pribor za privremeni popravak
Široko ostakljeni vjetrobran pruža izvanrednu gume
vidljivost i osvijetljenost kabine. To je kompletan sustav, koji se sastoji od
kompresora i uloška sa sredstvom za ispunu i
koji omogućuje privremeni popravak gume.
77

141

Stop & Start


Pomoć pri parkiranju na stražnjoj
Taj sustav trenutačno gasi motor u fazama zaustavljanja u prometu
strani / Kamera za vožnju natrag
(semafor, zastoji, ...). Motor se automatski pokreće kad želite ponovo
krenuti. Sustav Stop & Start smanjuje potrošnju goriva i emisije štetnih U vožnji natrag, ta oprema otkriva i upozorava
plinova, kao i buku dok vozilo miruje. vas na sve prepreke koje se nalaze iza vozila.

120 128 / 130

4
Pregled .
Unutrašnjost
Prigušena rasvjeta Osvježivač zraka
Prigušena rasvjeta u kabini olakšava vidljivost Osvježivač zraka širi izabrani miris u cijeloj
u unutrašnjosti u uvjetima slabog vanjskog kabini kroz otvor za prozračivanje.
svjetla. Ona se sastoji od više žaruljica,
smještenih u držaču automatskog retrovizora
(dan/noć) i u donjem pretincu u armaturnoj
ploči. 47

75 Automatski klima uređaj


Nakon određivanja željene temperature u
kabini, taj sustav automatski održava izabrane
postavke ovisno o vanjskim klimatskim
uvjetima.

44

Audio i komunikacijski sustavi


U tu opremu ugrađene su najnovije tehnologije:
Autoradio koji podržava MP3, USB čitač,
komplet za telefoniranje bez ruku, eMyWay s
ekranom u boji 16/9, pomoćne utičnice, Hi-Fi
Pokazivač promjene stupnja audio sustav.
prijenosa
Ovisno o uvjetima u vožnji i o načinu vožnje, taj
sustav može vam preporučiti uključivanje višeg 193
stupnja prijenosa radi manje potrošnje goriva.

119

5
Pregled

Vozačko mjesto
1. Sklopke tempomata / limitatora brzine.
2. Podešavanje visine farova.
3. Podešavanje obruča upravljača.
4. Sklopke svjetala i pokazivača smjera.
5. Ploča s instrumentima.
6. Zračni jastuk vozača.
Zvučna signalizacija.
7. Ručica mjenjača.
8. Utičnica 12 V.
Utičnice USB / Jack.
9. Sklopka grijača sjedala.
10. Ručica za otvaranje poklopca motora.
11. Sklopke vanjskih retrovizora.
Prekidači podizača prozora.
Prekidač za isključivanje kvaka i prekidača
podizača prozora na stražnjim vratima.
12. Kućište osigurača.
13. Tipka za isključivanje Stop & Start
Tipka za isključivanje dinamičkog
održavanja stabilnosti (CDS/ASR).
Tipka za reinicijalizaciju otkrivanja
preniskog tlaka u gumama (ovisno o
izvedbi).
14. Otvor za odleđivanje stakla na prednjim
vratima.
15. Zvučnik (tweeter).
16. Otvor za odleđivanje vjetrobrana.

6
Pregled .
Vozačko mjesto
1. Kontakt brava.
2. Sklopka autoradija ispod obruča
upravljača.
3. Sklopke brisača / perača stakla / putnog
računala.
4. Mikrofon.
5. Osvježivač zraka.
6. Tipka centralnog zaključavanja.
7. Višenamjenski ekran.
8. Prekidač četiri žmigavca.
9. Središnji otvori za prozračivanje koji se
mogu usmjeravati i zatvoriti.
10. Davač osunčanosti.
Središnji zvučnik Hi-Fi audio sustava.
11. Zračni jastuk suvozača.
12. Bočni otvor za prozračivanje koji se može
usmjeravati i zatvoriti.
13. Pretinac za rukavice / prekidač za
isključivanje zračnog jastuka suvozača.
14. Ručna kočnica.
15. Središnji naslon za ruke s pretincima.
16. Donji i gornji pretinac.
17. Autoradio ili eMyWay.
18. Sklopke grijanja / klima uređaja.

7
Ekovožnja

Eko-vožnja
Eko-vožnja se sastoji od niza svakodnevnih dobrih navika koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO2.

Optimizirajte korištenje mjenjača Umjereno koristite električnu opremu


Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve prijenosa bez Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite
čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. U fazi ubrzavanja mijenjajte je spuštanjem stakala i otvaranjem otvora za prozračivanje, prije
stupnjeve prijenosa što ranije. uključivanja klima uređaja.
Iznad 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje.
Uz automatski ili upravljani mjenjač, što više koristite automatski način
Ne zaboravite koristiti opremu kojom se ograničava temperatura u
rada, bez snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa.
kabini (sjenilo krovnog prozora, zavjese...).
Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže uključivanje postane ugodna.
najprikladnijeg stupnja prijenosa: postupite prema toj preporuci čim se Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja, osim ako je upravljanje
prikaže na ploči s instrumentima. tim funkcijama automatsko.
U vozilu s upravljanim mjenjačem ili automatskim mjenjačem, Što prije isključite grijače sjedala.
pokazivač promjene stupnja prijenosa prikazuje se samo u ručnom
načinu rada. Ne vozite s upaljenim prednjim i stražnjim svjetlima za maglu ako su
uvjeti vidljivosti dovoljni.
Budite skloni mirnoj vožnji
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, naročito zimi, prije
Poštujte sigurnosne razmake između vozila, koristite kočenje motorom uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže zagrijati u vožnji.
više nego papučicom kočnice, postupno pritišćite papučicu gasa. Na
taj način smanjuje se potrošnja goriva i ispuštanje CO2, kao i buka u
prometu. Kao suputnik, nemojte bez prestanka koristiti multimedijalne nosače
(film, glazba, video igre...). Tako ćete pridonijeti manjoj električnoj
potrošnji, čime se smanjuje i potrošnja goriva.
U rijetkom prometu, ako je vozilo opremljeno funkcijom tempomata
Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila.
"Cruise", uključite ga iznad 40 km/h.

8
Ekovožnja .

Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje Pridržavajte se pravila održavanja


Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere gume moraju
prtljažnika, što bliže stražnjim sjedalima. biti hladne), prema podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači, Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima:
krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite - prije dugog putovanja,
krovni sanduk. - prilikom svake promjene godišnjeg doba,
Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu galeriju. - nakon dužeg parkiranja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici.
Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite ljetne gume.

Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača


zraka, pročistača u kabini...) i pridržavajte se plana održavanja koji
preporučuje proizvođač u servisnoj i garancijskoj knjižici.

U izvedbi s dizel motorom Blue HDi, ako je sustav SCR neispravan,


vaše vozilo postaje onečišćivač. Obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici kako bi se razina emisija dušikovih oksida
uskladila s propisima.

Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje od trećeg


prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja goriva.

U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek


nakon prvih 3 000 kilometara.

9
Provjera rada

Ploča s instrumentima uz ručni mjenjač


Na toj ploči nalaze se instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice.

Instrumenti Ekran

A. Vanjska temperatura.
(°C ili °F)
B. Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
1. Brojač okretaja. 5. Tipka za upravljanje prikazom. C. Sat.
Prikazuje brzinu vrtnje motora Prikaz podatka o narednom održavanju. D. Pokazivač razine motornog ulja.
(x 1000 okr/min ili rpm). Namještanje sata i izbor jedinica Prikazuje se na nekoliko sekunda nakon
Brzina vozila. Inicijalizacija servisnog brojača.
2. uključivanja kontakta, zatim se gasi.
6. Tipka za podešavanje osvijetljenosti
Prikazuje trenutnu brzinu vozila E. Putno računalo.
ploče s instrumentima.
(km/h ili mph). F. Servisni brojač
Služi za podešavanje osvijetljenosti
3. Razina goriva. vozačkog mjesta. (km ili milje) zatim
Prikazuje preostalu količinu goriva u ukupni putomjer.
spremniku. Više podataka možete naći u Ove dvije funkcije prikazuju se jedna za
4. Ekran. poglavljima u kojima su pojedine drugom nakon uključivanja kontakta.
funkcije i njima pridruženi prikazi
detaljnije obrađeni.

10
Provjera rada

Ploča s instrumentima uz ručni mjenjač ili ručni upravljani 1


mjenjač ili automatski mjenjač
Na toj ploči nalaze se instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice. Ovisno o izvedbi, ploča s instrumentima može imati stalnu pozadinsku rasvjetu.

Instrumenti Ekran

A. Limitator brzine
(km/h ili mph) ili
Tempomat.
1. Brojač okretaja. Prikaz podatka o narednom održavanju. B. Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
Prikazuje brzinu vrtnje motora Inicijalizacija izabrane funkcije C. Podaci o ručnom upravljanom mjenjaču
(x 1000 okr/min ili rpm). (dnevni putomjer ili servisni brojač). ili o automatskom mjenjaču.
D. Autonomija
2. Brzina vozila. 6. Tipka za podešavanje osvijetljenosti
(km ili milje) ili
Prikazuje trenutnu brzinu vozila ploče s instrumentima.
Dnevni putomjer.
(km/h ili mph). Služi za podešavanje osvijetljenosti E. Servisni brojač
3. Razina goriva. vozačkog mjesta. (km ili milje) zatim
Prikazuje preostalu količinu goriva u ukupni putomjer.
spremniku. Ove dvije funkcije prikazuju se jedna za
4. Ekran. drugom nakon uključivanja kontakta.
Više podataka možete naći u F. Pokazivač razine motornog ulja.
5. Tipka za upravljanje prikazom.
poglavljima u kojima su pojedine Prikazuje se na nekoliko sekunda nakon
Naizmjenični prikaz autonomije i dnevnog
funkcije i njima pridruženi prikazi uključivanja kontakta, zatim se gasi.
putomjera.
detaljnije obrađeni.

11
Provjera rada

Kontrolne žaruljice
Žaruljice obavještavaju vozača o radu nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice upozorenja).

Nakon uključivanja kontakta Pridružena upozorenja Neke žaruljice pale se na oba načina.
Neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko Paljenje nekih žaruljica može biti Način paljenja žaruljice treba povezati
sekunda nakon uključivanja kontakta. praćeno zvučnim signalom i porukom na s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
Te žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon višenamjenskom ekranu. je li situacija normalna ili se pojavila
pokretanja motora. Žaruljica može biti stalno upaljena ili može neispravnost.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije bljeskati.
polaska provjerite o čemu se radi.

Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija uključena.

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

Lijevi pokazivač bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema


smjera dolje.

Desni pokazivač bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema


smjera gore.

Četiri žmigavca bljeska uz zvuk. Funkcija četiri žmigavca uključena je Lijevi i desni pokazivač smjera i njihove žaruljice
prekidačem na armaturnoj ploči. istovremeno bljeskaju.

Pozicijska stalno. Sklopka svjetala je u položaju


svjetla "pozicijskih svjetala".

12
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene


1
Kratko svjetlo stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla".

Dugo svjetlo stalno. Sklopku svjetala povukli ste prema Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
sebi.

Prednja svjetla stalno. Upaljena su prednja svjetla za maglu Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za maglu prstenom na sklopki svjetala. za dva zakreta prema natrag.

Stražnja stalno. Uključena su stražnja svjetla za Stražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
svjetla za maglu maglu. prema natrag.

Predgrijanje stalno. Ključ je u 2. položaju u kontakt bravi Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
dizel motora (kontakt). Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima
(do oko trideset sekunda u ekstremnim klimatskim
uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.

Ručna kočnica stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
potpuno otpuštena. pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.

13
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

Temperatura stalno plavom bojom. Nakon pokretanja motora, ona Nakon nekoliko minuta vožnje njezino gašenje
rashladne pokazuje da je motor hladan. pokazuje da je temperatura motora normalna.
tekućine Radi očuvanja motora, izbjegavajte veća naprezanja
motora tako dugo dok se žaruljica ne ugasi.

Stop & Start stalno. Nakon zaustavljanja vozila (semafor, Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
znak obaveznog zaustavljanja, se automatski pokreće u režimu START.
zastoj...), sustav Stop & Start je
stavio motor u režim STOP.

bljeska nekoliko Režim STOP trenutno nije dostupan. Više podataka o posebnim slučajevima režima STOP i
sekunda, zatim se ili režima START možete naći u točki "Stop & Start".
gasi. Automatski je uključen režim START.

14
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene


1
Pritisnuta stalno. Papučica kočnice mora biti pritisnuta. Uz ručni upravljani mjenjač, pritisnite papučicu
papučica kočnce kočnice prilikom pokretanja motora (ručica mjenjača
mora biti u položaju N).
Uz automatski mjenjač, nakon pokretanja motora,
prije otpuštanja parkirne kočnice, pritisnite papučicu
kočnice kako bi se ručica mjenjača mogla premjestiti
iz položaja P.
Ako parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.

bljeska. Uz ručni upravljani mjenjač, ako Zakočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
vozilo predugo održavate na nagibu ručnom kočnicom.
pritiskanjem papučice gasa, spojka
se pregrijava.

Automatski rad stalno. Ručica brisača je pritisnuta prema Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
brisača dolje.

15
Provjera rada

Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu.

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

Sustav zračnog stalno. Prekidač u pretincu za rukavice Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
jastuka okrenut je u položaj "OFF". suvozača, okrenite prekidač u položaj "ON".
suvozača Prednji zračni jastuk suvozača je Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
isključen. vožnje.
Tada možete postaviti dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje,
osim u slučaju neispravnosti zračnih
jastuka (upaljena žaruljica upozorenja
za zračne jastuke).

Dinamičko stalno. Pritisnuta je tipka na donjoj lijevoj Za ponovno uključivanje CDS/ASR opet pritisnite
održavanje strani armaturne ploče. Žaruljica na tipku. Žaruljica na tipki se gasi.
stabilnosti tipki je upaljena. Sustav CDS/ASR automatski postaje aktivan nakon
(CDS / ASR) CDS/ASR je isključen. pokretanja motora.
CDS: dinamičko održavanje
U slučaju isključivanja, sustav se automatski ponovo
stabilnosti.
uključuje iznad oko 50 km/h.
ASR: sprečavanje proklizavanja
kotača.

16
Provjera rada

Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi
Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je
riječ, čitanjem pridružene poruke na višenamjenskom ekranu.
1
ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke U slučaju problema, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
neispravnosti na koju vozač mora reagirati.

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

STOP stalno, sama ili s Paljenje žaruljice je vezano uz težu Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
nekom drugom neispravnost u kočnicama ili uz sigurnosti, jer bi se motor sam mogao ugasiti u vožnji.
žaruljicom upozorenja, temperaturu rashladne tekućine. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
uz zvučni signal i CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
poruku na ekranu.

Service privremeno. Pojavila se neka manja neispravnost Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu. na
za koju nije predviđena posebna primjer:
žaruljica. - razina motornog ulja,
- razina tekućine za pranje stakala,
- baterija daljinskog upravljača,
- zasićenje pročistača čestica u vozilu s dizel
motorom (vidi točku "Pročistač čestica (dizel)").
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici

stalno. Pojavila se neka veća neispravnost Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu i
za koju nije predviđena posebna obavezno se obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
žaruljica. radionici.

17
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

Kočnice stalno, uz žaruljicu Nedovoljna razina tekućine za Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
STOP. kočnice. sigurnosti.
Dolijte tekućinu za kočnice s oznakom CITROËN.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

+ stalno, uz žaruljice Neispravnost elektroničkog Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima


STOP i ABS. razdjelnika kočenja (REF). sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.

Sprečavanje stalno. Neispravnost sustava sprečavanja U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
blokiranja blokiranja kotača. Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
kotača (ABS) obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.

Dinamičko bljeska. Aktivirao se sustav CDS/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
održavanje držanje smjera vozila.
stabilnosti
(CDS/ASR) stalno. Ako sustav nije isključen (pritiskom Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
na tipku i upaljena žaruljica na tipki), radionici.
sustav CDS/ASR je neispravan.

Sustav bljeska. Neispravnost sustava kontrole Opasnost od uništenja katalizatora.


autodijagnostike motora. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
motora radionici.

stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.

18
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene


1
Rezerva goriva stalno. U trenutku prvog paljenja, u Obavezno što prije dolijte goriva kako se spremnik ne
spremniku ima još oko 5 litara bi ispraznio.
goriva. Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta, tako dugo dok u spremnik ne
ulijete dovoljnu količinu goriva.
Zapremina spremnika: oko 50 litara (benzin) odnosno
46 litara (dizel) odnosno 37 litara (GPL); (ovisno o
izvedbi: oko 30 litara (benzin i dizel)).
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i
ubrizgavanja.

Maksimalna stalno. Previsoka temperatura u krugu Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
temperatura hlađenja motora. sigurnosti.
rashladne Pričekajte da se motor ohladi i, po potrebi, dolijte
tekućine potrebnu količinu rashladne tekućine.
Ako se problem ne riješi, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.

Tlak motornog stalno. Neispravnost kruga podmazivanja Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
ulja motora. sigurnosti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.

Punjenje stalno. Neispravnost kruga punjenja Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
akumulatora akumulatora (prljave ili otpuštene Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stezaljke, olabavljen ili prerezan stručnoj radionici.
remen alternatora...).

19
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene

Otvorena vrata stalno, ako je brzina Neka vrata ili poklopac Zatvorite otvorena vrata ili prtljažnik.
manja od 10 km/h. prtljažnika ostali su
otvoreni.

stalno, uz
zvučni signal, ako je
brzina veća od
10 km/h.

Zračni jastuci privremeno. Pali se na nekoliko sekunda, zatim se Mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
gasi nakon uključivanja kontakta. Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.

stalno. Neispravnost nekog zračnog Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
jastuka ili pirotehničkog zatezača radionici.
sigurnosnog pojasa.

Nezakopčan/ stalno, zatim bljeska Sigurnosni pojas vozača i/ Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
otkopčan pojas uz sve glasniji zvučni ili suvozača nije zakopčan ili je
signal. otkopčan.

Servo upravljač stalno. Neispravnost servo upravljača. Vozite oprezno umjerenom brzinom.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.

20
Provjera rada

Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja / napomene


1
Voda u dizel stalno. Voda u pročistaču goriva. Opasnost od oštećenja sustava ubrizgavanja u dizel
gorivu motoru.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.

Pročistač stalno, uz zvučni Upozorava na početak zasićenja Radi regeneracije pročistača čestica, čim to dopuste
čestica (dizel) signal. pročistača čestica. uvjeti u prometu, vozite brzinom od najmanje 60 km/h
dok se žaruljica ne ugasi (vidi poglavlje "Provjere -
Pročistač čestica").

stalno, uz zvučni Upozorava na minimalnu razinu u Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
signal. spremniku aditiva. radionici radi dolijevanja potrebne količine aditiva
(vidi poglavlje "Provjere - Razina aditiva").

Prenizak tlak u stalno, uz zvučni Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
gumama signal i poruku. Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti
hladne.
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Više podataka možete naći u točki "Otkrivanje
preniskog tlaka u gumama".

+ bljeska, zatim stalno Neispravnost funkcije: nadzor nad Što prije provjerite tlak u gumama.
upaljena, uz žaruljicu tlakom u gumama više nije osiguran. Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj
Service. stručnoj radionici.

21
Provjera rada

Servisni brojač
Sustav obavještava vozača o narednom Do narednog održavanja Do narednog održavanja
održavanju vozila, prema planu održavanja preostaje između 1 000 i preostaje manje od 1 000 km
proizvođača. 3 000 km Primjer: do narednog održavanja preostaje
Interval se izračunava od posljednje
Nakon uključivanja kontakta, na nekoliko 900 km.
inicijalizacije servisnog brojača. Određuju ga
sekunda pali se sličica ključa; u retku ukupnog Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje
dva parametra:
putomjera prikazan je broj kilometara do na nekoliko sekunda:
- prijeđena kilometraža,
narednog održavanja vozila.
- vrijeme proteklo od posljednjeg redovitog
Primjer: do narednog održavanja preostaje
održavanja.
2 800 km.

Nekoliko sekunda nakon uključivanja kontakta,


na ekranu je prikazan ukupni putomjer. Ključ
ostaje upaljen i podsjeća vas da ćete uskoro
Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje vozilo morati odvesti u servis na održavanje.
na nekoliko sekunda:
Nekoliko sekunda nakon uključivanja kontakta
ključ se gasi; na ekranu je prikazan ukupni i
dnevni putomjer.
Do narednog održavanja
preostaje više od 3 000 km
Nakon uključivanja kontakta, na ekranu
se ne prikazuje nikakav podatak vezan uz
održavanje.

22
Provjera rada

Prekoračen rok za održavanje


Nakon svakog uključivanja kontakta ključ
1
bljeska nekoliko sekunda upozoravajući vas da Ako nakon ovog postupka želite
je hitno potrebno obaviti redovito održavanje. odspojiti akumulator, zaključajte vozilo
Primjer: rok za redovito održavanje istekao je i pričekajte najmanje pet minuta, radi
prije 300 km. uvažavanja inicijalizacije servisnog
Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje brojača.
na nekoliko sekunda:

Inicijalizacija servisnog brojača Prikaz podatka o održavanju


Nekoliko sekunda nakon uključivanja kontakta,
na ekranu je prikazan ukupni putomjer. Ključ Nakon svakog redovitog održavanja potrebno Podatak o održavanju uvijek vam je dostupan.
ostaje stalno upaljen. je inicijalizirati servisni brojač. F Pritisnite tipku za vraćanje na nulu
Postupak je sljedeći: dnevnog putomjera.
F prekinite kontakt, Podatak o narednom održavanju prikazuje
F pritisnite tipku za vraćanje na nulu dnevnog se na nekoliko sekunda, zatim se gasi.
putomjera i držite je pritisnutu,
F uključite kontakt; počinje odbrojavanje
putomjera,
F kada je na ekranu prikazano "=0", otpustite
Na interval redovitog pregleda utječe tipku; sličica ključa se gasi.
i faktor vremena, ovisno o načinu
korištenja vozila.
Tako se ključ može upaliti i nakon isteka
razdoblja od posljednjeg održavanja,
navedenog u servisnoj i garancijskoj
knjižici.

23
Provjera rada

Pokazivač razine motornog


ulja*
Ispravna razina ulja Neispravnost mjerača

Bljeskanje oznake "OIL--" upozorava na


neispravnost mjerača.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
Nedostatak ulja radionici.
U slučaju neispravnosti električnog mjerača,
U izvedbama s električnim mjeračem, razina motornog ulja više nije pod nadzorom.
ispravnost razine motornog ulja prikazuje se Ako je sustav neispravan, morate provjeravati
na nekoliko sekunda na ploči s instrumentima razinu motornog ulja mjernom šipkom u
prilikom uključivanja kontakta, nakon podatka o prostoru motora.
održavanju. Bljeskanje oznake "OIL", paljenje žaruljice Pogledajte točku "Provjera razina".
Service, zvučni signal i poruka upozoravaju na
nedostatak ulja.
Razinu ulja provjerite mjernom šipkom i ako
se potvrdi da je razina preniska, obavezno
dolijte potrebnu količinu, kako ne bi došlo do
Provjera razine ulja pouzdana je samo
oštećenja motora.
ako se vozilo nalazi na ravnoj podlozi i
Pogledajte točku "Provjera razine tekućina".
ako je od gašenja motora prošlo više od
30 minuta.

* Ovisno o izvedbi.

24
Provjera rada

Putomjeri
Ukupni i dnevni putomjer prikazani su
Sat 1
trideset sekunda nakon prekida kontakta,
nakon otvaranja vrata vozača, kao i nakon
zaključavanja i otključavanja vozila.

Na putovanjima u inozemstvu, možda


ćete morati promijeniti jedinicu Namještanje sata - Izbor jedinica
udaljenosti: brzina mora biti prikazana u
službenoj jedinici u zemlji (km ili milje). Za namještanje sata i izbor jedinica na ekranu,
Jedinica se može promijeniti u izborniku koristite desnu tipku na ploči s instrumentima i
Ukupni putomjer izvršite postupak sljedećim redoslijedom:
za konfiguraciju ekrana. Pritom vozilo
mora mirovati. Mjerenje ukupne udaljenosti koju je vozilo F pritisnite tipku duže od dvije sekunde:
prešlo od početka korištenja. znamenke minuta bljeskaju,
F pritisnite tipku za povećavanje vrijednosti
minuta,
F pritisnite tipku duže od dvije sekunde:
znamenke sati bljeskaju,
F pritisnite tipku za povećavanje vrijednosti
sati,
F pritisnite tipku duže od dvije sekunde:
prikazan je format 24 sata ili 12 sati,
Dnevni putomjer F pritiskom na tipku izaberite 24 h ili 12 h,
F pritisnite tipku duže od dvije sekunde:
Mjerenje udaljenosti koju je vozilo prešlo od
prikazano je °C ili °F,
trenutka vraćanja putomjera na nulu.
F pritiskom na tipku izaberite °C ili °F,
F Uz uključen kontakt, pritisnite tipku do
F pritisnite tipku dulje od dvije sekunde za
prikaza nula.
završetak namještanja.
Oko 30 sekunda nakon prestanka namještanja,
sat se vraća u normalni prikaz.

25
Provjera rada

Reostat za podešavanje Black panel


osvijetljenosti Ta funkcija omogućuje gašenje nekih ekrana u
Sustav koji služi za ručno podešavanje vožnji noću.
osvijetljenosti ploče s instrumentima, ovisno o
jačini vanjskog svjetla.

Ploča s instrumentima ostaje osvijetljena samo


za prikaz brzine i podataka o tempomatu ili
Uključivanje limitatoru brzine, ako je on uključen.
Uz upaljena svjetla: U slučaju nekog upozorenja ili promjene
F osvijetljenost ploče s instrumentima mijenja funkcija ili podešenih vrijednosti, funkcija black
se pritiskom na tipku, panel se isključuje.
F kad postignete željenu osvijetljenost
otpustite tipku. Uključivanje
F Uz upaljena svjetla, više puta
pritisnite tipku na lijevoj strani ploče s
Isključivanje instrumentima, radi postupnog smanjivanja
osvijetljenosti vozačkog mjesta.
Ta tipka je isključena ako su svjetla ugašena ili
F Još jednom je pritisnite za smanjivanje
ako su upaljena dnevna svjetla u vozilu koje je
osvijetljenosti na minimum i gašenja
njima opremljeno.
prigušene rasvjete.
F Još jednim pritiskom uključuje se funkcija
black panel.
26
Provjera rada

Putno računalo
Taj sustav prikazuje podatke o putu - prijeđena udaljenost,
1
(autonomija, potrošnja...).

Ekran na ploči s instrumentima


- prosječna potrošnja,

Prikazi podataka
F Pritiscima na tipku na vrhu sklopke
brisača na ekranu nižu se pojedini podaci - prosječna brzina.
putnog računala.

Putno računalo daje sljedeće podatke: F Narednim pritiskom vraćate se na normalni


prikaz.
Monokromatski ekran A
- autonomija (radijus kretanja),

- trenutna potrošnja,

Vraćanje na nulu
- brojač vremena sustava Stop & Start*, F Podaci o prijeđenoj udaljenosti, prosječnoj
potrošnji i prosječnoj brzini vraćaju se
na nulu pritiskom na tipku dužim od dvije
* Dostupan samo uz monokromatski ekran A.
sekunde.

27
Provjera rada

Monokromatski ekran C
- Trenutačni podaci:
● autonomija,
● trenutna potrošnja,
● preostala udaljenost
do odredišta ili brojač
Ekran u boji 16/9 eMyWay vremena sustava
Stop & Start.

- Put "1":
● prijeđena udaljenost,
● prosječna potrošnja,
● prosječna brzina,
Vraćanje na nulu podataka o putu
za put 1. F Kad je na ekranu prikazan put čije podatke
želite vratiti na nulu, duže od dvije sekunde
pritisnite tipku na vrhu sklopke brisača.
Putovi "1" i "2" su neovisni, a koriste se na isti
način.
- Put "2": Put "1" možete koristiti, na primjer, za praćenje
● prijeđena udaljenost, dnevnih podataka, a put "2" za praćenje
● prosječna potrošnja, mjesečnih podataka.
● prosječna brzina,
za put 2.

Prikazivanje podataka
F Pritiscima na tipku na vrhu sklopke
F Sljedećim pritiskom vraćate se na osnovni
brisača na ekranu nižu se pojedine
prikaz.
skupine podataka putnog računala.

28
Provjera rada

Putno računalo, nekoliko definicija 1


Autonomija (doseg) Trenutna potrošnja Prijeđena udaljenost
(u kilometrima ili miljama) (l/100 km ili km/l ili mpg) (u kilometrima ili miljama)
Broj kilometara koje vozilo može Potrošnja izračunata u nekoliko Udaljenost izračunata od
prijeći s preostalom količinom posljednjih sekunda. posljednje inicijalizacije podataka
goriva u spremniku, a podatak o putu.
se izračunava prema prosječnoj
potrošnji u nekoliko posljednjih
kilometara.
Podatak se prikazuje iznad brzine od
Preostala udaljenost
30 km/h.
(u kilometrima ili miljama)
To je preostala udaljenost do krajnjeg
Ta vrijednost može se mijenjati, u odredišta. Taj podatak može se
slučaju promjene načina vožnje ručno upisati.
ili reljefa, odnosno veće promjene Prosječna potrošnja Ako udaljenost do odredišta nije
trenutne potrošnje. upisana, umjesto brojeva na ekranu su
(l/100 km ili km/l ili mpg)
prikazane crtice.
Potrošnja izračunata od
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći posljednje inicijalizacije podataka
manje od 30 km, na ekranu će biti prikazane o putu.
crtice. U spremnik morate uliti najmanje 5 litara
goriva, a podatak o autonomiji se preračunava i Brojač vremena sustava
prikazuje ako je ona veća od 100 km. Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako su na ekranu umjesto brojeva Prosječna brzina Ako je vaše vozilo opremljeno
stalno prikazane crtice, obratite se (km/h ili mph) sustavom Stop & Start, postoji brojač
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj Brzina izračunata od posljednje vremena koji zbraja trajanja režima
radionici. inicijalizacije podataka o putu. STOP za vrijeme puta.
Taj brojač se inicijalizira nakon
svakog uključivanja kontakta ključem.

29
Višenamjenski ekran

Monokromatski ekran A
Prikazi na ekranu Tipke Glavni izbornik

F Pritisnite tipku "MENU" za otvaranje


glavnog izbornika, zatim pritiscima na
tipke "5" ili "6" nižite pojedine izbornike:
- radio-CD,
Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci: Na upravljačkoj ploči uređaja Autoradio nalaze - konfiguracija vozila,
- sat, se sljedeće tipke: - opcije,
- datum, F pritiskom na tipku "MENU" otvara se - postavke prikaza,
- vanjska temperatura (u slučaju opasnosti glavni izbornik, - jezici,
od poledice prikazana vrijednost bljeska), F pritiskom na tipke "5" ili "6" nižu se - mjerne jedinice.
- stanje otvora vozila (vrata, prtljažnik...), pojedine stavke na ekranu, F Pritiskom na tipku "OK" otvara se
- audio oprema (radio, CD...), F pritiskom na tipku "MODE" bira se stalno označeni izbornik.
- putno računalo (vidi poglavlje "Provjera prikazana funkcija (datum, audio...),
rada"). F pritiskom na tipke "7" ili "8" mijenja se
Privremeno se mogu pojaviti poruke određena vrijednost,
upozorenja (npr. "Emission control system F pritiskom na tipku "OK" potvrđuje se
faulty" (neispravan sustav pročišćavanja) ili određeni nalog,
Radio-CD
informativne poruke (npr. "Boot open" (otvoren ili Ako je Autoradio uključen, nakon označavanja
prtljažnik). Takve poruke možete izbrisati F pritiskom na tipku "Back" poništava se i otvaranja izbornika "Radio-CD", možete
pritiskom na tipku "Back". trenutna radnja. uključiti ili isključiti funkcije vezane uz način
rada radija (RDS praćenje, REG način rada),
CD uređaja (slušanje početaka pjesama -
introscan, slušanje slučajnim redoslijedom,
ponavljanje CD-a).
Više detalja o aplikaciji "Radio-CD" možete
naći u točki "Autoradio".
30
Višenamjenski ekran

Postavke prikaza
Nakon označavanja i otvaranja izbornika
"Postavke prikaza", možete podesiti sljedeće
Namještanje datuma i sata
F Pritisnite tipku MENU.
2
podatke: F Označite "Postavke prikaza" tipkom "5"
- godina, ili "6".
- mjesec, F Potvrdite pritiskom na "OK".
- dan, F Označite polje "Godina" tipkom "5" ili "6".
- sat, F Potvrdite pritiskom na "OK".
- minute,
F Izaberite željenu vrijednost tipkom
Konfiguracija vozila - format 12 sati ili 24 sata.
"7" ili "8".
F Potvrdite pritiskom na "OK".
F Nastavite postupak za namještanje
"Mjeseca", "Datuma", "Sata" i "Minuta".

Nakon označavanja i otvaranja izbornika F Nakon označavanja nekog podatka,


"Konfiguracija vozila", možete uključiti ili njegova vrijednost mijenja se pritiskom na
isključiti sljedeće funkcije: tipke "7" ili "8".
- rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
(vidi poglavlje "Vidljivost"),
- privremeno paljenje svjetala (vidi poglavlje
"Vidljivost"),
- pomoć pri parkiranju (vidi poglavlje "Vožnja").
U ovom izborniku možete i reinicijalizirati
sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama F Pritiskom na tipku "5" ili "6" prelazite na
(vidi poglavlje "Sigurnost"). prethodni, odnosno sljedeći podatak.
F Pritiskom na tipku "OK" promjene se
Opcije spremaju, uz povratak na osnovni prikaz.
Za odustajanje pritisnite tipku "Back".
Nakon označavanja i otvaranja izbornika
"Opcije", možete pokrenuti dijagnostiku statusa
opreme (aktivna, neaktivna, neispravna).
31
Višenamjenski ekran

Jezici Ako za jedinicu potrošnje goriva


Nakon označavanja i otvaranja izbornika izaberete mpg, podaci na ekranu
"Jezici", otvara se popis na kojem možete na ploči s instrumentima o brzini i
promijeniti jezik prikaza na ekranu. udaljenostima prikazuju se u mph
odnosno u miljama.

Mjerne jedinice Radi sigurnosti, vozač smije obavljati


konfiguraciju višenamjenskog ekrana
Nakon označavanja i otvaranja izbornika
samo kad je vozilo zaustavljeno.
"Jedinice", možete promijeniti mjerne jedinice
za:
- temperaturu (°C ili °F),
- potrošnju goriva (l/100km, mpg ili km/l).

32
Višenamjenski ekran

Monokromatski ekran C
Prikazi na ekranu Tipke Glavni izbornik
2
F Pritiskom na tipku "MENU" otvorite glavni
izbornik:
- audio funkcije,
- putno računalo,
Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci: Na upravljačkoj ploči uređaja Autoradio postoje - osobne postavke - konfiguracija,
- sat, sljedeće tipke: - telefon (za telefoniranje bez ruku).
- datum, F pritiskom na tipku "MENU" otvara se F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označava se
- vanjska temperatura (u slučaju opasnosti glavni izbornik, određeni izbornik, koji se otvara pritiskom
od poledice prikazana vrijednost bljeska), F pritiskom na tipku "5" ili "6" nižu se na tipku "OK".
- stanje otvora vozila (vrata, prtljažnik...), pojedine stavke na ekranu,
- audio oprema (radio, CD, utičnice USB / F pritiskom na tipku "MODE" bira se stalno
Jack...), prikazana funkcija (putno računalo,
- putno računalo (vidi poglavlje "Provjera audio...), Izbornik "Audio
rada"). F pritiskom na tipku "7" ili "8" mijenja se funkcije"
Privremeno se mogu pojaviti poruke vrijednost,
upozorenja (npr. "Emission control system F pritiskom na tipku "OK" potvrđuje se Ako je Autoradio uključen, nakon označavanja
faulty" (neispravan sustav pročišćavanja) ili određeni nalog, i otvaranja ovog izbornika, možete uključiti ili
informativne poruke (npr. "Automatic headlamp ili isključiti funkcije vezane uz radio (RDS, REG,
lighting activated" (uključeno automatsko F pritiskom na tipku "Back" poništava se RadioText), CD uređaj (introscan - slušanje
paljenje svjetala). Takve poruke možete obrisati trenutna radnja. početaka pjesama, slušanje slučajnim
pritiskom na tipku "Back". redoslijedom, ponavljanje CD-a) ili uređaj
MP3 (utičnica USB / Jack).
Za više detalja o aplikaciji "Audio funkcije"
pogledajte točku "Autoradio".

33
Višenamjenski ekran

Izbornik "Putno Status funkcija F Pritiskom na tipku "MENU" otvorite glavni


izbornik.
računalo" Ovdje je prikazan popis uključenih i isključenih
F Tipkama sa strelicama označite izbornik
funkcija vozila.
"Putno računalo" i potvrdite tipkom "OK".
Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika,
možete pregledati podatke o stanju vozila
(popis upozorenja, status funkcija, ...).
Unos udaljenosti do odredišta
Ovdje možete upisati približnu udaljenost do
odredišta.
Popis upozorenja
Popis upozorenja sadrži aktivne poruke F U izborniku "Putno računalo" izaberite
upozorenja, koje se nižu jedna za drugom na jednu od sljedećih mogućnosti:
višenamjenskom ekranu.

34
Višenamjenski ekran

Izbornik "Osobne
postavke -
konfiguracija"
2
F Tipkom "5" ili "6" označite polje "OK"
i potvrdite ili pritisnite tipku "Back" ako
želite odustati.

U ovom izborniku na raspolaganju su vam Primjer: podešavanje trajanja privremenog


sljedeće funkcije: paljenja svjetala
- određivanje parametara vozila, F Tipkom "5" ili "6" označite željeni izbornik i
- konfiguracija ekrana, potvrdite tipkom "OK".
- izbor jezika.

Određivanje parametara vozila


U ovom izborniku možete uključiti ili isključiti
sljedeće funkcije: F Tipkom "5" ili "6" označite redak "Guide-
- rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag me-home headlamps" (privremeno paljenje
(vidi poglavlje "Vidljivost"), svjetala) i potvrdite tipkom "OK".
- privremeno paljenje svjetala (vidi poglavlje
"Vidljivost"),
- pomoć pri parkiranju (vidi poglavlje
"Vožnja").
U ovom izborniku možete i reinicijalizirati
sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama F Tipkom "7" ili "8" namjestite željenu
(vidi poglavlje "Sigurnost"). vrijednost (15, 30 ili 60 sekunda) i potvrdite
tipkom "OK".

35
Višenamjenski ekran

Izbornik "Telefon"

Konfiguracija ekrana Izbor jezika Ako je Autoradio uključen, nakon označavanja


i otvaranja ovog izbornika možete konfigurirati
U ovom izborniku možete podesiti sljedeće Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika,
komplet za telefoniranje bez ruku (združivanje),
parametre: otvara se popis na kojem možete promijeniti
pregledati pojedine telefonske imenike (popis
- svjetlina ekrana, jezik prikaza na ekranu.
poziva, usluge...) i upravljati razgovorom
- datum i sat,
(uspostavljanje veze, prekid veze, dvostruki
- mjerne jedinice.
poziv, isključivanje mikrofona...).
Za više detalja o aplikaciji "Telefon", pogledajte
Ako za jedinicu potrošnje goriva točku "Autoradio".
izaberete mpg, podaci na ploči s
instrumentima koji se odnose na
brzinu i udaljenost prikazuju se u mph
odnosno u miljama.

Namještanje datuma i sata


F Označite "Namještanje datuma i sata"
tipkom "5" ili "6".
F Potvrdite pritiskom na "OK".
F Odredite pojedine parametre tipkom "7" ili
"8" i potvrdite pritiskom na "OK".
F Označite polje "OK" na ekranu i potvrdite.
Radi sigurnosti, vozač smije obavljati
konfiguraciju višenamjenskog ekrana
samo kad je vozilo zaustavljeno.

36
Višenamjenski ekran

Ekran u boji 16/9 eMyWay


Prikazi na ekranu Sklopke Izbornik "SETUP"
2

Na ekranu se automatski i izravno prikazuju Na upravljačkoj ploči uređaja eMyWay možete F Pritiskom na tipku "SETUP" otvorite
sljedeći podaci: izabrati sljedeće aplikacije: izbornik konfiguracije. Tu možete izabrati
- sat, F pritiskom na jednu od namjenskih tipki jednu od sljedećih funkcija:
- datum, "RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", - "Postavke ekrana",
- nadmorska visina, "SETUP" ili "PHONE" otvara se - "Podešavanje umjetnog glasa",
- vanjska temperatura (u slučaju opasnosti odgovarajući izbornik, - "Izbor jezika",
od poledice prikazana vrijednost bljeska), F ponuđene mogućnosti biraju se okretanjem - "Parametri vozila",
- stanje otvora vozila, navigatora, - "Putno računalo",
- pomoć pri parkiranju, F označena mogućnost potvrđuje se
- poruke upozorenja i statusi funkcija vozila, pritiskom na navigator,
koji se prikazuju privremeno, ili
- audio funkcije, F pritisnite tipku "Back" za odustajanje od
- podaci putnog računala (vidi poglavlje radnje u tijeku i za povratak na prethodni
"Provjera rada"), prikaz.
- podaci navigacijskog sustava. Više podataka o tim aplikacijama možete naći
- izbornici za određivanje parametara u točki "eMyWay" ili u posebnim uputama koje
ekrana, navigacijskog sustava i opreme ste dobili s ostalim dokumentima vozila.
vozila.

