Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTORY BACKGROUND
1.1. Introduction
English is taught as a second language in Nigeria. Thus, students only encounter English
mostly at school. It makes them have difficulties when learning this language. So, students
do make mistakes and errors in learning this language in the aspects of skills and
components. Language has four skills: speaking, listening, reading and writing. And its
and Discourse.
Pronunciation is one of the main aspects of language that help learners to communicate in
English (Kurniawan 2016, p. 157). The pronunciation system of English words is unique.
That is the reason many people say pronunciation in English is often very difficult for non-
native speakers of English. The way people pronounce English words depends on how the
English words.
This work shows that students’ encounter difficulties when pronouncing English words.
Most of them find it difficult to pronounce English fricatives /f, v, θ, ð, s, z, ʃ, ӡ, h/, and
differentiate among consonants. Based on the result of observation, the work tries to analyze
The English phonological components are divided into segmental phonemes and supra-
segmental phonemes. Segmental phonemes consist of vowel and consonant. And supra-
1
segmental phonemes, consists of stress and intonation (Hadi 2015, p. 48). Errors in
pronunciation of sounds in one word can eventually lead to misconceptions. The different
pronunciation or different sounds will cause different meanings. Analysis of students errors
are very important, students will know their difficulty to pronounce words correctly, they
also will earlier realize their lack which will further prevent them from making the same
The English consonants are classified into three categories, they are: voiced and voiceless
sounds, place of articulation and manners of articulation (Ampa 2014:13). Fricatives are
consonants that are formed by impeding the flow of air somewhere in the vocal tract, so that
a friction sound is produced. In other words, the approximation of the two articulators is
In English, there are five fricatives namely: labiodental fricatives, dental fricatives, alveolar
fricatives, palato-alveolar fricatives and glottal fricatives. And in this work, we would be
i. What kinds of errors are made by students of Ekiti State University, Ado-Ekiti in
ii. What are the sources of errors are made by students of Ekiti State University, Ado-
2
1.3. Aim and Objectives of the Study
The aim of this study is to carry out an error analysis of problem of pronunciation of English
fricatives among selected undergraduates of Ekiti State University, Ado- Ekiti. However, it
objectives include:
i. to give clear information to English teachers who want to know about Students’
ii. to give information, consideration and input for the students especially for improving
the pronunciation of English fricatives and prevent them from making mispronunciation.
iii. enrich the writer’s knowledge and experience in the specific study especially about
This research will be a total of four chapters. Chapter One will cover the introductory
background which will explain the basis of the study. Chapter Two will talk about the
phonemes, supra-segmental features of phonemes, error analysis, the concept of error, kinds
of error, roles of error and conceptual framework. In Chapter Three, the research
methodology which is the method used in carrying out this research would be examined.
Chapter Four is the general conclusion where observations and recommendations would be
made.
3
1.5 Conclusion
This chapter has introduced this research by giving us information about the problems of
research, the aim and objectives and the scope of the study. This has established our research
and paved way for smooth progression and we hope to arrive at concrete findings at the end
of this research.
4
CHAPTER TWO
LITERATURE REVIEW
2.1. Introduction
This chapter will review existing works that are relevant to this project. The study will be
built upon this, and some of the factors we will talk about here will be used to examine our
According to Allen (as cited in Hakim, 2012), pronunciation is one of element of the
language that has big contribution for better English speaking. According to AMEP Research
Centre (2002), pronunciation is the production of speech sounds that we use to convey
features are speech sounds of a given language and it is important for learners to know
accurately how those sounds are uttered. They also have to know the supra-segmental
features of the language, i.e., intonation, stress and voice quality. These features are
distinctive, i.e. they can change the meaning. When they are not well mastered, they lead to
Lee, and Stephen 2016, p. 26) stated that “pronunciation is often taught with a rigid
5
i. Pronunciation is viewed as a most resilient to change component in the second
language (L2) due to the influences of age and the first language (L1), thus leaving teachers
ii. As many ESL classrooms have embraced the communicative paradigm that
emphasizes fluency, meaning and authenticity, the teaching of discrete sound elements does
pronunciation, and it is also hard for them to incorporate pronunciation with other language
skills.
iv. The oral proficiency of native speakers is used as the yardstick for many oral
proficiency assessments.
