You are on page 1of 37

Plataforma de Cloud-híbrida

para PYMES

OXO Connect Evolution

Documentación especializada: presentación general


Versión 5.1 - Abril 2022
8AL91218ESAF Ed. 1
Aviso legal
El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por
ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: https://
www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright. Todas las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
La información incluida puede modificarse sin previo aviso. ALE Holding no asume ninguna
responsabilidad por las posibles inexactitudes del contenido.
© Copyright 2022 ALE International, ALE USA Inc. Todos los derechos reservados en todos los
países. www.al-enterprise.com/es-es

Renuncia
A pesar de que se han realizado todos los esfuerzos necesarios para verificar la integridad y la
precisión de la información que aquí se incluye, este documento se presenta "tal y como está". Para
obtener información más precisa acerca de las compatibilidades cruzadas, los límites del producto, la
política sobre el software y las listas de funciones, consulte los documentos exactos publicados en el
sitio web del Business Partner: https://myportal.al-enterprise.com.
A fin de mantener un desarrollo continuado del producto, ALE International se reserva el derecho de
realizar mejoras en esta documentación y en los productos que en ella se describen en cualquier
momento y sin que tenga la obligación de realizar ningún aviso previo.

La marca CE indica que este producto cumple las Directivas comunitarias siguientes:
• 2014/53/EU para equipo de radio
• 2014/35/EU y 2014/30/EU para equipos que no sean de radio (incluido equipo terminal por cable)
• 2014/34/EU para equipo ATEX
• 2011/65/UE (RoHS)
• 2012/19/UE (RAEE)
Sumario
Documentación especializada:
presentación general

Capítulo 1
Estructura de la documentación especializada

Capítulo 2
Cláusulas

2.1 Cláusulas............................................................................................................................................. 9

Capítulo 3
Características principales

Capítulo 4
Resumen de instalación de la PBX

Capítulo 5
Descripción general del producto

Capítulo 6
Nube

6.1 Cloud Connect Operation (CCO)................................................................................ 13


6.1.1 Descripción general de Cloud Connect Operation............................................................. 13
6.1.2 Configuración de CCO en OXO Connect Evolution.......................................................... 13

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 3/37


Sumario
Documentación especializada:
presentación general

6.2 Servicio de VPN de CCO.....................................................................................................14


6.2.1 Arquitectura del servicio de VPN de CCO..............................................................................14
6.2.2 Descripción de configuración de vínculos VPN................................................................... 16
6.3 Rainbow.............................................................................................................................................. 16
6.3.1 Descripción general de Rainbow................................................................................................ 16
6.3.2 Componentes de Rainbow............................................................................................................. 17
6.3.3 Utilización de Rainbow..................................................................................................................... 18

Capítulo 7
Capacidades y límites

7.1 Límites del sistema..................................................................................................................22


7.2 Terminales........................................................................................................................................ 22
7.3 Servidor de comunicaciones......................................................................................... 24
7.4 ACD y MLAA................................................................................................................................... 26
7.4.1 ACD........................................................................................................................................................... 26
7.5 CTI y aplicaciones.....................................................................................................................26
7.6 Hotel........................................................................................................................................................27

Capítulo 8
Cumplimiento con las normativas

8.1 Declaración de seguridad ................................................................................................28


8.2 Requisitos esenciales........................................................................................................... 28
8.2.1 Especificaciones ambientales.......................................................................................................33
8.2.2 Especificaciones de ruido generado..........................................................................................33
8.2.3 Especificaciones de clasificación IP.......................................................................................... 34

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 4/37


Sumario
Documentación especializada:
presentación general

Capítulo 9
Compatibilidad de los entornos

Capítulo 10
Restricciones del entorno

10.1 Estanterías de hardware común................................................................................. 36


10.1.1 Operación............................................................................................................................................... 36
10.1.2 Almacenamiento..................................................................................................................................36
10.1.3 Transporte...............................................................................................................................................36
10.2 Teléfonos DECT/WLAN........................................................................................................ 36
10.2.1 Operación............................................................................................................................................... 36
10.2.2 Almacenamiento..................................................................................................................................36
10.2.3 Transporte...............................................................................................................................................36
10.3 Teléfonos alámbricos y bases de radio interiores.................................... 36
10.3.1 Operación............................................................................................................................................... 36
10.3.2 Almacenamiento..................................................................................................................................37
10.3.3 Transporte...............................................................................................................................................37
10.4 Bases de radio exteriores................................................................................................. 37
10.4.1 Operación............................................................................................................................................... 37
10.4.2 Almacenamiento..................................................................................................................................37
10.4.3 Transporte...............................................................................................................................................37

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 5/37


Capítulo

1 Estructura de la documentación
especializada
La documentación especializada de OXO Connect Evolution se divide en quince documentos
independientes. Además, el documento de Compatibilidad cruzada es la referencia donde consultar el
estado detallado de dispositivos y aplicaciones compatibles e incompatibles.
tabla 1.1: Estructura de la documentación especializada

Título de la documentación Número de pieza

[1] Documentación especializada: presentación general 8AL91218ESAF


Este documento contiene información general sobre OXO Connect
Evolution. Aquí hallará, entre otras cosas, una breve descripción de los
servicios que se ofrecen, el hardware de la plataforma, los teléfonos y
aplicaciones de usuario disponibles, los límites, el cumplimiento con las
normativas y las restricciones del entorno.

[2] Documentación especializada: hardware (plataforma, interfaces y dis- 8AL91219ESAF


positivos)
Este documento engloba todos los aspectos de hardware relacionados
con OXO Connect Evolution. También contiene los procedimientos de
puesta en servicio de los terminales.

