You are on page 1of 82

国际移民组织维尔纽斯办事处

(Office in Vilnius of the International Organization for Migration)


Jakšto g. 12, Vilnius
电话:(8 5) 212 7653
免費電話線 8 800 25 252
www.iom.lt
info@iom.lt
目录

立陶宛简介 ..................................................................................... 5
赴立陶宛居住和工作之相关说明 ............................................... 9
• 立陶宛居住与工作许可证 ......................................................................... 10
• 临时居住许可证 ............................................................................................... 10
• 工作............................................................................................................................. 11
• 开办企业 ................................................................................................................. 12
• 学习............................................................................................................................. 12
• 家庭团聚 ................................................................................................................. 12
• 如何携带家属...................................................................................................... 13
• 撤销立陶宛临时居住许可证的原因 ................................................. 14
• 长期居住许可证 ............................................................................................... 14
• 撤销立陶宛长期居住许可证的原因 ................................................. 16
• 签发立陶宛临时居住许可证和长期居住许可证的
条件 ........................................................................................................................... 16
• 如果您的配偶为欧盟成员国公民........................................................ 16
• 签发欧盟成员国公民家属居住许可证的条件 ........................... 17
• 持有立陶宛居住许可证的情况下,在欧盟境内旅行.......... 17
• 居住许可证延期 ................................................................................................ 18
居住地声明 ................................................................................... 19
立陶宛国籍 ................................................................................... 21
• 子女的国籍 ........................................................................................................... 22
• 授予国籍/归化.................................................................................................... 23
结婚登记、离婚登记、子女出生登记、死亡登记................ 25
• 在立陶宛结婚...................................................................................................... 26
• 遵循民事程序结婚 .......................................................................................... 26
• 遵循教堂(教派)既定程序结婚........................................................ 27
• 在立陶宛登记境外婚姻............................................................................... 27
• 离婚登记 ................................................................................................................. 27
• 出生登记 ................................................................................................................. 28
• 死亡登记 ................................................................................................................ 28
在立陶宛就业 ............................................................................... 29
• 求职............................................................................................................................. 30
• 进修/再培训机会 .............................................................................................. 31
成立公司........................................................................................ 33
税务 ................................................................................................ 35
立陶宛的教育体制....................................................................... 37
• 子女在学校接受教育 .................................................................................... 38
• 学习母语 ................................................................................................................ 39
• 在立陶宛高校学习 .......................................................................................... 39
• 成人教育 ................................................................................................................. 39
• 学习立陶宛语...................................................................................................... 40
立陶宛的社保体制....................................................................... 41
• 社会服务 ................................................................................................................. 42
• 社会福利 ................................................................................................................. 42
立陶宛的医疗体制....................................................................... 43
• 健康保险 ................................................................................................................. 44
• 自愿健康保险(私营)............................................................................... 44
• 强制健康保险(公共)............................................................................... 44
• 医疗保健机构...................................................................................................... 45
• 预约医生 ................................................................................................................. 45
其他实用信息 ............................................................................... 47
• 住房/房地产 ......................................................................................................... 48
• 银行服务 ................................................................................................................. 49
• 法律咨询 ................................................................................................................. 49
• 交通条件和驾驶执照 .................................................................................... 50
• 公共交通系统...................................................................................................... 51
• 通信系统 ................................................................................................................. 52
• 购物............................................................................................................................. 54
民族 ................................................................................................ 55
紧急电话号码 ............................................................................... 57
实用链接........................................................................................ 59
立陶宛语简明词汇表 .................................................................. 67
欢迎来到立陶宛!

本手册的适用对象为近期抵达立陶宛并有意在此居留的外国
公民。
如有下列问题,请查阅本手册:如何获取居住许可证?如何
找到工作?在哪些机构可进行学习或研究?如需健康相关信
息,应向哪些机构求助?本手册还包含大量其他有效信息和
链接。
希望这本手册能对您有所帮助,促使您尽快融入立陶宛。

本手册是“普及信息 – 成功融入的前提条件”(Accessible
Information – Prerequisite for Successful Integration) 项目的组成
部分,该项目由国际移民组织 (International Organisation for
Migration) 负责实施。该项目的联合出资方为欧盟 – 欧洲基
金会 (European Foundation),项目旨在促进第三国公民融入
当地社会。
立陶宛简介 5
6 立陶宛简介

全称:立陶宛共和国
首都:维尔纽斯
官方语言:立陶宛语
本国货币:立陶宛币/立特(1 欧元 = 3.4527 立陶宛币)
国土面积:65 200 km²
2008 年人口数量:3 366 357
其中:
• 立陶宛族 – 84.3 %
• 波兰族 – 6.2 %
• 俄罗斯族 – 5.0 %
• 白俄罗斯族 – 1.1 %
• 乌克兰族 – 0.6 %
• 其他 – 2.7 %
在宗教方面,79% 的人口信仰天主教,4.07% 信仰东正
教,14.86% 信仰其他教派。

立陶宛共和国(立陶宛)与下列国家接壤:
• 拉脱维亚
• 白俄罗斯
• 波兰
• 俄罗斯
立陶宛国境线总长 1732 km,其中沿波罗的海的海岸线
长 90.66 km。立陶宛与白俄罗斯以及立陶宛与俄罗斯联
邦的边界同时也是欧盟的边界。

历史

1009 年,奎德林堡年鉴 (Quedlinburg Annals) 中首次出


现了立陶宛这一名称。
在 14 世纪时,立陶宛是欧洲最大的国家:白俄罗斯、乌
克兰、波兰和俄罗斯目前的部分领土都曾属于当时立陶
宛的版图范围。1569 年,根据卢布林条约 (Union of Lublin)
成立波兰-立陶宛联邦,这个新国家的存续期长达200 余
年,直至 1795 年被其邻国吞并。
立陶宛简介 7

立陶宛于 1918 年 2 月 16 日宣布独立,但是在 1940 年第


二次世界大战初期,被苏联重新占领,随后又被希特勒
领导的德国侵占。德国在二战中战败后,立陶宛仍是苏
联的一部分。1990 年 3 月 11 日,立陶宛成为第一个宣
布独立的苏联加盟共和国。1991 年 2 月 11 日,冰岛首
先承认立陶宛独立。
1991 年 9 月 17 日,立陶宛加入联合国。
1992 年 10 月 25 日,立陶宛共和国公民以全民公决的方
式通过了现行的《立陶宛共和国宪法》(Constitution of
the Republic of Lithuania)。
立陶宛获得独立后,Algirdas Brazauskas 经过直接普选于
1993 年 2 月 14 日成为第一任总统。
自 2004 年 3 月 29 日起,立陶宛成为北约集团成员。
自 2004 年 5 月 1 日起,立陶宛成为欧盟正式成员。
2007 年 12 月 21 日,立陶宛加入申根区。

行政区划

立陶宛划分为 10 个县,下设 60 个自治市(9 个市、43


个区以及 8 个在 2001 年新成立的自治市)。自治市又划
分为 546 个镇(立陶宛语:seniūnija)。
当个人遇到各种问题时,应首先向各自治市和镇政府等
直接管理机关求助。

拥有立陶宛长期居住许可证的人员在市政选举中有选举
权和被选举权(成为市议会的候选人)。

政治体制

立陶宛是独立的民主共和国。

国家元首为总统,经直接选举产生,任期 5 年。总理(经
立陶宛共和国议会 (Seimas) 批准)和各部部长(经总理
提名)由总统任命,总统是军队的最高指挥官。总统还
任命包括宪法法院 (Constitutional Court) 在内的各法院法
官。总统在决定立陶宛的对外政策问题上有发言权。
8 立陶宛简介

