You are on page 1of 14

Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.

KARTA CHARAKTERYSTYKI
BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1.1. Identyfikator produktu


Nazwa produktu BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Numer produktu SN2024

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowania zidentyfikowane Szybko twardniejący system naprawczy do łączeń awaryjnych i stałych, napraw i odbudowy
wszystkich rodzajów metali zawierających lub nie zawierających żelazo. Tylko do zastosowań
przemysłowych.

Zastosowania odradzane Produkt nie powinien być stosowany dla celów innych niż te, które są zalecane w załączonej
instrukcji użycia (IFU).

1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki


Dostawca BELSE Sp. z o.o.
ul. Szyprów 17
43-382 Bielsko-Biała
Polska
NIP: 547-19-68-086
+48 33 810 0718

Producent Belzona Polymerics Limited


Claro Road, Harrogate
HG1 4DS
United Kingdom
+44 1423 567641
sds@belzona.com

1.4. Numer telefonu alarmowego


Telefon alarmowy VelocityEHS: +1 813-248-0585 (International)

SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny


Klasyfikacja (WE 1272/2008)
Zagrożenia fizyczne Nie sklasyfikowany

Zagrożenia dla zdrowia Acute Tox. 4 - H332 Skin Sens. 1 - H317 STOT SE 3 - H335

Zagrożenia dla środowiska Nie sklasyfikowany

Referencyjny Opis zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia podano w Sekcji 16.

2.2. Elementy oznakowania

1/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Piktogramy określające rodzaj zagrożenia

Hasło ostrzegawcze Uwaga

Zwroty wskazujące rodzaj H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.


zagrożenia H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

Zwroty wskazujące środki P260 Do not breathe vapors.


ostrożności P280 Stosować rękawice ochronne, odzież ochronną, ochronę oczu.
P284 W przypadku nieodpowiedniej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg
oddechowych.
P501 Zawartość/ pojemnik usuwać zgodnie z krajowymi przepisami.

Informacje uzupełniające na Od 24 sierpnia 2023 r. wymagane jest odpowiednie przeszkolenie przed zastosowaniem
etykiecie. przemysłowym lub zawodowym.
EUH212 Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe
dust.

Zawiera ALIFATYCZNE POLIIZOCYJANIANY, 2,2-BIS[4-(2,3-


EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN, DIIZOCYJANIAN HEKSANO-1,6-DIYLU

2.3. Inne zagrożenia


Na podstawie informacji otrzymanych od naszych dostawców do produktu nie dodaje się żadnych substancji PBT ani vPvB.
Ten produkt nie zawiera składników uważanych za mające właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego w
stężeniu ≥ 0,1%.

SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach

3.2. Mieszaniny

ALIFATYCZNE POLIIZOCYJANIANY 60-100%


Numer CAS: 28182-81-2 Numer WE: 500-060-2 Numer rejestracji REACH: 01-
2119485796-17-xxxx

Klasyfikacja
Acute Tox. 4 - H332
Skin Sens. 1 - H317
STOT SE 3 - H335

TITANIUM OXIDE 1-5%


Numer CAS: 13463-67-7 Numer WE: 236-675-5 Numer rejestracji REACH: 01-
2119489379-17

Klasyfikacja
Carc. 2 - H351

2/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN 1-5%
Numer CAS: 1675-54-3 Numer WE: 216-823-5 Numer rejestracji REACH: 01-
2119456619-26-xxxx
Substancja ma specyficzne stężenia graniczne.Eye Irrit. 2 - H319C ≥ 5%.Skin Irrit. 2 - H315C ≥ 5%.

Klasyfikacja
Skin Irrit. 2 - H315
Eye Irrit. 2 - H319
Skin Sens. 1 - H317
Aquatic Chronic 2 - H411

DIIZOCYJANIAN HEKSANO-1,6-DIYLU <0.5%


Numer CAS: 822-06-0 Numer WE: 212-485-8 Numer rejestracji REACH: 01-
2119457571-37-xxxx

Klasyfikacja
Acute Tox. 4 - H302
Acute Tox. 1 - H330
Skin Irrit. 2 - H315
Eye Irrit. 2 - H319
Resp. Sens. 1 - H334
Skin Sens. 1 - H317
STOT SE 3 - H335

Opis zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia podano w Sekcji 16.


Uwagi dotyczące składu Ta mieszanina zawiera ≥ 1% dwutlenku tytanu (CAS 13463-67-7). Klasyfikacja ditlenku tytanu
w załączniku VI nie ma zastosowania do tej mieszaniny zgodnie z uwagą 10.

Uwagi do składnika ŻYWICA EPOKSYDOWA (średnia liczba MW<=700) i BIS-[4-(2,3-


EPOXIPPROPOXI)FENYLO]PROPAN były używane zamiennie na kartach charakterystyki i
etykietach.

SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy

4.1. Opis środków pierwszej pomocy


Informacje ogólne W przypadku wątpliwości lub jeżeli objawy nie ustępują, proszę się zwrócić o pomoc lekarską.
Nigdy nie należy nic podawać przez usta osobie nieprzytomnej.

Wdychanie Wynieść na świeże powietrze. Pacjenta należy trzymać w cieple i w stanie spoczynku. Nic nie
podawać przez usta.

Połknięcie W przypadku nieumyślnego połknięcia zapewnić natychmiastową pomoc lekarską. NIE


wywoływać wymiotów.

Kontakt ze skórą Usunąć skażone ubranie. Umyć skórę dokładnie mydłem i wodą lub użyć odpowiedniego
środka do czyszczenia skóry. NIE używać rozpuszczalników lub rozcieńczalników Jeśli
podrażnienie lub zapalenie nie ustępuje proszę się udać do lekarza.

Kontakt z oczami Należy usunąć soczewki kontaktowe. Przemywać dużą ilością czystej, wody słodkiej przez co
najmniej 15 minut, trzymając rozwarte powieki i zwrócić się po pomoc lekarza.

4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia

3/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Wdychanie Wdychanie może powodować ostre podrażnienie i/lub uczulenie układu oddechowego
wywołujące symptomy astmatyczne, rzężenie i ucisk w klatce piersiowej. Wielokrotny kontakt
może prowadzić do trwałego uszkodzenia układu oddechowego.

Kontakt ze skórą Długotrwały lub wielokrotny kontakt ze skórą lub błoną śluzową może wywoływać symptomy
podrażnienia, takie jak zaczerwienienie, pęcherze lub zapalenie skóry. Pojawienie się
symptomów może być opóźnione. Może powodować reakcję alergiczną skóry.

Kontakt z oczami Może działać drażniąco na oczy.

4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Wskazówki dla lekarza Brak.

SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru

5.1. Środki gaśnicze


Odpowiednie środki gaśnicze Użyć do dużych pożarów: piasek, pianę odporną na alkohol, dwutlenek węgla, proszek
chemiczny, mgłę wodną.
NIE używać strumienia wody.

5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną


Niebezpieczne produkty Podczas pożaru mogą zostać wytworzone niebezpieczne produkty rozpadu, takie jak dym,
rozkładu tlenek węgla, dwutlenek węgla, cyjanowodór, aminy i alkohole.

5.3. Informacje dla straży pożarnej


Działania ochronne podczas Pożar wywoła gęsty czarny dym, zawierający niebezpieczne produkty spalania. Narażenie na
gaszenia pozaru produkty rozkładu może być niebezpieczne dla zdrowia. Może być potrzebny
samowystarczalny aparat oddechowy. Ochłodzić zamknięte kontenery narażone na pożar
przy pomocy strumienia wody. Nie należy dopuścić, aby woda pochodząca od gaszenia
pożaru przedostała się do kanalizacji lub ciegów wody.

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska

6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych


Osobiste środki ostrożności Personel, który nie jest niezbędny, nie powinien przebywać w miejscu nakładania produktu.
Produkt ma konsystencję niepłynnej pasty. Prawdopodobieństwo rozlania jest bardzo
niewielkie. Nie nalezy dopuscic do kontaktu ze skora albo oczami.

6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska


Środki ostrożności w zakresie Nie odprowadzać do ścieków, cieków wodnych lub do ziemi. W przypadku gdy produkt
ochrony środowiska dostanie się w dużych ilościach do studzienek kanalizacyjnych lub ścieków, należy
natychmiast skontaktować się z lokalnym Zakładem Gospodarki Wodnej; w przypadku
zanieczyszczenia strumieni, rzek lub jezior z właściwym lokalnym lub krajowym urzędem
kontrolnym.

6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Metody usuwania skażenia Zdrapać materiał do właściwie oznaczonego pojemnika w celu usunięcia zgodnie z
przepisami dotyczącymi odpadów. Pokryć zabrudzoną powierzchnię piaskiem lub innym
właściwym materiałem obojętnym i zmieść do pojemnika. Oczyścić powierzchnię przy pomocy
wody i mieszanki detergentów. Nie dopuszczać do przedostawania się rozlanego produktu lub
środków czyszczących do odpływów wody powierzchniowej lub cieków wodnych.

6.4. Odniesienia do innych sekcji


Odniesienia do innych sekcji Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, patrz sekcja 8. Usuwanie
odpadów - patrz pkt 13.

