You are on page 1of 61

ЈАВНА МЕДИЈСКА УСТАНОВА

„РАДИО-ТЕЛЕВИЗИЈА ВОЈВОДИНЕ“

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

Израда урбанистичке, пројектне и техничке


Предмет:
документације за зграду РТВ
Број јавне набавке: ЈНВВ 40/14

Врста поступка: Отворени поступак

Новембар 2014.

ЈНВВ 40/14 страна 1/61


1. ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ

1.1. Подаци о Наручиоцу


- назив: Јавна медијска установа „Радио-телевизија Војводине“
- адреса: Игњата Павласа 3, 21000 Нови Сад
- интернeт адреса: www.rtv.rs
1.2. Врста поступка
Отворени поступак
1.3. Предмет јавне набавке су услуге
1.4. Није у питању резервисана јавна набавка.
1.5. Не спроводи се електронска лицитација.
1.6. Контакт: nabavka@rtv.rs

2. ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ

2.1. Опис предмета набавке


Предмет јавне набавке је услугa израде главног пројекта урбанистичке, пројектне и техничке
документације за зграду РТВ, са предмерима и предрачунима потребних радова и техничком контролом.
Ознака из општег речника набавке: Израда пројеката и нацрта, процена трошкова - 71242000
Надзор пројеката и документације - 71248000
2.2 Предмет јавне набавке је обликован по партијама:
Партија 1 - Израда главног пројекта зграде РТВ - процењене вредности 26.770.000,00 динара
Партија 2 - Израда пројекта рушења и уклањања објеката РТВ - процењене вредности 1.980.000,00
динара
2.3. Врста оквирног споразума
Предметни поступак се не спроводи ради закључења оквирног споразума

ЈНВВ 40/14 страна 2/61


3. ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ – ЗА ПАРТИЈУ 1

3.1. 3.1. Врста услуге, техничке карактеристике, количине, опис


Понуђач је у обавези да изради следеће главне пројекте:
- Архитектонско-грађевински,
- Грађевинске конструкције,
- Урбанистички пројекат,
- Термотехничких инсталација,
- Електричних инсталација,
- Телекомуникација и сигнализације,
- Водовода и канализације,
- Саобраћаја,
- Партерно уређење са озелењавањем,
- Пројекат заштите на раду,
- Пројекат лифтова,
- Пројекат просторне акустике и звучне заштите,
- Техничку контролу главног пројекта,
Укључујући и пратеће елаборате:
- Елаборат о економској оправданости,
- Елаборат о енергетској ефикасности зграде,
- Елаборат о заштити од пожара,
- Елаборат о утицају на животну средину,
- Геомеханички елаборат.
као и друге пројекте и елаборате предвиђене законским прописима за објекте овакве намене.

Објекат: Пословни објекат Јавне медијске установе, “Радио-телевизије Војводине“


Инвеститор: Јавна медијска установа „Радио-телевизија Војводине“ Нови Сад
Локација објекта: Нови Сад, на Транџаменту, КО Петроварадин, К.П. бр. 2701
Објекат лоциран на северозападној страни парцеле

Урбанистички услови за изградњу: Површина парцеле - 2,56 ха. Заузетост простора је до 50%
Површина комплекса: 25560м²
Бруто површина објекта: око 17000 м²
Нето површина објекта: око 14000м²
Спратност: Су + Пр + 3
Површина под објектом: око 4000 м²

НАМЕНА ОБЈЕКТА:
Производња, обрада и емитовање програма Јавне медијске установе, „ Радио- телевизије Војводине“.

ФУНКЦИОНАЛНО РЕШЕЊЕ ОБЈЕКТА:


Објекат је функционално подељен на две целине које могу независно да функционишу, а повезане су
атријумским мостовима у један комплекс.
Прву функционалну целину чине продукционо и техничко- монтажне просторије које обухватају свих
5 ТВ студија док је на последњој етажи новинарски деск са свим пратећим функцијама.
Другу функционалну целину чине канцеларијски и радијски студијски простори оријентисани
у зони ближе атријуму како би се олакшала веза са тв продукцијским делом објекта.
Кровна површина је једним делом предвиђена за терасу, која се може користити за различите намене.
Остала површина крова се користи за спољне клима јединице и за монтажу соларних панела.

ЈНВВ 40/14 страна 3/61


Ниво -1 (кота -3.20): магацини, архиве, технички и пратећи простори
Ниво 0 (кота ±0.00): студијски и пословни простор
Ниво 1 (кота +4.20): студијски и пословни простор
Ниво 2 (кота +7.70): студијски и пословни простор
Ниво 3 (кота +11.20): централни деск
Кров (кота +14.70): тераса и непроходан кров

3.2. ФАЗЕ ИЗРАДЕ ПРОЈЕКАТА


- Прва фаза: коначна разрада постојећег идејног решења (кориговано идејно решење победника на
конкурсу за идејно решење зграде РТВ) аутора Драгољуба Кујевића и Ристе Добријевића. Детаљи из
коригованог идејног решења дати су у оквиру конкурсне документације и израда Урбанистичког пројекта.
- Друга фаза: израда идејног пројекта.
- Трећа фаза: израда главних пројеката и елабората, као и техничка контрола пројеката.
- Четврта фаза: пројектни надзор током извођења радова.

3.3. ПРОЈЕКТНИ ЗАДАТАК

УВОД
Радио-телевизија Војводине већ дуже време (тачније од бомбардовања) нема своју зграду, већ је
привремено смештена на више локација.
На основу захтева Наручиоца, који су урађени у складу са Стратегијом развоја Радиодифузне установе
Војводине донесене 2013. године, приступа се пројектовању нове зграде РТВ дома.
Техничко решење у себи обједињује детаљне захтеве Наручиоца дефинисане детаљним програмом,
Урбанистичким условима и параметрима дефинисаних Генералним планом града Новог Сада до 2021.
године( пречишћен текст ''Службени лист Града Новог Сада'' број 39/2006). Блок у којем се налази простор
предвиђен за пројектну разраду, намењен је општестамбеним зонама. За предметни локалитет тренутно је
важећи План детаљне регулације дела Транџамента у Петроварадину ("Службени лист Града Новог Сада",
број 27/2009), према којем се налази унутар комплекса мешовите намене.

Предметни локалитет се налази у обухвату Плана генералне регулације Мишелука са Рибњаком, који је
тренутно у фази израде. За потребе расписивања конкурса за предметни локалитет, од стране ЈП
"Урбанизам" Нови Сад урађени су Урбанистички услови за урбанистичко-архитектонски конкурс за
уређење комплекса и идејно решење пословног објекта Радио телевизије Војводине у складу са важећом
урбанистичком документацијом, која ЈЕ саставни део овог пројектног задатка, односно пројектне
документације.

У решење су такође инкорпорирани посебни захтеви наручиоца везани за техничко-технолошке


специфичности делатности, интегрисаност три различита медија, као и потребе за праћењем модерних
трендова градње и задовољења строгих критеријума енергетске ефикасности и евентуално коришћење
обновљивих извора енергије.

Предметни локалитет се налази на сремској страни града, на потезу Транџамента који обухвата простор
између Каменичког пута и пруге Петроварадин – Беочин, а северно од „Мишелучке петље“ (односно
северног прикључка на планирани мишелучки булевар из правца Транџамента). Источно од предметног
локалитета се пружа потез Мишелук и пруга Петроварадин - Беочин, западно потез Рибњак, а југозападно
је лоциран Каменички парк, као и мост Слободе који уједно представља и најближу саобраћајну везу са
градом. Предметни локалитет је лоциран на обронцима Фрушке горе, уз Дунав, пружајући прегледну
визуру према граду са једне, и сремском делу града са друге стране.

ЈНВВ 40/14 страна 4/61


ПРОСТОРНИ КОНЦЕПТ
Објекат је у складу са Урбанистичким условима лоциран у северо-западном делу парцеле, паралелно са
Каменичком улицом са поштовањем грађевинске линије.
На првом нивоу канцеларијског дела су програми на језицима националних мањина (румунски, словачки,
русински, ромски) као и радијски део који се састоји од канцеларијског простора за руководиоце технике
радија, сектора инжињера и део радијских студија.
Целина: Споровозни програм ТВ-а налази се на другој етажи са осталим програмима на језицима
националних мањина (Мађари, Украјинци, Хрвати, Буњевци, Македонци, Немци, Црногорци и Ашкалије).
У делу ка атријуму смештен је велики музички радијски студио и драмска режија са драмским студијом.
На трећем нивоу су редакције фељтона, привреде и пољопривреде, спољне политике, спорта, правни
послови и целокупан Менаџмент РТВ-а. У делу ка атријуму изнад великог музичког студија смештен је
радијски канцеларијски простор програма на српском језику.
Радијски простори су постављени кроз све три етаже објекта и погледом су оријентисани према отвореном
и затвореном атријуму објекта и на тај начин доприносе целокупном просторно – програмском комфору
целине.
Колски приступ објекту решен је из помоћне саобраћајнице којом приступамо сутеренском нивоу. На
колском улазу у комплекс предвиђен је објекат за специјална возила који је са остатком парцеле повезан
отвореним паркинг простором у делу ка објекту. Колски приступ објекту могућ је и са платоа који је
замишљен као вишенаменска површ којом се приступа тв студијима. На том поплочаном пешачко –
колском платоу предвиђена су и паркирања само за одређена возила у делу ка канцеларијским трактовима.
Остварен је капацитет од 216 паркинг места на парцели и тиме испуњен норматив – једно паркинг место на
60м2 пословног простора према укупној бруто површини под објектом.
Ако се покаже потреба за повећањем паркинг простора на парцели, могуће је додатно паркирање у делу
парцеле који се налази у зони постојећег оштећеног објекта који се руши.
Главни пешачки приступ остварен је са платоа испред објекта у зони ка Каменичком путу. Тај део парцеле
у потпуности је намењен пешацима са строгим одвајањем од било каквог колског приступа и паркинг
места. Додатни пешачки приступи су остварени из зона паркирања ка објекту као и са вишенаменског
платоа којем је дат другачији карактер од класичног колског прилаза. Посебну пажњу би требало одвојити
за обликовање те површи због специфичности свих функција које она обједињује. Таквом поставком јасно
је одвојен део парцеле намењен искључиво за пешаке што је омогућило и позиционирање главног
новопројектованог објекта РТВ-а на парцели.
Кров као слободна површина која је надзидком доведен до исте висине омогућава нам поделу на површине
за различите намене. Један део крова у површини од 240 м² предвиђен је за терасу која се може користити
као ВИП ресторан и за различите намене, презентације, коктеле, скупове са лепим погледом на цео Нови
Сад и обале Дунава. Преостали део крова од око 1250 м² се користити за монтажу соларних панела ради
добијања зелене енергије. Кровна тераса на НИВОУ 2 у површини од 180 м² користити се за спољне клима
јединице и такође је кровним надзидком визуелно и противпожарно одвојен од околине и остатка објекта.

ЕКОНОМСКИ КОНЦЕПТ
За цео објекат је предвиђен оптимални конструктивни систем у складу са специфичним захтевима објекта.
Примењени материјали и обраде су трајни, али не ексклузивни (фасадна обрада су керамичке плочице у
имитацији камена, метал је алуминијум, који је трајан и не захтева никакво додатно фарбање и одржавање,
стакло је термоизолационо провидно). Такви материјали су веома исплативи у односу на трајање објекта,
јер захтевају минимална улагања у одржавање.
Унутрашње обраде су градиране према нивоу луксуза који ће одредити Инвеститор.
Објекат је замишљен као спој две функције, продукцијски (у којем се налазе тражени студији са пратећим
просторима, компјутерско, продукционо - технички центар и ДЕСК) и административно – пословни део –
канцеларије и мањи студији и редакције за потребе производње радио програма на различитим језицима.
Овакве две дијаметралне функције помирене су и смештене у један кубус помоћу прозрачног и
мултифункционалног атријума.
Такође је покушано да се у што више просторија уведе природно осветљење и омогући пријатнији и
ефикаснији рад за све запослене. У административном делу је дат и унутрашњи атријум, са намером да што
више канцеларија има природно осветљење. Унутрашњи мали атријум је замишљен и као мини зелена оаза
усред административног дела објекта.

ЈНВВ 40/14 страна 5/61


На крову објекта је предвиђен ВИП кафе ресторан, за потребе РТВ и њихових гостију. На тај начин се
партерно уређење шири и на кров и прави "пету фасаду" објекта и пријатан амбијент испод стаклене
перголе и бршљана. Такође је замишљена мини зимска башта са водом, растињем и дрвеним степеништем.
Овим решењем је покушано да се природа што више уведе у објекат, да се он озелени и учини максимално
пријатним за боравак запослених и свакодневних гостију и сарадника.
Други аспект је примена соларне енергије на крову објекта и атријума.
Код атријума је предвиђен посебан тип соларних ћелија које праве лепе сенке кроз цео атријум и анулирају
ефекат стаклене баште, тако да ће атријум улепшати и дати додатни квалитет целом објекту.
Објекат је у инжењерском смислу пројектован као скелетна бетонска конструкција (са потребним бројем
армирано-бетонских језгара за сеизмичко укрућење) са применом челичних решеткастих носача код већих
распона греда, а и због наглашавањаестетског утиска и лепоте конструкције. Распони треба да се учине што
рационалнијим и технички оправданијим.
Објекат је у техничком смислу лако изводљив и може да се фазно гради (административно-пословни и
продукционо-технички блок). Атријум се може градити тек на крају изградње објекта.
Примењени материјали су оптимално избалансирани у односу на трајност, функционалност, економичност
и естетски изглед.

ПРОГРАМСКИ КОНЦЕПТ
Посматрано у целини објекат је подељен на две функционалне целине које могу независно да
функционишу, а повезане су атријумским мостовима у један целовити комплекс.
Прву функционалну целину чине продукционо, техничко – монтажне просторије које обухватају свих 5 ТВ
студија који су пројектовани у задатим квадратурама, а у свему према припосима и нормативима. У
централном делу те целине налази се техничко срце објекта. На последњој етажи је новинарски деск са
свим пратећим функцијама.
Другу функционалну целину чине канцеларијски и радијски простори ( са радијским студијима) који су
оријентисани у зони ближој атријуму и на тај начин се надовезују на ТВ продукцијски део објекта. У
природном продужетку радиске целине, кроз све етаже објекта смештени су канцеларски простори по
секторима.
У приземљу су портирница и просторије обезбеђења објекта, економски послови и логистика, целина
служби, пензионери и синдикати. Први део атријума код улаза у хол је преграђен стаклом од остатка хола
због оних који долазе због плаћања тв таксе на шалтеру који се ту налази. У делу ка атријуму налази се и
ресторан са пратећом кухињом са магационом, као и Медија центар (сала за презентације).
Висока и ниска расвета на парцели је соларног типа.

ЕКОЛОШКИ КОНЦЕПТ
Цела локација је уређена као зелена оаза са само неопходним саобраћајним и пешачким површинама.
За озелењавање су предвиђене врсте које су уобичајене за наше поднебље.
Зелене површине су уведене и у објекат : мали атријум, велики атријум са жардињерама, мини зимска
башта на 3. спрату, башта на крову објекта, на свака 3 паркинг места предвиђено је по једно дрво, две групе
парковског седења испред објекта (дрвене клупе са чесмом и дрвене клупе са фокалном тачком).
На тај начин је цео амбијент учињен максимално пријатним за боравак и рад људи.
На прилазни плато је уведена каскадна водена површина, да улепша главни пешачки приступ објекту.

БОРАВАК ИНВАЛИДНИХ ЛИЦА


Предвиђене су све потребне мере и стандарди за несметан боравак инвалидних лица: рампа на главном
прилазу у објекат, лифт у који стају инвалидска клица и тоалети на свакој етажи.