立法机关为 Seimas(一院制议会)。Seimas 有 141 名议


员,每 4 年选举一次。其中半数 (71) 经直选产生,其他
70 人由政党指定(比例代表制)。只有获得 5% 以上选
票的政党才能进入 Seimas。
行政机关为内阁政府,由以总理为首的 14 名部长组成。
总理由总统任命。

市议会的议员经直选产生,市长由市议会选举产生。各
县县长由内阁政府任命。

年满 18 岁以上公民有权参加选举投票。
公民获选进入 Seimas 的最低年龄限制为 25 岁。

公共假日

在下列公共假日,立陶宛各公司、机构、组织统一放假:
1 月 1 日 – 新年
2 月 16 日 – 独立日
3 月 11 日 – 恢复独立日
复活节(根据西方传统设立,4 月某个星期日和其后第一
个星期一)
5 月 1 日 – 国际劳动节
5 月第一个星期日 – 母亲节
6 月第一个星期日 – 父亲节(自 2009 年 1 月 1 日起)
6 月 24 日 – Rasos(仲夏日)
7 月 6 日 – 国家日(明道加斯加冕日)
8 月 15 日 – Žolinė(升天节),圣母升天节
11 月 1 日 – 圣徒日
12 月 25 日和 26 日 – 圣诞节
赴立陶宛居住和工作之相关说明 9
10 赴立陶宛居住和工作之相关说明

外国人在立陶宛共和国的法律地位问题由《外国人法律
地位法》(Law on the Legal Status of Aliens) 予以规定。

根据该法律,希望在立陶宛共和国合法居留的外国人应:
a) 获得立陶宛临时或长期居住许可证。外国人必须首先
向立陶宛驻外使领馆提交临时居住许可证申请及其他有
关文件;对于已合法进入立陶宛的外国人,应向地方警
察局移民事务部门提交申请。提交此类申请后,在等待
处理期间外国人无权在立陶宛共和国居留,只有在签发
居住许可证并作出批准申请的决定后,外国人方有权在
立陶宛居留;
b) 做出居住地声明。在他/她收到立陶宛临时居住许可证
后,前往立陶宛共和国居住或变更他/她在立陶宛共和国
的居住地或离开立陶宛共和国的时间在 6 个月以上时,
应做出居住地声明。

立陶宛居住与工作许可证

居住许可证分为两类:在立陶宛签发临时许可证(期限
为 1 年)和长期许可证(每 5 年延期一次)。居住许可
证的签发以外国人前往立陶宛居住的目的为依据。
出于就业目的前往立陶宛的个人以及希望在学习期间工
作的学生,须有工作许可证。

临时居住许可证

申请临时居住许可证必须提交以下材料:

1) 申请书(填写立陶宛大使馆或立陶宛移民局核发的专
用表格);
2) 有效旅行证件(护照)的原件及一份复印件;
赴立陶宛居住和工作之相关说明 11

3) 证明外国居民符合申请临时居住许可证资格的文件
(包括抵达目的地、工作许可证、结婚证、公司成立文
件、入学证明文件等);
4) 证明申请人在立陶宛共和国有充足生活来源的文件。必
须提供银行对账单、雇佣合同或资助人的承诺文件。
每月最低生活费等于立陶宛同期的每月最低工资;
5) 证明在立陶宛有合法居住地的文件(例如产权凭证、
租赁合同、与居住地业主签订的协议);
6) 政府规定的文件处理费支付收据(金额为立陶宛币
300 元)。

收到领取居住许可证的通知后,还必须提供健康保险证
明,并支付 20 立陶宛币的工本费。

其他国家/地区签发的证明文件必须通过加签 (APOSTILE)
获得法律认可,而且要翻译成立陶宛语并进行公证。

工作

如果希望在立陶宛工作,在申请居住许可证之前必须获得
立陶宛工作许可证。因此,您必须提前找到雇主,由雇主
处理为获取工作许可证所需的材料(外国居民的工作许可
证由立陶宛劳动职业介绍所 (Lithuanian Labour Exchange)
签发,网址为 www.ldb.lt)。针对雇主提交的外国居民
工作许可证申请,必须在 2 个月内完成分析处理,以决定
是否签发许可证。
工作许可证的有效期不超过 2 年,并且许可证上将标明
外国居民供职的具体公司。一旦与为您申请工作许可证
的雇主终止雇佣合同,您在立陶宛的工作和居住许可证
将自动失效,因此您不能随意变更工作。
只有在获得工作许可证后,才能向立陶宛大使馆或立
陶宛移民局申请临时居住许可证。
12 赴立陶宛居住和工作之相关说明

开办企业

如果您想在立陶宛开办自己的公司并供职于该公司,则
无须工作许可证,获得临时居住许可证即可。
为获得立陶宛居住许可证,公司的投资额/核定资本额不
得少于立陶宛币 50 000(五万)元;您还需证明,为确
保公司的正常运转您有必要在立陶宛居留。

学习

出于学习目的申请居住许可证时,必须出具相关文件,
证明您已被在立陶宛正式注册的教育机构(中学、高校
全日制学院、职业培训机构、在职培训机构)录取或获
邀参加实习项目。
在这种情况下,居住许可证的期限为 1 年或 1 个学习期
(如果学习期少于 1 年)。
如果您希望在学习期间从事工作,还须获得立陶宛工作
许可证。外国人如获得在学习期间的工作许可,每周工
作时间应不超过 20 小时,并且只能在开始学习后第二年
年初进行。

家庭团聚

家庭团聚包括下列情形:
1) 该外国人的父母或其中一方,为在立陶宛共和国居住
的立陶宛公民;
2) 该外国人的子女,为在立陶宛共和国居住的立陶宛
公民;
3) 该外国人的配偶或已立约登记的伴侣,为在立陶宛共
和国居住的立陶宛公民或持有居住许可证的外国人;
赴立陶宛居住和工作之相关说明 13

4) 该外国人的父母持有长期居住许可证并在立陶宛共和
国居住,因达到领取养老金的年龄或残障而丧失工作
能力;
出于家庭团聚目的申请居住许可证时,必须随附其立陶
宛家属(如配偶)发出的邀请(根据居住地填写并提交
给移民局的表格)。
在家庭团聚的前提下获得立陶宛居住许可证后,(如果
申请人计划以后在立陶宛工作)无须工作许可证。

如何携带家属

外国人如需申请家属赴立陶宛团聚,则最近 2 年必须
在立陶宛居住,持有临时居住许可证(有效期在 1 年以
上),并有正当理由在以后获得立陶宛共和国的长期居
留权。
持有立陶宛居住许可证的外国人,可携带下列家属:
• 配偶或已立约登记的伴侣;
• 年幼的子女;
• 其他直系亲属:父母、祖父母以及孙子孙女。

符合下列条件的外国人可直接申请携带家属:
- 所从事的工作需要高级专业技能,在临时居住许可证
的有效期内提出申请,月薪不少于最近公布的立陶宛
国民平均月薪的三倍;
- 根据立陶宛共和国签订的国际条约或欧盟与第三国签
订的学术交流计划,在立陶宛共和国的教育科研机构
任教或参加实习项目;
- 直接参与立陶宛的重大项目,在立陶宛共和国境内投
资,即拥有、借用或因信托关系管理并使用任何财物。
14 赴立陶宛居住和工作之相关说明