37
Višenamjenski ekran

Postavke ekrana Izbor jezika Putno računalo


U ovom izborniku možete izabrati boju Ovdje možete izabrati jezik prikazanom popisu. U ovom izborniku prikazuju se podaci o stanju
ekrana, podesiti svjetlinu, namjestiti datum i vozila. Možete izabrati sljedeće funkcije:
sat i izabrati jedinice udaljenosti (km ili milje), - "Popis upozorenja".
potrošnje (l/100 km, mpg ili km/l) i temperature Popis aktivnih upozorenja.
(°C ili °F). Parametri vozila - "Status funkcija"
Datum i sat Popis statusa funkcija (uključene,
Ovdje možete uključiti, odnosno isključiti
F Pritisnite tipku "SETUP" isključene ili neispravne).
određene funkcije za vožnju i komfor,
F Označite "Postavke ekrana" i potvrdite
razvrstane po kategorijama:
pritiskom na kotačić.
- "Pomoć pri parkiranju"
F Označite "Set date & time" i potvrdite
- "Rad brisača"
pritiskom na kotačić.
● "Uključivanje brisača stražnjeg
F Namjestite jedan po jedan parametar Radi sigurnosti, vozač smije obavljati
stakla u vožnji natrag: O" (Rad brisača
tipkama sa strelicama i svaki potvrdite konfiguraciju višenamjenskog ekrana
stražnjeg stakla u vožnji natrag)
pritiskom na kotačić. samo kad je vozilo zaustavljeno.
Vidi odgovarajuću točku.
Označite "Sinkronizacija minuta preko
- "Konfiguracija rasvjete"
sustava GPS" za automatsko podešavanje
● "Trajanje privremenog paljenja
minuta prema satelitskom signalu.
svjetala: O" (Automatsko privremeno
paljenje svjetala)
Vidi odgovarajuću točku.
- "Pomoć u vožnji"
● "Inicijalizacija otkrivanja preniskog
Podešavanje umjetnog glasa tlaka u gumama" (Reinicijalizacija
U ovom izborniku možete podesiti glasnoću sustava otkrivanja preniskog tlaka u
uputa navođenja i izabrati glas (muški ili gumama)
ženski). Vidi odgovarajuću točku.

38
Komfor

Ventilacija
Dovod zraka

3
Zrak koji struji u kabini filtrira se i dolazi ili
izvana, kroz rešetku u podnožju vjetrobrana, ili
iznutra, ako je uključeno strujanje unutrašnjeg
zraka.

Obrada zraka
Prije ulaska u kabinu zrak prolazi različitim
krugovima, ovisno o položajima sklopki:
- zrak ulazi izravno u kabinu (uključen je
dovod vanjskog zraka),
- zrak prvo prolazi krugom zagrijavanja
(uključeno je grijanje),
- zrak prvo prolazi krugom rashlađivanja
(uključen je klima uređaj).
Sklopkom za temperaturu određuje se željeni
toplinski komfor, koji se postiže miješanjem
zraka iz pojedinih krugova.
Upravljačka ploča Usmjeravanje zraka
Sklopkom za usmjeravanje zraka određuje se Sklopke tog sustava nalaze se na upravljačkoj 1. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
smjer zračne struje, kombiniranjem puhanja ploči A na središnjoj konzoli. Ovisno o modelu, vjetrobrana.
zraka kroz pojedine otvore za prozračivanje. postoje sljedeće mogućnosti: 2. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
Sklopkom za podešavanje protoka zraka - podešavanje temperature, prednjih bočnih stakala.
povećava se ili smanjuje brzina ventilatora. - protok zraka, 3. Bočni otvori za prozračivanje koji se mogu
- usmjeravanje zraka, zatvoriti i usmjeravati.
- odleđivanje i odmagljivanje, 4. Središnji otvori za prozračivanje koji se
- ručne ili automatske sklopke klima uređaja. mogu zatvoriti i usmjeravati.
5. Izlazi zraka prema nogama putnika na
prednjim sjedalima.
6. Izlazi zraka prema nogama putnika na
stražnjim sjedalima.
39
Komfor

Savjeti za ventilaciju i klima uređaj Ako je nakon dužeg stajanja na suncu


temperatura u kabini vrlo visoka,
Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i prozračite je nekoliko trenutaka.
održavanja: Postavite sklopku za podešavanje
F Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore za dobro obnavljanje zraka u kabini.
za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u U sustavu klima uređaja nema klora,
prtljažniku. tako da nema opasnosti za ozonski
F Ne prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u omotač.
regulaciji sustava automatskog klima uređaja.
F Klima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga
održavali u besprijekornom radnom stanju.
F Vodite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške.
Preporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu, Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine (manje klima uređaja, iz zaustavljenog vozila
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga). može istjecati nešto vode.
F Za ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u
servisnoj i garancijskoj knjižici.
F Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni
kapacitet vozila.

40
Komfor

Grijanje/Ventilacija Ručni klima uređaj

3
Upravljačka ploča s ručnom Upravljačka ploča s ručnom Sustavi grijanja/ventilacije ili klima uređaja
mogu raditi uz pokrenut motor, kao i u režimu
sklopkom sklopkom STOP sustava Stop & Start.

1. Podešavanje temperature
F Okretanjem sklopke od
plavog područja (hlađenje) do
crvenog (grijanje) namjestite
temperaturu koja vam najviše
odgovara.

2. Podešavanje brzine ventilatora


F Namjestite najugodniji protok
Upravljačka ploča s Upravljačka ploča s zraka okretanjem sklopke od
električnom sklopkom električnom sklopkom položaja 1 do položaja 5.

F Ako sklopku ventilatora postavite


u položaj 0, sustav se isključuje,
a toplinski komfor više nije pod
nadzorom. Osjetit ćete samo blago
strujanje zraka uslijed kretanja
vozila.

41
Komfor

3. Podešavanje usmjeravanja zraka 4. D


 ovod vanjskog/strujanje 5. U
 ključivanje/isključivanje
Prema vjetrobranu i bočnim staklima. unutrašnjeg zraka klima uređaja
Dovodom vanjskog zraka sprečava se Klima uređaj je koristan u svim
magljenje vjetrobrana i bočnih stakala. godišnjim dobima, uz zatvorene
Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina je prozore.
Prema vjetrobranu, bočnim staklima izolirana od vanjskih neugodnih mirisa i dima.
Što prije uključite dovod vanjskog zraka, kako On omogućuje:
i nogama.
ne bi došlo do pogoršanja kvalitete zraka u - ljeti, rashlađivanje zraka u kabini,
kabini i do magljenja stakala. - zimi, kada je temperatura iznad 3 °C,
djelotvornije odmagljivanje stakala.
Prema nogama.
Upravljačka ploča s ručnom sklopkom Uključivanje
F Pomaknite ručicu ulijevo F Pritisnite tipku "A/C". Pali se žaruljica na
Kroz središnje i bočne otvore za za uključivanje strujanja tipki.
prozračivanje. unutrašnjeg zraka.
Klima uređaj ne može raditi ako
je kotačić za podešavanje brzine
Sklopka usmjeravanja zraka može se F Pomaknite ručicu udesno ventilatora 2 u položaju "0".
postaviti i u neki međupoložaj. za povratak u dovod Za brže rashlađivanje zraka u kabini
vanjskog zraka. možete na nekoliko trenutaka uključiti
strujanje unutrašnjeg zraka. Zatim
Upravljačka ploča s električnom sklopkom ponovo uključite dovod vanjskog zraka.

F Pritisnite tipku za uključivanje


strujanja unutrašnjeg zraka. Isključivanje
Žaruljica na tipki se pali.
F Ponovo pritisnite tipku "A/C". Gasi se
žaruljica na tipki.
F Ponovo pritisnite istu tipku za uključivanje
Isključivanje može imati neugodne posljedice
dovoda vanjskog zraka. Žaruljica na tipki
(vlaga, magljenje).
se gasi.
42
Komfor

Odmagljivanje - odleđivanje sprijeda


Ove oznake na upravljačkoj ploči pokazuju položaj sklopki za brzo odmagljivanje ili

3
odleđivanje vjetrobrana i bočnih stakala.

Sa sustavom grijanja/ Sa sustavom ručnog klima


ventilacije uređaja
F Postavite sklopke za podešavanje F Postavite sklopke za podešavanje
temperature i brzine ventilatora u temperature i brzine ventilatora u
odgovarajući označeni položaj. odgovarajući označeni položaj.
F Postavite sklopku dovoda zraka u položaj F Postavite sklopku dovoda zraka u položaj
"dovoda vanjskog zraka" (desni položaj "dovoda vanjskog zraka" (desni položaj
ručice odnosno ugašena žaruljica na ručice odnosno ugašena žaruljica na
električnoj tipki). električnoj tipki).
F Postavite sklopku za usmjeravanje zraka u F Postavite sklopku za usmjeravanje zraka u
položaj prema "vjetrobranu". položaj prema "vjetrobranu".
F Uključite klima uređaj pritiskom na tipku
"A/C"; pali se zelena žaruljica.

Uz sustav Stop & Start, tako dugo dok su


uključene ove funkcije - odmagljivanje,
klima uređaj i ventilator u kabini - režim
STOP nije dostupan.

43
Komfor

Automatski klima uređaj


Sustav klima uređaja može raditi uz pokrenut motor, kao i u režimu STOP sustava Stop & Start.

Radi vašeg komfora, podešene 3. Automatski program


vrijednosti memoriraju se između dva "vidljivost"
pokretanja vozila. U nekim slučajima (vlaga, velik broj
Kada je motor hladan, sustav će putnika, led...), automatski program
optimalnu vrijednost protoka zraka "komfor" možda neće moći dovoljno
ostvarivati postupno, kako u kabinu ne brzo odmagliti ili odlediti vjetrobran i
bi ušla prevelika količina hladnog zraka. bočna stakla.

U tom slučaju uključite automatski program


2. Podešavanje temperature "vidljivost". Pali se žaruljica na tipki 3.
Sustav automatski upravlja klima uređajem,
Vrijednost prikazana na ekranu predstavlja dovodom vanjskog zraka i njegovim protokom,
Automatski način rada ugodnu temperaturu, a ne temperaturu u i optimalno ga usmjerava prema vjetrobranu i
stupnjevima Celzija ili Fahrenheita. bočnim staklima. Strujanje unutrašnjeg zraka
5 je isključeno.
Vrijednost se mijenja pritiskom na Za isključivanje tog programa, ponovo pritisnite
1. Automatski program "komfor" tipke "5" i "6". Najugodnije ćete se tipku 3 ili "AUTO". Žaruljica na tipki se gasi, a
osjećati ako vrijednost namjestite pali se "AUTO".
na oko 21. Međutim, ovisno o vašim
Pritisnite tipku "AUTO". Pali se
potrebama, uobičajeni raspon je od Ručno upravljanje
simbol "AUTO".
18 do 24. Sustav nudi mogućnost ručnog podešavanja
jedne ili više funkcija, dok ostale funkcije ostaju
Preporučuje se korištenje tog načina rada: u automatskom načinu rada.
sustav automatski i na optimalan način upravlja Ako je nakon ulaska u vozilo u kabini Gasi se simbol "AUTO".
svim svojim funkcijama, temperaturom u vrlo hladno ili vrlo toplo, nije potrebno Za povratak u automatski način rada pritisnite
kabini, protokom zraka, usmjeravanjem zraka, mijenjati prikazanu vrijednost, tipku "AUTO".
strujanjem unutrašnjeg zraka i tako održava jer će sustav iskoristiti sve svoje
Prelazak na ručna podešavanja
zadanu vrijednost. mogućnosti kako bi se što prije smanjila
može imati neugodne posljedice
Sustav je učinkovit u svim godišnjim dobima, uz temperaturna razlika.
(temperatura, vlaga, neugodni mirisi,
zatvorene prozore.
magljenje).

44
Komfor

3
Ako kabinu želite maksimalno rashladiti
Za povratak na automatsko upravljanje 7. Podešavanje brzine strujanja zraka
dovodom zraka ponovo pritisnite tu tipku ili Za povećavanje brzine ventilatora
ili zagrijati, možete prekoračiti
tipku "AUTO". Simbol strujanja unutrašnjeg pritisnite tipku s "punim lopaticama
minimalnu vrijednost 14, odnosno
zraka 5 se gasi. ventilatora".
maksimalnu vrijednost 28.
F Pritisnite plavu tipku 2 do prikaza Simbol brzine strujanja zraka (ventilator)
"LO" ili crvenu tipku 2 do prikaza postupno se puni, ovisno o zadanoj vrijednosti.
Izbjegavajte dugotrajno strujanje
"HI".
unutrašnjeg zraka (opasnost od
Za smanjivanje brzine ventilatora
magljenja stakala i pogoršanja kvalitete
pritisnite tipku s "praznim
zraka u kabini).
4. Uključivanje/isključivanje lopaticama ventilatora".
klima uređaja
Klima uređaj isključuje se pritiskom Isključivanje sustava
na ovu tipku. 6. Podešavanje usmjeravanja zraka Držite pritisnutu tipku s "praznim
lopaticama ventilatora" 7 dok se
Usmjeravanje zraka bira se
To može imati neugodne posljedice simbol ventilatora ne ugasi.
uzastopnim pritiscima na ovu tipku:
(vlaga, magljenje). Tada su isključene sve funkcije sustava klima
Novim pritiskom ponovo se uključuje uređaja.
automatski rad klima uređaja. Pali se Sustav više ne upravlja toplinskim komforom.
- prema vjetrobranu i bočnim staklima
simbol "A/C". (odmagljivanje i odleđivanje), U vožnji ćete moći osjetiti samo blagi protok
- prema vjetrobranu, bočnim staklima i kroz zraka koji nastaje zbog kretanja vozila.
5. Dovod vanjskog zraka/ otvore za prozračivanje, Pritisnite tipku s "punim lopaticama
strujanje unutrašnjeg zraka - prema vjetrobranu, bočnim staklima, kroz ventilatora" 7 ili "AUTO" za ponovno
otvore za prozračivanje i prema nogama uključivanje sustava, na vrijednosti koje su bile
Pritiskom na ovu tipku uključuje se putnika,
strujanje unutrašnjeg zraka. Pali se zadane prije isključivanja.
- prema vjetrobranu, bočnim staklima i
simbol strujanja unutrašnjeg zraka 5. prema nogama putnika,
Izbjegavajte dulju vožnju s isključenim
- prema nogama putnika,
Kada je uključeno strujanje unutrašnjeg zraka, klima uređajem (opasnost od magljenja
- kroz otvore za prozračivanje i prema
kabina je izolirana od vanjskih neugodnih stakala i pogoršanja kvalitete zraka u
nogama putnika,
mirisa i dima. kabini).
- kroz otvore za prozračivanje.
45
Komfor

Odmagljivanje - odleđivanje stražnjeg stakla


Tipka za uključivanje grijača nalazi se na upravljačkoj ploči grijanja ili klima uređaja.

Uključivanje Isključivanje Ako motor ugasite prije automatskog


Grijač stražnjeg stakla može raditi samo uz Grijači se isključuju automatski, kako ne bi isključivanja grijača, rad grijača nastavit
pokrenut motor. došlo do prevelike potrošnje struje. će se nakon sljedećeg pokretanja
F Pritiskom na ovu tipku uključuje se grijač F Grijači se mogu isključiti i prije motora.
stražnjeg stakla i, ovisno o izvedbi, grijači automatskog isključivanja, ponovnim
vanjskih retrovizora. Pali se žaruljica na pritiskom na istu tipku. Žaruljica na tipki se
tipki. gasi.
F Grijače stražnjeg stakla i vanjskih
retrovizora isključite čim vam
više nisu potrebni, jer se manjom
potrošnjom struje smanjuje i
potrošnja goriva.
Uz sustav Stop & Start, režim STOP
nije dostupan tako dugo dok je
uključeno odmagljivanje.

46
Komfor

Osvježivač zraka
Sustav omogućuje širenje izabranog mirisa u kabini, koje se podešava posebnim kotačićem.
U ponudi su razni mirisni ulošci.

Kotačić za podešavanje Mirisni uložak


Vađenje uloška je vrlo jednostavno. Prilikom
prvog korištenja, zamijenite čep pravim
uloškom.
Vađenje uloška
F Pritisnite kotačić i okrenite ga za četvrtinu
3
kruga u smjeru suprotnom od kazaljki na
U svakom trenutku možete ga izvaditi i sačuvati
satu.
za kasnije, zahvaljujući kapici koja će sačuvati
F Izvadite uložak.
miris u već načetom ulošku.
F Zatvorite ga njegovom nepropusnom
Uloške s raznim mirisima možete nabaviti u
kapicom.
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

Ne bacajte originalni uložak, on će


vam poslužiti kao čep ako mirisne
Kotačić se nalazi na armaturnoj ploči. uloške neko vrijeme ne namjeravate
Kotačić služi za podešavanje jačine ispuštanja
upotrebljavati.
mirisa.
F Okretanjem kotačića udesno otvara se Kako bi mirisni uložak dulje trajao,
ispuštanje mirisa. okrenite kotačić ulijevo do kraja ako ne
F Okretanjem kotačića ulijevo zatvara se želite širenje mirisa u kabini.
ispuštanje mirisa.
Središnji otvori za prozračivanje moraju biti
Radi sigurnosti, ne rukujte ulošcima u
otvoreni.
vožnji.
Ne rastavljajte uloške.
Jačina mirisa može ovisiti i o
Ne pokušavajte puniti osvježivač zraka
Stavljanje uloška
podešenosti ventilacije ili klima uređaja.
odnosno uloške. F S uloška skinite nepropusnu kapicu.
Pazite da ne dođu u dodir s kožom i F Postavite uložak (s cvijetom gore lijevo).
očima. F Pritisnite kotačić i okrenite ga za četvrtinu
Čuvajte ih izvan dohvata djece i kruga u smjeru kazaljki na satu.
životinja.

47
Komfor

Prednja sjedala
Sjedalo se sastoji od sjedišta, naslona i naslona za glavu. Oni se mogu podešavati, tako da ih
možete namjestiti u najprikladniji položaj za vožnju i komfor.

Podešavanja
Uzdužni položaj Visina Nagib naslona

F Podignite ručicu i klizanjem pomaknite F Povucite ručicu prema gore za podizanje F Gurnite ručicu prema natrag.
sjedalo prema naprijed ili natrag. sjedala ili je gurnite prema dolje za
spuštanje sjedala, onoliko puta koliko je
potrebno za postizanje željenog položaja.

Prije odmicanja sjedala, provjerite da nikakav predmet ili osoba neće ometati hod sjedala prema natrag, kako bi se spriječila svaka opasnost
od priklještenja ili blokiranja sjedala zbog predmeta na podnici iza sjedala ili zbog putnika na stražnjim mjestima. U slučaju blokiranja, odmah
prekinite odmicanje.

48
Komfor

Dodatna podešavanja 3

Visina naslona naslona za glavu Naslon za glavu ima ozubljenje koje Sklopke grijača sjedala
F Podiže se istovremenim povlačenjem sprečava njegovo spuštanje; to je Grijači prednjih sjedala mogu se pojedinačno
prema naprijed i prema gore. u slučaju sudara dodatni element uključivati, uz pokrenut motor.
F Skida se pritiskom na oprugu A i sigurnosti. F Kotačićima na bokovima prednjih sjedala
povlačenjem prema gore. Naslon za glavu je dobro namješten uključuju se grijači i bira se jačina grijanja:
F Prilikom postavljanja, šipke naslona za kad je njegov gornji rub u ravnini s 0 : Isključeno.
glavu umetnite u otvore, pazeći da budu u vrhom glave. 1 : Slabo.
osi naslona. Nikada ne vozite bez naslona za glavu; 2 : Srednje.
F Spušta se istovremenim pritiskom na oni moraju biti na svom mjestu i dobro 3 : Jako.
oprugu A i na naslon za glavu. namješteni.

49
Komfor

Stražnja sjedala
Klupa ima jednodijelno fiksno sjedište i dvodijelni naslon s mogućnošću preklapanja (2/3 na lijevoj strani odnosno 1/3 na desnoj strani), što omogućuje podešavanje prtljažnog prostora.

Stražnji nasloni za glavu Preklapanje naslona Vraćanje naslona u osnovni položaj


Oni se mogu podignuti (položaj za korištenje) ili
spušteni (spremljen položaj).

F Ako je potrebno, primaknite odgovarajuće


prednje sjedalo.
F Namjestite pojas uz naslon. F Uspravite naslon 2 i zakočite ga.
F Spustite naslone za glavu. F Provjerite da se crvena oznaka kod ručice
Oni se mogu i skinuti. 1 više ne vidi.
Za skidanje naslona za glavu:
F otkočite naslon ručicom 1,
F malo nagnite naslon 2 prema naprijed,
F podignite naslon za glavu prema gore do Prilikom vraćanja naslona u osnovni
krajnjeg položaja, položaj, provjerite da sigurnosni pojasi
F pritisnite tipku A. nisu zaglavljeni.

Ako su na stražnjim mjestima putnici,


nikada ne vozite bez naslona za glavu;
oni moraju biti postavljeni i ispravno F Otkočite naslon 2 povlačenjem ručice
namješteni. 1 prema naprijed.
F Preklopite naslon 2 na sjedište.

50
Komfor

Retrovizori
Vanjski retrovizori

3
Preklapanje
F Izvana: zaključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili ključem.
F Iznutra: uz uključen kontakt, povucite
sklopku A iz središnjeg položaja prema
dolje.

Ako su retrovizori preklopljeni


sklopkom A, oni se pri otključavanju
vozila neće otklopiti. Potrebno je
ponovo povući sklopku A.
Ogledala retrovizora mogu se podešavati Podešavanje
i ona omogućuju pogled straga bočno, što
F Izaberite desni ili lijevi retrovizor
je potrebno u situacijama pretjecanja ili
pomicanjem sklopke A udesno odnosno Otklapanje
parkiranja. Retrovizori se mogu i preklopiti,
ulijevo. F Izvana: otključajte vozilo daljinskim
prilikom parkiranja na uskom mjestu.
F Pomicanjem sklopke B u četiri smjera upravljačem ili ključem.
podesite položaj ogledala. F Iznutra: uz uključen kontakt, povucite
F Sklopku A vratite u središnji položaj. sklopku A iz središnjeg položaja prema
Odmagljivanje - Odleđivanje
dolje.
Ako je vozilo opremljeno grijačima vanjskih
retrovizora, oni se uključuju pritiskom na Preklapanje i otklapanje vanjskih
Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti
prekidač grijača stražnjeg stakla, uz pokrenut retrovizora daljinskim upravljačem
je puno bliže nego što se čini.
motor (vidi točku "Odmagljivanje - Odleđivanje mogu se isključiti u mreži CITROËN ili u
O tome vodite računa kada
stražnjeg stakla"). nekoj stručnoj radionici.
procjenjujete udaljenost vozila koja vam
Nikada nemojte ručno preklapati
dolaze sa stražnje strane.
ili otklapati električne preklopive
retrovizore.

51
Komfor

Podešavanje obruča upravljača


Unutrašnji retrovizor
Ogledalo se može namjestiti u najprikladniji
Model s automatskim podešavanjem
položaj za preglednost prema natrag.
položaja za "dan/noć"
Retrovizor je opremljen zaštitom od
zasljepljivanja koja zatamnjuje ogledalo
retrovizora, čime se smanjuje ometanje vozača
koje uzrokuje sunce, svjetla drugih vozila...

Model s ručnim podešavanjem


položaja za "dan/noć"

F Dok vozilo miruje, povlačenjem ručice


oslobodite obruč upravljača.
F Namjestite visinu i dubinu upravljača u
Zahvaljujući davaču koji mjeri svjetlo koje najprikladniji položaj za vožnju.
dolazi sa stražnje strane vozila, retrovizor F Uglavite obruč upravljača guranjem ručice.
automatski i postupno prelazi iz dnevne u
noćnu podešenost i obratno.
Podešavanje
F Retrovizor namjestite tako da ogledalo Radi optimalne vidljivosti prilikom Radi sigurnosti, ovaj postupak smije
bude u "dnevnom" položaju. manevriranja, ogledalo automatski se obavljati samo kad je vozilo
postaje svijetlo nakon uključivanja zaustavljeno.
Položaj za dan/noć
stupnja prijenosa za vožnju natrag.
F Povlačenjem jezičca ogledalo se postavlja
u "noćni" položaj protiv zasljepljivanja.
F Guranjem jezičca ogledalo prelazi u
normalan "dnevni" položaj.

Radi sigurnosti, retrovizori moraju biti


namješteni tako da "mrtvi kut" bude što
manji.

52
Otvaranje

Ključ s daljinskim upravljačem


Ključ služi za centralno otključavanje i zaključavanje vozila, preko brave ili daljinski. Njime se otključava i brava obruča upravljača, pokreće se motor, a
služi i za lakše pronalaženje parkiranog vozila.

Otključavanje vozila
Otključavanje se potvrđuje brzim bljeskanjem

4
Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik,
pokazivača smjera oko ­dvije sekunde.
centralno zaključavanje neće se izvršiti.
Istovremeno, ovisno o izvedbi vašeg vozila,
Ako zaključano vozilo slučajno
otklapaju se vanjski retrovizori.
otključate, ono će se nakon trideset
sekundi automatski ponovo zaključati,
ako u međuvremenu ne otvorite neka
vrata ili prtljažnik.
Zaključavanje vozila
Zaključavanje daljinskim
upravljačem
Rasklapanje ključa F Vozilo se zaključava pritiskom na Preklapanje i otklapanje vanjskih
F Prije vađenja ključa pritisnite ovu tipku. tipku sa zatvorenim lokotom. retrovizora daljinskim upravljačem
mogu se isključiti u mreži CITROËN ili u
Otključavanje daljinskim nekoj stručnoj radionici.

upravljačem Zaključavanje ključem


F Vozilo se otključava pritiskom na F Vozilo se zaključava okretanjem ključa
tipku s otvorenim lokotom. udesno u bravi na vratima vozača.

Otključavanje ključem Zaključavanje se potvrđuje paljenjem


pokazivača smjera na oko dvije sekunde.
F Vozilo se otključava okretanjem ključa Ovisno o izvedbi vozila, istovremeno se
ulijevo u bravi na vratima vozača. preklapaju vanjski retrovizori.

53
Otvaranje

Zaštita od krađe Kontakt brava


Elektroničko kodirano pokretanje
U ključu se nalazi elektronički čip s posebnim
kodom. Nakon uključivanja kontakta, taj
kod mora biti prepoznat kako bi se odobrilo
pokretanje motora.
Sustav kodiranog pokretanja blokira sustav
kontrole motora nekoliko trenutaka nakon
prekida kontakta i tako onemogućuje
pokretanje motora u slučaju provale.

Sklapanje ključa U slučaju neispravnosti, pali se ova - Položaj 1: Stop


žaruljica, oglašava se zvučni signal - Položaj 2: Kontakt
F Prije sklapanja ključa pritisnite ovu tipku.
i prikazuje se poruka na ekranu. - Položaj 3: Pokretanje
Ako ne pritisnete tipku prilikom sklapanja
ključa, mogao bi se oštetiti mehanizam.
U tom slučaju, vozilo se ne može pokrenuti;
obratite se što prije mreži CITROËN. Pokretanje motora
F Umetnite ključ u kontakt bravu.
Pronalaženje vozila Dobro čuvajte (ne u vozilu) naljepnicu priloženu Sustav prepoznaje kod i odobrava
F Pritiskom na tipku sa zatvorenim ključevima koje ste dobili s vozilom. pokretanje.
lokotom lakše ćete pronaći vozilo F Okrenite ključ do kraja prema armaturnoj
na parkiralištu. ploči, u položaj 3 (pokretanje).
F Ključ otpustite odmah nakon pokretanja
Pritom se na nekoliko sekunda pale stropna motora.
svjetla i bljeskaju pokazivači smjera.

54
Otvaranje

Gašenje motora Problemi s daljinskim upravljačem


F Zakočite vozilo. Nakon odspajanja i ponovnog spajanja

4
F Okrenite ključ do kraja prema sebi, u akumulatora, zamjene baterije ili u slučaju
položaj 1 (stop). neispravnosti daljinskog upravljača, vozilo
F Izvadite ključ iz kontakt brave. se više ne može otključati i zaključati, niti se
može uključiti funkcija pronalaženja vozila na
parkiralištu.
F Kao prvo rješenje, vozilo otključajte i
Nemojte za ključ objesiti neki težak zaključajte ključem u bravi.
predmet koji bi povlačio ključ dok je F Zatim ponovo inicijalizirajte daljinski
on u kontakt bravi, jer bi to moglo upravljač.
uzrokovati neispravnost.
Zamjena baterije
Oznaka baterije: CR1620 / 3 V.

Na istrošenu bateriju upozoravaju


Reinicijalizacija vas paljenje ove žaruljice, zvučni
F Prekinite kontakt. signal i poruka.
Neizvađen ključ F Ključ okrenite u položaj 2 (kontakt). F Plastično kućište razdvojite pomoću
Ako ključ zaboravite izvaditi iz kontakt F Odmah na nekoliko sekunda pritisnite kovanice, počevši na mjestu žlijeba.
brave, na to će vas upozoriti zvučni tipku sa zatvorenim lokotom na daljinskom F Istrošenu bateriju izvadite iz njenog ležišta.
signal nakon otvaranja vrata vozača. upravljaču. F Novu bateriju smjestite u ležište, kako je
F Prekinite kontakt i ključ izvadite iz kontakt bila postavljena originalna baterija.
brave. F Sastavite kućište.
Daljinski upravljač ponovno normalno radi. F Izvršite postupak reinicijalizacije daljinskog
upravljača.
Ako problem time ne riješite, obratite se što
prije mreži CITROËN.
55
Otvaranje

Ako izgubite ključeve Ne bacajte baterije daljinskog


upravljača u kućni otpad, one sadrže
Obratite se mreži CITROËN, sa sobom ponesite prometnu dozvolu vozila, osobnu iskaznicu
metale štetne za okoliš.
i, po mogućnosti, naljepnicu s kodom ključeva.
Predajte ih ovlaštenom mjestu za
U mreži CITROËN moći će se utvrditi kôd ključa i kôd transpondera radi naručivanja novog
prikupljanje baterija.
ključa.

Daljinski upravljač
Visokofrekventni daljinski upravljač je osjetljiv uređaj; ne dirajte ga kad vam je u džepu, jer
biste slučajno mogli otključati vozilo.
Izbjegavajte pritiskati tipke na daljinskom upravljaču kad vozilo nije u njegovom dometu,
odnosno u vašem vidokrugu. Postoji opasnost od njegova otkazivanja. U tom slučaju bila bi
potrebna ponovna inicijalizacija.
Nijedan daljinski upravljač ne može raditi dok je ključ u kontakt bravi, čak i ako je kontakt
prekinut, osim za reinicijalizaciju.

Zaključavanje vozila
Ako vozite sa zaključanim vratima, to može otežati spasiteljima pristup kabini u slučaju
nesreće.
Radi sigurnosti, nikada ne ostavljajte dijete samo u vozilu, osim u vrlo kratkom vremenu.
U svakom slučaju, obavezno izvadite ključ iz kontakt brave kad izlazite iz vozila.

Zaštita od krađe
Nisu dopuštene nikakve preinake u sustavu kodiranog pokretanja, jer bi to moglo uzrokovati
neispravnosti.

Kad kupujete rabljeno vozilo


U mreži CITROËN potrebno je provjeriti sparenost svih ključeva koje posjedujete, kako biste
bili sigurni da se vozilo može otvoriti i pokrenuti samo vašim ključevima.

56
Otvaranje

Podizači prozora
Sustav ručnog ili automatskog otvaranja i zatvaranja prozora. Modeli s funkcijom sekvencijalnog pomicanja stakala imaju zaštitu od priklještenja, a svi
modeli imaju mogućnost isključivanja stražnjih prekidača podizača prozora.

Prekidači podizača prozora mogu raditi Električni sekvencijalni


oko 45 sekunda nakon prekida kontakta podizači prozora

4
ili do otvaranja nekih prednjih vrata. Na raspolaganju su vam
Za vrijeme tih 45 sekunda, ako otvorite dvije mogućnosti:
neka vrata za vrijeme pomicanja stakla,
staklo će se zaustaviti. Prekidačem
podizača prozora moći ćete rukovati tek
nakon ponovnog uključivanja kontakta.
- ručno upravljanje
F Pritisnite prekidač ili ga povucite ne
prelazeći točku otpora. Staklo se
zaustavlja čim otpustite prekidač.
1. Električni podizač prozora vozača.
- automatsko upravljanje
2. Električni podizač prozora suvozača.
F Pritisnite prekidač ili ga povucite preko
3. Električni podizač stražnjeg desnog
točke otpora. Staklo se do kraja otvara,
prozora.
odnosno zatvara nakon otpuštanja
4. Električni podizač stražnjeg lijevog
prozora. Električni podizači prozora prekidača.
F Pritisnite prekidač ili ga povucite. F Ponovnim pritiskom na prekidač staklo
5. Tipka za isključivanje prekidača
Staklo se zaustavlja čim otpustite se zaustavlja.
podizača prozora i unutrašnjih kvaka na
stražnjim vratima. prekidač.

57
Otvaranje

Reinicijalizacija
Zaštita od priklještenja U slučaju neispravnosti, potrebno je
reinicijalizirati podizače prozora:
Prednji električni sekvencijalni podizači prozora
F otpustite prekidač i ponovo ga povucite do
imaju zaštitu od priklještenja.
potpunog zatvaranja stakla,
Ako staklo prilikom podizanja naiđe na F nakon zatvaranja, držite prekidač u tom
prepreku, ono će se zaustaviti i malo spustiti. položaju još oko jednu sekundu,
F pritisnite prekidač za automatsko spuštanje
stakla,
Za vrijeme tog postupka zaštita od
Ako se staklo prilikom zatvaranja priklještenja ne djeluje.
ponovo podigne (na primjer, ako je Uvijek izvadite kontakt ključ kad izlazite iz
zaleđeno): Isključivanje prekidača prozora vozila, makar i nakratko.
F pritisnite pekidač preko točke i unutrašnjih kvaka na stražnjim U slučaju priklještenja prilikom
otpora i otpustite ga: staklo će se vratima rukovanja podizačima prozora,
potpuno otvoriti, F Radi sigurnosti djece, pritisnite tipku 5 za pokrenite staklo u suprotnom smjeru
F odmah povucite prekidač bez isključivanje stražnjih prekidača podizača odgovarajućim prekidačem.
prelaska točke otpora do potpunog prozora, neovisno o položaju stakala. Prilikom rukovanja podizačima prozora
zatvaranja stakla, Kad je žaruljica upaljena, stražnji prekidači su suputnika, vozač je dužan provjeriti
F nakon zatvaranja, držite prekidač isključeni. da nitko u vozilu ne ometa ispravno
u tom položaju još oko jednu Kad je žaruljica ugašena, stražnji prekidači su zatvaranje stakala.
sekundu. uključeni. Vozač je dužan voditi računa o tome da
Za vrijeme tog postupka, zaštita od
suputnici ispravno rukuju podizačima
priklještenja ne djeluje.
Tom tipkom isključuju se i unutrašnje prozora.
kvake na stražnjim vratima (vidi Posebno pazite na djecu prilikom
poglavlje "Sigurnost djece - Električna rukovanja prozorima.
sigurnosna brava za djecu").

58
Otvaranje

Vrata
Otvaranje Zatvaranje
Ako neka vrata ili prtljažnik nisu dobro zatvoreni:

- Uz pokrenut motor, pali se ova

4
žaruljica, uz poruku koja se na
nekoliko sekunda prikazuje na
višenamjenskom ekranu,
- U vožnji (pri brzini većoj od 10 km/h), pali
se ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku
koja se na nekoliko sekunda prikazuje na
višenamjenskom ekranu.

Izvana Iznutra
F Nakon otključavanja vozila daljinskim F Prednja vrata otvaraju se povlačenjem
upravljačem ili ključem, povucite kvaku na kvake; pritom se otključava cijelo vozilo.
vratima. F Stražnja vrata otvaraju se povlačenjem
kvake; pritom se otključavaju samo ta
vrata.

59
Otvaranje

Ručno centralno Automatsko centralno


zaključavanje zaključavanje
Sustav ručnog centralnog zaključavanja, Otključavanje Ovaj sustav omogućuje automatsko
odnosno otključavanja svih vrata iz kabine. zaključavanje svih vrata i prtljažnika u vožnji,
F Vozilo se otključava ponovnim pritiskom na
kao i njihovo otključavanje.
tipku A.
Ova funkcija može biti uključena ili isključena.
Crvena žaruljica na tipki se gasi.

Ako je vozilo zaključano izvana, crvena Zaključavanje


žaruljica bljeska, a tipka A je isključena. Pri brzini većoj od 10 km/h, vrata i prtljažnik
F U tom slučaju, vozilo se može automatski se zaključavaju.
otključati daljinskim upravljačem ili
ključem.
Ako su neka vrata ostala otvorena,
automatsko centralno zaključavanje
neće se izvršiti.
Ako je prtljažnik otvoren, automatsko
Ako vozite sa zaključanim vratima, to centralno zaključavanje vrata bit će
Zaključavanje može otežati službi hitne pomoći pristup izvršeno.
F Vozilo se zaključava pritiskom na tipku A. kabini u slučaju nesreće.
Pali se crvena žaruljica na tipki.
Otključavanje
F Pri brzini većoj od 10 km/h, pritiskom na
Ako su neka vrata ostala otvorena, tipku A vrata i prtljažnik trenutačno se
centralno zaključavanje iz kabine neće otključavaju.
se izvršiti.

60
Otvaranje

Ručno zaključavanje i
otključavanje Zaključavanje vrata suvozača i
To je mogućnost mehaničkog zaključavanja stražnjih vrata
i otključavanja vrata u slučaju neispravnosti

4
sustava centralnog zaključavanja ili kvara Provjerite da nije uključena sigurnosna
akumulatora. brava za djecu na stražnjim vratima.

U slučaju neispravnosti centralnog


zaključavanja, obavezno treba odspojiti
akumulator za zaključavanje prtljažnika,
kako bi se osiguralo zaključavanje
Uključivanje cijelog vozila.

F Pritisnite tipku A duže od dvije sekunde.


Uključivanje se potvrđuje porukom na Zaključavanje vrata vozača
višenamjenskom ekranu i zvučnim signalom. F Umetnite ključ u bravu i okrenite ga
udesno.

F Ključem skinite crnu kapicu na boku vrata.


Isključivanje F Umetnite ključ u šupljinu i okrenite ga do
Otključavanje vrata vozača kraja.
F Ponovo pritisnite tipku A duže od dvije
F Umetnite ključ u bravu i okrenite ulijevo. F Izvadite ključ i postavite kapicu.
sekunde.
Isključivanje se potvrđuje porukom na
višenamjenskom ekranu i zvučnim signalom.

Otključavanje vrata suvozača i


Ako vozite sa zaključanim vratima, to stražnjih vrata
može službi hitne pomoći otežati pristup F Povucite unutrašnju kvaku na vratima.
kabini u slučaju nesreće.

61
Otvaranje

Prtljažnik
Otvaranje Zatvaranje Pomoćno otključavanje
F Poklopac prtljažnika spustite pomoću To je naprava za mehaničko otključavanje
unutrašnjeg rukohvata. prtljažnika u slučaju neispravnog akumulatora
ili centralnog zaključavanja.
Ako poklopac prtljažnika nije dobro zatvoren:
- uz pokrenut motor, pali se ova
kontrolna žaruljica, uz poruku koja
se na nekoliko sekundi pojavljuje
na višenamjenskom ekranu,
- u vožnji (pri brzini većoj od 10 km/h),
pali se ova kontrolna žaruljica uz zvučni
F Nakon otključavanja vozila daljinskim
signal i poruku koja se na nekoliko sekundi
upravljačem ili ključem, povucite ručicu i
pojavljuje na višenamjenskom ekranu.
podignite poklopac prtljažnika.

Otključavanje
F Preklopite stražnju klupu radi pristupa do
brave kroz unutrašnjost prtljažnika.
F Umetnite mali odvijač u otvor A na bravi i
otključajte prtljažnik.

62
Otvaranje

Spremnik goriva
Zapremina spremnika: oko 50 litara (benzin) Spremnik napunite na siguran način:
ili 46 litara (dizel) ili 37 litara (GPL); (ovisno F obavezno ugasite motor,
o izvedbi: oko 30 litara (benzin ili dizel)). F otvorite poklopac spremnika goriva,
F ključ umetnite u bravu na čepu i okrenite ga

4
ulijevo,
Rezerva goriva
Kad se razina goriva u spremniku
spusti na rezervu, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima. U
trenutku prvog paljenja, u spremniku
ima još oko 5 litara goriva. F skinite čep i objesite ga na kukicu na
unutrašnjoj strani poklopca,
Obavezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi
F napunite spremnik, ali ne dalje od trećeg
ispraznio.
prekida pištolja, jer bi to moglo uzrokovati
Ako se spremnik potpuno isprazni (dizel),
neispravnosti.
pogledajte i poglavlje "Provjere".

Punjenje
Na naljepnici na unutrašnjoj strani poklopca
spremnika goriva navedena je vrsta goriva za
motor vašeg vozila.
U spremnik je potrebno uliti više od 7 litara Kad završite s punjenjem:
Ključ se ne može izvaditi iz brave
kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu. F čep postavite na otvor spremnika,
na čepu ako spremnik nije zatvoren
F ključ okrenite udesno i izvadite ga iz čepa,
čepom.
F zatvorite poklopac.
Prilikom otvaranja čepa može se čuti
Uz sustav Stop & Start, nikada ne
zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak
punite spremnik goriva kad je motor
je normalna pojava, a nastaje zbog
u režimu STOP; obavezno ključem
brtvljenja kruga goriva.
prekinite kontakt.