[3] Documentación especializada: servicios para el usuario 8AL91220ESAF


Este documento muestra la presentación y el procedimiento de confi-
guración de las funciones disponibles para los usuarios finales. En el
último capítulo del documento, se resumen las funciones disponibles
según el tipo de dispositivo o aplicación.

[4] Documentación especializada: buzón de voz 8AL91221ESAF


En este documento, se describen el sistema de buzón de voz integrado
y la operadora automática (descripción general, gestión y servicios dis-
ponibles para usuarios finales), además del procedimiento de configu-
ración para conectar una unidad de buzón de voz externa.

[5] Documentación especializada: movilidad 8AL91222ESAF


Este documento contiene una descripción detallada de los servicios de
movilidad disponibles en OXO Connect Evolution. Incluye información
de utilidad para ejecutar una infraestructura xBS, una descripción de
las estaciones de base y teléfonos asociados.
Nota:
En este documento, no se describe la tecnología VoWLAN.

[6] Documentación especializada: servicios VoIP 8AL91223ESAF


En este documento, se describen los protocolos VoIP que admite OXO
Connect Evolution (como SIP), el procedimiento de configuración del
acceso público o privado a través de enlaces IP y la información básica
sobre dimensiones y mantenimiento.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 6/37


Capítulo 1 Estructura de la documentación especializada

Título de la documentación Número de pieza

[7] Documentación especializada: redes privadas 8AL91224ESAF

[8] Documentación especializada: aplicaciones generales 8AL91225ESAF


Este documento ofrece una descripción de diversas aplicaciones dispo-
nibles en OXO Connect Evolution, como Hotel, Tarificación de llama-
das, CTI, Porteros, Centro de gestión de redes, T0 punto a punto/punto
a multipunto, Unión lógica permanente, Operadora automática múltiple
o Entidades múltiples.

[9] Documentación especializada: Web-Based Tool 8AL91226ESAF


En este documento, se describe la Web-Based Tool, que es la herra-
mienta de supervisión integrada de OXO Connect Evolution.

[10] Expert Documentation: OmniTouch Call Center Office 8AL91227ESAF


Este documento proporciona la descripción y el procedimiento de insta-
lación de OmniTouch Call Center Office. Incluye también la presenta-
ción y el funcionamiento de las aplicaciones Announcement y Traceabi-
lity, así como una breve descripción de las aplicaciones Agent, Statis-
tics y Supervisor.

[11] Documentación especializada: herramientas de gestión 8AL91228ESAF


En este documento, se describe la herramienta de gestión disponible
para OXO Connect Evolution (OMC). El documento describe el proce-
dimiento de instalación de OMC, los distintos tipos de acceso entre
OMC y OXO Connect Evolution (local, remoto, con o sin proxy), el pro-
cedimiento de instalación del software de OXO Connect Evolution a
través de OMC y la lista de servicios que pueden gestionarse con
OMC.

[12] Documentación especializada: servicios de mantenimiento 8AL91229ESAF


Este documento contiene información básica relativa al mantenimiento
de OXO Connect Evolution. Incluye la metodología de diagnóstico en
caso de avería de los terminales del sistema, la lista de mensajes del
sistema, el procedimiento para guardar/restaurar datos, el procedimien-
to para detener/reiniciar el sistema y el modo de sustituir los termina-
les.

[13] Documentación especializada de: seguridad 8AL91230ESAF


Este documento proporciona información esencial para proteger OXO
Connect Evolution. Incluye una guía de implantación de certificados,
gestión de contraseñas, gestión de acceso a servicios desde redes
LAN/WAN y configuración de red para acceso remoto.

[14] Documentación especializada: servicios del sistema 8AL91231ESAF


Este documento proporciona información sobre las claves de software
e incluye una lista completa de ellas. El documento describe además el
funcionamiento de OXO Connect Evolution con NTP (como cliente o
servidor) y la configuración del servidor DHCP integrado.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 7/37


Capítulo 1 Estructura de la documentación especializada

Título de la documentación Número de pieza

[15] Glosario 8AL91232ESAF


Este documento contiene un glosario de términos generales emplea-
dos en telecomunicaciones, así como de términos específicos relacio-
nados con OXO Connect Evolution.

[16] Server Deployment Guide for Remote Workers using DeskPhones 8AL90345ENAA

En el presente documento, las referencias a otros documentos se indican mediante el número en la


primera columna de la tabla anterior.
Los números de pieza se indican en la última columna.
Outlook es una marca registrada o comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros
países.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 8/37


Capítulo

2 Cláusulas

2.1 Cláusulas

Copyright y marcas comerciales


Datalight es una marca registrada de Datalight, Inc.
FlashFXtm es una marca comercial de Datalight, Inc.
Outlook es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Copyright 1993 - 2000 Datalight, Inc., Reservados todos los derechos.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 9/37


Capítulo

3 Características principales

OXO Connect Evolution se trata de una PBX IP completa, diseñada para pequeñas y medianas
empresas (hasta 300 dispositivos telefónicos).
OXO Connect Evolution ofrece:
• Servicios de telefonía avanzada
• Mensajería de voz
• Mensajería instantánea
• Operadora automática
• Servidor CTI integrado
• Servicios de voz sobre IP
• Soluciones de movilidad inalámbricas (xBS y VoWLAN)
• Operadora automática múltiple
• ACD
• Servicios del sistema (NTP, DHCP y VPN)
• Cloud Connect Operation (CCO)
• Conexión a Rainbow

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 10/37


Capítulo

4 Resumen de instalación de la PBX

Consola de gestión
(OMC, herramienta basada en web, navegador web)

Consola de gestión (puerto Ethernet)


(mensajes del sistema) PBX
Teléfonos de
sobremesa IP
(puerto de consola) (puerto Ethernet)

Conmutador
PoE/concentrador/
adaptador Sistema IP-xBS
Empresa
LAN
IP-xBS
estación base

Consola de gestión Teléfono DECT


(OMC, herramienta basada en web)

Sistema WLAN

Servidor OAW

Cómo acceder
punto
Teléfonos WLAN

Internet
Enrutador/cortafuegos

La instalación de este equipo debe realizarla un instalador cualificado en las dependencias del
cliente, de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el equipo.