撤销立陶宛临时居住许可证的原因

在下列情况下,将撤销向外国人签发的临时居住许可证:
1) 经查明,该外国人使用欺诈手段获得居住许可证(例
如利益婚姻、伪造文件等);
2) 该外国人对立陶宛的国家安全构成威胁;从事跨国犯
罪活动等;
3) 婚姻解体(该外国人以婚姻为申请依据获得居住
许可证);
4) 该外国人在立陶宛的工作许可证被撤销;
5) 该外国人的雇佣合同终止;
6) 经查明,该外国人所有或共同所有的企业、服务机构
或组织未从事其声明的活动和/或该外国人在立陶宛共
和国的居留不是其企业、服务机构或组织实现业务目
标或开展业务活动的必要条件。
7) 该外国人的姓名从学生名单或教师名单中删除,其实
习项目中断或提前完成,或者在学习期间未遵守打工
限制(每周工作时间不超过 20 小时以及只能从开始
学习后第二年年初开始打工);
8) 该外国人离开立陶宛,前往其他国家居住的时间超过
6 个月。

长期居住许可证

签发长期居住许可证的依据不同于临时许可证。
在已经获得立陶宛长期居住许可证的前提下,如果您以
后计划在立陶宛工作,无须工作许可证。
赴立陶宛居住和工作之相关说明 15

在下列情况下,签发长期居住许可证:
1) 该外国人进入立陶宛,与其家属(立陶宛公民)共同
生活(适用于此类情形:立陶宛公民已声明其离开立
陶宛在其他国家居住,然后返回立陶宛与该外国家属
共同生活);
2) 该外国人未满 18 岁,其父母或父母中的一人声明自
己的居住地在立陶宛共和国境内或者持有长期居住许
可证;
3) 该外国人持有临时居住许可证,最近 5 年在立陶宛共
和国境内不间断地合法居住(这种情况下,该外国人
应通过官方语言和《立陶宛共和国宪法》基础知识的
相关考试);
4) 该外国人具有立陶宛血统或保留了立陶宛公民权。

为获取长期居住许可证,必须提交下列材料:
1) 永久居住许可证申请书(不限格式);
2) 有效护照(或其他旅行证件);
3) 证明申请人具备有效健康保险的文件;
4) 证明申请人有权获得长期居住许可证的文件(例如,
结婚证、配偶居住地在国外的声明);
5) 证明申请人在立陶宛共和国有充足的生活来源和/或固
定收入(最低月薪)。
6) 政府规定的文件处理费支付收据,金额为立陶宛币
150 元。

其他国家/地区签发的证明文件必须通过加签 (Apostille)
获得法律认可,而且要翻译成立陶宛语并进行公证。
16 赴立陶宛居住和工作之相关说明

撤销立陶宛长期居住许可证的原因

在下列情况下,将撤销向外国人签发的长期居住许可证:
1) 使用欺诈手段获得许可证;
2) 该外国人在非欧盟国家连续居留时间超过 12 个月。

签发立陶宛临时居住许可证和长期居住许可证的
条件

对于申请立陶宛临时居住许可证和长期居住许可证的审
查将历时 6 个月。如果申请人在此期间没有签证,他/她
必须离开立陶宛。
临时居住许可证以 1 年为期签发。
长期居住许可证每 5 年延期一次。

如果您的配偶为欧盟成员国公民

如果您的配偶是欧盟成员国公民,而您在立陶宛居住的
时间超过 3 个月,则您必须取得针对欧盟成员国公民家
属签发的立陶宛居住许可证。
如需获取此类许可证,可向立陶宛大使馆提出申请;如
果您目前已进入立陶宛,请向您居住地的移民部门提出
申请。
赴立陶宛居住和工作之相关说明 17

申请此类许可证时,必须提交下列材料:
1) 申请书(不限格式);
2) 有效护照(或其他旅行证件);
3) 证明申请人是欧盟成员国公民家属的文件(例如,申
请人家属的个人文件、结婚证、签发给申请人家属的
立陶宛合法居留证明);
4) 证明申请人具备有效健康保险的文件;
5) 政府规定的费用支付收据,金额为立陶宛币 10 元。

签发欧盟成员国公民家属居住许可证的条件

对于申请此类许可证的审查将历时 1 个月。
此类许可证的签发以 5 年为期或者少于 5 年(取决于您
的家庭计划在立陶宛居留的时间)。

持有立陶宛居住许可证的情况下,在欧盟境内
旅行

持有立陶宛居住许可证和有效旅行证件的外国人可在其
他申根成员国旅行,每半年的旅行时间不超过 3 个月,
例如可在欧盟成员国(除爱尔兰、保加利亚、英国、塞
浦路斯和罗马尼亚外 – 前往这些国家旅行前,请先联系
其大使馆,确认是否还需要其他材料)以及冰岛、挪威
和瑞士旅行。
18 赴立陶宛居住和工作之相关说明

居住许可证延期

必须在居住许可证到期前至少 2 个月提出续签申请。必
须向您居住地的移民部门提交许可证更换/延期申请书和
其他必要材料(与初次申请许可证的材料要求相同)。
居住地声明 19
20 居住地声明

外国人在立陶宛居住、变更在立陶宛的居住地或离开
立陶宛共和国的时间超过 6 个月时,必须做出居住地
声明。
如果您要变更居住地,必须在 7 日之内通知移民局, 否
则可能撤销您的临时居住许可证。

在您居住地的镇(立陶宛语:seniūnija)一级政府部门
即可完成声明。除声明书(在镇政府填写专用表格)之
外,还须提交下列材料:
1) 护照(或其他身份证件);
2) 立陶宛居住许可证;
3) 证明在声明地有居住权的文件(可包括:房屋产权凭
证、房屋租赁协议、房屋业主的同意书(同意书须经
公证))。
立陶宛国籍 21
22 立陶宛国籍

有关立陶宛国籍的问题由《立陶宛共和国国籍法》(Law
on Citizenship of the Republic of Lithuania) 予以规定。
在立陶宛,仅在极特殊情况下允许存在双重国籍(立陶
宛籍和其他国籍),所以如果您希望成为立陶宛公民,
就必须放弃现有国籍。

子女的国籍

授予子女(未满 18 岁)立陶宛国籍:当父母双方或其中
一方为立陶宛共和国公民时,无论其子女是否在立陶宛
出生,均可授予立陶宛国籍。

为子女申请立陶宛国籍时,必须提交:
1) 父母(其中一方)的书面申请(不限格式);
2) 子女的出生证明或复印件;
3) 如果子女具有其他国籍,则需要国籍证明或复印件
(允许子女拥有双重国籍);
4) 父母的护照(或其他公民身份证明);
5) 父母的居住地声明以及外国人(子女)的立陶宛或其
他欧盟国家居住许可证。
长期定居国外的人员为子女申请国籍时,必须向内务部
移民局(通讯地址:L. Sapiegos g. 1, LT-10312 Vilnius;
电话:(8 5) 271 7112;电子邮件:mdinfo@vrm.lt)
或立陶宛驻外使领馆提交申请书和相关材料。

其他国家/地区签发的证明文件必须翻译成立陶宛语并通
过加签 (Apostille) 获得法律认可,其复印件必须由公证
部门或接收材料的公职部门进行公证。
立陶宛国籍 23

授予国籍/归化

授予立陶宛国籍须满足下列条件:
1) 最近 10 年定居立陶宛共和国(如果该外国人与立陶宛
公民结婚,则相应居住期限为 7 年);
2) 通过官方语言考试以及《立陶宛共和国宪法》基础知
识考试;
3) 提交申请时随附申请人为立陶宛共和国常住居民的
证明;
4) 在立陶宛共和国具有合法收入来源;
5) 本身无国籍,或者做出书面声明:一旦授予立陶宛国
籍即放弃其他国籍;
6) 向立陶宛共和国宣誓效忠。

