Professional Documents
Culture Documents
Specification
2023
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1. GENERAL PART.....................................................................................7
1.1. Brief information about the project......................................................7
1.1.1. Name of the project......................................................................7
1.1.2. Place of the project realization......................................................7
1.1.3. The foreseeable area of the project..............................................7
1.1.4. The structure of the projected objec.............................................7
1.1.5. Landscape....................................................................................7
1.2. Organization of the construction production.......................................8
1.2.1. Main provisions.............................................................................8
1.3. Preparation of the construction production.......................................10
1.3.1. General organizational and technical preparation......................10
1.3.2. Preparation for construction........................................................11
1.4. Construction organization.................................................................12
1.4.1. Documentation on organization of construction..........................12
1.4.2. Recommended structure and content of the construction
organization projects.............................................................................13
1.4.3. Forms of basic project documents in the structure of the
construction organization project..........................................................15
1.5. Material and technical support..........................................................17
1.6. Mechanization and transportation....................................................17
1.7. Work organization.............................................................................18
1.8. Quality assurance of construction and installation work...................18
1.8.1. Quality assurance of construction and installation work.............18
1.8.2. Certificate of inspection of concealed works...............................21
1.9. Operations and Dispatch Management............................................22
1.10. Environmental protection................................................................22
2. HSE........................................................................................................25
2.1. General safety regulations................................................................25
2.2. Organization of the construction site, work areas and workplaces...28
2.3. Construction machine operation.......................................................34
2.4. Operation of processing equipment and tools..................................37
2.5. Transportation..................................................................................39
2.6. Electric welding and gas flame works...............................................41
-2-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
-3-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
-4-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
-5-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1. GENERAL PART
-6-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1. GENERAL PART
1.1.5. Landscape
-7-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
c) Construction of buildings, structures and their parts based on the extensive use
of monolithic and industrial methods of construction on the basis of the extensive use of
modern structures, products, materials and equipment with the use of advanced
technologies;
-8-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
h) high culture of building and assembly works and strict observance of labor
protection, safety and fire safety rules;
m) The main works on the construction of an object or part of it are allowed to begin
only after: the removal of the site (highway) in kind for its construction; installation of the
necessary fences (security, protective or signal) of the construction site; creation of a
center geodetic basis.
o) It is not allowed to start construction of the facility without providing all workers
with the necessary sanitary and living conditions, catering and medical care.
p) All engineering communications providing for the works shall be accepted for
operation with the participation of representatives of the operating bodies of districts,
cities, regions, (representatives of power grids, water canal, sewerage, utilities and
communications companies).).
-9-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
equipped with vehicles, mobile (mobile) mechanized units according to the profile of
work
Keep a general work log for all types of work performed, an incoming inspection
log, an author's supervision log, as well as logs of special types of work -
concrete, welding, sealing joints of exterior walls, geodetic control, etc., a list of
which shall be specified in the construction organization design;
Prepare certificates of concealing work, intermediate acceptance of critical
structures, checking and testing of equipment, systems, engineering networks
and devices;
Execute other production documentation stipulated by other SHNKs for certain
types of works and as-built documentation - a set of working drawings with notes
on conformity of the works executed in nature to these drawings or to the
changes made in them in agreement with the design organization and by the
authors of the project, the client's technical supervisor and representatives of
Gosarhostroynadzor responsible for the construction and installation works.
-10-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Preparation for the construction of the facility provides for study and knowledge
of engineering and technical staff of the regulatory requirements of the SHNK, design
documentation, construction and work organization projects, production activities,
analysis of psychological factors affecting the performance and quality of work,
knowledge of modern methods of work management, maintenance of input, operational
and geodetic quality control of the work performed.
Engineering and technical personnels who have passed the prior certification are
allowed to supervise the construction work.
Off-site preparatory work shall include construction of access roads, power lines
with transformer substations, water supply networks with water intake facilities, sewage
collectors with treatment facilities, camps for construction workers, necessary facilities
to develop the production base of the construction organization, as well as facilities and
communication devices for construction management.
On-site preparatory work should provide for the delivery and acceptance of the
geodetic center base for construction and geodetic center work for the laying of
engineering networks, roads and the construction of buildings and structures, the
liberation of the construction site (clearing the territory, demolition of buildings, etc.) for
the production of construction and installation works, the layout of the territory, artificial
lowering (if necessary) of the ground level water, the re-laying of existing and laying of
new engineering networks, the construction of permanent and temporary roads,
inventory temporary fences of the construction site with the organization of a checkpoint
regime, if necessary, the placement of mobile (inventory) buildings and structures for
industrial, warehouse, auxiliary, household and public purposes, the arrangement of
storage sites and premises for materials, structures and equipment, the organization of
communications for operational dispatch control of work, providing the construction site
with fire protection water supply and inventory, lighting and alarm systems.
During the preparatory period, permanent buildings and structures used for
construction needs should also be erected, or existing ones adapted for these
purposes.
Preparation for the construction of a complex and unique object should include
work on the organization of regime observations (seismometric, hydrogeological,
geochemical, geodetic, surveying, meteorological, strain-measuring, glaciological, etc.)
according to special programs, as well as the creation, if necessary, of test sites,
metrological points and measuring stations. Programs of research works, tests of
structures and elements of structures and routine observations should be developed by
the customer and the general design organization simultaneously with the development
of projects for the organization of construction and work.
During the preparation for the production of construction and installation works
the following must be accomplished:
-11-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
The preparation of the construction works must provide for the availability of an
equipped construction laboratory for quality control of construction and installation
works, building products and materials.
4) Initial materials for the development of the construction organization project are:
-12-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) Depending on the timeframe for the construction of the project and the scope of
work, by decision of the construction company, a work project shall be developed for the
construction of the building or structure as a whole, for the erection of individual parts
(underground and above-ground parts, sections, spans, floors, tiers, etc.), for the
performance of individual technically complex construction, installation and special
construction work, as well as work of the preparation period and shall be submitted to
the construction site 2 months before the start of the erection of parts of the building
(structure) or the start of the performance of work..
The project for organizing the construction of a facility shall be developed for the
full volume of construction provided for by the project (working draft).
During the construction of the project in stages, a construction organization
project for the first stage must be developed with the consideration of the
implementation of construction for the complete development.
-13-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
main buildings and structures based on the volume of work and the current norms of
consumption of building materials (form 3);
f) The need for basic construction machinery and vehicles for construction in
general, compiled on the basis of physical volumes of work, cargo transportation
facilities and production standards of construction machinery and means of transport;
h) The following technical and economic indicators should be carried out in the
construction organization project:
The total duration of construction, including the preparatory period and the
installation period of equipment, months;
The maximum number of employeed people;
Labor costs for construction and installation works, people-days.
i) When carrying out construction in stages, the stages of work should be allocated
in the construction organization project with the determination of the need for resources
on each stage.
-14-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Form 1
____________________________________________________________
(object description)
Notes:
I. The nomenclature for column "B" is set depending on the type and features of
construction.
II. The distribution of the volume of construction and installation works is given as a
fraction: in the numerator - the volume of capital investments, in the denominator – the volume
of construction and installation works, for housing and civil facilities is given by month.
-15-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Form 2
STATEMENT
of main construction, installation and special construction works
Notes:
I. The list of works is established depending on the type and characteristics of
construction.
II. Implementation of complete-block method of construction and installation of building
structures and equipment in enlarged blocks shall be specified.
Form 3
RESOURCE LIST
requirements for building structures, products, materials and equipment
Notes:
I. The range of constructions, products, materials, equipment (column B) is determined
depending on the type and characteristics of construction according to the resource estimate
for the construction of the facility.
II. The need for materials is shown as a fraction: numerator - total need, denominator - the
need, except for materials for production of structures and items at construction industry
enterprises.
III. Distribution of resource requirement (graph - provisions for resource supply of allocated
startup complexes are also a necessary section for future periods of construction).
-16-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
b) The provision of turnkey construction with material and technical resources and
equipment is organized by the general contractor. In this case the completion of the
construction with technological equipment, products and materials is carried out in
accordance with the procedure defined by the Regulation on the organization of
construction on a contractual basis.
c) The provision of material and technical resources and equipment for construction
projects shall be carried out through wholesale fairs, wholesale markets and commodity
exchanges, specialized construction and investment exchanges, as well as through a
competitive method of selection of domestic and foreign suppliers of construction
materials and products from the direct producers.
d) The need for construction materials, structures for the production of construction
and installation works and for the production of parts and the construction of the object
shall be determined by the project documentation.
e) Material and technical support of the facility under construction shall be carried
out on the basis of production and technological completion, where the supply of
building structures, parts, materials and engineering equipment is carried out in
technological packages (including on a turnkey basis) in strict coordination with the
technology and timing of construction and installation works. Procurement of material
and technical resources for construction is carried out on a contractual basis. Supply
schedules of "Customer" and "General Contractor" are attached to the contract.
-17-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
a) The required quality, reliability and earthquake resistance of tasks and structures
should be provided by construction organizations by implementing a set of technical,
economic and organizational measures of an effective cycle from the development of a
business plan and feasibility study to the acceptance of a completed construction
object.
-18-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
d) During the input control of the working documentation, its completeness and
sufficiency of the technological information contained in it for the production of work
should be checked.
During the entrance inspection of building structures, products, materials and
equipment, it is necessary to check by external inspection their compliance with the
requirements of standards (republican and interstate standards) or other regulatory
documents and working documentation, as well as the availability and content of
passports, certificates and other accompanying quality documents.
e) Operational control should be carried out during the execution of construction
processes or production operations and ensure timely detection of defects and the
adoption of measures to eliminate and prevent them.
During operational control, it is necessary to check compliance with the
technology of construction and installation processes, compliance of the work
performed with drawings, building codes, rules and standards. Special attention should
be paid to the implementation of special measures during construction on subsident
soils, in areas with landslides and karst phenomena, as well as during the construction
of complex and unique objects. The results of operational control should be recorded in
the work log.
The main documents for operational control are the regulatory documents of the
SHNK, technological (standard technological) maps and operational quality control
schemes in their composition.
Operational quality control schemes, as a rule, should contain sketches of
structures indicating permissible deviations in size, lists of operations or processes
controlled by the work manufacturer (master) with the participation, necessity of a
construction laboratory, geodetic and other special control services, data on the
composition, timing and methods of control.
i. During the acceptance control, it is necessary to check the quality of the construction
and installation works performed, as well as responsible structures.
ii. Technical supervision of the customer, the authors of the project together with the
general contractor should compile a list of responsible structures subject to inspection
by acts of hidden works.
iii. Hidden works are subject to examination with the preparation of acts according to the
form. The certificate of inspection of hidden works should be drawn up for a completed
process performed by an independent division of executors.
The examination of concealed works and the drawing up of an act in cases
where subsequent work should begin after a break should be carried out immediately
before the production of subsequent work.
It is not allowed to perform subsequent works in the absence of certificates of
inspection of previous hidden works in all cases.
-19-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
iii. Quality management of construction and installation works should be carried out
by construction organizations and include a set of measures, methods and means
aimed at ensuring that the quality of construction and installation works and completed
construction facilities meets the requirements of regulatory documents and project
documentation.
iv. Inspection control should be carried out selectively at all stages of construction in
order to verify the effectiveness of previously performed production control.
v. Based on the results of production and inspection quality control of construction and
installation works, measures should be developed to eliminate the identified defects,
while also taking into account the requirements of the supervision of design
organizations and Gosarhstroynadzor bodies acting on the basis of special provisions.
-20-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
(description of work)
Performed in
(description and location of the object)
The commission consists of:
a representative of the construction and installation company
(descriptionofmaterials, constructions, products with the reference on certificates and other documents
approving quality)
4. In performing the work, there are no (or allowed) deviations from the project
documentation
((in case of deviations, there indicated by whom they were agreed, the number of drawings and the date
of approval))
5. Date:
Starr of work:
End of work:
Commission decision
The works are carried out in accordance with the project documentation, standards, building
codes and regulations and meet the requirements of their acceptance.
-21-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
b) Construction and installation works within protected, reserved and sanitary zones
and territories should be carried out in accordance with the procedure established by
special rules and regulations on them.
c) On the territory of objects under construction, cutting down of woody and shrubby
vegetation and backfilling of root necks and trunks of growing trees and shrubs not
provided for in the project documentation is not allowed.
d) It is not allowed to release water from construction sites directly onto the slopes
without proper protection from erosion. When carrying out planning works, the soil layer
suitable for subsequent use must first be removed and stored in specially designated
places.
e) Temporary highways and other access roads should be arranged taking into
account the requirements for the prevention of damage to agricultural land and tree and
shrub vegetation.
-22-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
h) When carrying out works on artificial consolidation of weak soils, the measures
provided for by the project should be taken to prevent contamination of groundwater of
the underlying horizons.
l) When carrying out works related to deforestation and shrubbery for construction,
it is necessary to organize them in such a way as to ensure the displacement of wildlife
outside the construction site.
-23-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2. HSE
-24-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2. HSE
2) The employer must comply with the Law of the Republic of Uzbekistan "On labor
protection" and the basic principle of the State policy in the field of labor protection - the
priority of life and health of the employee in relation to the results of industrial activity.
Allocate necessary funds for labor protection. In the organizations with the number of
employees of 50 and more people, the labor protection service is created, and in the
organizations with 50 and more vehicles, in addition, the service on labor safety is
created. These services are equal to the main services and are subordinate to the
employer. In organizations with a smaller number of employees and vehicles, the
functions of the occupational safety service are assigned to one of the managers.
Organize work on labor protection and in accordance with the Standard
Regulations on the organization of work on labor protection, agreed by the Council of
the Federation of Trade Unions of Uzbekistan and approved by the Ministry of Labor of
the Republic of Uzbekistan, or the Regulations approved by a higher agency, ministry,
corporation, association, etc.
3) Responsibility for compliance with the safety requirements for the operation of
machines, electric and pneumatic tools and technological equipment is assigned to:
4) When carrying out work on the construction site and work areas with the
involvement of subcontractors (including citizens engaged in individual labor activities),
the general contractor must:
-25-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) Before starting work on the territory of the operating enterprise or workshop, the
customer (enterprise) and the general contractor with the participation of subcontractors
must issue a certificate of admission. Responsibility for the implementation of activities
under the certificate of admission shall be the responsibility of the heads of construction
and installation organizations of the operating enterprise.
7) Individuals (workers and engineers and technicians) not younger than 18 years
old, who have passed medical examination and recognized fit, who have at least one
year of climbing work experience and rate grade not lower than 3 are allowed to work
independently as highlifters. Workers admitted for the first time to climbing work, for one
year must work under the direct supervision of experienced workers, appointed by order
of the employer.
Note:
Climbing work is work performed at a height of more than 5 meters from the ground,
floor or working deck over which work is carried out directly from the constructions
during their installation or repair, and the main means of protecting workers from falling
from height is a safety belt.
9) All the persons on the construction site must wear safety helmets according to
GOST 12.4.087-84. Workers and engineering personnel without safety helmets and
other necessary personal protective equipment are not allowed to perform work.
10) Issue, storage and use of protective clothing, footwear and other personal
protective equipment shall be provided in accordance with applicable standards and
instructions.
-26-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
structures and installations and their complexes for construction and installation
organizations and Hygienic requirements for working conditions and sanitary provision
of workers of construction organizations (SanPiN 0023-94), approved by the Council of
the Federation of Trade Unions of Uzbekistan and approved by the Ministry of Health of
the Republic of Uzbekistan.
Preparation for the operation of sanitary facilities and devices for those working
on the construction site must be completed before the start of the main construction and
installation works.
During the reconstruction of existing enterprises, sanitary facilities should be
arranged taking into account sanitary requirements, compliance with which is
mandatory in the implementation of production processes of the reconstructed
enterprise.
12) Employees performing construction and installation work "on a rotational basis"
shall be provided with social and medical services, as well as three-time meals a day
according to the Regulation " About the rotational method of construction and
installation work on remote and critical facilities ".
13) At each construction site it is necessary to allocate rooms or places to place first-
aid kits with medicines, stretchers, fixing splints and other means for providing first aid
to the injured.
14) All workers on the construction site should be provided with drinking water, the
quality of which should comply with the sanitary requirements. Drinking water
installations should be located at a distance of not more than 75 m horizontally and 10
m vertically from the workplaces.
15) The employer must ensure the conditions necessary for the workers and
employees subordinate to them to fulfill the requirements of the rules and instructions
on labor protection at the construction site and workplaces. Upon appearance of a
safety hazard, the person appointed by the order of the organization as the work
manager must stop working and take measures to eliminate the hazard, and if
necessary provide evacuation of people to a safe place.
It is forbidden for unauthorized persons, as well as employees under the
influence of alcohol, to be on the construction site, at the workplace, in the production
and sanitary rooms.
16) The employer of the general contractor construction organization shall ensure
timely notification of all its subdivisions and subcontractors working on the sites under
its control about sudden changes in weather (blizzard, hurricane wind, thunderstorm,
snowfall, etc.)