4/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie

7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania


Środki ostrożności podczas Pojemnik powinien być szczelnie zamknięty, gdy nie jest wykorzystywany. W trakcie
stosowania transportu lub długotrwałego przechowywania opary mogą gromadzić się w górnej części
pojemnika. Nie wdychać oparów podczas otwierania pojemnika. Tam gdzie jest to możliwe
należy otwierać pojemniki i mieszać składniki w dobrze wentylowanych pomieszczeniach z
dala od miejsca stosowania. Personel, który nie jest niezbędny, nie powinien przebywać w
miejscu stosowania produktu. Zminimalizować ilość pracowników mających kontakt z
produktem oraz czas kontaktu. Nie dopuścić do zetknięcia się materiału ze skórą lub z
oczami. W miejscach magazynowania i stosowania zakazane powinno być palenie tytoniu,
spożywanie pokarmów i picie. Zobacz Rozdział 8 opisujący ochronę osobistą. Przechowywać
zawsze w pojemnikach z tego samego materiału co pojemnik oryginalny. Zapewnić
dostępność sprzętu ratunkowego (na wypadek pożarów, rozlania, wycieków, itp.). PO-
AR/WYBUCH Produkt jest łatwopalny. Zabezpieczyć przed źródłami ciepła, iskier i otwartym
ogniem. Należy przestrzegać właściwych gospodarskich metod regularnego i bezpiecznego
usuwania materiałów odpadowych. SPECJALNE Izocyjaniany mogą tworzyć opary o
temperaturze dochodzącej do 40 °C, które mogą w znaczący sposób zwiększyć ryzyko
kontaktu. Wszystkie zastosowania, w których występują izocyjaniany, powinny być
przeprowadzane w możliwie najniższych temperaturach w celu ograniczenia do minimum
powstawania oparów.

Wskazówki dotyczące ogólnej Umyć się przed zakończeniem każdej zmiany, a także przed jedzeniem, paleniem i
higieny pracy skorzystaniem z toalety. Zapewnić łatwy dostęp do urządzeń umożliwiających przemywanie
oczu (natrysk, butelka, fiolki). Nie wkładać skażonych artykułów lub wyposażenia np.:
szpatułek, aplikatorów, szczotek, ubrań itd., do worków. Gdy występuje taka konieczność,
należy usunąć zabrudzone ubrania i buty w celu uniknięcia zanieczyszczenia powierzchni i
ryzyka przypadkowego kontaktu ze skórą lub połknięcia.

7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Środki ostrożności dotyczące Postępować według ostrzeżeń na etykietce Przechowywać w temp. pomiędzy 5 °C a 30 °C,
magazynowania chyba że wskazane inaczej, w suchym, dobrze przewietrzonym pomieszczeniu z dala od
źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego nasłonecznienia. Nie palić. Uniemożliwić dostęp
osobom postronnym. Przechowywać oddzielnie od środków utleniających i materiałów silnie
zasadowych i kwaśnych, amin i alkoholi. ORODOWISKOWE ZABEZPIECZENIA
MAGAZYNOWANIA Rozlewanie, nieprawidłowe przechowywanie substancji chemicznych lub
odpadów oraz nieprawidłowe usuwanie takich substancji może spowodować przeciekanie
zanieczyszczeń przez glebę, powodując poważne zanieczyszczenie wody powierzchniowej,
która jest podstawowym źródłem wody pitnej. Wszystkie odpady, szczególnie odpady płynne,
muszą być magazynowane w bezpieczny sposób w wyznaczonych miejscach na terenie
zakładu odizolowanych od powierzchniowych kanałów ściekowych i zabezpieczonych przed
wydostawaniem się wycieków.

7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe


Szczególne zastosowanie(-a) Nakładanie przy pomocy dołączonego aplikatora lub szpatułki. Przed użyciem zmieszać ze
końcowe składnikiem bazowym. W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z
zaleceniami dla użytkowników Belzona® zawartymi w 'Ulotce aplikacyjnej' właściwej dla
danego produktu.

SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej

8.1. Parametry dotyczące kontroli


Najwyższe dopuszczalne stężenia
TITANIUM OXIDE
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie (8-godzinne): NDS 10 mg/m³

5/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

DIIZOCYJANIAN HEKSANO-1,6-DIYLU
Najwyższe Dopuszczalne Stężenie (8-godzinne): 0,04 mg/m³
Najwyższe dopuszczalne Stężenie Chwilowe (15-minutowe): 0,08 mg/m³
NDS = Najwyzsze Dopuszczalne Stezenie.