立陶宛共和国常住居民在申请立陶宛国籍时,应将申请
书和相关材料提交其居住地的移民部门。
结婚登记、离婚登记、
子女出生登记、死亡登记 25
结婚登记、离婚登记、
26 子女出生登记、死亡登记

在居住地的民政登记部门进行结婚、离婚、出生、收
养、姓名变更以及死亡登记(如果您定居国外,则在立
陶宛驻该国大使馆进行)。
如果您以结婚为由取得立陶宛临时居住许可证,则离婚
后(如果没有签发立陶宛居住许可证的其他理由,比如
您的子女为立陶宛公民)将撤销居住许可证。

在立陶宛结婚

在立陶宛,既可以根据民事程序(比如民政登记部门或您
选择的其他场所)登记结婚,也可以在教堂(遵循立陶宛
承认的传统宗教风俗)登记结婚。根据《宗教团体与协会
法》(Law on Religious Communities and Associations),
立陶宛承认的现有传统宗教团体与协会如下:拉丁礼天
主教会 (Latin Rite Catholic)、希腊礼天主教会 (Greek Rite
Catholic)、基督教路德宗 (Evangelical Lutheran)、基督教
改革宗 (Evangelical Reformed)、东正教 (Orthodox)、旧
礼仪派 (Old Believer)、犹太教 (Judaistic)、逊尼派穆斯林
(Sunni Muslim) 和迦来特派 (Karaite)。

遵循民事程序结婚

如需登记结婚,您必须亲自向居住地的民政登记部门申
请,并提交下列材料:
1) 申请书(就地填写);
2) 出生证明;
3) 护照(或其他身份证件);
4) 如果是离异人士,还需离婚证;
5) 对于外国人,还需提交其主管政府机构签发的文件,
证明他/她的婚姻不存在任何障碍(他/她的婚姻状况
为未婚或离异)。
结婚登记、离婚登记、
子女出生登记、死亡登记 27

其他国家/地区签发的证明文件(除护照外)必须通过加
签 (Apostille) 获得法律认可,而且要翻译成立陶宛语并
进行公证。

婚姻登记自申请之日起至少 1 个月后完成。
婚礼可在民政登记部门或市政当局设立的其他场所(由
您选定)举行;婚礼所用语言为立陶宛语。

遵循教堂(教派)既定程序结婚

您应与牧师(教士)联系,讨论婚礼安排事宜,包括婚
礼本身和婚礼日期。例如,如需在天主教堂举行婚礼,
应在婚礼计划/预定日期前至少 3 个月联系教区牧师。
遵循教堂(教派)既定程序缔结的婚姻必须进行登记,
例如在(居住地)民政登记部门记录备案。在结婚后 10
个日历日内最好联系民政登记部门确认婚姻登记事宜,
以免实际结婚日期与登记结婚日期不一致。

在立陶宛登记境外婚姻

如果您希望在立陶宛登记境外缔结的婚姻,必须向立陶
宛居住地的民政登记部门申请;如果您尚未做出居住地
声明,请向维尔纽斯民政登记部门申请。如果您定居国
外,应联系所在国的立陶宛大使馆处理有关婚姻登记
事宜。

离婚登记

离婚登记在做出离婚裁决的法院所在地民政登记部门进
行。进行离婚登记时,将婚姻解体事实记录备案并签发
离婚证。
结婚登记、离婚登记、
28 子女出生登记、死亡登记

出生登记

子女自出生之日起 3 个月内必须进行登记。父母(或其
中一方)向居住地民政登记部门提交申请时,必须注明
子女的姓名与国籍。

进行出生登记时,必须提交下列材料:
1) 医院(或其他医疗机构)签发的子女出生证明;
2) 结婚证(如果父母已结婚)。

在立陶宛境外出生的子女登记程序与此处所述相同。
如果进行登记时您身在国外,请联系所在国的立陶宛大
使馆。

死亡登记

自死亡之日起 3 日内必须向(居住地)民政登记部门提
交死亡声明。除声明外,还必须提交下列材料:
1) 死者的身份证件(此类证件必须上交);
2) 医学死亡证明。

在立陶宛共和国死亡的外国公民,其身份证件连同死亡
记录的核证复印件将由民政登记部门寄往立陶宛外交
部,然后转交相应的外国领事馆。
在立陶宛就业 29
30 在立陶宛就业

如果您是出于就业目的前往立陶宛,就必须取得相应的
许可证(参见“工作”一节)。学生如需打工也必须获
得工作许可证(参见“学习”一节)。
如果已经持有立陶宛临时或长期居住许可证(因工作以
外的理由取得),则您有权寻找工作机会并就业(除非
存在取得工作许可证的必要性,例如,您前往立陶宛的
目的就是工作或者您本人是学生)。大多数工作场所都
要求说官方语言 – 立陶宛语,所以对外国人来说找到一
份工作实属不易。开始工作时,必须签订劳动合同并取
得社保 (SODRA) 证明,有关信息请访问 www.sodra.lt 。
立陶宛的最低月薪为立陶宛币 800 元(2009 年 10 月
数据)。
如果遭到雇主的虐待、拖欠工资、工作条件与劳动合同
不符,请向劳动监察部门求助,网址为 www.vdi.lt 。

求职

您可以通过居住地的立陶宛劳动职业介绍所 (www.ldb.lt)
驻地方分支机构寻找工作。本节将介绍寻找工作、填写
简历等相关内容。立陶宛的主要报刊上会刊登大量招聘
广告。
立陶宛还有众多收费职介机构。
如果您可以访问互联网,我们建议您在专门的求职网站
上搜索(使用任一互联网搜索引擎),或拨打综合信息
咨询电话 118。
在立陶宛就业 31

进修/再培训机会

如果您目前处于失业状态,并且已在劳动职业介绍所登
记失业,您就有权参加劳动职业介绍所为失业人员组织
的培训课程,或寻求非正式教育机会 (www.ldb.lt)。
此外,您也可以参加立陶宛劳动培训机构 (Lithuanian
Labour Market Training Authority) 举办的收费职业培训课
程。该机构还提供职业信息、职业咨询、心理辅导等服
务 (www.ldrmt.lt)。立陶宛拥有大量职业培训学校,可提
供您需要的专业技能培训。
成立公司
34 成立公司

在立陶宛成立公司的问题由《民法典》(Civil Code)、
《公司法》(Law on Companies)、《公共机构法》
(Law on Public Institutions) 等相关法律予以规定。
在立陶宛成立私营有限责任公司,所需核定资本额为立
陶宛币 10 000(一万)元,但是要取得立陶宛居住许可
证,投资额/核定资本额必须在立陶宛币 50 000(五万)
元以上,并且您还需证明,为确保公司的正常运转您有
必要在立陶宛居留。
开办公司时,应向国家税务监察局 (State Tax Inspectorate)
咨询相关事宜,网址为 www.vmi.lt;并在法人实体登记
处 (Register of Legal Entities) 为公司登记,网址为
www.registrucentras.lt 。
有关在立陶宛投资及开办公司等事宜,请咨询立陶宛发
展局 (Lithuanian Development Agency),联系方式为:
网址 www.lepa.lt;电话 (8 5) 262 7438;电子邮件
info@lda.lt 。
税务 35
36 税务