17) Before admitting the newly hired workers to work and in the process of their work
the employer shall provide training and instructions on labor safety in accordance with
GOST 12.0.004-90. Workers shall get acquainted with labor safety instructions against
their signature, the requirements of which they shall be obliged to follow in the course of
their work activities. Occupational safety instructions must comply with the requirements
of the Regulations on the development of occupational safety instructions approved by
the Ministry of Labor of Uzbekistan in coordination with the Council of the Federation of
Trade Unions of Uzbekistan and the Agency "Sanoatkontekhnazorat" (formerly
Gosgortechnadzor).
-27-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Repeated briefing on occupational safety must be carried out for all employees at
least once every three months.
When carrying out construction and installation works on the territory of the
operating enterprise the briefing should be carried out with the involvement of
employees of the labor protection service (safety) of the enterprise or the administration
of the workshop, on the territory of which the work is carried out.
18) In order to conduct educational and methodical work and promotion of labor
protection in the construction and installation organization, a labor protection room
should be created in accordance with the Standard Regulations on the labor protection
room. Labor safety boards should be installed in the living quarters.
19) Machines, equipment and technological equipment used in the construction and
installation works should comply with the conditions of safe work performance by their
technical characteristics.
20) It is not allowed to use polymeric materials and products with explosive and toxic
properties in the course of work without familiarization with the instructions for their use,
approved in the prescribed manner. Imported polymeric materials and products may be
used only in coordination with the Republican Center of Gossanepidemnadzor of the
Ministry of Health of the Republic of Uzbekistan.
1) Organization of the construction site, work areas and workplaces must comply
with the requirements of the project execution design, GOST 12.3.002-75 * and ensure
the safety of workers at all stages of work performance.
All geographically separated areas shall be provided with telephone or radio
communications.
-28-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
6) During the construction of facilities with the use of cranes, in cases where the
hazardous zones defined according to clause 7 include adjacent buildings and
structures with people, transport or pedestrian roads (sidewalks) - the construction
organization project must include solutions (measures) to ensure the safety of people,
including:
protection of window and door openings entering the danger zone with
specially designed safety fences;
7) The boundaries of dangerous zones in places over which loads are moved by a
lifting crane, as well as near buildings or structures under construction
-29-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Voltage, kV Limiting the danger zone distances from non-fenced uninsulated parts
of the electrical installation (electrical equipment, cable and wire) or
the vertical plane formed by the projection of the nearest overhead
power line wire to the ground, which is energized
Up to 1 1,5
From 1 to 20 2,0
From 35 to 110 4,0
From 150 to 220 5,0
330 6,0
From 500 to 750 9,0
800 (DC) 9,0
10) The boundaries of dangerous zones in the vicinity of moving parts and working
bodies of machines are defined by a distance within 5 m, if other heightened
requirements are absent in the passport or instructions of the manufacturer.
12) When placing temporary structures, fences, warehouses and scaffolding, the
requirements on the dimensions of the approximation of structures to the moving near
means of transport shall be taken into account.
-30-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
13) Fire safety of the construction site, work sites and workplaces should be ensured
in accordance with the requirements of the Fire Safety Rules for Construction and
Installation Works (PPB-3-94) approved by the Universal Periodic Review of the Republic
of Uzbekistan.
14) Electrical safety at the construction site, work sites and workplaces must be
ensured in accordance with the requirements of GOST 12.1.013-78.
15) Control of the content of harmful substances in the air of the working area, as
well as control of illumination, vibration and noise limits, temperature norms, relative
humidity and air velocity in the workplace must be carried out by devices.
Appliances
Harmful production Unit of
No. Measurement
factors measurement Description
intervals
K(ºC) Aspiration pychrometer From 238 to
323
1 Air temperature
Thermal anemometer EA-2M From ( -35 to
50)
% Aspiration psychrometer From 283 to
2 Relative humidity of air
333
m/s Electroanemometer From (10 to 60)
Thermal anemometer EA-2M From 10 to 100
3 Speed of air movement
Wing anemometer From 0 to 5
Cup anemometer From 0.003 to 5
4 Workplace illumination lk Ju-16 objective luxmeter From 1 to 10
Hz, dB Low-quality vibration From 1 to 30
5 Vibration measuring equipment НВА-1
VSHV-003M2 From 25 to 500
Hz, dB Noise spectrum analyzer From 1.4 to 350
ASH-2M, PF-1, 0-34
6 Noise Noise meter: Sh-63(IRPA) From 70 to 130
SH-3M, ISHV VSHV-003M2 From 20 to 140
dB
mg/cub. m Cassettes and allongs for From 63 to
sampling on filters made of 10000
7 Dust FPP fabric brand AFA
Contamination measuring From 40 to
device IZV-1 10000
mg/cub.m. Gas analyzer AUH-2 with
8 Gases -
indicator tubes
16) The construction site, work areas, workplaces, driveways and passages to them
in the dark should be lighted in accordance with GOST 12.1.046-85. Lighting shall be
uniform, without glare of the lighting equipment at the workers. Work in unlit places is
not allowed.
17) Wells, pits and other excavations in the ground in places of possible access of
people shall be closed with covers, solid shields or fenced. In the darkness of the day
the fences shall be marked with electric signal lamps with a voltage not exceeding 42 V.
prism of soil collapse of excavation (excavation, trench), the walls of which are not fixed,
and their location within the prism of soil collapse at excavations with anchoring is
allowed on condition of preliminary check of the strength calculation of anchoring with
the factor of dynamic load.
19) At the exit to the construction site there shall be installed a scheme of movement
of vehicles, and on the roadsides and driveways - clearly visible road signs regulating
the order of movement of vehicles in accordance with the Traffic Rules approved by the
Ministry of Internal Affairs of the Republic of Uzbekistan.
The speed of vehicular traffic near the places of work should not exceed 10 km/h
on straight sections and 5 km/h on curves.
22) For the lifting and lowering of workers to the workplace in the construction of
buildings and structures with a height or depth of 25 m. or more, passenger or cargo-
passenger elevators (elevators) should be used.
Ladders or cramps used for lifting or lowering workers to jobs at a height or depth
of more than 5 m must be equipped with devices for securing a safety belt (ropes with
catches, etc.).
Portable ladders which have been manufactured must be tested before operation
with a static load of 1200 N (120 kgf) applied to one of the steps in the middle of the
ladder aisle which is in the operating position. During operation, wooden ladders should
be tested every six months and metal ladders once a year. Before using portable
ladders - an inspection should be conducted.
23) Entrances to the building (structure) under construction shall be protected from
above by a continuous canopy at least the width of the entrance with an overhang of at
least 2 m. from the wall of the building. The angle formed between the canopy and the
wall above the entrance shall be between 70-75.
24) Working places and passages to them at the height of 1,3 m. and more and at
the distance of less than 2 m. from the boundary of the height difference must be fenced
with temporary barriers in accordance with the requirements of GOST 12.4.059-89.
If it is impossible to install such fencing, work at height must be performed using safety
harnesses in accordance with GOST 12.4.089-86 and safety ropes in accordance with
GOST 12.4.107-82.
25) Openings in the floors intended for installation of equipment, elevators, stairwells,
etc., to which people can have access, must be closed with solid flooring or have
fencing.
26) Openings in the walls with one-sided adjoining planking (flooring) shall be fenced
if the distance from the planking level to the bottom of the opening is less than 0.7 m.
-32-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
27) Depending on the working conditions and the technology adopted, the workplace
must be provided according to the standard sets their purpose process equipment
and means of collective protection, as well as communications and alarm systems.
29)It is not allowed to use an open fire within a radius of less than 50 m from the
application and storage areas of materials containing flammable or explosive
substances.
31)Before starting work in places where the appearance of harmful gas, including
closed containers, wells, trenches and pits, it is necessary to analyze the air
environment. If harmful gases appear, the work in this place should be stopped and
continued only after the working places are provided with ventilation.
32)Works in wells, pits or closed tanks shall be performed using respirators, and two
workers outside the well, pits or tank shall insure direct work executors with the help
of ropes attached to their safety harnesses.
When working in sewers or communication tunnels, the two nearest hatches or
doors must be opened so that the workers were between them.
34)When the works are combined along one vertical, the lower working places shall be
equipped with the corresponding protective devices (decking, nets, canopies),
installed at the distance of not more than 6 m vertically from the higher working
place.
-33-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
39)Liners and pads in stacks of stored materials and structures should be placed in the
same vertical plane. Their thickness when stacking panels, blocks and similar
structures should be greater than the height of the protruding mounting loops at least
20 mm.
40) Between the stockpiles (storage racks) in warehouses should be provided aisles
with a width of at least 1 m and passages, the width of which depends on the
dimensions of vehicles and loading and unloading mechanisms serving the warehouse.
It is not allowed to lean (support) materials and products against the fences and
elements of temporary and permanent structures.
41) Dusty materials shall be stored in closed containers, taking measures against
spraying during loading and unloading. Loading openings shall be covered with
protective grates and hatches shall be covered with gates.
42) The bunkers and other containers with the depth more than 2 m for storage of loose
and dust-like materials shall have the devices for prevention of the formation of vaults
and hang-ups of the materials or for their forced collapse.
43) The materials, containing the harmful or explosive solvents shall be stored in
hermetically closed containers.
44) In workplaces where adhesives, mastics, paints and other materials emitting
explosive or hazardous substances are used or prepared, no activities using fire or
causing sparks shall be allowed. These workplaces must be ventilated.
Electrical installations in such rooms (zones) shall be of explosion-proof design. In
addition, measures shall be taken to prevent the occurrence and accumulation of static
electricity charges.
45) Rooms whereas work with dust-like materials is carried out, as well as workplaces
around the machines for crushing, grinding and sifting of these materials must be
provided with aspiration systems (ventilation). Control of gates, feeders and
mechanisms at the plants for processing of lime, cement, gypsum and other dusty
materials should be carried out from remote panels.
-34-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Rules for the design and safe operation of lifting cranes, approved by the Agency
"SANOATKONTEXNAZORAT".
3) The Employers performing construction and installation works with the use of
machines must appoint engineering and technical personnel responsible for the safe
execution of these works from among the persons who have passed the knowledge test
of the rules and instructions for the safe execution of works with the use of these
machines.
4) Before starting work with machines, the works manager must determine the
movement pattern and location of machines, places and ways of grounding (earthing) of
machines with electric drive, indicate the ways of interaction and signaling of the
machine operator with the signalman operating the machine, determine (if necessary)
the location of the signalman, and ensure proper lighting of the working area.
6) The meaning of signals given during the operation or movement of the machine
must be explained to all persons involved in its operation.
Safety signs and warning notices must be posted in the operating area of the machine.
7) It is not allowed to leave machines with the engine running (on) unattended.
Soil
Depth of
Sandy Sandy-Loam Loamy Сlayey
excavation,
Horizontal distance from the base of the excavation slope to the nearest machine
m.
support, m.
1,0 1,5 1,25 1,00 1,00
2,0 3,0 2,40 2,00 1,50
3,0 4,0 3,60 3,25 1,75
4,0 5,0 4,40 4,0 3,0
5,0 6,0 5,30 4,75 3,50
-35-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
10) During the works with operating machines in the protected zones of overhead
power supply lines it is necessary to meet the requirements of GOST 12.1.013-78.
11) Maintenance of machines must be carried out only after the engine is stopped
and the hydraulic and pneumatic systems are depressurized, except in those cases
provided by the manufacturer's instructions.
13) Fuse inserts in the supply circuit of electric motors must be pulled out.
14) Assembly units of machines with the ability to move under their own weight must
be blocked or lowered on a support to prevent movement during maintenance.
15) It is not allowed to use an open fire to heat up machine units, nor to operate
machines in the presence of leaks in fuel and oil systems.
16) When moving the machines on their own, by tow or by means of vehicles, the
requirements of the Road Traffic Regulations approved by the Ministry of Internal Affairs
of the Republic of Uzbekistan must be complied with.
18) Assembly (disassembly) of machines must be carried out in accordance with the
manufacturer's instructions and under the guidance of the person responsible for the
technical condition of the machines.
19) The installation area must be fenced or marked with safety signs and warning
notices.
20) It is not allowed to perform installation work in ice, fog, snowfall, thunderstorm, at
air temperature below or at wind speed above the limits specified in the machine
certificate.
21) Pressure gauges in the system of pneumatic and hydraulic machines must be
tested and sealed. If the pressure gauge is defective, operation of the machine is not
allowed.
22) When using manual machines must comply with the rules of safe operation,
provided GOST 12.1.013-78, as well as the instructions of the manufacturers.
23) The regime of the workers (the duration of breaks at work, medical and
preventive measures, etc.) in the application of machines, which create vibration, should
be determined in accordance with the requirements of sanitary norms of total and local
-36-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
24) Conveyors used to move materials must meet the safety requirements for design
and placement.
1) Construction and installation work shall be carried out with the use of processing
equipment (supporting equipment, containers for concrete mixture, mortar, bulk and
piece-materials, lifting devices and devices for alignment and temporary fixation of
structures), collective protective equipment and construction manual tools determined
by the composition of the standard kits, and their operation according to the manuals of
the manufacturers.
The order of development and testing of technological equipment and protective
equipment must be in accordance with the relevant regulatory documents.
2) Scaffolding and other devices to ensure the safety of the work must comply with
the requirements of this chapter, GOST 27321-87, GOST 24258-88 and GOST 28012-
89.
Scaffolding must have flat working platforms with a gap between the boards of
not more than 5 mm, and when the decking is located at a height of 1.3 m and more -
fencing and side elements. Overlapping connection of decking boards is only allowed
along their length, while the ends of the joined elements must be located on the support
and overlap it by at least 0.2 m in each side.
3) The surface of soil on which the scaffolding is installed must be leveled, tamped
and ensure drainage of surface water from it. The scaffolding must be attached to the
wall of the building under construction. Places and methods of anchoring shall be
specified in the method of statement.
If there are no special indications in the statement or manufacturer's instructions,
scaffolding fastening to the building walls must be performed at least through one tier
for outermost posts, through two spans for the upper tier and one fastener for every 50
sq. m. of scaffolding surface projection on the building facade.
-37-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
8) Scaffolding, from which no work has been performed for a month or more, before
resuming work must be accepted in accordance with the procedure stipulated by clause
6. Scaffolding is subject to additional inspection after rain or thaw, which can affect the
load-bearing capacity of the foundation under it, as well as after mechanical impacts. If
deformations are detected, the scaffolding must be repaired and re-accepted in
accordance with the procedure specified in Clause 6.
9) When performing works from scaffolding with a height of 6m or more, there must
be at least two decks: working (upper) and protective (lower), and each working place
on the scaffolding adjacent to the building or structure must also be protected from
above with decking, located at a height of not more than 2m from the working deck.
In cases where the performance of works, movement of people or vehicles under and
near the scaffolding is not foreseen, the protective (bottom) planking is not mandatory.
10) During dismantling of scaffolding adjacent to the building, all doorways of the first
floor and exits to balconies of all floors (within the dismantled area) must be closed.
11) The gap between the wall of the building and the working scaffolding planking
installed near it must not exceed 50 mm - for masonry works and 150 mm - for finishing
works.
When performing insulation works, the gap between the surface to be insulated and the
working scaffolding must not exceed double the thickness of the insulation plus 50 mm.
The specified gaps larger than 50 mm must be closed in all cases where no work is
performed.
Suspended scaffolding and jack horses after installation are permitted to be used
subject to a one-hour static load test exceeding the standard load by 20%.
The suspended scaffolding must also be tested for dynamic load exceeding the
standard load by 10%.
Test results of suspended scaffolding and scaffolding must be reflected in the act of
their acceptance or the general logbook of works.
In cases of repeated use of suspended scaffolding or scaffolding, they can be allowed
to operate without testing, provided that the structure on which the scaffolding
(scaffolding) is suspended is tested for load exceeding the design load by at least two
times, and scaffolding is fixed by standard nodes (devices), withstanding the necessary
tests.
12) The structure of the lifting platforms (cradles) used during construction and
installation works shall comply with the requirements of GOST 27372-87.
13) Climbing scaffolds should be lowered to the ground during breaks in the work.
Moving from the scaffold to the building or structure and vice versa is not allowed.
14) The winches used to move the lifting platforms and installed on the ground shall
be loaded with ballast, the weight of which must be at least twice the pulling force of the
winch. Ballast shall be grounded on the winch frame.
-38-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
15) Slopes of the path for moving the mobile scaffolding in transverse and
longitudinal directions must not exceed those specified in the certificate and instructions
of the scaffolding manufacturer.
Scaffolding movement at wind speed of more than 10 m/s is not allowed. Before moving
the mobile scaffolding must be free of materials and packaging, and there must not be
people on it.
16) Attached ladders without working platforms are allowed to be used only for
transition between separate levels of the building under construction and to perform
works that do not require the performer to stand and its structure.
Lean-to ladders must be equipped with non-slip supports and be placed in the working
position at an angle of 70-75 ° to the horizontal plane.
The structure of lean-to ladders must comply with the requirements stipulated in GOST
26887-86.
17)
18) The size of a lean-to ladder must provide the worker the opportunity to work in a
standing position on the step located at a distance of not less than 1m from the top end
of the ladder. When working from a lean-to ladder at a height of more than 1,3m a
safety belt attached to the structure of the structure or to the ladder should be used,
provided it is attached to the structure.