ЈНВВ 40/14 страна 6/61


НУМЕРИЧКИ ПОКАЗАТЕЉИ

НАЗИВ ПРОСТОРИЈЕ П (м²)

ГЛАВНИ ПОСЛОВНО-ПРОДУКЦИОНИ ОБЈЕКАТ

НИВО ''-1''

Централни Магацин, са осталим магацинима и просторијама за складиштење, радионице,


електро и машинске собе, противпожарна станица и климатизација са сервисом, архива,
складиште носача звука, фундус гардеробе и магацин сценографије и остали пратећи
простори 2227,10

УКУПНО НИВО ''-1'' 2227,10

НИВО ''0''

ЦЕЛИНА: Улазна зона, службе заштите, сала за презентацију, припремне просторије,


кафе и ресторан 965,11

ЦЕЛИНА: СТУДИЈСКИ ПРОСТОРИ 1263,35

ЦЕЛИНА : ПРАТЕЋИ, ПРИПРЕМНИ ПРОСТОРИ УЗ СТУДИЈЕ 225,15

ЦЕЛИНА: ТЕХНИЧКИ ПРОСТОРИ УЗ СТУДИЈЕ 133,59

ЦЕЛИНА: ЕКОНОМСКИ ПОСЛОВИ И ЛОГИСТИКА 313,75

ЦЕЛИНА: КАНЦЕЛАРИЈСКИ ПРОСТОР (синдикати, пензионери и сала за састанке) 87,90

ЦЕЛИНА: СЛУЖБЕ 90,10

КОМУНИКАЦИЈЕ + САНИТАРНЕ ЈЕДИНИЦЕ 478,60

УКУПНО НИВО ''0'' 3557,55

НИВО ''1''

ЦЕЛИНА: СТУДИЈСКИ РАДИЈСКИ ПРОСТОРИ 432,20

ЦЕЛИНА: ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИ ПРОСТОР РАДИЈА 29,80

ЦЕЛИНА: КАНЦЕЛАРИЈСКИ ПРОСТОР РАДИЈСКОГ ДЕЛА 54,50

ЈНВВ 40/14 страна 7/61


ЦЕЛИНА: СТУДИЈСКИ ПРОСТОРИ ТВ (НАСТАВАК СА НИВОА 0) + ТЕХНОЛОШКО -
МОНТАЖНИ ДЕО 499,85

ЦЕЛИНА: ПРОГРАМИ НА ЈЕЗИЦИМА НАЦИОНАЛНИХ МАЊИНА (румунски,


словачки, русински, ромски, хрватски) 307,70

КОМУНИКАЦИЈЕ, САНИТАРНИ И УСЛУЖНИ ПРОСТОРИ 860,00

УКУПНО НИВО ''1'' 2184,05

НИВО ''2''

ЦЕЛИНА: РАДИЈСКИ СТУДИЈСКИ ПРОСТОРИ 246,30

ЦЕЛИНА: СТУДИЈСКИ ПРОСТОРИ ТВ ( НАСТАВАК СА НИВОА 0 И НОВИ СТУДИЈИ) 281,70

ЦЕЛИНА: ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИ ДЕО + КАНЦЕЛАРИЈСКИ ДЕО ИНЖИЊЕРИ 562,03

ЦЕЛИНА: ПРОГРАМИ НА ЈЕЗИЦИМА НАЦИОНАЛНИХ МАЊИНА 286,60

ЦЕЛИНА: СПОРОВОЗНИ ПРОГРАМ ТВ 398,70

КОМУНИКАЦИЈЕ, САНИТАРНИ И ОСТАЛИ ПРОСТОРИ 829,77

УКУПНО НИВО ''2'' 2605,10

НИВО ''3''

ЦЕЛИНА: ЦЕНТРАЛНИ ДЕСК

Централни деск Радио и ТВ са њуз системом (news system) за око 120 људи садржи: 1а.
Главни и одговорни уредник ТВ 25.7 м2,
1б. Директор информативног програма, помоћник директора за нац. заједнице,
Секретаријат ТВ, Отворени Њуз (news) студио за 1. и 2. програм, Веб (WЕB) редакција
(осам људи), Новинари, уредници мањинских програма (20 људи); Новинари, уредници
радио програма (30 људи), уредници вести, Јутра, Разгледница, Војвођанског (5), новинари
(10), презентери (4), планери и координатори, шефови одсека и лектори (8), продуценти (5),
временска прогноза (2), реализатори и асистенти (5), споровозне инфо редакције (спорт и
слично (11)), Ин тејк... Инфо-монтаже - 12 монтажа (6 са оф (оff) могућностима) + две
радијске монтаже, Размена, Графичко опремање информативног програма
1093,81

ЦЕЛИНА: РАДИЈСКИ КАНЦЕЛАРИЈСКИ ПРОСТОР ЗА ПРОГРАМ НА СРПСКОМ


ЈЕЗИКУ 236,45

ЦЕЛИНА: СПОРОВОЗНИ ИНФОРМАТИВНИ ПРОГРАМ ТВ 84,10

ЈНВВ 40/14 страна 8/61


ЦЕЛИНА: ПРАВНИ ПОСЛОВИ 89,30

ЦЕЛИНА: МЕНАЏМЕНТ РТВ 514,90

КОМУНИКАЦИЈЕ, САНИТАРНИ И ОСТАЛИ ПРОСТОРИ 736,80

УКУПНО НИВО ''3'' 2755,36

НИВО КРОВ

ЦЕЛИНА: ВИП КАФЕ 130,20

УКУПНО НИВО КРОВ 130,20

УКУПНА НЕТО ПОВРШИНА ОБЈЕКТА


13459,36

ГАРАЖА ЗА СПЕЦИЈАЛНА ВОЗИЛА 322,00

УКУПНА НЕТО ПОВРШИНА СВИХ ОБЈЕКТА А+Б


13781,36

НАПОМЕНА :

У ФАЗИ ИДЕЈНОГ РЕШЕЊА НИСУ МОГЛИ ДА СЕ УЗМУ У ОБЗИР ОДБИТЦИ


ПОВРШИНА ЗА ИНСТАЛАЦИОНЕ КАНАЛЕ СВИХ ВРСТА И ЧИЈА ПОВРШИНА НИЈЕ
БЕЗНАЧАЈНА, КАО НИ СТВАРНЕ ДЕБЉИНЕ ЗИДОВА КОЈИ ЋЕ МОРАТИ ДА
ЗАДОВОЉЕ ЗВУЧНУ ИЗОЛАЦИЈУ ТАКО ДА ЋЕ СТВАРНА НЕТО ПОВРШИНА БИТИ
ЈОШ МАЊА.

3.3.1 Пројектни задатак за архитектонско грађевинске радове

КОНСТРУКЦИЈА
Конструкција је армирано-бетонска скелетна на темељној плочи. На местима великих распона увођење
спрегнуте конструкције.
Површине по етажама и просторима у оквиру табеларног прегледа:

МАТЕРИЈАЛИЗАЦИЈА ОБЈЕКАТА:
3.3.1.1 Зидови
Фасадне зидове предвидети од:
- армираног бетона у свему према пројекту конструкције
- опеке дебљине 25цм
Унутрашње зидове предвидети од:
- опеке дебљине 25цм/ 12 цм
- АЛ монтажне преграде одговарајућих акустичних захтева
- гипс-картонске преграде
- и других одговарајућих материјала.

ЈНВВ 40/14 страна 9/61


3.3.1.2 Фасада
Фасаду објекта радити у вишеслојном термоизолационом систему у комбинацији различитих завршних
обрада у свему према идејном пројекту.
Завршна обрада фасаде је комбинација керамике и стаклених површина са брисолејима

3.3.1.3 Унутрашње обраде


Подови: гранитна керамика, керамика, текстилни подови, паркет, дупли антистатик и студијски подови
Зидови: декоративна боја/полудисперзивна боја, акустичне облоге.
Плафони: спуштен плафон, акустичке плоче, гипс-картонске плоче, полудисперзивна боја.

3.3.1.4 Обрада крова


Конструкција крова и кровних тераса је пројектована као равна армирано-бетонска плоча са свим
потребним слојевима термо и хидроизолације.
Кровови су непроходни као заштитни слој преко хидроизолације предвиђа се шљунак.
На кровној тераси која ће се користити као ВИП ресторан, као заштитни слој преко хидроизолације
предвиђена је гранитна керамика.
Вода са крова и кровних тераса се одговарајућим падовима води до кровних сливника, а потом
системом олучних вертикала води до прикључка на атмосферску канализацију.

3.3.1.5 Изолације
Хидроизолација
Хидроизолацију и заштиту хидроизолације предвидети на свим потребним деловима објекта, у складу
са прописима, са одговарајућим слојевима и премазима, упутствима и технологији произвођача.
Термичка изолација
Термичку изолацију пројектовати на свим местима где је то потребно, у складу са прописима, а према
захтевима грађевинске физике, прописане дебљине према прорачуну, са одговарајућом заштитом.

3.3.1.6. Просторна акустика и звучна заштита


Пројекат израдити према критеријум за дозвољени ниво буке је BBC RD Извештај број 1980/8. Ово
одређује три критеријума нивоа, I, II и III, за различите критичне апликације. То су углавном студија са
њиховом техничком режијом и суседним просторијама. BBC напомена број 1992/1 садржи опис
критеријума за ниво буке у функцији од фреквенције.

Користити критеријуме за звучну изолација за ваздушни звук је BBC Извештај RD 1990/10 (ажурирана
верзија RD 1981/1). Извештај садржи табелу захтеваних вредности звучне изолације између различитих
типова целина, укључујући помоћне просторије и фасаде. Посебну пажњу треба посветити изолацији од
структурне буке и вибрација у објекту. Ради спречавања преноса структурне буке треба користити
пливајуће подове, дилатације и све друге елементе заштите од структурне буке и вибрација проистекле из
препорука и добре пројектантске праксе.
Контролу дискретних рефлексија и флатер еха потребно је третирати у складу са EBU R22-1985(Е)

Елаборатом - пројектом звучне заштите треба обезбедити следеће:

1. Прописану звучну изолацију између


a. технолошких просторија (студија, техничких режија и монтажа) и
b. технолошких просторија и других просторија
2. Прописани максимални ниво буке у технолошким просторијама која потиче од:
a. Извора буке ван објекта
b. Извора буке у објекту:
• машинских система и инсталација
• електро система и инсталација
• хидро инсталација
• активности запослених

ЈНВВ 40/14 страна 10/61


Како би се постигли одговарајући услови у технолошким просторима, пројекат звучне заштите треба да
обухвати све грађевинске и конструктивне елементе објекта, као и све детаље од важности за извођење
појединих елемената као што су: пливајући подови, спуштени плафони, облоге зидова, врата, продоре
инсталација кроз преграде итд.
Елаборатом - пројектом просторне акустике потребно је:

1. Пројектовати време реверберације у складу са габаритима и наменом сваке од просторија


a. време реверберације на средњим фреквенцијама
b. фреквенцијски ток времена реверберације у терцним опсезима од 50 Hz до 10 кHz
c. одступања у дозвољеним границама
2. Распоредом и врстом апсорпционих материјала и дифузора неутралисати акустичке дефекте у
просторијама
a. нежељене рефлексије
b. флатер ехо

ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ
Примена обновљивих извора енергије - соларни колектори (њихова позиција на крову)
Нацрти су дати и у ПДФ формату, који је прилог ове домунтације.

3.3.2. Пројектни задатак за термотехничке инсталације

Објекат: Пословни објекат Радио-tелевизије Војводине

1. САДРЖАЈ ПРОЈЕКТА: Пројекат треба да обухвати:


грејање
климатизацију
студији, телевизијски и радијски; техничке просторије – режије студија, режије програма, дескови,
мастер, монтаже; све техничке просторије које немају спољне прозоре; архиве, тонске, видео и
документација; ВИП просторије; ИТ просторије; ресторани; централни атријум
вентилацију
санитарне просторије, кухиње, радионице, затворене гараже, лифтовска окна, лифтовске машинске
собе, просторије које немају спољне прозоре.
хлађење
Редакције, канцеларије, техничке просторије са спољним прозорима, сале за састанке
котларницу
гасну инсталацију
уљну инсталацију
аутоматику
системе заштите од пожара

2. ТОПЛОТНИ ИЗВОРИ
Топлотна енергија се обезбеђује из гасне котларнице и од топлотних пумпи вода – ваздух.
Котларница се димензионише према трансмисионим и вентилационим губицима топлоте, а топлотне пумпе
према потребним капацитетима за ваздушно грејање и вентилацију и вентилаторске конвекторе.
Котао (котлови) је опремљен са комбинованим гориоником гас-лож уље.
Пројектовати резервоар за лож уље капацитета половине просечне годишње потрошње.
Топлотну подстаницу пројектовати према Техничким условима Новосадске топлане, због евентуалног
прикључења инсталације на даљински систем грејања.
Пројектовати алтернативну инсталацију за прикључење клима и вентилационих комора на гасну
котларницу.
Гасну инсталацију пројектовати према укупним потребама топлотне енергије.

ЈНВВ 40/14 страна 11/61


3. РАСХЛАДНА ЕНЕРГИЈА
Расхладна енергија за потребе климатизације, вентилације и хлађења се обезбеђује путем топлотних пумпи
вода – ваздух и мулти-сплит система са варијабилним протоком расхладног средства.

4. ГРЕЈНА И РАСХЛАДНА ТЕЛА


Грејање и хлађење је ваздушно, преко локалних тела и комбиновано.
Грејна тела су радијатори, вентилаторски конвектори, подни конвектори, подно грејање и унутрашње
јединице мулти-сплит система
Расхладна тела су вентилаторски конвектори и унутрашње јединице мулти-сплит система.
Вентилаторски конвектори могу бити двоцевни и четвороцевни,
Опрема расхладног система прикључена на топлотне пумпе је прилагођена за рад са расхладним медијом
мешавина вода – гликол са температуром мржњења -20 0Ц.
Тип вентилаторских конвектора и унутрашних јединица прилагодити опреми у предметним просторијама и
пројекту ентеријера.

5. КЛИМА КОМОРЕ
Расподела клима комора је по просторијама сличних технолошких захтева (ТВ студији, режије, дескови,
радијски студији, техничке просторије ТВ, техничке просторије Радија, канцеларије...)
Клима коморе се налазе у топлотним подстаницама које се налазе у сутерену, али и на другим етажама и на
крову објекта.
Опремљене су, када је то технички оправдано, измењивачем за поврат енергије.

6. ДИСТРИБУТИВНИ ЕЛЕМЕНТИ
Хоризонтални развод вентилационих канала водити у спуштеном плафону, а вертикале у простору који ће
омогућити звучну изолацију и неће реметити естетске аспекте ентеријера.
Дистрибутивне елементе вентилације ускладити са архитектонским решењем ентеријера објекта. Трасе
инсталација дефинисати на основу синхрон плана.

7. ТОПЛОТНЕ ПОДСТАНИЦЕ
Топлотне подстанице се налазе у сутерену и на крову објекта. У функцији смањења инсталација може се
део опреме поставити и на некој од етажа.

8. ЗАШТИТА ОД ПОЖАРА
Пројектовати системе за заштиту од пожара у складу са противпожарним елеборатом.

9. ПРОЈЕКТНИ УСЛОВИ
За унутрашње пројектне услове користити важеће препоруке и стандарде, изузев за оне просторе који имају
посебне захтеве. То се односи на:
- ниво буке у студијима
- влажност и темперауре ваздуха у архивама
- температуре ваздуха у ИТ просторијама
- температура ваздуха у техничким просторијама (мастер, машинска соба и сл.)
Ови услови ће бити дефинисани након израде технолошког пројекта. Технолошки пројекат ће дефинисати и
топлотно оптерећење од дисипације електроуређаја.

10. АУТОМАТИКА
Пројектовати уобичајену аутоматику на клима коморама, као и на регулационим круговима топле и хладне
воде. Поред локалног управљања, омогућити повезивање на даљински систем управљања и надзора.
Надзор и управљање системом климатизације се врши из просторије која може бити интегрисана у простор
одакле се врши централни надзор целог објекта.

11. ОСТАЛО
Све податке потребне за израду пројекта узети из грађевинских подлога.

Пројекат треба да садржи све детаље потребне за извођење радова и да буде урађен према важећим
стандардима и прописима за предметне инсталације.
ЈНВВ 40/14 страна 12/61
3.3.3. Пројектни задатак за електричне инсталације

Објекат: Пословни објекат Радио-Телевизије Војводине

За пословни објекат РТВ дома у Новом Саду израдити Главни пројекат електричних инсталација
инсталација.
Урадити следеће Главне пројекате електричних инсталација објекта РТВ дома у Новом Саду.
1. Главни пројекат трансформаторске станице,
2. Главни пројекат електричних инсталација објекта РТВ дома,
3. Главни пројекат спољне расвете.

1. Главни пројекат трансформаторске станице,


Главни пројекат трансформаторске станице треба урадити тако да се обезбеде услови за независно
напајање, са посебног трансформатора, технолошких потрошача, у односу на остале потрошаче. На овај
начин се избегавају сметње у раду који остали потрошачи могу да унесу у мрежу.
Објекат трансформаторске станице предвидети као зидани у оквиру комплекса РТВ дома.
У оквиру овог пројекта предвидети мерење утрошка електричне енергије на средњем напону.
Пројекат урадити у складу са тренутно важећим техничким прописима и стандардима везаним за ову
област, и условима надлежне електродистрибуције.

2. Главни пројекат електричних инсталација објекта РТВ дома,


Главни пројекат електричних инсталација објекта треба да обухвати следеће:
- Повезивање објекта на електроенергетску мрежу
- Развод електричне енергије у објекту
- Инсталацију осветлења општих и технолошких потрошача,
- Инсталацију прикључница и прикључака општих и технолошких потрошача,
- Инсталацију потрошача грејања, климатизације и вентилације,
- Инсталацију централног система надзора и управљања,
- Инсталације изједначавања потенцијала и заштита потрошача од електричног удара
- Заштиту објекта од атмосферског пражњења

- Повезивање објекта на електроенергетску мрежу:


Напајање објекта електричном енергијом обезбедити из новопројектоване трансформаторске станице.
Као резервни извор напајања предвидети дизел електричне агрегате, потребних снага. Предвидети посебан
агрегат за техолошке потрошаче, а посебан за потрошаче вентилације, климатизације и грејања , и део
општих потрошача.
Предвидети да дизел електрични агрегати буду контејнерског типа или смештени у посебне зидане објекте
у оквиру комплекса, са предвиђеном вентилацијом и одводом издувних гасова.
Старт агрегата у случају нестанка електричне енергије, треба да буде аутоматски, преко АТС-а.
За технолошке потрошаче, за које је то дефинисано у Технолошком пројекту, и потрошаче везане за
безбедност објекта, обезбедити беспрекидно напајање, преко централног УПС уређаја са аутономијом од
минимум 5 минута.