El equipo se deberá instalar en la fábrica o a domicilio por personal del proveedor que haya
recibido la formación apropiada, y de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas con
el equipo.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 11/37


Capítulo

5 Descripción general del producto

OXO Connect Evolution es una solución de hardware todo en uno que incluye:
• Un procesador de doble núcleo (1,0 GHz)
• DDR4 SDRAM de 2 GB
• Memoria flash eMMC de 16 GB
• Indicadores LED (para el estado del sistema: alarma, conexión y configuración sin intervención del
usuario)
• Un botón de encendido
• Un puerto RJ45 para la conexión del relé (funciones de timbre general y alarma de energía)
• Un puerto micro-USB para la conexión de la consola de mantenimiento (supervisión del sistema)
• Dos puertos Ethernet RJ45:
• Un puerto Ethernet RJ45 para el acceso LAN
• Un puerto Ethernet RJ45 para conectar un ordenador de gestión (OMC, Web-Based Tool
(WebDiag) o un cliente web para la configuración de los parámetros IP), o conectar la PBX a
una red pública de proveedores SIP (enlaces SIP)
• Un puerto USB para la instalación de binarios de software y el acceso a la herramienta de
diagnóstico (solo para instalación de fábrica)
• Una ranura de tarjetas SD para las copias de seguridad del software
OXO Connect Evolution se alimenta a través de Ethernet, mediante la tecnología PoE (Power over
Ethernet). Es posible implementar la PoE a través de un adaptador o conmutador PoE.
Es necesario instalar una licencia y un binario de software en OXO Connect Evolution antes de su
puesta en marcha en la LAN del cliente. Se puede instalar el binario de software utilizando cualquiera
de las opciones siguientes:
• La herramienta de instalación LoLa
• Una herramienta de instalación USB (solo instalación de fábrica)
OXO Connect Evolution se instala en modo stock en las instalaciones del cliente. Para más detalles,
consulte el manual de instalación de OXO Connect Evolution.

Figura 5.1: Ejemplo de vista frontal de OXO Connect Evolution

Para obtener más información sobre los componentes del hardware de OXO Connect Evolution,
consulte el documento [2].
Para la puesta en marcha de OXO Connect Evolution en las instalaciones de la empresa (instalación
del software, conexión a la LAN de la empresa y arranque), consulte el manual de instalación de OXO
Connect Evolution.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 12/37


Capítulo

6 Nube

6.1 Cloud Connect Operation (CCO)


6.1.1 Descripción general de Cloud Connect Operation
Cloud Connect Operation (CCO) está diseñado para facilitar la utilización de OXO Connect Evolution,
ya que simplifica la instalación, permite la gestión remota/centralizada en un entorno de enlaces full IP
y ofrece servicios de supervisión de la flota.
CCO se basa en una infraestructura XMPP global (infraestructura de Cloud Connect). Cuando CCO se
activa por primera vez, OXO Connect Evolution se registra en el servicio FTR (registro por primera
vez) y se conecta a la infraestructura de Cloud Connect (CCI).
Después de conectarse a la CCI, se mantiene un vínculo permanente, que permite que OXO Connect
Evolution sea accesible mediante una conexión VPN (por ejemplo, para realizar la configuración con
OMC) y la función «Obtener archivos».
Este vínculo permite establecer un túnel VPN desde OXO Connect Evolution a una pasarela VPN.
Este túnel VPN puede utilizarse para la gestión remota con herramientas de configuración existentes
(OMC, Web-Based Tool (WebDiag), AST, …).
Tanto las conexiones XMPP permanentes como las VPN a petición se establecen a través de OXO
Connect Evolution. Como estas son conexiones salientes de la LAN de CPE a la WAN, no es
necesario modificar las reglas básicas del cortafuegos.
La solución de CCO se detalla en: descripción general de Cloud Connect Operation 8AL91354ENAA
Para obtener más información sobre la activación de CCO, consulte: Activación/desactivación de CCO
en OXO Connect Evolution en la página 13.

6.1.2 Configuración de CCO en OXO Connect Evolution


6.1.2.1 Asociación del pedido con la ID de la CPU
La asociación entre el pedido identificado por CC-Suite-ID y las referencias del cliente (referencias de
flota e instalación) es necesaria para utilizar los servicios de CCO.
Si se emplea el modo BTCO, esta asociación se realiza en la industrialización/integración.
Si no se emplea el modo BTCO, antes de instalar el producto:
1. Conéctese a eLP
2. Seleccione un pedido
3. Asocie las referencias del cliente a CC-Suite-ID
De este modo, se crea la cuenta necesaria para conectarse a la CCI.

6.1.2.2 Activación/desactivación de CCO en OXO Connect Evolution


Para activar/desactivar CCO:
• En el OMC:
1. Seleccione Cloud > Cloud Connect
2. Marque/desmarque la casilla: Cloud Connect enabled
• En DHM (sesión de administrador):
1. Vaya a System > cConnect

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 13/37


Capítulo 6 Nube

2. Pulse Choice para activar/desactivar Cloud Connect


Después de activar CCO, OXO Connect Evolution se conecta a la CCI. Si se produce un fallo de
conexión, OXO Connect Evolution vuelve a intentar conectarse cada cierto tiempo:
• Cada cinco minutos durante las primeras dos horas
• Después de las dos primeras horas, este período se duplica tras cada intento, pero no puede
superar las doce horas
Se puede volver a intentar establecer la conexión en cualquier momento, desactivando y volviendo a
activar el CCO. De este modo, se restablece el período que transcurre entre dos intentos en caso de
fallo de conexión.