19) The places of installation of lean-to ladders in the areas of movement of vehicles
or people shall be fenced or guarded for the time of work.
20) When carrying or transporting tools, their sharp parts must be covered with
covers.
21) Lifting hooks of the slings (straps, cross dikes), used in the construction and
installation works shall be equipped with safety locking devices, preventing
spontaneous falling out of the cargo.
Slings, lifting beams and containers in the process of operation shall be subject to
technical inspection by a person responsible for their good condition, within the periods
established by the requirements of the Rules of Design and Safe Operation of Lifting
Cranes approved by the Agency ‘’SANOATKONTEKHNAZORAT”, and other
technological equipment - not less than every 6 months, unless the technical conditions
or instructions of the manufacturer provide for other terms. The results of the inspection
should be recorded in the work log.
2.5. Transportation
-39-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) In order to avoid rolling (or falling during the movement of transport), cargoes
must be placed and secured on vehicles in accordance with the technical conditions of
loading and securing of this type of cargo.
6) Before starting to move, the driver is obliged to check that the load is correctly
positioned and secured, and to prevent the possibility of people being in the body and to
warn nearby people about the start of movement.
9) Drivers with a special permit issued by the head of the road service department
in accordance with the road traffic regulations are allowed to drive trucks in which
people are transported.
10) During people transportation, employees responsible for ensuring safety and
group leaders must be appointed.
11) Special platforms or other devices ensuring safety of people should be equipped
in the places of boarding and disembarking of vehicles. Before the start of movement of
the vehicle the driver is obliged to make sure that people are correctly seated and
positioned and warn them about the start of movement. The boarding and disembarking
of passengers on a truck intended for the carriage of people is permitted only from the
rear or right side.
12) Movement of vehicles on the ice of rivers and reservoirs is allowed only on
specially marked routes with signs indicating the maximum permissible carrying
-40-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
capacity of the ice crossing. Movement must be carried out with the doors of the driver's
cabin open.
The date of opening and closing the ice crossing shall be established by the head of the
organization in charge of the crossing.
14) Dump trucks must be equipped with special supports to support the body in the
raised position if necessary. It is not allowed to carry out maintenance of a dump truck
with a raised body without installing the body support. It is prohibited to drive a dump
truck with a raised body.
15) No persons (other than the driver) are allowed in the towed vehicle.
16) Reversing the vehicle in the area where any work is being performed must be
carried out by the driver only at the command of the persons involved in this work.
4) Welding, cutting and heating with open flame of devices, vessels and pipelines
containing under pressure any liquids or gases, filled with flammable or hazardous
substances or related to electrical devices is not allowed without the agreement of the
operating organization of the safety measures.
5) When carrying out electric welding and gas-flame work inside closed tanks or
structural cavities, workplaces must be provided with exhaust ventilation. In this case
the air velocity inside the tank (cavity) shall be within 0.3-1.5 m/s. When welding with
liquefied gases (propane, butane) and carbon dioxide the exhaust ventilation shall have
suction from below.
6) Before welding (cutting) of tanks that contained flammable liquids or acids, they
must be cleaned, rinsed, dried and then inspected to confirm that there are no
dangerous concentrations of harmful substances.
-41-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
8) Lighting during welding work inside the tanks should be carried out with the help
of lamps installed outside or with the help of hand-held portable lamps with a voltage
not more than 12 V.
Welding equipment should be placed outside the tank to be welded and only a
standard electrode holder should be used.
9) Fastening of gas hoses on the nozzles of burners, torches and reducers, as well
as in the places of hose extensions should be carried out with coupling clamps.
10) To supply welding current to the electrode holders and arc welding torches, use
insulated flexible cables designed for reliable operation at maximum electrical loads,
considering the duration of the welding cycle.
12) Cables should be connected to the welding equipment using crimped or soldered
cable lugs.
13) When installing or removing welding wires, measures shall be taken against
damage to their insulation and contact with water, oil, steel ropes and hot pipelines. The
distance from welding wires to hot pipelines and cylinders with oxygen shall be not less
than 0.5 m, and with combustible gases - not less than 1 m.
14) Electric welding machines and their power sources must be provided with and
installed reliable guards for energized elements.
15) Metal parts of electric welding equipment that are not connected to voltage, as
well as products and structures to be welded must be grounded for the duration of
welding, and the welding transformer, in addition, you must connect the grounding bolt
of the housing to the clamp of the secondary winding, to which the return wire is
connected.
16) Electric welding work during rain or snowfall in the absence of canopies over the
electric welding equipment and the electric welder's workplace is not allowed.
17) Workplaces for welders in the room when welding with an open arc must be
separated from adjacent workplaces and passages by fireproof screens (screens,
shields) not less than 1.8 m high.
When welding outdoors, such fences should be installed in the case of
simultaneous work of several welders near each other and in areas of heavy traffic.
18) Gas cylinders are allowed to be transported, stored, issued and received only by
persons who have been trained in handling them.
19) Gas cylinders must be protected from impacts and direct sunlight, as well as
removed from heating devices at a distance of at least 1 m.
-42-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
20) Gas cylinders should be stored in special dry and ventilated rooms in accordance
with the requirements of the Rules of construction and safe operation of vessels working
under pressure, approved by the Agency "Sanoatkontekhnazorat". Empty cylinders
should be stored separately from cylinders filled with gas.
At the end of the work cylinders with gases must be in a designated storage area,
excluding access by unauthorized persons, and portable acetylene generators should
be released from the calcium carbide and then remove it to a specially designated
place.
21) When operating, storing and moving oxygen cylinders, measures must be taken
against contact of cylinders and hoses with lubricants, as well as clothing and cleaning
materials with traces of oil.
22) Gas cylinders should be moved on specially designed carts, in containers and
other devices to ensure a stable position of the cylinders.
24) It is not allowed to use gasoline blow torches in tanks, wells and other enclosed
vessels.
25) When monitoring the quality of welds with gamma defectoscopy it is necessary to
comply with the requirements of sanitary norms and standards of radioactive safety
(SanPiN 0029-94), approved by the Ministry of Health of the Republic of Uzbekistan.
26) When checking the quality of welds with ultrasound, it is necessary to comply
with the rules of technical operation of electrical installations.
2) Areas for loading and unloading operations should be planned and have a slope
of not more than 5 °.
In the appropriate places to install signs: "Entry", "Exit", "U-turn" and others.
-43-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
4) Slinging of cargo should be carried out with inventory slings or special load-
carrying devices made according to the approved design (drawing). The slinging
methods must exclude the possibility of falling or sliding of the slinged load.
10) When loading vehicles with excavators or cranes, the driver and other persons
are not allowed to be in the cab of the vehicle that is not protected by a visor. When
loading vehicles with excavators or cranes, no persons, including the driver and other
persons in the cabin not protected by a visor, should be closer than 5m from the vehicle.
11) When loading vehicles, note that the top of the transported cargo must not
exceed the clearance height of passages under bridges, crossings and tunnels. Ladders
must be used for lifting and lowering the slingers to unstrap cargo with a height of more
than 1 m.
12) Unloading of transportation vehicles from trestles that do not have baffle bars is
not allowed.
3) When using pitch or coal tar, it is necessary to follow the Sanitary rules for
transportation and handling of pitch, approved by the Ministry of Health of the Republic
of Uzbekistan.
-44-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
the workplace by hand, use metal tanks, which have the shape of a truncated cone with
the wide part facing down, with tightly closed lids and locking devices.
6) Boilers for melting and heating bituminous mastic must be equipped with devices
for measuring the temperature of mastic and tightly closing lids. The filler loaded into the
boiler must be dry. Inadmissible ingress of ice and snow in the boiler. Near the digester
must be fire extinguishing means.
7) It is not allowed to use devices with open flame to heat bituminous compositions
indoors.
8) When carrying out isolation work indoors equipment or closed rooms should be
provided with their ventilation and local electric lighting from the mains voltage not
exceeding 12 V with fittings in explosion-proof design.
9) Before starting isolation work in devices and other closed tanks, all electric
motors should be turned off, and the supplying process pipelines put plugs and in the
appropriate places to hang posters (labels) warning of the work inside the devices.
10) When working with the use of hot bitumen in several work units, the distance
between them must be at least 10 m.
11) Glass wool and slag wool should be brought to the place of work in containers or
bags, observing the conditions that exclude spraying.
12) On the surfaces of structures or equipment after coating them with thermal
insulation materials, secured with binding wire to prepare for coating insulation, there
should not be protruding wire ends.
1) Before the start of excavation work in the location of existing underground utilities
must be developed and agreed with the organizations operating these communications,
measures for safe working conditions, and the location of underground utilities on the
ground marked with appropriate signs or inscriptions.
2) Excavation work in the area of active underground utilities should be carried out
under the direct supervision of the foreman or foreman, and in the protected area of live
cables or active gas pipelines, in addition, under the supervision of electrical or gas
utility workers.
-45-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
The places where people pass through the trenches must be equipped with
bridges, lighted at night.
6) The soil extracted from the excavation or trench should be placed at a distance
of at least 0.5 m from the edge of the excavation.
9) Digging pits and trenches with vertical walls without anchoring in soft and
unfrozen soils above the water table and in the absence of nearby underground
structures is allowed to a depth of not more than, m:
10) Excavation of pits and trenches with slopes without anchoring in non-rocky soils
above the groundwater level (taking into account capillary rise) or in soils drained by
artificial dewatering, is allowed for excavation depth and slope slope steepness
according to the table.
Slope steepness (ratio of its height to the deposit) at excavation depth, m, not
Soil types more
1,5 3 5
Bulk non-
А 0,67 1 1 1 1,25
compacted
Sand and
1 0,5 1 1 1 1
gravel
Sandy loam 1 0,25 1 0,67 1 0,85
Loam 1 0 А 0,5 1 0,75
Clay 1 0 1 0,25 1 0,5
Loess and
1 0 1 0,5 1 0,5
loess-like loam
Note:
When layering different types of soil, the steepness of slopes for all layers should be
assigned by the weakest type of soil.
-46-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
11) The steepness of slopes of excavations more than 5 m deep in all cases and less
than 5 m deep in hydrogeological conditions and types of soils not covered by
paragraph 9 and Table 10, should be established by the project.
12) If it is impossible to use inventory fasteners for the walls of pits or trenches, use
fasteners made according to individual designs approved in the prescribed manner.
13) When installing the fasteners, their top part should protrude above the edge of
the excavation by at least 15 cm.
15) Development by rotary and trench excavators in cohesive soils (loam, clay)
trenches with vertical walls without anchoring is allowed to a depth of not more than 3
m. In places where the stay of workers is required, trench or slope fixing must be
arranged.
16) Work in pits and trenches with slopes that have been moistened is permitted only
after a thorough inspection by the work supervisor (foreman) of the condition of the soil
of the slopes and the collapse of unstable soil in places where "canopies" or cracks
(delamination) are found.
17) Before allowing workers into the excavations or trenches deeper than 1.3 m, the
stability of the slopes or attachment walls must be checked.
18) Excavations and trenches developed in the winter, at the onset of thaw must be
inspected, and the results of the inspection should be taken to ensure the stability of the
slopes or mountings.
19) When it is necessary to carry out work involving electric heating of the ground,
the requirements of GOST 12.1.013-78 must be observed.
The area to be heated should be fenced, warning signals should be installed on
it, and at night it should be illuminated. The distance between the fence and the contour
of the heated area must be at least 3 m.
In the areas of the heated area, under voltage, the residence of people is not
allowed.
20) Temporary power supply lines to the heated areas of the ground should be made
with insulated wire, and after each movement of electrical equipment and relaying of
electrical wiring should be checked visually for proper operation.
21) When extracting soil from excavations with buckets, it is necessary to arrange
protective canopies to shelter workers in the excavation.
22) Loading of soil on dump trucks should be carried out on the back or side of the
truck.
-47-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
23) When developing excavations in the ground with an excavator with a straight
shovel, the height of the face should be determined in such a way that during the
operation no "canopies" of soil are formed.
24) When developing, transporting, unloading, grading and compacting soil with two
or more self-propelled or trailed machines (scrapers, graders, rollers, bulldozers, etc.)
following one another, the distance between them must be at least 10 m.
2) When installing the formwork elements in several tiers, each subsequent tier
should be installed only after the lower tier has been secured.
3) Placement on the formwork of equipment and materials not provided for by the
project of work, as well as stay of people not directly involved in the work on the
planking of the formwork is not allowed.
4) Disassembly of the formwork must be carried out (after the concrete reaches the
specified strength) with the permission of the work manager, and for critical structures
(according to the list established by the project) - with the permission of the chief
engineer. Disassembly of the formwork must be carried out by taking measures to
prevent its elements from falling down.
-48-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
8) Theelementsofthecageofreinforcementshallbepackagedwithregardtothecondition
softheirlifting, storageandtransportationtotheplaceof installation.
10) Hopper (bucket) for the concrete mixture must comply to GOST 21807-76 *. It is
allowed to move the loaded or empty hopper only when the gate is closed.
11) Assembly, disassembly and repair of concrete conduits, as well as the removal of
retained concrete (plugs) is allowed only after relieving the pressure to atmospheric
pressure.
12) During cleaning (testing, blowing) of concrete ducts with compressed air, the
workers who are not directly engaged in these operations must be at least 10 m away
from the concrete duct.
13) Check the condition of the packaging, formwork and equipment daily before
starting the placement of concrete in the formwork. Any faults detected must be
corrected immediately.
14) Before you start laying concrete mixture with vibrotrunk, check the serviceability
and reliability of attachment of all links of the vibrotrunk to each other and to the lifeline.
15) When placing concrete from the bucket or hopper, the distance between the
bottom edge of the bucket or hopper and the previously placed concrete or the surface
on which the concrete is placed, should not be more than 1 m, unless otherwise
provided by the method statement.
16) When compacting the concrete mixture with electric vibrators, do not move the
vibrator by the current-conducting hoses, and during standby and when moving from
one place to another, electric vibrators must be turned off.
17) Workers laying concrete mixture on surfaces with a slope greater than 20° must
use safety harnesses.
18) Platforms for concrete mix supply by dump trucks shall be equipped with bumper
post. Aisles of at least 0.6 m in width shall be provided between the bumper post and
the fence. Cross bumper post shall be installed on the dead-end scaffolds.
19) During electric heating of the concrete, installation and connection of electrical
equipment to the mains shall be performed only by electricians with a qualification group
of safety not less than III.
20) Insulated flexible cables or wires in a protective hose must be used in the
electrical heating zone. It is not allowed to lay wires directly on the ground or on a layer
of sawdust, as well as wires with broken insulation.
21) When heating the concrete electric heating zone should have a protective fence
that meets GOST 23407-78, light signaling and safety signs. Alarm lights shall be
connected so that when they burn out the voltage is turned off.
-49-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
22) The zone of electric heating of concrete shall be under the round-the-clock
supervision of electricians performing installation of the electrical network.
23) Staying people and the performance of any work in these areas are not allowed,
with the exception of work performed by personnel with a qualification group on the
safety not less than II, and using appropriate protective equipment.
25) After each relocation of electrical equipment used in the heating of concrete to a
new place, it is necessary to visually check the condition of the insulation of wires,
shielding and grounding.
6) Cleaning of the structural elements subject to installation of dirt and ice shall be
performed prior to their lifting.
9) It is not allowed to stay on the elements of structures and equipment during their
lifting or moving.
-50-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
10) During standby it is not allowed to leave the lifted elements of structures and
equipment in suspension.
11) Braces for temporary fastening of the installed structures shall be attached to
reliable supports (foundations, anchors, etc.). The number of straps, their materials and
cross-section, tensioning techniques and fastening points shall be established by the
work project. Lifting straps shall be located outside the traffic dimensions of vehicles
and construction machines. Lifting straps shall not touch the sharp corners of other
structures. Bending of the ropes in the points of contact with the elements of other
structures shall be allowed only after checking the strength and stability of these
elements under the action of forces from the ropes.
12) For the transition of erectors from one structure to another, inventory ladders,
crossing bridges and ramps with guardrails should be used.
It is not allowed to cross the installed structures and their elements ( molds,
girders, etc.), on which it is impossible to install a fence to ensure the width, without the
use of special safety devices (securely stretched along the truss or girder rope to fasten
the carabiner of the safety belt, etc.).
13) The structural or equipment elements installed in their design position shall be
secured so as to ensure their stability and geometric immutability.
Unlooping of structural elements and equipment installed in the design position
must be performed after their permanent or temporary secure fastening. It is not allowed
to move the installed structural elements or equipment after their de-stringing, except in
cases justified by the Method Statement.
14) It is not allowed to perform erection work at height in open areas with a wind
speed of 15 m/s and more, with glaze ice, thunderstorm or fog, precluding visibility
within the front of the work. The work on relocation and installation of vertical panels
and similar structures with a high sail should be stopped when the wind speed is 10 m/s
and more.
15) It is not allowed for people to stay under the mounted elements of the structures
and equipment until their installation in the designed position and fixing.
If it is necessary to locate the workers under the mounted equipment (structures),
as well as on the equipment (structures), special arrangements shall be made to ensure
the safety of workers.
16) Hanging mounting platforms, ladders and other devices necessary for the work of
installers at height shall be installed and fixed on the mounted structures prior to their
lifting.