- Развод електричне енергије у објекту


Главни развод електричне енергије у објекту предвидети из просторије у коју ће бити смештени главни
разводни ормани. Предвидети посебне разводне ормане опште, технолошке и инсталације система грејања
и климатизације.
Хоризонтални развод електричне енергије ће се вршити преко спратних ормана, постављених у просторе
које напајају електричном енергијом (технолошке у оквиру технолошких простора, машинске у оквиру
машинских техничких простора, општи према целинама које покривају).
Трасе каблова технолошких инсталација водити независно од осталих електроенергетских траса каблова, да
би се спречиле могуће сметње. Поштовати све сигурносне размаке, како налажу важећи правилници.
Електроенергетске инсталације извести кабловима типа Н2XХ-Ј („халоген фрее“ каблови који не
потпомажу горење), док системе везане за противпожарну безбедност повезати кабловима минималне
ЈНВВ 40/14 страна 13/61
ватроотпорности 120 минута-НХXХX Фе120, у свему према тренутно важећем Закону о заштити од пожара
и Главном пројекту противпожарне заштите. Каблове димензионисати према оптерећењу, паду напона,
провери система заштите и провере на кратак спој.

- Инсталацију осветљења општих и технолошких потрошача


Предвидети следеће врсте осветљења:
1. опште осветљење,
2. нужно осветљење,
3. дежурно осветљење,
4. опште осветљење у студијима,
5. противпанично осветљење.
Ниво осветљаја појединих простора решити у складу са тренутно важећим нормама и препорукама.
Предвидети светиљке са светлосним изворима, у складу са принципима енергетске ефикасности (ЛЕД
светлосни извори, флуо са Т5 светлосним изворима и електронсим пригушницама).
Општу расвету повезати на мрежни напон, са 30%-50% расвете везане на део мреже који се напаја преко
дизел електричног агрегата (нужно, дежурно и противпанично осветлење и део опште расвете у студијима).
Укључење светиљки у канцеларијама предвидети локално, док се комуникацијски простори везују на
систем централног система надзора и управљња.
Користити галантерију за укључивање расвете, модуларног типа.
Технолшка расвета у телевизијским студијима биће предмет посебног пројекта.

- Инсталацију прикључница и прикључака општих и технолошких потрошача


Инсталацију општих потрошача водити у зиду кабловима одговарајућег пресека. Инсталацију
прикључница у канцеларијским просторима водити у спуштеном плафону, делом у зиду, и парапетним и
подним разводима, тако да се могућност кориштења продужних каблова сведе на минимум. Пројектовати
прикључнице модуларног типа за уградњу у зид и парапетни канал, водећи рачуна о телефонским и
мрежним прикључницама (да се сместе у један модуо одговарајуће величине).
Прикључнице и прикључке у технолошким просторима поставити према технолошком пројекту.
Технолошке потрошаче, телекомуникационе, потрошаче ИТ система повезати на део мреже са
беспрекидним напајањем. Рачунаре у канцеларијском делу повезати такође на систем беспрекидног
напајања.
Све водове прикључница и прикључака водити кабловима типа Н2XХ-Ј одговарајућег пресека.
Све прикључке везане за противпожарну безбедност (хидроцел за хидрантску мрежу, системи за
одимљавање и сл.) извести кабловима минималне ватроотпорности 120 минута- НХXХX Фе120, у свему
према тренутно важећем Закону о заштити од пожара и Главном пројекту противпожарне заштите.

- Инсталацију централног система надзора и управљања


Пројектом предвидети централни систем надзора и управљања, који би вршио надзор и управљње система
за грејање, вентилацију и климатизацију, надзор над безбедоносним системима и делом расвете у објекту.

- Инсталације изједначавања потенцијала и заштита потрошача од електричног удара


За заштиту људи од електричног удара применити ТН-Ц-С систем са темељним и громобранским
уземљењем као заједничким. За технолошку мрежу извести независно уземљење.
Све изложене проводне делове потрошача повезати на шину за уземљење припадајућег разводног ормана.
У санитарним просторијама предвидети кутије за изједначавање потенцијала и на исте повезати све
проводне делове. Све антистатик подове, повезати на систем за уземљење.

- Заштита објекта од атмосферског пражњења


Пројектовати заштиту од атмосферског пражњења у складу са тренутно важећим прописима и
стандардима.

3. Главни пројекат спољне расвете


ЈНВВ 40/14 страна 14/61
Урадити главни пројекат електроинсталација спољне расвете, у складу са пројектом спољног уређења
простора. Расвету пројектовати на канделабрима одговарајуће висине са расветним телима која подржавају
принципе енергетске ефикасности. Тамо где постоји могућност, користити објекте за постављање
светиљки.

Све пројекте урадити у складу са тренутно важећим прописима и стандардима везаним за ову врсту
објеката, технолошким пројектом и архитектонским основама.

3.3.4. Пројектни задатак за инсталације телекомуникације и сигнализације

Објекат: Пословни објекат Радио-Телевизије Војводине


Активна мрежна опрема и сервиси
Пројектом предвидети рачунарску мрежу која опслужује све ИП апликације, укључујући пренос говора,
података и аудио-видео (АВ) садржаја. Предложена мрежа треба да буде дизајнирана служећи се опремом
реномираног произвођача активне опреме и савременом технологијом, тако да мрежа буде флексибилна и
скалабилна за евентуална будућа проширења.
Формирати вишеслојну структуру мреже како би се обезбедила мултисервисна инфраструктура за пренос
говора, података и АВ садржаја са основним нивоом који повезује кориснике на апликације,
дистрибутивним нивоом као тачком агрегације за приступне свичеве и приступним нивоом преко којег се
крајњи корисници повезују на мрежу.
За потребе комуникационих система који захтевају ПоЕ напајање (ИП телефонија, камере видео надзора и
сл.) предвидети свичеве са ПоЕ и ПоЕ+ напајањем (према стандардима ИЕЕЕ 802.3аф и 802.3ат).
Предвидети тачке приступа бежичној мрежи. Бежичну мрежу пројектовати према захтевима стандарда
ИЕЕЕ 802.11б/г/н тако да је могућ приступ мрежи у централном холу и свим радним просторима.
Пројектом предвидети и контролер бежичне мреже, како би корисницима било омогућено аутоматско
повезивање са најповољнијом тачком приступа.
Сервери, складишни простори и радне станице нису премет пројекта.

Говорне комуникације
За пренос говорних информација у оквиру комплекса и са спољним светом, пројектом телекомуникација
предвидети телефонски систем. Пројектом предвидети ИП оријентисани ПАБX систем са могућношћу
интеграције са аналогним системом и повезан са локалним телекомуникационим провајдером преко СИП и
ГСМ гејтвеја и аналогних линија телекомуникационих провајдера.
Аналогни и ИП телефони нису предмет пројекта.

Систем пожарне сигнализације


Пројектом предвидети адресабилни систем пожарне сигнализације. Систем пројектовати у складу са
актуелним прописима заштите од пожара и експлозија и међународним стандардом ЕН-54. Системом
покрити све затворене просторе у комплексу.
Централне уређаје система предвидети у техничким собама предвиђеним за смештај телекомуникационе
опреме, а главну надзорну станицу сместити у централној соби обезбеђења. У сервер сали (машинској
соби) предвидети систем за суво аутоматско гашење пожара.
Пројектом предвидети излазне сигнале као што су звучни сигнали пожарне опасности, сигнали за
отварање/затварање врата и сл. Предвидети везивање система на систем централног надзора и управљања.

Систем јавног обавештавања и узбуњивања


Пројектом предвидети систем јавног обавештавања и узбуњивања у свим прострима предметног објекта
који се састоји од централног уређаја, појачавача, најавних конзола и звучника. Систем пројектовати у
складу са актуелним прописима заштите од пожара и експлозија и међународним стандардом ЕН-54.

Систем контроле приступа


Пројектом предвидети систем картичне контроле приступа базиран на Интернет протоколу, који би
контролисао улаз и излаз у објекат, техничке просторе и у просторе за које су потребна посебна одобрења
(мастер, техничко водство, терминал и сл.). За потребе евиденције радног времена, на службеном улазу у
објекат предвидети читаче картица за улазак и излазак. Контролу приступа возила обезбедити постављањем

ЈНВВ 40/14 страна 15/61


аутоматске рампе са могућношћу идентификације и обраде података о возилу путем читача РФИД картица.
У службеним возилима уградити транспондере за емисију РФИД картица.

Систем противпровалне сигнализације


Предвидети систем противпровалне сигнализације који се састоји од централног уређаја са приступом
рачунарској мрежи, детекторских и алармних уређаја и инсталационог развода. Детекторе лома стакла
предвидети у свим просторима са прозорима у приземљу објекта. ИЦ детекторе покрета предвидети у
битнијим коридорима и просторима који нису надзирани од стране система видео надзора. Магнетне
контакте предвидети на вратима битнијих простора који нису под системом контроле приступа.

Систем видео надзора


Пројектом телекомуникационих и сигналних система предвидети систем ИП видео надзора који се састоји
од мрежних рекордера или сервера са складиштеним простором, видео камера високе резолуције и
надзорних станица. Сервере и складиштени простор система предвидети у серверској сали (машинској
соби). Складиштени простор димензионисати за 15 дана снимања материјала у формату 720x1280 пx, при
брзини снимања 6фпс.
Видео камере предвидети за надзор спољног периметра објекта, лифтовских простора и битнијих
комуникација. У битнијим техничким и технолошким просторима обезбедити камере које би пратиле
дешавања у тим просторима.

Систем детекције угљен моноксида


У простору подземне гараже предвидети систем детекције угљен моноксида који се састоји од централног
уређаја, детектора гаса, сирена са бљескалицама и обавештајних панела. Систем пројектовати у складу са
актуелним прописима заштите од пожара и експлозија.
Сервер и софтвер система евиденције радног времена није предмет овог пројекта.

Интеграција електронских безбедносних система


Пројектом предвидети интеграцију свих електронских система безбедности и сигурности (контролу
приступа лица и возила, кретања запослених у објекту, радног времена, противпровални систем, ЦЦТВ
систем, ПП систем, сателитски надзор кретања службених возила). Интеграцију извршити преко
рачунарске мреже уз коришћење интернет протокола. Надзорну станицу система интеграције предвидети у
централној соби обезбеђења објекта.

3.3.5. Пројектни задатак за инсталације водовода и канализације

Објекат: Пословни објекат Радио-tелевизије Војводине

Пројектом је потребно обухватити:

1. водоводну мрежу хладне и топле воде


2. хидрантску мрежу
3. мрежу фекалне канализације
4. мрежу кухињске канализације
5. мрежу технолошке канализације
6. мрежу атмосферске канализације
7. спринклер систем

Спринклер инсталацију обрадити посебним пројектом.

Водоводна мрежа
1. Унутрашње инсталације водовода, као и прикључке на уличну водоводну мрежу, пројектовати у
отпуности према Условима за пројектовање, издатих од стране надлежне комуналне службе.
2. Хидраулични прорачун водоводне мреже и димензионисање мреже урадити по методи инж. Брикса.
Уколико се испостави да притисак на месту прикључења на градску водоводну мрежу није довољан за
гравитационо снабдевање објекта водом, у објекту предвидети уређај за повишење притиска.

ЈНВВ 40/14 страна 16/61


3. Мерење количине утрошене воде предвидети водомером одговарајућег прецника, смештеним у спољном
водомерном шахту, или у самом објекту.
4. Водоводну мрежу предвидети од полипропиленских водоводних цеви, са свом потребном арматуром и
фитингом. За сваки санитарни чвор предвидети централне вентиле.
5. Предвидети централну припрему топле воде комбинованим акумулационим бојлерима са уграђеним
електро-грејачима.
6. У оквиру централне припреме топле воде предвидети циркулацију, са циркулационим пумпама (радном
и резервном). Саме бојлере, измењиваче и циркулацију између бојлера и измењивача предвидети пројектом
термотехничких инсталација.
7. Цевну мрежу ван зидова изоловати термичком изолацијом типа »Армафлеx« или сличном.
8. Заштиту од пожара предвидети помоћу противпожарних хидраната, уз сарадњу са пројектантом
архитектонско-грађевинског пројекта и надлежном протвпожарном службом. Придржавати се услова да
најудаљенији хидрант има капацитет од 2.51/с и минимални радни притисак од 2.5 бара. У супротном
предвидети уређај за повишење притиска.
Хидрантску мрежу предвидети од челично-поцинкованих водоводних цеви, без термичке изолације, осим у
гаражи.

Канализација
1. Канализацију у објекту, као и прикључке на уличну канализациону мрежу, пројектовати у попуности
према Условима за пројектовање, издатих од стране надлежне комуналне службе.
2. Хидраулички прорачун мреже за отпадне и фекалне воде урадити према количинама излива поједних
санитарних објеката и уређаја и једновремености коришћења истих, а за атмосферске воде према
интензитету кише и одговарајућим коефицијентима отицаја.
3. Отпадне воде из кухиње, пре упустања у фекалну канализацију, пречистити у сепаратору уља и масти
одговарајућег капацитета.
4. На канализационој мрежи предвидети довољан број ревизија и ревизионих шахтова за лако одржавање
система.
5. Цевну мрежу предвидети од ПП цеви и фазонских комада, с тим да у земљи буду цеви од тврдог ПВЦ-а
за уградњу у земљу.
6. На врховима канализационих вертикала предвидети вентилације са вентилационим главама, у складу са
архитектонским решењем кровног покривача.
7. Одвођење атмосферских вода са кровних површина решити кровним сливницима и вертикалама кроз
објекат. Вертикале прикључити на хоризонтални развод кишне канализације по плафону гараже, па даљим
одводом у спољну кишну канализацију.
8. Хаваријске воде из гараже, пре упуштања у мрежу кишне канализације, пречистити на сепаратору
моторног уља и бензина одговарајуцег капацитета.
9. Кишну канализацију унутар објекта пројектовати од нискошумних ПП канализационих цеви и
фазонских комада.

Санитарна опрема и прибор


Предвидети санитарну опрему, арматуру и галантерију А-класе, уз сарадњу са пројектантом
архитектонског дела пројекта и инвеститором. WЦ шоље предвидети конзолног типа, са уградним
испирачима типа Геберит. Писоаре предвидети са електронским испирачима, прикљученим на 220 В, који
се активирају помоћу инфрацрвених сензора. Батерије на умиваоницима би требало да буду једноручне, са
керамичким језгрима и класичним активирањем. У свим санитарним чворовима предвидети подне
сливнике са сувим сифонима типа "ХЛ", модел "Примус".

7. Површинско одвођење атмосферске воде са саобраћајница и паркинга остварити гравитационим


отицањем до ивичњака и сливника, а даље затвореним системом кишне канализације. На саобраћајницама
са подужним нагибом мањим од 0.5% дуж ивичњака пројектовати префабриковане бетонске риголе како би
се омогућило брже и ефикасније одвођење атмосферске воде до сливника.

8. У пројекту саобраћајних површина дати све податке за обележавање предметних површина (списак
координата карактеристичних осовинских и ивичних тачака и дужина између њих) са уцртаним положајем
на ситуационом плану.

ЈНВВ 40/14 страна 17/61


9. Саставни део пројекта саобраћајних површина је и пројекат саобраћајне сигнализације и опреме. Подлога
за израду овог пројекта је Ситуациони план из Главног грађевинског пројекта саораћајних површина.

3.3.6. Пројекат саобраћајног уређења


Детаљи пројектног задатка за израду Саобраћајног пројекта биће прецизирани после добијања
Урбанистичке дозволе и након финализације Идејног решења.

3.3.7. Пројектни задатак за партерно уређење са озелењавањем

Објекат: Пословни објекат Радио-tелевизије Војводине

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ:
Пројекат урадити на основу:
- важећег планског документа и идејног конкурсног решења,
- локацијске дозволе,
- потписаног пројектног задатка,
- закона о планирању и изградњи,
- детаљног геодетског снимка терена у Р=1:200 за предметно подручје,
- важећих услова надлежних комуналних предузећа и организација,
- важећих техничких прописа, стандарда и норматива за израду пројеката овакве врсте,

За слободне отворене просторе комплекса планирати уређење, озелењавање и опремање урбаним


мобилијаром.
Концепт партерног уређења и озелењавања уклопити у структуру и просторни склоп објеката тако да се
формирају што квалитетнији микро амбијенти, успоставе пешачке везе са околином и сачува постојеће
вредно зеленило.

Хортикултурно уређење слободних површина треба да се заснива на поставци декоративне вегетације како
на слободним, травним, тако и на поплочаним површинама.
Поставку зеленила ускладити са концептом уређења приземља и стилским карактеристикама архитектуре
објеката. Солитерно дрвеће и осталу декоративну вегетацију укомпоновати са елементима партерне
архитектуре. Решењем озелењавања омогућити добру визуелну сагледивост објеката и других просторних
елемената. Паркинг просторе треба покрити широким крошњама листопадног дрвећа а простор за дрво
оставити иза сваког четвртог паркинг места.
Обавезно је сачувати постојећи двоструки дрворед платана и укомпоновати их у решење приступне зоне.
Такође, потребно је у највећој мери, уколико то пројектно решење допушта, сачувати и остала појединачна
стабла, односно групације, које се издвајају квалитетом.

Површине на непроходном косом крову изнад гараже, као компензацију партерним зеленим површинама,
треба решити по савременим методу озелењавања екстензивних зелених кровова.

Нивелацију терена у партеру урадити у складу са архитектонским решењем тако да се површинска вода од
објекта спроведе слободним падом или риголама ка кишној канализацији, зеленим или саобраћајним
површинама.
Денивелацију решити степеницама, потпорним зидовима и пешачким рампама, а на зеленој површини
скарпама. На "зеленом крову" површинску воду спровести падовима ка сливницима и даље у кишну
канализацију.

Избор садног материјала усагласити са микролокалитетом у околини. Превасходно изабрати аутохтоне


врсте или оне које ће се најбоље прилагодити климатским условима. Користити високе лишћаре за засену
пешачких комуникација и мирних одмора, као и комбинације високих, ниских и полеглих четинарских
врста, зимзеленог шибља, покривача тла и терена. За екстензивни кров изабрати различите врсте седума и
декоративних трава, које су се показале као најбоље у овим условима, јер не захтевају посебно одржавање,
а отпорне су на екстремне климатске и градске услове.