Uwagi dotyczące skladnika Niezależny monitoring przeprowadzony podczas mieszania i stosowania jednej jednostki
Belzona® 1221 (w przybliżeniu 25-35 minut) w najgorszych możliwych warunkach, czyli w
zamkniętym pomieszczeniu, bez wentylacji i w bliskiej odległości od próbki, wykazał stężenie
HDI w powietrzu w wysokości <0.008mg/m3 LT EXP 8 godz., co jest wartością znacząco
niższą niż wyznaczone NDS. Osobisty sprzęt ochronny (w tym sprzęt ochrony układu
oddechowego) stosowany w celu ograniczenia kontaktu z substancjami niebezpiecznymi musi
spełniać wymagania Krajowych Przepisów zgodnych z Dyrektywą Rady 98/24/EC o Środkach
Chemicznych. Aby ograniczyć kontakt z izocyjanianami do możliwie najniższego poziomu,
należy podjąć wszelkie możliwe środki ochronne z wyłączeniem użycia sprzętu ochrony
układu oddechowego (RPE). Właściwe środki ochrony układu oddechowego mogą zostać
zastosowane w ostateczności, aby zapewnić możliwie niski poziom kontaktu z substancją,
który będzie poniżej wyznaczonych limitów kontaktu. Ekspozycja na chemikalia objęte
limitami ekspozycji musi być kontrolowana z wykorzystaniem najbardziej skutecznych i
dokładnych środków, odpowiednio do zagrożenia zdrowia i w celu ograniczenia wycieków i
rozprzestrzeniania się. Należy uwzględnić wszystkie drogi ekspozycji. Ekspozycja na
chemikalia podrażniające drogi oddechowe lub mogące wywoływać astmę do najniższego
możliwego poziomu.

ALIFATYCZNE POLIIZOCYJANIANY (CAS: 28182-81-2)

DNEL Pracownicy - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie lokalne: 0.5 mg/m³


Pracownicy - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie lokalne: 1 mg/m³

PNEC Oczyszczalnia ścieków; 6.46 mg/l

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN (CAS: 1675-54-3)

DNEL Pracownicy - Skóra; Krótkoterminowe działanie systemowe: 8.3 mg/kg/dzień


Pracownicy - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie systemowe: 12.3 mg/m3
Pracownicy - Skóra; Długoterminowe działanie systemowe: 8.3 mg/kg/dzień
Pracownicy - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie systemowe: 12.3 mg/m³
Populacja ogólna - Skóra; Krótkoterminowe działanie systemowe: 3.6 mg/kg/dzień
Populacja ogólna - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie systemowe: 0.75 mg/m³
Populacja ogólna - Droga pokarmowa; Krótkoterminowe działanie systemowe: 0.75
mg/kg/dzień
Populacja ogólna - Skóra; Długoterminowe działanie systemowe: 3.6 mg/kg/dzień
Populacja ogólna - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie systemowe: 0.75 mg/m³
Populacja ogólna - Droga pokarmowa; Długoterminowe działanie systemowe: 0.75
mg/kg/dzień

PNEC woda słodka; 0.003 mg/l


Osady (Woda słodka); 0.5 mg/kg
Woda morska; 0.0003 mg/l
Osady (Woda morska); 0.5 mg/kg
Uwalnianie przerywane; 0.013 mg/l
Oczyszczalnia ścieków; 10 mg/l
Osady; 0.05 mg/kg

DIIZOCYJANIAN HEKSANO-1,6-DIYLU (CAS: 822-06-0)

6/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

DNEL Pracownicy - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie lokalne: 0.5 mg/m3


Pracownicy - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie lokalne: 1 mg/m3

PNEC woda słodka; 0.049 mg/l


Osady (Woda słodka); 0.674 mg/kg
Woda morska; 0.005 mg/l
Osady (Woda morska); 0.067 mg/kg
Oczyszczalnia ścieków; 8.42 mg/l
Gleba; 0.523 mg/kg

8.2. Kontrola narażenia


Stosowne techniczne środki Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach i zapewnić odpowiednią wentylację
kontroli mechaniczną. Tam, gdzie to jest praktyczne można to osiągnąć przez zastosowanie
miejscowej wentylacji wydechowej i ogólnego dobrego wyciągu. Jeśli nie jest to dostateczne
do zachowania koncentracji cząsteczek oparów poniżej odpowiedniego ograniczenia
narodowego odnośnie narażenia na niebezpieczeństwo, należy założyć odpowiedni sprzęt
tlenowy chroniący układ oddechowy (zob. ‘Aparaty tlenowe’ poniżej).

Ochrona oczu/twarzy W trakcie przenoszenia lub stosowania materiału zaleca się ciągłe zabezpieczenie oczu, na
przykład przy pomocy ochronnych okularów lub gogli. Należy wybrać środki ochrony oczu
zgodne z EN 166 Ochrona oczu. W trakcie późniejszej obróbki skrawaniem, szlifowania,
ścierania lub usuwania tego produktu należy dokonać wyboru właściwych środków ochrony
oczu zgodnie z typem używanych narzędzi i sprzętu.

Ochrona rąk Ochrona rąk powinna być wybrana zgodnie z EN 374 Rękawice chroniące przed
substancjami chemicznymi. Czas zużycia podany dla rękawic powinien przekraczać
oczekiwany okres użycia produktu. Gdy nie jest to możliwe, rękawice powinny być
wymieniane we właściwym momencie, zanim przekroczony zostanie czas ich zużycia. Jeżeli
istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy skontaktować się z dostawcami rękawic w kwestii
doboru właściwego typu. Kremy barierowe mogą dopomóc w ochronie narażonej skóry ale nie
zastępują pełnej ochrony fizycznej. Po wystąpieniu narażenia nie powinny być stosowane.
ZALECENIA SPECJALNE Nosić rękawice ochronne wykonane z następującego materiału:
Guma nitrylowa. Odpowiednim zabezpieczeniem są rękawice ochronne zakrywające
nadgarstki.