Due to the fact that it directly impacts students' communicative competence and
Pronunciation is the choice of sounds used in forming words (Sembiring and Ginting 2016,
p. 40). The different pronunciation or different sounds will cause different meanings. Tiono
and Yostanto (2008, p. 79) explains that what language learners must understand about
(Kosasih 2017, p. 136) stated that Pronunciation is essential for speaking and understanding
6
The English Consonant Chart
Approximant w r J
In describing the English consonants Ampa, 2014:13 says, there are three important
categories that should be considered, those are: voiced and voiceless sounds, place of
A fricative is a consonant sound that is created by constricting the vocal tract, causing
friction as the air passes through it. Roach (1997:47). There are three major points that a
7
beginner of ESL should understand about fricative sounds; to produce fricatives, air travels
Fricatives are capable of being formed continuously, with no complete blockage of the vocal
tract except for the /h/ sound, fricatives occur in voiced/unvoiced pairs.
There is one subtle additional aspect of fricative sounds: The duration of a vowel sound
before a voiced fricative is greater than the duration of a vowel sound before an unvoiced
fricative.
There are nine (9) fricative sounds in English; /f/ /v/ /d/ /s/ /z/ /∫/ /ʒ/, /h/.
Roach (1997:47) describes the fricative of English as sounds which are produced when air
escapes through a small passage and makes a hissing sound. He further says that Fricatives
Labiodental Fricatives: These fricative sounds are produced when the upper set of the teeth
makes contact with the lower lip during articulation. These sounds includes the voiceless
labiodental fricative /f/ and the voiced labiodental fricative /v/. For example
The Dental Fricatives: These involve the tip of the tongue making contact with the two sets
of the teeth during articulation. These sounds includes the voiceless dental fricative /θ/ and
8
/ð/ as in that /ðæt/, those /ðəʊz/, mother /mʌðə/
The Alveolar Fricatives: These involve the tip of the tongue making contact with the tooth
ridge during articulation. These sounds include voiceless alveolar Fricative /s/ and the voiced
The Palato Alveolar Fricatives: During articulation of these sounds, the centre of these
sounds, the centre of the active articulator (the tongue) makes contact with the hard palate.
This sounds include the voiceless palate-alveolar Fricative /ʃ/ and the voiced palate-alveolar
fricative
The Glottal Fricative: The articulation of this sound is directly from the glottis and its state of
glottis is usually determined by the sound that succeeds it. Most scholars categorize it as a
voiced glottal fricative, since it is only a vowel sound that can succeed it during articulation
and all vowel sounds are voiced therefore glottal fricative is a voiced fricative /h/ sound.
All consonant sounds are either voiced or voiceless sounds. If the vocal cords are apart, the
airstream is not obstructed at the glottis and it passes freely into the parts of the vocal tract
9
above the glottis. The sounds produce in this way are called voiceless sounds. For example,
in producing the /s/ sound, the glottis is open and causes the air stream passes freely and does
not vibrate. In the case of /z/ sound, the vocal cords are brought together, so that the
airstream forces it away through them and cause the vibration. The sound is categorized as a
voiced sound. For examples, the words ‘sink’ /sik/ and ‘zinc’ /zik/ have different
meanings because of the difference from initial sounds of the words. In the first word, it is a
Pit Corder, a British applied linguist, is credited with laying the groundwork for Error
Analysis (EA henceforth). Unlike CA, which aimed to predict errors that will be produced by
second or foreign language learners, EA is focused with analyzing already made errors and
determining their sources. It entails collecting samples of the learner language, identifying
errors in the sample, describing errors, and categorizing them based on their nature and
causes. According to Corder (1974:170), the purpose of EA is to find “what the learner
knows and does not know….enable the teacher to supply him not just with the information
that his hypothesis is wrong, but also, importantly, with the right sort of information or data
for him to form a more adequate concept of a rule in the target language”.
Error analysis is especially helpful for those who have difficulties seeing their errors, such as
those with visual processing difficulties. Besides, Corder (in Croft 2008: 105) describes that
mistake are deviations due to performance factors, such as memory limitation, spelling,
condition, such as strong emotion, while error are deviations of some system of language that
10
the learner make. Furthermore according to Ellis (2011: 17) error reflects gaps in a learners’
knowledge they occur because the learner does not know what is correct. Mistakes reflect
occasional lapses in performance; they occur, because in particular instance, the learner is
unable to perform what he or she knows. Error analysis is a type of linguistic analysis that
focuses on the errors learners commits (Chukwuma and tochukwu 2014 p. 98). Based on the
statement above the way to distinguish error and mistakes is checking the consistency of
learner performance. If they say a word twice or more which totally with different
pronunciation in one occasion, this would suggest that they possess knowledge in correct
form and are just slipping up a mistake, but if the speakers change their pronunciation of a
word and consistently use it this would indicate the lack of knowledge or called an error.