ЈНВВ 40/14 страна 18/61


3.А ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ – ЗА ПАРТИЈУ 2
3.А.1. Врста услуге, техничке карактеристике, количине, опис
Услуге израде пројекта рушења и уклањања објеката РТВ на локацији Транџамент, на парцели бр. 2701
К.О. Петроварадин.
Пројекат рушења и уклањања објеката РТВ подразумева следеће:
1. Израда пројекта фактичког стања постојећих објеката:
- Тракт А (Су+П+I), Тракт Б (Су+П+II), Тракт Д (Су+П+III), ФФЛ (По+П+II, Су+П+IV) и
постојећих инфраструктурних подземних објеката на парцели 2701 К.О. Петроварадин;
- Дефинисање габарита свих елемената конструкције, према структури, закључно са
фундаментом, као и објеката инфраструктуре (подземних инсталација)
2. Израда пројекта рушења и уклањања свих материјала наведених објеката закључно са
фундаментима, као и објеката инфраструктуре (подземних инсталација) са постојеће локације.
Пројектант је у обавези да дефинише поступак рушења који ће у току извођења радова бити коначно
технолошки дефинисан, што је у обавези извођача, примерено расположивој технолошкој опреми;
Пројектант је у обавези да дефинише довођење терена, након рушења и уклањања свих материјала у стање
постојеће нивелете околног терена, и то насипањем примереном технологијом и примереним материјалом.
Пројектом је неопходно предвидети обавезу Извођача да у оквиру технолошког пројекта рушења обезбеди
валидну документацију у вези безбедности радног простора и објеката везано за последицу ратних дејстава.
Наручилац ће ставити на располагање постојећу пројектну документацију и обезбедиће приступ објектима,
и то у среду 10. 12. 2014. и у среду 17.12. 2014.,
- у времену од 10:00 – 13:00 – за увид у постојећу документацију
- у времену од 13:00 – 14:00 – за преглед локације објеката.
Пројектом је обавезно предвидети све мере заштите и безбедности.

4. ТЕХНИЧКА ДОКУМЕНТАЦИЈА И ПЛАНОВИ - ЗА ПАРТИЈУ 1

ЈНВВ 40/14 страна 19/61


ЈНВВ 40/14 страна 20/61
ЈНВВ 40/14 страна 21/61
ЈНВВ 40/14 страна 22/61
4. ТЕХНИЧКА ДОКУМЕНТАЦИЈА И ПЛАНОВИ - ЗА ПАРТИЈУ 2
Наручилац ће ставити на располагање постојећу пројектну документацију и обезбедиће приступ објектима,
и то у среду 10. 12. 2014. и у среду 17.12. 2014.,
- у времену од 10:00 – 13:00 – за увид у постојећу документацију
- у времену од 13:00 – 14:00 – за преглед локације објеката.

5. УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ


(чл. 75. и 76. Закона о јавним набавкама)
И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
5.1. ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ (члан 75. ЗЈН) – ЗА ОБЕ ПАРТИЈЕ
Понуђач у поступку јавне набавке мора доказати:
1) да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
Доказ за правно Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра
лице: надлежног Привредног суда;
Доказ за
Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно из одговарајућег регистра;
предузетнике:
Доказ за
/
физичко лице:
2) да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване
криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне
ЈНВВ 40/14 страна 23/61
средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;
1) Извод из казнене евиденције основног суда на чијем је подручју седиште домаћег
правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног
лица којим се потврђује да понуђач није осуђиван за кривична дела против привреде,
кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита,
кривично дело преваре
2) Извод из казнене евиденције Посебног одељења (за организовани криминал)
Доказ за Вишег суда у Београду којим се потврђује да понуђач није осуђиван за неко од
правно лице: кривичних дела организованог криминала
3) За законске заступнике правних лица – извод из казнене евиденције, односно
уверење надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова
(према месту рођења или и према месту пребивалишта) да није осуђиван за неко
од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за
кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично
дело примања или давања мита, кривично дело преваре
Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе
Доказ за Министарства унутрашњих послова (према месту рођења или и према месту
предузетника пребивалишта) да није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване
и физичко криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела
лице: против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело
преваре
Напомене: доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда; уколико понуђач има више
законских заступника дужан је да потврду достави за сваког зак. Заступника.
3) да му није изречена мера забране обављања делатности, која је на снази у време објављивања позива за
подношење понуда;
Потврда привредног и прекршајног суда да му није изречена мера забране обављања
Доказ за делатности, или
правно лице: Потврда Агенције за привредне регистре да код овог органа није регистровано, да му
је као привредном друштву изречена мера забране обављања делатности
Потврда прекршајног суда да му није изречена мера забране обављања делатности
Доказ за
предузетника: или Потврда Агенције за привредне регистре да код овог органа није регистровано, да
му је као привредном субјекту изречена мера забране обављања делатности;
Доказ за Потврда прекршајног суда да му није изречена мера забране обављања одређених
физичко лице: послова;
Напомене: доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда и мора бити издат након
објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки
4) да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике
Србије или стране државе када има седиште на њеној територији,
1) Уверење Пореске управе Министарства финансија и привреде да је измирио
Доказ за доспеле порезе и доприносе и
правно лице и 2) Уверење надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних
предузетника локалних јавних прихода;
или Потврда надлежног органа да се понуђач налази у поступку приватизације
Уверења Пореске управе Министарства финансија и привреде да је измирио доспеле
Доказ за
порезе и доприносе и уверења надлежне управе локалне самоуправе да је измирио
физичко лице:
обавезе по основу изворних локалних јавних прихода;
Напомене: доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда
НАПОМЕНА: Понуђач уписан у регистар понуђача који се води код Агенције за привредне регистре,
није дужан да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова из дела 5.1
(подтачке 1 до 4) .

ЈНВВ 40/14 страна 24/61


5) да има важећу дозволу надлежног органа за обављање делатности која је предмет јавне набавке (овај
услов постоји само ако је таква дозвола предвиђена посебним прописом), тј да је уписан у одговарајући
регистар за израду урбанистичких планова и израду техничке документације.
Доказ за правно лице,
Извод из регистра
предузетника и физичко лице:
6) да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о
заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да гарантује да је
ималац права интелектуалне својине (чл. 75. ст. 2. Закона)
Изјава о поштовању обавеза из чл. 75. став 2. Закона (образац 10. у
Доказ за правно лице,
конкурсној документацији) печатом оверена, потписана од
предузетника и физичко лице:
овлашћеног лица
Напомене: Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране
овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.

5.2. ДОДАТНИ УСЛОВИ (члан 76.став 2. ЗЈН)


5.2.1 Додатни услови (члан 76.став 2. ЗЈН) – ЗА ПАРТИЈУ 1
1) Финансијски капацитет
Понуђач мора располагати неопходним финансијским капацитетом, односно да је у претходне 3 обрачунске
године (2011, 2012, 2013) остварио укупни приход од услуга: израде главних пројеката, техничке контроле
и надзора, у минималном износу од 100.000.000,00 динара годишње.
- Извештај о бонитету за јавне набавке (образац БОН-ЈН) који издаје
Агенција за привредне регистре, који мора да садржи: статусне податке
Доказ за правно понуђача, сажети биланс стања и биланс успеха за претходне три
лице/предузетника/ обрачунске године (2011., 2012. и 2013.);
физичко лице: - Изјава понуђача печатом оверена, потписана од овлашћеног лица,
(образац 4. у конкурсној документацији)

2) Пословни капацитет
Понуђач мора располагати неопходним пословним капацитетом, и то:
- да је у претходне 3 обрачунске године (2011, 2012. и 2013) израдио главне пројекте за изградњу
сличних пословних објеката минималне укупне нето површине од 20.000 м², од чега за минимум
три објекта минималне нето површине од по 5.000 м² или најмање један главни пројекат за
изградњу сличног пословног објекта минималне укупне нето површине од 14.000 м²
Списак извршених услуга и Потврде о реализацији уговора за израду главних
Доказ за пројеката за изградњу сличних пословних објеката минималне укупне површине од
правно лице 20.000 м², од чега за минимум три објекта минималне нето површине од по 5.000 м² или
/предузетника/ најмање један главни пројекат за изградњу сличног пословног објекта минималне укупне
физичко лице: површине од 14.000 м² (обрасци 2. и 3. у конкурсној документацији)
Напомена: термин „слични пословни објекти“ означава управне и пословне зграде у
којима се одвијају технолошки процеси, који имају централни систем климатизације и
систем резервног и беспрекидног напајања
- да има важећи сертификат за стандард за системе менаџмента квалитетом ИСО 9001 за
2013/2014
Доказ за
правно лице Важећа копија сертификата ИСО 9001 за 2013./2014.
/предузетника/
физичко лице:

3) Кадровски капацитет
Понуђач мора располагати довољним кадровским капацитетом и то:
- да на дан објављивања огласа за предметну јавну набавку има најмање 30 (тридесет) стално
запослених радника од којих најмање 15 (петнаест) стално запослених радника морају бити
ЈНВВ 40/14 страна 25/61
дипломирани инжењери техничке струке са важећом лиценцом издатом од стране Инжењерске
коморе Србије.
Доказ за правно ППП ПД образац којим понуђач доказује да располаже са минимум 30 (тридесет)
лице / предузетника стално запослених радника. За 15 (петнаест) дипломираних инжењера техничке
/ физичко лице: струке понуђач мора доставити доказ којим на несумњив начин доказује да су исти
запослени код понуђача и да поседују звање дипломираног инжењера техничке
струке (фотокопија радне књижице и М3А или другог одговарајућег обрасца), као
и фотокопије њихових лиценци издатих од стране Инжењерске коморе Србије и
потврде са датумом важности лиценце. Понуђач је у обавези да достави ППП ПД
образац који је оверен у месецу који претходи месецу у коме је објављен јавни
позив, или касније (фотокопија).
- да на дан објављивања огласа за предметну јавну набавку, има стално запослене раднике који
поседују важећу личну лиценцу издату од стране Инжењерске коморе Србије, и то тако да
задовољава минимално следеће услове:
Ознака Звање извршилаца Потребан број извршилаца
лиценце
Дипломирани инжењер
300 5, у сталном радном односу
архитектуре
310 и/или Дипломирани инжењер 3, у сталном радном односу
311 грађевине
Дипломирани инжењер
350 2, у сталном радном односу
електротехнике
Дипломирани инжењер
352 2, у сталном радном односу
електротехнике
Дипломирани инжењер
353 2, у сталном радном односу
електротехнике
Дипломирани инжењер
330 2, у сталном радном односу
машинства
1, у сталном радном односу
381 Дипломирани инжењер или ангажованог по другом
основу

Доказ за правно Копије личних лиценци издатих од Инжењерске коморе Србије са доказима о
лице / предузетника радном статусу (докази о радном статусу: за наведеног носиоца лиценце који је код
/ физичко лице: понуђача запослен – фотокопија радне књижице и М3А или другог одговарајућег
обрасца, односно за носиоца лиценце који није запослен код понуђача (ако је тако
предвиђено): уговор – фотокопија уговора о делу / уговора о обављању
привремених и повремених послова или други уговор о радном ангажовању за
вршење услуга које су предмет ове јавне набавке).
- лице наведено као руководилац пројекта у Обрасцу 1 ове конкурсне документације, мора бити
стално запослено лице код понуђача
Доказ за правно За наведеног руководиоца пројекта који је код понуђача запослен – фотокопија
лице / предузетника радне књижице и М3А или другог одговарајућег обрасца, уз изјаву понуђача о
/ физичко лице: кључном особљу и експертима који ће бити одговорни за извршење уговора у
предметној јавној набавци и који ће бити расположиви у периоду извршења
уговора за предметну јавну набавку.

4) Технички капацитет – Понуђач мора имати минимум 15 лиценци софтвера за пројектовање из


фамилије AutoCad (AutoCad, Revit, ArmCad, Tower)
Доказ за правно
лице / предузетника Рачун или уговор о куповини / најму односно поседовању лиценцираног софтвера.
/ физичко лице:

ЈНВВ 40/14 страна 26/61


5.2.2 Додатни услови (члан 76.став 2. ЗЈН) – ЗА ПАРТИЈУ 2
1) Финансијски капацитет
Понуђач мора располагати неопходним финансијским капацитетом, односно да је у претходне 3 обрачунске
године (2011, 2012, 2013) остварио промет у минималном износу од 8.000.000,00 динара.
Извештај о бонитету за јавне набавке (образац БОН-ЈН) који издаје Агенција за
Доказ за правно привредне регистре, који мора да садржи: статусне податке понуђача, сажети
лице/предузетника/ биланс стања и биланс успеха за претходне три обрачунске године (2011, 2012 и
физичко лице: 2013).
2) Пословни капацитет
Понуђач мора располагати неопходним пословним капацитетом односно да је у претходних 5 обрачунских
година (2009., 2010., 2011., 2012. и 2013.) извршио услуге пројектовања рушења скелетних конструкција
сличног обима, и то за минимално 2 пројекта.
Доказ за правно Потврде и уговори о извршеним услугама пројектовања рушења скелетних
лице /предузетника/ конструкција сличног обима и то за минимално 2 пројекта.
физичко лице:
Напомена: Потврде Наручилаца о реализацији закључених уговора могу бити на
оригиналном Обрасцу бр. 3 из конкурсне документације или издате од стране
других наручилаца на њиховим обрасцима, при чему такве потврде морају имати
све елементе које садржи Образац бр. 3 из конкурсне документације и то:
- назив и адреса Наручиоца
- назив и седиште понуђача
- облик наступања за услуге за које се издаје Потврда
- изјава да су услуге за потребе тог наручиоца извршене квалитетно и у уговореном
року
- врста услуге
- уговорена вредност
- број и датум уговора
- изјава да се Потврда издаје ради учешћа на тендеру
- контакт особа наручиоца и телефон
- потпис овлашћеног лица и печат наручиоца

3) Кадровски капацитет – Понуђач мора располагати довољним кадровским капацитетом, и то да има


најмање 5 запослених лица, од којих 2 (два) запослена радника – дипломираног грађевинског инжењера
конструктивног смера, са личном лиценцом 310
Доказ за правно Копија личне лиценце 310 издате од Инжењерске коморе Србије и доказ о радном
лице / предузетника статусу (докази о радном статусу: за наведеног носиоца лиценце који је код
/ физичко лице: понуђача запослен – фотокопија радне књижице и МА или другог одговарајућег
обрасца, односно за носиоца лиценце који није запослен код понуђача: уговор –
фотокопија уговора о делу / уговора о обављању привремених и повремених
послова или други уговор о радном ангажовању на извођењу радова који су
предмет ове јавне набавке)

5.3. Услови које мора да испуни подизвођач


Подизвођач мора да испуни обавезне услове наведене за понуђача из дела 5.1 (подтачке 1 до 4), док додатне
услове понуђач испуњава самостално.
Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености обавезних услова из дела 5.1 (подтачке
1 до 4) , а доказ о испуњености услова из подтачке 5) за део набавке који ће извршити преко подизвођача.
Ако је за извршење дела јавне набавке чија вредност не прелази 10% укупне вредности јавне набавке
потребно испунити обавезан услов из подтачке 5) наведених услова понуђач може доказати испуњеност тог
услова преко тог подизвођача којем је поверио извршење тог дела набавке.
5.4. Услови које мора да испуни сваки од понуђача из групе понуђача
Сваки од понуђача из групе понуђача мора испуни све обавезне услове наведене у делу 5.1 (подтачка 1 до
4) и подтачка 6), а додатне услове испуњавају заједно.
ЈНВВ 40/14 страна 27/61
Носилац посла мора самостално испунити 60% свих додатних услова.
Услов из дела 5.1 подтачке 5) овог закона дужан је да испуни понуђач из групе понуђача којем је поверено
извршење дела набавке за који је неопходна испуњеност тог услова.
5.5 Опште напомене
Докази о испуњености услова могу се достављати у неовереним копијама, а Наручилац може, пре
доношења одлуке о додели уговора, захтевати од понуђача чија је понуда на основу извештаја комисије за
јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид доказе (оригинале или оверене фотокопије)
прописане ЗЈН за доказивање испуњености обавезних услова, као и одговарајуће доказе за доказивање
испуњености додатних услова. Рок за достављање је 7 (седам) дана од дана достављања захтева.
Ако понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до
тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и
уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно
достави тражена документа у примереном року.
Понуђач је дужан да без одлагања, писмено обавести Наручиоца о било којој промени у вези са
испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења
уговора, односно током важења уговора и да је документује на прописани начин и достави на адресу
седишта Наручиоца са назнаком броја јавне набавке.
Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа,
као што је Извод из Агенције за привредне регистре.
Уколико има још захтеваних доказа који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа
понуђач треба да наведе интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни.

ЈНВВ 40/14 страна 28/61


ОБРАЗАЦ 1.