6.2 Servicio de VPN de CCO


El servicio de VPN de CCO permite establecer un túnel VPN entre OXO Connect Evolution y una
pasarela VPN. Este túnel VPN activa la conexión remota desde OMC o desde la Web-Based Tool.
A través de la CCI, la aplicación OXO Connectivity puede solicitar la conexión de OXO Connect
Evolution con una pasarela VPN. Esta conexión con la pasarela VPN se inicia mediante OXO Connect
Evolution a través de una conexión saliente de la LAN a la WAN. Se crea un túnel VPN entre el
sistema de OXO Connect Evolution y la pasarela VPN. Entonces, la aplicación que realiza la solicitud
obtiene acceso a OXO Connect Evolution por medio de la pasarela VPN solo, pero no tiene acceso a
la LAN de OXO Connect Evolution.
La conexión con la pasarela VPN se establece a petición.
Para obtener más información sobre la utilización de VPN en la infraestructura de Cloud Connect,
consulte: diseño de referencia del servidor VPN de Cloud Connect para OXO Connect Evolution
8AL91215ENAA

6.2.1 Arquitectura del servicio de VPN de CCO


Figura : Estructura del servicio VPN de CCO en la página 15 muestra los principales componentes
utilizados en el servicio de VPN de CCO y sus relaciones.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 14/37


Capítulo 6 Nube

Centro de servicio remoto

Aplicación Aplicación
Aplicación
X Y

PasarelaVPN Servicio
de conexión

1 Solicitud de conexión a VPN


Aplicación
datos 4
Infraestructura de CC

Internet/WAN
Túnel 2 Conexión permanente de CC

3 Dirección IP de VPN de la PBX

IAD : cortafuegos/NAT

Agentede VPN Agente Servicio Servicio


de conexión X Y

Servicio
PBX

Figura 6.2: Estructura del servicio VPN de CCO

Cuando CCO está activado, OXO Connect Evolution establece y mantiene una conexión permanente
con la infraestructura de CCO (flecha azul).
Para establecer una VPN con OXO Connect Evolution:
• La aplicación OXO Connectivity envía una solicitud de conexión VPN a OXO Connect Evolution
mediante el servicio de conexión (1)
• La OXO Connect Evolution establece una conexión VPN fuera de banda con la pasarela VPN (2) y
envía su dirección IP de VPN a la aplicación (3)
• Las aplicaciones (OMC, Web-Based Tool) usan la conexión VPN para intercambiar datos con OXO
Connect Evolution (4)

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 15/37


Capítulo 6 Nube

6.2.2 Descripción de configuración de vínculos VPN


Antes de crear la conexión VPN, el usuario debe crear un perfil VPN conforme a los parámetros del
túnel VPN definidos en su pasarela VPN. La conexión VPN se establece utilizando la aplicación OXO
Connectivity (en el menú Conectividad, haga clic en el botón Iniciar VPN).
Tras la creación del túnel, la aplicación OXO Connectivity recibe la dirección IP de VPN de OXO.
Si, tras su creación, el túnel se corta, no se vuelve a restablecer de forma automática. Debe enviarse
una nueva solicitud de conexión VPN.
Cuando se produce algún fallo en el establecimiento de la VPN, la aplicación OXO Connectivity recibe
un código de error.
La OXO Connect Evolution solo admite un túnel VPN, pero este pueden utilizarlo varios usuarios (diez
como máximo). La primera solicitud de conexión VPN crea el túnel VPN y la primera conexión. Las
siguientes solicitudes solo crean nuevas conexiones, vinculadas al túnel VPN, y la información que se
envía es la misma dirección IP de VPN de OXO.

6.2.2.1 Cierre de la VPN

6.2.2.1.1 Cierre automático por inactividad


La VPN se cierra de forma automática una vez transcurrido un tiempo de espera máximo sin actividad.
El tiempo de espera máximo sin actividad puede configurarse en los parámetros de VPN establecidos
en la solicitud de conexión VPN. Su valor debe encontrarse dentro del rango de [5 minutos, 1 hora]. Si
es menor de 5 minutos, se establece el valor de 5 minutos. Si es mayor de 1 hora, se establece el
valor de 1 hora. El valor predeterminado es de 20 minutos.
Cuando se cierra una VPN por inactividad, la información no se transmite a la CCI. No obstante, OXO
Connect Evolution detecta esta situación mediante un mecanismo de supervisión y se genera un
evento de historial (cierre inesperado).

6.2.2.1.2 Detección de sistema del mismo nivel inactivo


Cuando se habilita una VPN, se activa la detección de sistema del mismo nivel inactivo en OXO
Connect Evolution. Se envían mensajes de forma periódica para comprobar si el sistema del mismo
nivel está activo. El tiempo que transcurre entre cada mensaje es de 30 segundos. El tiempo de
espera después del cual se cierra una VPN en caso de que el sistema del mismo nivel no responda es
de 150 segundos.
Estos valores no se pueden modificar. En caso de detección de sistema del mismo nivel inactivo, el
cierre de la VPN genera un evento de historial: cierre inesperado.

6.2.2.1.3 Cierre de la conexión VPN


La conexión VPN se puede cerrar de forma explícita a través de la aplicación OXO Connectivity (en el
menú Conectividad, haga clic en el botón Detener VPN) o saliendo de la aplicación OXO
Connectivity.