个人在立陶宛需要缴纳的主要税种有:
1) 居民所得税;
2) 强制健康保险费;
3) 国家规定的社会保险费。

如果您与雇主签订劳动合同并就业,上述税费将从您的
工资中扣除,由雇主代缴。
如果您签订的是版权协议,同样需要缴纳上述税费,但
是通常会从商定的报酬中扣除,由雇主代缴。
有关征税、缴税以及申报资产等事宜,请联系居住地的
国家税务监察局驻地方分支机构 (www.vmi.lt)。只需拨打
电话 1882(提供立陶宛语、俄语、英语服务),即可查
询税务相关信息。
立陶宛的教育体制 37
38 立陶宛的教育体制

根据立陶宛的法律,外国人有权享受立陶宛教育体制提
供的服务(大部分公立教育机构均为免费服务)。
在立陶宛,16 岁之前必须接受义务教育,儿童通常在
6-7 岁时入学。因此,初等教育和基础教育(中小学)阶
段均为义务教育,之后是否需要进一步深造将视个人的
意愿和能力而定。
从中学毕业后(10 年级),可以选择继续学习(从高中
毕业进入学院或高等教育机构(大学或研究院)深造)
或者接受职业教育。
立陶宛的学年从 9 月 1 日开始,7 月上旬结束(取决于教
育机构及其类型)。
教育问题由教育部负责 (www.smm.lt),在地方上则由
居住地的市级教育部门 (Municipal Education Division)
管理。

子女在学校接受教育

如需让子女入学,必须向所选学校的校长递交原就读学
校(如果之前在立陶宛的其他学校或国外就读)的材料
(学习成绩鉴定)以及申请书。如果您的子女之前是在国
外就读,则学校还要对其成绩进行进一步评估,并决定
他/她应进入哪一年级。
立陶宛学校的课程为立陶宛语讲授,但是也存在以俄语
和英语授课的学校(私立学校使用英语)。
如果您的子女不会说立陶宛语或者语言技能不足,他/她
可接受额外的立陶宛语培训;如果学校里不会说立陶宛
语的学生数量较多,将会为这些学生开设语言提高班。
立陶宛的教育体制 39

学习母语

立陶宛的许多族群都开办了主日学校 (Sunday School),


让他们的子女学习母语,熟悉祖辈的文化并参加社团活
动。有关主日学校的详情,请访问全国少数民族与移民
部门 (National Minorities and Emigration Department) 的
网站 www.tmid.lt 。

在立陶宛高校学习

持有立陶宛临时或长期居住许可证的人员,如已高中毕
业,则可参加入学选拔考试,进入立陶宛高校就读。
如果您是在国外完成高中学业,您的教育证明材料须经
立陶宛有关方面认可。高等教育质量评估中心 (Centre
for Quality Assessment in Higher Education) 负责处理上述
事宜 (www.skvc.lt)。在您抵达立陶宛,进入高等教育机
构就读前,可向该中心邮寄相关证明文件。在邮寄这些
材料(护照的复印件、所取得的学业证明及其翻译文
本)时,复印件必须经过公证。其他国家/地区签发的教
育证明必须通过加签 (Apostille) 获得法律认可。
立陶宛高等教育机构的课程为立陶宛语讲授,但是大多
数学校均有某些课程以英语讲授。
有关入学要求和在线提交证明材料的信息,请访问
www.lammabpo.lt 或 www.smm.lt 。

成人教育

如果您尚未完成并且希望完成中学教育,可以进入所在
地的成人学校就读。在市级教育部门处,可了解到哪些
学校为外国人提供成人教育。
40 立陶宛的教育体制

在维尔纽斯,维尔纽斯成人教育中心 (Vilnius Adult


Education Centre) 负责安排外国人的教育事宜(通讯地址:
Vykinto g. 11, LT-08118 Vilnius;电话:(8 5) 275 1577;
电子邮件:rastine@smc.vilnius.lm.lt)。
该中心可接收无高等教育经历的外国人。如需进入该中
心就读,必须提供身份证件、立陶宛共和国居住许可证
以及教育证明(学习成绩报告),此类材料必须翻译为
立陶宛语并经过公证。使用立陶宛语、俄语和波兰语授
课。维尔纽斯成人教育中心将为不会说立陶宛语的外国
人举办语言提高班(小组)。语言提高班(小组)学生
的学习时间为 1 学年,共需完成 28 周的立陶宛语学习课
程。完成语言提高班(小组)的学习后,根据学生提交
的教育证明材料,决定将其分配到哪个班级。维尔纽斯
成人教育中心提供的教育免费。

学习立陶宛语

儿童可在普通学校学习立陶宛语,成人可在成人学校、
成教中心以及私人开设的语言培训机构学习立陶宛语。
在维尔纽斯,可进入维尔纽斯成人教育中心免费学习
立陶宛语(通讯地址:Vykinto g. 11, LT-08118 Vilnius;
电话:(8 5) 275 1577;电子邮件:rastine@smc.vilnius.lm.lt)。
如欲进入采用立陶宛语授课的立陶宛高等教育机构,
必须通过维尔纽斯大学 (Vilnius University) 立陶宛语语
言学系 (Department of the Lithuanian Language of the
Faculty of Philology) 组织的立陶宛语考试(通讯地址:
Universiteto g. 5, Vilnius;网址 www.lsk.flf.vu.lt)。
教师专业进修中心 (Teacher Professional Development
Centre) 负责为希望取得立陶宛长期居住许可证或立陶
宛国籍的人员举办立陶宛语考试(以及宪法基础知识考
试),其网址为 http://www.pprc.lt/vkm/ – 每个镇都有一
所指定的中小学组织此类考试(如需查阅学校名单,请
访问 http://www.pprc.lt/vkm/)。
立陶宛的社保体制
42 立陶宛的社保体制

社保包括社会服务(信息、咨询、护理、探视等等)以
及社会福利(各种补助、养老金、陪产假福利以及生育
津贴)。

社会服务

根据《立陶宛共和国社会服务法》(Law on Social Services


of the Republic of Lithuania),下列人员有权享受社会服
务:立陶宛共和国公民、持有立陶宛临时或长期居住许
可证的外国人(包括无国籍人士),以及在立陶宛共和
国签订的国际条约中规定的其他人。
市政当局负责提供社会服务,所以如果您需要社会服
务,请联系居住地的市级或镇级社会服务部门。

社会福利

只有参保人员才能享受社会福利,例如参加工作并向社
保基金缴费的人员,或者持有立陶宛长期居住许可证并
由国家提供保险的人员。
有关社会福利事宜,请联系居住地的社保部门。
对于某些福利(例如养老金),立陶宛与其他国家之间
订有双边协议。因此建议您作进一步咨询,了解立陶宛
与您曾工作过的国家之间是否有养老金或其他社会福利
协议。有关社保信息,请拨打热线电话 8 700 70080
(提供立陶宛语、英语、俄语服务)。如需更多详情,
请访问:www.sodra.lt 。
立陶宛的医疗体制 43
44 立陶宛的医疗体制

医疗体制方面的问题由卫生部 (www.sam.lt) 管理,在地


方上由当地的患者基金 (www.vlk.lt) 处理。
如需就医,您必须参加强制健康保险或者自愿保险(在
您选择的保险公司投保),否则只能自付医疗费用。

健康保险

在取得立陶宛居住许可证之前,所有外国人都必须妥善
安排他/她的健康保险。
如需求医,您必须具有有效的保险证明(保险单;如果
您已就业,可出示 SODRA 证明)。否则,您只能自付所
有医疗费用,而无法从保险公司获得补偿。

自愿健康保险(私营)