Dulay, Burt, Karshen (1982: 146) cited in (Nezami and Najafi 2012:16) emphasise some
error classifications they are: Linguistic category, surface strategy, comparative analysis, and
communicative effect.
a. Linguistic Category
Linguistic Category
Linguistic category in here, classify errors according to either or both the language
component and the particular linguistic constituent the error affect. Language components
include phonology (pronunciation), syntax and morphology (grammar), semantic and lexicon
b. Surface Strategy
11
Surface strategy taxonomy highlights the ways surface structures are altered. This taxonomy
i. Omissions are identified by the absence of an item that must appear in well-formed
a. Voiced
b. Unvoiced
c. Single vowels
d. Diphthongs
ii. Additions are identified by any unnecessary presence an item or morphemes which
a. Double marking
b. Regularization
c. Simple addition
iii. Misformation are identified by the use of the wrong from of the morpheme or
structure.
morphemes in an utterance.
c. Comparative Analysis
12
The classification of error in comparative taxonomy is based on comparisons between the
structures of second language errors and certain other types of construction. This taxonomy
i. Development errors
Development errors are errors similar those made by children learning the target language as
Ambiguous errors are those that reflect the learner’s native language structure, and at the
same time they are of the type found in speech of the children acquiring a first language.
This taxonomy proposes the grab bag errors that don’t fit into those few taxonomies. In this
particular type taxonomy, the grab bag errors should be of more than passing interest. Since
they are not similar to those children make during first language development, they must be
d. Communicative effect.
13
The communicative effect classification deals with errors from the perspective of their effect
on the listener or reader. It focuses on distinguishing between errors that seem to cause
1. Global Errors
The effects that affect overall sentences organization significantly hinder communication.
a) Wrong order of constituent. For example: English language use many people
b) Missing, wrong or misplace sentence connectors for example: (if) not take this bus, we
c) Missing cues to signal obligatory exceptions to pervasive syntactic rules. For example: the
d) Regularization of pervasive syntactic rules to exception. For example: we amused that the
2. Local Errors
Errors that effect single elements (constituents) in a sentence do not usually hinder
communication significantly. These include errors in noun and verb infection, articles,
auxiliaries, and the formation of quantifiers. (Ellis, 2011:56) distinguishes three types of
a) Pre-systematic errors occur when learner is unaware of existence of a particular rule in the
target language.
14
b) Systematic errors occur when the learner has discovered a rule but it is the wrong one.
c) Post-systematic errors occur when the learner knows the correct target language rules but
the quantitative result of an experiment. A human error is not considered a source of error
under this definition. Source of errors is the final step in the analysis of the learner speech.
By trying to identify source of error students` can begin at an understanding on how the
learners’ cognitive and affective self relates to the linguistic system and to formulate and
the planning phase; their use became necessary if the learner’s experienced a problem with
McKeating, (2000: 174) considered the learners’ errors come from the faulty generalization
of target language rules. Linguistics classified the possible causes of intra-lingual errors into
1) Over-generalization.
Over-generalization deals with the deviant structures produced by the learners using their
15
Ignorance of rule restrictions shows the learners failure to observe the restriction of the
existing structure.
Incomplete application of rules deals with how the learners develop the rules in producing
other acceptable utterances. They usually cannot develop the rules they have been acquired
False concept hypothesized deals with the errors that derive from faulty comprehension of
the rule distinction in the target language. Learners usually misinterpret the use of certain
The main purpose of this discussion is to explain how the errors can be useful in language
teaching. Basically, errors put the same important contribution, although the points viewed
are various. The mistake is the evidence of learning. Learning is progressive stage and
learners do lot of things including making mistakes. In those stages, learners tend to make
Learners make progress, for instance by being able pronounce they have made.
16
4) Death /deθ/ (students revise)
The progress made by the learners can, then, be seen by looking by language constructions
pronunciation they have made, specifically at the errors. If, then the fact is connected to the
role of English transcription, it comes to conclusion that any errors in pronunciation are very
2.7. Conclusion
In this chapter, some relevant literature have been considered and reviewed to give an in-
depth analysis of the terms and terminologies needed in the full understanding of the study.
Kinds of errors and sources of errors have also been discussed which will aid in the analysis
of data in the next chapter. The next chapter will review the research methodology of this
work.
17
CHAPTER THREE
RESEARCH METHODOLOGY
3.1. Introduction
This chapter describes the method adopted to carry out this work. These include the research
The type of method applied in this research is qualitative method. Qualitative method is
data supported by many theories and knowledge from various sources of theory.