17) During the installation (dismantling) work in the conditions of the operating
enterprise operated electrical networks and other existing engineering systems in the
work area shall be disconnected, short-circuited, and equipment and pipelines shall be
free of explosive, flammable and hazardous substances.
18) When performing erection works it is not allowed to use equipment and pipelines,
as well as technological and constructional structures for fixing technological and
installation equipment without the approval of the people responsible for their proper
operation.
-51-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
19) Before you perform erection works it is necessary to establish a procedure for
exchange of conditional signals between the person in charge of the installation, and
the driver (motorman). All signals shall be given by one person only (foreman of the
installation crew, chainman, rigger/stropers), except for the "Stop" signal, which may be
given by any worker who has noticed the obvious danger.
In highly critical cases (when lifting structures using complex rigging, the method
of turning, when sliding large-sized and heavy structures, when lifting them using two or
more mechanisms, etc.) signals shall be given only by the foreman of the installation
crew in the presence of engineering and technical personnel responsible for developing
and implementing technical measures to ensure safety requirements.
20) When launching (moving) structures and equipment using winches, the carrying
capacity of brake winches and chain hoists shall be equal to the carrying capacity of
traction winches, unless other requirements are established by the project.
22) Hanging metal staircases over 5 m high shall meet the requirements of
regulatory documents or be enclosed with metal arcs with vertical ties and securely
fastened to the structure or equipment. Lifting of workers by hinged ladders to a height
of over 10 m is permitted if the ladders are equipped with rest platforms at least every
10 m in height.
23) When erecting framed buildings, the subsequent tier of the frame may be
installed only after the installation of fencing structures or temporary barriers on the
previous tier.
26) It is not allowed to use a passenger and freight hoist (elevator) on the site where
the building structure is being installed directly during the movement of structural
elements.
27) When installing the metal structures made of coiled blanks, measures shall be
taken against spontaneous coil winding.
28) Painting and corrosion protection of structures and equipment in cases where
they are performed at the construction site shall be performed prior to their lifting to the
design elevation. After lifting, painting or corrosion protection should be carried out only
at the joints or connections of structures.
-52-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
35) 35) When moving structures or equipment by several lifting or traction means
must be excluded the possibility of overloading any of these means.
36) When moving structures or equipment, the distance between them and the
protruding parts of the installed equipment or other structures must be at least 1 m
horizontally, vertically - 0.5 m.
37) Angles of deviation from the vertical cargo ropes and chain hoists in the process
of installation should not exceed the value specified in the passport, the approved
project or specifications of this lifting equipment.
38) When installing equipment using jacks should be taken measures that exclude
the possibility of tipping or overturning jacks.
40) Installation of units of equipment and links of pipelines and air ducts near electric
wires (within a distance equal to the maximum length of the assembled unit or link) shall
be performed with the voltage removed.
42) All works on elimination of design flaws and elimination of defects in the installed
process equipment subjected to product testing should be carried out only after
-53-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
development and approval by the customer and the general contractor together with the
relevant subcontracting organizations of work safety measures.
43) Installation and removal of bridges (links) between the installed and operating
equipment, as well as connection of temporary facilities to existing systems (electrical,
steam, process, etc.) without the written permission of the general contractor and the
customer is not allowed.
4) It is not allowed to perform work or stay less than 50 m from the test site of air
circuit breakers.
The safety valve on the air collector of air circuit breakers must be adjusted and
tested to a pressure not exceeding the working pressure by more than 10%. When work
is carried out involving the presence of people inside the air collector, the valves on the
air supply piping to the air collector must be closed with locks and warning posters must
be posted. Discharge valves shall be open and marked with warning placards or
notices.
5) Moving, lifting and installing disconnecting switches and other tearing devices
shall be carried out in the "On" position, and those equipped with return springs or free
distribution mechanisms - in the "Off" position.
7) The fuses of the control circuits of the apparatus being fitted shall be removed for
the duration of the installation.
9) The primary and secondary winding terminals of the transformers being installed
must be short-circuited and grounded for the duration of the electrical installation work.
-54-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
10) Before drying of electrical machines and transformers by electric current, their
housings must be grounded.
Drying transformers in their own housings or a special metal tank by the induction
loss method should be carried out, taking measures to exclude the possibility of contact
with the magnetizing winding.
11) When measuring the insulation resistance in the process of drying with an
electric current, the power supply to the magnetizing and working windings shall be
switched off.
12) In the rooms where the battery is installed, prior to the beginning of soldering the
plates and filling the cans with electrolyte, finishing work shall be completed, ventilation,
heating and lighting systems shall be tested and containers with solutions for
neutralization of acids and alkalis shall be installed in accessible places.
13) Drawing wires through broach boxes, boxes, pipes, blocks in which live wires are
laid, as well as laying wires and cables in pipes, trays and boxes, not fixed under the
project, are not allowed.
14) Check the insulation resistance of wires and cables with a megohmmeter should
be performed by personnel with a qualification group of safety not lower than III. The
ends of wires and cables which may be energized during the test shall be insulated or
fenced off.
15) When performing installation work from cranes, exposed live trolleys, lighting
circuits and power lines in the work area shall be disconnected or fenced off.
16) When laying cable lines must comply with the requirements of KMK 3.05.06-97
"Electrical devices.
Unwinding cable from the drum is allowed only in the presence of a braking device.
It is allowed to lay cables that have been in operation only after they have been
disconnected and grounded.
17) When heating cable with electric current it is not allowed to use voltage above
380 V. Hulls of electrical machinery and equipment used for heating, at voltages above
42 V, as well as the metal cable sheathing shall be grounded, in the areas of heating
shall be placed fire-fighting equipment and set on duty.
18) Torches, soldering lamps, heating cable mass and solder melting shall be ignited
at the distance of not less than 2 m from the cable well. Melted solder and heated cable
mass may be lowered into the well only in special buckets or in closed tanks.
19) When heating the cable mass for pouring cable sleeves and funnels in an
enclosed room, its ventilation shall be ensured. The containers used for heating shall
comply with fire safety requirements.
- ground sections of the installed power line; in this case, the distance between
the earth electrodes shall be no more than 3 km;
- place wires or lifting cables at a height of at least 4.5 m, and in places where
vehicles pass - at a height of at least 6 m.
-55-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
It is not allowed for workers to be on the side of the inner corner formed by wires or
cables located on poles or on the ground.
22) As a rule, the passage of personnel and machinery of the installer into the
fenced-off area shall not involve crossing the premises and areas where operating
electrical installations are located.
2.13. Roofworks
1) Admission of workers to perform roofing work is allowed after the inspection of
the foreman or foreman in conjunction with the foreman of the serviceability of
supporting roof structures and fences.
2) During the roofing work must comply with the requirements of GOST 12.3.040-
86.
3) When working on the roof with a slope of 20 ° or more, the workers must use
safety harnesses. The places of attachment of safety harnesses shall be specified by
the foreman or foreman, in accordance with the Method of Statement or the
technological card.
4) For the passage of the workers who perform work on the roof with a slope of over
20, as well as on the roof covering, not designed for loads from the weight of workers,
you must arrange trails at least 0.3 m wide with cross bars for feet support. The ladders
shall be secured during work.
5) It shall be allowed to place the materials on the roof only in the places provided
by the method of statement taking measures against their falling, including wind impact.
-56-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
During breaks in the work technological devices, tools and materials shall be secured or
removed from the roof.
6) It is not allowed to perform roofing works during ice, fog which eliminates the
visibility within the work front, thunderstorms and wind speed of 15 m/s and more.
7) The elements and details of the roofs, including expansion joints, protective
aprons, gutter links, drains, overhangs, etc. should be submitted to the workplace in the
prepared form.
Preparation of these elements and parts directly on the roof is not allowed.
8) In the production of works on the roof with the use of bituminous mastics must
comply with the requirements of Article 2.8.
9) During the roofing work with bituminous or nairitic mastics premises for rest,
heating people, storage and catering should be placed at least 10 m from the
workplace.
1) The means of scaffolding used during plastering or painting work, in places under
which there is other work or there is a passage, must be planked without gaps.
2) During plastering work with the use of mortar pump systems, it is necessary to
ensure two-way communication between the operator and the machine operator of the
system.
6) In places where nitro paints and other paint materials and compositions which
form explosive vapors are used, it is forbidden to act with fire or causing sparks.
Electrical wiring in these areas must be de-energized or made explosion-proof.
-57-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
7) The containers with explosive materials (paints, nitro paints, etc.) must be closed
with plugs or lids during breaks and opened with spark-free tools.
8) While carrying out painting works with the use of compositions containing
hazardous substances, you should follow the Sanitary Rules for painting works with the
use of hand-held sprayers, approved by the Ministry of Health of the Republic of
Uzbekistan.
9) Places over which glass works are carried out must be fenced.
10) Before starting the glass works, it is necessary to visually check the strength and
serviceability of the window coverings.
The lifting and carrying of glass to the place of its installation shall be carried out with
the use of appropriate safe devices or in a special container.
3) Prior to the start of underground works measures must be taken to ensure the
safety of existing underground and aboveground communications, buildings and
structures.
6) During the entire period of underground works, the state of workings fastening
should be supervised and geological and hydrogeological conditions of the work site
should be in compliance with the conditions specified in the project.
7) When sinking the shafts being in the working face must be protected by safety
decking against falling objects from above.
-58-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
a) the assembled shield, its mechanisms and devices may be put into operation
only after their acceptance under the act;
b) The ground shall be excavated only within the area of the shield canopies;
c) it is not allowed to move the shield for a distance exceeding the width of the
lining ring;
d) in unstable, weak soils, the face should be secured with a temporary support,
and in loose soils, as a rule, shields with horizontal platforms should be used, the
number of which should be provided on the basis of conditions of stability of the
slope of the ground on the platforms;
e) Shields can be moved only in the presence and under the direction of the shift
master or the head of the work, while preventing stay of people in the face, with
the exception of those overseeing mountings.
9) All the electric equipment used in the underground workings in case of the
explosion risk conditions must be of the explosion-proof type.
10) Working and emergency electric lights in mines, tunnels and adits should be
supplied from different sources.
11) The mine workings or tunnel sections where electrical equipment is installed
should be secured with anchorage of non-combustible materials.
12) When tilt-over cars are used, they should be equipped with locks to prevent
accidental tip-over. The trolleys shall not be loaded above the sides and shall not be left
unaccompanied while in motion until they come to a complete standstill.
13) Do not use in the same workings’ manual and mechanized rolling of cars. When
rolling manually on the front wall of the car should be installed light signal.
14) When sinking mines and tunnels shall be provided with ventilation with local
exhaust from the areas of welding and other work associated with the release of
hazardous substances.
15) When the horizontal piercing pipes the stay of workers in them is allowed when
the diameter of the pipe is not less than 1200 mm and a length of not more than 40 m.
The duration of the continuous stay of a worker in the pipeline shall not exceed 1 hour,
and the intervals between work cycles shall be set at least 30 minutes.
The pipeline length of 10 m or more should be provided with forced ventilation with fresh
air supply in an amount not less than 10 cubic meters / h.
16) Horizontal piercing of pipes with manual development of the soil inside them is
allowed only under conditions that exclude the breakthrough of gases, water or the
contents of cesspools in the face. Two-way communication shall be provided with the
workers employed inside the pipeline.
Manually excavate the soil outside the pipeline leg is not allowed.
-59-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3. EARTHWORK STRUCTURE
FOOTINGS AND FOUNDATION
-60-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3.1. General
a) These rules and regulations shall apply to the production and acceptance
of excavations, installation of footings and foundations in the construction of new,
reconstruction and expansion of existing enterprises, buildings and structures.
2) When it is necessary to move people in the cavity, the distance between the
surface of the slope and the side surface of the structure erected in the excavation
(except for artificial bases of pipelines, collectors, etc.) must be at least 0.6 m in
clearance.
3) The minimum width of trenches in the Project shall be the largest of the values
satisfying the following requirements:
for strip foundations and other underground structures - should include the
width of the structure taking into account the formwork, thickness of insulation
and fastenings with the addition of 0.2 m on each side;
for pipelines, except for main pipelines, with slopes 1:0,5 and steeper -
according to Table 1;
-61-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
for pipelines other than main pipelines with slopes less than 1:0.5 - not
less than the outer diameter of the pipe with the addition of 0.5 m for laying by
individual pipes and 0.3 m for laying by braids;
for pipelines in curved sections - not less than twice the width of the trench
in straight sections;
- excavated with single-bucket shovels - not less than the width of the
bucket cutting edge with the addition of 0.15 m in sands and loamy sand, 0.1 m
in clayey soils, 0.4 m in loosened rocky and frozen ground
4) The size of excavation pits for sealing joints of pipelines should not be less than
those specified in Table 2.
6) Excavations in soils other than boulder, rock and those specified in clause 3.5
should be developed as a rule, up to the design level while maintaining the natural
composition of the base soil. It is allowed to develop excavations in two stages:
roughing - with the deviations given in pos. 1-4 in Table 3, and the final one
(immediately before erection of the structure) - with the deviations specified in p. 5 of
the same Table. 5 of the same table.
8) The backfilling of overburden in the areas where foundations and pipelines are
installed should be done with the local soil with compaction to the density of the
foundation natural laying or with the low-compressible soil (deformation modulus not
less than 20 MPa). It is not allowed to use drainage soil in the type II subsidence soils.
-62-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Table 1
Table 2
-63-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Connection Pipe Dimensions of the pits, m
Pipes Seal assembly
joint Size, length width depth
asphalt bitumen, mm
Ceramic flared-type same 0,5 D + 0,6 0,3
sealant, etc..
The symbol given in Table 2: D - outside diameter of the pipeline at the joint.
Note:
For other designs of joints and pipeline diameters the dimensions of pits should be set in the project.
10) The method of restoring the foundations disturbed by freezing, flooding, as well
as overtopping more than 50 cm in depth, must be agreed with the design organization.
11) The maximum slope steepness of trenches, pits and other temporary
excavations, arranged without fixing in the ground above the water table (including the
capillary rise of water under Section 3.12), including in the ground, drained by artificial
dewatering, should be taken in accordance with the requirements SNIP III-4-80 *.
12) If during the period of work groundwater is present within the excavations or near
their bottom, not only the ground below the groundwater level, but also the ground
above this level by the capillary elevation, which should be taken:
14) The maximum depth of excavations with vertical loose walls should be taken in
accordance with the requirements of SNiP III-4-80 *.
15) The maximum height of vertical walls of excavations in frozen ground, except
friable frozen, with an average daily air temperature below minus 2 ° C is allowed to
increase compared with the established SNIP III-4-80 * the depth of ground freezing,
but not more than 2 m.
16) The number and sizes of benches and local depressions within the excavation
should be minimal and provide mechanized stripping of the base and the
manufacturability of the construction. For excavations for residential buildings the
number of benches and local depressions in rocky soils should not exceed three, in
other soils - five. The ratio of the height of the ledge to its length is set by the project,
but should be at least 1:2 - in clay soils, 1:3 - in sandy soils.
17) If it is necessary to develop excavations in the immediate vicinity and below the
foot of the foundations of existing buildings and structures, the project should provide
technical solutions to ensure their safety.
18) When excavated trenches intersect with existing utilities that are not protected
from mechanical damage, excavation by excavation machines is allowed at the
following minimum distances:
-64-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
for steel welded, ceramic, cast iron and asbestos-cement pipelines, canals
and collectors, when using hydraulic excavators - 0.5 m from the side surface
and 0.5 m above the top of the communications with a preliminary detection of
their accuracy to 0.25 m;
The remaining soil must be developed with the use of hand tools without
impact or special means of mechanization.
19) The width of the roadway within the excavated excavations and open pits should
be for dump trucks with a capacity of up to 12 tons with two-way traffic - 7 m, with one-
way - 3.5 m.
20) During the excavation and construction of natural bases composition of the
controlled parameters, the allowable deviations, the scope and methods of control
should comply with Table 3.
-65-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Table 3
-66-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Technical Specifications Limit deviations Control (method and scope)
other excavations with slopes
8. Deviations of the slope of the shall not exceed +0,001 in case Visual (observations of
planned surface from the design of closed reductions precipitation flow) or measuring,
slope, except for irrigated lands on a 50x50 m grid
9. Deviations of the level of the Should not exceed:
planned surface from the
design, except for irrigated land: Measuring, on a grid of 50x50 m
а) in non-rocky soils + 5 cm
b) in rocky soils from + 10 to -20 сm
Table 4
Type of soil in Acceptable values of excesses, cm, at ripping by the method of:
accordance with
GOST 25100-96 and
by borehole charge by blast-hole charge mechanical
the modulus of
method method
fracture
Strong and very strong
at a modulus of
20 10 5
fracture modulus less
than 1.0
Other rocky soils 40 20 10
Note:
Fracture modulus - the average number of fractures per one meter of measurement line, located on the
surface of the face perpendicular to the main or main fracture systems.
1) The design must specify the types and physical and mechanical characteristics
of soils intended for the erection of embankment and backfills and special requirements
for them, the required degree of compaction (density of dry soil or compaction factor),
the boundaries of parts of the embankment to be erected from soils with different
physical and mechanical characteristics.