各种保险公司均为外国人提供健康保险。在选择保险公
司时,务必咨询其服务内容和条款(例如,保险公司会
直接向医疗机构付款吗?– 或者您必须首先支付医疗费
用,然后向保险公司理赔)。

强制健康保险(公共)

所有合法雇用的劳动者(持有立陶宛临时或长期居住许
可证)及其未成年家属均参加强制健康保险。
只有在下列情况下,才能使用公共基金为持有立陶宛长
期居住许可证的失业人员提供保险:
1) 已失业并在地方劳动职业介绍所登记;
2) 有权领取养老金;
3) 正在领取社保福利的国家救济人员;
4) 残疾人。
立陶宛的医疗体制 45

医疗保健机构

在立陶宛,有公立和私立两种形式的医疗保健机构,
即诊所、医疗中心/医疗室和医院 无论您的居住地是哪
里,您都可以申请到上述任何机构(医院除外,因其只
接受由个人医生转诊过来或需进行急救的患者,例如在
夜间需施以救治的患者)就医。
对于自费医疗患者,公立医疗机构的医疗费较低,但是
需要排队,因而可能需要等候较长时间才能得到专科医
生的诊治。另外,公立医疗机构中能够用外语提供诊断
的专科医生人数有限(大部分专科医生会讲俄语)。
如需了解详细联系信息和关于具体医疗保健机构的简要
介绍,请登录 www.medicina.lt 。

预约医生

在首次与医疗保健机构联系时,您必须提供身份证明文
件和保险单据,如果您已投保,则需提供社会保险证或
自愿保险单/册。您必须提前与专科医生预约,最好通过
电话预约。
其他实用信息
48 其他实用信息

住房/房地产

租房

您可以根据自己的经济能力和需求租赁住房。建议您与
出租人签订租赁协议,以免将来出现任何误解。如果租
赁住房,通常需向出租人支付房租。另外,还要按照收
到的账单和仪表读数支付公用事业服务费用(水费、电
费和燃气费)。租赁合同分为短期合同(为期数月)和
长期合同(为期数年)两种。
您可以通过报纸和互联网上的广告寻找房屋出租信息,
也可以通过房地产中介获得此类信息。在互联网上能够
查找到大量有关房地产中介的信息(通过任意一个互联
网搜索引擎),另外还可以拨打常用信息咨询热线 118
咨询房地产中介信息。

购房

在立陶宛的外国人可以购买不动产,并且不受任何限制
(农业用地除外)。
您可以通过报纸和互联网上的广告寻找房屋出售信息,
也可以通过房地产中介获得此类信息。在互联网上能够
查找到大量有关房地产中介的信息(通过任意一个互联
网搜索引擎),另外还可以拨打常用信息咨询热线 118
咨询房地产中介信息。
房产购买和出售必须签订正式的协议,并经公证机构公
正。如需查看公正处名单和有关其资费的详细信息,请
登录 www.notarai.lt 。
如果进行现款购房,那么在选定房产之后,无需很长时
间便可完成整个购房流程。购房人只需到公证机构签署
购房合同,并在收到有关已正式拥有稳定居所的确认通
知之后,携带这些文件到登记中心 (Centre of Registers)
以自己的名义登记该房产。
如果购房人通过银行信贷服务购房,购买流程可能需要
20 到 30 天。在选定合意的住房后,购房人应联系所选
择的银行,该银行将进一步向其说明购房流程。
其他实用信息 49

银行服务

在立陶宛,银行为立陶宛公民和临时或永久性在立陶宛
居住的外来人口提供一多种服务。
主要服务:
1) 开户;
2) 发放支付卡;
3) 电子银行业务;
4) 发放信用卡;
5) 提供贷款。

在大部分银行均可免费开户。向银行申请服务时,必须
提供身份证明文件和立陶宛居住许可证。
通常,银行会对支付卡收取小额的工本费和服务费,但
具体收费情况还取决于要申请的卡种。

电子银行在立陶宛的应用很广泛:它是一种经济便利的
方式,可用于管理账户,进行国内、国际支付或交纳公
用服务费等。

信用卡和贷款的发放视您在立陶宛的收入情况而定。

您可以在所选择的特定银行了解有关银行服务及其条件
要求的详细信息。

法律咨询

您可能需要针对各类问题的法律咨询。www.advoco.lt 提
供立陶宛所有执业律师的名单。接受法律咨询服务须支
付律师费。
持有立陶宛居住许可证的外国人可享受免费的初步法律
咨询服务:服务内容包括提供法律信息、法律建议和起
草提交给州、地方权威部门的法律文件。如需免费的法
律援助,您应与居住地市政当局联系。
50 其他实用信息

进一步法律援助包括起草文件、辩护和法庭陈述。进一
步免费法律援助只提供给年收入不超过 12 个月最低月薪
的个人(2009 年最低月薪为 800 立陶宛币)。进一步法
律援助由受国家保障的法律援助服务提供,相关信息请
参见 www.teisinepagalba.lt 。

如需免费法律咨询,还可以登录 www.teisesklinika.lt,
向维尔纽斯大学法律诊所 (Vilnius University Law Clinic)
寻求帮助。电话:(8 5) 231 2800。

交通条件和驾驶执照

在立陶宛共和国,车辆靠右侧行驶。
机动车司机必须随身携带以下单证:
1) 驾驶执照;
2) 机动车登记证书和技术检验证书;
3) 强制公众责任保险和第三方保险险单。

驾驶执照

如果您持有的执照由欧盟成员国以外的国家颁发,并且
您将在立陶宛居住 6 个月以上,则应该更换驾照。在更
换驾照时,必须上交原来的驾照,并通过驾驶理论考
试。如果提供翻译人员,理论考试可以用立陶宛语、俄
语或其他语言进行。
如果没有驾驶执照并且希望拿到,需要通过驾驶理论和
驾驶实践两门考试。驾驶学校可为准备参加驾驶考试者
提供培训(可以利用任何搜索引擎在互联网上查找驾驶
学校的名单,也可以拨打常用信息查询热线查询)。

有关取得或更换驾驶执照的流程和测试的详细信息,
请向国有企业 REGITRA 咨询,电话:(8 5) 264 6467,
网址:www.regitra.lt 。
其他实用信息 51

车辆登记

如果您自己驱车来立陶宛,则必须于三个月内在立陶宛
登记您的车辆,并需要交纳登记费。
如有车辆登记方面的问题,应与国有企业 REGITRA 联
系,电话:(8 5) 266 0098,网址:www.regitra.lt 。

公共交通系统

机场

立陶宛有 3 个国际机场:
维尔纽斯 (Vilnius) – www.vilnius-airport.lt
考那斯 (Kaunas) – www.kaunasair.lt
帕兰加 (Palanga) – www.palanga-airport.lt

火车

乘火车出行非常方便。立陶宛的铁路系统相对完备,因
此您可以乘坐火车来往立陶宛。有关火车时刻表的详细
信息,请登录 www.litrail.lt 查看。

城际巴士

乘坐巴士来往于立陶宛的城市之间也相当方便:无论是
在大城市、小城市,还是乡村之间,都有巴士不断往
来。您可以在每个城市的汽车站查看城际或国际巴士时
刻表,也可以拨打常用信息查询热线 118 或登录
www.stotis.lt 查询。
此外,还可登录 www.eurolines.lt 查询国际巴士时刻表及
其他相关信息。
52 其他实用信息