3.3. Population
from Ekiti State University, Ado-Ekiti. The work made use of direct voice recorder in
18
different locations of the university premises, noting the errors committed in the
pronunciation of the English fricative sounds while some sentences containing the English
This research used a voice recorder as instrument. The instrument consisted of 26 words. The
researcher conducted some recording sessions in order to determine the extent to which
Undergraduates make errors in pronouncing English fricatives. The 26 words comes from
each consonant of English fricatives sounds /f, v, θ, ð, s, z, ʃ, ӡ, h/. Every consonant consisted
Before analyzing the data, the researcher uses Oxford Learner’s Dictionary as instrument to
help find accuracy of students’ pronunciation. Researcher uses this dictionary, not only by
looking at the transcription, but also the researcher uses its audio to find accuracy in the
pronunciation.
a. Finding how many correct and incorrect fricative consonant sounds were pronounced.
19
3.6. Data Presentation
The researcher uses qualitative data’s collection which is audiovisual. Audiovisual materials
consist of image or sound to help the researcher to find the central phenomenon under the
study. Audiovisual materials in this work have purpose to show student’s pronunciation. To
get audiovisual materials, the researcher uses recording device, and the pronunciation is done
by reading words dictionary which the researcher has selected. The word is chosen because
there are variation fricative consonants sounds which the students may rarely recognize.
There are many words which present 9 categories of consonant fricative sounds, but 26
certain words are chosen. And below are the English words that will be tested to the
participants.
Sounds Positions
Initial Medial Final
/f/ fabulous Buffer Qualify
20
3.7. Data Analysis
The research is done through reading aloud and slow. Eighteen students were provided with
26 vocabularies be investigated. Then one of them read aloud at once, and the researchers
recorded their pronunciation. For additional description, each of those sounds was then
classified into three categories in relation to the positions of their occurrences: they are
initial, medial and final positions. The classification of positions aims to fix participants'
mistakes in pronouncing English words when pronouncing the same English fricative sounds
in a different position.
The English sound /f/ is described as a voiceless labiodental fricative, which means that a
speaker produces this kind of sound only if he or she fulfils main features of /f/ sound. In
producing this sound, the lower lip comes very close to the upper teeth and creates a narrow
gap. The air escapes through the narrow gap with audible friction.
21
As in the table above, the researcher has seen above the deviation done by the participants in
pronouncing fricative consonant sound /f/ was replaced with sound /v/ in pronouncing word
‚buffer‛ which transcribed as /bʌfər/ but the participants pronounced that word with
transcribed as /bʌvər/. The participant replaced the fricative consonant sound with the
sound /v/ but it should be /f/ as classified in voiceless dental fricative. There is not too much
mistake in this kind of sound. This dental fricative consonant is a kind of sound that does not
appear in the phonetic language of English. But almost of the researcher’s participants do the
right pronunciation in pronouncing this word because the participants has passed the various
The English sound /v/ is described as a voiced dental fricative, which means that a speaker
produces this kind of sound only if he or she fulfils every main features of /v/ sound. When
the researcher had given a vocabulary test that had been tested to the 10 participants, the
researchers found a lot of mistakes made by the 10 participants. And the mistakes made are
very diverse, one of them has changed the sound /v/ to sound /p/ and almost all of the 10
participants have changed the sound /v/ which must be read voiced consonant fricatives but
all of the participants have replaced it to /f/ which classified into voiceless consonant
fricative sound. The table below would show the deviation of /v/ sound:
22
Initial Various /væriəs/ /færioʊs/ v→f
/perioʊs/ v→p
Medial Overaction /oʊvərˈæk∫n/ /ofərek∫n/ v→f
As the seen from the table above, the participants has pronounced word “various” which
/fʌrioʊs/ and the participant also replaced the sound /v/ in word ‚various‛ in initial position
with the sound /p/. Also word ‚overaction‛ should be pronounced as /oʊvərˈæk∫n/ but the
participant pronounced as /ofərˈæk∫n/ and for the word ‚supportive‛ which should be
pronounced as /səˈpɔːrtɪv/ but the participants has pronounced as /səˈfɔːrtɪp/, the participant
replaced the sound /v/ in final position with sound /p/. Another deviation is the participant
replaced the sound /v/ with /f/ and the transcription of pronunciation is /səˈfɔːrtɪf/. The reason
behind this substitution of the sound /v/ for /f/ might occur mainly due to mother tongue
interference. Hence, most of them replaced /v/ with /f/ and made it to be the only pattern of
error.
/ð/ is another sound in English that is recognized as voiced dental fricative. Despite its clear-
cut definition of how this sound should be produced, many English learners as the subjects of
this research still produced errors when they had to articulate /ð/ correctly as seen in Table 3.