63
Otvaranje

Gorivo za benzinske motore Gorivo za dizel motore


Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim Dizel motori su kompatibilni s biogorivima
biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10% etanola), sukladnim današnjim i budućim europskim
sukladna europskim normama EN 228 i standardima (dizel koji zadovoljava normu
EN 15376. EN 590 u mješavini s biogorivom koje
Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85% etanola) zadovoljava normu EN 14214) i koje se prodaje
isključivo se mogu upotrebljavati za vozila na benzinskim stanicama (s mogućnošću
predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila). dodavanja 0 do 7% metilnog estera masne
Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europsku kiseline).
normu EN 15293. Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih uvjeta održavanja navedenih u
servisnoj i garancijskoj knjižici. Obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog
porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno
(opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).

64
Otvaranje

Zaštitni profil za gorivo (dizel)*


Način rada
Ako se pištolj za punjenje benzina umetne
u otvor spremnika dizel goriva, zaustavit
će ga zaklopka. Sustav ostaje zatvoren i

4
onemogućuje punjenje.
Ne pokušavajte dalje i umetnite pištolj za
punjenje dizel goriva.

Spremnik se može puniti i iz kanistera.


Za dobro ulijevanje goriva, približite
To je mehanički profil koji onemogućuje otvor kanistera, ali ga nemojte priljubiti
punjenje benzina u spremnik vozila s dizel na zaklopku zaštitnog profila i polako
motorom. Na taj način sprečava se oštećenje ulijevajte.
motora koje bi moglo nastati zbog ulijevanja
neodgovarajućeg goriva.
Zaštitni profil smješten je na ulazu spremnika,
a pojavljuje se nakon skidanja čepa.
Putovanja u inozemstvo
Pištolji za dizel gorivo mogu biti različiti
u pojedinim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućavati
punjenje spremnika.
Prije putovanja u inozemstvo,
preporučujemo da u mreži CITROËN
provjerite je li vaše vozilo prilagođeno
opremi za punjenje u zemlji u koju
namjeravate otići.

* Ovisno o tržištu.

65
Vidljivost

Sklopke svjetala
Te sklopke služe za upravljanje pojedinim prednjim i stražnjim svjetlima vozila.

Glavna svjetla Ručne sklopke A. Prsten za izbor načina rada glavnih


svjetala: okrenite ga i postavite željeni
Prednja i stražnja svjetla osiguravaju bolju Vozač može rukovati svjetlima pomoću prstena
simbol nasuprot oznaci.
vidljivost u raznim uvjetima vanjske svjetlosti: A i ručice B.
- s upaljenim pozicijskim svjetlima vozilo je Ugašena svjetla / dnevna svjetla.
uočljivije, Model bez automatskog
- s upaljenim kratkim svjetlima vozač bolje paljenja AUTO Automatsko paljenje svjetala.
vidi cestu, ne zasljepljujući druge sudionike
u prometu,
- duga svjetla, kada je cesta prazna, Upaljena samo pozicijska svjetla.
osiguravaju još bolju preglednost.

Upaljena kratka ili duga svjetla.

Dodatna svjetla B. Prebacivanje s kratkog svjetla na dugo i


Postoje i svjetla koja se koriste u posebnim obratno povlačenjem ručice.
uvjetima vidljivosti: Kad su svjetla ugašena ili su upaljena samo
- s upaljenim stražnjim svjetlom za maglu pozicijska svjetla, svjetlosni signal dugim
svjetlom uključuje se povlačenjem ručice.
vozilo je uočljivo i na velikoj udaljenosti, Model s automatskim paljenjem AUTO
- s upaljenim prednjim svjetlima za maglu
vozač bolje vidi cestu.
Prikazi
Programiranje Na ploči s instrumentima pali se žaruljica
Ovisno o opcijama, na raspolaganju su vam i kojom se potvrđuje uključivanje odgovarajućih
sljedeće mogućnosti: svjetala.
- privremeno paljenje svjetala Ovisno o izvedbi, ploča s instrumentima može
(follow me home), imati stalnu pozadinsku rasvjetu. U tom slučaju,
- automatsko paljenje svjetala. rasvjeta ploče s instrumentima nije povezana s
paljenjem svjetala.
66
Vidljivost

Model sa samo stražnjim C. Prsten za uključivanje svjetala za maglu. U slučaju automatskog gašenja svjetala (model
svjetlom za maglu Ona se mogu upaliti ako su upaljena kratka ili s funkcijom AUTO), kao i u slučaju ručnog
duga svjetla. gašenja kratkih svjetala, svjetla za maglu i
pozicijska svjetla ostaju upaljena.
F Ugasite svjetla za maglu okretanjem

5
Stražnje svjetlo za maglu
prstena prema natrag, tada će se ugasiti i
pozicijska svjetla.
F Svjetlo za maglu pali se okretanjem
prstena C prema naprijed.
Prilikom automatskog gašenja svjetala (model
s funkcijom AUTO), svjetlo za maglu i kratka
svjetla ostaju upaljena. Po vedrom vremenu ili po kiši,
F Gase se okretanjem prstena C unatrag. i danju i noću, zabranjeno je paljenje
prednjih svjetala za maglu i stražnjeg
svjetla za maglu. U tim uvjetima
Model s prednjim svjetlima za maglu vidljivosti ova jaka svjetla mogla bi
i sa stražnjim svjetlom za maglu zaslijepiti druge sudionike u prometu.
Prednja i stražnje svjetlo za maglu Ne zaboravite ugasiti prednja svjetla za
maglu i stražnje svjetlo za maglu čim
vam više nisu potrebna.
Okrenite prsten C:
F prema naprijed; prvim zakretom pale se
prednja svjetla za maglu,
F prema naprijed; drugim zakretom pali se
stražnje svjetlo za maglu,
F prema natrag; prvim zakretom gasi se
stražnje svjetlo za maglu,
F prema natrag; drugim zakretom gase se
prednja svjetla za maglu.

67
Vidljivost

Ručno privremeno paljenje


Neugašena svjetla
svjetala
Nakon prekida kontakta, kratka svjetla mogu
Nakon prekida kontakta, sva svjetla se
ostati privremeno upaljena, radi lakšeg izlaska
gase, osim ako je uključeno automatsko
i udaljavanja od vozila na slabije osvijetljenom
privremeno paljenje svjetala.
mjestu.
Ako su svjetla ručno upaljena, nakon
prekida kontakta, zvučni signal upozorit
će vozača na neugašena svjetla, u
trenutku otvaranja jednih prednjih vrata.

U određenim klimatskim uvjetima (niska


temperatura, vlaga), zamagljenost
unutrašnje površine stakla prednjih i Paljenje
stražnjih svjetala normalna je pojava;
ona će nestati nekoliko minuta nakon F Prekinite kontakt i povucite sklopku svjetala,
paljenja svjetala. kao za uključivanje svjetlosnog signala.
F Funkcija se isključuje ponovnim
povlačenjem sklopke.

Gašenje
Ručno uključena funkcija privremenog paljenja
svjetala automatski se isključuje nakon
određenog vremena.

68
Vidljivost

Automatsko paljenje
Pozicijska i kratka svjetla pale se automatski, Povezanost s privremenim
bez naloga vozača, u uvjetima slabe vanjske paljenjem svjetala
svjetlosti i u nekim slučajima uključivanja
Povezana s automatskim paljenjem, funkcija
brisača.
privremenog paljenja svjetala nudi sljedeće
Svjetla se automatski gase kad vanjska
dodatne mogućnosti:
svjetlost postane dovoljna ili nakon prestanka
- određivanje trajanja upaljenosti svjetala, 15,
rada brisača.
30 ili 60 sekunda, u postavkama u izborniku za

5
konfiguraciju vozila (osim uz monokromatski
ekran A gdje je trajanje fiksno: 60 sekunda),
- automatsko privremeno paljenje svjetala,
ako je uključena funkcija automatskog
paljenja svjetala.

Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti davača
vanjskog svjetla, pale se svjetla
na vozilu, a na ekranu se prikazuje poruka, uz
zvučni signal.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
Uključivanje radionici.

F Okrenite prsten u položaj "AUTO".


Po magli ili po snijegu, davač vanjskog
Automatsko paljenje potvrđuje se porukom
svjetla može otkrivati dovoljnu
na ekranu.
svjetlost, tako da se svjetla neće upaliti
Isključivanje automatski.
F Okrenite prsten iz položaja "AUTO" u neki Ne prekrivajte davač vanjskog svjetla
drugi položaj. Isključivanje se potvrđuje koji se s davačem kiše nalazi u sredini
porukom na ekranu. vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora;
pripadajuće funkcije više ne bi primale
podatke.

69
Vidljivost

Dnevna LED svjetla Podešavanje farova


To su posebna dnevna svjetla koja omogućuju prepoznatljivost vozila. Sastoje se od dva bloka s po
šest elektroluminiscentnih dioda (LED), smještenih ispod svakog prednjeg optičkog bloka.

Programiranje
U zemljama u kojima dnevna svjetla nisu
obavezna, ta funkcija može se uključiti ili
isključiti u izborniku za konfiguraciju na
višenamjenskom ekranu.

U zemljama u kojima su propisana


dnevna svjetla:
- ta funkcija je uvijek uključena i ne
Nakon pokretanja motora, dnevna svjetla danju smije se isključiti,
Kako ne biste ometali ostale sudionike u
se automatski pale, ako je sklopka svjetala u - danju su upaljena i pozicijska
prometu, visina svjetlosnog snopa mora biti
položaju "0" ili "AUTO". svjetla i svjetla registarske pločice,
prilagođena opterećenju vozila.
Nakon ručnog ili automatskog paljenja - nakon ručnog ili automatskog
0. Samo vozač ili vozač + suvozač.
pozicijskih, kratkih ili dugih svjetala, dnevna paljenja pozicijskih, kratkih ili dugih
-. Međupoložaj.
svjetla se gase. svjetala, dnevna svjetla se gase.
1. 5 osoba.
U tim zemljama, ako vozilo
-. 5 osoba + teret u prtljažniku.
nema dnevna LED svjetla, nakon
2. Samo vozač + najveće dopušteno
pokretanja motora automatski se
opterećenje prtljažnika.
pale kratka svjetla.
Taj položaj je dovoljan za sprečavanje
zasljepljivanja.
U višim položajima moglo bi biti smanjeno polje
osvjetljavanja.

Osnovni položaj farova je "0".

70
Vidljivost

Sklopke brisača
Sklopkama se uključuju brisač vjetrobrana i Model s isprekidanim radom Ručno upravljanje
brisač stražnjeg stakla i bira se njihov način brisača Brisači se uključuju ručno, ručicom A i
rada, u slučaju kiše ili čišćenja stakla.
prstenom B.
Brisač vjetrobrana i brisač stražnjeg stakla
osiguravaju dobru vidljivost, ovisno o
vremenskim uvjetima.
Brisač vjetrobrana

Programiranje
Postoje i sljedeće mogućnosti automatskog
A. Ručica za izbor brzine brisanja.

Brzo (jake oborine).


5
načina rada:
- automatsko brisanje vjetrobrana, Normalno (umjerena kiša).
- rad brisača stražnjeg stakla u vožnji
natrag. Model s automatskim radom brisača AUTO Isprekidano (učestalost se
prilagođava brzini vozila).

Isključen.

Pojedinačno brisanje (pritisnite


sklopku prema dolje i otpustite je).

ili

Automatsko, zatim
pojedinačno brisanje (vidi
odgovarajuću točku).

71
Vidljivost

Brisač stražnjeg stakla B. Prsten za izbor rada brisača stražnjeg Pranje vjetrobrana
stakla:
Povucite ručicu brisača prema sebi. Na taj
način uključuje se pranje vjetrobrana, kao i
isključen, privremeni rad brisača.

isprekidano brisanje,

pranje stakla i privremeno brisanje.

Vožnja natrag
U slučaju obilnog snijega ili leda, ili ako
Ako je uključen brisač vjetrobrana, brisač
je na poklopac prtljažnika postavljen
stražnjeg stakla automatski počinje raditi nakon
nosač bicikla, isključite automatski rad
uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag.
brisača stražnjeg stakla u izborniku
konfiguracije na višenamjenskom
ekranu. Programiranje
Funkcija se uključuje odnosno isključuje u
izborniku konfiguracije vozila.
Funkcija je normalno uključena.

72
Vidljivost

Automatski rad brisača Vertikalan položaj brisača


vjetrobrana vjetrobrana
Brisač vjetrobrana može raditi automatski, bez Isključivanje se potvrđuje gašenjem
intervencije vozača, kad sustav utvrdi da pada kiša ove žaruljice na ploči s instrumentima i
(davač je smješten iza unutrašnjeg retrovizora), a porukom na višenamjenskom ekranu.
brzina brisanja prilagođava se jačini oborina.

5
Nakon svakog prekida kontakta duljeg
Uključivanje od jedne minute, funkciju automatskog
rada brisača treba ponovo uključiti,
pomicanjem ručice A prema dolje.
U tom položaju metlice brisača su podignute
za zimsko parkiranje, čišćenje ili zamjenu, bez
opasnosti od oštećenja poklopca motora.
Neispravnost u radu Pomicanjem sklopke brisača u roku od jedne
Funkcija se uključuje ručno, postavljanjem minute nakon prekida kontakta, metlice brisača
U slučaju neispravnosti automatskog rada,
ručice A u položaj "AUTO". postavit će se u vertikalan položaj.
brisači će raditi isprekidano. Za vraćanje brisača u osnovni položaj nakon
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj zahvata, uključite kontakt i pomaknite sklopku
Uključivanje se potvrđuje paljenjem
stručnoj radionici. brisača.
ove žaruljice na ploči s instrumentima i
porukom na višenamjenskom ekranu. Kako bi se očuvala djelotvornost
Ne prekrivajte davač kiše koji se s plosnatih metlica brisača, preporučuje
Isključivanje davačem vanjskog svjetla nalazi u se:
sredini vjetrobrana, iza unutrašnjeg - pažljivo rukovanje metlicama,
retrovizora. - njihovo redovito čišćenje
Prilikom pranja vozila u automatskoj sapunicom,
praonici, isključite automatski rad - da se ne koriste za pridržavanje
brisača. kartona na vjetrobranu,
Zimi pričekajte da se vjetrobran - njihova zamjena nakon prvih
Funkcija se isključuje ručno, pomicanjem potpuno odledi prije uključivanja znakova istrošenosti.
ručice A prema gore i vraćanjem u položaj "0". automatskog rada brisača.

73
Vidljivost

Stropna svjetla
Pojedina svjetla u kabini biraju se i pale ovdje prikazanim prekidačima.
Središnje ili stražnje stropno svjetlo
U ovom položaju stropno svjetlo pali Vrijeme u kojem svjetlo može biti ostati
se postupno: upaljeno ovisi o sljedećim okolnostima:
- uz prekinut kontakt, oko deset minuta,
- nakon otključavanja vozila, - u štedljivom načinu rada, oko
- nakon vađenja ključa iz kontakt brave, trideset sekunda,
- nakon otvaranja nekih vrata, - kada motor radi, bez ograničenja.
- pritiskom na tipku za zaključavanje na
daljinskom upravljaču radi pronalaženja Za gašenje stražnjeg stropnog svjetla,
vozila.
Izvedba bez vjetrobrana Zénith postavite prekidač u "stalno ugašeni "položaj.
A. Središnje stropno svjetlo
Ono se postupno gasi:
- nakon zaključavanja vozila, Prednja bočna svjetla za
- nakon uključivanja kontakta, čitanje
- 30 sekunda nakon zatvaranja posljednjih F Uz uključen kontakt, prvim pritiskom na
vrata. pripadajući prekidač svjetlo će biti stalno
upaljeno.
F Drugim pritiskom na prekidač ono će se upaliti:
Stalno ugašeno. - nakon otključavanja vozila,
- nakon vađenja ključa iz kontakt brave,
- nakon otvaranja nekih vrata,
Stalno upaljeno. - pritiskom na tipku za zaključavanje na
daljinskom upravljaču radi pronalaženja
Izvedba s vjetrobranom Zénith vozila.
1. Prednja bočna svjetla za čitanje Ono se postupno gasi:
2. Stražnje stropno svjetlo - nakon zaključavanja vozila,
- nakon uključivanja kontakta,
- 30 sekunda nakon zatvaranja posljednjih
vrata.

74
Vidljivost

Prigušena rasvjeta Svjetlo u prtljažniku


Prigušena rasvjeta u kabini olakšava vidljivost u vozilu pri slabom vanjskom svjetlu.

Uključivanje
Noću, nakon paljenja pozicijskih svjetala,
automatski se pali svjetlo na pretincu u sredini
armaturne ploče.

5
U nekim izvedbama, pale se i tri žaruljice
smještene u konzoli između stropa i
unutrašnjeg retrovizora s automatskim
dnevnim/noćnim načinom rada.
Automatski se pali pri otvaranju i gasi pri
zatvaranju prtljažnika.
Isključivanje
Prigušena rasvjeta gasi se automatski nakon
isključivanja pozicijskih svjetala. Vrijeme u kojem svjetlo može ostati
Ona se može ugasiti i ručno, tipkom reostata upaljeno ovisi o sljedećim okolnostima:
za podešavanje osvijetljenosti ploče s - uz prekinut kontakt, oko deset minuta,
instrumentima. - u štedljivom načinu rada, oko
F Uz upaljena svjetla, više puta pritisnite tipku trideset sekunda,
na lijevom dijelu ploče s instrumentima - kad motor radi, bez ograničenja.
za postupno smanjivanje osvijetljenosti
vozačkog mjesta.
F Još jednom je pritisnite za smanjivanje
osvijetljenosti na minimum i za gašenje
prigušene rasvjete.

75
Oprema

Unutrašnja oprema
1. Zaslon za sunce
2. Pretinac za rukavice sa svjetlom
(vidi opis na sljedećoj stranici)
3. Pretinac u vratima
4. Gornji pretinac
5. Donji pretinac s protukliznom oblogom
6. Utičnice USB / Jack
(vidi opis na sljedećoj stranici)
ili
Pretinac za kovanice
7. Utičnica 12 V
(vidi opis na sljedećoj stranici)
8. Središnji naslon za ruke s pretincima
(vidi opis na sljedećoj stranici)
ili
Držač limenke / držač boce

76
Oprema

Vjetrobran Zénith
Sjenilo Zaslon za sunce

Panoramski vjetrobran od zatamnjenog stakla F Za otvaranje, primite sjenilo za središnju F Spustite zaslon za sunce kako biste se
6
povećava osvijetljenost i vidljivost u kabini. ručicu A i povlačite ga prema natrag do zaštitili od zasljepljivanja s prednje strane.
Opremljen je sjenilom koje se namješta ručno, željenog položaja.
radi boljeg toplinskog komfora, i zaslonima za F Za zatvaranje, primite sjenilo za središnju
sunce koji štite od zasljepljivanja. ručicu A i povlačite ga prema naprijed do Na sjenilo i na njegove vodilice ne smiju
željenog položaja. se zakvačiti niti objesiti teški predmeti.
Prije pomicanja sjenila, zasloni za sunce
moraju biti u preklopljenom položaju.

77
Oprema

Zaslon za sunce Pretinac za rukavice Središnji naslon za ruke


Štiti od sunca koje dolazi sprijeda ili sa strane.
sa svjetlom Središnji naslon za ruke pruža veći komfor
vozaču i suvozaču, a služi i za spremanje stvari.

Pretinci

Izvedba bez vjetrobrana Zénith U pretinac za rukavice može se odložiti boca


vode.
Na zaslonima se nalaze ogledala s poklopcem i
Na poklopcu se nalazi mjesto predviđeno za F Za pristup zatvorenom pretincu, podignite
džepići za kartice.
spremanje dokumentacije vozila. ručicu i poklopac.
F Pretinac za rukavice otvara se podizanjem F Za pristup otvorenom pretincu ispod
ručice. naslona za ruke, do kraja podignite naslon
Izvedba s vjetrobranom Zénith prema natrag.
Nakon otvaranja poklopca pali se svjetlo.
Pogledajte poglavlje "Upoznavanje vozila - U pretincu se nalazi prekidač za isključivanje U te pretince možete spremiti prijenosne
Vjetrobran Zénith". zračnog jastuka suvozača A. uređaje (mobitel, MP3...) koji se mogu priključiti
Ovisno o izvedbi, u pretincu je i ventilacijski na USB/Jack utičnice ili se mogu puniti u
otvor B, kroz koji struji isti klimatizirani zrak kao utičnici 12 V na središnjoj konzoli.
kroz otvore za prozračivanje u kabini.

78
Oprema

Utičnica JACK USB čitač Utičnica 12 V

Utičnica JACK nalazi se u kućištu "AUX" na Utičnica USB nalazi se u kućištu "AUX" na

6
središnjoj konzoli. središnjoj konzoli.
Na tu utičnicu može se priključiti prijenosni Na tu utičnicu možete priključiti prijenosni
uređaj, poput svirača digitalne glazbe tipa uređaj, poput svirača digitalne glazbe tipa
iPod ®, kako biste glazbene datoteke mogli iPod ® 5. generacije ili noviji, ili USB memorije. F Za priključivanje nekog uređaja koji
slušati preko zvučnika u vozilu. Glazbene datoteke (mp3, ogg, wma, wav...) radi pod naponom od 12 V (najveće
prenose se u autoradio, kako biste ih mogli snage 120 W), skinite kapicu i spojite
slušati preko zvučnika u vozilu. odgovarajući adapter.
Za upravljanje glazbenim datotekama Glazbenim datotekama možete upravljati
koriste se tipke na prijenosnom uređaju. tipkama ispod obruča upravljača ili na
upravljačkoj ploči autoradija i pregledavati ih na
višenamjenskom ekranu.
Više podataka o korištenju te opreme možete
naći u točki "Autoradio" ili "eMyWay".

Za vrijeme korištenja, prijenosni uređaj


može se automatski puniti.

Više podataka o korištenju tog uređaja možete


naći u točki "Autoradio".

79
Oprema

Ladica Dodatni tepisi


Dodatni tepisi mogu se skidati. Oni štite originalni tapison.

Postavljanje
Postavljanje na strani vozača:
F dobro namjestite dodatni tepih,
F postavite i pritisnite kopče,
F provjerite da je dobro pričvršćen.

Ladica je smještena ispod sjedala vozača.

Postavljanje Kako bi se izbjegla svaka opasnost od


Otvaranje Pri prvom postavljanju, na strani vozača, blokiranja papučica:
F Podignite prednji dio ladice i povucite je. upotrijebite isključivo kopče iz priložene - koristite samo dodatne tepihe
vrećice. prilagođene pričvrsnim mjestima
Ostale dodatne tepihe samo postavite na u vozilu; njihovo korištenje je
Izvlačenje tapison. obavezno,
F Ladicu do kraja otvorite. - nikada ne stavljajte više dodatnih
F Pritisnite krajeve klizača. tepiha jedne na druge.
F Ladicu podignite i izvadite.
Skidanje Dodatni tepih koji nije homologirao
Skidanje na strani vozača: CITROËN mogao bi ometati pritiskanje
F odmaknite sjedalo do kraja, papučica i sprečavati rad tempomata
Vraćanje na mjesto F otkopčajte kopče, odnosno limitatora brzine.
F Ladicu umetnite u njene klizače. F izvadite dodatni tepih. Dodatni tepisi koje je homologirao
F Na kraju hoda, uglavite je pritiskanjem CITROËN imaju dva pričvršćenja ispod
odozgo. sjedala.

U ladicu ne stavljajte teške predmete.

80
Oprema

Oprema u prtljažniku
1. Stražnja polica
(vidi opis na sljedećoj stranici)
2. Kukice
(vidi opis na sljedećoj stranici)
3. Mjesto za Hi-Fi pojačalo
4. Prsteni za učvršćenje tereta
5. Kutija za stvari (u izvedbi s priborom za
privremeni popravak gume)
(vidi opis na sljedećoj stranici)
ili

6
Kutija s alatom (u izvedbi s rezervnim
kotačem)
(vidi poglavlje "Praktične informacije -
Zamjena kotača")

81
Oprema

Stražnja polica Kukice Kutija za stvari

Skidanje police: Na njih možete zakvačiti vrećice s namirnicama. F Za pristup toj kutiji, podignite tepih
F otkvačite obje uzice, prtljažnika povlačenjem remena prema
F policu malo podignite i oslobodite je na gore.
obje strane. Ona sadrži pretince za spremanje pribora za
privremeni popravak gume, kompleta rezervnih
žarulja, kompleta prve pomoći, dva sigurnosna
trokuta...

F Lagano presavijte tepih na dva dijela i


postavite ga na dno prtljažnika.
82
Sigurnost djece

Opći podaci o dječjim sjedalicama


Iako je CITROËN prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi
i o vama.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
CITROËN vam preporučuje da djecu
pridržavajte se sljedećih pravila: prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
- prema europskim propisima djeca - djecu mlađu od 3 godine leđima u
mlađa od 12 godina ili niža od jednog smjeru vožnje,
i pol metra smiju se prevoziti samo u - djecu stariju od 3 godine licem u
homologiranim dječjima sjedalicama smjeru vožnje.
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX*,

7
- statistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
- dijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.

* Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu


djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji.

83
Sigurnost djece

Dječja sjedalica na stražnjem mjestu


"Leđima u smjeru vožnje" "Licem u smjeru vožnje" Stražnje središnje sjedalo
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje sjedalo.

Kad je dječja sjedalica postavljena leđima u Kad je dječja sjedalica postavljena licem u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo, primaknite smjeru vožnje na stražnje sjedalo, primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako da prednje sjedalo i uspravite naslon tako da noge
dječja sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo. djeteta ne dodiruju prednje sjedalo.

Provjerite da je sigurnosni pojas dobro


napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu,
provjerite da je ona stabilno oslonjena o
podnicu. Po potrebi, namjestite prednje
sjedalo.

84
Sigurnost djece

Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo*


Leđima u smjeru vožnje Licem u smjeru vožnje

Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo


suvozača leđima u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj i uspravite
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača licem u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj, uspravite
Sjedalo suvozača u srednjem uzdužnom
položaju. 7
naslon. naslon i ostavite uključen zračni jastuk
Prednji zračni jastuk suvozača obavezno suvozača.
mora biti isključen. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške,
čak i smrtne ozljede.

Provjerite da je sigurnosni pojas dobro


napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu,
provjerite da je ona stabilno oslonjena
* U svakoj zemlji postoje posebni propisi o o podnicu. Po potrebi, podesite sjedalo
prijevozu djece. Prije postavljanja dječje suvozača.
sjedalice na određeno mjesto, upoznajte se s
važećim propisima u vašoj zemlji.

85
Sigurnost djece

Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača


Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu Na obje strane zaslona za sunce na strani
leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem
je prednji zračni jastuk uključen. To bi na tu opasnost. U skladu s važećim propisima,
moglo imati za posljedicu smrt ili teške na sljedećim tablicama daje se to upozorenje
ozljede djeteta. na svim potrebnim jezicima.

Isključen zračni jastuk suvozača


(OFF)

Više podataka o isključivanju prednjeg


zračnog jastuka suvozača možete naći
u točki "Zračni jastuci".

86
Sigurnost djece

AR

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un

7
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

87
Sigurnost djece

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.

PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

88
Sigurnost djece

Dječje sjedalice koje preporučuje


CITROËN
CITROËN vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.

Grupa 0+: od rođenja do 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.

Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
7
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.

89
Sigurnost djece

Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim


pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:

Težina djeteta / približna dob

Do 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg
Mjesto (grupe 0 (b) i 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Do ≈ 1 godine Od 1 do ≈ 3 godine Od 3 do ≈ 6 godina Od 6 do ≈ 10 godina

Sjedalo suvozača (c) U U U U

Stražnja bočna sjedala U U U U

Stražnje središnje sjedalo U U U U

(a): Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila opremljena
Prije postavljanja dječje sjedalice s
sigurnosnim pojasima.
naslonom na neko mjesto, skinite
(b): Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
Kad su postavljeni u 2. redu, mogu onemogućavati korištenje ostalih mjesta.
sjedalice, postavite naslon za glavu.
(c): Prije postavljanja dječje sjedalice na ovo mjesto, upoznajte se s važećim zakonima u vašoj
zemlji.
U: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja
je homologirana kao univerzalna, leđima u smjeru vožnje i/ili licem u smjeru vožnje.

90
Sigurnost djece

Priključci "ISOFIX"
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim Za pričvršćivanje dječje sjedalice na top tether:
propisima ISOFIX. - skinite i spremite prednji naslon za glavu
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim prije postavljanja dječje sjedalice na to
priključcima ISOFIX. mjesto (nakon vađenja dječje sjedalice
ponovo ga postavite),
- provucite remen dječje sjedalice preko
vrha naslona sjedala, po sredini između
otvora šipki naslona za glavu,
- zakvačite kukicu gornjeg remena za prsten B,
- napnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice ISOFIX
- jedan prsten B, smješten iza sjedala, TOP na stražnje desno mjesto na klupi, prije

7
TETHER, za pričvršćenje gornjeg remena. pričvršćivanja sjedalice potrebno je odmaknuti
stražnji središnji sigurnosni pojas prema sredini
vozila, kako se ne bi ometao rad pojasa.
Riječ je o tri prstena po sjedalu: TOP TETHER omogućuje pričvršćenje gornjeg
remena dječje sjedalice, ako ga sjedalica ima. U
slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava
prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje je u slučaju sudara ugroženo.
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.

Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice


koje se uglavljuju u prstene A. Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji opisana u uputama za postavljanje
se spaja na prsten B. dječje sjedalice.

- dva prstena A, smještena između naslona i


sjedišta, označena naljepnicom, Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici.

91
Sigurnost djece

Dječja sjedalica ISOFIX koju preporučuje CITROËN,


homologirana za vaše vozilo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1)

Grupa 1: od 9 do 18 kg

Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.


Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Postavljena licem u smjeru vožnje, može se pričvrstiti na sjedalo
vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.

Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila
sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.

92
Sigurnost djece

Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX


U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX označena slovima od A do G, navedena je na samoj dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.

Težina djeteta i približna dob

Do 10 kg
Do 10 kg (grupa 0)
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
(grupa 0) Do 13 kg
Od 1 do oko 3 godine
Do oko 6 mjeseci (grupa 0+)
Do oko 1 godine

Tip dječje sjedalice ISOFIX

Klasa veličine ISOFIX F


nosiljka

G
leđa u smjeru vožnje

C D E
leđa u smjeru

C
vožnje

D
lice u smjeru vožnje

A B B1
7
ISOFIX d ječje sjedalice, univerzalne i
IUF
poluuniverzalne, koje se mogu postaviti na X X IL-SU X IL-SU
IL-SU
stražnja bočna mjesta

IUF: mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofix licem u smjeru vožnje, koja
se pričvršćuje gornjim remenom "TOP TETHER".
IL-SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice Isofix:
- leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
Prije postavljanja dječje sjedalice s
- licem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
naslonom na neko sjedalo, skinite i
- nosiljka s gornjim remenom ili nogom.
spremite naslon za glavu. Nakon vađenja
Za pričvršćenje gornjeg remena, vidi točku "Priključci ISOFIX".
dječje sjedalice ponovo postavite naslon
X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke ISOFIX iz navedene grupe
za glavu na njegovo mjesto.
težine.

93
Sigurnost djece

Savjeti za dječje sjedalice


U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici Ako je dječja sjedalica okrenuta licem u Postavljanje povišenja
dijete je u slučaju sudara ugroženo. smjeru vožnje, njezin naslon mora biti što
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča bliže naslonu sjedala, po mogućnosti u
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bi kontaktu s naslonom. Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost. Prije postavljanja dječje sjedalice potrebno je preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje skinuti naslon za glavu na tom sjedalu. Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni Provjerite da je naslon za glavu dobro prelaziti preko bedara.
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo spremljen ili učvršćen kako pri naglom CITROËN vam preporučuje da nabavite
djeteta, čak i na kratkim udaljenostima. kočenju ne bi postao opasan projektil. povišenje s naslonom koji ima vodilicu
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim Nakon vađenja dječje sjedalice ponovo ga pojasa u visini ramena.
pojasom vozila, provjerite da je pojas postavite. Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
dobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, nadzora,
ako se sjedalo suvozača može podešavati, - dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
pomaknite ga prema naprijed. koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite Djeca na sjedalu suvozača - ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i: dohvatu djece.
- dječje sjedalice okrenute leđima u U svakoj zemlji postoje posebni propisi Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih
smjeru vožnje, za prijevoz djece na sjedalu suvozača. vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj Raspitajte se o važećem zakonu u vašoj za djecu.
licem u smjeru vožnje. zemlji. Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju više od trećine hoda.
uspravite njegov naslon. sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite Manju djecu zaštitite od sunca zavjesama na
zračni jastuk suvozača. stražnjim bočnim staklima.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo
zadobiti teške, čak smrtne ozljede.

94
Sigurnost djece

Mehanička sigurnosna Električna sigurnosna


brava za djecu brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih Isključivanje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom. vrata unutrašnjim kvakama, kao i korištenje
F Ponovo pritisnite tu tipku.
Brave su smještene na bočnim stranama stražnjih prekidača električnih podizača
Žaruljica na tipki se gasi, uz poruku na
stražnjih vrata. prozora.
višenamjenskom ekranu.
Tipka se nalazi na vratima vozača, uz
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
prekidače električnih podizača prozora.
za djecu isključena.

Ovaj sustav je neovisan i ne može

7
se koristiti umjesto tipke centralnog
zaključavanja.
Provjerite status sigurnosne brave za
djecu nakon svakog uključivanja kontakta.

Zaključavanje
F Kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za Uvijek izvadite kontakt ključ kad izlazite
četvrtinu kruga: iz vozila, čak i nakratko.
- udesno na stražnjim lijevim vratima,
- ulijevo na stražnjim desnim vratima. Uključivanje
F Pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se pali, uz poruku na
Otključavanje
višenamjenskom ekranu.
F Kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za Žaruljica je upaljena dok je sigurnosna brava
četvrtinu kruga. za djecu uključena.
- ulijevo na stražnjim lijevim vratima,
- udesno na stražnjim desnim vratima.

95
Sigurnost

Pokazivači smjera Četiri žmigavca


Sklopkom se uključuje lijevi ili desni pokazivač
smjera radi upozoravanja na promjenu smjera
Sustav vizualnog upozorenja paljenjem Automatsko paljenje četiri
pokazivača smjera, kojim se ostali sudionici u
kretanja vozila. prometu upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću.
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca.
Oni se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
F Možete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.

F Četiri žmigavca uključuju se pritiskom na


F LIjevo: spustite sklopku svjetala, preko
prekidač.
točke otpora.
Četiri žmigavca mogu se uključiti i uz prekinut
F Desno: podignite sklopku svjetala, preko
kontakt.
točke otpora.

Tri paljenja
F Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili
prema dolje, bez prelaska preko točke
otpora; pokazivači smjera triput će se
upaliti.

96
Sigurnost

Zvučna signalizacija Poziv u pomoć ili poziv


Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika
u prometu na neku neposrednu opasnost.
za pomoć na cesti

Ta funkcija omogućuje upućivanje poziva u

8
F Pritisnite jedan od krakova obruča pomoć ili poziva za pomoć na cesti službama
upravljača. hitne pomoći ili posebnom centru CITROËN.

Za više detalja o korištenju te mogućnosti,


pogledajte točku "Audio i telematika".

97
Sigurnost

Otkrivanje preniskog tlaka u gumama


Sustav tijekom vožnje automatski provjerava tlak u gumama.

Odmah nakon pokretanja vozila, sustav nadzire


Sustav otkrivanja preniskog tlaka Vrijednosti propisanog tlaka u gumama
tlak u sve četiri gume.
u gumama ne nadomješta oprez i za vaše vozila navedene su na
Sustav uspoređuje podatke koje šalju davači
odgovornost vozača. naljepnici tlaka u gumama.
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
Ako je vaše vozilo opremljeno tim Vidi točku "Elementi identifikacije".
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
sustavom, ipak morate svaki mjesec Tlak se mora provjeravati na hladnim
napuhivanja gume ili nakon zamjene
provjeravati tlak u gumama (uključujući i gumama (vozilo mora mirovati jedan
kotača.
rezervni kotač) kao i prije svakog dužeg sat ili nakon vožnje kraće od 10 km
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
putovanja. umjerenom brzinom).
jednoj ili više guma.
Ako je tlak u gumama prenizak, U protivnom, ako su gume tople,
pogoršava se držanje ceste, produžuje dodajte 0,3 bara vrijednostima na
se put kočenja, a gume se prijevremeno naljepnici.
troše, naročito u otežanim uvjetima
(veliko opterećenje, velika brzina, dugo
putovanje).

Isto tako, povećava se potrošnja goriva.

98
Sigurnost

Upozorenje za prenizak tlak u gumama Reinicijalizacija


Upozorenje se daje paljenjem ove F Ako je guma probušena, koristite pribor Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
žaruljice, uz zvučni signal i, ovisno o za privremeni popravak gume ili rezervni napuhivanja jedne ili više guma, kao i nakon
opremi, prikazom poruke. kotač (ovisno o opremi), zamjene jednog ili više kotača.
ili Taj podatak naveden je na naljepnici na
F ako imate kompresor, na primjer kompresor srednjem stupu, na strani vozača.
F Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte iz pribora za privremeni popravak gume,
brza okretanja obruča upravljača i nagla provjerite tlak u sve četiri gume (kad se
kočenja. ohlade),
F Zaustavite vozilo što prije, čim to dopuste ili
uvjeti u prometu. F ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
oprezno nastavite voziti malom brzinom.

Otkriveni pad tlaka nema uvijek za


posljedicu vidljivu deformaciju gume.

8
Nije dovoljna samo vizualna provjera. Upozorenje se daje do reinicijalizacije
sustava.

Prije reinicijalizacije sustava, provjerite


da je tlak u sve četiri gume prilagođen
uvjetima korištenja vozila i da je u
skladu s propisanim vrijednostima na
naljepnici tlaka u gumama.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama neće davati upozorenja ako je
tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije.

99
Sigurnost

Zahtjev za reinicijalizaciju sustava daje se uz uključen kontakt; vozilo mora mirovati.


- u izborniku za konfiguraciju vozila (ako vozilo ima ekran),
- tipkom na armaturnoj ploči (ako vozilo nema ekran).

Monokromatski ekran A Monokromatski ekran C Ekran u boji


F Pritiskom na tipku MENU otvorite glavni F Pritiskom na tipku MENU otvorite glavni F Pritiskom na tipku "SETUP" otvorite
izbornik. izbornik. izbornik za konfiguraciju.
F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite F Označite "Parametri vozila" i potvrdite.
izbornik Konfiguracija vozila i potvrdite izbornik "Osobne postavke-konfiguracija F Označite "Pomoć u vožnji" i potvrdite.
pritiskom na tipku OK. i potvrdite pritiskom na tipku OK. F Označite "Inicijalizacija sustava
F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite otkrivanja preniskog tlaka u gumama" i
F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite
izbornik "Određivanje parametara vozila potvrdite.
izbornik "Reinicijalizacija otkrivanja
i potvrdite pritiskom na tipku OK. Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje zahtjev
preniskog tlaka" i potvrdite pritiskom na
F Pritiskom na tipku "5" ili "6" označite za reinicijalizaciju.
tipku OK.
izbornik "Tlak u gumama", zatim izbornik F Označite "Da" ili "Ne" i potvrdite.
Prikazuje se poruka kojom se potvrđuje
"Reinicijalizacija" i potvrdite pritiskom na Reinicijalizacija se potvrđuje porukom.
zahtjev.
tipku OK.
F Potvrdite pritiskom na tipku OK.
Reinicijalizacija se potvrđuje porukom.

100
Sigurnost

Neispravnost
u radu
Funkcija upozorenja za prenizak tlak
u gumama radi pouzdano samo ako
je prije zahtjeva za reinicijalizaciju
Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog
ispravan tlak u sve četiri gume.
tlaka u gumama bljeska, zatim postaje stalno
upaljena, uz paljenje žaruljice Service, to
upozorava na neispravnost sustava.
Lanci za snijeg U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama
više nije osiguran.
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u
za snijeg, sustav nije potrebno
Tipka na armaturnoj ploči reinicijalizirati.
nekoj stručnoj radionici.

8
F Duže pritisnite ovu tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje zvučnim Nakon zahvata na sustavu, potrebno
signalom. je provjeriti tlak u sve četiri gume i
reinicijalizirati sustav.
Nove spremljene parametre sustav smatra kao
referentne vrijednosti.

101
Sigurnost

Sustavi pomoći pri kočenju


Skup dopunskih sustava koji vam pomažu u Pomoć pri naglom kočenju
sigurnom i optimalnom kočenju u situacijama
koje zahtijevaju naglo kočenje: Neispravnost u radu Sustav omogućuje brže postizanje optimalnog
tlaka u kočnicama pri naglom kočenju, čime se
- sustav sprečavanja blokiranja kotača Paljenje ove žaruljice, uz zvučni
skraćuje zaustavni put.
(ABS), signal i poruku na ekranu, upozorava
- elektronički razdjelnik sile kočenja (REF), na neispravnost sustava sprečavanja
- pomoć pri naglom kočenju (AFU). blokiranja kotača koja može imati Uključivanje
za posljedicu gubitak kontrole nad Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
vozilom pri kočenju. papučice kočnice.
Sustav sprečavanja Otpor papučice se smanjuje, pa je kočenje
blokiranja kotača i Paljenje ove žaruljice, uz paljenje
učinkovitije.

elektronički razdjelnik žaruljica STOP i ABS, zvučni signal


kočenja i poruku na ekranu, upozorava
U slučaju naglog kočenja, papučicu
na neispravnost elektroničkog
To su međusobno povezani sustavi koji povećavaju kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte
razdjelnika kočenja koja može imati
stabilnost i upravljivost prilikom kočenja, pritisak.
za posljedicu gubitak kontrole nad
posebno na oštećenom ili skliskom kolniku.
vozilom pri kočenju.