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА
О КЉУЧНОМ ОСОБЉУ И ЕКСПЕРТИМА КОЈИ ЋЕ БИТИ ОДГОВОРНИ ЗА ИЗВРШЕЊЕ
УГОВОРА

Овим потврђујемо да ће доле наведени одговорни пројектанти бити расположиви у периоду извршења
уговора за израду пројектно-техничке документације за зграду РТВ - ______________ (уписати број
партије за коју се понуда подноси)

1. РУКОВОДИЛАЦ ПРОЈЕКТА – Одговорни пројектант за Главни архитектонско-грађевински


пројекат:
___________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)

Пројекти на којима је радио као Руководилац пројекта у последњих 10 година (укључујући и 2014.)
су (минимално три пројекта):
Година у којој
Нето површина
Назив и адреса наручиоца Назив објекта Локација објекта је услуга
објекта у м²
извршена

2. Одговорни пројектант за Главни пројекат конструкције


___________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)

___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или


ангажован уговором)
3. Одговорни пројектант за урбанистички пројекат
___________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)

ЈНВВ 40/14 страна 29/61


___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
4. Одговорни пројектант за Главни пројекат термомашинских инсталација
___________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
5. Одговорни пројектант за Главни пројекат електричних инсталација
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
6. Одговорни пројектант за Главни пројекат телекомуникација и сигнализације
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
7. Одговорни пројектант за Главни пројекат заштите на раду
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
8. Одговорни пројектант за Елаборат о енергетској ефикасности зграде
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
9. Одговорни пројектант за Елаборат о заштити од пожара
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)
10. Одговорни пројектант за Геомеханички елаборат
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)

ЈНВВ 40/14 страна 30/61


11. Одговорни пројектант за Главни пројекат просторне акустике и звучне заштите
_______________________________________________________ (име и презиме)
___________________________________________________ (број/еви личне/их лиценце/и)
___________________________________________ (основ ангажовања: запослен код понуђача или
ангажован уговором)

Датум Потпис овлашћеног лица


М.П.
_________________________ ________________________

НАПОМЕНЕ:
- Образац копирати у потребном броју примерака.
- Образац потписује и оверава овлашћено лице понуђача уколико наступа самостално или са
подизвођачима. Уколико наступа у групи, образац потписује и оверава овлашћено лице овлашћеног
члана групе понуђача.

ЈНВВ 40/14 страна 31/61


ОБРАЗАЦ 2.

СПИСАК ИЗВРШЕНИХ УСЛУГА ИЗРАДЕ ГЛАВНИХ ПРОЈЕКАТА

Укупна нето
Година у којој је површина објекта за
Наручилац Врста услуга
услуга извршена који је услуга
извршена

Укупна нето површина објеката за које је услуга извршена:

Датум Потпис овлашћеног лица


М.П.
_________________________ ________________________

НАПОМЕНЕ:
Образац копирати у потребном броју примерака.
Образац потписује и оверава овлашћено лице понуђача уколико наступа самостално или са
подизвођачима. Уколико наступа у групи, образац потписује и оверава овлашћено лице овлашћеног
члана групе понуђача.

ЈНВВ 40/14 страна 32/61


ОБРАЗАЦ 3.

ПОТВРДА О РЕАЛИЗАЦИЈИ УГОВОРА

_____________________________________
(Назив наручиоца)
_____________________________________
(адреса наручиоца)

Овим потврђујемо да је понуђач


___________________________________________________________________________ ,
из ___________________________________________________________________________ ,
___________________________________________________________________________ ,
(написати облик наступања: а) самостално; б) члан групе; ц) овлашћени члан; д)
подизвођач)
за потребе Наручиоца квалитетно и у уговореном року извршио услуге
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(навести врсту услуга)
за објекат _____________________________________________________________________ (навести назив
објекта за који је услуга извршена), укупне нето површине ______________ м², а на основу уговора број
____________________ од _________________.

Ова потврда се издаје ради учешћа на тендеру и у друге сврхе се не може користити.

Контакт особа Наручиоца: ______________________________,


Телефон: _________________

Датум: Потпис овлашћеног лица Наручиоца


___________ __________________________________
М.П.

НАПОМЕНА: Образац копирати у потребном броју примерака.

ЈНВВ 40/14 страна 33/61


ОБРАЗАЦ 4.

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА
О ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА КАДРОВСКОГ КАПАЦИТЕТА

Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу изјављујем да понуђач:

Назив понуђача:

Седиште (место,
улица и број):

Матични број:

испуњава услове финансијског капацитета утврђене конкурсном документацијом за учешће у отвореном


поступку јавне набавке број ЈНВВ 40/14, чији је предмет набавка услуга израде урбанистичке, пројектне
и техничке документације за зграду РТВ, и то:

1) да је у претходне 3 обрачунске године (2011, 2012, 2013) остварио укупни приход од услуга израде
главних пројеката у минималном износу од 100.000.000,00 динара годишње.

Датум Потпис овлашћеног лица


М.П.
_________________________ ________________________

НАПОМЕНЕ: Понуђач овом изјавом доказује да испуњава наведене услове.

ЈНВВ 40/14 страна 34/61


6. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ

6.1. Подаци о језику на којем понуда мора да буде састављена понуда


Понуда мора бити сачињена на српском језику.
6.2. Посебни захтеви у погледу начина на који понуда мора да буде сачињена
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, затворену на начин да се приликом отварања
понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара.
Понуда мора бити дата на обрасцима из конкурсне документације. Понуда се саставља тако што понуђач
уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације. Обрасце дате у
конкурсној документацији, односно податке који морају да буду њихов саставни део, понуђачи попуњавају
читко, а овлашћено лице понуђача исте потписује и печатом оверава. Уколико постоје исправке морају
бити парафиране од лица које је потписало понуду и оверене печатом.
Пожељно је да сви документи поднети у понуди, буду повезани траком у целину и запечаћени, тако да се не
могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати појединачни листови, односно прилози, а да се
видно не оштете листови или печат.
Обрасци из конкурсне документације морају бити потписани од стране овлашћеног лица. Уколико су
обрасци потписани од стране лица које није уписано у регистар као лице овлашћено за заступање, потребно
је доставити овлашћење за потписивање уз понуду.
1) Уколико понуђач наступа самостално или са групом понуђача, понуда се даје на обрасцима и
подношењем следећих документа чине обавезну садржину понуде, како следи.
Понуђач који наступа самостално, односно овлашћени представник Групе понуђача, попуњава, потписује и
печатом оверава следеће обрасце и доставља:
Р.бр. Назив образца Поглавље
1. Образац понуде Поглавље 7.
2. Модел уговора Поглавље 8.
Образац изјаве о трошковима (напомена: овај образац није
3. Поглавље 9.
обавезан)
Доставља доказе о испуњености обавезних услова у складу са Поглавље 5.
4.
Упутством како се доказује испуњеност тих услова (тачка 5.1)
Доставља доказе о испуњености додатних услова у складу са Поглавље 5.
5.
Упутством како се доказује испуњеност тих услова (тачка 5.2)
Понуђач који наступа самостално, сваки члан Групе понуђача укључујући и овлашћеног представника
Групе понуђача, попуњава, потписује и печатом оверава:
Р.бр. Назив образца Поглавље
6. Образац изјаве о независној понуди и о поштовању обавеза из
Поглавље 10.
члана 75. став 2. ЗЈН
Сваки члан Групе понуђача, или овлашћени представник Групе понуђача за сваког понуђача, потписује и
печатом оверава:
Р.бр. Назив образца Поглавље
Поглавље 7.
7. Прилоге образца понуде
Прилог 2. Понуде
У случају састављања заједничке понуде саставни део понуде је споразум Групе понуђача, који се
доставља у понуди. Ближа садржина споразума је наведена у делу 6.8. конкурсне документације.
Овлашћени представник Групе понуђача је понуђач који је у споразуму из члана 81.ЗЈН, којим се понуђачи
из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, одређен као носилац посла,

ЈНВВ 40/14 страна 35/61


односно као члан групе понуђача који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред
наручиоцем.
2) Уколико понуђач наступа са подизвођачем, понуђач попуњава, потписује и оверава печатом
следеће обрасце и доставља:
Р.бр. Назив образца Поглавље
1. Образац понуде Поглавље 7.

Поглавље 7.
2. Прилоге образца понуде
Прилог 1. Понуде
3. Модел уговора Поглавље 8.
Образац изјаве о трошковима (напомена: овај образац није
4. Поглавље 9.
обавезан)
Образац изјаве о независној понуди и о поштовању обавеза из
5. Поглавље 10.
члана 75. став 2. ЗЈН
Доставља доказе о испуњености обавезних услова у складу са Поглавље 5.
6.
Упутством како се доказује испуњеност тих услова (тачка 5.1)
Доставља доказе о испуњености додатних услова у складу са Поглавље 5.
7.
Упутством како се доказује испуњеност тих услова (тачка 5.2)
Доставља доказе о испуњености услова за подизвођача у Поглавље 5.
8.
складу са Упутством како се доказује испуњеност тих услова (тачка 5.3)
6.3. Партије
Предметна јавна набавка је обликована у 2 (две) партије.
Понуђач може да поднесе понуду за једну партију или обе партије.
У случају да понуђач поднесе понуду за обе партије, она мора бити поднета тако да се може оцењивати за
сваку партију посебно.
Понуђач који подноси понуде за обе партије, доказе о испуњавању услова из члана 75. став 1. тачка од 1) до
5) ЗЈН, доставља само уз једну понуду коју подноси, односно исте не мора да достави и уз другу понуду
коју подноси.
6.4. Понуда са варијантама није дозвољена.
6.5. Начин измене, допуне и опозива понуде
Понуђач може у року за подношење понуда да измени, допуни или опозове своју понуду након подношења,
под условом да Наручилац прими писано обавештење о измени или повлачењу понуде пре истека рока за
подношење понуда.
Понуђач је дужан да јасно назначи који део понуде мења односно која документа накнадно доставља.
Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на адресу: Радиодифузна установа Војводине „Радио-
телевизија Војводине“,Игњата Павласа 3, 21000 Нови Сад са назнаком:
„Измена понуде за јавну набавку услуга израде урбанистичке, пројектне и техничке документације за
зграду РТВ број ЈНВВ 40/14- НЕ ОТВАРАТИ” или
„Допуна понуде за јавну набавку услуга израде урбанистичке, пројектне и техничке документације за
зграду РТВ број ЈНВВ 40/14- НЕ ОТВАРАТИ ” или
„Измена и допуна понуде за јавну набавку услуга израде урбанистичке, пројектне и техничке
документације за зграду РТВ број ЈНВВ 40/14- НЕ ОТВАРАТИ ” или
„Опозив понуде за јавну набавку услуга израде урбанистичке, пројектне и техничке документације за
зграду РТВ број ЈНВВ 40/14- НЕ ОТВАРАТИ ”.
На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача.
Ниједна понуда не може бити мењана нити повучена у периоду између истека рока за подношење понуде и
истека рока важења понуде.
6.6. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој
понуди или као подизвођач, нити да учествује у више заједничких понуда.
ЈНВВ 40/14 страна 36/61
6.7. Подизвођач
Уколико понуђач ангажује подизвођача неопходно је да у понуди наведе проценат укупне вредности
набавке који ће извршити преко подизвођача (не више од 50%).
Понуђач је дужан да у понуди наведе део предмета који ће поверити подизвођачу.
Уколико уговор између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача
након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања ако то лице испуњава све услове
одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност наручиоца.
Наручилац може, на захтев подизвођача, пренети доспела потраживања директно подизвођачу за део
набавке која се извршава преко тог подизвођача. У том случају наручилац претходно обавештава
добављача и дужан је да му омогући да приговори ако потраживање није доспело у року од 3 дана од
обавештења.
6.8. Обавештење о саставном делу заједничке понуде
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу
обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о:
1) члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу
понуђача пред наручиоцем;
2) понуђачу који ће у име групе понуђача потписати уговор;
3) понуђачу који ће у име групе понуђача дати средство обезбеђења;
4) понуђачу који ће издати рачун;
5) рачуну на који ће бити извршено плаћање;
6) обавезама сваког од понуђача из групе понуђача за извршење уговора.
Понуђачи из групе понуђача одговарају неограничено солидарно према наручиоцу.
Наручилац не може од групе понуђача да захтева да се повезују у одређени правни облик како би могли да
поднесу заједничку понуду.
6.9. Захтеви у погледу траженог начина и услова плаћања, као и евентуалних других околности од
којих зависи исправност понуде
Понуђене услуге морају у свим аспектима одговарати захтевима наручиоца и задатим техничким
карактеристикама.
Рок плаћања ЗА ПАРТИЈУ 1:
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене, у року од 8 дана од дана пријема Елабората о
економској оправданости, Урбанистичког и финализованог идејног решења пројекта на које је
Наручилац дао сагласност;
- уплатом износа у висини од 20% уговорене цене, у року од 8 дана од дана пријема Идејног пројекта на
коју је Наручилац дао сагласност;
- уплатом износа у висини од 50% уговорене цене у року од 15 дана, од дана пријема Главног пројекта на
који је Наручилац дао сагласност, са извештајем о извршеној техничкој контроли;
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене 8 дана по добијању позитивног извештаја о ревизији
пројекта од стране овлашћеног органа / тела
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене, у року од 15 дана по исходовању дозволе за градњу, а
најкасније у року од 6 месеци од дана предаје Главног пројекта са извештајем о извршеној техничкој
контроли*.
* обавеза је пројектанта да у главним пројектима отклони све примедбе надлежних органа за ревизију и
издавање дозволе за градњу.
Не може се прихватити понуђено авансно плаћање, односно понуда понуђача који понуди авансно плаћање
биће одбијена као неприхватљива.

ЈНВВ 40/14 страна 37/61


Рок плаћања ЗА ПАРТИЈУ 2:
- уплатом износа у висини од 80% уговорене цене, у року од 15 дана од дана пријема главног пројекта
рушења на који је Наручилац дао сагласност, са извештајем о извршеној техничкој контроли и под
условом да је предата банкарска гаранција из члана 18. Уговора за партију 2;
- уплатом износа у висини од 20% уговорене цене, у року од 15 дана од дана пријема дозволе за рушење
објеката.
Не може се прихватити понуђено авансно плаћање, односно понуда понуђача који понуди авансно
плаћање биће одбијена као неприхватљива.
Рок за извршење услуга – ПАРТИЈА 1 укупно је 180 календарских дана од дана потписивања уговора.
- израда Елабората о економској оправданости, Урбанистичког пројекта и финализованог идејног
решења и достава Наручиоцу на сагласност у року од 20 дана од дана закључења овог уговора;
- израда Идејног пројекта и достава Наручиоцу на сагласност у року од 65 дана од дана пријема
сагласности Наручиоца на Урбанистички пројекат, Елаборат о економској исплативости и
финализовано Идејно решење;
- израда Главног пројекта и достава Наручиоцу на сагласност у року од 95 дана од дана пријема
сагласности Наручиоца на Идејни пројекат.
Рок за извршење услуга – ПАРТИЈА 2 је максимално 60 календарских дана од дана закључења уговора.
Рокове понуђач треба прецизно да одреди, у складу са обрасцем понуде. Не могу се прихватити непрецизно
одређени рокови (нпр. Одмах, по договору, од-до, и сл.). У случају да понуђач непрецизно одреди рокове,
понуда ће се сматрати неисправном.
6.10. Валута и начин на који мора да буде наведена и изражена цена у понуди
Цена услуга мора бити исказана у динарима, на начин тражен у обрасцу понуде, са укљученим свим
трошковима.
Цена мора бити фиксна, односно не може се мењати.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. ЗЈН,
односно тражиће образложење свих њених саставних делова које сматра меродавним.
6.11. Добијање података надлежних органа у случају јавних набавки код којих је позив за подношење
понуде објављен на страном језику:
У предметној набавци позив за подношење понуда се не објављује на страном језику, у смислу члана 57.
став 4. ЗЈН.
6.12. Обезбеђење испуњења обавеза понуђача
6.12.1. ЗА ПАРТИЈУ 1 - средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла је банкарска
гаранција.
Понуђач који на основу Одлуке о додели уговора закључи уговор са Наручиоцем, обавезује се да
Наручиоцу преда банкарску гаранцију за добро извршење посла у износу од 10% уговорене вредности у
динарима са ПДВ-ом, односно 15% од вредности уговора, у случају из члана 83. став 12. Закона о јавним
набавкама, у року од 15 дана од дана закључења уговора, којом безусловно и неопозиво гарантује потпуно
и савесно извршење уговорних обавеза, са роком важења 30 дана дуже од уговореног рока за коначно
извршење уговора.
Поднета банкарска гаранција не може садржати додатне услове за исплату, краће рокове од оних које
одреди Наручилац, мањи износ од оног који одреди Наручилац или промењену месну надлежност за
решавање спорова.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе или друге околности које
онемогућавају извршење уговорних обавеза, важност банкарске гаранције мора се продужити.
Понуђач је у обавези да уз понуду достави и писмо о намерама првокласне банке за издавање
банкарске гаранције за добро извршење посла.
Износи наведени у писму о намерама банке могу бити изражени номинално или процентуално од
вредности понуде, при чему узимати у обзир укупну вредност понуде изражену у динарима са ПДВ-ом.
6.12.2. ЗА ПАРТИЈУ 2 - средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла је 1 (једна) бланко,
соло меница са меничним писмом / овлашћењем и депо картоном, која се предаје приликом закључења
уговора, као гаранција за извршење свих својих уговорних обавеза.