Notably, there were four deviations made by the students in articulating [ð]. They were the
replacement of [ð] with [t], the substitution of [ð] with [d], the switching of [ð] to [θ], and the
changing of [ð] with [th]. Some of these deviations could be found in all of the three
positions and some could only be noticed in either one or two positions
The replacement found in the pronunciation of /ð/ was the substitution of /ð/ with /t/, as in
‚though‛ /togh/, ‚although‛ /aːltog/, ‚Soothe‛ /suːt/. In this deviation, the participant
completely altered all of the elements of [ð]. Firstly, in terms of state of the vocal cords, they
did not vibrate their vocal cords as they should. Secondly, they constructed alveolar sound in
place of dental. Finally, for the manner of articulation, they were more likely to produce a
stop sound rather than a fricative sound. As a result, they produced a very distinct sound
24
The second deviation of /ð/ with /d/, in articulating /ð/signified that /ð/ as a voiced dental
fricative was being replaced with /d/ which is a voiced alveolar stop. In this deviation, the
students fulfilled one feature of the /ð/ sound since /ð/ and /d/ share the one identical
However, when they articulated /d/, the two other important elements of /ð/ sound were
deviated. The divergence could be observed because of the different place and manner of
articulation of the two sounds. Normally, to make the sound /ð/, the tip of the tongue is put
behind the upper front teeth. However, in this case, the participants put the front part of their
tongue on their alveolar ridge, causing the alveolar sound to be produced rather than dental
sound. In terms of manner of articulation, /ð/ should be produced with the almost blocked air
stream being pushed through the narrow opening and as a result creating “hissing noise”.
Yet, the participants completely stopped the air stream and then released it abruptly resulting
on a very different manner of articulation, that is, stop. Consequently, the students made
Another deviation of /ð/ happened when the students articulated /θ/ for the sound /ð/ such as
in the pronunciation of ‚though‛ /θoʊ/, ‚Soothe‛ /suθ/. Essentially, when producing this
deviation, the students made the least alteration of all four deviations of /ð/ since they still
managed to produce the sound properly in the area of place and manner of articulation – they
were able to produce dental fricative sound. In this identifiable deviation, they only deviated
the state of the vocal cords since they did not vibrate their vocal cords in producing the /ð/
25
sound, resulting on the occurrence of the nearest sound that had the equivalent result, that
is, /θ/.
The last deviation of the /ð/ sound was the substitution of /ð/ with /th/, still as in word
“though” /thog/. Similar to the first deviation, in the substitution of /ð/ with /th/, voiced
dental fricative was being replaced with voiceless alveolar stop. The difference of the second
and this deviation was that /th/ is the allophone of /t/. Allophone is a variant of a phoneme.
Since allophone is a phonemes variation, it shares the same elements of sound production as
The voiceless stop, /t/, for example, aspirated when it occurs at the beginning of a stressed
syllable, as in „talk‟, and unaspirated when it occurs after a syllable-initial /s/, as in „stalk‟
(Deterding & Poedjosoedarmo, 1998, p. 78). In the deviation the participants made, they
aspirated the /t/ sound as a replacement of the letters „th‟ that should be articulated as /ð/.
For that reason, it is clear that they are very different from one another. Thus, when the
In general, /θ/ is classified as a voiceless dental fricative. /θ/ is another consonantal sound
that is typically English sound; therefore, other languages, may not have this exact sound in
their phonetic systems. Hence, the English department students as the subjects of this
research deviated the sound to several possibilities in their attempts of articulating /θ/ as seen
in Table 4 below. In this kind of sound different from /v/ and /ð/, which have various
26
possibilities in the deviations, /θ/ was deviated into three possible errors, from the
In this deviation almost of the participants replaced sound /θ/ into the /t/. Table 4 shows
clearly that /θ/was often deviated to /t/ in the initial, medial and final positions. It can happen
since both /θ/ and /t/ share one thing in common, that is, both of them are voiceless sounds.