Under agreement with the customer and the design organization, soils of
embankment and backfills, if necessary, can be replaced.
2) When using different types of soils in the same embankment, the following
requirements must be followed:
the surface of layers of less draining soils under layers of more draining
soils should have a slope of 0.04-0.1 from the axis of the embankment to the
edges.
3) The use of soils with a concentration of soluble salts in vapor moisture greater
than 10% is not allowed for backfill within 10 m from the existing or being designed non-
insulated metal or reinforced concrete structures.
-67-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) When erecting embankments, the width of which at the top does not allow for a
U-turn or a departure of vehicles, the embankment must be filled out with local
widenings for the device of U-turn or exit platforms. Additional volumes of earthworks
should be included in the construction design organization.
-68-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
11) Losses of soil during its movement by bulldozers on the base, composed of
another type of soil, should be included in the amount, %:
-69-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
-70-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
4.1. General
1) These norms and standards apply to the production and acceptance of works
performed during the construction and reconstruction of enterprises, buildings and
structures in all sectors of the national economy:
2) The work specified in clause 1.1. must be performed in accordance with the
design, as well as comply with the requirements of relevant standards, building norms
and standards for the organization of construction work and safety in construction, fire
safety rules for construction and installation work, as well as the requirements of state
supervision authorities.
-71-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
fasteners should be stored indoors, sorted by type and grade, bolts and
nuts by strength class and diameter, and high-strength bolts, nuts, and washers
by lot.
-72-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
9) To ensure the safety of wooden structures during transportation and storage, use
inventory devices (pallets, clamps, containers, soft slings) with installation in places of
resting and contact of structures with metal parts of soft pallets and linings, as well as
protect them from the effects of solar radiation, alternating moistening and drying.
11) Before lifting each prefabricated element, the following shall be checked:
12) Strapping of the elements being installed shall be performed in the locations
specified in the working drawings, and ensure their lifting and delivery to the place of
installation in a position close to the design. If it is necessary to change the strapping
locations, they must be coordinated with the organization which developed the working
drawings.
It is prohibited to strapp structures in arbitrary places, as well as over
reinforcement.
The strapping diagrams of enlarged flat and spatial blocks shall ensure their
strength, stability and permanence of geometric dimensions and shapes during lifting.
13) Mounted elements should be lifted smoothly, without jerks, swinging and rotation,
as a rule, with the use of straps. When lifting vertically positioned structures, one pulling
device is specified to use, horizontal elements and blocks - at least two.
Lifting the structures should be done in two steps: firstly to a height of 20-30 cm,
then, after checking the reliability of slinging, make further lifting.
15) Structures must be installed in their design position according to the adopted
landmarks (risks, pins, stops, edges, etc.).
-73-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
16) The mounting elements being installed must be securely fastened prior to
unfastening.
17) Until the installed element is aligned and reliably (temporarily or project-wise)
secured, it is not allowed to lean on the overlying structures, unless such leaning is
stipulated by the Method of Statement.
18) In the absence of special requirements in the working drawings, the limit
deviations of the alignment of landmarks (faces or marks) when installing precast
elements, as well as deviations from the design position of the completed installation
(erection) of structures shall not exceed the values given in the relevant sections of
these standards and regulations.
The deviations for installation of assembly elements whose position may change
in the process of their permanent fixation and loading by subsequent structures shall be
specified in the design documentation with such a calculation that they do not exceed
the limit values after completion of all assembly operations. If there are no special
instructions in the installation program, the deviation of the elements during the
installation must not exceed 0.4 of the limit deviation for acceptance.
19) The use of installed structures for attaching to them load hoists, taps and other
lifting devices is allowed only in cases envisioned by the Method of Statement and
agreed, if necessary, with the organization which executed the working drawings of the
structures.
-74-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2) Fillers for concrete are used fractional and washed. It is forbidden to use a
natural mixture of sand and gravel without scattering into fractions (mandatory clause
3). When selecting aggregates for concrete should be used primarily materials from
local raw materials. In the absence of sands of normal size allowed to use non-standard
sands with a feasibility study and coordination with the State Committee for Architecture
and Construction. To obtain the required technological properties of concrete mixtures
and concrete performance properties should use chemical additives or their complexes
in accordance with the mandatory clause 3 and recommended clause 4.
-75-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
the resulting mixture is fed into a concrete mixer, previously loaded with the
rest of the aggregates and water, and everything is mixed once again.
Table 1
-76-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
concrete pump pipeline inner diameter
including grains of the Not more than 15% by weight
largest size of flaky and
needle-like forms
When pumped through
concrete pipelines, the content
Measuring according to the
of sand with grain size less than, National Standard of Uzbekistan
mm: 8736-93, work log
0,14 5-7%
0,3 15-20%
2) All structures and their elements to be closed during the subsequent works
(prepared bases of structures, reinforcement, embedded items, etc.), as well as the
correct installation and fixing of the formwork and its supporting elements shall be taken
in accordance with SNIP 3.01.01-98.
4) When compacting the concrete mixture the vibrators shall not support on the
reinforcement and embedded items, tie rods and other elements of the formwork
mounting. The immersion depth of the internal vibrator in the concrete mixture shall
provide its deepening into the previously placed layer by 5-10 cm. The spacing of the
internal vibrators shall not exceed the radius of one and a half of their activities, surface
vibrators shall provide the overlapping by the vibrator platform about 100 mm of the
boundary of the area already vibrated.
5) Paving the next layer of concrete mixture is allowed before the beginning of
setting of the concrete of the previous layer. The duration of the break between laying
adjacent layers of concrete mixture without formation of a working joint shall be
determined by the building laboratory. The upper level of a laid concrete mixture must
be 50-70 mm below the top of the formwork panels.
6) The surface of the working joints arranged when laying concrete mixture with
interruptions must be perpendicular to the axis of the columns and beams being
concreted, the surface of the plates and walls. Resumption of concreting shall be
allowed after the concrete strength of not less than 1.5 MPa. Working joints in
agreement with the design organization is allowed to arrange during concreting:
columns - at the mark of the top of the foundation, the bottom of purlins,
beams and crane cantilevers, the top of crane beams, the bottom of column
capitals;
-77-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
flat slabs - in any place parallel to the smaller side of the slab;
separate beams - within the middle third of the beam span, in the direction
parallel to the main beams (purlins) within two middle quarters of the purlins and
slabs span;
7) The requirements for paving and compaction of concrete mixtures are given in Table
2.
Table 2.
-78-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
structures
unreinforced 40
with single reinforcement 25
with double
12
reinforcement
2) Measures for the care of concrete, the order and timing of their implementation,
control over their implementation and timing of demoulding structures should be
established method statement.
5) The main quality indicators of the concrete mixture and concrete should be
controlled in accordance with Table 3.
-79-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Table 3
Table 4
2) Preparation of concrete mixtures with liquid glass should be carried out in the
following order. Initially in a closed mixer in a dry form stirred sifted through the sieve
number 03 hardening initiator, filler and other powdered components. Liquid glass is
mixed with modifying additives. First, in the mixer loaded crushed stone of all fractions
-80-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
and sand, then the mixture of powdered materials and stir for 1 minute, then add the
liquid glass and stir for 1-2 minutes. In gravity mixers, stirring time of dry materials is
increased up to 2 minutes, and after loading all the components - up to 3 minutes.
Adding liquid glass or water to the ready mix is not allowed. Viability of concrete mixture
- no more than 50 minutes at 20 º C, with increasing temperature it decreases.
Requirements for mobility of concrete mixtures are given in Table 5.
Table 5
6) The concrete mixture on the liquid glass should be compacted by vibrating each
layer with a thickness of no more than 200 mm for 1-2 minutes.
-81-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
11) Stripping of structures and subsequent treatment of concrete is allowed when the
concrete reaches 70% of its design strength.
6) Concrete curing on the cement binder should occur in conditions ensuring moist
condition of the concrete surface.
-82-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2) Crushed stone and gravel meeting the requirements of Uz 8267-93 RST, and
sand - Uz 8736-85 RST should be used as fine and coarse aggregates for heavy and
fine-grain prestressed concrete.
As a coarse and fine aggregates for light-weight stressed concrete on artificial porous
aggregates should be used aggregates that meet the requirements of GOST 9757-90.
Allowed to use as aggregates agloporite, fine sand, etc. with appropriate tests of
concrete and feasibility studies.
-83-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1) The tool for machining should be chosen depending on the physical and
mechanical properties of the processed concrete and reinforced concrete, taking into
account the requirements for the quality of processing of the current GOST for diamond
tools and the recommended Appendix 10.
2) Tool cooling should be provided with water under pressure of 0,15-0,2 MPa, for
reduction of power consumption of machining - with surface-active solutions of 0,01-1%
concentration.
Table 6
2) The temperature of the joint surface during grouting of the concrete mass shall
be positive. For grouting of joints at negative temperature should be used solutions with
antifreeze additives. Grouting should be performed until the water level rises in front of
the hydraulic structure after the main part of temperature-shrinkage deformations
subsides.
4) Fillers for mortaring and shotcreting concrete must meet the requirements of RST
U 8736-93.
-84-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) The coarseness of the aggregates shall not exceed half the thickness of each
shotcrete layer and half the size of the mesh of the reinforcement mesh.
6) The surface to be mortaring shall be cleaned, blown with compressed air and
washed with a jet of water under pressure. No puddles on the height of more than 1/2
the thickness of the shotcrete layer. Installed fittings shall be cleaned and secured
against displacement and vibration.
8) When erecting critical structures control samples should be cut from specially
grouted slabs of size at least 50 x 50 cm or from the structures. For other structures the
control and quality assessment are carried out by non-destructive methods
1) Reinforcing steel (bar, wire) and rolled bar, reinforcing products and embedded
elements shall comply with the design and the requirements of the relevant standards.
Partitioning of spatial large-sized reinforcing products, as well as replacement of
reinforcing steel provided by the project shall be coordinated with the customer and the
design organization.
3) Preparation of bars of moderate length from bar and wire reinforcement and the
manufacture of non-tensioned reinforcing steel products must be in accordance with the
requirements of KMK 3.09.01-97, and the manufacture of supporting reinforcing frames
from bars over 32 mm in diameter of rolled profiles.
Table 7
-85-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
slabs and beams up to 1 m thick ±10
structures more than 1 m thick ±20
3. The deviation from the design thickness of
the protective coating of concrete must not
exceed:
with the thickness of the protective coating
up to 15 mm and the linear dimensions of
the cross-section of the structure, mm:
to 100 +4
from 101 to 200 +5
when the thickness of the protective
coating from 16 to 20 mm inclusive and the
linear dimensions of the cross-section of
the structures, mm:
same
to 100 +4 -3
from 101 to 200 +8 -3
from 201 to 300 +10 -3
over 300 +15 -5
when the thickness of the protective
coating over 20 mm and the linear
dimensions of the cross-section of
structures, mm:
to 100 +4 -5
from 101 to 200 +8 -5
from 201 to 300 +10 -5
over 300 +15 -5
- butt joints - overlap or with crimp sleeves and screw sleeves to ensure equal
strength of the joint;
-86-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3) The requirements for the completed concrete and reinforced concrete structures
or parts of structures are listed in Table 8.
Table 8
-87-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3) In cases where the strength and stability of structures in the process of assembly
is provided by welding of assembly joints, it is allowed to mount structures of several
floors (tiers) of buildings without butt joint grouting if indicated in the project. In this case,
the necessary instructions on the procedure for installation of structures, welding of
joints and grouting of joints shall be provided in the project.
6) The use of the solution, the process of setting has already begun, as well as
restoration of its plasticity by adding water is not allowed.
Control (method,
Limitdeviation
Parameter volume, type of
s
registration)
1. Deviation from the alignment of the installation Measuring,
landmarks of foundation blocks and foundation glasses 12 each element, geodetic
with the risks of the laying out axes executive diagram
2. the deviation of the marks of the bearing surface of
the bottom of the foundation glasses from the design
marks:
before making the leveling layer at the bottom of Same
-20
the foundation sump
after the leveling layer at the bottom of the
±5
foundation pit
3. Deviation from the alignment of landmarks
(geometric axes landmarks, edges) in the lower section
of the installed elements with the setting landmarks
(geometric axes landmarks or edges of the underlying
elements, landmarks of partitioning axes):
columns, panels and large blocks of load-bearing
8 Same
walls, volume blocks
curtain wall panel 10 Measuring,
beams, purlins, girders, crane beams, trusses, 8 each element,
worklog
-88-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Control (method,
Limitdeviation
Parameter volume, type of
s
registration)
rafters and trusses
4. Deviation of column axes of single-storey buildings
in the upper section from the vertical at the length of
columns, m: Measuring,
up to 4 20 each element, geodetic
over 4 to 8 25 executive diagram
over 8 to 16 30
over 16 to 25 40
5. Deviation from the alignment of landmarks
(geometric axes risks) in the upper section of the
columns of multi-storey buildings with the risks of
breakdown axes when the length of the columns, m:
Same
upto 4 12
over 4 to 8 15
over 8 to 16 20
over 16 to 25 25
6. Difference in elevation of the tops of columns or
their supporting platforms (brackets, consoles) of one-
story buildings and structures at the length of columns,
m:
Same
upto 4 14
over 4 to 8 16
over 8 to 16 20
over 16 to 25 24
7. Difference in the height of the tops of the columns
of each tier of a multi-story building and structure and
the tops of the wall panels of frame buildings within
Same
the alignment area when:
contact installation 12 + 2n
beacon installation 20
8. Deviation from the alignment of reference points
(geometric axes, edges) in the upper section of the
installed elements (ledgers, beams, girders, trusses,
trusses and beams) on the support with the
installation reference points (geometric axes or edges Measuring,
of downstream elements, parting axes risks) when the eachitem,
element is high on the support, m: worklog
upto 1 6
over 1 to 1.6 8
over 1.6 to 2.5 10
over 2.5 to 4 12
9. Symmetry deviation (half of the depth difference of
the element ends support) during installation of
beams, purlins, girders, crane beams, trusses, beams
(trusses), floor slabs and slabs in the direction of the
overlapped span at element length, m: Same
upto 4 5
over 4 to 8 6
over 8 to 16 8
from 16 to 25 10
-89-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Control (method,
Limitdeviation
Parameter volume, type of
s
registration)
10. Distance between axes of top chords of trusses and
60 Same
beams in the middle of the span
11. The deviation from the vertical of the tops of the Measuring,
planes: each element, geodetic
of panels of load-bearing walls and solid blocks 10 executive diagram,
large blocks of supporting walls 12 Same
Measuring,
partitions, curtainwallpanels 12 eachelement,
worklog
12. Difference in marks of front surfaces of two
adjacent unstressed floor panels (slabs) in the joint at
the length of the slabs, m:
Same
upto 4 8
over 4 to 8 10
over 8 to 16 12
13. Difference in marks of the upper flanges of crane
girders and rails:
on two adjacent columns along the row at the
distance between columns l, m:
l < 10 10 Measuring, on each
l > 10 0.001 /, support, geodetic
butnotmorethan executive diagram
15
in one cross-sectional section of the span:
oncolumns 15
inthespan 20
14. Height deviation of the door threshold of the Measuring, each
elevator shaft volume element relative to the landing ±10 element, geodetic
platform executive diagram
15. Deviation from perpendicularity of the inner Measuring,
30 (GOST
surface of the elevator shaft walls relative to the 22845-2018)
each element, geodetic
horizontal plane (floor of the pit) executive diagram
4.3.2. Installation of foundation blocks and walls of the underground part of the
buildings
1) The installation of foundation blocks of the notch type and their elements in the
plan should be performed with respect to the axes of demarcation in two mutually
perpendicular directions, combining the axial risks of foundations with landmarks fixed
to the foundation, or by controlling the correctness of installation with geodetic
instruments.
-90-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
4) Installation of basement wall blocks shall be carried out in accordance with the tie
ropes. Row blocks should be installed orienting the bottom along the edge of the bottom
row blocks, the top - along the axis of the basement layout. Blocks of exterior walls
installed below the ground level should be aligned on the inside of the wall, and above -
on the exterior. Vertical and horizontal joints between blocks must be filled with mortar
and expanded on both sides.
4.3.3. Columnsandframesinstallation
1) The design position of columns and frames should be aligned in two mutually
perpendicular directions.
2) The bottoms of the columns should be aligned by aligning the marks indicating
their geometric axes in the bottom section with the marks of the breakdown axes or the
geometric axes of the columns installed below.
The method of supporting the columns on the bottom of the sump shall ensure
that the bottom of the column is secured against horizontal movement for the period
until the node is caulked.
3) The top of the columns of multi-storey buildings should be aligned by aligning the
geometric axes of the columns in the upper section with the risks of breakdown axes,
and the columns of single-storey buildings - by aligning the geometric axes of columns
in the upper section with the geometric axes in the lower section.
5) The use of shims not provided by the project in the joints of columns and frame
struts for alignment of height marks and bringing them to a vertical position without
coordination with the design organization is not allowed.
6) The guidelines for alignment of tops and bottoms of columns and frames shall be
specified in the design documentation.