ЈНВВ 40/14 страна 38/61


Изабрани понуђач – Испоручилац предмета набавке је у обавези да приликом закључења уговора достави
бланко, соло меницу, издату са клаузулом: „без протеста“ и са меничним овлашћењем за попуњавање и
наплату на износ 10% од укупне уговорене вредности и у динарима без пореза, регистровану, потписану и
оверену од стране лица овлашћеног за заступање. Ако је понуда дата у ЕУР-има, износ на меничним
овлашћењима добија се израчунавањем 10% од динарске противвредности по средњем девизном курсу
НБС на дан издавања менице.
Меница мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије.
Меница за добро извршење посла мора да важи још 10 (десет) дана од дана истека рока за коначно
извршење свих уговорених обавеза.
Наручилац је овлашћен да уновчи средство финансијског обезбеђења ако изабрани понуђач не испуњава
све своје уговорене обавезе, као и да наплати евентуалну уговорну казну или штету.
Ако понуђач не преда меничну гаранцију за добро извршење посла приликом потписивања уговора,
сматраће се да је одустао од закључивања уговора, а наручилац ће наплатити гаранцију за озбиљност
понуде.
Овлашћење за попуњавање менице мора бити потписано и оверено, сагласно Закону о платном промету
(„Службени лист СРЈ“, бр. 3/2002 и 5/2003 и „Службени гласник РС“, бр. 43/2004 и 62/2006, 111/2009-
др.закон и 31/2011).
6.13. Заштита поверљивих података
Наручилац ће чувати као поверљиве све податке о понуђачима садржане у понуди који су посебним
прописом утврђени као поверљиви и које је као такве понуђач означио речју „ПОВЕРЉИВО“ у понуди.
Наручилац ће одбити давање информације која би значила повреду поверљивости података добијених у
понуди.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који
су од значаја за примену елемената критеријума и рангирање понуде.
6.14. Додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде
Заинтересовано лице може, у писаном облику (путем поште, електронске поште или факсом), тражити од
наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, уз назнаку броја јавне набавке,
најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуда. Наручилац ће заинтересованом лицу у року од три дана
од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, одговор
доставити у писаном облику (поштом, телефаксом или путем електронске поште) и истовремено ће ту информацију
објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници .
Комуникација између понуђача и наручиоца се врши на начин описан у члану 20. ЗЈН, и то:
- путем поште, електронске поште или факсом;
- ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или понуђача путем електронске поште или
факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог
документа, што је друга страна дужна да то и учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
6.15. Начин на који се могу захтевати додатна објашњења од понуђача после отварања понуда и
вршити контрола код понуђача, односно његовог подизвођача
Наручилац може приликом стручне оцене понуда да захтева од понуђача додатна објашњења која ће му
помоћи при прегледу понуде, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу код понуђача,
односно његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања
понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са
исправком рачунских грешака, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
6.16. Захтев за додатно обезбеђење укулико предмет јавне набавке није истоврстан предмету за који
је понуђач добио негативну референцу
Ако предмет јавне набавке није истоврсан предмету за који је понуђач добио негативну референцу,
Наручилац захтева додатно обезбеђење испуњења уговорних обавеза и то:

ЈНВВ 40/14 страна 39/61


- Банкарску гаранцију за добро извршење посла и евентуално плаћање уговорне казне у висини
од 15% од вредности уговора.
Банкарска гаранција за добро извршење посла и евентуално плаћање уговорне казне мора бити безусловна
и платива на први позив. Иста не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове од оних које
одреди наручилац, мањи износ од оног који одреди наручилац или промењену месну надлежност за
решавање спорова.
Банкарска гаранција мора трајати најмање 5 дана дуже од истека рока за извршење уговора. Ако се за време
трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе или друге околности које онемогућавају
извршење уговорних обавеза, важност банкарске гаранције мора се продужити.
Банкарску гаранцију изабрани понуђач предаје Наручиоцу истовремено са потписивањем уговора.
6.17. Елементи уговора о којима ће се преговарати и начин преговарања
Како предметни поступак није преговарачки, не постоје елементи о којима ће се преговарати.
6.18. Критеријуми за доделу уговора
ЗА ПАРТИЈУ 1:
Одлука о додели уговора донеће се применом критеријума економски најповољнија понуда.
Елементи критеријума на основу којих се додељује уговор су:

Опис критеријума Бр.пондера


1. Понуђена цена 80
2. Кадровски капацитет 15
3. Технички капацитет 5
Укупно 100
Додела пондера по елементима критеријума врши се по следећој методологији:
6.18.1. Понуђена цена
Понуда са најнижом понуђеном ценом оствариће максимално предвиђени број пондера – 80, а остале
понуде вреднују се према формули:
(најнижа цена / понуђена цена) x80 = број пондера за понуђену цену
6.18.2. Поседовање кадровских капацитета
Понуђачу који поседује додатне кадровске капацитете додељују се пондери према следећој табели:

Редни Број стално запослених инжењера са Број


број лиценцом одговорног пројектанта код пондера
носиоца пројекта
1. Број инжењера од 20-25 2
2. Број инжењера од 26-30 4
3. Број инжењера од 31-40 6
4. Број инжењера од 41-50 8
5. Број инжењера већи од 51 10

Редни Број пројеката које је водио руководилац пројекта у Број


број последњих 10 година пондера
1. 4 до 7 пројеката сличних објеката не мањих од 4000 м2 1
нето
2. 8 до 10 пројеката сличних објеката не мањих од 4000 м2 2
нето
3. 8 до 10 пројеката сличних објеката не мањих од 4000 м2 3
нето, од којих је бар један већи од 14000 м2 нето
ЈНВВ 40/14 страна 40/61
4. 11 до 14 пројеката сличних објеката не мањих од 4000 м2 4
нето, од којих је бар један већи од 14000 м2 нето
5. 3 или више пројеката сличних објеката не мањих од 20000 5
м2 нето

6.18.3. Поседовање техничких капацитета:


Понуђачу који поседује већи број лиценцираног специјализованог софтвера за пројектовање додељују се
пондери према следећој табели:

Редни Број лиценци специјализованог софтвера из Број пондера


број фамилије AutoCad-a
1. Број лиценци 16 до 24 1
2. Број лиценци 25 до 34 2
3. Број лиценци 35 до 45 3
4. Број лиценци већи од 45 4
5. Поседовање лиценце за софтвер REVIT доноси 1 додатни бод

ЗА ПАРТИЈУ 2:
Одлука о додели уговора донеће се применом критеријума најнижа понуђена цена.
6.19. Додела уговора у случају када постоје две или више понуда са једнаким бројем пондера
Партија 1.
Уколико две или више понуда имају исти број пондера, као најповољнија биће изабрана понуда оног
понуђача који има више пондера на основу критеријума – кадровски капацитет.
У случају да две или више понуда и даље имају једнак број пондера, као најповољнија биће изабрана
понуда која има нижу понуђену цену.
Уколико две или више понуда и даље имају исти број пондера, као најповољнија биће изабрана понуда која
је раније запримљена код наручиоца.
Партија 2.
Уколико две или више понуда имају исти број пондера, као најповољнија биће изабрана понуда која је
раније запримљена код наручиоца.
6.20. Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне
својине трећих лица сноси понуђач.
6.21. Начин и рок подношења захтева за заштиту права
Захтев за заштиту права подноси се Републичкој комисији, а предаје наручиоцу. Примерак захтева за
заштиту права подносилац истовремено доставља Републичкој комисији. Захтев за заштиту права се може
поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико Законом није
другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права наручилац обавештава све учеснике у поступку
јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки, најкасније у
року од 2 дана од дана пријема захтева.
Уколико се захтевом за заштиту права оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или
конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране наручиоца
најкасније 7 дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања. У том случају
подношења захтева за заштиту права долази до застоја рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора из чл. 108. ЗЈН или одлуке о обустави поступка јавне набавке из
чл. 109. Закона, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 дана од дана пријема одлуке.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако
су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за
подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.

ЈНВВ 40/14 страна 41/61


Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца
захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао
знати приликом подношења претходног захтева.
Подносилац захтева је дужан да на рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу од 80.000,00
динара уколико оспорава одређену радњу наручиоца пре отварања понуда на број жиро рачуна: 840-
742221843-57, шифра плаћања: 153, број модела: 97, позив на број 50-016, сврха уплате: Републичка
административна такса са назнаком јавне набавке на коју се односи (број или друга ознака конкретне јавне
набавке), корисник: буџет Републике Србије.
Уколико подносилац захтева оспорава одлуку о додели уговора такса износи 80.000,00 динара уколико
понуђена цена понуђача којем је додељен уговор није већа од 80.000.000,00 динара, односно такса износи
0,1 % понуђене цене понуђача којем је додељен уговор ако је та вредност већа од 80.000.000,00 динара.
Уколико подносилац захтева оспорава одлуку о обустави поступка јавне набавке или радњу наручиоца од
момента отварања понуда до доношења одлуке о додели уговора или обустави поступка, такса износи
80.000,00 динара уколико процењена вредност јавне набавке (коју ће подносилац сазнати на отварању
понуда или из записника о отварању понуда) није већа од 80.000.000,00 динара, односно такса износи 0,1 %
процењене вредности јавне набавке ако је та вредност већа од 80.000.000,00 динара.
6.22. Рок за закључење уговора
Наручилац закључује уговор о јавној набавци са понуђачем којем је додељен уговор у року од осам дана од
дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.

ЈНВВ 40/14 страна 42/61


7. ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ – ПАРТИЈА 1.

ПОНУДА
Израда главног пројекта зграде РТВ
ЈНВВ 40/14 – партија 1.

Понуда број: ________________________________ од _____________________ 2014. године:

1) Општи подаци о понуђачу


Назив понуђача:

Седиште (место, ул. и бр.):

Матични број:

ПИБ:
Овлашћено лице (име и
презиме)
Особа за контакт:

Тел/факс

Електронска пошта (е-маил):

Текући рачун:

Уписан у регистар понуђача 1. ДА 2. НЕ


(У случају подношења заједничке понуде, овде се уписују подаци носиоца посла)

Понуду дајем:
(заокружити одговарајућу опцију а), б) ил в) и податке уписати за б) или в) )
а) самостално
б) са подизвођачем
Проценат укупне
вредности набавке која
Назив подизвођача Опис услуге коју врши Вредност услуга са ПДВ
се поверава подизвођачу
у%

в) као заједничку понуду:


Број учесника у заједничкој понуди: ____________.

ЈНВВ 40/14 страна 43/61


2) Табеларни део понуде – цена са структуром

Цена Цена
Ред.бр.

Врста услуге
(дин. без ПДВ-а) (дин. са ПДВ-ом)

1 2 3 (2+ПДВ)

1. Израда главног пројекта зграде РТВ

УКУПНА ЦЕНА

3) Остали елементи понуде

___________ дана од дана отварање понуда


Рок важења понуде:
(не краћи од 60 дана од дана отварања понуда)

Датум Потпис овлашћеног лица

М.П.
_________________________ ________________________

ЈНВВ 40/14 страна 44/61


7. ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ – ПАРТИЈА 2.

ПОНУДА
Израда пројекта рушења и уклањања објеката РТВ
ЈНВВ 40/14 – партија 2.

Понуда број: ________________________________ од _____________________ 2014. године:

1) Општи подаци о понуђачу


Назив понуђача:

Седиште (место, ул. и бр.):

Матични број:

ПИБ:
Овлашћено лице (име и
презиме)
Особа за контакт:

Тел/факс

Електронска пошта (е-маил):

Текући рачун:

Уписан у регистар понуђача 3. ДА 4. НЕ


(У случају подношења заједничке понуде, овде се уписују подаци носиоца посла)

Понуду дајем:
(заокружити одговарајућу опцију а), б) ил в) и податке уписати за б) или в) )
а) самостално
б) са подизвођачем
Проценат укупне
вредности набавке која
Назив подизвођача Опис услуге коју врши Вредност услуга са ПДВ
се поверава подизвођачу
у%

в) као заједничку понуду:


Број учесника у заједничкој понуди: ____________.

ЈНВВ 40/14 страна 45/61


2) Табеларни део понуде – цена са структуром

Цена Цена
Ред.бр.

Врста услуге
(дин. без ПДВ-а) (дин. са ПДВ-ом)

1 2 3 (2+ПДВ)

Израда пројекта рушења и уклањања


1.
објеката РТВ

УКУПНА ЦЕНА

3) Остали елементи понуде

___________ дана од дана отварање понуда


Рок важења понуде:
(не краћи од 60 дана од дана отварања понуда)

Датум Потпис овлашћеног лица

М.П.
_________________________ ________________________

ЈНВВ 40/14 страна 46/61


ПРИЛОГ 1. ПОНУДЕ

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О АНГАЖОВАЊУ ПОДИЗВОЂАЧА


(јавна набавка бр. ЈНВВ 40/14)

Изјављујем да ћу, као понуђач у јавној набавци ЈНВВ 40/14 за услуге израде урбанистичке, пројектне и
техничке документације за зграду РТВ – партија бр. ______ (уписати број партије за коју се понуда
подноси), поверити подизвођачу (подизвођачима) делимично извршење набавке, и то:

Назив подизвођача
(пословно име, или скраћени
назив из регистра)

Седиште (место, ул. и бр.):

Матични број:

ПИБ:

Овлашћено лице:
(име и презиме)
Особа за контакт:
(име и презиме)

Тел/факс

Електронска пошта (е-маил):

Учешће подизвођача у
понуди (у %)

Део понуде који ће


извршити подизвођач

Уписан у регистар понуђача 1. ДА 2. НЕ

Датум Потпис овлашћеног лица


М.П.
_________________________ ________________________

Напомена: Овај образац попуњава и оверава понуђач само у случају ангажовања подизвођача (максимално
учешће подизвођача је 50% од укупне вредности понуде)
Образац по потреби фотокопирати у довољном броју примерака и доставити за све подизвођаче.

ЈНВВ 40/14 страна 47/61


ПРИЛОГ 2. ПОНУДЕ

ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧИМА КОЈИ СУ УЧЕСНИЦИ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ


(јавна набавка бр. ЈНВВ 40/14)

Подаци о члану Групе понуђача који подноси заједничку понуду у јавној набавци ЈНВВ 40/14 за услуге
израде урбанистичке, пројектне и техничке документације за зграду РТВ – партија бр. ______
(уписати број партије за коју се понуда подноси):

Назив члана Групе понуђача


(пословно име, или скраћени
назив из регистра)

Седиште (место, ул. и бр.):

Матични број:

ПИБ:

Овлашћено лице:
(име и презиме)
Особа за контакт:
(име и презиме)

Тел/факс:

Електронска пошта (е-маил):

Уписан у регистар понуђача 1. ДА 2. НЕ

Датум Потпис овлашћеног лица

М.П.
_________________________ ________________________

Напомена: Овај образац се попуњава и оверава само у случају подношења заједничке понуде.
Образац потписује и оверава печатом овлашћено лице носиоца посла који заступа Групу понуђача у складу
са споразумом из 6.8. конкурсне документације, или овлашћено лице члана Групе понуђача.
Уколико има више учесника у заједничкој понуди овај образац по потреби фотокопирати у довољном броју
примерака и доставити за све учеснике у заједничкој понуди.
Подаци о члану Групе понуђача који је носилац посла се уносе у Образац понуде, па се стога не мора
доставити овај образац и за носиоца посла

ЈНВВ 40/14 страна 48/61


8. МОДЕЛ УГОВОРА ЗА ПАРТИЈУ 1.

УГОВОР О ИЗРАДИ ПРОЈЕКТНО-ТЕХНИЧКЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ


ЗА ИЗГРАДЊУ ОБЈЕКТА

Закључен у Новом Саду између:

ЈАВНЕ МЕДИЈСКЕ УСТАНОВЕ „РАДИО-ТЕЛЕВИЗИЈА ВОЈВОДИНЕ“ из Новог Сада, ул.


Игњата Павласа, бр. 3, Матични број: 08859230, ПИБ: 104423678 (у даљем тексту: Наручилац), кога заступа
Срђан Михајловић, генерални директор
и
________________________________________________________________________ са седиштем у
_____________________________ул._____________________________________________, бр. ______,
Матични број __________________, ПИБ: _____________________ (у даљем тексту: Пројектант), кога
заступа ________________________________, Директор

Напомена: Уговорну страну попуњава понуђач који подноси самосталну понуду, понуду са
подизвођачем, односно понуђач који ће у име групе понуђача потписати уговор у складу са
споразумом из 6.8. конкурсне документације.

Уговорне стране сагласно констатују да је:


- да је Наручилац, на основу Закона о јавним набавкама спровео поступак јавне набавке у отвореном
поступку чији је предмет набавка услуге израде убранистичке, пројектне и техничке документације за
зграду РТВ број ЈНВВ 40/14;
- да је Пројектант доставио (самосталну/заједничку/са подизвођачем) понуду за Партију 1. број (попуњава
Наручилац-биће преузето из понуде);
- да је Наручилац Одлуком о додели уговора број (попуњава Наручилац), доделио уговор за јавну
набавку услуге – израда главног пројекта зграде РТВ;
- да ће Пројектант извршење уговорених обавеза по овом Уговору делимично поверити Подизвођачу
(попуњава Наручилац уколико се део предмета поверава Подизвођачу);
- да су чланови Групе понуђача закључили споразум којим су се међусобно и према наручиоцу обавезали
на извршење премета уговора са следећим подацима (попуњава Наручилац у случају заједничке
понуде).

Члан 1.
Предмет овог уговора је набавка услуге израде убранистичке, пројектне и техничке документације
за изградњу зграде РТВ, у свему према понуди Извршиоца број ______________________ од __________
2014. године (напомена: овде Пројектант уноси број и датум који одговара броју и датуму Понуде
унетом у Обрасцу понуде) и Пројектном задатку за његову израду, које се налазе у прилогу Уговора и
саставни су делови Уговора.