Pozostała ochrona skóry i NAKŁADANIE STANDARDOWE Syntetyczne kombinezony polietylenowe, takie jak Tyvek
ciała PRO-TECH® lub jego odpowiedniki produkowane zgodnie z EN 13034 Typ 6, Ubrania
ochronne zabezpieczające przed płynnymi substancjami chemicznymi. Silnie skażone ubrania
powinny zostać usunięte, skóra umyta mydłem i wodą lub firmowym środkiem czyszczącym.
NAKLADANIE MALYCH ILOOCI Na ogół właściwy jest kombinezon bawełniany.

Ochrona dróg oddechowych Ochrona dróg oddechowych zgodna z zatwierdzonymi normami muszą być noszone, jeśli
ocena ryzyka wskazuje, że wdychanie zanieczyszczeń jest możliwe. Wybór maski ochronnej
musi być oparty na poziomie narażenia, zagrożeniach stwarzanych przez produkt i
bezpiecznych stężeniach roboczych maski. Ochrona dróg oddechowych nie jest wymagana,
jednakże składnik Baza może stanowić zagrożenie podczas mieszania i aplikacji. W
normalnych warunkach ochrona układu oddechowego nie jest konieczna, ale może być
niezbędna, gdy produkt używany jest w ograniczonych przestrzeniach lub w przypadku, gdy
nie można uzyskać właściwej wentylacji. NAKLADANIE STANDARDOWE/NAKLADANIE
NIEWIELKICH ILOOCI Istotne jest aby stężenie substancji zanieczyszczającej(ych) w
otoczeniu aplikacji nie przekraczało odpowiedniego limitu narażenia na działanie czynników
zewnętrznych pomnożonego przez współczynnik bezpieczeństwa (APF) określony dla
wybranego sprzętu ochrony dróg oddechowych. Tam gdzie jest to konieczne, zaleca się
noszenie sprzętu chroniącego układ oddechowy zgodnego z EN 14387 z pełną maską dla
oparów organicznych o niskiej temperaturze wrzenia oraz ze skutecznym filtrem pyłowym
(AXP3). Bardzo ważne jest, aby część twarzowa była prawidłowo zamocowana, a filtr był
zmieniany zgodnie z zaleceniami producenta.

7/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne

9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych


Wygląd Pasta.

Kolor Biały.

Zapach Lekko.

Próg zapachu Nie dotyczy.

pH Nie dotyczy.

Temperatura Niedostępne.
topnienia/krzepnięcia

Początkowa temperatura Rozkłada się.


wrzenia i zakres temperatur
wrzenia

Temperatura zapłonu >170°C/>338°F Tygiel zamknięty.

Szybkość parowania Niedostępne.

Palnośc (ciała stałego, gazu) Nie dotyczy.

Górna/dolna granica palności Nie dotyczy.


lub górna/dolna granica
wybuchowości

Prężność par < 0.00001 kPa @ 20°C/68°F

Gęstość par Niedostępne.

Gęstość względna 1.15-1.25 @ 20°C/68°F

Rozpuszczalność Izocyjaniany reagują z wodą.

Współczynnik podziału Niedostępne.

Temperatura samozapłonu > 490°C/> 914°F

Temperatura rozkładu Niedostępne.

Lepkość Nie dotyczy.

Właściwości wybuchowe Nie dotyczy.

Właściwości utleniające Nie dotyczy.

9.2. Inne informacje


Inne informacje Ten rozdział zawiera typowe wartości dla wskazówek dotyczących tylko BHP oraz
Środowiska i nie jest zamierzony jako reprezentujący specyfikację technologiczną dla
produktu.

SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność

10.1. Reaktywność
Reaktywność W celu uzyskania dalszych informacji, patrz inne podsekcje tej sekcji .

10.2. Stabilność chemiczna


Stabilność Stabilne w zalecanych warunkach składowania i przewozu (zob. Rozdział 7).

10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji

8/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Możliwość występowania Reakcje szkodliwe nie są spodziewane jeżeli magazynowanie i używanie jest zgodne z
niebezpiecznych reakcji zaleceniami.

10.4. Warunki, których należy unikać


Warunki, których należy Nieznane są warunki, które mogą doprowadzić do sytuacji niebezpiecznych.
unikać

10.5. Materiały niezgodne


Materiały niezgodne Nie zbliżać się do środków utleniających i materiałów silnie zasadowych lub kwaśnych.
Niekontrolowane reakcje egzotermiczne występują z aminami i alkoholami. Produkt reaguje
powoli z wodą, powodując ewolucję dwutlenku węgla. W zamkniętych pojemnikach, ciśnienie
narasta, powodując odkształcenie, parowanie, a w wypadkach krańcowych rozerwanie
kontenera.