Nonetheless, when the participants replaced /θ/ with /t/, they diverged two important features
of /θ/ they changed the place of articulation of /θ/ from dental to alveolar and in terms of the
manner of articulation, they stopped the air stream for a brief of time and then released it
abruptly, creating stop instead of fricative. Thus, by replacing /θ/ with /t/, the participants
The second deviation happened when the students replaced /θ/ with /ð/. In mispronouncing
/θ/ as /ð/, the students altered one important feature of the sound /θ/, that is, the state of the
27
vocal cords. Generally, the sound of /θ/ is produced in the situation where the vocal cords are
put at a distance when the air goes by in order to make sure that the vocal cords do not make
vibration. Yet, as they attempted to articulate /θ/, they closed their vocal cords when the air
passed and created vibration. As a result, the sound produced by the students was more likely
The last deviation occurred due to the fact that the participants changed the sound of
/θ/with /th/. This deviation was basically the same as the one of the deviations of /ð/, i.e. the
substitution of /ð/ with /th/. Both of the deviations were similar since the students replaced
the required sound, that is, /θ/ and /ð/ , with the allophone of /t/ . On both cases, the
participants aspirated the /t/ sound that they made. Still, on this particular deviation, the
Participants did not alter all the features of /θ/. They still produced the right state of the vocal
cords for the sound required, that is, voiceless. On the other hand, they also still deviated the
place and manner of articulation, from dental to alveolar and from fricative to stop. Thus, by
The next English consonantal sound that was problematic for the subjects as English
department students was /ʒ/. In general, English phonetic system illustrates /ʒ/ as a voiced
palatal fricative. Regardless of the conventional description of /ʒ/, this particular sound
becomes a problem for the learners since it does not exist in Sundanese phonetic system. In
table 5 below, it can be seen that in articulating this distinct English sound, the participants
28
tended to deviate it. If compared to other sounds observed in this paper, the kinds of
deviations made by the students in the pronunciation of /ʒ/ were the most varied of all. On
the whole, there were seven deviations made by the students in articulating /ʒ/: the
replacement of /ʒ/ with /z/, /s/, /j/, /∫/, /g/, /t∫/, /s/.
The first deviation was the substitution of /ʒ/ with /j/ which that the sound of voiced palatal
fricative was being replaced with the sound of voiced palatal stop. Considering the number
of errors in the elements of the sound production, this deviation can be stated to have the
least error in it is sound production. It is because in this deviation, the participants altered
solely one feature of /ʒ/, that is, the manner of articulation. On the subject of the manner of
articulation, they replaced the fricative sound with the stop sound, which means that they
theoretically should produce a „hissing noise‟. Then, when dealing with the movement of the
29
air, they made a sudden release of the blocked air stream instead of released the articulators
slightly to produce friction. Therefore, by producing a voiced palatal stop /j/ instead of
voiceless palatal affricate /ʒ/, the participants made another deviation of /ʒ/.
The second deviation was the replacement of /ʒ/ with /z/. In this replacement of voiced
palatal fricative with voiced alveolar fricative, the participants altered only one feature of /ʒ/.
Similar to the previous deviation, the Participant in making this deviation also replaced the
place of articulation from palatal to alveolar. It means that they placed the front part of their
tongue on the alveolar ridge rather than raised it to the hard palate. Hence, it is clear that by
The third deviation was the replacement of /ʒ/ with /g/: /ʒ/ is generally voiced palatal
fricative, whereas /g/ is essentially voiced velar stop. Initially the participants managed to
produce the sound in the correct state of articulation in which they vibrated their vocal cords.
However, in terms of place and manner of articulation, they produced deviation since they
raised the front part of their tongue to the hard palate instead of raising the front part of the
tongue to the hard palate, and also for the reason that they stopped the air stream completely
before releasing it abruptly when they actually should create ‘hissing noise’. Accordingly, it
is apparent that the students generated deviation when replacing /ʒ/ with /g/. This deviation
30
The fourth deviation done by the participants was the substitution of /ʒ/ with /∫/. If it is seen
from the general characteristics of the two sounds, /ʒ/ and /∫/ can almost be categorized as
similar sounds for the reason that they were two distinct sounds if being observed from the
state produce the sound in the correct state of articulation in which they vibrated their vocal
cords. However, in terms of place and manner of articulation, they produced deviation since
they raised the front part of their tongue to the hard palate instead of raising the front part of
the tongue to the hard palate, and also for the reason that they stopped the air stream
completely before releasing it abruptly when they actually should create ‘hissing noise’.
Accordingly, it is apparent that the students generated deviation when replacing /ʒ/ with /g/.
v. /ʒ/pronounced as /t∫/
The fifth deviation, the replacement of /ʒ/ with /t∫/ was the other deviation made by the
participants in the pronunciation of /ʒ/. This deviation can be seen from the example of
‚prestige‛ /preˈstiːt∫/. In this case, the participants partially messed up the features of /ʒ/ since
/ʒ/ is a voiced palatal fricative while /t∫/ is a voiceless palatal affricate. It means that in
producing this deviation, the students did not vibrate their vocal cords even when they were
required to vibrate them, and they made a friction when they should produce ‘hissing noise’.