Члан 2.
Пројектно – техничка документације из члана 1. овог уговора обухвата израду елабората о
економској оправданости објекта, урбанистичког пројекта, финализованог идејног решења, идејног
пројекта, главног пројекта, као и остале пројектно-техничке документације неопходне за исходовање
дозволе за изградњу пословног објекта Наручиоца.
Главни пројекат обавезно садржи следеће пројекте:
- Архитектонско-грађевински,
- Грађевинске конструкције,
- Урбанистички пројекат
- Термотехничких инсталација,
- Електричних инсталација,
- Телекомуникација и сигнализације,
ЈНВВ 40/14 страна 49/61
- Водовода и канализације,
- Саобраћаја,
- Партерно уређење са озелењавањем,
- Заштите на раду,
- Пројекат лифтова,
-Просторне акустике и звучне заштите
- Техничку контролу главног пројекта,
Укључујући и пратеће елаборате:
- Елаборат о економској оправданости,
- Елаборат о енергетској ефикасности зграде,
- Елаборат о заштити од пожара,
- Елаборат о утицају на животну средину,
- Геомеханички елаборат.
као и друге пројекте и елаборате предвиђене законским прописима за објекте овакве намене.
Предмет овог уговора обухвата и извршење пројектног надзора током изградње објекта према
пројектно - техничкој документацији из става 1. овог члана, који је Пројектант дужан извршити по позиву
Наручиоца.

Члан 3.
Пројектант је у обавези да детаљно и у складу са правилима струке проучи пројектни задатак на
основу којег ће израдити пројектну документацију по овом уговору. Ако уочи недостатке у пројектном
задатку и сматра да пројектни задатак треба мењати ради избегавања штете или ради побољшања,
Пројектант је дужан да о томе извести Наручиоца.
Пројектант је дужан да предложи Наручиоцу економичнија и целисходнија решења од оних унетих
у пројектном задатку, уколико су таква решења могућа.
Наручилац има право да мења пројектни задатак ради отклањања недостатака, избегавања штете,
побољшаља, примене економичних и целисходнијих решења. Ако се због измене пројектног задатка битно
мењају услови за извршење овог уговора, Пројектант има право да тражи измену цене и продужење рокова
за испуњење обавезе у складу са чл 115. Закона о јавним набавкама.
Пројектант је обавезан да поступи по примедбама ревизије пројекта Наручиоца и усклади пројектно
- техничку документацију, без посебне накнаде.

Члан 4.
Све неопходне податке за израду пројектно-техничке документације из члана 2. овог Уговора
Наручилац ће доставити Пројектанту приликом закључења уговора.
Наручилац се обавезује да по захтевима Пројектанта, у примереном року, пружи тражено
објашњење о Пројектном задатку, и да Пројектанту омогући прикупљање потребних података на терену у
вези са израдом пројектно-техничке документације која је предмет овог уговора.

Члан 5.
Пројектант се обавезује да ће израду пројектно - техничке документације, која је предмет овог
уговора, извршити стручна лица – одговорни пројектанти, који су квалификовани за обављање таквих
послова у складу са важећим законским прописима и стандардима, који прописују услове пројектовања и
грађења објеката, за које се врши израда пројектно-техничке документације.
Пројектант се обавезује да послове израде пројектно – техничке документације који су предмет овог
уговора, изврши стручни тим који чине лица наведена у Изјави о кључном особљу и експертима који ће
бити одговорни за извршење уговора, датој у понуди (Образац1. конкурсне документације), који је је
прилог и саставни део овог уговора.
Пројектант не може да замени неког од чланова стручног тима, без претходног писаног одобрења
Наручиоца, а у случају замене, дужан је да на тој позицији обезбеди стручно лице који поседује исте или
боље стручне квалификације од лица које се замењује.

ЈНВВ 40/14 страна 50/61


Члан 6.
Сви пројекти, односно сва пројектно-техничка документација које Пројектант израђује по овом
уговору, морају бити израђена у складу са пројектним задатком, важећим законским и другим прописима,
условима, одобрењима и сагласностима надлежних органа, условима јавних и комуналних предузећа,
стандардима које важе за ову врсту посла, квалитетно и уз строго поштовање професионалних правила
струке, на начин који обезбеђује добијање потребних услова, сагласности и дозвола надлежних органа у
складу са прописима о изградњи објекта.
Пројектант је обавезан да поступи по примедбама надлежних органа и усклади пројектно-техничку
документацију, без посебне накнаде.

Члан 7.
Пројектант је у обавези да омогући Наручиоцу увид у израду, у свим фазама израде пројектно-
техничке документације, као и да на захтев Наручиоца доставља тражене податке и објашњења у вези са
израдом пројектно-техничке документације, појединих детаља, техничких решења и сл.
Пројектант је обавези да на захтеу Наручиоца, обезбеди присуство главних пројектаната, и по
потреби осталих лица која учествују у изради пројектно-техничке документације, на састанцима који ће се
одржавати по потреби, а најмање једном у две недеље, у седишту Наручиоца у Новом Саду.
Пројектант је дужан да поступи по примедбама и захтевима Наручиоца приликом израде пројектно-
техничке документације, осим ако би поступање по њима било супротно прописима, или изложило
Пројектанта одговорности према трећим лицима или самом Наручиоцу.
Уколико је поступање по примедбама и захтевима Наручиоца могуће, али је неекономично и
нецелисходно, Пројектант је о томе дужан да обавести Наручиоца, и предложи економичније и
целисходније решење, ако такво решење постоји.
Пројектант је у обавези да током израде свих фаза пројектне документације укључи ауторе
награђеног архитектонског идејног решења о свом трошку.
Пројектант је у обавези да пре даљег рада на изради пројектно-техничке документације, прибави
предходну сагласност Наручиоца на предложено решење за опрему, материјале, завршну обраду,
климатизацију, термомашинске инсталације, лифтове и уређаје резервног и непрекидног напајања.
Пројектант је у обавези да приликом прибављања сагласности за предложена решења материјала за
фасаду и подне облоге, Наручиоцу достави и каталоге са врстом и техничким карактеристикама материјала
који се уграђују.

Члан 8.
Пројектант је у обавези да обезбеди, за рачун Наручиоца, све потребне услове, сагласности и
дозволе од стране надлежних органа, које су неопходне за израду пројеката који се израђују по овом уговору
и исходовање дозвола надлежних органа.
Наручилац је дужан да по захтеву Пројектанта, када је то неопходно за предузимање радњи пред
надлежним државним и другом органима, изда пуномоћје за предузимање потребних радњи.
Трошкове накнада и такси за прибављање услова, сагласности и дозвола из става 1. овог члана, које
у складу са прописима наплаћују надлежни ограни приликом подношења захтева или преузимања услова,
сагласности или дозвола, сноси Пројектант.

Члан 9.
Пројектант се обавезује да у изради Главних пројекта, организује техничку контролу и да уз Главни
пројекат достави Наручиоцу извештај о извршеној техничкој контроли.
Трошак техничке контроле је урачунат у цену, и Наручилац сноси ове трошкове плаћањем цене по
овом уговору.
За избор извршиоца техничке контроле главних пројеката потребна је писмена сагласност
Наручиоца.

Члан 10.
Пројектант се обавезује да пројектно-техничку документацију коју израђује по овом уговору преда
Наручиоцу, у седишту Наручиоца у Новом Саду, у 6 (шест) штампаних оригиналних примерака и 4
(четири) примерка на електронском медијуму (ЦД) комплетног пројекта у отвореном формату (Wорд,
Еxцел или АутоЦад).

ЈНВВ 40/14 страна 51/61


Члан 11.
Пројектант се обавезује да ће услугу из чл. 1. овог уговора извршити у следећим роковима:
- израда Елабората о економској оправданости, Урбанистичког пројекта и финализованог идејног
решења и достава Наручиоцу на сагласност у року од 20 дана од дана закључења овог уговора;
- израда Идејног пројекта и достава Наручиоцу на сагласност у року од 65 дана од дана пријема
сагласности Наручиоца на Урбанистички пројекат, елаборат о економској оправданости и
финализованом идејном решењу;
- израда Главног пројекта и достава Наручиоцу на сагласност у року од 95 дана од дана пријема
сагласности Наручиоца на Идејни пројекат;
У наведене рокове се не урачунава време од момента предаје пројекта на сагласност Наручиоцу до
добијања сагласности Наручиоца, уколико је та сагласност услов за предузимање даљих радњи Пројектанта
на изради пројеката по овом уговору.
У наведени рок не урачунава време прекорачења прописаних рокова које учине државни или други
органи у поступку за давање услова, сагласности, односно дозвола неопходних за израду пројекта, а
условљавају предузимање даљих радњи Пројектанта на изради пројеката по овом уговору.
Рок се може продужити и у другим случајевима проузроковане промењеним околностима уколико
исте нису наступиле чињењем или нечињењем Пројектанта, чије наступање ни трајање не зависи од воље
Пројектанта, а због којих није у могућности да поступи у уговореним роковима, под условом да:
- Пројектант писаним путем одмах обавести Наручиоца о наступању промењене околности и његовим
разлозима,
- Наручилац писаним путем обавести Пројектанта о прихватању разлога продужења рока (уколико
утврди да су испуњени услови за померање рока извршења, у складу са овим чланом).
Уколико Пројектант не поднесе захтев за продужење рока, сматраће се да је одустао од могућности
продужења рока.
Уколико Наручилац утврди да Пројектант не прати динамику извршења посла, и ако након писаног
упозорења у року од 8 дана од дана доставе упозорења, не констатује да је кашњење у реализацији посла
надокнађено, Наручилац има право да раскине уговор и изврши наплату гаранције за добро извршење
посла.

Члан 12.
Предаја пројеката се врши уз потписивање записника од стране овлашћених лица уговорних страна.
У случају евентуално утврђених недостатака због којих пројекат није у складу са одредбама овог
уговора, односно постоје недостаци у квалитету и квантитету извршених услуга, Наручилац ће позвати
Пројектанта да отклони недостатке у примереном року који не може бити дужи од 8 дана од дана захтева
за отклањање истог.
Уколико Пројектант не отклони недостатак Наручилац може, по свом избору, извршити отклањање
недостатака на рачун Пројектанта, снизити накнаду, или раскинути уговор.

Члан 13.
Укупна уговорена цена за услуге из члана 1. овог уговора износи (попуњава Наручилац - биће
преузето из понуде) динара без ПДВ-а, односно износи (попуњава Наручилац - биће преузето из понуде)
динара са ПДВ-ом.
Уговорена цена садржи све трошкове које Пројектант има у реализацији ове јавне набавке.

Члан 14.
Наручилац се обавезује да Пројектанту за за услуге из члана 1. овог изврши плаћање, по
испостављеној фактури Пројектанта, на следећи начин:
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене, у року од 8 дана од дана пријема Елабората о
економској оправданости, Урбанистичког и финализованог идејног решења пројекта на које је
Наручилац дао сагласност;
- уплатом износа у висини од 20% уговорене цене, у року од 8 дана од дана пријема Идејног пројекта на
коју је Наручилац дао сагласност;
- уплатом износа у висини од 50% уговорене цене у року од 15 дана, од дана пријема Главног пројекта на
који је Наручилац дао сагласност, са извештајем о извршеној техничкој контроли;
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене 8 дана по добијању позитивног извештаја о ревизији
пројекта од стране овлашћеног органа / тела
ЈНВВ 40/14 страна 52/61
- уплатом износа у висини од 10% уговорене цене, у року од 15 дана по исходовању дозволе за градњу, а
најкасније у року од 6 месеци од дана предаје Главног пројекта са извештајем о извршеној техничкој
контроли*.
* обавеза је пројектанта да у главним пројектима отклони све примедбе надлежних органа за ревизију и
издавање дозволе за градњу.

Члан 15.
Уколико у току израде пројекно-техничке докуемнтације по овом уговору, Наручилац одустане од
његове израде или израде појединих делова, дужан је да о томе обавести Пројектанта и да му надокнади све
трошкове које је Пројектант имао до достављања обавештења.

Члан 16.
Пројектант гарантује за квалитет, исправност и потпуност пројектно-техничке документације који
израђује по овом уговору.
Уколико због мањкавости у квалитету пројектно-техничке документације, односно неисправности,
рачунске тачности и потпуности документације Наручилац претрпи штету током извођења радова,
Пројектант је дужан да надокнади исту Наручиоцу.

Члан 17.
У случају да Пројектант не испуњава уговорне обавезе, као и у случају несавесног, или
неквалитетног или делимичног извршења, Наручилац има право да захтева уговорну казну у висини од
10% укупно уговорене вредности.
Уколико Пројектант не изврши обавезе у уговореном року, Наручилац има право да за сваки дан
кашњења од Пројектанта захтева уговорну казну у висини од 2‰ (промила) од укупне угоорене вредности,
с тим да укупан износ уговорне казне не може прећи износ од 10% укупне уговорене вредности.
У случају да је за Наручиоца настала штета због неизвршења, или несавесног или неквалитетног
извршења, а која превазилази вредност уговорне казне, наручилац има право да тражи и накнаду штете.
Уговорне стране су сагласне да обавеза Пројектанта за плаћање уговорне казне за кашњење у
доспева самим падањем у доцњу, без обавезе Наручиоца да га о томе упозори. Наручилац је овлашћен да
уговорну казну наплати, односно да износ уговорне казне одбије на терет Пројектантових потраживања од
Наручиоца насталих по овом уговору, с тим да је Наручилац дужан да о извршеној наплати/одбијању,
обавести Пројектанта, достављањем обрачуна.

Члан 18.
Пројектант је у обавези да, најкасније у року од 8 дана од дана закључења овог уговора, Наручиоцу
достави:
- банкарску гаранцију за добро извршење посла у висини од 10% вредности уговора, са роком важности
који је најмање 30 дана дужи од истека рока за коначно извршење посла.
Банкарска гаранција из става 1. овог члана мора бити безусловне и плативе на први позив и не могу
садржати додатне услове за исплату, краће рокове, мање износе или промењену месну надлежност за
решавање спорова.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, Пројектант је у
обавези да, о свом трошку, продужи важност банкарских гаранција.
Пројектант може донети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг
коме одговара најмање ниво кредитног квалитета 3 (инвестициони ранг), додељено од рејтинг агенције која
се налази на листи подобних агенција за рејтинг коју је у складу с прописима објавила Народна банка
Србије или подобне рејтинг агенције која се налази на листи регистрованих и сертификованих рејтинг
агенција коју је објавило Европско тело за хартије од вредности и тржишта (Еуропеан Сецуритиес анд
Маркетс Аутхоритиес – ЕСМА).
Наручилац је овлашћен да уновчи банкарску гаранцију за добро извршење посла уколико
Пројектант не извршава уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен овим уговором.
Пројектант је у обавези да се осигура од професионалне одговорности за пропусте или грешке у
обављању послова пројектовања по овом уговору, код осигуравача за чији избор одговара, на износ од
300.000 ЕУР, и да полису осигурања достави Наручиоцу у року од 15 дана од дана закључења овог уговора.

ЈНВВ 40/14 страна 53/61


Члан 19.
Пројектант се обавезује да ће третирати као поверљиве све податке везане за овај уговор, те
Пројектант неће без предходне писане сагласности, објављивати нити чинити доступним трећим лицима
документацију и податке у вези са пословима који су предмет овог уговора, било у целини или у деловима,
изузев државним и другин налдежним огранима у поступцима прибављања услова, сагласности или
дозвола које су потребне за реализацију уговорних обавеза Пројектанта.

Члан 20.
Наручилац постаје власник документације израђене по овом уговору, када је Пројектант преда
Наручиоцу.
Овим уговором, за уговорену накнаду, Пројектант уступа Наручиоцу сва искључива имовинска
права на Пројекту, без ограничења, укључујући право да пројекте објави и одреди начин његовог
објављивања, врши прилагођавања, прераде и друге измене пројекта,
Приликом коришћења права прилагођавања, прераде и друге измене пројекта наручилац ће прво
позвати лице које је израдило пројекат да их изврши.
Права на искоришћавање Пројекта која наручилац стиче уговором, односе и на искоришћавање
Пројекта настала његовом изменом, односно прерадом.

Члан 21.
Наручилац ће у року од 5 дана од закључења уговора доставити Пројектанту обавештење о
овлашћеном лицу Наручиоца за праћење овог уговора.
Међусобна комуникација у току релизације уговора ће се вршити у писаној форми на адресе из
уговора или на следеће е-маил адресе:
- Пројектант: (попуњава Наручилац- биће преузето из понуде)
- Наручилац: утврђено обавештењем из става 1. овог члана.
У случају комуникације електронским путем у складу са овим чланом уговора, дан слања писмена
електонском поштом се сматра даном пријема истог од друге уговорне стране.
Свака уговорна страна се обавезује другој да у случају промене података за комуникацију
(овлашћеног лица или контакт податка), обавести одмах другу страну. Измена података се примењује на
уговорни однос од пријема писаног обавештења, без закључења анекса уговора.

Члан 22.
Уколико уговор престане да вежи пре испуњења, из било којег разлога, Наручилац задржава сва
права на достављеној и одобреној пројектно-техничкој документацији до момента престанка уговора.

Члан 23.
Пројектант је дужан да без одлагања писмено обавести Наручиоца о било којој промени у вези са
испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења
Уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
Све евентуалне спорове, настале из овог уговора, уговорне стране су сагласне да решавају
споразумно, а уколико то није могуће, уговарају надлежност стварно надлежног суда у Новом Саду.
Овај уговор је сачињен у 6 истоветних примерака, од којих је за Наручиоца 4 примерка, а за
Пројектанта 2 примерка.

За Наручиоца
За Пројектанта
Генерални директор

_________________
_____________________
Срђан Михајловић

ЈНВВ 40/14 страна 54/61


8. МОДЕЛ УГОВОРА ЗА ПАРТИЈУ 2.

