Professional Documents
Culture Documents
TURKISH STANDARD
TS EN 1330-10
Ocak 2004
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
MIILUX YÜKSEK MUKAVEMETLi ÇELiK ÜRETiM ANONiM SiRKETi'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 16.11.2021
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TÜRK STANDARDI
Ön söz
– Bu standard, Türk Standardları Enstitüsü tarafından ilgili Avrupa standardı esas alınarak Türk Standardı
olarak kabul edilmiştir.
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
MIILUX YÜKSEK MUKAVEMETLi ÇELiK ÜRETiM ANONiM SiRKETi'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 16.11.2021
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TS EN 1330-10 : 2004-01
English version
Essais non destructifs - Terminologie - Partie 10: Termes Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 10: Begriffe
utilisés en contrôle visuel für Sichtprüfung
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland and
United Kingdom.
© 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1330-10:2003 E
worldwide for CEN national Members.
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
MIILUX YÜKSEK MUKAVEMETLi ÇELiK ÜRETiM ANONiM SiRKETi'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 16.11.2021
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TS EN 1330-10 : 2004-01
Version Française
Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 10: Begriffe Non-destructive testing - Terminology - Part 10: Terms
für Sichtprüfung used in visual testing
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles
doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite
par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut
que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
© 2003 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN 1330-10:2003 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
MIILUX YÜKSEK MUKAVEMETLi ÇELiK ÜRETiM ANONiM SiRKETi'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 16.11.2021
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TS EN 1330-10 : 2004-01
Deutsche Fassung
Non-destructive testing - Terminology - Part 10: Terms Essais non destructifs - Terminologie - Partie 10: Termes
used in visual testing utilisés en contrôle visuel
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-
Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,
Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, der Slowakischen Republik, Spanien,
der Tschechischen Republik, Ungarn und dem Vereinigten Königreich.
© 2003 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 1330-10:2003 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
TÜRK STANDARDLARININ TELiF HAKKI TSE'YE AiTTiR. STANDARDIN BU NÜSHASININ KULLANIM iZNi TSE TARAFINDAN
MIILUX YÜKSEK MUKAVEMETLi ÇELiK ÜRETiM ANONiM SiRKETi'A VERiLMiSTiR. BASILMA TARiHi: 16.11.2021
TSE'DEN iZiN ALINMADAN STANDARDIN BiR BÖLÜMÜ/TAMAMI iKTiBAS EDiLEMEZ, ÇOGALTILAMAZ.
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
Alphabetic English Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register nach Index alphabétique croisé anglais (E, D, F) 17
(E, D, F) Englisch geordnet (E, D, F)
Alphabetic German Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register Index alphabétique croisé allemand 22
(D, F, E) nach Deutsch geordnet (D, E, F) (D, F, E)
Alphabetic French Cross Index Dreisprachiges alphabetisches Register Index alphabétique croisé français 27
(F, E, D) nach Französisch geordnet (F, E, D) (F, E, D)
2
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
This document (EN 1330-10:2003) has been Dieses Dokument (EN 1330-10:2003) wurde vom Le présent document (EN 1330-10:2003) a été
prepared by Technical Committee CEN/TC 138 Technischen Komitee CEN/TC 138 élaboré par le Comité Technique CEN/TC 138
"Non-destructive testing", the secretariat of which "Zerstörungsfreie Prüfung" erarbeitet, dessen "Essais non destructifs" dont le secrétariat est tenu
is held by AFNOR. Sekretariat von AFNOR gehalten wird. par AFNOR
This European Standard shall be given the status Diese Europäische Norm muss den Status einer Cette Norme européenne devra recevoir le statut
of a national standard, either by publication of an nationalen Norm erhalten, entweder durch de norme nationale, soit par publication d'un texte
identical text or by endorsement, at the latest by Veröffentlichung eines identischen Textes oder identique, soit par entérinement, au plus tard en
September 2003, and conflicting national durch Anerkennung bis September 2003, und Septembre 2003, et toutes les normes nationales
standards shall be withdrawn at the latest by etwaige entgegenstehende nationale Normen en contradiction devront être retirées au plus tard
September 2003. müssen bis September 2003 zurückgezogen en Septembre 2003.
werden.