For those reasons above, when theof the vocal cords. Whereas /ʒ/ is a voiced sound, /∫/ is a
voiceless sound. Consequently, when the students changed /ʒ/ to /∫/, they in fact had
generated a deviation in their pronunciation. This deviation only occurred in the initial and
31
The last one another deviation was the replacement of voiced palatal fricative /ʒ/ with
voiceless alveolar fricative /s/. In this deviation, the participants once again altered two
features of the sound /ʒ/, that is, the state of the vocal cords and the place of articulations. For
one thing, in producing this deviation they did not vibrate their vocal cords as what is
required in the sound production of /ʒ/. Then, in terms of place of articulation, they yet again
replaced palatal sound with alveolar sound. Thus, by replacing /ʒ/ with /s/, the participants
made completely different sounds and as a result, they created another deviation. Students
articulated /t∫/ instead of /ʒ/, they produced a deviation. This case the researchers just find in
The English sound /∫/ is described as a voiceless postalveolar fricative, which means that a
speaker produces this kind of sound only if you move your tongue tip back behind the
alveolar ridge, you will feel the hard palate, which then moving further back again, becomes
the soft palate, or velum. This particular sound also cannot be found in Sundanese phonetic
system even though 4 of the 15 participants the researchers has observed, there was no make
a mistake in pronouncing /∫/ sound, they did not change the sound /f/ to /v/ or /p/. However,
two participants among the other 15 made deviation in pronouncing ./∫/ to be /s/ in the word
“ship”, “station”, “garnish” it should be pronounced using /∫/ sound but 11 participants more
was pronounced with /s/ sounds. this is a simple case, but if left unchecked it will be a
nuisance in pronunciation. Table 3.7 below show how the deviation occur
32
Position Words Standard participant’s Deviations
phonetic actual
transcriptions pronunciation
As in the table above, the researcher has seen above the deviation have did by the
participants in pronouncing fricative consonant sound /ʃ/ was replaced with sound /s/ in
pronouncing word ‚ship‛ and ‚garnish‛ which transcribed as /ʃɪp/ but the participants
pronounced that word with transcribed as /sɪp/. The participants replaced the voiceless
fricative consonant sound with the voiceless alveolar fricative /s/. There is not too much
mistake in this kind of sound. And almost of the researcher’s participants still do the wrong
pronunciation in pronouncing this word because the participants has may have less
The English sound /z/ is described as voiced alveolar fricative which means that a speaker
produce with blade of the tongue stuck to the alveolar region living a partial space for the air-
33
Initial zoom /zu:m/ /zu:m/
As seen in the table above, the participants pronounced the words “brazen” and “bags” as
/bɹeɪsən/ and /bæɡs/ instead of the actual standard pronunciation as /bɹeɪzən/ and /bɹeɪzən/.
The Participants replaced the voiced fricative sound with the voiceless fricative sound. And
almost participants still do the wrong pronunciation in pronouncing this word because the
participants have less understanding about comparing sound /z/ between /s/.
The English sound /s/ is described as voiceless alveolar fricative which means that a speaker
produce with blade of the tongue stuck to the alveolar region living a partial space for the air-
The tip and the blade of the tongue come very close to the alveolar ridge and create a narrow
gap. The air passes through the narrow gap with audible friction.
34
Final Famous /ˈfeɪməs/ /ˈfeɪməs/
From the table above, it can be deduced that participants pronounced the words as it should
be. There was no error in the pronunciation of the words. The fricative /s/ was articulated
correctly.
The English sound /h/ is described as voiceless glottal fricative. This sound is produced
differently than the other fricatives since it does not involve the tongue or the teeth as
articulators. For /h/, the sole articulator is the glottis, which is the opening between the vocal
folds. The sound is produced when the air passes through the glottis as it is narrowed. The
said opening is narrow enough to create some audible friction in the airstream flowing past
Final
35
From the table above, it can be deduced that participants pronounced the words as it ought to
be pronounced. There was no error in the pronunciation of the words. /h/ was articulated
correctly. The fricative /h/ does not occur at the word final position.
CHAPTER FOUR
GENERAL CONCLUSION
4.1. Summary
This long essay is aimed at showing the phonological errors of pronunciation of English
the introductory background, literature review, data presentation and analysis. The first
chapter delved into what language is, description of phonetics and phonology and the
The second chapter, the researcher went through nature of pronunciation, English fricatives
phonetics and phonology, error analysis, kinds of errors and sources of errors. The concept of
The next chapter consist of the data presentation and data analysis. The researcher was able
to gathered the research work data and analysed it with the use of recorded speeches.
36
4.2. Observations
Based on the findings and discussions in the previous chapter, the researcher finds that the
frequent kind of errors made by the respondents was substitution. The cause of errors in
pronouncing fricative sounds by the respondents is the interlingual error or the error of
students‟ native language reference. Interlingual error happened because of the negative
transfer from the source language to the target language. The lack of knowledge and absence
of certain sounds in students‟ native language also found to be the cause of students‟ errors
in pronouncing fricatives sounds. Besides that, the fact about pronunciation which known as
4.3. Recommendations
Students in senior secondary should be well equipped with electronics devices for speech
therapy. These electronics devices should be well taken care of in terms of services and
maintenance.
should be built and provided with sound devices. This is necessary as oral English (at the
higher level) cannot be taught with mere board and chalk in the classroom.