Aktiviranje
Sustav sprečavanja blokiranja kotača djeluje Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim
automatski, svaki puta kad postoji opasnost od uvjetima sigurnosti.
njihovog blokiranja. U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN ili
Normalan rad sustava ABS može se osjetiti po nekoj stručnoj radionici.
laganom podrhtavanju papučice kočnice.
U slučaju zamjene kotača (guma
i naplataka), pazite da novi kotači
zadovoljavaju specifikacije proizvođača
U slučaju naglog kočenja, papučicu vozila.
kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte
pritisak.

102
Sigurnost

Sustavi održavanja putanje


Sprečavanje proklizavanja Neispravnost u radu
kotača (ASR) i dinamičko Paljenje ove žaruljice, zvučni signal
održavanje stabilnosti (CDS) i poruka na ekranu upozoravaju na
Sustav sprečavanja proklizavanja kotača neispravnost tih sustava.
optimizira voznost kako ne bi došlo do Dajte ih provjeriti u mreži CITROËN
proklizavanja kotača, djelovanjem na kočnice ili u nekoj stručnoj radionici.
pogonskih kotača i na motor.
Sustav dinamičkog održavanja stabilnosti
djeluje na kočnicu jednog ili više kotača, kao
i na motor, kako bi vozilo zadržalo željenu Isključivanje Sustavi održavanja putanje osiguravaju
putanju, u granicama fizikalnih zakona. U nekim iznimnim uvjetima (pokretanje vozila veću sigurnost u normalnoj vožnji,
iz blata, snijega, šljunka...), ako se vozilo što nikako ne znači da vozač smije
Aktiviranje ne može pokrenuti, možda će biti potrebno riskantnije ili prebrzo voziti.
privremeno isključiti te sustave kako bi kotači Rad ovih sustava ovisi o poštivanju

8
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
mogli slobodno proklizavati i kako bi se vozilo preporuka proizvođača vezanih uz:
svakom pokretanju vozila.
počelo kretati. - kotače (gume i naplatke),
Oni djeluju u slučaju problema s prianjanjem
F Pritisnite tipku "ESP OFF" pored obruča - sastavne dijelove kočnica,
kotača ili s održavanjem putanje.
upravljača. - elektroničke komponente,
- postupke ugradnje dijelova i
Njihovo djelovanje dojavljuje se zahvata.
Upaljena žaruljica na ploči s
bljeskanjem ove žaruljice na ploči s Nakon sudara, dajte provjeriti ove
instrumentima i žaruljica na tipki
instrumentima. sustave u mreži CITROËN ili u nekoj
pokazuju da su ovi sustavi isključeni.
Preporučuje se da ih što prije ponovo stručnoj radionici.
uključite.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju,
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
F Oni se mogu uključiti i ručno, ponovnim
pritiskom na tipku "ESP OFF".
103
Sigurnost

Sigurnosni pojasi
Prednji sigurnosni pojasi Stražnji sigurnosni pojasi
Prednji sigurnosni pojasi imaju pirotehničke Zakopčavanje Stražnja sjedala imaju sigurnosne pojase s
zatezače i graničnike djelovanja sila. kalemima i s tri hvatišta.
F Povucite pojas i jezičac umetnite u kopču.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
F Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
zakopčan.
sudara. Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini
udarca, trenutačno zatežu pojase i priljubljuju
ih uz tijela putnika.
Pojasi s pirotehničkim zatezačima su aktivni uz Otkopčavanje
uključen kontakt. F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak F Pojas pridržavajte dok se namotava u kalem.
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.

Kontrolna žaruljica
nezakopčanog/otkopčanog pojasa
Nakon uključivanja kontakta,
ova žaruljica pali se na ploči s
instrumentima ako nije zakopčan Zakopčavanje
pojas vozača i/ili suvozača. F Pojas povucite i jezičac umetnite u kopču.
Iznad brzine od 20 km/h, tijekom dvije minute, F Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro
žaruljica bljeska i oglašava se sve glasniji zakopčan.
zvučni signal. Nakon dvije minute, žaruljica
ostaje upaljena tako dugo dok vozač i/ili
suvozač ne zakopčaju pojas. Otkopčavanje
F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
F Pojas pridržavajte dok se namotava u
kalem.

104
Sigurnost

Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi Za djelotvornu zaštitu putnika: Preporuke za prijevoz djece
putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne - sigurnosni pojas mora biti što tješnje
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog
pojase. priljubljen uz tijelo,
i pol metra smjestite u odgovarajuću dječju
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite, - povucite remen ispred sebe pravilnim
sjedalicu.
uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na pokretom, pazeći da se ne uvrće,
Nikada ne koristite jedan pojas za vezanje
kratkim udaljenostima. - jednim pojasom smije biti vezana samo
više osoba.
Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu jedna osoba,
Nikada ne držite dijete u krilu.
kopču, jer on u tom slučaju neće moći - na pojasima ne smije biti tragova
Za više podataka pogledajte točku "Dječje
potpuno ispuniti svoju funkciju. porezotina ili prekinutih niti,
sjedalice".
Sigurnosni pojasi imaju kaleme koji - ne smiju se prerađivati ili prepravljati,
omogućuju automatsko prilagođavanje kako se ne bi narušila njihova
duljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se djelotvornost.
ne koristi, pojas je namotan u kalemu.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite S obzirom na važeće propise o sigurnosti,
za svaki zahvat na sigurnosnim pojasima
U slučaju sudara
da je ispravno namotan.
Donji dio pojasa treba biti postavljen što niže obratite se nekoj stručnoj radionici koja Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički
preko trbuha. posjeduje potrebna znanja i odgovarajuću zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o

8
Gornji dio pojasa treba prelaziti preko opremu, što vam osigurava mreža napuhavanju zračnih jastuka. Pri aktiviranju
ramena. CITROËN. zatezača dolazi do blagog ispuštanja
Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski Pojase dajte redovito provjeravati u mreži bezopasnog plina i čuje se prasak, koje
blokira u slučaju sudara, naglog kočenja ili CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici, izaziva okidanje pirotehničkog uloška
prevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim naročito ako na njima postoje tragovi ugrađenog u sustav.
povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo oštećenja. U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
namotao. Sigurnosne pojase čistite sapunicom ili jastuka.
sredstvom za čišćenje tkanine koje možete Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojasa
nabaviti u mreži CITROËN. dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
ili klupe, provjerite da su pojasi pravilno
namješteni i namotani.

105
Sigurnost

Zračni jastuci
Taj sustav pridonosi većoj sigurnosti putnicima Prednji zračni jastuci
(osim putniku na stražnjem središnjem mjestu)
u slučaju snažnog sudara. Zračni jastuci
Područja otkrivanja udarca Taj sustav štiti vozača i suvozača u slučaju
snažnog frontalnog sudara, smanjujući
upotpunjuju djelovanje sigurnosnih pojasa s
opasnosti od ozljeda glave i grudnog koša.
graničnicima djelovanja sila (osim za putnika na
Vozačev jastuk je ugrađen u sredinu obruča
stražnjem središnjem mjestu).
upravljača, a suvozačev u armaturnu ploču
Elektronički detektori registriraju i analiziraju
iznad pretinca za rukavice.
frontalne i bočne udarce u području vozila koje
nadgledaju:
- u slučaju snažnog udarca zračni jastuci
trenutačno se napuhuju i pridonose boljoj
zaštiti putnika (osim putnika na stražnjem
središnjem mjestu); odmah nakon udarca
zračni jastuci brzo se ispuhuju da ne
zaklanjaju pogled i da ne ometaju izlazak A. Područje frontalnog udarca.
putnika iz vozila, B. Područje bočnog udarca.
- u slučaju slabijeg sudara, udarca u stražnji
kraj vozila i u nekim uvjetima prevrtanja Pri aktiviranju zračnih jastuka dolazi do
vozila, zračni jastuci možda se neće blagog ispuštanja plina i čuje se prasak
napuhati, jer je djelovanje sigurnosnih aktiviranja pirotehničkog punjenja
pojasa dovoljno za zaštitu u takvim Aktiviranje
ugrađenog u sustav.
situacijama. Plin je neškodljiv, ali može zasmetati Zračni jastuci se napuhuju, osim zračnog
osjetljivim osobama. jastuka suvozača ako je isključen, u slučaju
Prasak detonacije prilikom okidanja snažnog frontalnog sudara koji zahvaća cjelinu
Zračni jastuci ne mogu djelovati uz
jednog ili više zračnih jastuka može ili dio područja izravnog sraza A, po uzdužnoj
prekinut kontakt.
izazvati lagane i kratkotrajne slušne osi vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od
Zračni jastuci mogu se napuhati samo
smetnje. prednjeg prema stražnjem dijelu vozila.
jedanput. U slučaju novog udarca (u
Prednji zračni jastuci napuhuju se između
istoj ili nekoj drugoj prometnoj nesreći),
glave i grudi putnika na prednjim sjedalima
zračni jastuci neće se ponovo napuhati.
i armaturne ploče, ublažavajući njihovo
polijetanje prema naprijed.

106
Sigurnost

Isključivanje Neispravnost u radu


Isključiti se može samo prednji zračni jastuk Ako se na ploči s instrumentima
Radi sigurnosti vašeg djeteta, obavezno
suvozača: upali ova žaruljica, uz zvučni
isključite prednji zračni jastuk suvozača
F uz prekinut kontakt, umetnite ključ u signal i poruku na višenamjenskom
ako na to mjesto postavljate dječju
prekidač za isključivanje zračnog jastuka ekranu, obratite se što prije mreži
sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
suvozača, CITROËN ili nekoj stručnoj radionici
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka
F okrenite ga u položaj "OFF", radi provjere sustava. Moglo bi se
moglo zadobiti teške, čak smrtne
F izvadite ključ iz tog položaja. dogoditi da se zračni jastuci ne
ozljede.
aktiviraju u slučaju jakog sudara.
Ako ova žaruljica bljeska, obratite
se što prije mreži CITROËN ili nekoj
Ponovno uključivanje stručnoj radionici. Prednji zračni
Čim izvadite dječju sjedalicu postavljenu leđima jastuk suvozača možda se neće

8
u smjeru vožnje, uz prekinut kontakt, okrenite napuhati u slučaju jakog sudara.
prekidač u položaj "ON" za uključivanje
zračnog jastuka, kako bi u slučaju sudara
Ako je upaljena i samo jedna žaruljica
zaštitio suvozača.
zračnih jastuka, ne postavljajte dječju
sjedalicu na mjesto suvozača.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Nakon uključivanja kontakta i
tako dugo dok je taj zračni jastuk
isključen, na ploči s instrumentima
upaljena je ova žaruljica.

107
Sigurnost

Bočni zračni jastuci Zračne zavjese


U slučaju snažnog bočnog sudara oni štite Područje otkrivanja udarca Taj sustav pridonosi boljoj zaštiti vozača i
vozača i suvozača, smanjujući opasnosti od putnika (osim putnika na stražnjem središnjem
ozljeda tijela između kuka i ramena. mjestu), u slučaju snažnog bočnog udarca,
Bočni zračni jastuci su ugrađeni u armaturu smanjujući opasnosti od ozljeda glave sa
naslona sjedala, na strani vrata. strane.
Zračne zavjese su ugrađene u stupove i u
gornji dio kabine.

Aktiviranje
Zavjesa se aktivira istovremeno s
odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u
slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća
A. Područje frontalnog udarca. cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito
B. Područje bočnog udarca. na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu
vozila.
Napuhuje se između putnika na prednjem ili
Aktiviranje stražnjem sjedalu i stakla.
Napuhuju se na samo jednoj strani vozila u
slučaju snažnog bočnog sudara koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu
vozila.
Bočni zračni jastuk napuhuje se između kuka
i ramena putnika na prednjem sjedalu i ploče
vrata.

108
Sigurnost

Za potpunu učinkovitost Prednji zračni jastuci


zračnih jastuka, pridržavajte se Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na središnjem dijelu upravljača.
sljedećih pravila sigurnosti: Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu ploču.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
sjedalu. ili lulom.
Uvijek pravilno namjestite i zakopčajte Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite jakim udarcima.
sigurnosni pojas. Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na obruč upravljača niti na armaturnu ploču, jer bi to
moglo uzrokovati ozljede prilikom napuhavanja zračnih jastuka.

Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između Bočni zračni jastuci


putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja,
Na sjedala se smiju postavljati samo homologirane navlake koje omogućuju napuhavanje
neki predmet...), što bi moglo ometati
bočnih zračnih jastuka. U mreži CITROËN možete se upoznati s ponudom navlaka
napuhavanje jastuka ili ozlijediti putnike.
prilagođenih vašem vozilu.
Nakon sudara ili nakon krađe vozila, sustav
Vidi točku "Dodatna oprema".
zračnih jastuka dajte provjeriti.
Na naslone sjedala nemojte ništa pričvršćivati ili lijepiti (odjeću...), jer bi to moglo uzrokovati

8
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka
ozljede grudnog koša ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog zračnog jastuka.
mora se obaviti isključivo u mreži CITROËN
Nemojte se nepotrebno naginjati prema vratima.
ili u nekoj stručnoj radionici.

Zračne zavjese
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na strop, jer bi to moglo uzrokovati ozljede glave u trenutku
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili napuhavanja zračne zavjese.
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju Ako je vaše vozilo njima opremljeno, ne skidajte rukohvate na stropu, jer su njihovim vijcima
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se pričvršćene i zračne zavjese.
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.

109
Vožnja

Ručna kočnica Ručni mjenjač sa


6 brzina
Uključivanje 5. ili 6. stupnja Uključivanje stupnja za
prijenosa vožnju natrag
F Za uključivanje 5. ili 6. stupnja prijenosa,
pomaknite ručicu mjenjača do kraja
udesno.

U slučaju nepoštivanja ove preporuke,


može doći do trajnog oštećenja
Pritezanje mjenjača (nenamjerno uključivanje 3. ili
F Zakočite vozilo povlačenjem ručice ručne 4. stupnja prijenosa).
kočnice do kraja.

Otpuštanje
F Podignite prsten ispod kugle i ručicu
F Malo povucite ručicu ručne kočnice, pomaknite ulijevo zatim prema naprijed.
pritisnite tipku za oslobađanje i do kraja
spustite ručicu.

U vožnji, paljenje ove žaruljice i Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije


žaruljice STOP, uz zvučni signal i se uključiti samo ako je vozilo zaustavljeno
poruku na višenamjenskom ekranu, i ako motor radi u praznom hodu.
upozorava da je ručna kočnica
ostala pritegnuta ili da nije potpuno
otpuštena. Radi sigurnosti i radi lakšeg pokretanja
motora:
Pri parkiranju na nagibu, kotače - ručicu mjenjača uvijek postavite u
usmjerite prema pločniku, pritegnite neutralan položaj,
ručnu kočnicu i uključite neki stupanj - pritisnite papučicu spojke.
prijenosa.

110
Vožnja

Ručni upravljani mjenjač


Ručni upravljani mjenjač s pet ili šest stupnjeva Ručica mjenjača Sklopke ispod obruča upravljača
prijenosa nudi komforan automatski način rada
ili užitak u ručnom mijenjanju brzina.
Mjenjač može raditi na dva načina:
- automatizirani, u kojem mjenjač
automatski upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa, bez intervencija vozača,
- ručni, u kojem vozač sekvencijalno mijenja
stupnjeve prijenosa, ručicom mjenjača ili
sklopkama ispod obruča upravljača.
U automatiziranom načinu rada, vozač može u
svakom trenutku promijeniti stupanj prijenosa
sklopkama ispod obruča upravljača.
R. Vožnja natrag +. Desna sklopka za uključivanje višeg
F Uz pritisnutu papučicu kočnice, taj položaj stupnja prijenosa.
uključuje se pomicanjem ručice prema F Pritisnite stražnju stranu sklopke "+" za
naprijed. uključivanje višeg stupnja prijenosa.
N. Neutralan položaj. -. Lijeva sklopka za uključivanje nižeg stupnja

9
F Uz pritisnutu papučicu kočnice, taj položaj prijenosa.
treba uključiti za pokretanje motora. F Pritisnite stražnju stranu sklopke "-" za
A. Automatizirani način rada. uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
F Taj način rada uključuje se pomicanjem
ručice prema natrag.
M + / -. Ručni način rada sa sekvencijalnim
mijenjanjem brzina. Sklopkama ispod obruča upravljača ne
F Taj način rada uključuje se pomicanjem može se uključiti neutralan položaj, ne
ručice prema natrag i ulijevo, zatim: može se ni uključiti ili isključiti stupanj
- viši stupanj prijenosa uključuje se prijenosa za vožnju natrag, niti se može
pomicanjem ručice prema naprijed, promijeniti način rada mjenjača.
- niži stupanj prijenosa uključuje se
pomicanjem ručice prema natrag.

111
Vožnja

Prikaz na ploči s instrumentima Pokretanje vozila


F Uključite položaj N. F Ubrzajte.
F Do kraja pritisnite papučicu kočnice.
Papučicu kočnice i papučicu gasa ne
F Pokrenite motor.
smijete pritiskati istovremeno. To bi
Obavezno pritisnite papučicu kočnice moglo uzrokovati vrlo brzo trošenje
za vrijeme pokretanja motora. spojke.

Na ploči s instrumentima pali se Funkcija autonomnog pogona


žaruljica N.
(ovisno o opremi)
Ta funkcija omogućuje lakše manevriranje
Žaruljica N na ploči s instrumentima vozilom pri maloj brzini (prilikom parkiranja, u
Položaji ručice mjenjača bljeska ako pri pokretanju motora ručica zastojima...).
N. Neutral (neutralan položaj). mjenjača nije u položaju N. Nakon postavljanja ručice mjenjača u položaj
R. Reverse (vožnja natrag),
A, M ili R, vozilo se počinje kretati čim
1 2 3 4 5 / 6. U
 ključen stupanj prijenosa u F Uključite automatizirani način rada (položaj A),
ručnom načinu rada. otpustite papučicu kočnice, malom brzinom,
ručni način rada (položaj M) ili stupanj za
AUTO. Pali se kad je uključen automatizirani u praznom hodu motora.
vožnju natrag (položaj R).
način rada. Gasi se nakon prelaska na
ručni način rada. Na ploči s instrumentima pale se
žaruljice AUTO i 1, 1 ili R.
F Ako ova žaruljica bljeska,
pritisnite papučicu kočnice Dok motor radi, nikada ne ostavljajte
(na primjer, pri pokretanju motora). F Otpustite ručnu kočnicu. djecu u vozilu bez nadzora.
F Postupno otpustite papučicu kočnice.

Funkcija autonomnog pogona može


Ovisno o tipu ručnog upravljanog
trenutno biti nedostupna ako je
mjenjača, vozilo se odmah počinje
temperatura spojke previsoka ili ako je
kretati (vidi točku "Funkcija autonomnog
vozilo na prestrmom nagibu.
pogona").

112
Vožnja

Automatizirani način rada Ručni način rada


F Uključite položaj A. Privremeno ručno mijenjanje F Uključite položaj M.
Na ploči s instrumentima pali se brzina Na ploči s instrumentima redom
AUTO i uključen stupanj prijenosa. Stupnjeve prijenosa možete privremeno se prikazuju uključeni stupnjevi
mijenjati sklopkama ispod obruča upravljača prijenosa.
Mjenjač tada radi u autoaktivnom načinu rada, "+" i "-": zahtjev za promjenu stupnja uvažava Zahtjevi za promjenu stupnja prijenosa
bez intervencija vozača. On stalno uključuje se ako to dopušta brzina vrtnje motora. uvažavaju se samo ako to dopušta brzina
najprikladniji stupanj prijenos, ovisno o Ta funkcija omogućuje prijevremenu promjenu vrtnje motora.
sljedećim parametrima: stupnja prijenosa u nekim situacijama, na Prilikom promjena stupnjeva prijenosa nije
- optimizacija potrošnje, primjer prilikom pretjecanja ili približavanja potrebno otpuštati papučicu gasa.
- stil vožnje, zavoju. Prilikom kočenja ili usporavanja, mjenjač
- profil ceste, Nekoliko trenutaka nakon prestanka povlačenja automatski uključuje niži stupanj prijenosa,
- opterećenje vozila. sklopki, mjenjač se vraća u automatski način kako bi se omogućilo dobro ponovno ubrzanje.
Za brže ubrzavanje, na primjer prilikom rada. U slučaju naglog ubrzavanja, viši stupanj
pretjecanja drugog vozila, snažno pritisnite prijenosa uključit će se samo ako to vozač učini
papučicu gasa, preko točke otpora. ručicom mjenjača ili sklopkama ispod obruča

9
upravljača (osim ako je brzina vrtnje motora
blizu maksimuma).

Način rada mjenjača može se Način rada mjenjača može se promijeniti


promijeniti u svakom trenutku, u svakom trenutku, premještanjem
premještanjem ručice mjenjača iz
ručice iz položaja M u A i obratno.
položaja A u položaj M i obratno.

U vožnji nikada ne smijete uključiti U vožnji nikada ne uključujte neutralan


neutralan položaj N. položaj N.

113
Vožnja

Vožnja natrag
Prije uključivanja stupnja prijenosa za vožnju Ako vozilo želite zakočiti dok motor radi, U iznimnom slučaju, može biti potrebna
natrag, vozilo mora biti zakočeno pritiskom na ručicu mjenjača obavezno stavite u automatska reinicijalizacija mjenjača:
papučicu kočnice. neutralan položaj N. vozilo se ne može pokrenuti ili se
F Uključite položaj R. stupnjevi prijenosa ne mogu mijenjati.
Prije bilo kakvog zahvata u prostoru
Uključivanje stupnja prijenosa za vožnju motora, provjerite da je ručica mjenjača
natrag potvrđuje se zvučnim signalom. Na ploči s instrumentima
u neutralnom položaju N i da je ručna upaljene su žaruljice AUTO
kočnica pritegnuta. i - -.
Pri maloj brzini, ako pokušate uključiti stupanj Obavite prethodno opisani postupak.
za vožnju natrag, žaruljica N bljeska, a mjenjač Reinicijalizacija
automatski prelazi u neutralan položaj. (Ručni upravljani mjenjač s
Za uključivanje stupnja za vožnju natrag, vratite 5 brzina)
ručicu u položaj N i postavite je u položaj R.
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja
akumulatora, mjenjač je potrebno reinicijalizirati. Neispravnost
F Uključite kontakt. u radu
Zaustavljanje vozila Na ploči s instrumentima pale se Uz uključen kontakt, paljenje ove
Prije gašenja motora uključite: žaruljice AUTO i - -. žaruljice i bljeskanje žaruljice
- položaj N, ako mjenjač želite ostaviti u AUTO, uz zvučni signal i poruku
neutralnom položaju, F Uključite položaj N. na višenamjenskom ekranu,
ili F Pritisnite papučicu kočnice. upozoravaju na neispravnost
- neki stupanj prijenosa; vozilo se u tom F Pričekajte oko 30 sekunda dok se na ploči mjenjača.
slučaju neće moći pomicati. s instrumentima ne upali N ili neki stupanj Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili
prijenosa. u nekoj stručnoj radionici.
F Premjestite ručicu u položaj A, zatim u
Prilikom svakog parkiranja, obavezno
položaj N.
morate zakočiti vozilo pritezanjem
F I dalje držite pritisnutu papučicu kočnice i
ručne kočnice.
pokrenite motor.
Mjenjač je tada ponovo operativan.
114
Vožnja

Automatski mjenjač
Taj mjenjač s četiri stupnja prijenosa nudi Ručica mjenjača Prikazi na ploči s instrumentima
komforan potpuno automatski način rada, u
kojem se mogu uključivati programi "sport" i
"snijeg", ili ručno mijenjanje brzina.
Tako mjenjač može raditi na četiri načina:
- automatski rad, u kojem sam mjenjač
elektronički upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa,
- program sport za dinamičniju vožnju,
- program snijeg za vožnju u uvjetima
slabijeg prianjanja kotača,
- ručni način rada mjenjača, u kojem vozač
sekvencijalno mijenja stupnjeve prijenosa.
P. Parking. Kad pomicanjem ručice po rešetki uključite
- Kad je vozilo parkirano, uz pritegnutu ili određeni položaj, na ploči s instrumentima pali
otpuštenu ručnu kočnicu. se odgovarajuća žaruljica.
- Prilikom pokretanja motora. P. Parking (parkiranje).
Upravljačka ploča mjenjača R. Vožnja natrag.
R. Reverse (vožnja natrag).

9
- Za vožnju natrag, prilikom uključivanja
N. Neutral (neutralan položaj).
vozilo mora mirovati, a motor mora raditi u
praznom hodu. D. Drive (automatski rad mjenjača).
N. Neutralan položaj. S. Program sport.
- Kad je vozilo parkirano, uz pritegnutu ručnu T. Program snijeg.
kočnicu. 1 2 3 4. Uključen stupanj prijenosa u ručnom
- Prilikom pokretanja motora. načinu rada mjenjača.
D. Automatski način rada mjenjača. -. Ručno izabrani stupanj prijenosa nije valjan.
M + / -.  Ručni način rada mjenjača uz
sekvencijalno mijenjanje brzina. Pritisnuta papučica kočnice
F Gurnite prema naprijed za uključivanje
F Ako se na ploči s instrumentima
višeg stupnja prijenosa.
1. Ručica mjenjača. upali ova žaruljica, pritisnite
ili
2. Tipka "S" (sport). F Povucite prema natrag za uključivanje papučicu kočnice (na primjer,
3. Tipka "T" (snijeg). nižeg stupnja prijenosa. prilikom pokretanja motora).
115
Vožnja

Pokretanje vozila Automatski rad mjenjača Programi sport i snijeg


F Pritegnite ručnu kočnicu. F Uključite položaj D u kojem mjenjač Ta dva programa upotpunjuju automatski način
F Uključite položaj P ili N. automatski mijenja četiri stupnja rada. Oni su predviđeni za posebne uvjete.
F Pokrenite motor. prijenosa.
U protivnom, oglašava se zvučni signal, a na Mjenjač tada radi u samoprilagodljivom načinu,
ekranu se prikazuje poruka upozorenja. bez intervencija vozača. On stalno bira stupanj Program sport "S"
F Nakon pokretanja motora, pritisnite prijenosa koji najbolje odgovara stilu vožnje,
F Nakon pokretanja motora, pritisnite tipku "S".
papučicu kočnice. profilu ceste i opterećenju vozila.
Mjenjač automatski daje prednost dinamičnijoj
F Otpustite ručnu kočnicu. Ako želite postići maksimalno ubrzanje ne
vožnji.
F Uključite položaj R, D ili M, mijenjajući položaj ručice mjenjača, do kraja
F Postupno otpustite papučicu kočnice. pritisnite papučicu gasa (kick down). Mjenjač
Na ploči s instrumentima upaljena je
Vozilo se odmah počinje kretati. će automatski uključiti niži stupanj prijenosa ili
žaruljica S.
će zadržati postojeći, do najveće brzine vrtnje
motora.
Ako u vožnji slučajno uključite položaj N, Pri kočenju, mjenjač automatski uključuje niže
pričekajte da se motor uspori prije stupnjeve prijenosa, radi učinkovitog kočenja Program snijeg "T"
uključivanja položaja D kako biste mogli motorom. F Nakon pokretanja motora, pritisnite
ubrzati. Ako naglo otpustite papučicu gasa, mjenjač iz tipku "T".
sigurnosnih razloga neće uključiti viši stupanj Mjenjač se prilagođava vožnji po skliskoj cesti.
Kad motor radi u praznom hodu, uz prijenosa. Taj program olakšava pokretanje i upravljanje u
otpuštene kočnice, ako uključite
uvjetima slabijeg prianjanja kotača uz podlogu.
položaj R, D ili M, vozilo se počinje
kretati čak i bez pritiska na papučicu
gasa.
Zato djecu ne ostavljajte bez nadzora u Na ploči s instrumentima upaljena je
vozilu s pokrenutim motorom. U vožnji nikada ne uključujte položaj N. žaruljica T.
Ako se neki zahvat održavanja mora Nikada ne uključujte položaje P ili R ako
obaviti uz pokrenut motor, pritegnite vozilo nije potpuno zaustavljeno.
ručnu kočnicu i uključite položaj P.

116
Vožnja

Povratak na automatski rad Ručni način rada mjenjača


F U svakom trenutku možete ponovo
pritisnuti istu tipku za izlazak iz uključenog F Uključite položaj M za sekvencijalno Nevaljana vrijednost ručno
programa i za povratak u samoprilagodljiv mijenjanje četiri stupnja prijenosa. uključenog stupnja prijenosa
način rada. F Ručicu gurnite prema znaku + za Ovaj simbol se prikazuje ako stupanj
uključivanje višeg stupnja prijenosa. prijenosa nije dobro uključen (ako
F Ručicu povucite prema znaku - za ručica ostane u međupoložaju).
uključivanje nižeg stupnja prijenosa.

Pojedini stupnjevi prijenosa mogu se uključivati


samo ako to dopuštaju uvjeti brzine vozila i
broja okretaja motora. U protivnom, trenutačno
se nameću zakonitosti automatskog načina
rada.

Na ploči s instrumentima gasi se D,


a redom se prikazuju brojevi
uključenog stupnja prijenosa.

U slučaju premale ili prevelike brzine vrtnje


motora, izabrani stupanj prijenosa bljeska
nekoliko sekunda, zatim se prikazuje stvarno
9
uključen stupanj prijenosa.
Iz položaja D (automatski rad) u položaj M
(ručno mijenjanje) možete prijeći u svakom
trenutku.
Kad je vozilo zaustavljeno ili se kreće vrlo
sporo, mjenjač automatski uključuje brzinu M1.
Programi sport i snijeg ne mogu se uključiti u
ručnom načinu rada.

117
Vožnja

Zaustavljanje vozila Neispravnost u radu


Prije gašenja motora postavite ručicu u položaj Uz uključen kontakt, paljenje ove
Postoji opasnost od oštećenja
P ili N. žaruljice, zvučni signal i poruka
mjenjača:
U oba slučaja vozilo zakočite vozilo pritezanjem upozorenja na ekranu, upozoravaju na
- ako istovremeno pritisnete
parkirne kočnice. neispravnost mjenjača.
papučicu gasa i papučicu kočnice,
U tom slučaju, mjenjač prelazi u sigurnosni
- u slučaju kvara akumulatora, ako
način rada i ostaje blokiran u trećem stupnju
na silu pokušate premjestiti ručicu
Ako ručica mjenjača nije u položaju P, prijenosa. Tada se može osjetiti jak udarac pri
iz položaja P u neki drugi položaj.
na to će vas upozoriti poruka prebacivanju iz P u R i iz N u R. Taj udarac nije
upozorenja na ekranu u trenutku opasan za mjenjač.
otvaranja vrata vozača, odnosno oko Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih
45 sekunda nakon prekida kontakta. propisa. Radi manje potrošnje goriva prilikom
F Ručicu stavite u položaj P; poruka Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj dužeg stajanja uz pokrenut motor
se gasi. stručnoj radionici. (zastoji u prometu...), postavite ručicu
mjenjača u položaj N i pritegnite ručnu
kočnicu.

Za osiguravanje ispravnog rada i


dugotrajnosti motora i mjenjača, ako je
temperatura niža od -23°C, motor mora
raditi u praznom hodu četiri minute.

Ne vozite na poplavljenom kolniku niti


preko plitkog riječnog prijelaza.

118
Vožnja

Pokazivač promjene stupnja prijenosa*


Taj sustav omogućuje smanjivanje potrošnje goriva, davanjem preporuka za uključivanje višeg stupnja prijenosa.
Primjer:
Uz upravljani mjenjač ili automatski U situaciji velike opterećenosti
mjenjač, taj sustav aktivan je samo u - Uključen je treći stupanj prijenosa. motora (na primjer, u slučaju snažnog
ručnom mijenjanju brzina. - Papučica gasa je umjereno pritisnuta. pritiska na papučicu gasa prilikom
pretjecanja...), sustav neće savjetovati
- Sustav vam može preporučiti da uključite promjenu stupnja prijenosa.
Način rada viši stupanj prijenosa. Sustav nikada neće preporučiti:
Taj sustav djeluje samo u okviru štedljive - uključivanje prvog stupnja prijenosa,
vožnje. - uključivanje stupnja prijenosa za
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vožnju natrag,
vašega vozila, sustav vam može preporučiti da - uključivanje nižeg stupnja
preskočite jedan ili više stupnjeva prijenosa. prijenosa.
Tu preporuku možete prihvatiti i preskočiti više
stupnjeva.
Preporuke za uključivanje određenog stupnja
ne treba smatrati obaveznima. Naime,
konfiguracija ceste, gustoća prometa i

9
sigurnost uvijek su presudni faktori u izboru
najprikladnijeg stupnja prijenosa. Prema tome, Podatak se prikazuje u obliku strelice na ploči
vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili s instrumentima, uz naznaku preporučenog
neprihvaćanju preporuka sustava. stupnja prijenosa.
Ta funkcija ne može se isključiti.

* Ovisno o motoru.

119
Vožnja

Stop & Start


Sustav Stop & Start trenutačno gasi motor - režim STOP - u fazama zaustavljanja u prometu (semafor, zastoji, ...). Motor se automatski ponovo pokreće -
režim START - kad želite ponovo krenuti. Ponovno pokretanje motora je trenutačno, brzo i tiho.
Sustav Stop & Start je vrlo prikladan za gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju goriva i emisije štetnih plinova, kao i buku dok vozilo miruje.

Način rada
Prelazak motora u Radi većeg komfora, prilikom Posebni slučajevi: režim STOP
režim STOP manevriranja na parkiralištu, režim nije dostupan
Na ploči s instrumentima pali se STOP nije dostupan nekoliko sekunda Režim STOP ne uključuje se:
žaruljica "ECO", a motor se gasi: nakon premještanja ručice mjenjača iz - ako su otvorena vrata vozača,
položaja za vožnju natrag. - ako je sigurnosni pojas vozača otkopčan,
- uz ručni mjenjač, pri brzini manjoj od U režimu STOP ne mijenja se rad - ako brzina vozila nije bila veća od 10 km/h
20 km/h, kad postavite ručicu mjenjača funkcija vozila, na primjer kočnica, od posljednjeg pokretanja motora ključem,
u neutralan položaj i otpustite papučicu servo upravljača... - ako to zahtijeva održavanje toplinskog
spojke. komfora u kabini,
- uz ručni upravljani mjenjač s 5 ili - ako je uključeno odmagljivanje,
6 brzina, u mirovanju ili pri brzini manjoj - ako je to potrebno u određenim uvjetima
od 8 km/h (ovisno o izvedbi), kad pritisnete Nikada ne punite spremnik goriva (napunjenost akumulatora, temperatura
papučicu kočnice ili postavite ručicu kad je motor u režimu STOP. Ključem motora, servo uređaj kočnica, vanjska
mjenjača u položaj N. obavezno isključite kontakt. temperatura...) radi osiguravanja dobrog
nadzora nad sustavom.

Postoji brojač vremena koji


zbraja vremena u režimu STOP
za vrijeme puta. Brojač se Žaruljica "ECO" bljeska nekoliko
vraća na nulu nakon svakog sekunda, zatim se gasi.
uključivanja kontakta ključem.
To je potpuno normalan način rada.

120
Vožnja

Isključivanje

Prelazak motora u Posebni slučajevi: automatsko


režim START uključivanje režima START
Radi sigurnosti ili komfora, režim START
Žaruljica "ECO" se gasi, a motor se
automatski se uključuje u sljedećim
pokreće:
slučajevima:

- uz ručni mjenjač, kad pritisnete papučicu - ako otvorite vrata vozača,


spojke, - ako otkopčate sigurnosni pojas vozača,
- uz ručni upravljani mjenjač s 5 ili - ako je brzina vozila veća od 11 km/h uz
6 brzina: ručni upravljani mjenjač,
● ako je ručica mjenjača u položaju A ili M, - ako je to potrebno u određenim uvjetima
kad otpustite papučicu kočnice, (napunjenost akumulatora, temperatura Sustav se može isključiti u svakom trenutku
● ili ako je ručica mjenjača u položaju N i motora, servo uređaj kočnica, vanjska pritiskom na tipku "ECO OFF".
ako je papučica kočnice otpuštena, kad temperatura...) radi osiguravanja dobrog Isključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice
postavite ručicu mjenjača u položaj A ili M, nadzora nad sustavom ili nad vozilom. na tipki i porukom na ekranu.

9
● ili kad uključite stupanj prijenosa za
vožnju natrag.
Žaruljica "ECO" bljeska nekoliko
Ako se sustav isključi u režimu STOP,
sekunda, zatim se gasi.
motor se odmah ponovo pokreće.

To je potpuno normalan način rada.


Uz ručni mjenjač, u režimu STOP, ako
prilikom mijenjanja stupnja prijenosa
ne pritisnete papučicu spojke do kraja,
prikazuje se poruka koja vas upozorava
da je potrebno pritisnuti papučicu
spojke radi ponovnog pokretanja
motora.

121
Vožnja

Ponovno uključivanje Neispravnost Održavanje


u radu
Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF".
Prije svakog zahvata u prostoru motora
Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje
treba isključiti sustav Stop & Start kako
gašenjem žaruljice na tipki i porukom na
bi se izbjegla svaka opasnost od ozljeda
ekranu.
u slučaju automatskog uključivanja
režima START.

Uz taj sustav vozilo mora imati akumulator


posebnih karakteristika i tehnologije (kataloški
Sustav se ponovo automatski uključuje
brojevi mogu se dobiti u mreži CITROËN ili u
nakon svakog pokretanja motora
nekoj stručnoj radionici).
ključem.
Akumulator bez kataloškog broja CITROËN
U slučaju neispravnosti sustava, žaruljica na mogao bi uzrokovati neispravnost sustava.
tipki "ECO OFF" bljeska, zatim ostaje stalno
upaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP, motor
se može sam ugasiti. Na ploči s instrumentima
pale se sve žaruljice. Tada je potrebno prekinuti
kontakt i ponovo pokrenuti motor.
U sustav Stop & Start ugrađena je
napredna tehnologija. Svaki zahvat na
tom tipu akumulatora mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.

122
Vožnja

Pomoć pri pokretanju na kosini


Taj sustav održava vozilo zakočeno kratko Način rada
vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na
kosini, što je dovoljno za premještanje noge s
papučice kočnice na papučicu gasa.
Ta funkcija je aktivna samo pod sljedećim
uvjetima:
- vozilo potpuno zakočeno pritiskom na
papučicu kočnice,
- zadovoljeni određeni uvjeti nagiba,
- zatvorena vrata vozača.
Funkcija pomoći pri pokretanju na kosini ne
može se isključiti.

Na uzbrdici, dok vozilo miruje, ono ostaje Na nizbrdici, dok vozilo miruje i uz uključen
zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja stupanj prijenosa za vožnju natrag, vozilo
papučice kočnice: ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
- ako je uključen automatizirani način rada otpuštanja papučice kočnice.

9
(položaj A) ili ručni način rada (položaj M)
ručnog upravljanog mjenjača.

Ne izlazite iz vozila u fazi privremenog Neispravnost u radu


kočenja prilikom pokretanja na kosini.
Ako morate izaći iz vozila dok motor
radi, pritegnite ručnu kočnicu i provjerite
da je žaruljica ručne kočnice na ploči s
instrumentima stalno upaljena.
U slučaju neispravnosti sustava pale se ove
žaruljice. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.

123
Vožnja

Limitator brzine
Taj sustav onemogućuje prekoračenje Sklopke ispod obruča upravljača Prikaz na ploči s instrumentima
programirane brzine vozila.
Kad vozilo postigne programiranu brzinu,
ono se više ne može ubrzavati pritiskom na
papučicu gasa.

Limitator se uključuje ručno: programirana


brzina ne može biti manja od 30 km/h.

Limitator se i isključuje ručno na sklopki.

Snažnim pritiskom na papučicu gasa Sklopke sustava nalaze se na ručici A. Programirani podaci prikazuju se na ekranu na
programirana brzina može se trenutno 1. Kotačić za izbor funkcije limitatora. ploči s instrumentima.
prekoračiti. 2. Tipka za smanjivanje vrijednosti. 5. Podatak o uključenom / isključenom
Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je 3. Tipka za povećavanje vrijednosti. limitatoru.
usporiti na brzinu manju od programirane. 4. Tipka za uključivanje / isključivanje 6. Podatak o izabranoj funkciji limitatora.
limitatora. 7. Vrijednost programirane brzine.

Programirana brzina ostaje u memoriji sustava


i nakon prekida kontakta.

Limitator nikako ne može nadomjestiti


obavezu poštivanja ograničenja brzine,
kao ni oprez vozača.

124
Vožnja

Programiranje Neispravnost u radu


F Okrenite kotačić 1 u položaj "LIMIT": U slučaju neispravnosti limitatora, umjesto
tada je izabrana funkcija limitatora, ali programirane brzine na ekranu bljeskaju crtice.
još nije uključena (PAUSE). Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
Limitator ne mora biti uključen prilikom stručnoj radionici.
programiranja brzine.

F Programirajte brzinu pritiskanjem tipke 2 ili 3 (na primjer, 90 km/h).


Nakon toga, programirana brzina može se mijenjati tipkom 2 i 3:
- za + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- za + ili - 5 km/h = duži pritisak,
- u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak.
F Limitator se uključuje pritiskom na tipku 4.
F Limitator se isključuje pritiskom na tipku 4: isključivanje se
potvrđuje na ekranu (PAUSE).
F Limitator se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku 4.
Na strmoj nizbrdici ili u slučaju naglog
ubrzavanja limitator neće moći spriječiti
prekoračenje programirane brzine.
Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
Prekoračenje programirane brzine
9
blokiranja papučica:
- dodatni tepih mora biti dobro
Programirana brzina ne može se prekoračiti normalnim pritiskom na pričvršćen,
papučicu gasa, nego je morate snažno pritisnuti preko točke otpora. - nikada ne stavljajte više dodatnih
Limitator se trenutno isključuje, a programirana brzina prikazana na tepiha jedne na druge.
ekranu bljeska.
Kad se vozilo vrati na programiranu brzinu, namjernim ili nenamjernim
usporavanjem, bljeskanje prestaje.