According to the CEN/CENELEC Internal Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäfts- Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC,
Regulations, the national standards organizations ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der les instituts de normalisation nationaux des pays
of the following countries are bound to implement folgenden Länder gehalten, diese Europäische suivants sont tenus de mettre cette Norme
this European Standard : Austria, Belgium, Czech Norm zu übernehmen : Belgien, Dänemark, européenne en application : Allemagne, Autriche,
Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Malta, die Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal,
Portugal, Slovak Republic, Spain, Sweden, Schweden, die Schweiz, die Slowakische République Slovaque, République Tchèque,
Switzerland and the United Kingdom. Republik, Spanien, die Tschechische Republik, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Ungarn und das Vereinigte Königreich.
3
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
A comparative examination of these parts has Eine Überprüfung dieser Teile hat gezeigt, dass Une lecture comparative de ces parties a mis en
shown the existence of common terms that are gemeinsame Begriffe häufig unterschiedlich évidence l’existence de termes communs souvent
often defined differently. These terms have been definiert werden. Diese Begriffe wurden aus den définis différemment. Ces termes communs ont
taken from Parts 3 to 10 of this standard and then Teilen 3 bis 10 herausgenommen und in zwei été extraits des parties 3 à 10 puis classés en
split into two categories: Kategorien aufgeteilt: deux catégories :
- general terms corresponding to other fields such - allgemeine Begriffe, die im Zusammenhang mit - termes généraux correspondant à d’autres
as physics, electricity, metrology... and already anderen Bereich wie Physik, Elektrizität, domaines tels que la physique, l’électricité, la
defined in international documents. These terms Metrologie...stehen und schon in internationalen métrologie ... et déjà définis dans des documents
are the subject of Part 1 of this standard; Dokumenten definiert sind. Diese Begriffe werden internationaux. Ces termes font l’objet de la
in Teil 1 zusammengefasst; partie 1 ;
- common terms specific to NDT. These terms, the - gemeinsame Begriffe der ZfP. Diese Begriffe, - termes communs spécifiques aux END. Ces
definitions of which have been harmonized in an deren Definitionen in einer Ad-hoc-Gruppe termes, dont les définitions ont été harmonisées
Ad Hoc group, are the subject of Part 2 of this harmonisiert wurden, werden in Teil 2 dans un groupe Ad Hoc, font l’objet de la partie 2.
standard. zusammengefasst.
In view of the nature of the approach taken, the list Unter Berücksichtigung dieser Vorgehensweise ist De par la nature de la démarche entreprise, les
of terms in Parts 1 and 2 of this standard are in no anzumerken, dass die Liste der Begriffe in Teil 1 listes des termes contenus dans les parties 1 et 2
way exhaustive. und Teil 2 keineswegs vollständig ist. n’ont aucun caractère exhaustif.