城市交通

每个城镇和城市都有各种/不同类型的城市交通工具:公
共汽车、无轨电车和小公共汽车。
乘坐公共汽车或无轨电车时,您必须购买单程车票。待您
上车后,车票将立即被打孔或做标记。可以从售报亭或司
机处购买车票(如果从司机那里购买,票价会更高)。还
可以在售报亭购买月票,月票仅在该月有效(如果经常乘
坐公共交通工具,购买月票很划算)。维尔纽斯和克莱佩
达 (Klaipėda) 还有电子车票系统。购买电子车票卡后,只
需在带有专门电子车票标志的常用交易场所为电子车票卡
充值即可(如需详细信息,请登录 www.vilniusticket.lt 或
www.klap.lt 查看)。在大城市,短途小公共汽车是一种
常见的交通工具。您在任何地点(招手)拦车,他们会
立即停车。小公汽不像公共汽车、电车等只能在指定的
车站停车的交通工具,它还可以依乘客意愿在其他地方
停车。小公共汽车的车票只能从司机处购买。

出租车

出租车在城市颇受欢迎。出租车的价格(2009 年)在每
公里 1.2 到 4 立陶宛币之间,另外还有上车费或话费(2
到 2.5 立陶宛币)。通过电话叫出租车比在街上等候拦车
要便宜(机场出租车收费最高)。可在 www.taksi.lt 查询
出租车电话号码和费率。

通信系统

固定拨号通信和收费公用电话

在立陶宛,固话服务由几家公司提供(可以查询为您所
居住的地区提供服务的公司)。与电信公司签订协议
后,几日内便可为您的居所安装好固话线路。
其他实用信息 53

很多公共场所都提供收费公用电话。如果要使用公用电
话打电话,您需要购买公用电话卡(电话卡有不同的面
额,价格在 9 到 30 立陶宛币之间)。可以在售报亭购买
电话卡。您可以使用公用电话免费拨打紧急号码(例如
紧急号码 112),以便在需要时请求紧急救助。
使用公用电话拨打其他公用电话也很方便。公用电话间
的通话是免费的。在立陶宛,无论您身居何处,都可以
用公用电话免费拨打另一公用电话。您只需插入有效的
公用电话卡,拨入简短号码 1686 和您要呼叫的公用电话
号码(每个公用电话上都写有其号码)。

移动电话通信

在立陶宛,购买移动电话卡非常方便。立陶宛有几家移
动电话运营商,可提供国内外服务。可以通过两种方式
利用移动电话通信:
1) 与运营商签订长期协议,每个月为其所提供的服务支
付费用;
2) 购买预付费卡,并为卡充值(不签订协议)。
您可以在任何移动电话运营商的营业厅签订协议,或在
售报亭、杂货店购买预付费卡,并为其充值。

互联网服务

在立陶宛,在家中连接互联网也很方便。您只需选择一
家当地的互联网服务提供商。移动电话运营商也提供移
动互联网,可供您在任何地方使用。
在大城市,有些公共场所提供免费的无线互联网连接,
您可以在 www.wifi.lt 查看详细信息。公共图书馆和多数
大学学校均提供免费互联网连接。城市中还有网吧,可
免费使用网吧电脑上网。
54 其他实用信息

邮政服务

您可以通过邮政服务向立陶宛国内的地区或其他国家寄
送信件或包裹(标准信件(重量最高为 20 克)的资费标
准是:国内信件,1.35 立陶宛币/封,寄往欧盟国家的国
际信件,2.15 立陶宛币/封,寄往其他国际的信件,2.45 立
陶宛币/封)。您可以在任何邮局使用西联汇款 (Western
Union) 系统的服务。有关邮政资费、邮局和其他服务的
详细信息,请参见 www.post.lt(提供立陶宛语和英语
信息)。

购物

大部分商店每日营业(包括双休日),营业时间为 8:00
到 22:00。多数商店不仅出售食物,还提供家庭日用品。
城市中心区的服装店和其他专卖店通常在每周一至周五
的 10:00 到 20:00 营业,周末的营业时间则是 10:00 到
18:00(不是所有商店在周末都营业)。在大型商业和休
闲中心,所有商店均每周七天营业,营业时间为 10:00 到
20:00。市内还有 24 小时营业的商店。
在立陶宛的商店,您可以用现金、支付工具(借记)或
信用卡支付(在多数商店可用各种卡支付,但有些商店
不接受用卡支付)。在立陶宛的商店或餐馆消费时,立
陶宛币是唯一的支付货币,禁止用其他货币进行支付。
民族
56 民族

与其他欧洲国家一样,立陶宛是多元文化国家。很多世
纪以来,拥有不同文化、宗教和传统的不同民族共同居
住在这里。在立陶宛,少数民族享有广泛的语言、教
育、文化权利和自由:创建和支持自己的组织的权利、
与同胞保持文化联系及保护传统的权利,包括用本族语
接受教育和沟通信息的权利。立陶宛政府坚定地保护少
数民族享有这些权利。
可以在 www.tmid.lt 查找到在立陶宛登记的各个民族社
区的联系方式。在您所在的少数民族社区,您可能会遇
到久居立陶宛的同胞,他们可以在很多问题上为您提供
建议。您也可以为您的孩子寻找主日学校,这样您也会
有机会在志同道合者中间发展和发扬和自己的文化。
紧急电话号码 57
58 紧急电话号码

通用紧急号码 – 112

消防局 – 01
101 (OMNITEL)
011 (BITĖ GSM、TELE2)

警察局 – 02
102、112 (OMNITEL)
022 (BITĖ GSM、TELE2)

救护车 – 03
103 (OMNITEL)
033 (BITĖ GSM、TELE2)

信息查询 – 118
实用链接 59
60 实用链接

有关发给居住许可证、为居住许可证延期及立陶宛共和
国公民身份的事宜,请与下列机构联系:

内务部移民局 (Migration Department under


the Ministry of the Interior)
L. Sapiegos g. 1, Vilnius
电话:(8 5) 271 7112(接待处;也可提供信息)
传真:(8 5) 271 8210
电子邮件:mdinfo@vrm.lt
www.migracija.lt

移民服务(按县分类):

阿利图斯县警察总署移民科 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Alytus county)
Jotvingių g. 8, Alytus
电话:(8 315) 55 716, 55 717
电子邮件:alytus.mrpk.mt@vrm.lt

考纳斯县警察总署移民科 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Kaunas county)
Chemijos g. 4B, Kaunas
电话:(8 37) 30 32 46, 30 32 47
电子邮件:kaunovpk.migracija@policija.lt

克莱佩达县警察总署移民科 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Klaipėda county)
Taikos pr. 63, Klaipėda
电话:(8 46) 35 46 24, 35 46 23, 35 46 30, 35 46 36
电子邮件:sandra.knyzeliene@policija.lt

马里扬泊列县警察总署移民科 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Marijampolė county)
J. Basanavičiaus a. 2, Marijampolė
电话:(8 343) 24 435, 24 436, 24 459
电子邮件:ilona.paludneviciene@vrm.lt
实用链接 61

帕内韦日斯县警察总署移民科 (Migration Division of


the General Police Commissariat of Panevėžys county)
K. Binkio g. 14, Panevėžys
电话: (8 45) 50 30 27 – 科长
(8 45) 50 31 34, 50 31 45 – 护照和身份证事宜
(8 45) 50 31 37, 50 31 42, 50 31 35 – 外国人法律地
位事宜
(8 45) 50 31 38, 50 31 39 – 文件认可
(8 45) 50 31 33 – 文件事宜
电子邮件:panevezys.vpk.pp@vrm.lt

希奥利艾县警察总署移民部 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Šiauliai county)
Aušros al. 19, Šiauliai
电话:(8 41) 39 74 94, 39 74 52, 39 74 65
电子邮件:siauliuvpk.migracija@policija.lt