Isključivanje funkcije limitatora


F Okrenite kotačić 1 u položaj "0": funkcija limitatora je isključena.
Na ekranu je prikazan ukupni putomjer.

125
Vožnja

Tempomat
Ta funkcija automatski održava programiranu Sklopke ispod obruča upravljača Prikazi na ploči s instrumentima
putnu brzinu, bez pritiskanja papučice gasa.

Tempomat se uključuje ručno: pritom brzina


vozila mora biti najmanje 40 km/h i mora biti
uključen:
- četvrti stupanj prijenosa ručnog mjenjača,
- drugi stupanj prijenosa ručnog upravljanog
mjenjača ili automatskog mjenjača, u
sekvencijalnom načinu rada,
- položaj A ručnog upravljanog mjenjača,
odnosno položaj D automatskog mjenjača.
Sklopke tog sustava nalaze se na ručici A. Podaci o radu tempomata prikazuju se na
1. Kotačić za izbor funkcije tempomata. ekranu na ploči s instrumentima.
2. Tipka za smanjivanje vrijednosti. 5. Podatak o prekidu / nastavku rada
Tempomat se isključuje ručno, a isključuje 3. Tipka za povećavanje vrijednosti. tempomatu.
se i pritiskom na papučicu kočnice ili spojke 4. Tipka za prekid / nastavak rada 6. Podatak o izabranoj funkciji tempomata.
ili u slučaju uključivanja sustava ESP, iz tempomata. 7. Programirana vrijednost brzine.
sigurnosnih razloga.

Programirana brzina trenutno se može


prekoračiti pritiskom na papučicu gasa. Tempomat nikako ne može nadomjestiti
Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je obavezu poštivanja ograničenja brzine,
otpustiti papučicu gasa. kao ni oprez vozača.
Nakon prekida kontakta poništava se
programirana vrijednost brzine.

126
Vožnja

Programiranje Neispravnost u radu


F Okrenite kotačić 1 u položaj "CRUISE": U slučaju neispravnosti tempomata, umjesto
funkcija tempomata je izabrana, ali još programirane brzine na ekranu su prikazane
nije uključena (PAUSE). crtice koje bljeskaju. Dajte provjeriti u mreži
F Ubrzajte do brzine koju želite CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
programirati i pritisnite tipku 2 ili 3
(na primjer, 110 km/h).

Nakon toga programiranu brzinu možete mijenjati tipkama 2 i 3:


- za + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- za + ili - 5 km/h = duži pritisak,
- u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak.
Kad je tempomat uključen, budite
oprezni ako jednu od tipki za promjenu
F Tempomat se isključuje pritiskom na tipku 4: isključivanje se
programirane brzine držite pritisnutu:
potvrđuje na ekranu (PAUSE).
brzina vozila mogla bi se naglo
promijeniti.
F Tempomat se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku 4. Ne koristite tempomat na skliskoj cesti

9
ili u gustom prometu.
Na strmoj nizbrdici tempomat
Prekoračenje programirane brzine neće moći spriječiti prekoračenje
programirane brzine.
U slučaju namjernog ili nenamjernog prekoračenja programirane
Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
brzine, njena vrijednost bljeska na ekranu.
blokiranja papučica:
Nakon povratka na programiranu brzinu, namjernim ili nenamjernim
- dodatni tepih mora biti dobro
usporavanjem, bljeskanje prestaje.
pričvršćen,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Isključivanje funkcije tempomata
F Okrenite kotačić 1 u položaj "0": funkcija tempomata je isključena.
Na ekranu je prikazan putomjer.

127
Vožnja

Pomoć pri parkiranju straga


Sustav ima četiri davača blizine prepreka, Uključivanje
ugrađena u stražnji branik.

Sustav se uključuje, uz zvučni signal, nakon


postavljanja ručice mjenjača u stupanj
Sustav otkriva svaku prepreku (osobu, vozilo,
prijenosa za vožnju natrag. Podatak o blizini
drvo, ogradu...) iza vozila, osim prepreka
prepreke dojavljuje se:
neposredno ispod branika.
- zvučnim signalima, koji postaju to učestaliji
što je vozilo bliže prepreci,
Prepreke poput kolčića, gradilišnih - grafičkim prikazom (ovisno o izvedbi) na
oznaka i sličnih predmeta mogu višenamjenskom ekranu sa segmentima
biti otkrivene samo na početku koji su sve bliži vozilu.
manevriranja, ali ne i kad im se vozilo
Kad udaljenost između stražnjeg kraja
sasvim približi. Na kraju manevriranja, nakon isključivanja
vozila i prepreke postane manja od trideset
stupnja za vožnju natrag, sustav prestaje biti
centimetara, zvučni signal postaje neprekinut,
aktivan.
a na višenamjenskom ekranu prikazuje se znak
opasnosti. Sustav pomoći pri parkiranju nikako ne
može nadomjestiti pažnju vozača.

128
Vožnja

Programiranje Neispravnost
Sustav se može uključiti odnosno isključiti u u radu
izborniku za konfiguraciju na višenamjenskom U slučaju neispravnosti, prilikom
ekranu. Status sustava memorira se prilikom uključivanja stupnja prijenosa
prekida kontakta. za vožnju natrag pali se ova
Za više detalja o otvaranju izbornika pomoći žaruljica na ploči s instrumentima,
pri parkiranju, pogledajte točku "Konfiguracija oglašava se zvučni signal (kratak
vozila" ili "Parametri vozila" koji se odnose na bip) i prikazuje se poruka na
vaš višenamjenski ekran. višenamjenskom ekranu.

Sustav se automatski isključuje u Po lošem vremenu ili u zimskom


slučaju priključivanja prikolice ili razdoblju, provjerite da davači nisu
postavljanja nosača bicikla (u vozilu s prekriveni blatom, ledom ili snijegom.
kukom za prikolicu ili nosačem bicikla
koje preporučuje CITROËN).

129
Vožnja

Kamera za vožnju natrag

Kamera za vožnju natrag automatski se Razmak između plavih crta odgovara širini Plave crte predstavljaju opći smjer vozila.
uključuje nakon stavljanja ručice mjenjača u vašeg vozila bez retrovizora. Crvena crta predstavlja udaljenost od oko
stupanj za vožnju natrag. 30 cm iza granice stražnjeg branika. Kad se
Na ekranu navigacije prikazuje se slika. prijeđe ta granica, zvučni signal postaje stalan.
Zelene crte predstavljaju udaljenosti od oko 1 i
2 metra iza granice stražnjeg branika.

Kamera za vožnju natrag nikako ne


može zamijeniti oprez vozača.

Kameru za vožnju natrag povremeno


treba očistiti suhom mekanom krpicom.

130
Provjere

TOTAL & CITROËN


Partneri u ostvarivanju
performansi i poštivanju okoliša

Inovativnost u službi performansi


Već više od 40 godina, istraživački i razvojni timovi
tvrtke TOTAL razrađuju za CITROËN maziva koja
zadovoljavaju najnovije tehnička rješenja u vozilima
CITROËN, u natjecanjima i u svakodnevnom životu.
Za vas je to sigurnost da će vaš motor ostvariti svoje
najbolje performanse.

Optimalna zaštita vašeg


motora
Korištenjem maziva TOTAL za
održavanje vašeg vozila CITROËN
povećava se dugotrajnost i poboljšavaju
se performanse vašeg motora, uz

10
poštivanje okoliša.

preporučuje

131
Provjere

Poklopac motora
Štiti motor, a kad ga podignete možete provjeriti razinu pojedinih tekućina.
Otvaranje Zatvaranje
F Potpornu šipku C izvadite iz njenog ležišta F Izvadite potpornu šipku iz utora.
Prije svakog zahvata u prostoru motora
držeći je za gumenu zaštitu. F Utaknite potpornu šipku u njeno ležište.
isključite sustav Stop & Start kako bi se
F Potpornu šipku učvrstite u predviđeni utor, tako F Spustite poklopac motora i pustite ga da
izbjegla svaka opasnost od ozljeda u
da poklopac motora drži u otvorenom položaju. slobodno padne na kraju hoda.
slučaju automatskog uključivanja režima
F Povlačenjem poklopca provjerite da je
START.
dobro uglavljen.
F Otvorite prednja lijeva vrata.
F Povucite unutrašnju ručicu A u donjem
dijelu okvira vrata.

Unutrašnja ručica smještena je tako da


se poklopac motora ne može otvoriti
ako su prednja lijeva vrata zatvorena.
F Vanjsku polugu B gurnite ulijevo i podignite
poklopac motora.
Kad je motor topao, oprezno primajte
vanjsku polugu i potpornu šipku.

Kako se ne bi oštetili električni sklopovi,


strogo je zabranjeno pranje pod visokim
tlakom u prostoru motora.

132
Provjere

Ostali ste bez goriva


(dizel motor)
Ako je vaše vozilo opremljeno HDi motorom
i ako se spremnik goriva potpuno isprazni,
potrebno je ponovo uspostaviti dovod goriva.
U prostoru motora nalazi se ručna pumpa za
uspostavljanje dovoda goriva i prozirna cijev.

F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel


goriva.
F Otvorite poklopac motora.
F Ovisno o izvedbi, otkvačite ukrasni
poklopac radi pristupa ručnoj pumpi za
uspostavljanje dovoda goriva.
F Pokrećite pumpu dok ona ne postane tvrda
(prvi pritisak može biti tvrd) i dok se gorivo
ne pojavi u prozirnoj cijevi sa zelenim
konektorom.
F Uključite elektropokretač do pokretanja
motora.
F Ovisno o izvedbi, namjestite i utaknite
ukrasni poklopac.

10
F Zatvorite poklopac motora.

Ako se motor ne pokrene iz


prvog pokušaja, ponovite postupak.
Ponovo uključite pumpu, zatim
elektropokretač.

133
Provjere

Benzinski motori
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine.
3. Pročistač zraka.
4. Spremnik tekućine za kočnice.
5. Akumulator.
6. Kućište osigurača.
7. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja.

134
Provjere

Dizel motori
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine.
3. Pročistač zraka.
4. Spremnik tekućine za kočnice.
5. Akumulator.
6. Kućište osigurača
7. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja.
9. Ručna pumpa za uspostavljanje dovoda
goriva (na pročistaču dizel goriva).

10

135
Provjere

Provjera razine tekućina


Redovito provjeravajte razinu svih tekućina prema podacima u servisnoj i garancijskoj knjižici. Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

Budite oprezni prilikom zahvata u Provjera mjernom šipkom


prostoru motora, jer neka mjesta U točki "Benzinski motor" ili "Dizel motor" Ako je razina iznad oznake A ili ispod oznake B,
motora mogu biti vrlo vruća (opasnost prikazan je smještaj ručne mjerne šipke u ne pokrećite motor.
od opeklina), a ventilator motora može prostoru motora. - Ako je razina iznad oznake MAXI
se uključiti u svakom trenutku (čak i uz F Primite šipku za vrh u boji i potpuno je (opasnost od oštećenja motora), obratite se
prekinut kontakt). izvadite. mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
F Obrišite šipku čistom krpom koja ne - Ako je razina ispod oznake MINI, obavezno
ostavlja dlačice. dolijte potrebnu količinu motornog ulja.
F Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
Razina motornog ulja i provjerite razinu: ispravna razina mora biti
Razina se provjerava na pokazivaču između oznaka A i B.
razine ulja na ploči s instrumentima,
nakon uključivanja kontakta
(vozilima s električnim mjeračem), ili
mjernom šipkom. Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
Radi pouzdanosti mjerenja, vozilo mora
i da je u skladu s preporukama proizvođača
biti na horizontalnoj podlozi, a motor
vozila.
mora biti ugašen duže od 30 minuta. A = MAXI

Dolijevanje ulja je normalno između dva


održavanja (ili zamjene ulja). CITROËN B = MINI
preporučuje provjeru svakih 5 000 km i,
po potrebi, dolijevanje ulja.

136
Provjere

Razina tekućine za kočnice

Dolijevanje motornog ulja Zamjena motornog ulja Razina te tekućine mora biti blizu
oznake "MAXI". Ako nije, provjerite
U točki "Benzinski motor" ili "Dizel motor" Intervali zamjene ulja navedeni su u servisnoj i
istrošenost pločica kočnica.
prikazan je smještaj čepa spremnika u prostoru garancijskoj knjižici.
motora. Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
F Odvrnite čep spremnika. pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
F Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći motorno ulje. Zamjena tekućine za kočnice
da ne prska na elemente motora (opasnost Intervali zamjene navedeni su u servisnoj i
od požara). garancijskoj knjižici.
F Pričekajte nekoliko minuta prije provjere
razine ručnom mjernom šipkom.
F Po potrebi, dolijte još ulja.
F Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite
čep spremnika i umetnite mjernu šipku u
Karakteristike tekućine za
njezino ležište.
kočnice
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.

Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja


kontakta, provjera razine na pokazivaču razine
ulja na ploči s instrumentima nije valjana u
10
prvih 30 minuta nakon dolijevanja.

137
Provjere

Razina rashladne tekućine Razina tekućine za pranje stakala Iskorišteni proizvodi


motora Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
Razina te tekućine mora biti blizu Izbjegavajte dulji dodir kože s
oznake "MAXI", ali nikada viša od te iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
oznake. Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
Karakteristike tekućine čak i vrlo korozivna.
Kad je motor topao, temperaturu te tekućine
Za optimalno čišćenje stakala i sprečavanje
regulira ventilator motora.
zamrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne smije se koristiti voda. Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
Ventilator motora može se uključiti
U zimskim uvjetima, preporučuje se korištenje izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
nakon zaustavljanja vozila: pazite
tekućine na bazi etilnog alkohola ili metanola. Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
na predmete ili na odjeću koje bi
spremnike u mreži CITROËN ili u nekoj
ventilator mogao zahvatiti.
Razina aditiva (dizel motor stručnoj radionici.
s pročistačem čestica)
Osim toga, kako je rashladni sustav pod Ovisno o izvedbi ploče s instrumentima,
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe upozorenje na minimalnu razinu u spremniku
aditiva daje se na sljedeći način:
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep za dva - stalno upaljena žaruljica
kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka, pročistača čestica, uz zvučni
skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine. signal,
ili
-stalno upaljena žaruljica
Service, uz zvučni signal i
Zamjena rashladne tekućine poruku o preniskoj razini aditiva za dizel gorivo.
Ovu tekućinu ne treba mijenjati.

Dolijevanje
Karakteristike rashladne tekućine
Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i što
Tekućina mora odgovarati preporukama
prije obaviti u mreži CITROËN ili u nekoj
proizvođača vozila.
stručnoj radionici.

138
Provjere

Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu sa servisnom i garancijskom knjižicom, ovisno o motoru vašeg vozila.
Ako je tako propisano, dajte ih provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

Akumulator 12 V Pročistač zraka i pročistač u kabini Pročistač čestica (dizel)


Akumulator ne treba održavati. U servisnoj i garancijskoj knjižici Ovisno o izvedbi ploče s instrumentima,
upozorenje na početak zapunjenja pročistača
Međutim, provjeravajte čistoću i navedeni su intervali njihove čestica daje se na sljedeći način:
pritegnutost stezaljki, posebno u zamjene. - stalno upaljena žaruljica
ljetnom i zimskom razdoblju. pročistača čestica, uz zvučni
U slučaju nekog zahvata na akumulatoru, Ovisno o okolini (atmosfera zasićena signal,
ili
pogledajte točku "Akumulator 12 V" gdje su prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
- privremeno upaljena žaruljica
navedene potrebne mjere opreza prije njegovog (gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
Service, uz zvučni signal i
odspajanja i nakon ponovnog spajanja. dvaput češće.
poruku o opasnosti od zapunjenja pročistača
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
čestica.
radne karakteristike klima uređaja i stvarati
Čim to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
neugodne mirise.
izvršiti regeneraciju pročistača u vožnji brzinom
od 60 km/h ili većom, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, pogledajte točku
"Razina aditiva".
Ova naljepnica pokazuje da je riječ o olovnom Pročistač ulja
akumulatoru 12 V posebne tehnologije i Pročistač ulja potrebno je zamijeniti

10
U novom vozilu, prilikom prvih postupaka
karakteristika, kakav se ugrađuje naročito prilikom svake zamjene motornog
regeneracije pročistača čestica može se
uz sustav Stop & Start. U slučaju zamjene ili ulja.
osjetiti miris "izgorenog", što je potpuno
odspajanja tog akumulatora, potreban je zahvat U servisnoj i garancijskoj knjižici
normalna pojava.
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj navedeni su intervali njegove
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
radionici. zamjene.
duljeg rada motora u praznom hodu,
prilikom ubrzavanja iznimno može biti
vodene pare u ispuhu. Ta pojava ne
utječe na ponašanje vozila, kao ni na
okoliš.

139
Provjere

Ručni mjenjač Pločice kočnica Upotrebljavajte samo proizvode koje


Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje  rošenje kočnica ovisi o načinu
T preporučuje CITROËN ili proizvode iste
(nije potrebna zamjena ulja). vožnje, posebno ako vozilo koristite kvalitete i karakteristika.
U servisnoj i garancijskoj knjižici u gradu, na kratkim udaljenostima. Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
navedeni su intervali njegovih Stanje kočnica možda će trebati kočnica optimalno radili, CITROËN bira
provjera. provjeravati i između dva redovita i nudi točno određene proizvode.
održavanja vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Ručni upravljani mjenjač
Nakon pranja vozila, na diskovima i
Taj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja). Istrošenost diskova kočnica pločicama kočnica može biti vlage, a
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
U servisnoj i garancijskoj knjižici
Sve informacije o istrošenosti se može smanjiti učinkovitost kočnica.
navedeni su intervali njegovih
diskova kočnica možete dobiti u Kratkim pritiscima na papučicu kočnica,
provjera.
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj oni će se osušiti odnosno odlediti.
radionici.

Ručna kočnica
Automatski mjenjač Ako uočite da ručna kočnica ima
predug hod ili da je izgubila na
Taj mjenjač ne zahtijeva održavanje
učinkovitosti, potrebno je izvršiti
(nije potrebna zamjena ulja).
podešavanje, čak i između dva
U servisnoj i garancijskoj knjižici
redovita održavanja.
navedeni su intervali njegovih
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
provjera.
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

140
Praktične informacije

Pribor za privremeni popravak gume


To je kompletan sustav koji se sastoji od Pristup priboru Sastav pribora
kompresora i uloška sa sredstvom za ispunu i
koji omogućuje privremeni popravak gume,
kako biste mogli otići do najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine oštećenja
gume, na gaznoj površini ili na boku gume.

Taj pribor je spremljen u kutiji, ispod podnice 1. Kompresor 12 V, s ugrađenim


prtljažnika. manometrom.
2. Bočica sa sredstvom za ispunu, sa
savitljivom cijevi.
3. Naljepnica s ograničenjem brzine.

Na električni krug vozila može Naljepnica s ograničenjem brzine mora


se priključiti kompresor u trajanju se zalijepiti u vozilu, u vidnom polju
potrebnom za popravak oštećene gume vozača, tako da vas podsjeća da je na

11
ili za napuhavanje manjih predmeta. vozilu kotač za privremenu upotrebu.

S gumom popravljenom ovim priborom


ne vozite brže od 80 km/h.

141
Praktične informacije

Postupak popravka

F Prekinite kontakt. F Odmotajte cijev spremljenu ispod F Skinite kapicu ventila gume koju treba
F Zalijepite naljepnicu s ograničenjem brzine kompresora. popraviti i odložite je na neko čisto mjesto.
u kabini. F Spojite cijev kompresora na bočicu sa F Spojite savitljivu cijev bočice sa sredstvom
sredstvom za ispunu. za ispunu na ventil gume koju treba
F Okrenite bočicu sa sredstvom i pričvrstite popraviti i čvrsto je pritegnite.
je na urez na kompresoru.

Izbjegavajte izvlačiti strano tijelo koje je


ušlo u gumu.

142
Praktične informacije

Ako se nakon oko pet do sedam minuta


ne može postići taj tlak, guma se
ne može popraviti; obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici da
se pobrine za vaše vozilo.

F Provjerite da je prekidač kompresora u F Uključite kompresor postavljanjem


Pazite, sredstvo za ispunu je škodljivo
položaju "O". prekidača u položaj "I" do postizanja tlaka
ako se proguta i nadražuje oči (sadrži,
F Potpuno odmotajte električnu žicu u gumi od 2,0 bara.
na primjer, etilen-glikol, kolofonij...).
spremljenu ispod kompresora. Sredstvo za ispunu ubrizgava se u gumu
Zato ga držite izvan dohvata djece.
F Priključite električni utikač kompresora na pod tlakom; ne odspajajte cijev od ventila
Rok trajanja tekućine naveden je na
utičnicu 12 V u vozilu. za vrijeme tog postupka (opasnost od
bočici.
F Uključite kontakt. prskanja).
Bočicu nakon upotrebe nemojte baciti u
prirodu, predajte je u mreži CITROËN ili
na nekom drugom mjestu organiziranog

11
prikupljanja.
Ne zaboravite nabaviti novu bočicu
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.

143
Praktične informacije

Provjera tlaka / povremeno napuhavanje

F Postavite prekidač u položaj "O". Kompresor možete upotrijebiti i bez F Provjerite da je prekidač kompresora u
F Skinite pribor. ubrizgavanja sredstva, za povremene provjere položaju "O".
F Odmah počnite voziti, prijeđite oko pet tlaka ili napuhavanje guma: F Potpuno odmotajte električnu žicu
kilometara, umjerenom brzinom (između spremljenu ispod kompresora.
20 i 60 km/h), da ubrizgano sredstvo F Priključite električni utikač kompresora na
zapuni oštećenje. F Skinite kapicu ventila gume i odložite je na utičnicu 12 V u vozilu.
F Zaustavite vozilo i provjerite popravljeno neko čisto mjesto. F Uključite kontakt.
mjesto i tlak u gumi pomoću pribora. F Odmotajte cijev spremljenu ispod
kompresora.
F Zavrnite cijev na ventil i čvrsto je pritegnite.

144
Praktične informacije

Otkrivanje preniskog tlaka u


gumama
Nakon popravka gume, žaruljica će
ostati upaljena do reinicijalizacije
sustava.
Više podataka možete naći u točki
"Otkrivanje preniskog tlaka u gumama".

F Uključite kompresor postavljanjem


U slučaju promjene tlaka u jednoj ili više
prekidača u položaj "I" i prilagodite tlak,
guma, potrebno je reinicijalizirati sustav
u skladu s podacima o tlaku u gumama
otkrivanja preniskog tlaka u gumama.
navedenim na naljepnici u vozilu.
Vidi točku "Otkrivanje preniskog tlaka u
Za ispuhivanje: pritisnite crnu tipku na cijevi
gumama".
kompresora, kod priključka ventila.
F Kad se postigne ispravan tlak, postavite
prekidač u položaj "O".
F Skinite pribor i spremite ga.

11
145
Praktične informacije

Zamjena kotača
Postupak zamjene oštećenog kotača rezervnim, pomoću priručnog alata u vozilu.

Pristup do alata
Popis alata
Ovaj alat namijenjen je samo vašem vozilu.
Nemojte ga koristiti u druge svrhe.
1. Ključ za skidanje kotača.
Služi za skidanje ukrasnog poklopca i
vijaka kotača.
2. Dizalica s ugrađenom polugom.
Služi za podizanje vozila.
3. Alat za "kapice" vijaka.
Služi za skidanje zaštitnih kapica vijaka
aluminijskih kotača.
Alat je smješten u prtljažniku, ispod podnice. 4. Nastavak za vijak sa zaštitom od krađe
Pristup: (nalazi se u pretincu za rukavice).
F otvorite prtljažnik, Služi za prilagođavanje ključa za skidanje
F podignite podnicu, kotača specijalnim vijcima sa zaštitom
F izvadite kutiju od stiropora, od krađe (ako je vaše vozilo njima
F otkvačite i izvadite kutiju s alatom. opremljeno).

146
Praktične informacije

Pristup rezervnom kotaču


Kotač s ukrasnim Pričvršćenje rezervnog
poklopcem čeličnog ili privremenog
Pri skidanju kotača, prvo skinite kotača
ukrasni poklopac, povlačenjem ključa Ako je vaše vozilo opremljeno
za skidanje kotača 1 na mjestu prolaska aluminijskim kotačima, prilikom
ventila. zamjene kotača, podloške neće biti
Pri postavljanju kotača, ukrasni oslonjene o čelični naplatak rezervnog
poklopac postavite tako da njegov urez kotača odnosno o naplatak tanjeg
bude nasuprot ventilu i dlanom pritisnite kotača. Rezervni kotač pričvršćen je
po obodu. konusnim proširenjem vijaka kotača.

Rezervni kotač nalazi se u prtljažniku, ispod


podnice.
Rezervni kotač je čelični ili privremeni (tanji),
ovisno o tržištu.
Za pristup kotaču, vidi točku "Pristup alatu" na
prethodnoj stranici.

11
147
Praktične informacije

Vađenje kotača Vraćanje kotača


F Odvrnite središnji žuti vijak. F Postavite kotač u njegovo ležište. F U sredinu kotača stavite kutiju s alatom i
F Podignite rezervni kotač prema sebi sa F Središnji žuti vijak otpustite za nekoliko zakvačite je.
stražnje strane. krugova i postavite ga na njegovo mjesto, u F Kutiju od stiropora vratite na njezino
F Izvadite kotač iz prtljažnika. sredinu kotača. mjesto.
F Do kraja ga pritegnite, dok ne klikne, tako F Lagano presavijte tepih na dva dijela
da kotač bude dobro učvršćen. i postavite ga na dno prtljažnika (vidi
poglavlje "Oprema - Kutija za stvari").

U vozilima s tanjim rezervnim kotačem


za privremenu upotrebu, kotač s
probušenom gumom ne može se staviti
na mjesto tog kotača.

148
Praktične informacije

Skidanje kotača
Zaustavljanje vozila
Vozilo zaustavite na mjestu gdje neće
smetati prometu, na horizontalnoj,
stabilnoj i neskliskoj podlozi.
Pritegnite ručnu kočnicu, prekinite
kontakt i uključite prvi stupanj
prijenosa* tako da kotači budu blokirani.
Ako je potrebno, postavite klin pod
kotač dijagonalno suprotan onome koji
treba zamijeniti.
Obavezno provjerite jesu li putnici izašli
iz vozila i nalaze li se na sigurnom Redoslijed radnji
mjestu. F Sa svih vijaka skinite kapice pomoću alata
Nikada se ne zavlačite pod vozilo dok 3 (samo uz aluminijske kotače).
je ono podignuto samo dizalicom, F Na ključ za skidanje kotača 1 postavite
upotrijebite potporanj. specijalni nastavak 4 za otpuštanje vijka sa
zaštitom od krađe (ako je vaše vozilo njima
opremljeno).
F Ostale vijke otpustite samo ključem za

11
skidanje kotača 1.

* položaj R ručnog upravljanog mjenjača;


položaj P automatskog mjenjača.

149
Praktične informacije

F Namjestite stopicu dizalice 2 na tlo i F Podižite vozilo dok razmak između kotača i Provjerite da je dizalica na stabilnoj
provjerite da je okomita na jedno od dva tla ne postane dovoljan za lako postavljanje podlozi. Ako je podloga skliska ili rahla,
predviđena mjesta, sprijeda A ili straga B, rezervnog kotača (s neispuhanom gumom). dizalica bi se mogla pomaknuti i utonuti -
uz kotač koji mijenjate. F Izvadite vijke i spremite ih na neko čisto opasnost od ozljede!
F Dizalicu 2 podižite dok njezina glava ne mjesto. Dizalica mora biti postavljena samo na
dođe u kontakt s korištenim mjestom A F Skinite kotač. mjesto A ili B ispod vozila. Provjerite da
ili B; potporna površina A ili B mora biti u je potporna površina dobro centrirana
središnjem dijelu glave dizalice. na glavi dizalice. U protivnom, vozilo
bi se moglo oštetiti, a dizalica bi mogla
utonuti - opasnost od ozljede!

150
Praktične informacije

Postavljanje kotača
Nakon zamjene kotača
Prije spremanja kotača s probušenom
gumom u prtljažnik, skinite središnji
poklopac.
Ako koristite tanji rezervni kotač za
privremenu upotrebu, ne vozite brže od
80 km/h.
U mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici što prije dajte provjeriti
zategnutost vijaka i tlak u rezervnom
kotaču.
Dajte popraviti oštećenu gumu i taj
Redoslijed radnji
kotač odmah vratite na vozilo. F Kotač postavite na glavčinu.
Nije dopuštena vožnja s više od jednim F Rukom do kraja zavrnite vijke.
privremenim rezervnim kotačem F Ključem za skidanje kotača 1 i nastavkom
istovremeno. 4 pritegnite vijak sa zaštitom od krađe (ako
je vaše vozilo njima opremljeno).
F Ostale vijke pritegnite samo ključem za
skidanje kotača 1.

11
151
Praktične informacije

F Do kraja spustite vozilo. F Ključem za skidanje kotača 1 i nastavkom


F Sklopite dizalicu 2 i uklonite je. 4 do kraja zategnite vijak sa zaštitom
od krađe (ako je vaše vozilo njima
opremljeno).
F Ostale vijke do kraja zategnite samo
ključem za skidanje kotača 1.
F Na vijke postavite kapice (samo uz
aluminijske kotače).
F Alat spremite u njegovu kutiju.

152
Praktične informacije

Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima, lanci za snijeg poboljšavaju pogon kao i ponašanje vozila prilikom kočenja.

Lanci za snijeg smiju se postaviti samo


Koristite isključivo lance projektirane za kotače Savjeti za postavljanje
vašeg vozila:
na prednje kotače. Oni se ne smiju F Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
postavljati na tanke rezervne kotače.. zaustavite vozilo na ravnoj površini pored
ceste.
Dimenzije originalnih Najveća veličina F Pritegnite ručnu kočnicu i po potrebi
guma karika postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
185/65 R15 F Postavite lance prema uputama
9 mm proizvođača.
195/55 R16 F Sporo krenite i vozite nekoliko trenutaka,
ne brže od 50 km/h.
205/45 R17 7 mm F Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.

Za više podataka o lancima za snijeg obratite


se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega, kako se ne bi oštetile gume
i kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca
Vodite računa o posebnim propisima
ili pričvršćenja ne dođe u kontakt s

11
u svakoj zemlji o korištenju lanaca za
naplatkom.
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.

Svakako se preporučuje da uvježbate


postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.

153
Praktične informacije

Zamjena žarulje
Farovi imaju polikarbonatna stakla, sa Prije zamjene žarulje svjetla moraju biti Prednja svjetla
slojem zaštitnog laka: ugašena više minuta (opasnost od težih
F ne čistite ih suhom ili grubom opeklina).
krpom, niti deterdžentom ili F Ne dirajte žarulju izravno prstima:
otapalom, pridržavajte je krpicom koja ne
F upotrijebite spužvu i sapunicu ili ostavlja dlačice.
neko sredstvo s neutralnim pH, Obavezno treba koristiti samo žarulje
F ako vozilo perete pod visokim bez ultraljubičastog zračenja kako se ne
tlakom, prilikom uklanjanja bi oštetio far.
tvrdokornih mrlja, ne usmjeravajte Neispravnu žarulju uvijek treba
mlaz duže vrijeme na farove, na zamijeniti žaruljom s istim oznakama i
svjetla ni po njihovom obodu, kako karakteristikama.
se ne bi oštetio zaštitni lak i brtva,
1. Pokazivači smjera (PY21W narančaste
boje).
2. Pozicijska svjetla (W5W).
3. Duga svjetla (H1-55W).
4. Kratka svjetla (H7-55W).
5. Dnevna LED svjetla.
6. Prednja svjetla za maglu (PSX24W).

154
Praktične informacije

Zamjena žarulje pokazivača Zamjena žarulje kratkog svjetla


smjera F Skinite zaštitni poklopac povlačenjem za
jezičac.
Brže bljeskanje žaruljice pokazivača Žarulje narančaste boje, kakve imaju
F Odspojite konektor žarulje.
smjera (desne ili lijeve) ukazuje na pokazivači smjera, smijete zamijeniti
F Oslobodite žarulju razmicanjem opruga.
neispravnost jedne od žarulja na samo žaruljama istih karakteristika i
F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je.
odgovarajućoj strani. boje.
Pri postavljanju, postupite obrnutim
redoslijedom.
F Držač žarulje okrenite za četvrtinu kruga i

11
izvadite ga.
F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Pri postavljanju, vrlo pažljivo zatvorite
Pri postavljanju, postupite obrnutim zaštitni poklopac, kako bi se osiguralo
redoslijedom. brtvljenje fara.

155
Praktične informacije

Zamjena žarulje dugog svjetla Zamjena žarulje pozicijskog


F Skinite zaštitni poklopac povlačenjem za svjetla
jezičac. F Skinite zaštitni poklopac povlačenjem za
F Odspojite konektor žarulje. jezičac.
F Oslobodite žarulju razmicanjem opruga. F Povucite držač žarulje uz pritiskanje
F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. jezičaca s jedne i druge strane.
Pri postavljanju, postupite obrnutim F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je.
redoslijedom. Pri postavljanju, postupite obrnutim
redoslijedom.

156
Praktične informacije

Zamjena bočnih pokazivača Zamjena žarulje prednjeg svjetla


smjera za maglu
F Umetnite odvijač prema sredini pokazivača F Prednjem svjetlu za maglu možete pristupiti
Novi modul možete nabaviti u mreži
smjera, između njega i retrovizora. kroz otvor ispod branika.
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
F Zakretanjem odvijača izvadite pokazivač F Odspojite konektor od crnog držača
U slučaju problema prilikom zamjene
smjera i skinite ga. žarulje, pritiskom na jezičac u gornjem
ovih žarulja, možete se obratiti mreži
F Odspojite konektor pokazivača smjera. dijelu.
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
F Zamijenite modul. F Skinite držač žarulje pritiskom na dvije

11
Pri postavljanju, postupite obrnutim kopče (gore i dolje).
redoslijedom. F Zamijenite modul.
Pri postavljanju, postupite obrnutim
redoslijedom.
Novi modul možete nabaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

157
Praktične informacije

Stražnja svjetla

1. Stop / pozicijska svjetla (P21/5W). Zamjena žarulja


2. Pokazivači smjera (PY21W narančasta).
3. Svjetlo za maglu, na lijevoj strani Ove četiri žarulje zamjenjuju se s vanjske
(PR21W crvena) strane prtljažnika:
Svjetlo za vožnju natrag, na desnoj F otvorite prtljažnik, F razmaknite četiri jezičca i izvadite držač
strani (P21W). F skinite poklopac na odgovarajućoj bočnoj žarulja,
oblozi, F neispravnu žarulju okrenite za četvrtinu
Žarulje narančaste ili crvene boje, F skinite leptirastu maticu kojom je svjetlo kruga i zamijenite je.
za pokazivače smjera ili za svjetlo za pričvršćeno, Pri postavljanju, postupite obrnutim
maglu, treba zamijeniti žaruljama istih F otkvačite konektor svjetla, redoslijedom.
karakteristika i boje. F oprezno izvadite svjetlo povlačenjem u Svjetlo dobro umetnite u njegove vodilice
Svjetla na poklopcu prtljažnika nisu njegovoj osi prema van, pazeći da bude u osi vozila.
prava svjetla, ona imaju samo estetsku
ulogu.

158
Praktične informacije

Zamjena žarulja registarske Zamjena trećeg stop svjetla


pločice (W5W) (4 žarulje W5W)
F Tanak odvijač umetnite u jednu od vanjskih F Otvorite prtljažnik.
rupa na prozirnoj plastici. F Skinite dva čepa A na ukruti.
F Otkvačite je guranjem prema van. F Gurnite svjetlo u njegovoj osi, napravite
F Skinite prozirnu plastiku. polugu s dva odvijača i izvadite ga na
F Povucite žarulju i zamijenite je. vanjsku stranu.
F Odspojite konektor i, po potrebi, cijev za

11
pranje stakla.
F Držač neispravne žarulje okrenite za
četvrtinu kruga.
F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je.
Pri postavljanju, postupite obrnutim
redoslijedom.

159
Praktične informacije

Unutrašnja rasvjeta

Stropno svjetlo (1/W5W) Svjetlo u prtljažniku (W5W) Svjetlo u središnjem pretincu


Otkvačite kućište guranjem stražnje strane (W5W)
Otkvačite poklopac stropnog svjetla 1 tankim
postolja. Otkvačite svjetlo kako biste mogli pristupiti žarulji.
odvijačem, na strani tipke, kako biste mogli
zamijeniti neispravnu žarulju.

Bočna svjetla za čitanje (2/W5W)


Otkvačite poklopac svjetla za čitanje 2 tankim
odvijačem, na strani tipke kako biste mogli
zamijeniti neispravnu žarulju.

Svjetlo u pretincu za rukavice (W5W)


Otkvačite svjetlo kako biste mogli pristupiti žarulji.

160
Praktične informacije

Zamjena osigurača
Ovdje je opisan postupak u kojem se neispravan osigurač zamjenjuje novim, nakon otklanjanja kvara na pripadajućoj funkciji.

Pristup alatu Zamjena osigurača Ugradnja dodatne


Prije zamjene osigurača potrebno je utvrditi električne opreme
uzrok kvara i otkloniti ga. Strujni krug vašeg vozila projektiran je
F Neispravan osigurač utvrđuje se po stanju tako da radi sa serijskom i opcionalnom
metalne niti. opremom.
Prije ugradnje neke druge električne
opreme ili pribora, posavjetujte se u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.

CITROËN otklanja svaku odgovornost


Štipaljka i mjesta rezervnih osigurača nalaze za troškove nastale popravcima vašeg
se na poleđini poklopca kućišta osigurača u vozila ili za njegov neispravan rad,
Ispravan Pregorio zbog ugradnje dodatne opreme koju
armaturnoj ploči.
Pristup: nije isporučio ni preporučio CITROËN,
F otkvačite poklopac povlačenjem sa strane, i koja nije ugrađena prema njegovim
F Za vađenje osigurača iz njegovog ležišta
F potpuno skinite poklopac, pravilima, naročito ako svi dodatno
upotrijebite posebnu štipaljku.
F izvadite štipaljku. priključeni uređaji troše više od
F Neispravan osigurač uvijek treba zamijeniti
10 miliampera.
osiguračem iste jakosti.

11
F Provjerite povezanost između broja
ugraviranog na kućištu, jakosti ugravirane
na osigurač i sljedećih tablica.

161
Praktične informacije

Osigurači u armaturnoj
ploči
Kućište osigurača nalazi se u donjem dijelu Tablice osigurača
armaturne ploče (na lijevoj strani).
Broj osigurača Jakost Namjena

FH36 5A Kućište opsluživanja prikolice.

FH37 - Ne koristi se.

FH38 20 A Hi-Fi pojačalo.

FH39 20 A Grijači sjedala.

FH40 40 A Kućište opsluživanja prikolice.

Broj osigurača Jakost Namjena

Pristup osiguračima F1 - Ne koristi se.


F Vidi točku "Pristup alatu".
F2 - Ne koristi se.

F3 5A Računalo zračnih jastuka i pirotehničkih zatezača.

Klima uređaj, prekidač spojke, elektrokromni retrovizor, pumpa


F4 10 A pročistača čestica (dizel), dijagnostička utičnica, mjerač protoka
zraka (dizel).

Upravljačka ploča podizača prozora, prekidač podizača prozora


F5 30 A
suvozača, motori prednjih podizača prozora.

F6 30 A Motori stražnjih podizača prozora i motor podizača prozora vozača.

F7 5A Stropno svjetlo, svjetlo u pretincu za rukavice, bočna svjetla za čitanje.

162
Praktične informacije

Broj osigurača Jakost Namjena

Višenamjenski ekran, autoradio, radio s navigacijom, ploča s


instrumentima sa satom, računalo alarma, sirena alarma, autoradio
F8 20 A
(naknadno ugrađen), utičnica 12 V, napajanje nosača prijenosnog
navigacijskog uređaja.

Višenamjenski ekran, autoradio, autoradio s navigacijom, ploča s


instrumentima sa satom, računalo alarma, sirena alarma, autoradio
F9 30 A
(naknadno ugrađen), utičnica 12 V, napajanje nosača prijenosnog
navigacijskog uređaja, zaključavanje.

F10 15 A Sklopke na upravljaču.

Kontakt brava, dijagnostička utičnica, računalo automatskog


F11 15 A
mjenjača.

Davač kiše/vanjskog svjetla, kućište opsluživanja prikolice, modul


F12 15 A
autoškole.

Glavni stop prekidač, kućište opsluživanja motora, ručica ručnog


F13 5A
upravljanog mjenjača.

Računalo pomoći pri parkiranju, računalo zračnih jastuka, ploča s


15 A instrumentima, automatski klima uređaj, USB Box, Hi-Fi pojačalo,

11
F14
kamera za vožnju natrag.

F15 30 A Zaključavanje.

F16 - Ne koristi se.

F17 40 A Grijači stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora.

SH - Shunt PARC.

163
Praktične informacije

Osigurači u prostoru
motora
Kućište osigurača nalazi se u prostoru motora,
blizu akumulatora (na lijevoj strani).

Pristup osiguračima
F Otkvačite poklopac.
F Zamijenite osigurač (vidi odgovarajuću
točku).
F Nakon zahvata, vrlo pažljivo zatvorite
Svaki zahvat na osiguračima u kućištu poklopac, kako bi se osiguralo brtvljenje
na akumulatoru mora se obaviti u mreži kućišta osigurača.
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

164
Praktične informacije

Tablica osigurača

Broj osigurača Jakost Namjena

Napajanje računala motora, relej upravljanja sklopom ventilatora


F1 20 A motora, glavni relej višenamjenskog računala kontrole motora,
pumpa ubrizgavanja (dizel).