6.3 Rainbow
6.3.1 Descripción general de Rainbow
Rainbow es un sistema de software basado en la nube que ofrece servicios a los usuarios finales tales
como el control remoto de llamada y una rica presencia de telefonía.
Los servicios prestados a los usuarios finales se gestionan totalmente en la infraestructura de Rainbow
o se vinculan a OXO Connect Evolution, como la presencia de telefonía (mezclada con IM y presencia

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 16/37


Capítulo 6 Nube

de vídeo en Rainbow) o las funciones básicas de telefonía (realizar llamadas, transferencias o


conferencias a tres).
Los usuarios de OXO Connect Evolution R3.0 o superior pueden añadirse a Rainbow.
Esto hace posible el uso de las aplicaciones Rainbow como terminación de medios para realizar o
recibir llamadas comerciales a través de OXO Connect Evolution. Hay una pasarela Rainbow WebRTC
asociada al OXO Connect Evolution de la LAN del cliente para gestionar las comunicaciones de
Rainbow (véase: Pasarela Rainbow WebRTC en la página 17).
Para ver la lista de terminales de OXO Connect Evolution compatibles con Rainbow, consulte la lista
de funciones y compatibilidad cruzada.

6.3.2 Componentes de Rainbow


6.3.2.1 Agente de control de Cloud Connect
El componente Cloud Connect Control Agent (CCCtrlA), integrado en OXO Connect Evolution, permite
establecer una conexión segura a la infraestructura de Rainbow mediante WebSocket Secure (WSS).
En Rainbow, el punto de acceso es una pasarela PBX en la nube (PCG). Rainbow también utiliza el
CCCtrlA para recuperar la lista de dispositivos de OXO Connect Evolution.

6.3.2.2 Pasarela Rainbow WebRTC


La pasarela Rainbow WebRTC está asociada a la PBX (OXO Connect Evolution) de la LAN del cliente
para gestionar (voz/vídeo) las comunicaciones entre los dispositivos telefónicos de la PBX y los
clientes de Rainbow. También permite a los usuarios de la PBX (con cuentas de Rainbow) gestionar
las llamadas de negocios de los clientes de Rainbow.
El paquete de software de la pasarela WebRTC de Rainbow puede estar integrado en la PBX (a partir
de la versión R3.2) o instalado en una plataforma específica, que puede ser una máquina virtual o un
ordenador independiente. El parámetro Pasarela webRTC interna habilitada debe estar habilitado en
OMC para utilizar la pasarela WebRTC de Rainbow integrada en la PBX (véase: Activar y configurar la
pasarela WebRTC interna (opcional) en la página 20).
Cuando está instalada en una máquina virtual o un ordenador independiente, Rainbow se encarga de
la fabricación y el suministro del software de la pasarela WebRTC externa de Rainbow. Para más
información sobre la instalación de hardware y software compatible, consulte: VoIP calling: Installation
guide [WebRTC Gateway] y TC2479.
Se deben configurar un enlace SIP y una pasarela SIP externa en la PBX para llegar a la pasarela
Rainbow WebRTC (véase el documento 8AL91223ESAF).
La pasarela Rainbow WebRTC controla:
• La señalización XMPP/Jingle y los flujos DTLS-SRTP (WebRTC) en el lado de Rainbow
• La señalización SIP y los flujos RTP en el lado de la PBX

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 17/37


Capítulo 6 Nube

Cloud de Rainbow

HTTPS/XMPP/Jingle Servidor
PCG
XMPP

HTTPS/
XMPP/
Jingle
LAN del cliente

RTP
Dispositivos
NOE/SIP
WebRTC de telefonía SIP
SIP
DTLS-SRTP
RTP
Cliente de Rainbow Rainbow PBX
Pasarela WebRTC Operador SIP

Figura 6.3: La señalización/flujos de medios en una pasarela Rainbow WebRTC externa

6.3.3 Utilización de Rainbow


6.3.3.1 Visión general del proceso
En modo reserva, los parámetros de Rainbow se rellenan automáticamente en la PBX y Rainbow se
habilita por defecto. La ID del equipo (la ID de PBX de Rainbow) y el código de activación se
completan con el mismo valor: referencia de flota-referencia de instalación (por
ejemplo: ALE12-1234.5678.90, donde ALE12 es la referencia de flota y 1234.5678.90 es la
referencia de instalación). Debe haberse introducido la referencia de flota/instalación de ambos:
• Durante la declaración de la PBX en el sitio de administración de Rainbow (apartado Declarar
un nuevo equipo)
• Durante la instalación de la PBX en el sitio del cliente, en el registro (consulte Instalación en modo
de almacenamiento con conexión a Cloud Connect) o la configuración (consulte Configuración de
la información del cliente/proveedor)
En el modo reserva, puede emplearse la siguiente configuración para detener la función de Rainbow o
modificar los parámetros de Rainbow en la PBX.

6.3.3.2 Normas de ingeniería/requisitos previos


La LAN del cliente debe configurarse para que OXO Connect Evolution tenga la posibilidad de iniciar
una conexión de WSS con la infraestructura de Rainbow:
• Si está in situ, el cortafuegos debe autorizar el vínculo saliente de WSS en el puerto 443
• Si está in situ:
• El proxy debe redirigir el protocolo de WSS a Internet

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 18/37


Capítulo 6 Nube

• El proxy debe configurarse en OXO Connect Evolution mediante OMC, en la pestaña Hardware
and Limits > LAN / IP Configuration > Web proxy.
Nota:
CCtrlA utiliza la misma configuración de proxy que Cloud Connect Operation.