10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu


Niebezpieczne produkty Nie rozkłada się podczas używania i przechowywania zgodnie z zaleceniami.
rozkładu

SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne

11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych


Informacje dotyczące skutków Podane w tej sekcji wartości toksykologiczne zostały obliczone, dlatego też wartości
toksykologicznych LD50/LC50 powinno się traktować jako szacunek toksyczności ostrej.

Toksyczność ostra – droga pokarmowa


Uwagi (droga pokarmowa W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
LD₅₀)

Toksyczność ostra – przez skórę


Uwagi (przez skórę LD₅₀) W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Toksyczność ostra – przez wdychanie


Uwagi (przez wdychanie LC₅₀) >1.5 mg/l, Pyły/Mgły, Szczur Działa szkodliwie przez drogi oddechowe.

Działanie żrące/drażniące na skórę


Wyniki badań na zwierzętach W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy


Poważne uszkodzenie W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
oczu/działanie drażniące na
oczy

Działanie uczulające na drogi oddechowe


Działanie uczulające na drogi Oparte na właściwościach zawartości izocyjanianu w produkcie, narażenie na wdychanie
oddechowe może spowodować ostre podrażnienie i/ lub uczulenie systemu oddechowego, wywołujące
objawy astmatyczne, świszczący oddech i ucisk w klatce piersiowej. Uczulone osoby mogą w
następstwie wykazywać objawy astmatyczne, kiedy są narażone na koncentracje
przenoszonego w powietrzu izocyjanianu sporo poniżej narodowych ograniczeń narażania.
Wielokrotne narażanie może doprowadzić do stałej niesprawności układu oddechowego.

Działanie uczulające na skórę


Działanie uczulające na skórę Może powodować uczulenie lub reakcję alergiczną u osób wrażliwych.

Działanie mutagenne na komórki rozrodcze


Działanie mutagenne - in vitro W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie mutagenne - in vitro W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

9/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Rakotwórczość
Rakotwórczość W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Rakotwórczość wg IARC Nie ujęto w wykazie.

Rakotwórczość wg NTP Nie wymieniona.

Działanie szkodliwe na rozrodczość


Działanie szkodliwe na W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
rozrodczość - płodność

Działanie szkodliwe na W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.


rozrodczość - rozwój

Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe


STOT - narażenie Skutki podrażnienia dróg oddechowych, które upośledzają funkcje, z objawami takimi jak
jednorazowe kaszel, ból, krztuszenie się i trudności w oddychaniu:

Działanie toksyczne na narządy docelowe – powtarzane narażenie


STOT - wielokrotne narażenie Niesklasyfikowany jako działający toksycznie na narządy docelowe przy narażeniu
powtarzanym.

Zagrożenie spowodowane aspiracją


Zagrożenie spowodowane W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
aspiracją

Informacje ogólne Ten produkt nie zawiera składników uważanych za mające właściwości zaburzające
funkcjonowanie układu hormonalnego w stężeniu ≥ 0,1%.

Droga narażenia Inhalacyjnie Kontakt ze skórą i/lub oczami

Postępowanie medyczne Kontakt produktu ze skórą stanowi poważne zagrożenie. Osoby cierpiące na uczulenie skóry
powinny być zatrudniane wyłącznie do procesów, w których ten produkt jest używany pod
odpowiednim nadzorem medycznym. Badania na zwierzętach wykazały, że kontakt skóry z
izocyjanianami może powodować uczulenie/ nadwrażliwość dróg oddechowych.

Informacje toksykologiczne o składnikach

ALIFATYCZNE POLIIZOCYJANIANY

Toksyczność ostra – przez wdychanie

ATE przez wdychanie 1,5


(LC₅₀ pył/mgła mg/l)

Gatunek Szczur

TITANIUM OXIDE

Rakotwórczość

Rakotwórczość wg IARC IARC Grupa 2B Możliwie rakotwórcze dla człowieka.

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN

10/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Informacje dotyczące Repeated skin contact may lead to sensitization with possibly cross-sensitization to
skutków toksykologicznych other epoxies. In rare cases, low molecular weight liquid epoxy resins can cause an
allergic respiratory reaction like asthma, based on limited human information. The
evidence
available is not however, considered to fall within the classification criteria as laid
out within the OSHA Hazard Communication Standard nor the Controlled Products
Regulations.