F2 15 A Zvučna signalizacija.

F3 10 A Pranje vjetrobrana i stražnjeg stakla.

F4 20 A Dnevna svjetla, dnevna LED svjetla.

Grijač dizel goriva, pumpa aditiva za pročistač čestica (dizel),


F5 15 A mjerač protoka zraka (dizel), elektroventil EGR (dizel), pumpa za
gorivo (1,1i i 1,4i), grijač blow-by i elektroventili (VTi).

F6 10 A Računalo ABS/ESP, dodatni stop prekidač.

F7 10 A Električni servo upravljač, automatski mjenjač.

F8 25 A Upravljanje elektropokretačem.

F9 10 A Zaštitno komutacijsko kućište (dizel).

F10 30 A
Grijač dizel goriva, grijač blow-by (1,1i, 1,4i i dizel), pumpa za gorivo
(VTi), brizgaljke i bobine (benzin), upravljani termostat i elektroventil
za pražnjenje kanistera (1,1i i 1,4i).
11
F11 40 A Ventilator klima uređaja.

165
Praktične informacije

Broj osigurača Jakost Namjena

F12 30 A Prva i druga brzina brisača vjetrobrana.

F13 40 A Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja (+ nakon kontakta).

F14 30 A Napajanje Valvetronic (VTi).

F15 10 A Desno dugo svjetlo.

F16 10 A Lijevo dugo svjetlo.

F17 15 A Lijevo kratko svjetlo.

F18 15 A Desno kratko svjetlo.

Lambda sonde i elektroventili (VTi), elektroventili (dizel),


F19 15 A
elektroventil EGR (dizel).

F20 10 A Pumpe, upravljani termostat (VTi), davač vode u dizel gorivu (dizel).

F21 5A Napajanje upravljanja sklopom motoventilatora, ABS / ESP.

166
Praktične informacije

Tablica jakih osigurača

Broj osigurača Jakost Namjena

MF1* 60 A Sklop ventilatora motora.

MF2* 30 A Pumpa ABS/ESP.

MF3* 30 A Elektroventili ABS/ESP.

MF4* 60 A Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja.

MF5* 60 A Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja.

MF6* - Ne koristi se.

MF7* 80 A Kućište osigurača u kabini.

MF8* - Ne koristi se.

* Jaki osigurači su dodatna zaštita električnih sustava. Svaki zahvat na jakim osiguračima mora se
obaviti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.

11
167
Praktične informacije

Akumulator
Postupak punjenja ispražnjenog akumulatora i postupak pokretanja motora pomoću drugog akumulatora.

Nakon ponovne ugradnje akumulatora Pristup akumulatoru


u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici, sustav Stop & Start postat će
aktivan tek nakon neprekinutog stajanja
vozila, čije trajanje ovisi o vremenskim
uvjetima i o napunjenosti akumulatora
Ova naljepnica pokazuje da je riječ o
(do oko 8 sati).
olovnom akumulatoru 12 V posebne
tehnologije i karakteristika, kakav se
ugrađuje naročito uz sustav Stop &
Start. Zamjena ili odspajanje takvog
akumulatora smije se obaviti isključivo
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici. Akumulator se nalazi u prostoru motora.
U slučaju nepoštivanja tog pravila Pristup:
moglo bi doći do prijevremenog trošenja F otvorite poklopac motora, pomoću
akumulatora. unutrašnje ručice i polugice ispod poklopca
motora,
F postavite potpornu šipku,
F podignite plastični poklopac s izvoda (+).

168
Praktične informacije

Pokretanje motora pomoću Punjenje akumulatora


drugog akumulatora punjačem
Ako je akumulator u vašem vozilu ispražnjen, F Napunite ga pridržavajući se uputa
motor se može pokrenuti pomoćnim akumulatorom proizvođača punjača.
(vanjskim akumulatorom ili akumulatorom nekog
drugog vozila) i pomoćnim kabelima.
Prilikom punjenja akumulatora, nemojte
Prethodno provjerite da je nazivni napon ga odspojiti.
pomoćnog akumulatora 12 V i da je
njegov kapacitet barem jednak kapacitetu
ispražnjenog akumulatora.
Ne pokrećite motor priključivanjem punjača Akumulatori sadrže škodljive tvari,
akumulatora. poput sumporne kiseline i olova. Zbog
Ne odspajajte stezaljku (+) dok motor radi. toga se moraju zbrinjavati u skladu sa
zakonskim propisima, a nikako se ne
smiju bacati s kućnim otpadom.
F Crveni kabel spojite na izvod (+) F Uključite elektropokretač u vozilu s praznim
Istrošene baterije i akumulatore
akumulatora u kvaru A, zatim na izvod (+) akumulatorom i pustite da motor radi.
odnesite na posebno mjesto za
pomoćnog akumulatora B. Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
prikupljanje takvog otpada.
F Jedan kraj zelenog ili crnog kabela spojite kontakt i pričekajte nekoliko trenutaka prije
na izvod (-) pomoćnog akumulatora B (ili novog pokušaja.

11
na točku mase drugog vozila). F Pričekajte da se motor vrati u prazni hod
F Drugi kraj zelenog ili crnog kabela spojite i odspojite pomoćne kabele obrnutim
na točku mase C vašeg vozila (ili na nosač redoslijedom.
motora).
F Pokrenite motor drugog vozila i pustite ga
da radi nekoliko minuta.

169
Praktične informacije

Prije rukovanja akumulatorom, zaštitite Uz ručni upravljani mjenjač ili


oči i lice. automatski mjenjač, nije dopušteno
Prilikom svakog zahvata na pokretanje motora guranjem vozila.
akumulatoru, vozilo mora biti na
prozračivanom mjestu, daleko od
otvorenog plamena ili iskrenja, kako
bi se izbjegla svaka opasnost od
eksplozije i požara. Neke funkcije nisu dostupne ako
Ne pokušavajte puniti akumulator akumulator nije dovoljno napunjen.
ako je zaleđen. Prvo se mora odlediti
kako ne bi došlo do eksplozije. Ako je
akumulator bio zaleđen, prije punjenja
dajte ga pregledati u mreži CITROËN ili
u nekoj stručnoj radionici radi provjere
da unutrašnji dijelovi nisu oštećeni i
da na kućištu nema pukotina kroz koje
bi mogla istjecati otrovna i korozivna
kiselina.
Nemojte obrnuti polaritet i koristite
isključivo punjač 12 V.
Ne odspajajte stezaljke kad motor radi.
Ne punite akumulator bez odspajanja
stezaljki.
Operite ruke nakon zahvata.

170
Praktične informacije

Sustav rasterećenja Štedljiv način rada


Sustav koji nadzire korištenje određenih Sustav upravlja trajanjem rada pojedinih Prestanak štedljivog načina
funkcija, ovisno o preostaloj energiji u funkcija, kako bi se održala dovoljna
akumulatoru. napunjenost akumulatora.
rada
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno Nakon gašenja motora, neke funkcije možete Isključene funkcije automatski će se ponovo
isključuje pojedine funkcije, poput klima i dalje koristiti u ukupnom trajanju od trideset uključiti nakon narednog pokretanja motora.
uređaja, grijača stražnjeg stakla... minuta, poput autoradija, brisača, kratkih F Ako neku funkciju želite odmah koristiti,
Isključene funkcije automatski se ponovo svjetala, stropnih svjetala... pokrenite motor i pustite ga da radi nekoliko
uključuju čim to dopuste uvjeti. trenutaka.
Potrebna oprema bit će vam na raspolaganju
To vrijeme može biti bitno kraće ako je u razdoblju dvostruko duljem od vremena rada
akumulator slabo napunjen. motora. Međutim, to vrijeme je uvijek između
pet i trideset minuta.

Uključivanje štedljivog Motor se ne može pokrenuti ako


načina rada je akumulator ispražnjen (vidi
Nakon isteka tog vremena, na višenamjenskom odgovarajuću točku).
ekranu pojavljuje se poruka o prelasku u
štedljiv način rada, a uključene funkcije se
isključuju.

Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski

11
razgovor, uz sustav audio-navigacije
eMyWay, on će biti prekinut nakon
10 minuta.

171
Praktične informacije

Zamjena metlice brisača vjetrobrana ili stražnjeg stakla


Postupak zamjene istrošene metlice brisača novom metlicom, bez ikakvog alata.

Prije skidanja metlice Postavljanje


brisača vjetrobrana F Ako je riječ o brisaču vjetrobrana, provjerite
F U roku od jedne minute nakon prekida duljinu metlice, jer se kraća metlica postavlja
kontakta pomaknite ručicu brisača kako bi na stranu suvozača.
se metlice postavile u vertikalan položaj. F Postavite odgovarajuću metlicu i utaknite je.
Taj položaj je potreban kako se ne bi oštetio F Pažljivo spustite polugu brisača.
brisač i poklopac motora.

Skidanje Nakon postavljanja metlice


F Podignite polugu brisača. brisača vjetrobrana
F Metlicu otkvačite i izvadite je. F Uključite kontakt.
F Ponovo pomaknite ručicu brisača kako bi se
metlice postavile u osnovni položaj.

172
Praktične informacije

Vuča vozila
Opis postupka vuče vašeg vozila ili vuče drugog vozila pomoću prstena za vuču.

Pristup alatu Opća pravila


Pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji.
Provjerite da je težina vučnog vozila veća od težine vučenog vozila.
Vozač mora ostati za upravljačem u vučenom vozilu i mora imati važeću vozačku dozvolu.
Prilikom vuče sa sva četiri kotača na tlu, uvijek treba koristiti homologiranu motku za vuču;
užad i remenje su zabranjeni.
Vučno vozilo mora se postupno pokretati.
Ako je u vučenom vozilu ugašen motor, servo uređaji kočnica i upravljača ne djeluju.
U sljedećim slučajevima obavezno se treba obratiti profesionalnoj vučnoj službi:
- u slučaju kvara vozila na autocesti ili na brzoj prometnici,
- za vozilo s četiri pogonska kotača,
- ako se ručica mjenjača ne može postaviti u neutralan položaj, ako se obruč upravljača
Prsten za vuču nalazi se u prtljažniku, ispod ne može osloboditi i ako se ručna kočnica ne može otpustiti,
podnice. - za vuču vozila sa samo dva kotača na tlu,
Pristup: - ako homologirana motka za vuču nije na raspolaganju...
F otvorite prtljažnik,
F podignite podnicu,
F izvadite kutiju od stiropora,
F iz kutije s alatom izvadite prsten za vuču.

11
173
Praktične informacije

Vuča Vuča drugog


vašeg vozila vozila

F Skinite poklopac na prednjem braniku F Oslobodite obruč upravljača okretanjem F Skinite poklopac na stražnjem braniku
pritiskom na njegov donji dio. ključa u prvi položaj i otpustite ručnu pritiskom na njegov donji dio.
F Do kraja zavrnite prsten za vuču. kočnicu. F Do kraja zavrnite prsten za vuču.
F Postavite motku za vuču. F Upalite četiri žmigavca na oba vozila. F Postavite motku za vuču.
F Postavite ručicu mjenjača u neutralan F Polako krenite i sporo vozite na kratkoj F Upalite četiri žmigavca na oba vozila.
položaj (položaj N ručnog upravljanog udaljenosti. F Polako krenite i sporo vozite na kratkoj
mjenjača ili automatskog mjenjača). udaljenosti.

Nepoštivanje ovog pravila može


prouzročiti oštećenja nekih sklopova
kočenja i izostanak djelovanja servo
uređaja kočnica nakon narednog
pokretanja motora.

174
Praktične informacije

Kuka za prikolicu
Vaše je vozilo prvenstveno predviđeno za Savjeti za vožnju
prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti i
za vuču prikolice.
Raspoređivanje tereta
F Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da
vertikalno opterećenje na kuki bude blizu
dopuštenog maksimuma, koji se ne smije
prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje performanse motora.
Najveće vučno opterećenje treba smanjiti za
Preporučujemo da upotrebljavate 10% na svakih 1000 metara nadmorske visine.
samo originalne kuke za vuču
CITROËN i njihova ožičenja, ispitane i
U točki "Tehnički podaci" navedene su mase i
homologirane još prilikom projektiranja
vučna opterećenja vašeg vozila.
vozila i da se za ugradnju kuke za
vuču obratite mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže
CITROËN, obavezno treba poštivati
preporuke proizvođača.
Bočni vjetar
F Vodite računa o povećanoj osjetljivosti na

11
bočni vjetar.

Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je većim


naprezanjima, a od vozača zahtijeva posebnu
pažnju.

175
Praktične informacije

Hlađenje Kočnice
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se Prilikom vuče prikolice povećava se put
temperatura rashladne tekućine motora. kočenja.
Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet Radi manjeg zagrijavanja kočnica, posebno
hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora. na dužim nizbrdicama, preporučuje se kočenje
F Za snižavanje brzine vrtnje motora, motorom.
smanjite brzinu vozila.
Najveće dopušteno vučno opterećenje na
dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i o vanjskoj Gume
temperaturi. F Provjerite tlak u gumama, na vozilu i
U svakom slučaju, pazite na temperaturu prikolici, pridržavajući se preporučenih
rashladne tekućine motora. vrijednosti.

F Ako se upali žaruljica upozorenja Svjetla


i žaruljica STOP, što prije F Provjerite električnu signalizaciju na
zaustavite vozilo i ugasite motor. prikolici.

Ako koristite originalnu kuku za vuču


CITROËN, pomoć pri parkiranju na
stražnjoj strani automatski se isključuje.

176
Praktične informacije

Priprema za audio uređaje


Vozilo je opremljeno sljedećom pripremom za Ugradnja autoradija Ugradnja zvučnika
audio uređaje:
- antena s dvije funkcije u stražnjem dijelu Autoradio se ugrađuje na mjesto pretinca Možete ugraditi:
krova, ispod upravljačke ploče sustava grijanja/klima - zvučnike promjera 165 mm u prednja vrata,
- koaksijalni antenski kabel, uređaja. - zvučnike promjera 130 mm u stražnja
- osnovna zaštita od smetnji, vrata,
- kabeli za zvučnike u prednjim vratima i - visokotonske zvučnike (tweeter) promjera
za tweetere (visokotonske zvučnike) u 22,5 mm u gornji dio armaturne ploče.
armaturnoj ploči,
- kabeli za zvučnike u stražnjim vratima,
- konektor s 40 izvoda.

F Odvijačem otkvačite obje strane pretinca i


izvadite ga.
Tada možete priključiti koaksijalni antenski
kabel i konektor s 40 izvoda.
Pročitajte upute za rukovanje koje ste dobili uz
autoradio.

Prije ugradnje autoradija ili zvučnika


u vozilo, možete se obratiti mreži
11
CITROËN, gdje ćete dobiti kataloški
broj odgovarajućeg električnog
ožičenja.

177
Praktične informacije

Spajanje konektora
A1 (+) Stražnji desni zvučnik Za spajanje plusa (+) autoradija nikada
ne koristite neku drugu žicu (opasnost
A2 (+) Prednji desni zvučnik i tweeter od pražnjenja akumulatora).

A3 (+) Prednji lijevi zvučnik i tweeter

A4 (+) Stražnji lijevi zvučnik

A5 (-) Stražnji desni zvučnik

A6 (-) Prednji desni zvučnik i tweeter

A7 (-) Prednji lijevi zvučnik i tweeter

A8 (-) Stražnji lijevi zvučnik

A9 Nije spojen

A10 Nije spojen

A11 Nije spojen

A12 Stalni (+)

A13 Nije spojen

A14 Nije spojen

A15 (+) Nakon kontakta (autoradio može raditi samo uz uključen kontakt)

A16 Masa

178
Praktične informacije

Dodatna oprema
Mreža CITROËN nudi vam širok izbor dodatne opreme i originalnih rezervnih dijelova.
Sva dodatna oprema i rezervni dijelovi prilagođeni su vašem vozilu, svi imaju kataloške brojeve i pokriveni su garancijom CITROËN.

Kompleti za preradu "Rješenja za prijevoz": "Sigurnost":


kadica za prtljažnik, tepih za prtljažnik, mrežica protuprovalni alarm, vijci kotača sa zaštitom
U ponudi su i kompleti za preradu "Entreprise",
za prtljažnik, klinovi za prtljažnik, poprečni od krađe, sustav otkrivanja ukradenog vozila,
koji omogućuju preradu gospodarskog vozila u
krovni nosač, nosač bicikala, nosač skija, alkotester, komplet prve pomoći, sigurnosni
osobno vozilo i obratno.
krovni sanduk, kuka za vuču, ožičenja za trokut, reflektirajući sigurnosni prsluk, rešetka
prikolicu... za pse, lanci za snijeg, protuklizne navlake,
komplet svjetala za maglu, dječje sjedalice i
povišenja, zaštite za kućne ljubimce...
Ako se kuka za vuču i njezino ožičenje
"Komfor":
ugrađuju izvan mreže CITROËN,
zavjese, deflektori na vratima, izotermički
za ugradnju obavezno treba koristiti
modul, komplet za pušače, mirisni ulošci,
električnu pripremu u vozilu, uz
prednji središnji naslon za ruke, prijenosno "Zaštita":
poštivanje preporuka proizvođača
ogledalo, svjetiljka za čitanje, pomoć pri dodatni tepisi*, zavjesice kotača, navlake
vozila.
parkiranju straga i sprijeda, držač čaše, za sjedala, štitnici pragova vrata, zaštitne
vješalica na naslonu za glavu, folija za zaštitu trake za branike, zaštitna navlaka za vozilo,
od sunca, zaštitna folija za stakla... bočna zaštita, tepih za prtljažnik, kadica za
"Dizajn": prtljažnik...
kožom obložen obruč upravljača, kugla ručice
mjenjača, prednji spojler, stražnji difuzor,

11
ukrasne letvice za branike, okviri za svjetla
za maglu, letvice za ručicu ručne kočnice,
aluminijsko odmorište za nogu, aluminijski * Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
naplatci, ukrasni poklopci kotača, kromirana blokiranja papučica:
letvica za poklopac prtljažnika, kromirani - pazite na ispravan položaj i dobro
nastavak ispušne cijevi, kromirana kućišta pričvršćenje dodatnog tepiha,
retrovizora, kromirane kvake na vratima... - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha
jedne na druge.
179
Praktične informacije

"Multimedija":
komplet za telefoniranje bez ruku Bluetooth ®,
Ugradnja Ovisno o važećim zakonima u zemlji,

držač kompleta za telefoniranje bez ruku


radiokomunikacijskog određena sigurnosna oprema obavezno

Bluetooth ®, autoradio sa sučeljem za sklopku


uređaja mora biti u vozilu: sigurnosni prsluk,
sigurnosni trokut, alkotester, rezervne
ispod obruča upravljača, prijenosni navigacijski Prije ugradnje radiokomunikacijskih
žarulje, rezervni osigurači, aparat za
sustav, poluintegrirani držač prijenosnog predajnika s vanjskom antenom,
gašenje, komplet prve pomoći, stražnje
navigacijskog sustava, ažuriranje kartografije možete se obratiti mreži CITROËN gdje
zavjesice.
za integriranu navigaciju, sustav pomoći ćete se upoznati s karakteristikama
u vožnji, DVD uređaj, pomoćni kabel za (frekvencijski pojas, najveća izlazna
priključivanje prijenosnog MP3 uređaja, USB snaga, položaj antene, posebni uvjeti
Box, modul Hi-Fi, zvučnici, Wi-Fi on Board, ugradnje) primopredajnika koji se mogu Ako u svoje vozilo ugradite neku
stražnji držač multimedije, držač mobitela/ ugrađivati u skladu sa Smjernicom o električnu opremu ili pribor bez oznake
smartphonea, utičnica 230 V, punjač mobitela elektromagnetskoj kompatibilnosti za CITROËN, moglo bi doći do kvara
kompatibilan s iPhoneom... motorna vozila (2004/104/CE). u elektroničkom sustavu vozila i do
U mreži CITROËN možete nabaviti i sredstva prekomjerne potrošnje.
za unutrašnje i vanjsko čišćenje i održavanje, Obratite se predstavniku marke
između ostalog i ekološke proizvode iz linije CITROËN koji će vam prikazati naš
"TECHNATURE", rezervne tekućine (tekućina katalog opreme i pribora.
za pranje stakla...), olovke i sprejeve za
popravke laka u boji koja točno odgovara
vašem vozilu, rezervne uloške (uložak sa
sredstvom za privremeni popravak gume...), ...

180
Tehnički podaci

Motori i mjenjači
Tipovi, varijante, verzije:
ZMZ0 HMZ0 HMZ0/P HMZ6/PS 8FP0/P 5FS0 5FS9
SC...
e-VTi 82
Motori VTi 68 VTi 82 VTi 95 VTi 120
Euro 6

Ručni Ručni Ručni


Ručni Ručni Ručni Automatski
Mjenjač upravljani upravljani upravljani
(5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (4 stupnja)
(5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (5 stupnjeva)

Obujam (cm3) 999 1199 1199 1 397 1 598

Provrt x hod (mm) 71 x 84,1 75 x 90,5 75 x 90,5 77 x 75 77 x 85,8

Najveća snaga: norma CEE (kW)* 50 60 60 70 88

Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) 6 000 5 750 5 750 6 000 6 000

Najveći moment: norma CEE (Nm) 95 118 118 136 160

Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) 3 000 2 750 2 750 4 000 4 250

Gorivo Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin

Katalizator Da Da Da Da Da

ZAPREMINA ULJA (u litrama)

Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,25 3,25 3,25 4,25 4,25

* Najveća snaga odgovara homologiranoj vrijednosti na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE).
12
181
Tehnički podaci

Mase i vučna opterećenja (benzin) (kg)


e-VTi 82
Motori VTi 68 VTi 82
Euro 6

Mjenjači Ručni Ručni Ručni upravljani Ručni upravljani

Tipovi, varijante, verzije: SC... ZMZ0 HMZ0 HMZ0/P HMZ6/PS

- Masa praznog vozila 973 975 1 060 980


- Masa vozila spremnog za vožnju 1 048 1 050 1 135 1 055
- Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog
1 500 1 511 1 515 1 541
vozila (MTAC)
- Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom
1 950 2 311 2 315 2 341
(MTRA) na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) na
450 800 800 500
nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom* (s prijenosom
775 1 100 1 100 800
opterećenja u granici MTRA)
- Prikolica bez kočnice 450 520 520 500
- Preporučeno opterećenje na kuki 46 46 46 46

* Masa prikolice s kočnicom može biti povećana, u granici MTRA, pod uvjetom da se za toliko smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti
pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste.

Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara; navedeno vučno opterećenje treba smanjiti za
10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine.
Ako vozilo vuče prikolicu, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu
prikolice.

182
Tehnički podaci

Mase i vučna opterećenja (benzin) (kg)


Motori VTi 95 VTi 120

Mjenjači Ručni upravljani Ručni Automatski

Tipovi, varijante, verzije:


8FP0/P 5FS0 5FS9
SC...
- Masa praznog vozila 1 079 1 075 1 089
- Masa vozila spremnog za vožnju 1 154 1 150 1 164
- Najveća tehnički dopuštena masa
1 581 1 579 1 612
opterećenog vozila (MTAC)
- Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom
2 481 2 479 2 512
(MTRA) na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) na
900 900 900
nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom* (s prijenosom
1 150 1 150 1 150
opterećenja, u granici MTRA)
- Prikolica bez kočnice 570 570 570
- Preporučeno opterećenje na kuki 46 46 46

* Masa prikolice s kočnicom može biti povećana, u granici MTRA, pod uvjetom da se za toliko smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti
pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste.

12
Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara; navedeno vučno opterećenje treba smanjiti za
10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine.
Ako vozilo vuče prikolicu, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu
prikolice.

183
Tehnički podaci

Motor i mjenjač GPL


Tipovi, varijante, verzije: KFT0/GPL
SC... KFT0/1GPL

Motor 1,4 i

Ručni
Mjenjač
(5 stupnjeva)

Obujam (cm3) 1 360

Provrt x hod (mm) 75 x 77

Najveća snaga: norma CEE (kW)* 51,5 / 54

Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) 5 200 / 5 200

Najveći moment: norma CEE (Nm) 115 / 118

Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) 3 300 / 3 300

Gorivo GPL / Bezolovni benzin

Katalizator Da

ZAPREMINA ULJA (u litrama)

Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,0

* Najveća snaga odgovara homologiranoj vrijednosti na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE).

Za više podataka o radu i korištenju vašeg vozila s pogonom na GPL, pogledajte poseban dodatak u dokumentaciji vozila.

184
Tehnički podaci

Mase i vučna opterećenja GPL (kg)


Motor 1,4 i

Mjenjač Ručni

Tipovi, varijante, verzije: KFT0/GPL


SC... KFT0/1GPL
- Masa praznog vozila 1 070
- Masa vozila spremnog za vožnju 1 145
- Najveća tehnički dopuštena masa
1 529
opterećenog vozila (MTAC)
- Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom
2 329
(MTRA) na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom (u granici MTRA)
1 000
na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom* (s prijenosom
1 000
opterećenja, u granici MTRA)
- Prikolica bez kočnice 500
- Preporučeno opterećenje na kuki 44

* Masa prikolice s kočnicom može biti povećana, u granici MTRA, pod uvjetom da se za toliko smanji MTAC vučnog vozila; pazite, ako je vučno vozilo
slabo opterećeno, to može loše utjecati na njegovo držanje ceste.

12
Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara; navedeno vučno opterećenje treba smanjiti za
10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine.
Ako vozilo vuče prikolicu, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu
prikolice.

185
Tehnički podaci

Dizel motori i mjenjači


Tipovi, varijante, verzije:
8HR4 8HP4/PS 9HK0
SC ...

Motori HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP HDi 75

Ručni Ručni Ručni


Mjenjači
(5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (5 stupnjeva)

Obujam (cm3) 1 398 1 398 1 560

Provrt x hod (mm) 73,7 x 82 73,7 x 82 75 x 88,3

Najveća snaga: norma CEE (kW)* 50 50 55

Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) 4 000 4 000 4 000

Najveći moment: norma CEE (Nm) 160 160 185

Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) 1 750 1 750 1 500

Gorivo Dizel Dizel Dizel

Katalizator Da Da Da

Pročistač čestica (FAP) Da Da Ne

ZAPREMINA ULJA (u litrama)

Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,75 3,75 3,75

* Najveća snaga odgovara homologiranoj vrijednosti na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE).

.../S: model sa sustavom Stop & Start.

186
Tehnički podaci

Dizel motori i mjenjači


Tipovi, varijante, verzije:
9HJ0 9HP0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S
SC...

Motori HDi 90 HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 115 FAP

Ručni Ručni Ručni Ručni upravljani Ručni


Mjenjači
(5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (5 stupnjeva) (6 stupnjeva) (6 stupnjeva)

Obujam (cm3) 1 560 1 560 1 560 1 560

Provrt x hod (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3

Najveća snaga: norma CEE (kW)* 68 68 68 84

Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) 4 000 4 000 4 000 3 600

Najveći moment: norma CEE (Nm) 230 230 230 270

Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) 1 750 1 750 1 750 1 750

Gorivo Dizel Dizel Dizel Dizel

Katalizator Da Da Da Da

Pročistač čestica (FAP) Ne Da Da Da

ZAPREMINA ULJA (u litrama)

Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,75 3,75 3,75 3,75

* Najveća snaga odgovara homologiranoj vrijednosti na ispitnom stolu, u skladu s uvjetima iz europskih propisa (smjernica 1999/99/CE).
12
.../S: model e-HDi sa sustavom Stop & Start.

187
Tehnički podaci

Mase i vučna opterećenja (dizel) (kg)


Motori HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP HDi 75

Mjenjači Ručni Ručni upravljani Ručni

Tipovi, varijante, verzije:


8HR4 8HP4/PS 9HK0
SC...
- Masa praznog vozila 1 070 1 080 1 118
- Masa vozila spremnog za vožnju 1 145 1 155 1 193
- Najveća tehnički dopuštena masa
1 581 1 610 1 592
opterećenog vozila (MTAC)
- Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom
2 281 2 310 2 492
(MTRA) na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom (u granici MTRA)
700 700 900
na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom* (s prijenosom
950 950 1 150
opterećenja u granici MTRA)
- Prikolica bez kočnice 570 570 570
- Preporučeno opterećenje na kuki 46 46 46

* Masa prikolice s kočnicom može biti povećana, u granici MTRA, pod uvjetom da se za toliko smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti
pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste.

Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara; navedeno vučno opterećenje treba smanjiti za
10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine.
Ako vozilo vuče prikolicu, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu
prikolice.

188
Tehnički podaci

Mase i vučna opterećenja (dizel) (kg)


Motori HDi 90 HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 115 FAP

Mjenjači Ručni Ručni Ručni Ručni upravljani Ručni

Tipovi, varijante, verzije:


9HJ0 9HP0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S
SC...
- Masa praznog vozila 1 142 1 080 1 085 1 090 1 090
- Masa vozila spremnog za vožnju 1 217 1 155 1 160 1 165 1 165
- Najveća tehnički dopuštena masa
1 605 1 608 1 625 1 634 1 648
opterećenog vozila (MTAC)
- Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom
2 505 2 508 2 525 2 534 2 548
(MTRA) na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom (u granici MTRA)
900 900 900 900 900
na nagibu 12%
- Prikolica s kočnicom* (s prijenosom
1 150 1 150 1 150 1 150 1 150
opterećenja, u granici MTRA)
- Prikolica bez kočnice 570 570 570 570 570
- Preporučeno opterećenje na kuki 46 46 46 46 46

* Masa prikolice s kočnicom može biti povećana, u granici MTRA, pod uvjetom da se za toliko smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti
pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste.

12
Navedene vrijednosti MTRA i vučnih opterećenja vrijede do nadmorske visine od najviše 1000 metara; navedeno vučno opterećenje treba smanjiti za
10% na svakih narednih 1000 metara nadmorske visine.
Ako vozilo vuče prikolicu, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37°C, smanjite masu
prikolice.

189
Tehnički podaci

Dimenzije (u mm)

190
Tehnički podaci

Elementi identifikacije
To su razne vidljive oznake koje omogućuju točnu identifikaciju vozila i njegovo pretraživanje u bazama podataka.
D. Naljepnica s podacima o gumama i boji
Ta naljepnica je zalijepljena na srednjem stupu,
na lijevoj strani.
Na njoj su navedeni sljedeći podaci:
- tlak u gumama za prazno i opterećeno
vozilo,
- dimenzije guma (i oznake opterećenja i
brzine gume),
- tlak u gumi rezervnog kotača,
- oznaka boje.

A. Serijski broj u prostoru motora C. Naljepnica proizvođača


Tlak se mora provjeravati na hladnim
Taj broj je ugraviran na karoseriji, blizu Taj broj je naveden na naljepnici na srednjem
gumama, barem jedanput mjesečno.
pročistača u kabini. stupu, na lijevoj strani.

B. Serijski broj na armaturnoj ploči


Taj broj je naveden na naljepnici koja se vidi
kroz vjetrobran.
Ako je tlak u gumama prenizak, vozilo
troši više goriva.
12
191
Tehnički podaci

192
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti
193
Poziv u pomoć ili poziv službi za pomoć na cesti
Citroën - lokalizirani poziv u pomoć Citroën - lokalizirani poziv asistenciji

U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde. Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivanje poziva
Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje službi za pomoć na cesti (ako je vozilo nepokretno).
se da je poziv upućen centru "Citroën - lokalizirani poziv u Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom*.
pomoć"*.
Poziv se poništava ako još jednom odmah pritisnete istu tipku.
Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku. Zelena dioda
se gasi. Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku duljim od
8 sekunda.
Rad sustava
Zelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja
komunikacije. Ona se gasi na kraju razgovora. Nakon svakog uključivanja kontakta,
zelena žaruljica pali se na oko
3 sekunde, čime se potvrđuje ispravan
Taj poziv zaprima centar "Citroën - lokalizirani poziv u pomoć", s podacima rad sustava.
o lokaciji vozila i koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje
pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga Bljeskanje narančaste žaruljice upozorava
lokaliziranja vozila izričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu na neispravnost sustava.
pomoć (112), bez određivanja lokacije. Stalno upaljena narančasta žaruljica
upozorava da je potrebno zamijeniti
pomoćnu bateriju.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnom U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN.
napuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se
upućuje. Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITROËN, provjerite postavke tih službi,
a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj
zemlji, postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem
Ako koristite uslugu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam i dodatne izboru.
usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim stranicama
CITROËN u vašoj zemlji, na koje možete doći na portalu www.citroen.com.
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih
* Te usluge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti. telematskih usluga strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na
Obratite se mreži CITROËN. ažuriranje sustava telematike ugrađenog u vozilo.

194
eMyWay
NAVIGACIJA GPS
MULTIMEDIJALNI AUTORADIO I
BLUETOOTH TELEFON

SADRŽAJ
01 Prvi koraci - Upravljačka ploča str. 196
02 Tipke na obruču upravljača str. 198
Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu. 03 Općenito o načinu rada str. 199
04 Navigacija - Navođenje str. 201
05 Prometne obavijesti str. 214
06 Telefoniranje str. 217
07 Radio str. 227
08 Čitači glazbenih medija str. 230
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
09 Ugađanje zvuka str. 236
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon 10 Konfiguracija str. 237
prelaska u štedljiv način rada, kako se akumulator ne bi
ispraznio. 11 Shematski prikaz ekrana str. 238
Česta pitanja str. 242

195
01 Prvi koraci
Izbor:
Kotačić za izbor i potvrdu OK: - prethodnog/sljedećeg retka na nekom
popisu ili u nekom izborniku.
Označavanje neke stavke na ekranu, u nekom popisu ili
izborniku, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom. - prethodne/sljedeće mape medija.
Otvaranje izbornika
Ako nije prikazan izbornik ili popis, kratkim pritiskom " Configuration ". - prethodne/sljedeće frekvencije radija
otvara se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji korak po korak.
Duži pritisak: prikaz
prikazanoj na ekranu. pokrivenosti GPS-a - prethodne/sljedeće mape MP3.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje i demonstracija rada Pomicanje gore/dolje, u funkciji " Move the
mjerila karte (zoom). navigacije. map " (pomicanje karte).

Kratak pritisak uz ugašen


motor: uključivanje /
isključivanje.
Kratak pritisak uz pokrenut
motor: isključivanje /
nastavak rada audio
izvora.

Podešavanje glasnoće
(za svaki izvor posebno,
uključujući poruke TA i
upute navigacije).

Tipka MODE: Izbor stalno Otvaranje izbornika Otvaranje izbornika Odustajanje od radnje u Izbor:
prikazane funkcije. " Navigation - " Traffic information " tijeku, prelazak na višu - automatski prelazak na nižu/višu
Duži pritisak: gašenje guidance " i prikaz (informacije o prometu) razinu strukture. frekvenciju radija.
ekrana (DARK). posljednjih odredišta. i prikaz trenutnih Duži pritisak: povratak -
prometnih upozorenja. prethodne/sljedeće pjesme na CD-u,
na stalno prikazanu MP3 ili na mediju.
funkciju.
- lijevog/desnog dijela ekrana kad je
prikazan neki izbornik.
Pomicanje lijevo/desno, u funkciji
" Move the map " (pomicanje karte).
196
01 Prvi koraci

Otvaranje izbornika " FM / AM band " i Otvaranje izbornika " MUSIC " i prikaz popisa pjesama ili Otvaranje izbornika
prikaz popisa stanica koje uređaj hvata. mapa (CD/MP3/svirač Apple®). "Telephone" i prikaz popisa
Duži pritisak: otvaranje postavki Duži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za posljednjih poziva ili prihvaćanje
ugađanja zvuka za radio. "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). dolaznog poziva.

Duži pritisak: reinicijalizacija


sustava.

Kratak pritisak: izbor memorirane stanice.


Duži pritisak: memoriranje stanice koju slušate.

197
02 Tipke na obruču upravljača
RADIO: prelazak na sljedeću stanicu na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživanje prema višim
frekvencijama.
CD: prelazak na sljedeću pjesmu.
CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Tipka SRC/TEL:
promjena izvora slušanja.
nazivanje broja iz adresara.
uspostavljanje/prekid veze.
pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
adresara.

RADIO: prelazak na prethodnu stanicu


na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD: prelazak na prethodnu pjesmu.
CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje
RADIO: prelazak na prethodnu / sljedeću prema natrag.
memoriranu stanicu.
Biranje sljedećeg zapisa u adresaru.
Povećavanje glasnoće.
Prekid zvuka (mute):
istovremenim pritiskom
na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje
pritiskom na bilo koju tipku za
podešavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.

198
03 Općenito o načinu rada

Uzastopnim pritiscima na tipku MODE otvaraju se sljedeći izbornici:

"KARTA U PROZORU"
" RADIO "
(Ako je navođenje u tijeku)

"TELEPHONE"
"KARTA NA CIJELOM
(Za vrijeme trajanja EKRANU"
razgovora)

SETUP : ODREĐIVANJE PARAMETARA Promjena audio izvora:


datum i sat, postavke ekrana, zvukovi, parametri RADIO : slušanje RADIJA.
vozila. MUSIC : slušanje GLAZBE.

Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje Za detaljan opis pojedinih izbornika, pogledajte točku "Shematski
naočala), bez dodatnih sredstava. prikaz ekrana".

199
03 Općenito o načinu rada
Prikaz na ekranu ovisno o kontekstu

TELEFON (za vrijeme KARTA NA CIJELOM EKRANU


Pritiskom na kotačić otvaraju se
izbornici s prečacima, ovisno o razgovora): ILI KARTA U PROZORU:
funkciji prikazanoj na ekranu. Stop / Restore guidance
Private mode 1 prekid/nastavak navođenja
1 razgovor preko slušalice
Select destination
1 izbor odredišta
RADIO: Put call on hold
1 stavljanje na čekanje Enter an address
2 unos adrese
Change band DTMF ring tones
promijeniti valno područje 1 DTMF tonovi
1 Directory
2 adresar
FM Hang up
2 FM 1 prekid razgovora GPS coordinates
2 GPS koordinate
AM
2 AM Divert route
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA, 1 zaobilazak

1
Services announcements
Uslužne informacije CD ili USB (ovisno o 1
Move the map
pomicanje karte
Traffic announcements (TA) mediju): Info. on location
2 Informacije o prometu (TA)
2 informacije o mjestu
Načini reprodukcije:
Information Select as destination
2 Informacije 2 izabrati kao odredište
Normal
Entertainment 1 normalna Select as stage
2 Razonoda 2 izabrati kao etapu
Random
Special or Urgent 1 slučajnim redoslijedom Save this place
2 Specijalne ili hitne vijesti 2 memorirati ovo mjesto (kontakti)
Random on all media
1 slučajnim redoslijedom na cijelom mediju Quit map mode
2 izlazak iz funkcije karte
Repetition
1 ponavljanje Guidance criteria
1 kriteriji navođenja

200
04 Navigacija - Navođenje
Otvaranje izbornika "Navigation"

Za potpuno iskorištavanje
" Navigation - guidance " svih funkcija navigacijskog
(navigacija - navođenje) sustava, potrebna su redovita
ažuriranja kartografije.
Pritisnite NAV. obratite se mreži CITROËN
ili naručite novu verziju
kartografije na adresi
Popis posljednjih odredišta. " Select destination " (izbor http://citroen.navigation.com
odredišta)
" Journey leg and route "
(etape i itinerar)
Kratkim pritiskom na tipku na " Guidance options " (opcije)
vrhu sklopke svjetala ponavlja " Map management "
se posljednja uputa navođenja. (upravljanje kartom)
" Stop / Restore guidance "
(prekid / nastavak navođenja)

Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).


Za brisanje posljednjih odredišta, označite " Guidance
options " (opcije) u izborniku navigacije, zatim označite
" Delete last destinations " i potvrdite. Označite " Yes " i
potvrdite.
Ne postoji mogućnost brisanja samo jednog odredišta. ili

201
04 Navigacija - Navođenje
Izbor odredišta

Prema novom odredištu

Pritisnite NAV za otvaranje Označite grad na ponuđenom popisu i


izbornika " Navigation - guidance " potvrdite.
(navigacija - navođenje). Tipkom " List " izravno se otvara popis
postojećih gradova u izabranoj državi
(ograničen već upisanim slovima).
Označite " Select destination " (izbor
odredišta) i potvrdite, zatim označite
" Enter an address " (unos adrese) i Po mogućnosti, na isti način ispunite i
potvrdite. podatke za " Road " (ulica) i "Number/
Junction" (broj/križanje).

Označite " Country " (zemlja) i Označite " Archive " za spremanje upisane adrese u jedan zapis.
potvrdite. Ako se unos adrese prekine, nakon 60 sekunda sustav se vraća na
posljednju početknu stranicu. Za povratak na unos adrese, ponovite
faze 1 i 2 za prikaz već upisanih podataka.

Označite " Town " (grad) "Post code" Potvrdite s "OK" za pokretanje
(poštanski broj) i potvrdite. navođenja.

Izaberite kriterij navođenja: " Fastest route "


(najbrži put), " Shortest route " (najkraći
put) ili " Distance/Time " (optimalan omjer
Birajte slovo po slovo imena grada ili udaljenosti/vremena), zatim izaberite
znamenke poštanskog broja i svaki znak željeni kriterij isključivanja: " With tolls "
potvrdite pritiskom na kotačić. (uz plaćanje cestarine), " With Ferry "
(trajektom) ili " Traffic info " (prometne
obavijesti), i na kraju potvrdite s "OK".
202
04 Navigacija - Navođenje

Prema jednom od posljednjih odredišta Prema kontaktu iz imenika

Pritisnite NAV za otvaranje


izbornika " Navigation - guidance " Navođenje do adrese nekog kontakta moguće je samo ako je
(navigacija - navođenje). adresa upisana u sustav radionavigacije.