6.3.3.3 Activación/desactivación de CCtrlA


• mediante OMC:
1. Seleccione Cloud > Rainbow
2. Marque/desmarque la casilla: Rainbow enabled
3. Para configurar los parámetros de conexión de Rainbow, consulte: Configuración de Rainbow
en la página 19
4. Haga clic en OK.
• mediante DHM (sesión de administrador):
1. Vaya a System > Rainbow
2. Pulse Choice para activar/desactivar el CCCtrlA
Nota:
La activación/desactivación de CCtrlA no restablece los parámetros de conexión ya configurados.

6.3.3.4 Configuración de Rainbow


Cuando Rainbow está activado, deben configurarse los siguientes parámetros:
1. En OMC (Expert View), seleccione Cloud > Rainbow
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
PABX-ID de Rainbow Introduzca el identificador de OXO Connect Evolution en la in-
fraestructura de Rainbow. Este campo se rellena de forma pre-
determinada con el número de serie de la CPU.
Este campo es obligatorio cuando la casilla Rainbow enabled
se encuentra activada.

Nombre de dominio Introduzca el nombre del dominio de la infraestructura de Rain-


bow. Para acceder a la infraestructura de Rainbow, OXO Con-
nect Evolution genera el FQDN utilizando el nombre del domi-
nio de Rainbow. Este nombre de dominio es igual para todos
los OXO Connect Evolution. Por defecto, el nombre del dominio
de Rainbow se configura como openrainbow.com.
Este campo es obligatorio cuando la casilla Rainbow enabled
se encuentra activada.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 19/37


Capítulo 6 Nube

Código de activación Introduzca el código de activación que utiliza el CCCtrlA cuan-


do se conecta a la infraestructura de Rainbow por primera vez.
El administrador de la infraestructura de Rainbow deberá facili-
tar este código para poder autenticar OXO Connect Evolution
en la infraestructura de Rainbow durante la primera fase de ini-
cio de sesión.
Este campo es obligatorio cuando la casilla Rainbow enabled
se encuentra activada.
Después de conectarse a la infraestructura de Rainbow y de re-
cibir la contraseña de inicio de sesión, este campo se pone de
color gris.
Si necesita modificar el código de activación, haga clic en el
botón Reset para restablecer el inicio de sesión en los servido-
res de Rainbow e introducir el nuevo código de activación.
Atención:
Al pulsar el botón Reset, se desactiva la conexión de Rainbow.

Password Este campo es de solo lectura. Muestra la contraseña de inicio


de sesión que envía la infraestructura Rainbow después de la
conexión. Corresponde a los 8 últimos caracteres obtenidos de
una contraseña encriptada utilizando el algoritmo SHA-256.

Estado de la conexión Este campo muestra el estado de la conexión con la infraes-


tructura de Rainbow:
• Connected: se ha establecido una conexión con la
infraestructura de Rainbow.
• Disconnected: todavía no se ha establecido una conexión o
existe algún problema con la conexión a la infraestructura
de Rainbow. Esto puede suceder cuando se detiene el
CCCtrlA.
Haga clic en el botón Status update para actualizar el estado
de conexión.
3. Pulse en Apply

6.3.3.5 Activar y configurar la pasarela WebRTC interna (opcional)


Si se utiliza la pasarela WebRTC interna para gestionar las llamadas de Rainbow:
1. En OMC (Expert View), seleccione Cloud > Rainbow
2. Revise/modifique los atributos siguientes:

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 20/37


Capítulo 6 Nube

Pasarela webRTC interna Seleccione Habilitada: la pasarela WebRTC interna se utiliza


habilitada para gestionar las llamadas de Rainbow.
Valor predeterminado: Deshabilitada: la pasarela WebRTC in-
terna no se puede utilizar para gestionar las llamadas de Rain-
bow.
Nota:
La pasarela WebRTC interna se puede habilitar incluso si el agente de
Rainbow no está habilitado, siempre que se complete la configuración
obligatoria de Rainbow (PABX-ID de Rainbow, Nombre del dominio
y Prefijo de Rainbow) (véase: Configuración de Rainbow en la página
19).

VLAN de voz • Habilitado: los flujos WebRTC se desvían a la VLAN de


voz.
• Deshabilitado (valor por defecto): los flujos WebRTC se
desvían a la LAN de datos.

Proxy web (avanzado) • Habilitado: si se ha definido un proxy web en PBX, se


utiliza para los archivos multimedia (solo en casos
avanzados).
• Deshabilitado (valor por defecto): si se ha definido un proxy
web en PBX, no se puede utilizar para los archivos
multimedia.

Estado de la conexión Este campo muestra el estado de la conexión entre la pasarela


WebRTC interna y la infraestructura de Rainbow.
Estado de la pasarela SIP Este campo indica si la configuración del enlace SIP requerida
WebRTC para acceder a la pasarela WebRTC interna o externa es
correcta (Activo or Caído). Si la configuración está incompleta,
el estado será Configuración errónea.
3. Pulse en Apply

6.3.3.6 Inicialización de Rainbow


Para acceder a la infraestructura de Rainbow, OXO Connect Evolution genera el FQDN utilizando el
dominio de Rainbow. Este dominio es igual para todos los OXO Connect Evolution.
El FQDN que se genera es: wss://agent.[Rainbow domain]:443
OXO Connect Evolution resuelve el FQDN generado para establecer el vínculo con la infraestructura
de Rainbow.
En caso de que se produzca algún fallo de conexión, el CCCtrlA vuelve a intentar conectarse a la PCG
de forma periódica, pasados 10segundos, 30segundos, 1minuto, 2minutos, 4minutos, 8minutos y cada
16minutos.
Se puede volver a intentar establecer la conexión en cualquier momento, desactivando y volviendo a
activar la configuración de conexión del CCCtrlA (consulte Activación/desactivación de CCtrlA en la
página 19).
De este modo, se restablece el período que transcurre entre los intentos en caso de fallo de conexión.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 21/37