-91-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
• crossbars and inter-column (link) plates - combining the risks of the longitudinal
axes of the installed elements with the risks of the axes of the columns on the
supports;
• crane beams - combining the risks that fix the geometric axes of the upper
girder belts with the laying out axis;
3) Trusses and truss beams when resting on columns, and trusses when resting on
sub trusses - by aligning risks fixing geometrical axes of truss (beam) bottom chords
with column axis risks in the upper section or with orienting risks in the support node of
a truss;
4) Trusses (beams) resting on walls - by aligning the risks fixing the geometric axes
of the truss (beam) bottom chords with the risks of the axis breakdowns on the
supports.
1) In all cases, trusses (beams) should be installed in compliance with the unilateral
orientation of deviations from the straightness of their upper chords:
2) Beams, inter-column (tie) slabs, trusses (truss beams), roof slabs on trusses
(beams) are laid dry on the bearing surfaces of load-bearing structures.
3) The floor slabs must be paved on a layer of mortar no thicker than 20 mm,
aligning the surfaces of adjacent slabs along the joint on the ceiling side.
4) It is not allowed to use of pads not provided by the project to align the position of
the elements being laid on the marks without the agreement of the design organization.
6) Installation of trusses and rafters in the vertical plane should be carried out by
aligning their geometric axes on the supports relative to the vertical.
-92-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Deviations in the marks of beacons relative to the installation horizon must not
exceed ±5 mm. In the absence of special instructions in the project, the thickness of
beacons should be 10-30 mm. There should not be any gaps between the face of the
panel after its alignment and the mortar bed.
in the plane of the wall - by aligning the axial risk of the panel at the
bottom level with the orienting ridge on the slab, taken away from the
breakdown axis. If the joints of the panels have compensation zones of
accumulated errors (when joining the panels overlapping in places of
loggias, bay windows and other protruding or receding parts of the
building) alignment can be made by templates that fix the design size of
the joint between the panels;
from the wall plane - by aligning the bottom face of the panel with the
mounting risks on the floor, taken out from the breakdown axes;
in the vertical plane by aligning the inner face of the panel relative to the
vertical.
in the plane of the wall - symmetrically to the axis of the span between
columns by aligning the distances between the ends of the panel and the
risks of the column axes at the level of installation of the panel;
from the wall plane: at the bottom level of the panel - by aligning the lower
inner edge of the panel being installed with the edge of the panel below; at
the top level of the panel - by aligning (using a template) the panel edge
with the axis edge or column edge.
in the plane of the wall - aligning the risk of the axis of the bottom of the
panel to be installed with the reference line drawn on the belt panel;
In the plane of the wall, aligning the inner edge of the panel to be installed
with the edge of the panel below;
in the vertical plane - aligning the inner and end edges of the panel
relative to the vertical.
1) When installing ventilation units it is necessary to ensure that the channels are
aligned and that horizontal joints are carefully filled with solution. Alignment of
ventilation units should be performed by aligning the axes of the two mutually
perpendicular edges of the units being installed at the level of the lower section with the
-93-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
axis risks of the lower unit. With respect to the vertical plane blocks should be installed
by aligning the planes of the two mutually perpendicular faces. The joints of the
ventilation channels of the blocks should be thoroughly cleaned of mortar and prevent
its and other foreign objects in the channels.
1) Before lifting the floor slabs, check the presence of design clearances between
columns and slab collars, between slabs and core walls, as well as the cleanliness of
holes for lifting rods provided by the project.
2) Lifting of floor slabs shall be carried out after the concrete reaches the strength
specified in the design.
3) The equipment used shall ensure uniform lifting of the floor slabs relative to all
columns and stiffening cores. The deviation of marks of individual reference points on
the columns in the process of lifting must not exceed 0.003 of the span and must not
exceed 20 mm, unless otherwise specified in the project.
4) Temporary fastening of the plates to the columns and stiffening cores shall be
checked at every stage of the lift.
5) The structures lifted up to the design elevation shall be secured with permanent
fasteners; at that, acts of intermediate acceptance of the completed structures shall be
executed.
1) Grouting of joints should be carried out after checking the accuracy of installation
of structures, acceptance of connections of elements in the joints and corrosion-
resistant coating of welded joints and damaged sections of the coating of embedded
items.
2) Concrete class and grade of mortar for grouting joints and seams shall be
specified in the project.
-94-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3) Concrete mixtures used for grouting joints shall comply with the requirements of
National Standards of Uzbekistan 7473-93.
5) Immediately before grouting of joints and seams it is necessary to: check the
correctness and reliability of the installation of the formwork used in grouting; clean the
surfaces to be grouted from debris and dirt.
6) When grouting joints, compaction of concrete (mortar), care for it, control of the
holding mode, as well as quality control.
8) The actual strength of the laid concrete (mortar) should be monitored by testing a
series of samples made at the site of the masking. To test the strength, at least three
samples should be produced per group of joints concreted during this shift.
Samples must be tested according to GOST 10180-90 and GOST 5802-86.
9) Methods for pre-heating of joint surfaces and heating of joints and seams, the
duration and temperature-humidity regime of concrete (mortar) curing, heat insulation
methods, terms and procedure for stripping and loading structures, taking into account
the characteristics of work in winter conditions, as well as in hot and dry weather, should
be specified in the Method of Statement..
4.3.9. Water, air and heat insulation of exterior walls of prefabricated structures
1) Work on the insulation of joints should be carried out by specially trained workers
with a certificate of the right to perform such work.
2) Materials for insulation of joints should be used only from among those specified
in the project, replacement of materials without the agreement of the design
organization is not allowed.
4) Panels shall be delivered to facilities with primed surfaces forming joints. The
primer must form a continuous layer.
-95-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) Surfaces of exterior wall panels forming the joints shall be cleaned of dust, dirt,
concrete buildup and dried before the work on water and air insulation is performed.
Superficial damage to the concrete panels at the site of the joints (cracks, sinks,
chips) must be repaired using polymer cement compositions. The damaged primer layer
must be restored in the construction conditions.
Application of sealing mastics on wet, frosty or icy surfaces of the joints is not
allowed.
6) The glued airproofing tape must adhere tightly to the insulated surface of the
joints without bubbles, bloat and folds.
7) Thermal insulation insulating inserts shall be installed in the wells of vertical joints
of exterior wall panels after installation of air insulation.
Materials of insulating liners must have moisture content specified by standards
or technical conditions for these materials.
8) Installed liners must fit tightly to the surface of the well along the entire height of
the joint and be secured in accordance with the project.There shall not be any gaps at
the joints of the insulating liners. When gaps between liners are eliminated, they must
be filled with material of the same bulk weight.
9) Sealing gaskets at the mouths of closed and drained joints shall be installed in a
dry manner (without coating with glue). At the intersections of closed-type joints, sealing
gaskets should be installed first in horizontal joints.
10) In the joints of the closed type when joining the outside wall panels overlapping,
in the horizontal joints of drained type (in the area of the drainage apron), in the
horizontal joints of open type, as well as in the joints of panels of guttering structure is
allowed to install sealing gaskets before installing the panels. In this case, the gaskets
shall be fixed in the designed position. In other cases, the gaskets shall be installed
after the panels have been installed.
It is not allowed to nail the sealing gaskets to the surfaces forming the sealing
joints of the outer wall panels.
11) Sealing gaskets should be installed in the joints without gaps.Connect sealing
gaskets along the length should be "beveled", placing the joint at a distance of not less
than 0,3 m from the intersection of vertical and horizontal joints.It is not allowed to seal
joints with two gaskets twisted together.
12) The compression of the gaskets installed in the joints shall be at least 20% of
their cross-sectional diameter (width).
13) Joints should be isolated with mastics after installation of sealing gaskets by
injection of mastics in the mouth of the joint with electric sealers, pneumatic, manual
syringes and other means.
14) Allowed in the performance of repair work to apply curing mastics trowels.
Liquefying mastics and applying them with brushes is not allowed.
15) In the preparation of two-component hardening mastics may not violate the
passport dosage and disassemble their components, mix the components by hand and
add solvents in them.
-96-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
17) Applied layer of mastic must fill without voids all the mouth of the joint up to the
elastic gasket, there must not exist gaps and overlaps.
The thickness of the applied layer of mastic shall comply with the established
project. The maximum deviation of the layer thickness of mastic from the project should
not exceed 2 mm.
Resistance of the applied mastic from the surface of the panel must comply with
the indicators given in the relevant standards or specifications for the mastic.
18) Protection of the applied layer of non-hardening mastic shall be made with the
materials specified in the project. In the absence of special instructions in the project for
the protection can be applied polymer cement mortars, polyvinyl chloride, butadiene
styrene or coumaron-rubber paints.
19) In the joints of the open type, rigid water baffles should be introduced into the
vertical channels of open joints from the top down to the stop in the drainage apron.
When using rigid baffles in the form of corrugated metal strips, they should be
installed in the vertical joints so that the opening of the outermost corrugations were
facing the facade. The screen must enter the groove freely. When the opening of the
vertical joint of the panels is more than 20 mm two strips riveted at the edgesshould be
installed.
Flexible water baffles (ribbons) are installed in the vertical joints both outside and
inside the building.
20) Non-metallic drainage aprons of elastic materials should be glued to the upper
edges of the jointed panels to a length of at least 100 mm on both sides of the axis of
the vertical joint.
21) Insulation of joints between window (balcony door) units and quarters in the
openings of the enclosing structures should be performed by applying non-hardening
mastic on the surface of the quarter before installing the unit or by pumping mastic in
the gap between the window units and the enclosing structures after fixing the unit in
the designed position. Places of adjacency of metal window sills to the frame must also
be insulated with non-hardening mastic.
When insulating joints between window units and building envelopes with
openings without a quarter, a sealing gasket must be installed before applying mastic.
22) Work on the insulation of joints should be recorded daily in the logbook.
For the entire set of works on the insulation of joints acts of certification of hidden
works should be made in accordance with SNiP 3.01.01-85..
-97-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
3) Insulation works may be started only after the execution of an act (permit) signed
by the customer, representatives of the installation company and the company
performing the insulation works.
5) Upon appropriate justification, in agreement with the customer and the design
organization, it is allowed to assign methods of work and organizational and
technological solutions, as well as to establish methods, volumes and types of
registration of quality control of works, different from those provided by these rules.
2) In the bases for roofing and insulation in accordance with the project should be
carried out the following work:
plaster portions of the vertical surfaces of the stone structures to the height of the
adjacency of the roll or emulsion-mastic mat of the roof and insulation.
1) Dusting of the bases should be performed before the application of priming and
insulating compositions, including adhesives and mastics.
-98-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Table 1
Control (method, volume, type
Technical Requirements Limit deviations
of registration)
Allowable deviations of the base surface for
roll-on and roll-off emulsion and mastic - Measuring, technical inspection,
insulation and roofing: at least 5 measurements for
along the slope and on the horizontal surface + 5mm every 70-100 m² of the surface
across the slope and on the vertical surface +10 mm or on a smaller area in places
of solid materials: determined by visual inspection
along and across the slope + 10 mm
Deviations of the element plane from the 0,2 % Same
specified slope (over the entire area)
Thickness of the element of the structure (from 10 % "
the design one)
Number of irregularities (smooth outline of not Not more than 2
more than 150 mm) on the surface area of 4 "
sq. m
The thickness of the primer, mm:
for roofs of cladding materials - 0.7 5%
when priming hardened screed - 0.3 5% "
when priming screed within 4 hours after
10 %
application of the solution - 0.6
2) Installed equipment and pipelines shall be insulated after they are permanently
fixed in the designed position. Thermal insulation of equipment and pipelines in places
which are difficult to access for insulation shall be performed in full prior to installation,
including the arrangement of coverings.
Insulation of pipelines located in non-passable channels and trays shall be
performed prior to their installation in the channels.
3) Equipment and pipelines filled with substances must be released from them
before the start of insulation works.
-99-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1) Roofing and waterproofing mats of roll materials with pre-coated in the factory
mastic layer must be glued to the pre-primed base by melting or liquefaction
(plasticization) of the mastic layer of the material without the use of adhesive mastics.
Bonding strength must be at least 0.5 MPa.
Liquefaction of the mastic layer should be carried out at an air temperature of not less
than 5 ° C with simultaneous laying of the roll mat or prior to its laying (depending on
the ambient temperature).
Mastic layer should be melted simultaneously with the laying of sheets (the
temperature of melted mastic - 140-160 ° C). Each laid layer of the roof should be rolled
with a roller to the device following.
2) Rolled materials before gluing should be marked at the place of laying; layout of
roll materials should ensure compliance with the values of their overlap when gluing.
Mastic should be applied in accordance with the project, uniform continuous,
without gaps or strips. When dotty bonding of panels to the substrate mastic should be
applied after unrolling the panels in places where there are holes.
3) When making roll insulation or roofing with adhesive compositions hot mastics
should be applied to the primed substrate immediately prior to the gluing of sheets. Cold
mastics (adhesives) should be applied to the substrate or sheet in advance. Between
the application of adhesives and bonding of panels should be observed technological
pauses to ensure good adhesion of adhesives with the substrate.
Each layer should be placed after the mastics have cured and a strong bond with
the base of the previous layer.
in the direction from the lowered sections to the elevated with the
arrangement of panels along the length perpendicular to the flow of water at
roof slopes up to 15%;
in the direction of the runoff - with roof slopes greater than 15%.
Cross gluing of insulation and roofing panels is not allowed. The type of gluing of
the roll mat (continuous, striped or dotted) must comply with the project.
5) When gluing the panels of insulation and roofing should be laid overlapping by
100 mm (70 mm by width of the panels of the lower layers of the roof with a slope
greater than 1.5%).
6) When making insulation or roofing fiberglass fabric should be laid without waves,
immediately after the application of hot mastic and covered with mastic of at least 2 mm
thickness.
Subsequent layers should be laid in a similar way after the mastic of the lower
layer has cooled down.
-100-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
7) Temper shrinkage joints in the screeds and joints between the boards must be
overlapping strips of roll material width of up to 150 mm and glued to one side of the
joint (junction).
8) In the areas adjacent to the projecting roof surfaces (parapets, pipelines, etc.)
roofing mat should be raised to the top edge of the screed, glued on the mastic with
proplatted top horizontal joints. Gluing additional layers of the roof should be performed
after the device of the top layer of the roof immediately after the application of adhesive
mastic in a continuous layer.
9) When gluing the cloth roofing mat along the slope of the roof the upper part of
the bottom layer of cloth should overlap the opposite slope by at least 1000 mm. Mastic
should be applied directly under the rolling roll three strips of width by 80 - 100 mm.
Subsequent layers must be glued on a continuous layer of mastic.
When gluing cloths across the roof slope top part of the cloth of each layer,
stacked on the ridge, should overlap the opposite roof slope by 250 mm and glued to a
continuous layer of mastic.
10) When constructing a protective gravel coating on the roof carpet should be
applied hot mastic continuous layer thickness of 2 - 3 mm and a width of 2 m, scattered
immediately on it a continuous layer of gravel, purified from dust, thickness of 5 - 10
mm. The number of layers and the total thickness of the protective coating must comply
with the design.
11) When installing the roll insulation and roofing must comply with the requirements
of Table 2.
Table 2
-101-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1) Prior to the start of work on the installation of floors must be carried out in
accordance with the project measures for stabilization, prevention of frost heave and
artificial consolidation of soils, lowering of groundwater, as well as adjacencies to
expansion joints, channels, pits, drains, ramps, etc. Elements of the edging of the
pavement must be performed prior to its installation
2) The subgrade under the floors must be compacted in accordance with SNiP
3.02.01-87 "Earthworks, Bases and Foundations".
Top soil, silt, peat, as well as bulk soil with an admixture of construction waste
under the subgrade is not allowed.
10 - when making the floor elements from xylolite and from mixtures
containing liquid glass; such temperature must be maintained until the laid
material acquires a strength of at least 70% of the design strength;
5 - when making the floor elements with the use of bituminous mastics
and their mixtures, which include cement, this temperature must be maintained
until the material strength of not less than 50% of the design;
0 - when making the floor elements of the soil, gravel, slag, crushed stone
and piece materials without bonding to the underlying layer or on the sand.
4) Before the installation of floors, which are based on wood or its waste, synthetic
resins and fibers, xylolite coatings, plastering and other work related to the possibility of
wetting coatings should be performed in the room. During installation of these floors and
in the subsequent period until the commissioning of the object relative humidity in the
room should not exceed 60%. Drafts in the room are not allowed.
6) Work on the device asphalt, slag and crushed stone floors should be in
accordance with SNiP 3.06.03-85.
7) Requirements for materials and mixtures for special types of floors (heat-
resistant, radiation-resistant, sparkless, etc.) must be specified in the design.
-102-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
1) Dusting of the surface must be performed before applying the surface of the
primer compositions, adhesive layers under the roll and tile polymer coatings and
mastic compositions for continuous (seamless) floors.
2) Priming of the surface layer must be completed on the entire surface without any
gaps before applying the underlying element of the building mixtures, mastics,
adhesives, etc., with a composition appropriate to the material of the mixture, mastics or
adhesives. (Based on bitumen, tar, synthetic resins and aqueous dispersions of
polymers) with the composition corresponding to the material of the mixture, mastic or
adhesive.