Označite željeno odredište i potvrdite za


pokretanje navođenja. Pritisnite NAV za otvaranje
izbornika " Navigation - guidance "
(navigacija - navođenje).

Brisanje posljednjih odredišta

Označite " Select destination " i


potvrdite, zatim označite " Directory " i
Pritisnite NAV za otvaranje potvrdite.
izbornika " Navigation - guidance "
(navigacija - navođenje).

Označite odredište na popisu kontakata


Označite "Options" i potvrdite, zatim i potvrdite s "OK" za pokretanje
označite "Delete last destinations" i navođenja.
potvrdite.

203
04 Navigacija - Navođenje

Prema GPS koordinatama Prema nekom mjestu na karti

Pritisnite NAV za otvaranje Kad je prikazana karta, pritisnite OK


izbornika " Navigation - guidance " za otvaranje kontekstualnog izbornika.
(navigacija - navođenje). Označite " Move the map " (pomicanje
karte) i potvrdite.

Označite " Select destination " (izbor


odredišta) i potvrdite, zatim označite Pomicanjem kursora tipkama na
" GPS coordinates " (GPS koordinate) navigatoru odredite željeno odredište.
i potvrdite.

Pritisnite OK za otvaranje
Upišite GPS koordinate i potvrdite s kontekstualnog izbornika funkcije
"OK" za pokretanje navođenja. " Move the map " (pomicanje karte).

Označite " Select as destination "


(izabrati kao odredište) ili " Select as
stage " (izabrati kao etapu) i potvrdite.

204
04 Navigacija - Navođenje

Prema POI mjestu Zanimljiva mjesta (POI) su sva mjesta u blizini na kojima se mogu dobiti
neke usluge (hoteli, razne trgovine, aerodromi...).

Pritisnite NAV za otvaranje Označite " Search by Name " za pretraživanje mjesta POI po
izbornika " Navigation - guidance " nazivima, umjesto po udaljenosti.
(navigacija - navođenje).

Označite " Select destination " (izbor


odredišta) i potvrdite, zatim označite Mjesta POI mogu se potražiti u
" Enter an address " (unos adrese) i kategorijama na narednim stranicama.
potvrdite.

Za izbor mjesta POI u blizini mjesta na


kojem se nalazite, označite " POI " i Označite mjesto POI i potvrdite s "OK"
potvrdite, zatim označite " Around the za pokretanje navođenja.
current place " i potvrdite.
Za izbor mjesta POI kao etapu na
putu, označite " POI " i potvrdite, zatim
označite " On the route " i potvrdite.
Za izbor mjesta POI kao odredište, prvo
upišite zemlju i grad (vidi točku "Prema
novom odredištu"), označite " POI " i
potvrdite, zatim označite " Near " (blizu
odredišta) i potvrdite.

205
Ova ikona se prikazuje kada u istom području ima
04 Navigacija - Navođenje više POI mjesta. Zumiranjem ove ikone možete dobiti
detalje o pojedinim POI mjestima.

Popis glavnih POI mjesta


Benzinska stanica Aerodrom Kino

Servis Željeznički kolodvor Zabavni park

CITROËN Autobusni kolodvor Bolnica, ljekarna, veterinarska


klinika
Natkriveno parkiralište Luka Policijska stanica

Parkiralište Industrijska zona Škola

Odmorište Samoposluga Gradska vijećnica

Hotel Bankomat Pošta

Restoran Sportski kompleks, sportski Muzej, kultura, kazalište, povijesni


centar, sportski teren spomenik
Kavana Bazen Turistički ured, turistička
zanimljivost
Privatne sobe Centar zimskih sportova Opasna mjesta / rizična mjesta*

* Ovisno o raspoloživosti u
Godišnjim ažuriranjem kartografije dobivaju se i nova POI mjesta. zemlji.
Isto tako možete svaki mjesec ažurirati Rizična mjesta / Opasna mjesta.
Detaljan postupak opisan je na adresi:
http://citroen.navigation.com.
206
04 Navigacija - Navođenje
Parametri upozorenja za rizična mjesta / opasna mjesta

Pritisnite NAV za otvaranje izbornika Ove mogućnosti su vam na raspolaganju samo ako su opasna
" Navigation - guidance " (navigacija - mjesta snimljena i instalirana u sustav.
navođenje). Detaljan postupak ažuriranja opasnih mjesta opisan je na adresi
http://citroen.navigation.com.

Označite " Guidance options " (opcije) i


potvrdite, zatim označite " Set parameters
for risk areas " (određivanje parametara
za opasna mjesta) i potvrdite.

Ovdje možete izabrati:


- "Vizualno upozorenje"
- "Zvučno upozorenje"
- "Upozorenje samo za vrijeme
navođenja"
- "Upozorenje samo na prekoračenje
brzine".
Izborom roka emitiranja upozorenja
određuje se vrijeme do emitiranja
upozorenja na "Accident-prone area"
(opasno mjesto).
Označite "OK" za potvrdu na ekranu.

207
04 Navigacija - Navođenje
Dodavanje etape Organiziranje etapa

Pritisnite NAV za otvaranje Za organiziranje etapa, ponovite


izbornika " Navigation - guidance " postupke 1 do 2, zatim označite " Order/
(navigacija - navođenje). delete journey legs " (poredati/brisati
etape) i potvrdite.

Označite " Journey leg and route " Označite etapu koju želite premjestiti na
(etape i itinerar) i potvrdite. popisu.

Označite " Add a stage " (dodavanje


etape) i potvrdite. Označite i potvrdite za spremanje
Adresa etape upisuje se kao odredište izmjena.
unosom adrese (" Enter an address "),
kao adresa iz adresara (" Address
book "), ili se bira među posljednjim
odredištima (" Previous destinations ").
Označite " Delete " za brisanje etape.

Označite " Close to " ako želite proći u


blizini etape ili " Strict " ako želite proći
kroz etapu.
Potvrdite s "OK" za pokretanje
navođenja i određivanje općeg smjera
itinerara putovanja.

208
04 Navigacija - Navođenje
Opcije navođenja

Kriteriji proračuna

Označite " Define calculation criteria "


(određivanje kriterija proračuna) i
potvrdite.
Ova funkcija omogućuje promjenu
sljedećih parametara:
Pritisnite NAV za otvaranje - kriteriji navođenja (" Fastest
izbornika " Navigation - guidance " route ", " Shortest route ",
(navigacija - navođenje). " Distance/Time ") (najbrži put,
najkraći put, udaljenost/vrijeme),
- kriteriji isključivanja ("With tolls"
ili " With Ferry ") (s plaćanjem
cestarine, trajektom),
- uvažavanje prometa (" Traffic info ").

Ako je uključeno uvažavanje prometa (informacije o prometu),


u slučaju nekog događaja na izračunatom itineraru, sustav će
ponuditi zaobilazak.
Označite " Guidance options " (opcije)
i potvrdite.

Označite "OK" i potvrdite za spremanje


promjena.

209
04 Navigacija - Navođenje
Upravljanje kartom

Izbor POI mjesta koja se prikazuju na karti

Pritisnite NAV za otvaranje Označite kategorije koje želite da budu


izbornika " Navigation - guidance " prikazane na ekranu.
(navigacija - navođenje).

Označite " By default " (osnovne postavke) ako želite da na


Označite " Map management " karti budu prikazani samo " Oil stations, garages " (benzinske
(upravljanje kartom) i potvrdite. pumpe, servisi) i " Accident-prone area " (opasna područja),
(ako su instalirana u sustav).

Označite " Map details " (detalji karte) i Označite "OK" i potvrdite, zatim ponovo
potvrdite. označite "OK" i potvrdite za spremanje
promjena.

210
04 Navigacija - Navođenje

Smjer karte

Označite:
- " Vehicle direction " (u smjeru
vozila): karta prati smjer vozila,
Pritisnite NAV za otvaranje - " North direction " (prema sjeveru):
izbornika " Navigation - guidance " karta je uvijek usmjerena prema
(navigacija - navođenje). sjeveru,
- " Perspective view " (prikaz u
perspektivi): karta je prikazana u
perspektivi.

Označite " Map management " Promjena boje karte, različite u dnevnim i noćnim uvjetima,
(upravljanje kartom) i potvrdite. određuje se u izborniku " SETUP ".

Označite " Map orientation " (smjer Imena ulica prikazuju se na karti od mjerila 100 m.
karte) i potvrdite.

211
04 Navigacija - Navođenje
Umjetni glas navigacije

Podešavanje glasnoće / isključivanje

Glasnoća umjetnog glasa može se podešavati u trenutku


emitiranja glasovnih uputa sklopkom za glasnoću.
Označite grafikon glasnoće i potvrdite.

Glasnoća uputa navođenja može se podešavati i u izborniku


" SETUP " / " Voice synthesis ".

Pritisnite NAV za otvaranje Namjestite željenu glasnoću i potvrdite.


izbornika " Navigation - guidance "
(navigacija - navođenje).

Označite " Guidance options " (opcije Za isključivanje glasovnih uputa, označite "Deactivate" (isključiti).
navođenja) i potvrdite.

Označite " Set speech synthesis "


(podešavanje umjetnog glasa) i Označite "OK" i potvrdite.
potvrdite.

212
04 Navigacija - Navođenje

Muški glas / ženski glas

Pritisnite SETUP za otvaranje izbornika


za konfiguraciju.

Označite " Voice synthesis " (umjetni


glas) i potvrdite.

Označite " Select male voice " (muški


glas) ili " Select female voice " (ženski
glas) i potvrdite s " Yes " za uključivanje
muškog ili ženskog glasa. Sustav će se
ponovo pokrenuti.

213
05 Prometne obavijesti
Otvaranje izbornika "Traffic Information" (prometne obavijesti)

" Traffic information "


(prometne obavijesti)

Pritisnite " TRAFFIC "

Popis poruka TMC poredanih " Geographic filter "


po udaljenosti od vozila. (zemljopisno filtriranje)
" Select TMC station " (izbor
TMC stanice) (automatski,
ručni)
" Display / Do not display
messages " (prikazivanje /
neprikazivanje poruka)

Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).

ili

214
05 Prometne obavijesti
Postavke filtriranja i prikazivanja poruka TMC

Poruke TMC (Trafic Message Channel) na sustavu GPS navigacije su informacije o prometu koje se primaju u stvarnom vremenu.

Sustav pruža sljedeće mogućnosti:


- " Retain all the messages "
(čuvanje svih poruka),
Za otvaranje izbornika " Traffic ili
information " pritisnite tipku TRAFFIC. - " Retain the messages " (čuvanje
poruka)
● " Around the vehicle " (u okolini
vozila), (označiti kilometražu
radi njezine promjene i izbora
udaljenosti),
● " On the route " (na putu).

Označite " Geographic filter " i


potvrdite.
Potvrdite s "OK" za spremanje
promjena.

Preporučuje se sljedeće filtriranje:


- filtriranje na itineraru i
- filtriranje oko vozila:
- 20 km u naselju,
- 50 km na autocesti.

215
05 Prometne obavijesti
Glavne sličice TMC Slušanje poruka TA

Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer: Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija o
prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o
Informacije o vremenu Informacije o prometu prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD, USB, ...) automatski se
prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke
nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
Vjetar Magla

Parking Snijeg / led


Za otvaranje izbornika pritisnite tipku
RADIO.

Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer:

Označite "Uslužne informacije" i


Promijenjena signalizacija Suženje prometnice potvrdite.

Skliska cesta Nesreća

Kašnjenje Radovi Uključite ili isključite "TA" i potvrdite.

Opasnost od eksplozije Zatvorena cesta


Glasnoća poruka TA može se podešavati samo za vrijeme njihovog
emitiranja.
Demonstracije Opasnost
Funkcija se može uključiti ili isključiti u svakom trenutku
Zabranjen ulazak na cestu Zastoj pritiskom na tipku.
Emitiranje neke poruke može se prekinuti pritiskom na tipku.
216
06 Telefoniranje
Otvaranje izbornika "Phone"

Gornja traka na ekranu sa


"Phone" stalno prikazanim podacima
Nijedan mobitel nije
Pritisnite ovu tipku. povezan.

Popis posljednjih odlaznih i " Dial " (biranje broja)


dolaznih poziva u mobitelu Povezani mobitel.
" Directory of contacts "
povezanom sa sustavom. (imenik)
"Contacts management " Dolazni poziv.
(uređivanje kontakata)
"Phone functions" (funkcije
telefona) Odlazni poziv.
" Bluetooth functions "
(funkcije Bluetooth)
Sinkronizacija imenika u
" Hang up " (prekid razgovora) tijeku.

Telefonski razgovor u
tijeku.

Za upućivanje poziva, označite broj na popisu i potvrdite s Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
"OK".

ili
U slučaju povezivanja nekog drugog mobitela, briše se
popis posljednjih poziva.

217
06 Telefoniranje
Kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje
Združivanje Bluetooth mobitela bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti,
vozač taj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Prvo spajanje

Kompatibilnost mobitela možete provjeriti na adresi www.citroen.hr


(usluge). Postupak iz sustava

Kratak postupak iz mobitela


Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u
konfiguraciji da je telefon "vidljiv svima".

U izborniku Bluetooth u mobitelu, izaberite ime


"Citroën" na popisu otkrivenih uređaja.

Pritisnite ovu tipku.

Upišite u mobitel kod od najmanje 4 znamenke i


potvrdite.
Označite " Bluetooth functions "
(Bluetooth funkcije) i potvrdite.

Označite " Peripherals search "


Upišite isti kod u sustav, označite "OK" (traženje perifernih uređaja) i potvrdite.
i potvrdite. Prikazuje se popis otkrivenih perifernih
uređaja. Pričekajte dok tipka "Connect"
(spajanje) ne postane aktivna.

218
06 Telefoniranje
Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod vašeg
mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.

Označite ime perifernog uređaja na Upišite u mobitel kod od najmanje 4 znamenke i


popisu otkrivenih uređaja i potvrdite. potvrdite.

Označite " Connect " i potvrdite.


Upišite isti kod u sustav, označite "OK"
i potvrdite.

Sustav omogućuje sljedeće profile


spajanja s mobitelom:
U mobitelu izaberite automatsko spajanje, kako bi se automatski
- profil " Hands-free mode " (samo spojio sa sustavom u vozilu nakon svakog pokretanja motora.
telefon),
- profil " Audio " (streaming: slušanje
glazbenih datoteka iz telefona),
- ili " All " (uključivanje oba profila). Ovisno o modelu mobitela, sustav vas pita prihvaćate li prijenos
Označite "OK" i potvrdite. vašeg imenika.

Ako ne želite koristiti funkciju "Streaming", preporučuje se samo


profil " Hands-free mode ". Nakon povratka u vozilo, posljednji spojeni mobitel automatski
se ponovo spaja, u roku od oko 30 sekunda nakon uključivanja
kontakta (Bluetooth mora biti uključen, a mobitel vidljiv).
Mogućnost korištenja samo jednog profila ovisi o mobitelu. Oba Za promjenu profila automatskog spajanja, potrebno je obrisati
profila mogu se automatski uključiti. združeni telefon i ponoviti združivanje sa željenim profilom.

219
06 Telefoniranje
Konfiguracija imenika / sinkronizacija s mobitelom

Označite " Import all the entries "


(importiranje svih zapisa) za preuzimanje
Pritisnite tipku PHONE, označite svih kontakata u telefonu i njihovo
" Contacts management " (uređivanje spremanje u sustav.
kontakata) i potvrdite.
Nakon importiranja, svaki kontakt je
vidljiv neovisno o spojenom telefonu.

Označite " Synchronization options "


(opcije sinkronizacije):
Označite " New contact " (novi kontakt) - No synchronization (bez
za unos novog kontakta. sinkronizacije) : samo kontakti
spremljeni u sustavu (uvijek dostupni).
- Display telephone contacts (prikaz
kontakata u telefonu): samo kontakti
u telefonu.
- Display SIM card contacts ( prikaz
Označite "Sort by Last/First name" kontakata na SIM kartici): samo
ili "Sort by First/Last name" za izbor kontakti na SIM kartici.
redoslijeda prikazivanja. - Display all phone contacts (prikaz
svih kontakata): kontakti na SIM
kartici i u telefonu.

Označite " Contact mem. status "


Označite " Delete all contacts " (status memorije za kontakte) ako
(brisanje svih kontakata) za brisanje želite vidjeti točan broj spremljenih ili
kontakata spremljenih u sustavu. importiranih kontakata u sustav, kao i
slobodnu memoriju.

220
06 Telefoniranje
Uređivanje, importiranje ili brisanje kontakta

Pritisnite PHONE, označite " Directory of Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata u mobitelu ili na
contacts " (kontakti) i potvrdite. SIM kartici preko Bluetooth veze.

Označite "Search", okretanjem kotačića


izaberite po brojčanom ili abecednom Nakon importiranja kontakta, simbol Bluetooth se gasi, a pali se
redoslijedu skupinu željenih prethodno simbol telefona koji potvrđuje da je kontakt spremljen u sustav.
spremljenih kontakata i potvrdite.
Prijeđite na popis kontakata, označite
željeni kontakt i potvrdite.

U izborniku " Directory of contacts ", kontakti se importiraju i brišu


jedan po jedan.
Označite " Open " (otvoriti) za pregled
kontakta u mobitelu ili za izmjenu
kontakta spremljenog u sustav.

Označite " Import " za kopiranje jednog


kontakta iz mobitela.
Označite OK ili pritisnite tipku back za
izlazak iz tog izbornika.

Označite " Delete " za brisanje kontakta


spremljenog u sustav.

221
06 Telefoniranje
Ne preporučuje se korištenje telefona u vožnji. Preporučuje se parkiranje
Upućivanje poziva vozila na sigurnom mjestu, ili korištenje sklopki na obruču upravljača.

Nazivanje novog broja Nazivanje kontakta

Pritisnite TEL ili dvaput pritisnite


PHONE.
Dvaput pritisnite PHONE.

Označite " Directory of contacts "


(kontakti) i potvrdite.

Označite " Dial " (biranje broja) i


potvrdite.

Označite željeni kontakt i potvrdite.


Ako ste koristili tipku PHONE, označite
" Call " (nazvati) i potvrdite.

Upišite telefonski broj na virtualnoj


tipkovnici, označavanjem i
potvrđivanjem svake znamenke.
Označite broj i potvrdite za upućivanje
Potvrdite s "OK" za upućivanje poziva. poziva.

222
06 Telefoniranje
Prekid poziva

Nazivanje jednog od posljednjih biranih brojeva

Za prekid poziva pritisnite PHONE i


Pritisnite TEL, označite " Call list " označite "OK".
(popis poziva) i potvrdite,

ili
Ili duže pritisnite tipku TEL na obruču
Pritiskom na PHONE otvorite popis upravljača.
poziva.

Ili dvaput kratko pritisnite tipku TEL na


obruču upravljača.
Označite željeni broj i potvrdite.

Ili pritiscima na tipku MODE otvorite


Za brisanje popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE, označite izbornik telefona.
" Phone functions " (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
" Delete calls log " (brisanje popisa poziva) i potvrdite.

Pritisnite "OK" za otvaranje


Poziv možete uvijek uputiti izravno iz mobitela. Radi sigurnosti, kontekstualnog izbornika, označite
parkirajte vozilo. " Hang up " (prekid veze) i potvrdite.

223
06 Telefoniranje
Primanje poziva

Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na


ekranu.

" Yes " za prihvaćanje poziva automatski


je označen.
Pritisnite "OK" ako želite prihvatiti poziv.
Označite " No " i potvrdite ako ne želite
prihvatiti poziv.

Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim


pritiskom na tipku TEL.
Dolazni poziv možete odbiti dužim
pritiskom na tipku TEL.

224
06 Telefoniranje
Opcije tijekom razgovora*

Označite " DTMF ring tones " (DTMF


Za vrijeme razgovora, uzastopnim tonovi) ako želite koristiti brojčanu
pritiscima na tipku MODE otvorite tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog
izbornik telefona i pritisnite tipku "OK" za interaktivnog glasovnog servera.
otvaranje kontekstualnog izbornika.

Označite " Hang up " (prekid veze) ako


želite završiti poziv.
Ili kratko pritisnite ovu tipku.

Označite " Private mode " (razgovor


preko slušalice) i potvrdite ako želite Postoji mogućnost konferencijskog
razgovarati preko slušalice. poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
Ili označite " Hands-free mode " dva poziva*. Označite "Conference" u
(razgovor bez ruku) i potvrdite ako želite kontekstualnom izborniku koji se otvara
razgovarati preko mikrofona i zvučnika ovom tipkom.
u vozilu.
Označite " Put call on hold " (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili označite " Resume the call "
(nastavak razgovora) i potvrdite ako
se želite vratiti na poziv stavljen na
čekanje. * Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate.
225
06 Telefoniranje
Upravljanje združenim telefonima Biranje melodije zvona

Dvaput pritisnite PHONE.


Dvaput pritisnite tipku PHONE.

Označite " Phone functions " (funkcije


telefona) i potvrdite.

Označite " Bluetooth functions "


(Bluetooth funkcije).
Označite " Ring options " (melodije
zvona) i potvrdite.

Označite " List of the paired


peripherals " (popis združene periferne
opreme) i potvrdite. Izaberite melodiju zvona i podesite
Postoje sljedeće mogućnosti: glasnoću.
- " Connect " (spajanje) ili
" Disconnect " (odspajanje)
izabranog telefona,
- brisanje izabranog združenog
telefona. Označite "OK" i potvrdite za spremanje
Postoji i mogućnost brisanja svih promjena.
združenih telefona.

226
07 Radio
Otvaranje izbornika "Radio"

" FM / AM band "


(valno područje FM/AM)

Pritisnite tipku RADIO.

Abecedni popis stanica koje "Change Band" (promjena valnog


uređaj hvata. područja) (" AM / FM ")
" Options " (opcije) ("TA, RDS")
" Audio settings " (ugađanje
zvuka, vidi tu točku)
" Update radio list "
(osvježavanje popisa stanica)

Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).

Prethodna ili naredna stanica na popisu bira se ili


pritiskom na 5 ili 6 ili okretnom sklopkom.

227
07 Radio
Promjena valnog područja Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je
normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.

Kvaliteta prijema prikazuje se brojem segmenata na


ovom simbolu.

Na abecednom popisu
Pritisnite RADIO, označite željenu
Pritisnite tipku RADIO ili pritisnite "OK" stanicu i potvrdite.
za otvaranje kontekstualnog izbornika.

Automatskim pretraživanjem
frekvencija
Pritisnite 7 ili 8 za pokretanje
Označite "Change band" (promjena automatskog pretraživanja prema nižim
valnog područja). odnosno višim frekvencijama.
To možete učiniti i okretanjem kotačića
na obruču upravljača.

Označite "AM / FM" i potvrdite. Ručnim pretraživanjem frekvencija


Pritiscima na 5 ili 6 frekvencije se
nižu korak po korak.

228
07 Radio
Memoriranje stanice Uključivanje / isključivanje funkcije RDS
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste
stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema
neke stanice tijekom putovanja.

Pritisnite RADIO.

Za memoriranje stanice koju slušate pritisnite jednu


od tipki na brojčanoj tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom.

Označite " Options " (opcije) i potvrdite.

Za biranje memorirane stanice pritisnite tipku


na brojčanoj tipkovnici pod kojom je stanica
memorirana.
Ili pritisnite i okrećite kotačić na obruču upravljača.
Označite ili skinite oznaku s "RDS
tracking" (RDS praćenje) i potvrdite.

229
08 Čitači glazbenih medija
Otvaranje izbornika "Čitači glazbenih medija"

" MEDIA "

Pritisnite tipku MUSIC.


Popis pjesama na mediju koji "Change Media" (promjena medija)
slušate. " Eject USB support " (izbacivanje
USB memorije) (ako je priključena)
" Read mode " (način reprodukcije)
(" Normal " (normalna), "Random"
(slučajnim redoslijedom),
" Random on all media "
(slučajnim redoslijedom na čitavom
mediju), "Repetition" (ponavljanje))
" Audio settings " (ugađanje
zvuka) (vidi tu točku)
" Activate / Deactivate AUX
input " (uključivanje/isključivanje
pomoćnog ulaza AUX)

Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).

ili

230
08 Čitači glazbenih medija
CD, CD MP3, USB čitač

Informacije i savjeti

Autoradio prepoznaje audio datoteke s nastavcima ".wma, .aac, .flac, Sustav podržava prijenosne uređaje USB Mass
.ogg, .mp3", uz brzinu prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs. Storage ili iPod, priključene na USB utičnicu (adapterski
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate). kabel nije priložen).
Uređaj ne podržava druge formate datoteka (.mp4, .m3u...). Ako USB memorija ima više particija, sustav
Datoteke WMA moraju biti standardnog tipa wma 9. prepoznaje samo prvu particiju.
Podržane frekvencije uzorkovanja su veće od 32 KHz. Za upravljanje perifernim uređajem koriste se sklopke
audio sustava.
Broj pjesama ograničen je najviše na 2000, odnosno
999 pjesama po mapi.
Ako je u USB utičnici potrošnja struje veća od 500 mA,
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, sustav je isključuje radi zaštite.
bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u
reprodukciji ili prikazivanju podataka. Druge periferne uređaje koje sustav ne prepoznaje
u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu utičnicu
kabelom Jack (nije priložen).

Koristite po mogućnosti USB memoriju za multimediju (formatiranu


Kako biste mogli slušati snimljeni CDR ili CDRW, po mogućnosti kao FAT32 File Allocation Table).
koristite pri snimanju standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu (udf, ...), uređaj u vozilu
možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Sustav funkcionalno ne podržava istovremeno priključivanje svirača
Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard Apple® i USB memorije.
snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što
kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje se
standard Joliet. Radi ispravnog rada, preporučuje se korištenje originalnih USB kabela
Apple®.

231
08 Čitači glazbenih medija

Izvori Izbor audio izvora

Pritiskom na tipku SOURCE na obruču upravljača možete izravno


prijeći na naredni medij.
Umetnite CD u uređaj, umetnite USB memoriju
u USB utičnicu ili priključite periferni USB uređaj "CD / CD MP3"
na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije
priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj "USB, IPod"
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati "RADIO"
od nekoliko sekunda do više minuta.
To vrijeme može se skratiti smanjivanjem broja
neglazbenih datoteka i broja mapa.
"STREAMING" "AUX"
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Međutim, autoradio
memorira te popise, tako da će vrijeme
učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
Reprodukcija počinje automatski nakon Pritisnite tipku MUSIC za otvaranje
određenog vremena, koje ovisi o kapacitetu izbornika " MEDIA ".
USB memorije.

Označite " Following media source "


(sljedeći medij) i potvrdite.

Ponavljajte postupak koliko je potrebno do uključivanja željenog


medija (osim radija, koji se uključuje tipkom SOURCE ili RADIO).

232
08 Čitači glazbenih medija

Izbor pjesme

MUSIC: Popis pjesama i mapa u USB


Prethodna pjesma. / memoriji ili na CD-u

Sljedeća pjesma. /
Pomicanje na popisu prema gore i
prema dolje. / /
Prethodna mapa.

Potvrđivanje, prelazak na nižu razinu


Sljedeća mapa. strukture. / /

Brzo pomicanje prema naprijed. Duži pritisak /


+ /
Brzo pomicanje prema natrag. Duži pritisak / Prelazak na višu razinu strukture.

/
Pauza: duži pritisak na SRC.

233
08 Čitači glazbenih medija
Priključivanje svirača APPLE® Audio streaming

Priključite svirač Apple® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije


priložen).
Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko
Reprodukcija počinje automatski. zvučnika u vozilu.

Za upravljanje uređajem koristite tipke audio sustava.

Povežite telefon: vidi poglavlje "TELEFONIRANJE".


Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom Izaberite profil " Audio " ili " All ".
uređaju (izvođači / albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige /
podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja
treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja
(na primjer, po popisima pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na Ako reprodukcija ne počne automatski, možda će biti potrebno
nižu razinu strukture do željene pjesme. pokrenuti reprodukciju na mobitelu.
Način reprodukcije "Shuffle tracks" u uređaju iPod® odgovara načinu Datotekama se može upravljati na perifernom uređaju ili tipkama
"Random" u autoradiju. autoradija.
Način reprodukcije "Shuffle album" u uređaju iPod® odgovara načinu
"Random all" u autoradiju.
Nakon povezivanja, uključuje se osnovni način reprodukcije "Shuffle
tracks".
Kad je spojen na "streaming", telefon se smatra kao medijski izvor.
Preporučuje se uključivanje funkcije " Repetition " (ponavljanje) na
Verzija softvera autoradija može biti nekompatibilna s generacijom perifernom uređaju Bluetooth.
vašeg svirača Apple®.

234
08 Čitači glazbenih medija
Korištenje pomoćnog ulaza (AUX)
Audio kabel JACK/USB nije priložen

Označite " Activate / Deactivate AUX


Prijenosni uređaj (MP3/WMA…) input " (uključivanje/isključivanje ulaza
možete priključiti na audio AUX) i potvrdite.
utičnicu JACK ili na utičnicu Prvo namjestite glasnoću na
USB, odgovarajućim audio prijenosnom uređaju (na veliku
kabelom. vrijednost). Zatim namjestite glasnoću
autoradija.

Za otvaranje izbornika "MUSIC" Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.


pritisnite tipku MUSIC.

235
09 Ugađanje zvuka

Za ugađanje zvuka potrebno je pritisnuti Ugađanja zvuka (Equalizer, Bass, Treble, Loudness) (zvučni efekti,
tipku MUSIC na upravljačkoj ploči ili niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor
duže pritisnuti tipku RADIO, ovisno o slušanja.
izvoru zvuka koji slušate. Raspoređivanje zvuka i balansi zajednički su za sve izvore slušanja.

- " Equalizer " (6 zvučnih efekata)


- " Bass " (niski tonovi)
- " Treble " (visoki tonovi) Ugrađeni audio sustav: Sound Staging proizvođača Arkamys©.
- " Loudness " (loudness) (uključiti/Isključiti) Uz Sound Staging, vozač i putnici uronjeni su u "zvučnu scenu" koja
- " Distribution " (" Driver ", " All passengers ") (raspoređivanje - odražava prirodni ambijent koncertne dvorane; slušatelji imaju dojam
vozač - svi putnici) da su ispred scene, a zvuk se širi po cijeloj kabini.
- " Le-Ri balance " (balans lijevo/desno) Taj novi doživljaj zvuka ostvaruje se zahvaljujući softveru u radiju, koji
- " Fr-Re balance " (balans sprijeda/straga) obrađuje digitalne signale iz medijskih uređaja (radio, CD, MP3...),
- " Auto. Volume " (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (isključiti/ bez mijenjanja postavki zvučnika. U toj obradi, radi optimalnog zvuka
uključiti) uzimaju se u obzir karakteristike kabine.
Softver Arkamys© instaliran u autoradiju obrađuje digitalni signal svih
medija (radio, CD, MP3, ...) i ostvaruje prirodnu zvučnu scenu, tako
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu da su instrumenti i glasovi skladno razmješteni u prostoru, nasuprot
Arkamys©), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka putnicima, u visini vjetrobrana.
broju slušatelja u vozilu.

236
10 Konfiguracija
Konfiguracija ekrana

Označite " Choose colour " (izbor


boje) i potvrdite ako želite izabrati boju
ekrana i način prikaza karte:
Pritisnite SETUP za otvaranje izbornika - dnevni prikaz,
" Configuration " (konfiguracija).
- noćni prikaz,
- automatski dnevni/noćni prikaz,
ovisno o paljenju farova.

Označite " Adjust luminosity "


(podešavanje svjetline) i potvrdite ako
Označite " Display configuration " želite podesiti svjetlinu ekrana.
(konfiguracija ekrana) i potvrdite. Pritisnite "OK" za spremanje promjena.
Dnevni i noćni prikaz mogu se zasebno
podešavati.

237
11 Shematski prikaz ekrana
GLAVNA 3
Previous destinations
prethodna odredišta 1
Map management
upravljanje kartom
FUNKCIJA Order/delete journey legs Map orientation
Option A 2 poredati/brisati etape 2 smjer karte
1 Izbor A
Divert route Vehicle direction
Option A1 2 zaobilazak 3 smjer vozila
2 Izbor A1
Chosen destination North direction
Option A11 2 izabrano odredište 3 prema sjeveru
3 Izbor A11
Guidance options Perspective view
Option B... 1 opcije navođenja 3 pogled iz perspektive
1 Izbor B...
Define calculation criteria Map details
2 određivanje kriterija proračuna 2 detalji karte

IZBORNIK "Navigation - Fastest route


najbrži put
Move the map
guidance" (navigacija-
3 2 pomicanje karte

navođenje) 3
Shortest route
najkraći put 2
Mapping and updating
kartografija i ažuriranje

Select destination Distance/Time Description of risk areas database


1 izbor odredišta 3 udaljenost/vrijeme 2 opis baze podataka za opasna mjesta

Enter an address With tolls Stop / Restore guidance


2 unos adrese 3 s cestarinama 1 prekid / nastavak navođenja
Directory With Ferry Fastest route
2 adresar 3 trajektom 2 najbrži put
GPS coordinates Traffic info Shortest route
2 GPS koordinate 3 uvažavanje prometa 2 najkraći put
Journey leg and route Set speech synthesis Distance/Time
1 etape i itinerar 2 podešavanje umjetnog glasa 2 udaljenost/vrijeme
Add a stage Delete last destinations With tolls
2 dodavanje etape 2 brisanje posljednjih odredišta 2 uz plaćanje cestarine
Enter an address Set parameters for risk areas With Ferry
3 unos adrese 2 određivanje parametara za opasna mjesta 2 trajektom
Directory Traffic info
3 adresar 2 informacije o prometu

238
11 Shematski prikaz ekrana
Call Contact mem. status
IZBORNIK "INFORMACIJE O 2 nazvati 2 status memorije za kontakte

PROMETU" 2
Open
otvoriti 1
Phone functions
funkcije telefona
Geographic filter
1 zemljopisno filtriranje) Import Ring options
2 importirati 2 opcije zvona
Retain all the messages Search
2 čuvanje svih poruka) Delete calls log
2 Pretraga 2 brisanje popisa poziva
Retain the messages
2 čuvanje poruka) Delete Bluetooth functions
2 brisati 1 Bluetooth funkcije
Around the vehicle
3 u blizini vozila) Cancel List of the paired peripherals
2 poništiti 2 popis združenih perifernih uređaja
On the route
3 na putu)
Contacts management Connect
1 uređivanje kontakata 3 spajanje
Select TMC station New contact
1 izbor TMC stanice) Disconnect
2 novi kontakt 3 odspajanje
Automatic TMC Delete
2 automatsko praćenje TMC) Sort by first/last name
2 poredati po imenima/prezimenima 3 brisanje
Manual TMC Delete all
2 ručno praćenje TMC) Delete all contacts
2 brisanje svih kontakata 3 brisanje svih uređaja
List of TMC stations Cancel
2 popis TMC stanica Import all the entries
2 importiranje svih kontakata 3 poništavanje
Display / Do not display messages Peripherals search
1 prikazivanje / neprikazivanje poruka Synchronization options
2 opcije sinkronizacije 2 traženje perifernih uređaja

No synchronization Rename radiotelephone


bez sinkronizacije 2 preimenovanje radiotelefona
IZBORNIK "TELEPHONE"
3

Hang up
Display telephone contacts 1 prekid veze
3 prikaz kontakata u telefonu

Dial Display SIM card contacts


1 biranje broja 3 prikaz kontakata na SIM kartici

Directory of contacts Display all phone contacts


1 kontakti 3 prikaz svih kontakata

239
11 Shematski prikaz ekrana
IZBORNIK "RADIO" 2
Bass
niski tonovi IZBORNIK "MUSIC"
Change band Treble
1 promjena valnog područja 2 visoki tonovi
Change media
FM Loudness 1 promjena medija
2 FM 2 loudness
CD
AM Activated / Deactivated 2 CD
2 AM 3 uključeno/isključeno
BT Streaming
Options Distribution 2 bluetooth streaming
1 opcije 2 raspoređivanje
USB/iPod
RDS options Driver 2 USB/iPod
2 RDS opcije 3 vozač
AUX
Audio settings All passengers 2 AUX
1 ugađanje zvuka 3 svi putnici
Read mode
Equalizer Le-Ri balance 1 način reprodukcije
2 zvučni efekti 2 balans lijevo-desno
Normal
None Fr-Re balance 2 normalna
3 nijedan 2 balans sprijeda-straga
Random
Classical Auto. Volume 2 slučajnim redoslijedom
3 klasična glazba 2 automatsko prilagođavanje glasnoće
Random on all media
Jazz Activated / Deactivated 2 slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
3 džez 3 uključeno/isključeno
Repetition
Rock Update radio list 2 ponavljanje
3 rock 1 osvježavanje popisa stanica
Audio settings
Techno 1 ugađanje zvuka
3 techno
Activate / Deactivate AUX input
Vocal 1 uključivanje/isključivanje ulaza AUX
3 vokal

240
11 Shematski prikaz ekrana
IZBORNIK "SETUP" 1
Select language
izbor jezika) 1
Define vehicle parameters*
određivanje parametara vozila*

Français Trip computer


Display configuration 2 Français 1 putno računalo
1 konfiguracija ekrana
English Alert log
Choose colour 2 English 2 popis upozorenja
2 izbor boje
Italiano Status of functions
2 Italiano 2 status funkcija
Harmony
3 harmonija
Portuguese
2 Portuguese
Cartography
3 kartografija
Español
2 Español
Day mode
4 dnevni prikaz
Deutsch
2 Deutsch
Night mode
4 noćni prikaz
Nederlands
2 Nederlands
Auto Day/Night
4 automatski dnevni/noćni prikaz Turkçe
2 Turkish
Adjust luminosity
2 podešavanje svjetline Polski
2 Polski
Set date and time
2 namještanje datuma i sata Русский
2 Русский
Select units
2 izbor jedinica Cestina
2 Cestina
Speech synthesis setting
1 postavke umjetnog glasa Hrvatski
2 Hrvatski

Magyar
Guidance instructions volume 2 Magyar
2 glasnoća uputa navođenja

Select male voice/Select female voice


2 muški glas / ženski glas

* Parametri se razlikuju ovisno o vozilu.

241
Česta pitanja
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE


Ne može se dobiti Možda su kriteriji navođenja u kontradikciji s trenutnim položajem vozila Provjerite kriterije navođenja u Navigation
proračun puta. (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a Menu (izborniku navigacije), "Guidance options"
vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). (opcije navođenja) / "Define calculation criteria"
(određivanje kriterija proračuna).
Ne uspijevam upisati svoj Sustav prihvaća samo poštanske brojeve s najviše 7 znakova.
poštanski broj.

Nema prikaza POI POI mjesta nisu označena. Označite POI na popisu POI mjesta.
mjesta.

Zvučno upozorenje za Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u "Navigation -
Hazard zone (opasna guidance" (izborniku navigacije) / "Guidance
mjesta) ne radi. options" (postavke) / "Set parameters for risk
areas" (određivanje parametara za opasna
mjesta).

Sustav ne predlaže U kriterijima navođenja ne uvažavaju se informacije o prometu TMC. Označite funkciju "Traffic info" (informacije o
zaobilazak nekog prometu) na popisu kriterija navođenja.
događaja na putu.

Dobivam upozorenje Ako navođenje nije uključeno, sustav najavljuje sva Hazard zone (opasna Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli
za Accident-prone area mjesta) koja se nalaze u stožastom području ispred vozila. Tako se točan položaj Accident-prone area (opasnog
(opasno mjesto) koje nije upozorenje može odnositi na Hazard zone na susjednim ili paralelnim mjesta). Označite "On the route" (na itineraru)
na mojem putu. cestama. kako više ne biste dobivali upozorenja kad je
navođenje isključeno ili za skraćivanje roka
najavljivanja.

242
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Neki zastoji na itineraru Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
ne prikazuju se u obavijesti. prometne obavijesti (dok na karti ne budu
stvarnom vremenu. prikazane ikone prometnih obavijesti).

Filtriranje je previše ograničeno. Promijenite postavke u "Geographic filter"


(zemljopisno filtriranje).

U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti
prometnice (autoceste...). prometnih obavijesti.

Nema prikaza nadmorske Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale Pričekajte da se sustav potpuno pokrene.
visine. više od 4 GPS satelita. Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita
(duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS
coverage" pokrivenost GPS).

Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima
prijema GPS signala.

Ne mogu spojiti svoj Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven. - Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
Bluetooth mobitel. uključen.
- U postavkama mobitela provjerite da je "vidljiv
svima".

Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. Kompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.citroen.hr (usluge).

Ne čuje se zvuk iz Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
mobitela spojenog na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Bluetooth vezom.

Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite, ...).

243
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Neki kontakti dvaput se U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz
prikazuju na popisu. iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, neki kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone
kontakti mogu se dvaput pojaviti. contacts" (prikaz kontakata u telefonu).

Kontakti nisu poredani Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
abecednim redom. parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.

Sustav ne prima SMS Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav.


poruke.

CD uređaj stalno izbacuje Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je - Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
disk ili ga ne reproducira. snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje. - Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
Disk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s uređajem (udf, ...). - Provjerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete u točki "ČITAČI
GLAZBENIH MEDIJA".
Autoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska. - CD uređaj autoradija ne može reproducirati
DVD.
- Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove.

Nakon umetanja diska Kad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka To je normalan rad uređaja.
ili priključivanja USB (mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati od nekoliko sekunda do
memorije treba dugo nekoliko minuta.
čekati.
Loš zvuk iz CD uređaja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.

Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
zvučnih efekata.