Capítulo

7 Capacidades y límites

7.1 Límites del sistema


Límite
Estaciones de base IP DECT 16
Estaciones de base IPxBS 80
Estaciones de base IP DECT + IPxBS N/A
Canales de VoIP 128
Líneas de enlace IP 120
AOM 10/Smart Display Module/AOM 40 (máx. 3 por interfaz) 236/136/68
ALE-120 Key Expansion Module (máx. 3 por interfaz)
EM-200 Smart Expansion Module (máx. 3 por interfaz)

7.2 Terminales
En la siguiente tabla:
• Entre los dispositivos telefónicos, se encuentran los siguientes:
• IP DeskPhones
• Teléfonos SIP
• SoftPhones: IP Desktop Softphone, PIMphony IP
• Terminales virtuales con modo nómada a teléfono externo (AnyDevice)
• Entre los teléfonos IP, se encuentran los siguientes:
• Teléfonos IP existentes:
• IP DeskPhones (80x8/80x8s Premium DeskPhone, IP de ALE-20/20h/30h Essential
DeskPhone, ALE-300/400/500 Enterprise DeskPhone)
• Teléfonos DECT conectados a 8378 DECT IP-xBS
• Teléfonos WLAN
• OpenTouch Conversation con VoIP
• Rainbow con VoIP
• SoftPhones: IP Desktop Softphone, PIMphony IP
• Teléfonos SIP
• 4135 IP Conference Phone/8135s
• 8001/8001G DeskPhone
• Teléfonos SIP/básicos abiertos
• 8008/8008G DeskPhones
• ALE-2 DeskPhone

Límite
Dispositivos telefónicos 300
Usuarios de terminales compartidos 200

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 22/37


Capítulo 7 Capacidades y límites

Límite
Puestos de terminales compartidos 200
Usuarios de terminales compartidos + dispositivos telefónicos 500
Teléfonos IP
Teléfonos IP (cualquier tipo) 300
IP DeskPhones (80x8) 300
8001/8001G DeskPhone 300
Teléfono SIP abierto 300
Teléfono SIP básico 300

4135 IP Conference Phone


10
8135s IP Conference Phone

8008/8008G CE DeskPhones 300


ALE-2 DeskPhone 300
Movilidad in situ
WLAN

Alcatel-Lucent 8118/8128 WLAN Handsets


120
Alcatel-Lucent 8158s/8168s WLAN Handsets

Llamadas simultáneas por punto de acceso (Alcatel-Lucent OmniAccess) 8


xBS
Teléfono DECT (82x2 DECT, 8234/8244/8254 DECT) 200
Llamadas simultáneas por estación de base 11
Movilidad en el exterior
Activación del modo nómada 150
Llamadas concurrentes nómadas/VOIP 50
VoIP Rainbow (VT AnyDevice) 150
Varios
Herramientas de terminales virtuales 300
Módulos de ampliación de teclas por teléfono (Premium DeskPhone) 3
Módulos de ampliación de teclas por teléfono (ALE-300/400/500 Enterprise 3
DeskPhone)
Módulos de ampliación de teclas por teléfono (ALE-30h Essential DeskPhone) 3
Interfaz de tarificación de IP 1

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 23/37


Capítulo 7 Capacidades y límites

7.3 Servidor de comunicaciones


Idiomas cargados en el sistema 4
Estado 4
Conferencia tripartita 3
Grabación de llamadas 10
Buzón de voz/Saludo/MoH
Puertos del buzón de voz 8
Buzones de voz 500
Almacenamiento del buzón de voz 200 h
Nombre del buzón de voz 500 x 5 s común para todos los usuarios
Saludo personal del buzón 500 x 30 s común para todos los usuarios
Saludo de bienvenida de la OA día/noche 120 s/120 s
Menú principal + submenús de la OA día/noche 120 s/120 s
Mensaje de despedida de la OA 20 s
Mensajes de audiotexto 50
Duración del mensaje de audiotexto 240 s cada uno
Mensaje de saludo 20
Duración del saludo 20 x 16 s común para todos los mensajes
Habilitar música de espera predeterminada 16 s
Número de música de espera personalizada 4
Música de espera personalizada 10 min
Directorio
Entradas de directorio 5000
Números de marcación abreviada colectiva 2200
Repertorios individuales 3900
Conexión al servidor LDAP 1
Numeración
Número público de instalación 1
Número privado de instalación 1
División de prefijos 16
Fin de marcación 20
Plan de numeración interno 300
Plan de numeración público (modo normal) 300
Plan de numeración público (modo restringido) 300

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 24/37


Capítulo 7 Capacidades y límites

Plan de numeración privado 300


Códigos de función 35
Categorías de discriminación 6
Prefijos de discriminación 200
Definiciones de códigos de cuenta 250
DDI NMT 18
ARS
Prefijos: 3000
Listas de grupos de enlaces 500
Grupos de días 7
Vacaciones 64
Zonas horarias 24
Parámetros de pasarela VoIP 200
Pasarelas VoIP 500
Tarificación
Tickets de tarificación (interfaz IP) 1000
Tickets NMC 30000
Rellamadas de tarificación 10
Los grupos
Grupos (búsqueda/difusión/recepción) 50 con hasta 32 miembros por grupo
Grupo de operadoras 8 con hasta 8 miembros por grupo
Grupos de líneas de enlace 120
Elementos máx. de todos los grupos de líneas de
500
enlace
Varios
Enlace SIP: registro SIP simultáneo 60
5000 mensajes comunes para todos los
Capacidades de mensajería instantánea (IM)
usuarios guardados durante 60 días
Incidencias en el registro de llamadas unificado (por
99
usuario)
Mensajería de texto 400
Mensajes de texto predefinidos (por idioma) 30
Citas/despertador 192
Notificación de fax 30
Emergency numbers 100
Zonas horarias 8x7