3) Moistening the surface layer of concrete and cement-sand mortar floor elements
should be performed before laying cement and gypsum binder mortars on them.
Moistening shall be carried out until the final absorption of water.
-103-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Table 1
2) In the design of monolithic coatings must comply with the requirements of Table
2.
Table 2
-104-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Hard mixtures must be compacted. Concrete and mortar should be Visual, the whole surface of
compacted and troweled in the areas of working joints until the joint the monolithic coating, work
becomes imperceptible log
Grinding coatings should be made when the strength of the coating, Measuring, at least nine
which excludes the pitting of the aggregate. The thickness of the measurements evenly for
removed layer must provide a complete opening of the texture of the every 50-70 sq.m. of the
decorative aggregate. When grinding the treated surface should be surface of the coating, work
covered with a thin layer of water or aqueous solution of surfactants log
Surface impregnation of coatings with fluid and sealing compositions,
as well as finishing with polyurethane varnishes and epoxy enamels of
Technical, the entire surface
concrete and cement-sand coatings must be made not earlier than 10
of the coating, a log of work
days after laying mixtures at an indoor temperature of at least 10 ° C.
Before impregnation the coating must be dried and thoroughly cleaned
1) Linoleum, cover materials, roll materials of synthetic fibers and PVC tiles before
gluing must be cured to the disappearance of waves and fully adhere to the substrate,
they must be glued to the underlying layer over the entire area, except as stipulated in
the project.
2) Cutting of jointed panels of roll materials should not be made earlier than 3 days
after the main gluing of the panels. Edges of the jointed panels of linoleum should be
welded or glued after cutting.
Table 1
-105-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5. MECHANICAL PARTS
-106-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5. MECHANICAL PARTS
5.1.1. General
5) When laying out the pipes intended for domestic water supply, it should not be
allowed to get into them surface or wastewater. Pipes and fittings, fittings and
prefabricated assemblies shall be inspected and cleaned from inside and outside of
dirt, snow, ice, oil and foreign objects before installation.
6) Installation of pipelines should be carried out in accordance with the work project
and flow charts after checking the compliance with the project dimensions of the
trench, mounting the walls, bottom marks and in case of above-ground laying of
supporting structures. The results of the inspection should be reflected in the work log.
7) Gripping of pipes when lowering them into the trench should be carried out with
devices that ensure their safety in the places of gripping. When lowering the pipes into
the trench, as well as when laying them, pipes should not be allowed to hit each other
and hard objects.
8) Each pipe, when laid on the natural ground, must rest on undisturbed ground
along its entire length (except for the part located in the pits) in order to avoid uneven
settlement. The use of any pads under the pipes for their alignment is not allowed.
When laying pipelines in rocky soils, the base of trenches should be leveled with
a layer of compacted soft soil at least 0.1 m above the protruding irregularities in the
base.
9) As a standard, non-pressurized bell-type pipes should be laid with the bell upwards
on a slope.
When laying on a straight section of the route, the ends to be connected between pipes
should be centered so that the width of the socket gap is the same throughout the
circumference.
10) The straightness of the pipelines sections between two adjacent wells must be
controlled by viewing them in the light with the help of a mirror. When viewing the
pipeline with circular cross-section, the circle visible in the mirror must have a regular
-107-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
shape. Permissible value of deviation from the circle shape horizontally should be no
more than 1/4 of the pipeline diameter, but not more than 50 mm in each direction.
Vertical deviations from the circle shape are not allowed.
11) Installation of pressure pipelines in a sharp curve without the use of fittings is
allowed for bell pipes with connection joints on rubber seals with an angle of rotation in
each joint not more than 2 ° for pipe nominal diameter up to 600 mm and not more than
1 ° for pipes with nominal diameter over 600 mm.
12) In places where the pipeline axis direction changes in the horizontal and vertical
planes, when the resulting forces cannot be absorbed by the pipe joints, chocks should
be installed. Stop blocks are not allowed to be provided for pipelines made of bell pipes
or couplings with operating pressure up to 1 MPa (10 kgf/cm 2) at angles of rotation up
to 10°.
13) Pipe ends, as well as holes in the flanges of valves and other fittings during
interruptions in the laying should be closed with plugs or wooden plugs.
14) Installation of pipelines using rubber rings should be carried out at a temperature
of at least - 20°.
The rubber ring and the spigot should be evenly clamped, without twisting of the rubber
ring. If the rubber ring begins to lag in some parts of the pipe circumference, it should be
"powdered" with cement, chalk or dry dusty sand in this place.
15) Flange connections of fittings and fittings should be installed in accordance with
the following requirements:
the planes of the flanges to be connected must be level, the bolt nuts must be
located on one side of the connection, the bolts must be tightened evenly
crosswise;
16) In the absence of special instructions in the project on the sequence of works on
laying water supply and sewerage pipelines, they should be performed in this
sequence:
Manhole walls should be erected after laying pipes, caulking joints, installation of
fittings and valves;
Trays in sewer manholes should be installed after laying pipes and erecting the
walls of manholes up to the pipe neck;
-108-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Hydrants, air eliminator and safety valves should be installed after testing the
pipelines.
17) Protection of steel and reinforced concrete pipelines from corrosion should be
carried out in accordance with the project and the requirements of SNiP 3.04.03-87
and SNiP 2.03.11-85.
18) The following stages and elements of hidden work at the pipelines under
construction are subject to acceptance with the acts of certification of hidden work in the
form given in SNiP 3.01.01-85 *: preparation of the base for pipelines, installation stops,
the size of gaps and the performance of seals joints, wells and chambers device,
corrosion protection of pipelines, sealing places of passages through the walls of
chambers and wells, backfill pipelines with seals, etc.
2) Before assembly and welding, the pipes should be cleaned of dirt and soil, and
the shape of the edges should be checked. The edges and the adjacent inner and outer
surfaces of the pipes should be cleaned to a width of at least 10 mm to clean metal.
3) Assembly and welding of pipes in the presence of moisture on the surfaces of the
edges and areas adjacent to the joint is prohibited.
4) Before tacking and welding the outer surface of the connected pipes at a
distance of 100 - 150 mm on both sides of the junction is advisable to protect against
the splash of molten metal solution chalk, kaolin, asbestos or preparation of the type
"Arc".
5) When assembling pipe joints without a backing ring, edge misalignment should
not exceed 20% of the wall thickness, but no more than 3 mm. For butt joints
assembled and welded on the remaining cylindrical ring, edge misalignment from inside
the pipe should not exceed 1 mm.
6) Welds over 100 mm in diameter made with a longitudinal or spiral weld on one
side must be made with an offset of the welds of the welded pipes at least 100 mm in
relation to each other. When assembling pipes with a longitudinal or spiral seam
welded on both sides, these seams may not be offset. Pipes must be laid so that the
longitudinal seams are accessible for inspection.
0.3 m from the outer and inner surface of the chamber or the surface of the
enclosing structure through which the pipeline passes, as well as from the edge
of the enclosure.
8) Connecting the ends of the jointed pipes and pipe sections, if the gap between
them is more than allowed should be performed by inserting a "spool" of length not less
than 200 mm.
9) The distance between the circumferential weld seam of the pipeline and the
seam of the welded joints to the pipeline should be at least 100 mm.
-109-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
10) Welding of fittings, welding of nozzles and other parts in the welded seams of the
pipeline is strictly prohibited.
11) Pipe assembly shall be performed using aligners. Dents on pipe ends may be
repaired with hammerless unclamping devices provided the depth of the dent does not
exceed 3.5% of the pipe diameter. Pipe sections with dents deeper than 3.5% of pipe
diameter or with tears shall be cut out. Pipe ends with bevels or burrs deeper than 5 mm
shall be cut off. Straightened pipe ends shall be aligned when joined.
12) The joints are assembled by tack welding. Butt tacking is performed using
electrodes or welding wire of the same grades as for welding the main weld of the
pipeline. The number and length of tacking depends on the welding procedure and
pipe diameter. In any case, the number of tacking should be at least three and the
height of the tacking should be 40-50% of the pipe wall thickness.
13) Welders are allowed to weld joints of steel pipelines in the presence of
documents for the right to perform welding work in accordance with the rules of
certification of welders, approved by Gosgortekhnadzor of the Republic of Uzbekistan.
Every welder who starts welding pipelines for the first time or has a break in his
work of more than 3 months, as well as in the case of new brands of welding
consumables or new types of welding equipment, must weld an allowable joint in a
production environment (on the construction site).
The access joint shall be subjected to:
external examination in accordance with GOST 16037-80;
mechanical tests for breaking and bending in accordance with GOST 6996-
66.
In case of unsatisfactory results of the test joint, the other two joints shall be
inspected again, but not earlier than seven days after the last inspection. If the repeated
test results are unsatisfactory at least one of the joints the welder is not considered to
have passed the test and may be allowed to weld pipelines only after additional training,
but not earlier than one month from the date of the previous test.
14) Each welder must have a branding assigned to him. The welder is required to
stamp or guide the branding at a distance of 30-50 mm from the joint on the side
available for inspection.
15) Welding work in sub-zero ambient temperatures without heating of the welded
joints is allowed:
up to minus 10° ambient temperature for carbon steel pipes with carbon
content over 0.24%, as well as for low-alloyed steel pipes with wall thickness
over 10 mm
at ambient air temperatures down to minus 20° for carbon steel pipes with
carbon content not exceeding 0.24% (irrespective of pipe wall thickness), as
well as for low-alloyed steel pipes with wall thickness not exceeding 10 mm.
-110-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
16) When welding work is performed outside during precipitation, the welding spots
must be protected from moisture and wind.
17) In manual arc welding, the individual weld layers must be superimposed so that
their closing sections in adjacent layers do not coincide, but are offset one from the
other by at least 15 mm.
The number of layers required to fill the joint preparation depends on the wall thickness.
Pipe wall thickness, mm 4-6 7-11 12-14 15-18 18-22 23-25
Number of filling layers 2 3 4 5 6 7
18) Each layer should be cleaned of slag and splashes of molten metal before the
next one is applied and carefully inspected to detect possible defects.
Areas of the seam with cracks, shells, pores are cut out, and the craters of the seams
are welded.
19) The tack welds must be re-welded when the root weld is applied. If a tack is
broken, it shall be cut out completely.
20) When checking the quality of welded joints of steel pipelines should be
performed:
21) During operational quality control of welded joints of steel pipelines should check
the quality of edge preparation and assembly for welding, compliance with welding
procedure (compliance with welding materials standards, welding modes, the order of
welds, and the quality of layer-by-layer stripping of seams).
22) All welded joints should be inspected externally. Inspection shall be made with
the naked eye or with a magnifying glass with 10x magnification. Before the inspection
of the weld and the adjacent surfaces to a width of at least 20 mm (on both sides of the
weld) should be cleaned of slag and splashes of molten metal, dross and other
contaminants.
-111-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
undercuts, cavities between the rolls, puddles, burns, pores that are not welded
and come to the surface, non-swelling or sagging at the root of the seam (when
examining the joint from the inside of the pipe);
Joints that do not meet these requirements must be repaired or removed and re-
checked for quality.
23) Water supply and sewerage pipelines with design pressure up to 1 MPa (10
kgf/cm2) in not less than 2% (but not less than one joint per welder); 1-2 MPa (10-20
kgf/cm) - in not less than 5% (but not less than two joints per welder); over 2 MPa (20
kgf/ cm2) - in not less than 10% (but not less than three joints per welder) are subject to
inspection of welds by physical testing methods.
24) Welded joints for control by physical methods are selected in the presence of the
customer's representative, who writes down in the work log the information about the
joints selected for control (location, welding marks, etc.).
for railroads - the distance between the axes of the outermost tracks and 40 m
from them in each direction;
for roads - the width of the embankment along the bottom or excavation along
the top and 25 m from them in each direction.
for water barriers - within the water crossing boundaries as defined by SNiP
2.05.06-85 Section 6;
for other utilities - the width of the crossed structure, including its drainage
devices plus at least 4 m in each direction from the outermost boundaries of the
crossed structure.
voids and inclusions with sizes not exceeding maximum permissible according to
GOST 23055-78 for the 7th grade of welded joints;
-112-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
29) The defects in the joints should be corrected by arc welding. Undercuts should
be corrected by cladding threaded rolls not more than 2-3 mm in height. Cracks with a
length of less than 50 mm are drilled at the ends, cut out, carefully protected and
welded in several layers.
30) The results of checking the quality of welded joints of steel pipelines by physical
methods of control should be documented by an act (protocol).
31) At the end of welding work, the external insulation of the pipes at the welded
joints must be restored in accordance with the design.
1) Plastic pipes at the construction site should be in the shade or under a canopy
(to avoid exposure to direct sunlight).
2) Pipes and pipe fittings must be cleaned of dust, dirt and air-oxidized surface film
before welding. Wet pipe ends must be wiped dry.
3) High pressure polyethylene and low pressure polyethylene pipes and fittings
shall be joined with a heated tool by joint or socket fusion welding. Welding between
pipes and fittings made of different types of polyethylene (High pressure
polyethyleneand low pressure polyethylene) is not allowed.
4) Joint welding is recommended for connecting polyethylene pipes and fittings with
a diameter greater than 50 mm and wall thickness of 4 mm, socket welding - to connect
the pipe outer diameter of up to 160 mm and any wall thickness
5) For welding should use the installation (devices) that maintain the parameters of
technological modes in accordance with OST 6-19-505-79 and other regulatory and
technical documentation approved in the prescribed manner.
-113-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
9) The following adhesive compositions (in parts by weight) should be used for
gluing PVC pipes and fittings:
When bonding pipes with a diameter greater than 100 mm, as well as when
bonding pipes of different diameters at elevated temperatures (over 25 ° C), the second
composition of adhesive should be used.
10) Glued joints should not be exposed to mechanical impact for 15 minutes. Glued
joints and sashes should be maintained for at least 2 hours before installation.
Hydraulic testing of the pipeline should be carried out not earlier than 24 hours after
bonding.
11) Bonding of PVC pipes and fittings should be carried out at a temperature of at
least 5°C. The place where the gluing work is carried out, must be protected from
atmospheric precipitation and dust.
12) Welded and glued whips should be lowered into the trench smoothly, avoiding
sharp bends. It is forbidden to dump the wattles from the edge into the trench.
13) To reduce tension in the pressure pipeline caused by temperature changes (in
the case of laying at temperatures higher than plus 10 ° C), it is necessary to
provide:
5.2.1. General
-114-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
-115-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2) The following measures must be taken before the start of work at the site:
a) working documentation was received in the amount and within the time frame
specified by the Rules on Contracts for Capital Construction approved by the
Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Uzbekistan and the
Regulation on Relationship of General Contractors with Subcontractors approved
by the State Committee for Architecture and Construction of the Republic of
Uzbekistan and the State Planning Committee of the Republic of Uzbekistan;
d) the work design has been developed, engineers and technicians and
foremen have been familiarized with the working documentation and estimates,
organizational and technical solutions of the work project;
-116-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
7) 7) Insulators and line fittings must meet the requirements of the relevant state
standards and technical specifications. When accepting them it should be checked:
availability of manufacturer's passport for each batch of insulators and line fittings
certifying their quality;
9) Electrical equipment, for which the normative storage period specified in the state
standards or technical specifications has expired, is approved for installation only after
the pre-installation inspection, correction of defects and tests. The results of the work
performed shall be recorded in the forms, passports and other supporting
documentation or an act of the specified work shall be drawn up.
10) Electrical equipment, products and materials approved for installation shall be
stored in accordance with the requirements of state standards or technical
specifications.
11) For large and complex facilities with a large volume of cable lines in tunnels,
ducts and cable floors, as well as electrical equipment in electrical rooms in the
construction organization project should be defined measures for advanced installation
(against installation of cable networks) of internal fire water supply, automatic fire
extinguishing and automatic fire alarm systems, provided in the working drawings.
-117-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
and the work project, power supply for temporary electric lighting in all rooms shall be
provided.
13) In buildings and structures shall be put into operation heating and ventilation
systems, assembled and tested catwalks, platforms and structures of suspended
ceilings, provided by the project for installation and maintenance of electric lighting
installations located at height, as well as mounting structures of multi-lamp fixtures
(chandeliers) weighing over 100 kg; laid outside and inside buildings and structures
provided in the working construction drawings of asbestos cement pipes and pipes and
pipe blocks for the passage of cables.
14) Foundations for electrical machines should be handed over for installation with
completely finished construction and finishing works, installed air coolers and ventilation
ducts, with reference points and axial strips (marks) in accordance with the
requirements of KMK 3 02.01-97 and these rules.
15) On the supporting (rough) surfaces of the foundations depressions not more than
10 mm and slopes up to 1:100 are allowed. Deviations in the construction dimensions
must be no more than: on axial dimensions in the plan - plus 30 mm, on the height
marks of the foundations surface (without taking into account the height of the
underlayment) - minus 30 mm, on the dimensions of ledges in the plan - minus 20 mm,
on the dimensions of wells - plus 20 mm, on the marks of ledges in recesses and wells -
minus 20 mm, on the axes of anchor bolts in the plan - ±5 mm, on the axes of
embedded anchor devices in the plan - ±10 mm, on the marks of the upper ends of
anchor bolts - ±20 mm.