4
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
This European Standard consists of the following Die Norm besteht aus folgenden Teilen: Cette norme comprend les parties suivantes :
parts:
Part 1: General terms Teil 1: Allgemeine Begriffe Partie 1 : Liste des termes généraux
Part 2: Terms common to the non destructive Teil 2: Begriffe, die von allen zerstörungsfreien Partie 2 : Termes communs aux méthodes
testing methods Prüfverfahren benutzt werden d’essais non destructifs
Part 3: Terms used in industrial radiographic Teil 3: Begriffe der industriellen Durchstrahlungs- Partie 3 : Termes pour le contrôle radiographique
testing prüfung industriel
Part 4: Terms used in ultrasonic testing Teil 4: Begriffe der Ultraschallprüfung Partie 4 : Termes utilisés en contrôle ultrasonore
Part 5: Terms used in eddy current testing Teil 5: Begriffe der Wirbelstromprüfung Partie 5 : Termes utilisés en contrôle par courants
de Foucault
Part 8: Terms used in leak tightness testing Teil 8: Begriffe der Dichtheitsprüfung Partie 8 : Termes utilisés en contrôle d'étanchéité
Part 9: Terms used in acoustic emission Teil 9: Begriffe der Schallemissionsprüfung Partie 9 : Termes utilisés en contrôle par émission
acoustique
Part 10: Terms used in visual testing Teil 10: Begriffe für Sichtprüfung Partie 10 : Termes utilisés en contrôle visuel
and und et
EN ISO 12706 Non-destructive testing – EN ISO 12706 Zertörungsfreie Prüfung – EN ISO 12706 Essais non destructifs –
Terminology - Terms used in liquid penetrant Terminologie - Begriffe für die Eindringprüfung Terminologie - Termes utilisés en contrôle par
testing ressuage
NOTE EN ISO 12706 was published formerly as draft ANMERKUNG EN ISO 12706 wurde vorher als NOTE EN ISO 12706 a été précédemment publiée
European Standard prEN 1330-6. Europäischer Norm-Entwurf prEN 1330-6 veröffentlicht. comme projet de Norme européenne prEN 1330-6.
5
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
This European Standard defines the terms used in Diese Europäische Norm definiert die Begriffe für La présente Norme européenne définit les termes
visual testing. die Sichtprüfung. utilisés lors du contrôle visuel.
6
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
7
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE See endoscope, fibrescope, videoscope. ANMERKUNG Siehe Endoskop, flexibles Endoskop, NOTE Voir endoscope, fibroscope, vidéoscope.
Videoskop
8
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
9
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE 1 This testing is either unaided or aided via ANMERKUNG 1 Diese Prüfung kann ohne oder mit NOTE 1 Ce contrôle peut être effectué soit sans aide
e.g., mirror, lens, endoscope or fibre optic. Hilfsmittel, z. B. mit Spiegel, Linse, Endoskop oder soit avec aide telle que par exemple miroir, lentille,
faseroptischem Gerät durchgeführt werden endoscope ou fibres optiques.
NOTE 2 Compare remote visual testing. ANMERKUNG 2 Vergleiche indirekte Sichtprüfung. NOTE 2 Comparer à contrôle visuel indirect ou à
distance.
NOTE Compare borescope, fibrescope, videoscope. ANMERKUNG Vergleiche starres Endoskop, NOTE Comparer à boroscope, fibroscope,
flexibles Endoskop, Videoskop. vidéoscope.
NOTE 1 For direct visual testing this is generally ANMERKUNG 1 Bei direkter Sichtprüfung versteht NOTE 1 Pour le contrôle visuel direct, elle se situe
beyond arm's length. In an optical system this is beyond man unter Distanz üblicherweise Entfernungen größer généralement au-delà d'une longueur de bras tendu.
ten times the focal length. als eine Armlänge. Bei einem optischen System versteht Pour un instrument d'optique, elle se situe au-delà de dix
man unter Distanz Entfernungen größer als die fois la longueur focale.
zehnfache Brennweite.
NOTE 2 Compare near vision. ANMERKUNG 2 Vergleiche Nahsehfähigkeit NOTE Comparer à vision proche
10
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE See borescope, endoscope, videoscope. ANMERKUNG Siehe starres Endoskop, Endoskop, NOTE Voir boroscope, endoscope, vidéoscope.
Videoskop
11
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE Typically this includes noting surface finishes ANMERKUNG Dies schließt üblicherweise NOTE Ceci inclut généralement les notations
or coatings, distortion or damage, general fit or alignment folgendes ein: Feststellung des Oberflächenzustandes relatives aux états ou revêtements de surface, les
and identification of missing parts of the component. bzw. von Oberflächenüberzügen, Feststellung von déformations ou les détériorations, l’ajustement général
Fehlern oder Verletzungen, allgemeine Feststellung von ou l’alignement et l’identification des parties manquantes
Maß- und Richtungsgenauigkeit und Feststellung du composant.
fehlender Teile des Prüfgegenstandes.