陶拉格县警察总署移民部 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Tauragė county)
Gedimino g. 17, Tauragė
电话:(8 446) 20 283
电子邮件:robertas.masolas@vrm.lt

特尔希艾县警察总署移民部 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Telšiai county)
Respublikos g. 28, Telšiai
电话:(8 444) 72 428, 72 416
电子邮件:telsiai.rpk.mt@vrm.lt

犹塔娜县警察总署移民部 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Utena county)
Maironio g. 4, Utena
电话:(8 389) 64 327, 64 328 – 外国人法律地位事宜
(8 389) 55 389 – 立陶宛共和国公民身份事宜和护
照、个人身份证事宜
电子邮件:jurate.steibliene@policija.lt

维尔纽斯县警察总署移民部 (Migration Division of the


General Police Commissariat of Vilnius county)
Naugarduko g. 100, Vilnius
信息咨询电话:(8 5) 271 6444, 271 9987
电子邮件:vilniausvpk.mv@policija.lt
62 实用链接

有关找工作、待业人员服务的就业许可证和服务事宜,
请与下列机构联系:

社会保障和劳工部国家劳动交流局 (National Labour


Exchange under the Ministry of Social Security and
Labou)
Geležinio Vilko g. 3A, Vilnius
电话:(8 5) 236 0793
传真:(8 5) 236 0788, 236 0794
电子邮件:info@ldb.lt, eures@ldb.lt
www.ldb.lt

立陶宛劳动力市场培训局 (Lithuanian Labour Market


Training Authority)
Aguonų g. 10, Vilnius
电话:(8 5) 231 0369, 233 6514
传真:(8 5) 231 0620
电子邮件:info@ldrmt.lt
www.ldrmt.lt

有关税务和成立公司的事宜,请与下列机构联系:

国家税务监察局 (State Tax Inspectorate )


Vasario 16-osios g. 15, Vilnius
电话:(8 5) 266 8200
传真:(8 5) 212 5604
电子邮件:vmi@vmi.lt
信息咨询电话:1882
www.vmi.lt

全国企业注册中心 (State Enterprise Centre of Registers)


V. Kudirkos g. 18, Vilnius-9
电话:(8 5) 268 8262, OMNITEL 和 BITĖ 用户应拨打1637
电子邮件:info@registrucentras.lt
www.registrucentras.lt
实用链接 63

立陶宛发展局 (Lithuanian Development Agency)


Jogailos g. 4 (block B, floor 2), Vilnius
电话:(8 5) 262 7438
传真:(8 5) 212 0160, 272 6554
电子邮件:info@lda.lt
www.lepa.lt

有关教育系统的事宜,请与下列机构联系:

科学和教育部 (Ministry of Education and Science)


Volano g. 2/7, Vilnius
电话:(8 5) 219 1190
传真:(8 5) 261 2077
电子邮件:smmin@smm.lt
www.smm.lt

有关社会保障系统的事宜,请与下列机构联系:

社会保障和劳工部国家社会保险基金委员会 (State
Social Insurance Fund Board under the Ministry of
Social Security and Labour)
Konstitucijos pr. 12, Vilnius
电话:(8 5) 272 4864
传真:(8 5) 272 3641
电子邮件:sodrainfo@sodra.lt
www.sodra.lt

社会保障和劳工部 (Ministry of Social Security and


Labour)
A. Vivulskio g. 11, Vilnius
电话:(8 5) 266 4201
传真:(8 5) 266 4209
电子邮件:post@socmin.lt
www.socmin.lt
64 实用链接

有关医疗保健系统的事宜,请与下列机构联系:

国家病患基金 (State Patient Fund)


Kalvarijų g. 147, Vilnius
电话:(8 5) 236 4100
传真:(8 5) 236 4111
电子邮件:vlk@vlk.lt
www.vlk.lt

卫生部 (Ministry of Health)


免费电话热线:8 800 66 004
Vilniaus g. 33, Vilnius
电话:(8 5) 268 5110
传真:(8 5) 266 1402
电子邮件:ministerija@sam.lt
www.sam.lt

其他实用链接

立陶宛共和国少数民族和侨民部 (Department of
National Minorities and Lithuanians Living Abroad
under the Government of the Republic of Lithuania)
T. Kosciuškos g. 30, Vilnius
电话:(8 5) 261 3049, 261 9431
传真:(8 5) 261 9431
电子邮件:tmid@is.lt
www.tmid.lt

外交部 (Ministry of Foreign Affairs)


J. Tumo-Vaižganto g. 2, Vilnius
电话:(8 5) 236 2444
传真:(8 5) 231 3090
电子邮件:urm@urm.lt
www.urm.lt(在该网站可以查找到所有大使馆的地址)
实用链接 65

平等机会监察机构 (Equal Opportunities Ombudsman


institution)(如果您遭受歧视,可与该机构联系)
Šeimyniškių 1A, Vilnius
电话:(8 5) 261 2787
传真:(8 5) 261 2725
电子邮件:mvlgk@lrs.lt
www.lygybe.lt

儿童权益监察机构 (Children’s Rights Ombudsman


institution)(如果您孩子的权利受到损害,可与该机构
联系)
B. Radvilaitės g. 1, Vilnius
电话/传真:(8 5) 210 7176
电子邮件:vaikams@lrs.lt
http://www3.lrs.lt/pls/inter/vaikai

劳动监察部 (State Labour Inspectorate)(如果您作为员


工的权利受到损害,请与本机构联系)
Algirdo g. 19, Vilnius
电话:(8 5) 265 0193
传真:(8 5) 213 9751
电子邮件:info@vdi.lt
www.vdi.lt

国际移民组织维尔纽斯办事处 (Office in Vilnius of the


International Organization for Migration)(有关各种移
民事宜的信息/咨询)
Jakšto g. 12, Vilnius
电话:(8 5) 212 7653
电子邮件:info@iom.lt
www.iom.lt
立陶宛语简明词汇表 67
立陶宛语简明词汇表 69

您好 – Labas [labas]
下午好 – Laba diena [laba diena](日间使用)
谢谢 – Ačiū [achoo]
再见 – Viso gero [viso gero]
是的 – Taip [taip]
不– Ne [ne]
请原谅 – Atsiprašau [atsiprashau]
请– Prašau [prashau]
请帮我一下 – Padėkite [padeakite]
我的名字 – Mano vardas [mano vardas]
我住(在) – Aš gyvenu [ash givenu]
我不明白/请不要讲立陶宛语 – Nesuprantu / nekalbu
lietuviškai [nesuprantu / nekalbu lietuvishkai]
祝贺(也是“祝福你”) – Į sveikatą [ee sveikata]
这个多少钱?– Kiek kainuoja? [kiek kainuoya]
... 在哪?– Kur yra ...? [kur eera]
一– Vienas [vienas]
二– Du [du]
三– Trys [trees]
四– Keturi [keturi]
五– Penki [penki]
六– Šeši [sheshi]
七– Septyni [septini]
八– Aštuoni [ashtuoni]
九– Devyni [devini]
十– Dešimt [deshimt]
72 笔记
笔记 73
74 笔记
笔记 75
76 笔记
笔记 77
78 笔记
笔记 79
80 笔记
国际移民组织维尔纽斯办事处
(Office in Vilnius of the International Organization for Migration)
Jakšto g. 12, Vilnius
电话:(8 5) 212 7653
免費電話線 8 800 25 252
www.iom.lt
info@iom.lt

You might also like