DIIZOCYJANIAN HEKSANO-1,6-DIYLU

Toksyczność ostra – droga pokarmowa

Toksyczność ostra droga 959,0


pokarmowa (LD₅₀ mg/kg)

Gatunek Szczur

Toksyczność ostra – przez wdychanie

ATE przez wdychanie 0,124


(LC₅₀ pary mg/l)

Gatunek Szczur

Działanie uczulające na drogi oddechowe

Działanie uczulające na Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową.


drogi oddechowe

Działanie uczulające na skórę

Działanie uczulające na Może powodować uczulenie lub reakcję alergiczną u osób wrażliwych.
skórę

SEKCJA 12: Informacje ekologiczne

Ekotoksyczność Brak danych na temat samego produktu. Poniższe informacje pochodzą z danych dostępnych
dla poszczególnych składników. Nie należy dopuścić, aby produkt przedostał się do
kanalizacji lub cieków wody lub był usunięty tam, gdzie może mieć wpływ na wody gruntowe
lub powierzchniowe. Podczas kontaktu z wodą produkt wchodzi w reakcję tworząc dwutlenek
węgla oraz stały produkt nierozpuszczalny w wodzie o wysokiej temperaturze topnienia
(poliurea).

12.1. Toksyczność
Toksyczność Produkt powinien mieć wartości LC50/EC50/IC50 powyżej 100 mg/l u najbardziej wrażliwych
gatunków.

Informacje ekologiczne o składnikach

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN

Toksyczność W związku z zawartością żywicy epoksydowej ten produkt powinien mieć wartości
eksperymentalne LC50/EC50/IC50 pomiędzy 1 a 10 mg/l u najbardziej wrażliwych
gatunków.

12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu


Trwałość i zdolność do Brak danych.
rozkładu

Informacje ekologiczne o składnikach

11/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN

Trwałość i zdolność do W związku z zawartością żywicy epoksydowej ten produkt Zgodnie z wytycznymi
rozkładu OECD/ED produkt nie powinien łatwo ulegać rozkładowi biologicznemu.

12.3. Zdolność do bioakumulacji


Zdolność do bioakumulacji Brak danych.

Współczynnik podziału Niedostępne.

Informacje ekologiczne o składnikach

2,2-BIS[4-(2,3-EPOKSYPROPOKSY)FENYLO]PROPAN

Zdolność do bioakumulacji W związku z zawartością żywicy epoksydowej ten produkt Współczynnik podziału
log oktanolu/wody (Log Kow) jest szacowany na ponad 4,0.

12.4. Mobilność w glebie


Mobilność Brak danych o samym produkcie.

12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB


Wyniki oceny właściwości Na podstawie informacji otrzymanych od naszych dostawców do produktu nie dodaje się
PBT i vPvB żadnych substancji PBT ani vPvB.

12.6. Inne szkodliwe skutki działania


Inne działania niepożądane Ten produkt nie zawiera składników uważanych za mające właściwości zaburzające
funkcjonowanie układu hormonalnego w stężeniu ≥ 0,1%.

SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami

13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów


Metody usuwania odpadów OGÓLNIE Nie dopuszczać do przedostania się do kanałów ściekowych lub biegów wodnych
lub usuwania na tereny, gdzie może wpłynąć na wody powierzchniowe lub gruntowe. Odpady
podlegające kontroli obejmuję niegroźne i groźne chemiczne odpady przemysłowe. Wszystkie
odpady podlegające kontroli powinny być usuwane zgodnie z właściwymi przepisami
lokalnymi i krajowymi. Ponadto niebezpieczne odpady chemiczne powinny być usuwane
zgodnie z przepisami krajowymi zgodnymi z Dyrektywami Rady 75/442/EEC o Ramowych
Zasadach Usuwania Odpadów i 91/689/EEC o Odpadach Niebezpiecznych. W przypadku
wątpliwości odnośnie metod usuwania odpadów należy zasięgnąć porady właściwego urzędu
kontrolnego korzystając z informacji zawartych w arkuszu danych bezpieczeństwa materiału.
USUWANIE SKLADNIKA OPAKOWANIE TRANSPORTOWE: opakowania obkurczające lub
obciągające oraz pudełka i elementy łączące, które nie zostały zanieczyszczone produktem,
powinny zostać użyte ponownie lub utylizowane. PRODUKT NIE WSZEDL W REAKCJE a
puste, nieczyszczone pojemniki powinny być usuwane tak jak niebezpieczne odpady
chemiczne. PRODUKT WSZEDL W REAKCJE, rozlany produkt musi zostać zebrany zgodnie
z procedurą opisaną w Rozdziale 6, zanieczyszczone płyty mieszalnikowe, szpatułki,
aplikatory, pędzle, opróżnione pojemniki i miski mieszalne powinny być po całkowitym
stwardnieniu produktu usunięte jak niegroźne odpady.

Kod odpadu Wykaz odpadów kod: 08 05 01* * Odpady niebezpieczne zgodnie z dyrektywą 91/689/EWG.
Wykaz odpadów ( LoW) kod podany w tej sekcji jest wartością bezwzględną. W przypadku
wštpliwości sprawdzić listę odpadów niebezpiecznych i skontaktować się z autoryzowanym
zakładem usuwania odpadów lub krajowym urzędem regulujšcym gospodarkę odpadami.

SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu

12/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Ogólne Nie zaklasyfikowane do transportu w ramach narodowych i międzynarodowych przepisów.


Transport na terenie obiektu użytkownika: zawsze należy transportować w zamkniętych
kontenerach, postawionych pionowo i zabezpieczonych. Należy zapewnić, aby osoby
transportujące produkt wiedziały co robić w przypadku przypadkowego rozlania.

14.1. Numer UN (numer ONZ)


Nie dotyczy.

14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN


Nie dotyczy.

14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie


Nie dotyczy.

14.4. Grupa pakowania


Nie dotyczy.

14.5. Zagrożenia dla środowiska

Substancja niebezpieczna dla środowiska/zanieczyszczajaca morze


Nie.

14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników


Nie dotyczy.

14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC


Transport luzem zgodnie z Nie dotyczy.
załącznikiem II do konwencji
MARPOL 73/78 i kodeksem
IBC

SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych

15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy krajowe Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 13 listopada 2007 r. w sprawie karty charakterystyki
(Dz. U. z 2007 r., Nr 215, poz. 1588).
Decyzja Komisji 2000/532/WE zastąpiona Decyzją 2001/118/WE ustanawiającą wykaz
odpadów oraz odpadów niebezpiecznych zgodnie z Dyrektywą Rady 75/442/EWG w sprawie
odpadów oraz Dyrektywą 91/689/EWG w sprawie odpadów niebezpiecznych ze zmianami.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 maja 1996 r. w sprawie
przeprowadzania badań lekarskich pracowników, zakresu profilaktycznej opieki zdrowotnej
nad pracownikami oraz orzeczeń lekarskich wydawanych do celów przewidzianych w
Kodeksie Pracy zmienione rozporządzeniem z dnia 5 kwietnia 2001 r. (Dz. U. 2001 Nr 37,
poz.451).
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac
wzbronionych kobietom (Dz. U. Nr 114, poz. 545) zmienione rozporządzeniem z dnia 30 lipca
2002 r. (Dz. U. 2002 Nr 127, poz.1092).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 9 lipca 1996 r. w sprawie badań i
pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 86, poz. 394).

Przepisy UE Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006
r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i restrykcji dotyczących chemikaliów
(REACH) (z późniejszymi zmianami).
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008
r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi
zmianami).

13/14
Data aktualizacji: 2023-04-18 Wersja: 8.8

BELZONA® 1221 (SUPER E-METAL) UTWARDZACZ

Ograniczenia (Załącznik XVII Numer pozycji: 74


rozporządzenia 1907/2006)

15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego


Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.

SEKCJA 16: Inne informacje

Informacje ogólne Informacja zawarta na tej karcie danych bezpieczeństwa nie jest własną oceną użytkowników
odnośnie zagrożeń w miejscu pracy zgodnie z wymaganiami innych przepisów prawnych w
dziedzinie BHP. Ponieważ specyficzne warunki wykorzystania produktu są poza kontrolą
dostawcy, użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie przestrzegania właściwych
krajowych przepisów prawnych. Informacja zawarta na tej karcie danych bezpieczeństwa jest
oparta na obecnym stanie wiedzy i bieżącym ustawodawstwie narodowym. To zapewnia
wytyczne co do aspektów zdrowotnych, bezpieczeństwa i środowiskowych produktu i nie
powinno być rozumiane jako jakakolwiek gwarancja wydajności technologicznej lub
odpowiedniości do poszczególnego zastosowania.

Odniesienia do kluczowej .......


literatury i źródeł danych

Procedury klasyfikacji zgodnie W przypadku braku danych z badań dla mieszaniny, klasyfikacja została ustalona na
z Rozporządzeniem (WE) podstawie indywidualnych danych o zagrożeniach poszczególnych składników, zgodnie z WE
1272/2008 1272/2008.

Zalecenia dotyczące szkoleń Dla uzyskania dalszych informacji skontaktuj się z dostawcą, konsultantem Belzony lub
Belzoną bezpośrednio.

Uwagi dotyczące wersji NOWELIZACJA. Niniejsze arkusze danych bezpieczeństwa zostały znowelizowane w
następujących częściach: 1, 11, 12, Należy zwracać uwagę na DATY NOWELIZACJI. W
przypadku gdy arkusz danych bezpieczeństwa ma ponad 24 miesiące lub istnieją wątpliwości
odnośnie jego ważności, należy kontaktować się z lokalnym konsultantem Belzona lub
bezpośrednio z firmą Belzona (sds@belzona.com) w celu uzyskania aktualnych informacji.

Data aktualizacji 2023-04-18

Wersja 8.8

Numer Karty charakterystyki 10745

Status Karty charaktrystyki Polski. Zatwierdzono.

Pełne brzmienie zwrotów H H302 Działa szkodliwie po połknięciu.


H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H330 Wdychanie grozi śmiercią.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie
wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

14/14

You might also like