18) Before the start of electrical installation work on open switchgears 35 kV and
above, the construction company shall complete the construction of access roads,
approaches and approaches, installed bus and line portals, constructed foundations for
electrical equipment, cable channels with slabs, fences around the switchyard, tanks for
emergency oil discharge, underground communications and completed the planning of
the territory. In the structures of portals and foundations for equipment, the project must
install the embedded parts and fasteners necessary to fix the insulator garlands and
equipment. Embedded parts for securing cable structures and air ducts shall be
installed in cable ducts and tunnels. The construction of water mains and other fire-
fighting devices provided for in the project shall also be completed.
19) The construction part of the switchgear and substations of 330-750 kV should be
taken in installation for their full development, provided by the project for the calculation
period.
-118-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
21) Cable trends in the ground shall be prepared to the extent of:
water was pumped out of the trench and stones, lumps of earth,
construction debris were removed;
pound punctures were made in places where the trends crosses roads
and other engineering structures, pipes were laid.
After laying cables in the trench and submitting by the electrical contractor the act
of hidden work on the laying of cables, the trench should be backfilled.
22) Block cable duct systems must be prepared taking into account the following
requirements:
the designed depth of laying of blocks from the planning mark has been
maintained;
double covers (lower with lock) of manholes, metal ladders or brackets for
descending into the well are made.
23) When constructing cable racks for laying cables on their supporting structures
(columns) and on the spans must be made in accordance with the project embedded
elements for the installation of cable rollers, bypass devices and other devices.
24) The general contractor must submit for acceptance for installation of the
construction readiness in residential buildings - section by section, in public buildings -
floor by floor (or by room).
Reinforced concrete, gypsum concrete, expanded clay ceiling panels, interior
wall panels and partitions, prefabricated reinforced concrete columns and beams must
have channels (pipes) for wiring, niches, sockets with embedded parts for installation of
plug sockets, switches, bells and bell buttons in accordance with the working drawings.
Pass-through sections of ducts and cast-in-place non-metallic pipes shall not differ by
more than 15% from those shown in the working drawings.
-119-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
24) When accepting the transformer foundations must be checked for the presence
and correctness of the installation of anchors for anchoring traction devices when rolling
transformers and foundations for the jacks to turn the rollers.
4) When performing electrical installation work, you should use standard kits of
special tools by type of electrical installation work, as well as mechanisms and devices
designed for this purpose.
5) As supporting structures and fixing products for installation of trolleys, bus ducts,
trays, boxes, hinged panels and control stations, protective starting equipment and
lighting fixtures, factory-made products with increased mounting readiness (with a
protective coating, adapted for bonding without welding and not requiring much labor for
the details provided in the building elements, or fixing products (dowels, pins, pins, etc.)
should be used. The method of attachment shall be specified in the working drawings.
-120-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
7) While carrying out the works the electrical installing organization must comply
with the requirements of GOST 12.1.004-91 and the Rules of fire safety in carrying out
construction and installation works. When introducing an operational mode at the
facility, ensuring fire safety is the responsibility of the customer.
2) Where wires and cables are connected, a reserve of wire or cable should be
provided to allow for reconnection.
b) in a span:
-121-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
b) in a span:
1) The rules of this subsection apply to the installation of electrical wiring of power,
lighting and secondary circuits up to 1000 V AC and DC, laid inside and outside
buildings and structures with insulated installation wires of all cross sections and
unarmored cables with rubber or plastic insulation cross section up to 16 mm square.
-122-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
4) Openings in walls and ceilings must be framed to prevent their destruction during
operation. Where wires and cables pass through walls, floors or exit to the outside, the
gaps between the wires, cables and the pipe (box, opening) must be sealed with a
mass of non-combustible material which can be easily removed.
Sealing should be performed on each side of the pipe (duct, etc.).
When non-metallic pipes are laid openly, the places where they pass through fire
barriers must be sealed with non-combustible materials immediately after the cables or
wires are inserted into the pipes. The sealing of gaps between pipes (boxes, openings)
and the building structure, as well as between wires and cables laid in pipes, boxes,
openings) with an easily removable mass of non-combustible material shall ensure fire
resistance corresponding to the fire resistance of the building structure.
1) The design and degree of protection of trays and boxes, as well as the method of
laying wires and cables on trays and in boxes (loose, bundled, multi-layered, etc.) shall
be specified in the project.
2) The way the boxes shall be installed shall not allow moisture to accumulate in
them. The boxes used for open wiring shall, as a rule, have removable or openable
covers.
4) Wires and cables laid in boxes and on trays shall be marked at the beginning and
end of trays and boxes, as well as where they are connected to electrical equipment,
and cables, in addition, also on the turns of the route and on branch lines.
2) Distances between fixing points along the route and between axes of parallel
unprotected insulated wires laid on insulated poles shall be specified in the design.
3) Hooks and brackets with insulators shall be fixed only in the basic material of
walls, and rollers and wedges for wires up to 4 sq. mm in a key may be fixed on plaster
or on the cladding of wooden buildings. Insulators on hooks must be securely fastened.
4) When fixing the rollers with blinders, metal and elastic washers shall be placed
under the heads of the blinders, and when fixing the rollers to metal, elastic washers
shall be placed under their bases.
1) Steel pipes can be used for electric wiring only in cases specifically justified in
the project in accordance with the requirements of regulatory documents approved in
accordance with the procedure established by KMK 1.01.01-96.
-123-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
2) Steel pipes used for electric wiring shall have an inner surface which prevents
damage to the conductor insulation when being drawn into the pipe, and a corrosion-
resistant coating of the outer surface. For pipes embedded in building structures,
external anti-corrosion coating is not required. Pipes laid in the premises with chemically
active environment, inside and outside should have corrosion-resistant coating in this
environment. Insulating bushings should be installed where wires exit steel pipes.
3) Steel pipes for electrical wiring laid in foundations for process equipment shall be
secured to supporting structures or reinforcement before concreting the foundations.
Where pipes exit the foundation into the ground, the measures provided for in the
working drawings shall be implemented to prevent the pipes from shearing off during
settlement of the ground or foundation.
5) Distances between fixing points of openly laid steel pipes shall not exceed the
values specified in Table 1. Fastening of steel pipes of electrical wiring directly to the
process piping, as well as their welding directly to various structures is not allowed.
Table 1
6) Normalized 90, 120 and 135° bend angles and normalized bend radii of 400, 800
and 1000 mm should generally be used when bending pipes. Bending radius of 400 mm
should be used for pipes laid in the slabs and for vertical exits; 800 and 1000 mm when
laying pipes in the monolithic foundations and when laying cables with single-wire
conductors in them. When making pipe bundles and blocks, the specified normalized
angles and bending radii shall also be adhered to.
7) When laying wires in vertically laid pipes (risers), their fixing shall be provided,
and the fixing points shall be separated from each other at a distance not exceeding m:
Fixing of wires or clips should be carried out with wedges or clips in the broach or
junction boxes or at the ends of pipes.
8) When pipes are laid in the floor, they must be buried by at least 20 mm and
protected with a layer of cement mortar. In the floor it is allowed to install junction and
pullout boxes, for example, for modular wiring.
-124-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
9) The distance between the pullout boxes (boxes) should not exceed, m: in straight
sections - 75, with one bend in the pipe - 50, two - 40, three - 20. Wires and cables in
pipes shall lie freely, without tension. Diameter of pipes should be taken in accordance
with the instructions in the working drawings.
1) Laying of non-metallic (plastic) pipes for tightening wires and cables in them shall
be carried out in accordance with the working drawings at air temperatures not below
minus 20 and not above plus 60°С.
In foundations, plastic pipes (as a rule, polyethylene ones) should be laid only on
horizontally compacted soil or concrete layer.
In the foundations to a depth of 2 m it is allowed to lay PVC pipes. In this case,
measures shall be taken against mechanical damage during concreting and backfilling.
2) Fastening of non-metallic pipes laid openly shall allow their free movement
(movable fastening) under linear expansion or contraction from changes in ambient
temperature. The distances between the installation points of movable fasteners must
comply with those specified in Table 2.
Table 2
3) The thickness of concrete mortar over the pipes (single and blocks) when they
are embedded in the floor preparations must be at least 20 mm. At the intersections of
pipe routes protective layer of concrete mortar between the pipes is not required. In this
case, the depth of the top row should comply with the above requirements. If at pipe
crossings it is impossible to ensure the required depth of pipe embedment, it is
necessary to provide protection from installation of metal sleeves, casings or other
means in accordance with the instructions in the working drawings.
-125-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
Polyethylene - tight fit with sleeves, hot casing in the socket, sleeves of heat
shrinkable materials, welding;
1) These rules should be observed when installing power cable lines up to 220 kV.
Installation of cable lines of subways, mines, mines should be performed taking
into account the requirements of the All-Union State Standard, approved in the order
established by KMK 1.01.01-96.
2) The smallest allowable bend radii of cables and allowable level difference
between the highest and lowest points of paper-insulated cables on the route should
meet the requirements of GOST 16441-78, GOST 24334-80, GOST 1508-78-E and
approved technical specifications.
3) When laying cables, measures should be taken to protect them from mechanical
damage. Tensile forces of cables up to 35 kV shall be within the values given in Table
3. Winches and other pulling means shall be equipped with adjustable limiting devices
to disconnect the pulling force if it exceeds the permissible value. Pulling devices that
crimp the cable (drive rollers), as well as turning devices must exclude the possibility of
cable deformation.
Table 3
Notes:
i. Pulling cable with plastic or lead sheathing is permitted only by the cores.
ii. Refer to Table 4 for cable pulling forces when pulling cable through a
block sewer.
iii. Cables armored with round wire shall be pulled by the wires. Allowable
tensions are 70-100 N/sq. mm.
iv. Control cables and armoured and unarmoured power cables with a cross-
section of 3 x 16 mm², in contrast to the cables of larger cross-sections given in this
table, may be laid mechanically by pulling on the armour or on the sheath with a wire
stocking, the pulling force shall not exceed 1 kN
-126-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
4) Cables should be laid with 1-2% length reserve. In trenches and on solid
surfaces inside buildings and constructions the reserve is achieved by laying cables "in
a loop", and on cable structures (brackets) this reserve is used to form a sag boom.
It is not allowed to lay cable reserve in the form of rings (coils).
6) Cables laid vertically on structures and walls shall be secured to each cable
structure.
9) The terminals of all cables which are not sealed during installation shall be
temporarily sealed prior to installation of couplings and terminations.
10) Passages of cables through walls, partitions and ceilings in production facilities
and cable structures shall be made through sections of non-metallic pipes (non-
pressurized asbestos, plastic, etc.), postholes in reinforced concrete structures or open
open apertures. Gaps in sections of pipes, openings and openings after laying cables
must be sealed with non-combustible material, such as cement with sand by volume
1:10, clay with sand - 1:3, clay with cement and sand - 1.5:1:11, perlite blown with
building plaster - 1:2, etc., throughout the thickness of the wall or partition.
Gaps in the passages through the walls are not allowed to be caulked, if these
walls are not fire barriers.
11) The trench prior to cable laying should be inspected to identify places on the
route containing substances that are destructive to the metal cover and cable sheath
(salts, lime, water, bulk soil containing slag or construction waste, areas located closer
than 2 m from cesspools and garbage pits, etc.). If it is impossible to bypass these
places, the cable should be laid in a clean neutral ground in unpressurized asbestos-
cement pipes, covered outside and inside with bitumen compound, etc. When filling the
cable with neutral ground, the trench should be further expanded on both sides by 0,5-
0,6 m and deepened by 0,3-0,4 m.
-127-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
12) Cable entries into buildings, cable structures and other premises shall be made
in asbestos-cement non-pressure pipes in the actual holes of reinforced concrete
structures. The ends of the pipes should protrude from the wall of the building into the
trench, and if there is a lining - beyond the line of the latter at least 0.6 m and have a
slope towards the trench.
13) When laying several cables in a trench, the ends of cables intended for
subsequent installation of couplings and locking collars should be located with an offset
of the joints by at least 2 m. At the same time there shall be left a reserve of cable
length necessary for checking insulation for moisture and mounting of couplings, and
laying of compensator arc (length at each end not less than 350 mm for cables up to 10
kV and not less than 400 mm for cables of 20 and 35 kV).
15) The cable laid in the trench shall be covered with the first layer of soil,
mechanical protection or a signal tape shall be laid, after which representatives of the
electrical installation and construction companies together with a representative of the
customer shall inspect the route with a report on the hidden works.
16) The trench shall be finally backfilled and tamped after the installation of couplings
and the test of the line increased voltage.
17) Backfilling of the trench with lumps of frozen ground, soil containing stones,
pieces of metal, etc. is not allowed.
19) When laying a cable line route in an undeveloped area along the entire route,
identification signs shall be installed on concrete posts or on special signs-pointers,
which shall be placed at turns of the route, at locations of couplings, on both sides of
intersections with roads and underground structures, at entrances to buildings and
every 100 m on straight sections.
On arable land identification signs should be installed at least every 500 m.
1) The total length of the block channel under the conditions of maximum
permissible pulling forces for unarmored cables with lead sheath and copper conductors
shall not exceed the following values:
-128-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
For unarmored cables with aluminum conductors with a cross section of 95 sq.
mm and above in lead or plastic sheathing, the length of the channel shall not exceed
150 m.
2) Maximum allowable pulling forces of unarmored cables with lead sheathing and
with copper or aluminum conductors when attaching a pulling rope to the conductors, as
well as the required forces to pull 100 m of cable through the block sewer are given in
Table 4.
3) For unarmored cables with plastic sheath, the maximum allowable pulling forces
should be taken according to Table 4 with correction factors for conductors:
copper - 0,7;
solid aluminum - 0,5;
solid aluminium - 0,25.
Table 4
Note:
To reduce the pulling force when pulling the cable, it should be covered with grease that
does not contain substances that are harmful to the cable sheath (tavot, solidol).
1) Working drawings of cable lines with oil-filled cables for 110-220 kV voltage and
cables with plastic (vulcanized polyethylene) insulation for 110 kV and the NSR for their
installation should be agreed with the company - the cable manufacturer.
2) Cable and ambient air temperature during laying should not be below: minus 5 °
C - for oil-insulated cable and minus 10 ° C - for cable with plastic insulation. At lower
temperatures, laying can be allowed only in accordance with the method statement.
3) Cables with round wire armor when mechanized laying should be pulled by the
wires with a special gripper to ensure equal distribution of load between the wires of the
armor. In this case, to avoid deformation of the lead sheath, the total pulling force
should not exceed 25 kN. Unarmoured cables can be pulled only by cores with the help
of a gripper mounted on the upper end of the cable on the drum. The maximum
permissible pulling force in this case is determined from the calculation: 50 MPa (N/sq.
-129-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
mm) - for copper, 40 MPa (N/sq. mm) - for hard aluminum cores and 20 MPa (N/sq.
mm) - for soft aluminum cores.
4) The traction winch shall be equipped with a recording device and an automatic
shutdown device when the maximum permissible tension value is exceeded. Recording
device shall be equipped with a self-recording device. Reliable telephone or VHF
communication should be installed for the duration of the laying between the locations
of the cable drum, winch, turns of the route, crossings and intersections with other
utilities.
5) Cables laid on cable structures with a span of 0.8-1 m between them must be
fixed on all poles with aluminum clips with the laying of two layers of rubber 2 mm thick,
unless otherwise specified in the working documentation.
1) Each cable run shall be marked and have its own number or name.
3) Tags should be used: in dry rooms - made of plastic, steel or aluminum; in wet
rooms, outside buildings and in the ground - made of plastic.
Markings on tags for underground cables and cables laid in premises with
chemically active environment should be made by punching, punching or burning. For
cables laid in other conditions, markings may be made with indelible paint.
4) Labels shall be fixed on cables with kapron thread or galvanized steel wire with
diameter 1-2 mm or with plastic band with a button. The place of fixing tags on the cable
wire and the wire itself in wet rooms, outside buildings and in the ground should be
covered with bitumen to protect against the effects of moisture..
1) Luminaires with fluorescent lamps must be handed over by the customer for
installation in good condition and checked for luminous effect.
4) Hooks and pins for suspension of luminaires in residential buildings shall have
devices isolating them from the luminaire.
-130-
SPECIFICATION CHEMICAL TECHNOLOGY CENTER
5) Connection of luminaires to the group network shall be made with terminal blocks
providing connection of both copper and aluminum (aluminum-copper) wires with a
cross-section of up to 4 sq. mm.
6) In residential buildings, single cartridges (e.g. in kitchens and front rooms) shall
be connected to the wires of the group network using terminal blocks.
7) The ends of wires connected to lights, meters, fuse boxes, panels and wiring
devices must have a reserve of sufficient length to reconnect them in case of breakage.
8) When connecting screw-in circuit breakers and fuses, the protective (neutral)
conductor shall be connected to the screw sleeve of the base.
9) Inlets of wires and cables to lighting fixtures and wiring fixtures when installed
outdoors shall be sealed to protect against dust and moisture.
10) Electrical installation devices when installed outdoors in production facilities shall
be enclosed in special covers or boxes.
-131-