12
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE See optical test chart, resolution target. ANMERKUNG Siehe optischer Filter, Auflösungsplatte NOTE Voir mire optique, cible pour le contrôle de la
résolution..
13
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE 1 For direct visual testing this is generally ANMERKUNG 1 Bei direkter Sichtprüfung versteht NOTE 1 Pour le contrôle visuel direct, elle se situe
within arm's length. In an optical system this is within ten man unter Nähe üblicherweise Entfernungen kleiner als généralement à une distance inférieure à celle d'un bras
times the focal length. eine Armlänge. Bei einem optischen System versteht allongé. Pour un instrument d'optique, elle se situe à
man unter Nähe Entfernungen kleiner als die zehnfache moins de dix fois la longueur focale.
Brennweite.
NOTE 2 Compare far vision. ANMERKUNG 2 Vergleiche Fernsehfähigkeit NOTE 2 Comparer à vision lointaine.
NOTE This can be for a specific spectral bandwidth. ANMERKUNG Dies kann sich auf einen bestimmten NOTE Ceci peut être réalisé pour une bande
Spektralbereich beziehen. spectrale particulière.
14
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE See line chart, resolution target. ANMERKUNG Siehe Linientafel, Auflösungstestplatte NOTE Voir mire linéaire, cible pour le contrôle de la
résolution
EXAMPLES Videotape, photograph, digital storage. BEISPIEL Videoaufzeichnung, Fotografie, digitale EXEMPLES Les bandes vidéo, les photographies,
Speicherung les enregistrements numériques.
15
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE 1 Remote visual testing covers the use of NMERKUNG 1 Indirekte Sichtprüfung beinhaltet die NOTE 1 Le contrôle visuel indirect couvre l’utilisation
photography, video systems, automated systems and Anwendung von Fotografie, Videosystemen, de photographie, de système vidéo, de systèmes
robots. automatischen Systemen und Robotern. automatisés et de robots.
NOTE 2 Compare direct visual testing. ANMERKUNG 2 Vergleiche direkte Sichtprüfung NOTE 2 Comparer à contrôle visuel direct.
16
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE 1 Also a demonstration testpiece could be ANMERKUNG 1 Hierfür kann auch ein repräsentativer NOTE 1 Une pièce-type témoin peut également être
used. Testkörper benutzt werden. utilisée.
NOTE 2 See line chart, optical test chart. ANMERKUNG 2 Siehe Linientafel, optische Prüftafel NOTE 2 Voir mire linéaire, mire optique.
17
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
EXAMPLE CCD (charged coupling device) camera. BEISPIEL CCD-Kamera EXEMPLE Dispositif à couplage de charge (cellule
CCD)
EXAMPLES Videotape, photograph. BEISPIEL Videoband, Foto EXEMPLES Bande vidéo, photographie
18
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
NOTE Compare borescope, endoscope, fibrescope. ANMERKUNG Vergleiche starres Endoskop, Endoskop, NOTE Comparer à boroscope, endoscope,
flexibles Endoskop fibroscope.
19
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.2 archival image recording system Bildaufzeichnungssystem système d’enregistrement des images
pour archivage
20
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.11 digital image processing equipment Ausrüstung zur digitalen Bildverarbeitung dispositif de traitement numérique de
l’image
21
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.18 general visual testing allgemeine Sichtprüfung, Übersichtsprüfung contrôle visuel global, contrôle visuel
complet
22
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
23
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
24
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
25
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.11 Ausrüstung zur digitalen dispositif de traitement numérique de l’image digital image processing equipment
Bildverarbeitung
2.2 Bildaufzeichnungssystem système d’enregistrement des images pour archival image recording system
archivage
26
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
27
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
28
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
29
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
30
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.11 dispositif de traitement numérique de digital image processing equipment Ausrüstung zur digitalen Bildverarbeitung
l’image
31
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
32
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
2.2 système d’enregistrement des images archival image recording system Bildaufzeichnungssystem
pour archivage
33
TS EN 1330-10 : 2004-01
EN 1330-10:2003 (E/F/D)
34