УГОВОР О ИЗРАДИ ПРОЈЕКТНО-ТЕХНИЧКЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ


ЗА РУШЕЊЕ ОБЈЕКТА

Закључен у Новом Саду између:

ЈАВНЕ МЕДИЈСКЕ УСТАНОВЕ „РАДИО-ТЕЛЕВИЗИЈА ВОЈВОДИНЕ“ из Новог Сада, ул.


Игњата Павласа, бр. 3, Матични број: 08859230, ПИБ: 104423678 (у даљем тексту: Наручилац), кога заступа
Срђан Михајловић, генерални директор
и
________________________________________________________________________ са седиштем у
_____________________________ул._____________________________________________, бр. ______,
Матични број __________________, ПИБ: _____________________ (у даљем тексту: Пројектант), кога
заступа ________________________________, Директор

Напомена: Уговорну страну попуњава понуђач који подноси самосталну понуду, понуду са
подизвођачем, односно понуђач који ће у име групе понуђача потписати уговор у складу са
споразумом из 6.8. конкурсне документације.

Уговорне стране сагласно констатују да је:


- да је Наручилац, на основу Закона о јавним набавкама спровео поступак јавне набавке у отвореном
поступку чији је предмет набавка услуге израде убранистичке, пројектне и техничке документације за
зграду РТВ, број ЈНВВ 40/14;
- да је Пројектант доставио (самосталну/заједничку/са подизвођачем) понуду за Партију 2. израда пројекта
рушења и уклањања објекта РТВ број (попуњава Наручилац-биће преузето из понуде);
- да је Наручилац Одлуком о додели уговора број (попуњава Наручилац), доделио уговор за јавну
набавку услуге – израда пројекта рушења и уклањања објекта РТВ;
- да ће Пројектант извршење уговорених обавеза по овом Уговору делимично поверити Подизвођачу
(попуњава Наручилац уколико се део предмета поверава Подизвођачу);
- да су чланови Групе понуђача закључили споразум којим су се међусобно и према наручиоцу обавезали
на извршење премета уговора са следећим подацима (попуњава Наручилац у случају заједничке
понуде).

Члан 1.
Предмет овог уговора је набавка услуге израде пројекта рушења и уклањања објекта РТВ, у свему
према понуди Извршиоца број ______________________ од __________ 2014. године (напомена: овде
Пројектант уноси број и датум који одговара броју и датуму Понуде унетом у Обрасцу понуде) и
Пројектном задатку за његову израду, које се налазе у прилогу Уговора и саставни су делови Уговора.

Члан 2.
Пројектно – техничка документације из члана 1. овог уговора обухвата израду главног пројекта
рушења разорених објеката комплекса ТВНС који се налази у зони на Транџамента- Петровараднин као и
осталу пројектно-техничку документацију неопходне за исходовање дозволе о рушењу објекта.
Пројектант изјављује да је упознат са чињеницом да је објекат чије рушење је предмет главног
пројекта, односно земљиште на којем се налази предметни објекат, био поприште ратних дејстава.
Предмет овог уговора обухвата и извршење пројектног надзора током рушења објекта према
пројектно - техничкој документацији из става 1. овог члана, који је Пројектант дужан извршити по позиву
Наручиоца.

Члан 3.
Пројектант је у обавези да детаљно и у складу са правилима струке проучи пројектни задатак на
основу којих ће израдити пројектну документацију по овом уговору. Ако уочи недостатке у пројектном
задатку и сматра да пројектни задатак треба мењати ради избегавања штете или ради побољшања,
Пројектант је дужан да о томе извести Наручиоца.

ЈНВВ 40/14 страна 55/61


Пројектант је дужан да предложи Наручиоцу економичнија и целисходнија решења од оних унетих
у пројектном задатку, уколико су таква решења могућа.
Наручилац има право да мења пројектни задатак ради отклањања недостатака, избегавања штете
или побољшаља, примене економичних и целисходнијих решења. Ако се због измене пројектног задатка
битно мењају услови за извршење овог уговора, Пројектант има право да тражи измену цене и продужење
рокова за испуњење обавезе у складу са чл 115. Закона о јавним набавкама.
Пројектант је обавезан да поступи по примедбама ревизије пројекта Наручиоца и усклади пројектно
- техничку документацију, без посебне накнаде.

Члан 4.
Наручилац се обавезује да достави Пројектанту неопходне податке за израду пројектно-техничке
документације из члана 2. овог Уговора и да Пројектанту омогући прикупљање потребних података на
терену у вези са израдом пројектно-техничке документације која је предмет овог уговора.

Члан 5.
Пројектант се обавезује да ће израду пројектно - техничке документације, која је предмет овог
уговора, извршити стручна лица – одговорни пројектанти, који су квалификовани за обављање таквих
послова у складу са важећим законским прописима и стандардима, који прописују услове пројектовања и
грађења објеката, за које се врши израда пројектно-техничке документације.

Члан 6.
Пројекат, односно сва пројектно-техничка документација које Пројектант израђује по овом уговору,
морају бити израђени у складу са пројектним задатком, важећим законским и другим прописима, условима,
одобрењима и сагласностима надлежних органа, условима јавних и комуналних предузећа, стандардима
које важе за ову врсту посла, квалитетно и уз строго поштовање професионалних правила струке, на начин
који обезбеђује добијање потребних услова, сагласности и дозвола надлежних органа у складу са
прописима о рушењу објекта.
Пројектант је обавезан да поступи по примедбама надлежних органа и усклади пројектно-техничку
документацију, без посебне накнаде.

Члан 7.
Пројектант је у обавези да омогући Наручиоцу увид у израду пројеката, као и да на захтев
Наручиоца доставља тражене податке и објашњења у вези са израдом пројеката, појединих детаља
пројектно-техничке документације, техничких решења и сл.
Пројектант је дужан да поступи по примедбама и захтевима Наручиоца приликом израде пројектно-
техничке документације, осим ако би поступање по њима било супротно прописима, или изложило
Пројектанта одговорности према трећим лицима или самом Наручиоцу.
Уколико је поступање по примедбама и захтевима Наручиоца могуће, али је неекономично и
нецелисходно, Пројектант је о томе дужан да обавести Наручиоца, и предложи економичније и
целисходније решење, ако такво решење постоји.

Члан 8.
Пројектант је у обавези да обезбеди, за рачун Наручиоца, све потребне услове, сагласности и
дозволе од стране надлежних органа, за израду пројекта и рушење објекта који су предмет овог уговора.
Наручилац је дужан да по захтеву Пројектанта, када је то неопходно за предузимање радњи пред
надлежним државним и другом органима, изда пуномоћје за предузимање потребних радњи.
Трошкове накнада и такси за прибављање услова, сагласности и дозвола из става 1. овог члана, које
у складу са прописима наплаћују надлежни ограни приликом подношења захтева или преузимања услова,
сагласности или дозвола, сноси Пројектант.

Члан 9.
Пројектант се обавезује да у изради Главних пројекта, организује техничку контролу и да уз Главни
пројекат достави Наручиоцу извештај о извршеној техничкој контроли.
Трошак техничке контроле је урачунат у цену, и Наручилац сноси ове трошкове плаћањем цене по
овом уговору.

ЈНВВ 40/14 страна 56/61


За избор извршиоца техничке контроле главних пројеката потребна је писмена сагласност
Наручиоца.

Члан 10.
Пројектант се обавезује да пројектно-техничку документацију коју израђује по овом уговору преда
Наручиоцу, у седишту Наручиоца у Новом Саду, у 6 (шест) штампаних оригиналних примерака и 4
(четири) примерка на електронском медијуму (ЦД) комплетног пројекта у отвореном формату (Word, Excel
или AutoCad).

Члан 11.
Пројектант се обавезује да ће главни пројекат рушења израдити и предати Наручиоцу на сагласност
у року од 60 дана од дана закључења овог уговора.
У наведени рок не урачунава време прекорачења прописаних рокова које учине државни или други
органи у поступку за давање услова, сагласности, односно дозвола неопходних за израду пројекта, а
условљавају предузимање даљих радњи Пројектанта на изради пројеката по овом уговору.
Рок се може продужити и у другим случајевима проузроковане промењеним околностима уколико
исте нису наступиле чињењем или нечињењем Пројектанта, чије наступање ни трајање не зависи од воље
Пројектанта, а због којих није у могућности да поступи у уговореним роковима, под условом да:
- Пројектант писаним путем одмах обавести Наручиоца о наступању промењене околности и његовим
разлозима,
- Наручилац писаним путем обавести Пројектанта о прихватању разлога продужења рока (уколико
утврди да су испуњени услови за померање рока извршења, у складу са овим чланом).
Уколико Пројектант не поднесе захтев за продужење рока, сматраће се да је одустао од могућности
продужења рока.
Уколико Наручилац утврди да Пројектант не прати динамику извршења посла, и ако након писаног
упозорења у року од 8 дана од дана доставе упозорења, не констатује да је кашњење у реализацији посла
надокнађено, Наручилац има право да раскине уговор и изврши наплату гаранције за добро извршење
посла.

Члан 12.
Предаја пројекта се врши уз потписивање записника од стране овлашћених лица уговорних страна.
У случају евентуално утврђених недостатака због којих пројекат није у складу са одредбама овог
уговора, односно постоје недостаци у квалитету и квантитету извршених услуга, Наручилац ће позвати
Пројектанта да отклони недостатке у примереном року који не може бити дужи од 8 дана од дана захтева
за отклањање истог.
Уколико Пројектант не отклони недостатак Наручилац може, по свом избору, извршити отклањање
недостатака на рачун Пројектанта, снизити накнаду, или раскинути уговор.

Члан 13.
Укупна уговорена цена за услуге из члана 1. овог уговора износи (попуњава Наручилац - биће
преузето из понуде) динара без ПДВ-а, односно износи (попуњава Наручилац - биће преузето из понуде)
динара са ПДВ-ом.
Уговорена цена садржи све трошкове које Пројектант има у реализацији ове јавне набавке.

Члан 14.
Наручилац се обавезује да Пројектанту за за услуге из члана 1. овог изврши плаћање, по
испостављеној фактури Пројектанта, на следећи начин:
- уплатом износа у висини од 80% уговорене цене, у року од 15 дана од дана пријема израду главног
пројекта рушења на коу је Наручилац дао сагласност, са извештајем о извршеној техничкој контроли и
под условом да је предата меница из члана 18. овог уговора;
- уплатом износа у висини од 20% уговорене цене, у року од 15 дана од дана пријема дозволе о рушењу
објекта.

Члан 15.
Уколико у току израде пројектно-техничке документације по овом уговору, Наручилац одустане од
његове израде или израде појединих делова, дужан је да о томе обавести Пројектанта и да му надокнади све
ЈНВВ 40/14 страна 57/61
трошкове које је Пројектант имао до достављања обавештења.

Члан 16.
Пројектант гарантује за квалитет, исправност и потпуност пројектно-техничке документације који
израђује по овом уговору.
Уколико због мањкавости у квалитету пројектно-техничке документације, односно неисправности,
рачунске тачности и потпуности документације Наручилац претрпи штету током рушења и уклањања
објекта, Пројектант је дужан да надокнади исту Наручиоцу.

Члан 17.
У случају да Пројектант не испуњава уговорне обавезе, као и у случају несавесног, или
неквалитетног или делимичног извршења, Наручилац има право да захтева уговорну казну у висини од
10% укупно уговорене вредности.
Уколико Пројектант не изврши обавезе у уговореном року, Наручилац има право да за сваки дан
кашњења од Пројектанта захтева уговорну казну у висини од 2‰ (промила) од укупне угоорене вредности,
с тим да укупан износ уговорне казне не може прећи износ од 10% укупне уговорене вредности.
У случају да је за Наручиоца настала штета због неизвршења, или несавесног или неквалитетног
извршења, а која превазилази вредност уговорне казне, наручилац има право да тражи и накнаду штете.
Уговорне стране су сагласне да обавеза Пројектанта за плаћање уговорне казне за кашњење у
доспева самим падањем у доцњу, без обавезе Наручиоца да га о томе упозори. Наручилац је овлашћен да
уговорну казну наплати, односно да износ уговорне казне одбије на терет Пројектантових потраживања од
Наручиоца насталих по овом уговору, с тим да је Наручилац дужан да о извршеној наплати/одбијању,
обавести Пројектанта, достављањем обрачуна.

Члан 18.
Пројектант се обавезује да истовремено са закључењем уговора достави Наручиоцу сопствену
бланко соло меницу, као гаранцију за добро извршење посла, без жираната у корист Наручиоца, са
меничним овлашћењем за попуну у висини од 10% од уговорене вредности без ПДВ-а, са клаузулом „без
протеста“ и „по виђењу“, са роком важења још 10 (десет) дана од дана истека рока за коначно извршење
свих уговорених обавеза
Меница мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије, оверена
печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и
оверено менично овлашћење – писмо, са назначеним износом од 10% од укупне вредности понуде без
ПДВ-а.
Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране
пословне банке коју понуђач наводи у меничном овлашћењу – писму.
Овлашћење за попуњавање менице мора бити потписано и оверено, сагласно Закону о
платном промету („Службени лист СРЈ“, бр. 3/2002 и 5/2003 и „Службени гласник РС“, бр. 43/2004 и
62/2006, 111/2009-др.закон и 31/2011).
Наручилац је овлашћен да уновчи меницу за добро извршење посла уколико Пројектант не
извршава уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен овим уговором.

Члан 19.
Пројектант се обавезује да ће третирати као поверљиве све податке везане за овај уговор, те
Пројектант неће без предходне писане сагласности, објављивати нити чинити доступним трећим лицима
документацију и податке у вети са пословима који су предмет овог уговора, било у целини или у деловима,
изузев државним и другин налдежним органима у поступцима прибављања услова, сагласности или
дозвола које су потребне за реализацију уговорних обавеза Пројектанта.

Члан 20.
Наручилац постаје власник документације израђене по овом уговору, када је Пројектант преда
Наручиоцу.
Овим уговором, за уговорену накнаду, Пројектант уступа Наручиоцу сва искључива имовинска
права на Пројекту, без ограничења, укључујући право да пројекте објави и одреди начин његовог
објављивања, врши прилагођавања, прераде и друге измене пројекта.

ЈНВВ 40/14 страна 58/61


Права на искоришћавање Пројекта која наручилац стиче уговором, односе и на искоришћавање
Пројекта настала његовом изменом, односно прерадом.

Члан 21.
Наручилац ће у року од 3 дана од закључења уговора доставити Пројектанту обавештење о
овлашћеном лицу Наручиоца за праћење овог уговора.
Међусобна комуникација у току релизације уговора ће се вршити у писаној форми на адресе из
уговора или на следеће е-маил адресе:
- Пројектант: (попуњава Наручилац- биће преузето из понуде)
- Наручилац: утврђено обавештењем из става 1. овог члана.
У случају комуникације електронским путем у складу са овим чланом уговора, дан слања писмена
електонском поштом се сматра даном пријема истог од друге уговорне стране.
Свака уговорна страна се обавезује другој да у случају промене података за комуникацију
(овлашћеног лица или контакт податка), обавести одмах другу страну. Измена података се примењује на
уговорни однос од пријема писаног обавештења, без закључења анекса уговора.

Члан 22.
Пројектант је дужан да без одлагања писмено обавести Наручиоца о било којој промени у вези са
испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења
Уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
Све евентуалне спорове, настале из овог уговора, уговорне стране су сагласне да решавају
споразумно, а уколико то није могуће, уговарају надлежност стварно надлежног суда у Новом Саду.
Овај уговор је сачињен у 6 истоветних примерака, од којих је за Наручиоца 4 примерка, а за
Пројектанта 2 примерка.

За Наручиоца
За Пројектанта
Генерални директор

_________________
_____________________
Срђан Михајловић

ЈНВВ 40/14 страна 59/61


9. ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ

ИЗЈАВА

О ТРОШКОВИМА ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ

Ред. бр. ВРСТА ТРОШКОВА ИЗНОС (у дин)


1.

2.

3.

4.

5.

УКУПНО (динара)

Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од


наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је
дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким
спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач
тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.

Потпис овлашћеног лица


М.П.

НАПОМЕНА:
Образац трошкова припемања понуде не представља обавезну садржину понуде.
Уколико понуђач као саставни део понуде достави попуњен, потписан и печатом оверен овај Образац
трошкова припремања понуде, сматраће се да је понуђач доставио захтев за надокнаду трошкова.

ЈНВВ 40/14 страна 60/61


10. ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
И О ПОШТОВАЊУ ОБАВЕЗА ИЗ ЧЛАНА 75. СТАВ 2. ЗЈН

На основу члана 26. и у вези члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама као заступник понуђача
дајем следећу

ИЗЈАВУ
О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
И О ПОШТОВАЊУ ОБАВЕЗА ИЗ ЧЛАНА 75. СТАВ 2. ЗЈН

Изјављујем под пуном материјалном и кривичном одговорношћу да је у отвореном поступку јавне


набавке услуга израде урбанистичке, пројектне и техничке документације за зграду РТВ, ЈНВВ 40/14,
Партија бр. _____ (уписати број партије за коју се понуда подноси) понуђач

__________________________________________________________________________
(пословно име или скраћени назив)

- понуду поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима,
- је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и
условима рада, заштити животне средине и гарантујем да је ималац права интелектуалне
својине.

Датум Потпис овлашћеног лица


понуђача
М.П.
_________________________ ________________________

Напомена: Овај образац попуњава понуђач, односно сви чланови Групе понуђача (у случају подношења
заједничке понуде).
Образац по потреби фотокопирати

ЈНВВ 40/14 страна 61/61

You might also like