Children should be exposed to Oral English at a very tender age from kindergarten to tertiary
Private tertiary institutions and other educational agencies, through the auspices of the
government, can also make a more of compelling students at a certain level to travel abroad
37
in order to sharpen their spoken and pronunciation cues. Better still, an organization which is
concerned with only the RP English could be set up here in Nigeria as this will go a long.
Teachers of English Language can also go a step further by putting the application of their
knowledge of English phonology to daily use among their students. Government as well as
educational body can also endeavor to employ teachers who have the British accents (if not
British citizen) to teach and expose students to the pronunciation of the English words.
pay more attention to consonant sound, as the main problem, without taking aside other
sounds in teaching the language. Teachers play significant roles in helping learners with
errors that might be produced. It is also important for teachers to give a good example of
pronunciation since learners might get the most exposure to particular language from the
teachers' sample.
Students should learn and practice more about English sound to make their pronunciation
There should be intensive and extensive practical work in the classroom and even outside as
occasion provides so that the students can easily grasp the oral English.
4.4. Conclusion
From the findings and analysis, it was discovered that first, the students made phonological
errors in the pronunciation of the seven English fricative consonants sounds being analysed
in this work with the exception of two sounds which are /h/ and /s/. Then, it could also be
38
figured out that one particular English sound, namely the sound of voiced palate-alveolar
fricative /ʒ/, created many difficulties for the students if compared to the other eight English
REFERENCES
Adeniyi, Harrison (1999) 'Basic Features of Language and Linguistics' in Ayodele, Ayo &
Bamisaye T.O (2004) "An Overview of Sociolinguistics and the English Language" in: An
Publishers, Lagos.
39
King Julius Educational Publishers
Bello O.R (1999), Social Aspect of Language: Socio Linguistics in Ayodele,A and
Adeniyi.H.
(ed). Language and Communication: An introductory text. Ibadan: Olu Akin Printing
Press.
Bello, O.R (2001), Second Language Teaching: Theory and Pedagogy. Lagos. Ade-Ola
Success.
Chukwuma, O & Tochukwu. O.G. 2014. Spelling Pronunciation Error among Students in the
Chomsky, N, morris Hale. 1968, ''The sound pattern of English". New York: Harper and
Row.
Crystal and Davy (1986), Investigating English Style: Hong Kong: Longman
Croft. 2000. Research of second language errors. Oxford: Oxford University Press.
Turas.Vol.XX No.1.
Language
40
Stkip Al-Hikmah Surabaya. Vol.1 no. 1.
Hyman, Larry M. (1975), Phonology: theory and analysis. United State of America: Holt,
and
Winston.
Ladefoged, P., & Maddieson, I. (1996). The sounds of the world’s languages (2nd ed.).
Oxford:
Blackwell Publishers.
Low, E. L. (2015). Pronunciation for English as an international language (1st ed.). New
York:
Routledge Publishers.
Mihalicek, Vedrana and Christin, Wilson (eds) (2011). Language Files: Materials for an
41
APPENDIX
The following words is to be pronounced by respondents across the schools selected for this
work.
Thieves, Either, Booth, Genre, Measure, Prestige, Ship, Station, Garnish, Zoom, Brazen,
The Table below shows the correct pronunciation of the words to be pronounced by the
Students
42
WORD LIST
Words IPA
Fabulous /fæbjələs
Buffer /bʌfər/
Qualify /
kwɑːlɪfaɪ/
Various /væriəs/
Overactive /oʊvərˈæk∫n/
Supportive /səˈpɔːrtɪv/
Though /ðoʊ/
Although /ɔːlðoʊ/
Soothe /suːð/
Thieves /θiːvz/
Soothe /ˈiːθər/
Thieves /buːθ/
Either /ˈiːθər/
Booth /buːθ/
Genre /ʒɑːnrə/
Measure /meʒər/
Prestige /preˈstiːʒ/
zoom /zu:m/
brazen /bɹeɪzən/
43
bags /bɹeɪzən/
Seal /si:l/
august /ɔːˈɡʌst/
Famous /ˈfeɪməs/
Hello /həˈləʊ/
Perhaps /pəˈhæps/
Ship /ʃɪp/
Station /steɪʃn/
Garnish /ɡɑːrnɪʃ/
44