244
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Neki znakovi u podacima Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova. Koristiti standardne znakove u imenovanju
o mediju ne prikazuju se pjesama i mapa.
ispravno.

Reprodukcija datoteka Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
u bežičnom prijenosu reprodukcije.
(streaming) ne počinje.

Naslovi pjesama i trajanje Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.


reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming).

Kvaliteta prijema stanice Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS"
postaje sve lošija ili se ne području kroz koje prolazite. kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
mogu slušati memorirane odašiljača u tom području.
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje
87,5 MHz...). Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. autoradija.

Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
parkiralištu).

Na popisu stanica koje Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na popisu.
uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na
primjer, naslov pjesme).
Naziv radiostanice se Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
mijenja.

245
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Ako se promijene visoki i Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
niski tonovi, zvučni efekt tonove. zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
se isključuje. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. sliku.

Ako se promijeni zvučni


efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.

Ako se promijeni balans, Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans. Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja
raspoređivanje zvuka se Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. zvuka kako biste dobili željenu zvučnu sliku.
isključuje.

Ako se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.

Postoje razlike u kvaliteti Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Volume, Equalizer, Treble, Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Volume,
zvuka među pojedinim Bass, Loudness - glasnoća, zvučni efekti, visoki tonovi, niski tonovi, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - glasnoća,
izvorima slušanja (radio, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako ne bi bilo niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness)
CD...). čujnih razlika prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da
AUDIO funkcije (Bass, Treble, Fr-Re balance, Le-
Ri balance - (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-
straga, balans lijevo-desno) budu u srednjem
položaju, da zvučni efekt bude "Linear", da
funkcija loudness bude uključena kad slušate CD,
odnosno da bude isključena kad slušate radio.

246
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Uređaj se isključuje Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti Pokrenite motor vozila radi povećanja
nekoliko minuta nakon akumulatora. napunjenosti akumulatora.
gašenja motora. Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način rada i
isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru.

Na reprodukciju USB Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti pristup Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji i
memorije treba jako (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje). ograničite broj podmapa u strukturi USB memorije.
dugo čekati (oko 2 do
3 minute).

Ako istovremeno Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB utičnicu
priključim iPhone kao streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više ne (tada će funkcija USB isključiti funkciju streaming).
telefon i na USB utičnicu, može koristiti. Kad je uključen svirač Apple®, neko vrijeme ne čuje se zvuk
više ne mogu slušati pjesme koju slušate.
glazbene datoteke.

247
248
Autoradio
AUTORADIO / BLUETOOTH®

SADRŽAJ
Vaš Autoradio je tako kodiran da može raditi samo u
vašem vozilu. 01 Prvi koraci str. 250
02 Sklopka ispod obruča upravljača str. 251
03 Glavni izbornik str. 252
04 Audio str. 253
05 USB čitač str. 256
06 Funkcije Bluetooth str. 259
07 Shematski prikaz ekrana str. 262
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Česta pitanja str. 267
Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon
gašenja motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.

249
01 Prvi koraci
Ugađanje zvuka: Prikaz popisa
balans sprijeda/ lokalnih stanica.
straga, balans lijevo/ Duži pritisak:
Izbor izvora slušanja: desno, niski/visoki pjesme na CD-u ili
radio, CD audio / CD MP3, USB, Izbor valnih područja tonovi, loudness, mape MP3 (CD / Odustajanje od
Jack utičnica, Streaming, AUX. AM / FM. zvučni efekti. USB). radnje u tijeku.

Uključivanje / isključivanje
funkcije TA (Traffic
Announcement).
Izbacivanje CD-a. Duži pritisak: otvaranje
funkcije PTY* (tematski
radioprogrami).

Izbor funkcije prikazane na Automatsko pretraživanje


ekranu: prema nižim/višim
frekvencijama.
Datum, audio funkcije, putno
računalo, telefon. Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, MP3 ili USB).

Uključivanje/isključivanje, Potvrđivanje.
podešavanje glasnoće.

Tipkom DARK mijenja se izgled ekrana, radi Tipke 1 do 6: Prikaz glavnog Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
ugodnije noćne vožnje. Biranje memorirane stanice. izbornika. Prelazak na prethodnu/sljedeću mapu
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja traka Duži pritisak: memoriranje stanice. MP3.
ekrana. Prelazak na prethodnu/sljedeću
2. pritisak: ugašen ekran. mapu / žanr / izvođača / popis
3. pritisak: povratak na normalni prikaz. pjesama (USB).

* Dostupnost ovisi o izvedbi.


250
02 Tipke na obruču upravljača
Radio: automatsko pretraživanje prema višim
frekvencijama.
CD/MP3/USB: prelazak na sljedeću pjesmu.
CD/USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje/prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
izbornika telefona.

Radio: automatsko pretraživanje prema


nižim frekvencijama.
CD/MP3/USB: prelazak na prethodnu
pjesmu.
CD/USB: zadržan pritisak: brzo
Radio: prelazak na prethodnu/sljedeću pomicanje prema natrag.
memoriranu stanicu. Preskakanje na popisu.
USB: biranje žanra/izvođača/mape na
popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u Povećavanje glasnoće.
nekom izborniku. Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za
povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje
pritiskom na bilo koju tipku za
podešavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.

251
03 Glavni izbornik
TELEPHONE
(telefon): komplet za
AUDIO FUNCTIONS telefoniranje bez ruku,
(audio funkcije): radio, združivanje, upravljanje
CD, USB, opcije. razgovorom.

Ekran C

TRIP COMPUTER (putno PERSONALISATION -


računalo): unos udaljenosti, CONFIGURATION
upozorenja, status funkcija. (osobne postavke -
konfiguracija): parametri
vozila, prikaz, jezici.

Ekran A

Za opći pregled izbornika i


njihovih mogućnosti pogledajte
točku "Shematski prikaz ekrana".

252
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)
04 Audio može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna
pojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.

Radio
Biranje stanice
RDS

Uzastopnim pritiscima na tipku


SOURCE izaberite radio kao izvor Pritisnite tipku MENU.
slušanja.

Pritiskom na tipku BAND AST Označite AUDIO FUNCTIONS (audio


izaberite valno područje: FM1, FM2, funkcije) i pritisnite OK.
FMast, AM.

Označite funkciju FM
Kratkim pritiskom na jednu od tipki PREFERENCES (FM postavke) i
pokreće se automatsko pretraživanje pritisnite OK.
stanica.

Označite AUTOMATIC FREQUENCY


LOCK ACTIVATED (aktivirano
Pritiskom na jednu od tipki pokreće automatsko praćenje frekvencije)
se ručno pretraživanje prema višim/ (RDS) i pritisnite OK. Na ekranu se
nižim frekvencijama. prikazuje oznaka RDS.

Za vrijeme slušanja radija, funkcija RDS može se izravno uključiti/


Pritiskom na tipku LIST REFRESH isključiti pritiskom na OK.
(osvježavanje popisa) na ekranu
se prikazuje popis stanica koje Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, ta funkcija omogućuje slušanje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše neke stanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene frekvencije.
30 stanica). Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Ako signal
tipku dulje od dvije sekunde. postane preslab, radio prelazi na frekvenciju neke regionalne stanice.

253
04 Audio
CD
Slušanje poruka TA
Slušanje CD-a

Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove.
o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke Neki sustavi zaštite od piratizma na originalnim diskovima ili neki
radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnosti u radu koji ne
informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD ...) dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja.
automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka
emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog Bez pritiska na tipku EJECT, umetnite disk u uređaj, reprodukcija
izvora. počinje automatski.

Ako želite slušati disk koji se već


Za uključivanje ili isključivanje prijema nalazi u uređaju, uzastopnim
informacija o prometu pritisnite tipku pritiscima na tipku SOURCE izaberite
TA. CD kao izvor slušanja.

Pritisnite jednu od ovih tipki za izbor


pjesme na disku.

Za prikaz popisa pjesama na disku, pritisnite tipku LIST REFRESH.

Za ubrzano pomicanje prema


naprijed ili prema natrag, držite
pritisnutu jednu od ovih tipki.

254
04 Audio
CD MP3 CD MP3
Slušanje MP3 kompilacije Informacije i savjeti

CD s MP3 kompilacijom umetnite u uređaj. MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard
Autoradio pretražuje sve pjesme, što može trajati od nekoliko sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenih
sekunda do nekoliko desetaka sekunda. datoteka na samo jedan disk.

Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstanih u 8 razina


mapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili
na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa. CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO
9660 razine 1,2 ili Joliet.
Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi računa o strukturi mapa.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda
Sve datoteke prikazane su na istoj razini. ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard
Ako se CD s MP3 kompilacijom snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što
već nalazi u uređaju, uzastopnim kvalitetnijeg zvuka.
pritiscima na tipku SOURCE izaberite U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje
CD kao izvor slušanja. se standard Joliet.
Pritisnite jednu od tipki za izbor mape
na CD-u.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s
frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane
Pritisnite jednu od tipki za izbor nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...).
pjesme na CD-u.

Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa mapa Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od
MP3 kompilacije. 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi
bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka.

Držite pritisnutu jednu od tipki za


brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag. Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti.

255
05 USB čitač
Korištenje USB UTIČNICE

Spajanje USB memorije

Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu*.


Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je
uređaja - digitalnog svirača ili USB memorije - autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se
u Autoradio, tako da ih možete slušati preko prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon
zvučnika u vozilu. učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB
memorije.
Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo
mpeg1 layer 3), i .wma (samo standard 9, sažimanje
128 kbit/s ).
USB memorija ili svirač Apple® 5. generacije i Podržani su popisi pjesama u nekim formatima (.m3u, ...).
novije: Nakon ponovnog spajanja posljednje korištene USB
- Koristite po mogućnosti USB memorije za memorije, reprodukcija se automatski nastavlja na mjestu
multimediju (formatirane kao FAT32 File na kojem je bila prekinuta.
Allocation Table),
- neophodan je kabel za svirač Apple®,
- za pomicanje po bazi datoteka mogu se
koristiti i tipke na obruču upravljača. Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji),
a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvor.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta,
odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Ostali svirači Apple® starijih generacija i uređaji
koji koriste protokol MTP*: Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri
narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav
- potreban je kabel Jack-Jack (nije priložen), razvrstavanja.
- za pomicanje po bazi datoteka koriste se
tipke na prijenosnom uređaju.
* Ovisno o vozilu.
256
05 USB čitač
Korištenje USB UTIČNICE

Duljim pritiskom na LIST prikazuju se Pritiskom na jednu od ovih tipki


pojedini načini razvrstavanja. prelazite na prethodnu / narednu
Označite neki način razvrstavanja, po pjesmu na popisu koji slušate.
Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Za brzo pomicanje prema naprijed
Popisima pjesama (playlist), izaberite ga odnosno natrag držite pritisnutu
pritiskom na OK i potvrdite još jednim jednu od ovih tipki.
pritiskom na OK.

Pritiskom na jednu od ovih tipki


- po Mapama: sve mape s audio prelazite na prethodni / naredni Žanr,
datotekama u perifernom uređaju. Mapu, Izvođača ili Popis pjesama
- po Izvođačima: svi izvođači definirani (playlist), ovisno o izabranom
ID3 Tag oznakama, poredani razvrstavanju.
abecednim redom.
- po Žanrovima: svi žanrovi definirani
ID3 Tag oznakama.
- po Popisima pjesama (playlist): Spajanje svirača Apple® na USB utičnicu
prema popisima pjesama snimljenim
u perifernom USB-u.
Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i
Popisima pjesama (kako su razvrstani u sviračima Apple®).
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 4.
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno
izabranog razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati tipkama sa
strelicama lijevo, desno, gore, dolje.
Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu
Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
na OK.

257
05 USB čitač
Korištenje pomoćnog ulaza (AUX) Podešavanje glasnoće priključenog
JACK ili USB utičnica (ovisno o vozilu) uređaja

Pomoćni ulaz, JACK ili USB, omogućuje priključivanje prijenosnog


uređaja (MP3...).

Prvo podesite glasnoću na prijenosnom uređaju.

Ne priključujte isti uređaj istovremeno na JACK i USB utičnicu.

Prijenosni uređaj (MP3…)


odgovarajućim kabelom (koji nije Zatim podesite glasnoću autoradija.
priložen) priključite na JACK utičnicu
ili na USB utičnicu.

Uzastopnim pritiscima na tipku Prijenosnim uređajem i prikazom podataka


SOURCE izaberite AUX kao izvor upravlja se njegovim tipkama.
slušanja.

258
06 Funkcije Bluetooth
Usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth
Telefon Bluetooth uređaja.
Ekran C U uputama za upotrebu mobitela i kod svojeg operatera provjerite koje su
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi) vam usluge na raspolaganju.

Združivanje telefona / prvo spajanje U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona.

Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth Izbornik TELEPHONE sadrži sljedeće funkcije: imenik*, popis
funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi poziva, upravljanje združenim telefonima.
sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt. * Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.

Više podataka možete naći na stranicama www.citroen.hr Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može
(kompatibilnost, dodatna pomoć, ...). biti povezan samo jedan telefon.

Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica:


u konfiguraciji da je "vidljiv svima". upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s OK.

Na ekranu izabranog telefona prikazuje se poruka.


Pritisnite tipku MENU. Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.
Označite u izborniku: Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
- Bluetooth telefon - Audio
- Konfiguracija Bluetooth Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom združivanju.
- Pokrenite pretraživanje Bluetooth
uređaja
Automatsko spajanje je moguće tek nakon konfiguracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku. sinkronizacije.

259
06 Funkcije Bluetooth

Primanje poziva Upućivanje poziva

Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the
ekranu. telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call",
"Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).

Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije


Tipkama označite YES na ekranu i sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite
potvrdite s OK. kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati,
dok je vozilo zaustavljeno.

Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.


Sustav pristupa imeniku u mobitelu, ovisno o kompatibilnosti, i
samo dok je spojen Bluetooth vezom.

Iz nekih mobitela spojenih Bluetooth vezom može se poslati kontakt


u imenik autoradija.
Tako importirani kontakti su memorirani u imeniku koji je stalno
vidljiv svima, neovisno o spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik prazan.

260
06 Funkcije Bluetooth
Audio streaming Bluetooth*

Prekid razgovora Riječ je o bežičnom emitiranju glazbenih datoteka snimljenih u


mobitelu preko audio uređaja u vozilu. Mobitel mora podržavati
odgovarajuće Bluetooth profile (profili A2DP / AVRCP).

Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu.


Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje od dvije Združivanje možete pokrenuti iz izbornika
sekunde ovu tipku. telefona uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela.
Za prekid razgovora potvrdite s OK. Vidi faze "Združivanja mobitela" na prethodnim
stranicama. Za vrijeme združivanja vozilo mora biti
zaustavljeno, uz uključen kontakt.

U izborniku telefona označite mobitel koji prijavljujete.


Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim
mobitelom.

Streaming aktivirajte pritiskom


na tipku SOURCE**. Pjesme se
biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču
upravljača***. Kontekstualni podaci
mogu se prikazivati na ekranu.

* Ovisno o kompatibilnosti mobitela.


** U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko
tipkovnice.
*** Ako mobitel podržava funkciju.
261
07 Shematski prikaz ekrana
Ekran A
GLAVNA FUNKCIJA Radio-CD Options
1
Radio-CD 1
Opcije
Option A
1 Izbor A
RDS options Diagnostic
Option A1 2 opcije RDS 2 Dijagnostika
2 Izbor A1
Mode REG View
Option A11 2 regionalno praćenje 3 Pregled
3 Izbor A11

Option B... CD repeat Abandon


1 Izbor B... 2 Ponavljanje CD-a 3 Odustati

Shuffle play
2 Slušanje slučajnim redoslijedom

Vehicle config*
1
Konfiguracija vozila*

R wiper in rev
2 Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag

Guide lighting
2 Privremeno paljenje svjetala (follow me home)

* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.

262
07 Shematski prikaz ekrana

Units Display adjust Language


Mjerne jedinice 1
Postavke prikaza 1
Jezici
1

Temperature : °Celsius / °Fahrenheit Year Français


2 Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita 2 Godina 2 Français

Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG Month Italiano


Potrošnja goriva: KM/L - L/100 - MPG 2 Mjesec 2 Italiano
2
Day Nederlands
2 Dan 2 Nederlands

Hour Portuguès
2 Sat 2 Portuguès

Minutes Portuguès-Brasil
2 Minute 2 Portuguès-brazilski

12 H/24 H mode Deutsch


2 Format 12 H/24 H 2 Deutsch

English
2 English

Español
2 Español

Cestina
2 Cestina

Hrvatski
2 Hrvatski

Magyar
2 Magyar

263
07 Shematski prikaz ekrana
Ekran C Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima,
ovisno o prikazu na ekranu:

RADIO CD / CD MP3 USB


activate / deactivate RDS activate / deactivate Intro activate / deactivate track repeat (of the current folder /
1 uključivanje / isključivanje RDS 1 uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama) artist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (mapa /
activate / deactivate REG mode activate / deactivate track repeat (the entire current CD izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku slušanja)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 uključivanje / isključivanje REG
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli
activate / deactivate radiotext CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja
1 uključivanje / isključivanje radioteksta
1 za CD MP3)
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
activate / deactivate random play (the entire current CD pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1 slušanja)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u
1 tijeku slušanja za CD MP3)

264
07 Shematski prikaz ekrana
Ekran C Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:

Audio functions Trip computer


1
Audio funkcije 1
Putno računalo

FM preferences Enter distance to destination


2 Postavke za valno područje FM 2 Unos udaljenosti do odredišta

Alternative frequencies (RDS) Distance: x miles


3 Praćenje frekvencije (RDS) 3 Udaljenost: x km

activate / deactivate Alert log


4 uključivanje / isključivanje 2 Popis upozorenja

Regional mode (REG) Diagnostics


3 Regionalno praćenje (REG) 3 Dijagnostika

activate / deactivate State of systems*


4 uključivanje / isključivanje 2 Status funkcija*

Radio-text information (RDTXT) Systems activated or deactivated


3 Prikaz radioteksta (RDTXT) 3 Uključene ili isključene funkcije

activate / deactivate
4 uključivanje / isključivanje

Play modes
2 Načini reprodukcije

Album repeat (RPT)


3 Ponavljanje albuma (RPT)

activate / deactivate
4 uključivanje / isključivanje

Track random play (RDM)


3 Slušanje slučajnim redoslijedom (RDM)

activate / deactivate
4 uključivanje / isključivanje * Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
265
07 Shematski prikaz ekrana
Personalisation-Configuration Bluetooth telephone
1
Osobne postavke - konfiguracija Telefon Bluetooth
1

Define vehicle settings* Bluetooth configuration


2 Određivanje parametara vozila* 2 konfiguracija funkcije Bluetooth
Display configuration Connect/Disconnect an equipment
2 Konfiguracija ekrana 3 spajanje/odspajanje uređaja
Video-brightness adjustment
3 Podešavanje svjetline - slike Telephone function
3 funkcija telefona
normal video
4 pozitivna slika Audio Streaming function
3 funkcija Audio Streaming
inverse video
4 negativna slika Consult the paired equipment
4 pregled združenih uređaja
brightness (- +) adjustment
4 podešavanje svjetline (- +) Delete a paired equipment
4 brisanje združenog uređaja
Setting the date and time
3 Namještanje datuma i sata Perform a Bluetooth search
4 pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
setting day/month/year
4 namještanje dana/mjeseca/godine Call
2 nazvati
hour/minute adjustment
4 namještanje sati/minuta Calls list
3 popis poziva
choice of 12 h / 24 h mode
4 izbor formata 12 sati / 24 sata Directory
4 imenik
Choice of units
3 Izbor mjernih jedinica
Manage the telephone call
2 upravljanje telefonskim pozivom
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l
Terminate the current call
3 završiti razgovor
°Celsius / °Fahrenheit
4 °Celzija / °Fahrenheita
Activate secret mode
Choice of language 3 prebaciti razgovor na mobitel
2 Izbor jezika
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
266
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Kvaliteta zvuka nije ista Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
u svim audio izvorima tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
(radio, CD...). čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja loudness) pojedinim izvorima slušanja.
(radio, CD...). Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i
visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad
slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.

Uređaj stalno izbacuje CD CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen - Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
ili ga ne reproducira. u formatu koji autoradio ne podržava. - Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati
DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.

Na ekranu se pojavljuje Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
poruka "USB peripheral
error" (greška perifernog
uređaja USB).
Veza Bluetooth se USB memorija nije prepoznata. Ponovno formatirajte memoriju.
prekida. Memorija je možda oštećena.

267
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ne mogu nazvati govornu Mali broj mobitela ili operatera omogućuju korištenje te funkcije.
poštu.

Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte
ih u dobrim uvjetima.

Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti
nijedan zvučni efekt.

Nemogućnost slušanja Niste dobro izabrali valno područje. Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno
memoriranih stanica područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste
(nema zvuka, ekran memorirali stanice.
prikazuje 87,5 Mhz...).

Na ekranu je prikazana Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja informacije Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
oznaka TA (prometne o prometu.
obavijesti), ali uređaj ne
prima nikakve prometne
obavijesti.

Kvaliteta prijema Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao
postupno slabi ili se ne kroz koje prolazite nema odašiljača. provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
mogu slušati memorirane području.
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
87,5 Mhz...). prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. autoradio neispravan.

Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
pranju ili u podzemnom parkiralištu).

268
Česta pitanja
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Pri slušanju radija zvuk se Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći frekvenciju Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
gubi na 1 do 2 sekunde. na kojoj se stanica bolje čuje. uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.

Autoradio se isključuje Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi o Pokrenite motor kako bi se akumulator više
nekoliko minuta nakon napunjenosti akumulatora. napunio.
gašenja motora. Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način rada, tako
da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi ispraznio.

Na ekranu se pojavljuje Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski uključuje Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi
poruka "The audio system toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili prestankom se ohladio.
is overheating" (audio reprodukcije diska.
sustav je pregrijan).

269
Slikovno pretraživanje

Vanjština
Ključ s daljinskim upravljačem 53-56
- otvaranje / zatvaranje Sklopke brisača 71-73
- zaštita od krađe Zamjena metlice brisača 172
- pokretanje
- baterija
Dodatna oprema 179-180
Prtljažnik 62
Vanjski retrovizori 51 Pribor za privremeni
popravak gume 141-145
Zamjena kotača 146-152
- alat
- skidanje / postavljanje
Sklopke svjetala 66-70
Podešavanje farova 70
Zamjena žarulja 154-157
- prednja svjetla Zamjena žarulja 158-159
- prednja svjetla za maglu - stražnja svjetla
- bočni pokazivači smjera - treće stop svjetlo
- svjetla registarske pločice

Vrata 59-61
- otvaranje / zatvaranje
- centralno zaključavanje Pomoć pri parkiranju na
- pomoćno otključavanje stražnjoj strani 128-129
Sigurnosna brava za djecu 95 Kamera za vožnju natrag 130
Podizači prozora 57-58 Kuka za vuču 175-176
Vuča 173-174
Pomoć pri pokretanju na kosini 123
Pomoć pri kočenju 102
Spremnik goriva 63-64 Održavanje putanje 103
Zaštitni profil za gorivo 65 Tlak u gumama 191

270
Slikovno pretraživanje

Unutrašnjost

Prednja sjedala 48-49

Oprema u prtljažniku 81-82


- stražnja polica
- kukice
- prsteni za učvršćenje prtljage

Zračni jastuci 106-109

Priključci ISOFIX 91-93 Priprema za audio opremu 177-178


Stražnja sjedala 50

Unutrašnja oprema 76-80


- pomoćne utičnice
Dječje sjedalice 83-90 - središnji naslon za ruke
- dodatni tepih
Pretinac za rukavice 78
Isključivanje zračnog jastuka
suvozača 86, 107
Sigurnosni pojasi 104-105

.
271
Slikovno pretraživanje

Vozačko mjesto Unutrašnji retrovizor 52


Sjenilo vjetrobrana Zénith 77 Mirisni osvježivač zraka 47
Ploča s instrumentima 10-11
Zaslon za sunce 78
Kontrolne žaruljice 12-21
Pokazivači 22-24
Tipke za podešavanje 25-26 Sklopke brisača 71-73
- dnevni putomjer / sat
- reostat za podešavanje Putno računalo 27-29
osvijetljenosti / black panel

Višenamjenski ekran 30-38


Četiri žmigavca 96
Sklopke svjetala 66-70
Podešavanje farova 70
Stop & Start 120-122 Ventilacija / Grijanje 39-43
Ručni klima uređaj 41-42
Automatski klima uređaj 44-45
Limitator brzine 124-125 Odmagljivanje - odleđivanje
Tempomat 126-127 stražnjeg stakla 46

Vanjski retrovizori 51 Autoradio 249-269


Podizači prozora 57-58 Namještanje datuma / sata 31, 36
eMyWay 195-248
Namještanje datuma/sata 38
Osigurači u armaturnoj ploči 161-163 Poziv u pomoć ili poziv službi
za pomoć na cesti 97, 193-194

Otvaranje poklopca motora 132 Ručni mjenjač 110


Ručni upravljani mjenjač 111-114 Prigušena rasvjeta 75
Automatski mjenjač 115-118
Pokazivač promjene stupnja
Podešavanje obruča upravljača 52 prijenosa 119
Zvučna signalizacija 97 Ručna kočnica 110

272
Slikovno pretraživanje

Karakteristike - Održavanje
Benzinski motori 181-183
Motori GPL 184-185
Dizel motori 186-189
Dimenzije 190
Elementi identifikacije 191
Ostali ste bez dizel goriva 133
Akumulator 168-170
Štedljiv način rada 171

Provjera razine tekućina 136-138


- motorno ulje
- tekućina za kočnice
- rashladna tekućina
- tekućina za pranje stakala
- aditiv (dizel s pročistačem čestica)
Osigurači u prostoru
motora 161, 164-167

Zamjena žarulja 154-160


- prednje
- stražnje
- unutrašnje Provjera elemenata 139-140
- akumulator
- pročistač zraka / pročistač u kabini
- pročistač ulja
Poklopac motora 132 - pročistač čestica (dizel)
Prostor motora (benzinski motor) 134 - pločice / diskovi kočnica
Prostor motora (dizel motor) 135

.
273
Abecedno kazalo

A C E
Akumulator...........................................139, 168 CD MP3........................................................255 Ekonomična vožnja..........................................8
Alat...............................................................146 CD MP3 čitač...............................................255 Eko-vožnja.......................................................8
Audio utičnice................................79, 256, 258 Citroën - lokalizirani poziv asistenciji..........194 Eko-vožnja (savjeti)..........................................8
Automatski klima uređaj..........................40, 44 Citroën - lokalizirani poziv u pomoć............194 Ekran na ploči s instrumentima........10, 11, 119
Automatski mjenjač.................. 8, 115, 140, 170 Ekran u boji 16/9............................................37
Automatski rad brisača............................ 71, 73 Ekran u boji sa zemljovidom................199, 238
Automatsko paljenje četiri žmigavca.............96
Automatsko paljenje svjetala...................66, 69 Č Ekran, višenamjenski
(uz autoradio)...................................30, 33, 37
Autoradio..................................... 249, 262, 264 Četiri žmigavca..............................................96 Elektronički razdjelnik kočenja (REF).........102
Ažuriranje podataka o opasnim mjestima......206 Čitači glazbenih medija................................230 Elementi identifikacije.................................. 191
eMyWay................................................. 37, 195

B D F
Baterija daljinskog upravljača..................55, 56 Daljinski upravljač....................................53, 56
Datum (namještanje)..........................30, 33, 37 Funkcija za autocestu
Benzinski motor.............................64, 134, 181 (pokazivači smjera).....................................96
Black panel....................................................26 Dimenzije.....................................................190
Bluetooth (komplet za Diskovi kočnica............................................140
telefoniranje bez ruku).......................218, 259 Dizalica........................................................146
Bluetooth (telefon)........................................ 218
Bočni pokazivači smjera..............................156
Dizel motor...............................13, 64, 135, 186
Djeca........................................................ 90-93 G
Bočni zračni jastuci..............................108, 109 Djeca (sigurnost)............................................95 Glavni izbornik.............................................252
Brisači...................................................... 71, 73 Dječje sjedalice......................83-85, 89, 90, 94 Gorivo.........................................................8, 64
Brisač stražnjeg stakla..................................72 Dječje sjedalice ISOFIX............................91-93 Gorivo (spremnik)....................................63, 65
Brojač....................................................... 10, 11 Dječje sjedalice, klasične..............................89 Gorivo, uspostavljanje dovoda....................133
Brojač okretaja......................................... 10, 11 Dnevna svjetla s LED diodama.....................70 GPL..............................................................184
Dodatna oprema.......................................... 179 GPS..............................................................204
Dodatni tepih..................................................80 Grijanje....................................................... 8, 41
Dovod zraka...................................................44 Gume................................................................8
Držač limenki.................................................76
Dynamic stability control (DSC).......16, 18, 103

274
Abecedno kazalo

I O
Identifikacijske naljepnice............................ 191 Kuka za vuču................................................ 175 Obruč upravljača (podešavanje)...................52
Informacije o prometu na Kukice............................................................82 Odleđivanje.............................................. 41, 46
autocesti (TA)............................216, 229, 254 Kutija za stvari................................................82 Odmagljivanje.......................................... 41, 44
Inicijalizacija servisnog brojača.....................23 Određivanje parametara
Instrumenti............................................... 10, 11 opreme.....................................30, 33, 37, 264
Isključivanje stražnjih prekidača
podizača prozora.........................................57
Isključivanje zračnog jastuka suvozača......106
L Održavanje, tekuće..........................................8
Ogledalo na zaslonu za sunce......................78
Ladica za stvari..............................................80 Okoliš.........................................................8, 56
ISOFIX...........................................................92 Lanci za snijeg.............................................153 Opasna mjesta (ažuriranje).........................206
ISOFIX (priključci).................................... 91, 93 Limitator brzine............................................ 124 Oprema u prtljažniku..................................... 81
Ispražnjen spremnik goriva (dizel)...............133 Osigurači...................................................... 161
Izbornici s prečacima...................................200 Osvjetljenje armaturne ploče.........................26
M Osvježivač zraka............................................ 47
Otključavanje.................................................53

J
Mase............................................. 181, 184, 186
Otključavanje iznutra.....................................60
Metlice brisača (zamjena)...................... 73, 172
Otkrivanje preniskog tlaka u
JACK utičnica.............................. 235, 256, 258 Mirisni uložak osvježivača zraka................... 47 gumama.................................21, 98, 100, 145
Mjenjač, ručni upravljani.......111, 120, 140, 170 Otvaranje poklopca motora......................... 132
Mjerač goriva.................................................63 Otvaranje poklopca spremnika goriva...........63

K
Monokromatski ekran................. 252, 262, 264 Otvaranje prtljažnika................................53, 62
Motori........................................... 181, 184, 186 Otvaranje vrata........................................53, 59
Kamera za vožnju natrag.............................130 Motorno ulje.................................................136 Otvori za prozračivanje..................................39
Klima uređaj.....................................................8 MP3 (CD).....................................................255 Oznaka boje................................................. 191
Ključ s daljinskim upravljačem.......... 53, 54, 56
Kočnice........................................................140
Kodirano pokretanje.................................54, 56
Komplet za privremeni popravak gume....... 141
N
Namještanje datuma..........................30, 33, 37
Komplet za telefoniranje bez ruku.......218, 259
Namještanje sata.........................25, 30, 33, 37
Konfiguracija vozila....................30, 33, 37, 264 Napuhavanje guma..........................................8
Kontrolne žaruljice............................. 12, 16, 17 Nasloni za glavu, prednji...............................49
Kontrolne žaruljice rada........................... 12, 16 Nasloni za glavu, stražnji...............................50
Kotač, rezervni.............................................146

.
Naslon za ruku, prednji..................................78
Kućište osigurača u armaturnoj ploči.......... 161 Navigacija............................................201, 202
Kućište osigurača u prostoru motora.......... 161 Navođenje............................................202, 209
Neizvađen ključ iz kontakt brave...................54
275
Abecedno kazalo

P
Perač stakala.................................................72 Poziv u pomoć................................ 97, 193, 194 Punjenje spremnika goriva...................... 63-65
Perač stražnjeg stakla...................................72 Predgrijanje dizelskog motora....................... 13 Putno računalo....................................27-29, 33
Ploče s instrumentima............................. 10, 11 Prednja svjetla za maglu........................ 67, 157 Putomjer, dnevni............................................25
Pločice kočnica............................................140 Prednji zračni jastuci............................106, 109 Putomjer, ukupni............................................25
Podešavanje farova.......................................70 Prekidači podizača prozora...........................57
Podešavanje naslona za glavu......................49 Prenizak tlak u gumama (otkrivanje).............98
Podešavanje sjedala......................................48
Podešavanje temperature.............................44
Pretinac za rukavice......................................78
Pretinci.....................................................76, 78 R
Podešavanje visine i dubine obruča Pretinci u vratima...........................................76 Radio............................................227, 228, 253
upravljača....................................................52 Prigušena rasvjeta......................................... 75 Rasterećenje (način rada)........................... 171
Podizači prozora............................................57 Priključci ISOFIX...................................... 91, 93 Rasvjeta, unutrašnja........................ 74, 75, 160
Pokazivači smjera..........................................96 Prikolica........................................................ 175 Razina aditiva za dizel gorivo......................138
Pokazivači smjera (žmigavci)................96, 158 Priprema za radio........................................ 177 Razina rashladne tekućine..........................138
Pokazivač promjene stupnja prijenosa....... 119 Privremeno paljenje svjetala...................68, 69 Razina tekućine za kočnice......................... 137
Pokazivač razine motornog ulja............24, 136 Probušena guma.......................................... 141 Razina tekućine za pranje stakla................138
Poklopac motora.......................................... 132 Pročistač čestica..................................138, 139 Razina ulja.............................................24, 136
Poklopac spremnika goriva.....................63, 65 Pročistač u kabini......................................... 139 Redovita održavanja........................................8
Pokretanje vozila.............................54, 111, 115 Pročistač ulja...............................................139 Regeneracija pročistača čestica.................139
Polica, stražnja..............................................82 Pročistač zraka............................................139 Reinicijalizacija daljinskog upravljača...........55
Pomoćna brava na vratima............................ 61 Prometne obavijesti (TMC).................. 215, 216 Reinicijalizacija podizača prozora.................57
Pomoćna brava prtljažnika............................62 Pronalaženje vozila........................................54 Reostat za podešavanje osvijetljenosti.........26
Pomoćna utičnica................................235, 258 Prostor motora.....................................134, 135 Retrovizori, vanjski......................................... 51
Pomoćne utičnice........................................256 Provjera razine motornog ulja.......................24 Retrovizor, unutrašnji.....................................52
Pomoćni ulaz (AUX)................... 235, 256, 258 Provjera razine tekućina.......................136-138 Rezerva goriva...............................................63
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)...............102 Provjera tlaka (s priborom).......................... 141 Ručica automatskog mjenjača.................... 115
Pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani...... 128 Provjere................................134, 135, 139, 140 Ručica mjenjača..............................................8
Pomoć pri pokretanju na kosini................... 123 Provjere razina tekućina.......................134-138 Ručica ručnog mjenjača.............................. 110
Postavljanje kotača......................................149 Provjere, tekuće...................................139, 140 Ručica ručnog
Potrošnja goriva...............................................8 Prozračivanje...................................................8 upravljanog mjenjača.........................111, 140
Potrošnja ulja...............................................136 Prsteni za učvršćenje tereta.......................... 81 Ručna kočnica..................................... 110, 140
Povremeno napuhivanje (s priborom)......... 141 Prtljažnik........................................................62 Ručni klima uređaj................................... 40, 41
Poziv asistenciji.............................. 97, 193, 194 Punjenje akumulatora..................................168 Ručni mjenjač.................. 8, 110, 119, 120, 140

276
Abecedno kazalo

S T
Sat............................................................10, 25 Sustav navođenja........................................202 Tablice masa................................ 181, 184, 186
Sat (namještanje).........................25, 30, 33, 37 Sustav pomoći pri kočenju..........................102 Tablice motora............................. 181, 184, 186
Serijski broj vozila........................................ 191 Sustav pomoći pri naglom kočenju.............102 Tablice osigurača......................................... 161
Servisni brojač...............................................22 Svjetla, dnevna..............................................70 Tehničke karakteristike................ 181, 184, 186
Shematski prikaz ekrana............ 238, 262, 264 Svjetla, duga..........................................66, 156 Telefon..................................................218, 222
Sigurnosna brava za djecu................90, 93, 95 Svjetla, kratka........................................66, 155 Tempomat.................................................... 126
Sigurnosni pojasi...........................89, 104, 105 Svjetla pokazivača smjera.............................96 Tlak u gumama.................................... 145, 191
Sigurnost djece.................... 83-85, 91, 92, 106 Svjetla, pozicijska..........................66, 156, 158 TMC (prometne obavijesti).......................... 215
Sinkronizacija daljinskog upravljača.............55 Svjetla, prednja............................................154 Treće stop svjetlo.........................................159
Sjedala, prednja.............................................48 Svjetla registarske pločice...........................158 Truba..............................................................97
Sjedala s grijačima.........................................49 Svjetla, stražnja...........................................158
Sjedala, stražnja............................................50 Svjetla za maglu, stražnja..............................67

U
Sjenilo............................................................77 Svjetlo u prtljažniku................................75, 160
Skidanje dodatnog tepiha..............................80 Svjetlo za maglu, stražnje...........................158
Skidanje kotača...........................................149 Svjetlo za vožnju natrag..............................158 Ugradnja zvučnika....................................... 177
Sklopka brisača........................................71-73 Umjetni glas................................................. 212
Sklopka svjetala.............................................66 Unutrašnja oprema..................................76, 78
Sklopke autoradija na obruču upravljača.... 251
Sklopke grijača sjedala..................................49
Š Upravljani mjenjač...........................................8
USB Box.........................................................79
Sprečavanje blokiranja kotača (ABS)..........102 Šipka za mjerenje razine ulja.................24, 136
USB uređaj.............................................79, 256
Sprečavanje proklizavanja kotača Štedljiv način rada....................................... 171
Utičnica 12 V..................................................79
(ASR).............................................16, 18, 103 Štednja energije .......................................... 171
Utičnica USB......................... 79, 235, 256, 258
Spremnik goriva.......................................63, 65 Utovar...............................................................8
Spremnik tekućine za pranje stakla............138
Stop & Start ......29, 46, 63, 120, 132, 139, 168
Stop svjetla...................................................158
Stražnja klupa................................................50
Stražnje staklo (odleđivanje).........................46
Streaming audio Bluetooth..................234, 261
Stropno svjetlo....................................... 74, 160
Strujanje unutrašnjeg zraka...........................44

.
Sustavi ABS i REF.......................................102
Sustavi održavanja putanje.........................103

277
Abecedno kazalo

V
Vanjska temperatura (prikaz na ekranu)....... 10 Zatvaranje prtljažnika..............................53, 62
Ventilacija................................................. 39-41 Zatvaranje vrata.......................................53, 59
Višenamjenski ekran Zaustavljanje vozila........................54, 111, 115
(uz autoradio)...................................30, 33, 37 Zračne zavjese....................................108, 109
Vjetrobran Zénith...........................................77 Zračni jastuci................................................106
Vraćanje na nulu dnevnog putomjera............25 Zvučna signalizacija......................................97
Vrata...............................................................59 Zvučnici (ugradnja)...................................... 177
Vuča vozila................................................... 173
Vučna opterećenja....................... 181, 184, 186

Ž
Z
Žarulica Service............................................. 17
Žarulje (zamjena).........................154, 158, 159
Zaključavanje, centralno..........................53, 60 Žaruljica predgrijanja dizel motora................ 13
Zaključavanje iznutra.....................................60 Žaruljice upozorenja...................................... 17
Zamjena baterije u daljinskom upravljaču.....55
Zamjena kotača...........................................146
Zamjena metlice brisača....................... 73, 172
Zamjena osigurača...................................... 161
Zamjena pročistača u kabini.......................139
Zamjena pročistača ulja..............................139
Zamjena pročistača zraka...........................139
Zamjena ulja................................................136
Zamjena žarulja...........................154, 158, 159
Zamjena žarulje...........................154, 158, 159
Zapremina spremnika goriva.........................63
Zaslon za sunce.............................................78
Zaštita djece........................ 83-85, 90-93, 106
Zaštita od krađe.............................................54
Zaštita od priklještenja...................................57
Zaštitni profil na gorivo..................................65

278
U ovom vodiču prikazana je sva dostupna oprema Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu, obratite se
za sve modele. nekoj stručnoj radionici koja raspolaže tehničkim
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom informacijama i koja ima potrebna znanja i opremu,
dokumentu, ovisno o razini opremljenosti, izvedbi i koje vam osigurava mreža CITROËN.
karakteristikama vezanim uz zemlju u kojoj je vozilo
prodano.
Automobiles CITROËN potvrđuje, primjenjujući
Opisi i slike u ovim uputama nisu obavezujući. odredbe europskih propisa (smjernica 2000/53)
Automobiles CITROËN zadržava pravo na promjene o otpadnim vozilima, da su postignuti ciljevi koje
tehničkih karakteristika, opreme i dodatne opreme ta odredba propisuje i da u izradi proizvoda koje
bez obaveze objavljivanja novih izdanja ovog prodaje upotrebljava reciklirane materijale.
vodiča.
Taj dokument je sastavni dio vašega vozila. Ne
zaboravite predati ga novom vlasniku ako prodate Umnožavanje i prijevod ovog dokumenta su
vozilo. zabranjeni, čak i djelomično, bez pismenog
odobrenja Automobiles CITROËN.
Isto tako, u vozilu se nalaze naljepnice koje
vas upozoravaju na neke mjere opreza za vašu Tiskano u EU
sigurnost; nemojte ih odljepljivati, one će biti Croate
potrebne i novom vlasniku.
04-14
14.C3.0230
Croate
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

You might also like