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 25/37


Capítulo 7 Capacidades y límites

Teclas
UPK + SPK (KEYPOOL) 26470
Recursos de llamada (TEL_RES) 13250
Filtros 13250
Supervisión (SHARED_RES) 450

7.4 ACD y MLAA


Los recursos de reproducción (16 puertos disponibles) se comparten entre las aplicaciones ACD y
MLAA.
Si solo está activa ACD o MLAA, los 16 puertos estarán disponibles para la aplicación activa.
Si tanto ACD como MLAA están activas, se aplican las siguientes normas:
• 4 puertos como mínimo para MLAA
• 6 puertos como mínimo para ACD (entre ellos, 2 puertos de disuasión)
• Número de puertos para ACD + número de puertos para MLAA ≤ 16

7.4.1 ACD
Límite
Número máx. de agentes activos 32
Número máx. de asistentes 32
Número máx. de supervisores 8
Número máx. de puertos 14 (anuncio) + 2 (disuasión)
Estadísticas 14 meses
BHCA 32 agentes x 0,56 Erlang
Reglas de encaminamiento 5000 entradas
Grupos de ACD 8
Guías vocales 7 por grupo
Colas 1 por grupo ACD

7.5 CTI y aplicaciones


Interfaces de aplicaciones
Canales de eventos de servicios web (en HTTPS) 200
Sesiones TAPI 2.0 25
Sesiones de servidor TAPI 2.1 25
Supervisión de servidor TAPI 2.1 300
Sesiones de servidor CSTA 25
Supervisión de servidor CSTA 300

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 26/37


Capítulo 7 Capacidades y límites

Interfaces de aplicaciones
Sesiones de servidor TAPI 2.1 + CSTA 100
Supervisión de servidor TAPI 2.1 + CSTA 500
Sesiones de escritorio de cliente de CSTA 25
Supervisión de escritorio de cliente de CSTA 25

7.6 Hotel
Límite
Número de los teléfonos de los huéspedes 300
Aplicación de gestión hotelera para recepción en Premium DeskPhone 4
Supervisión de habitaciones con la aplicación de gestión hotelera para recepción 120
en Premium DeskPhone
Números DDI para asignación dinámica a teléfonos de huéspedes 300
Sesión de enlace de hotel y oficina (aplicación Hotel externa) 1
Supervisión de habitaciones con aplicación externa a través del enlace de hotel y 300
oficina

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 27/37


Capítulo

8 Cumplimiento con las normativas

8.1 Declaración de seguridad


Conformidad con las normas CEI 60950-1 1ª Edición

Clasificación de Localización de interfaces


interfaces
TEBS • Interfaz de alarma
• Interfaz de timbre general
• Interfaz Ethernet 10/100/1000 base T

MBTS: Tensión de Seguridad Muy Baja


Para no deteriorar el nivel de seguridad, es necesario conectar los circuitos del mismo tipo entre sí y
asegurarse que los medios de conexión respetan las limitaciones indicadas para cada tipo de circuito.

8.2 Requisitos esenciales


Requisitos esenciales
de la Directiva
Directiva
2014/53/UE relativa a la Norma/Directiva Título
2014/53/UE
armonización de las
legislaciones
Norma de producto para
demostrar la conformidad de los
teléfonos móviles con las
restricciones básicas
CENELEC-EN 50360
relacionadas con la exposición
Exposición a la radiación de las personas a los campos
(SAR) para terminales electromagnéticos (300 MHz - 3
DECT, Bluetooth®, GHz)
VoWLAN Recomendación del Consejo del
12 de julio de 1999 sobre la
limitación de la exposición del
Directiva 1999/19/CE
3.1 (a) público en general a los campos
Seguridad electromagnéticos (0 Hz a 300
GHz)
Norma de producto para
demostrar la conformidad de las
estaciones de radio base y
estaciones terminales fijas para
Exposición a la radiación
sistemas de telecomunicación
(SAR) para bases DECT, CENELEC-EN 50385
inalámbricos con las
Bluetooth® y WLAN
restricciones básicas relativos a
la exposición humana a campos
electromagnéticos (300 MHz - 3
GHz)

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 28/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

Requisitos esenciales
de la Directiva
Directiva
2014/53/UE relativa a la Norma/Directiva Título
2014/53/UE
armonización de las
legislaciones
Recomendación del Consejo del
12 de julio de 1999 sobre la
limitación de la exposición del
Directiva 1999/19/CE
público en general a los campos
electromagnéticos (0 Hz a 300
GHz)
IEC-60950 CENELEC- Seguridad de equipo de
EN 60950 tecnología de la información
DIRECTIVA 2014/35/UE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO, de 26 de
febrero de 2014, sobre la
Seguridad eléctrica armonización de las
Directiva de baja
legislaciones de los Estados
tensión 2014/35/UE
miembros en materia de
comercialización de material
eléctrico destinado a utilizarse
con determinados límites de
tensión
Límites y métodos de medida de
IEC-CISPR 22 la características relativas a las
Perturbación de radio CENELEC-EN55022 perturbaciones radioeléctricas de
Clase B los equipos de tecnología de la
información (clase B)
Equipos de tecnología de la
IEC-CISPR 24 información. Características de
Inmunidad
CENELEC-EN55024 inmunidad. Límites y métodos de
medida.
DIRECTIVA 2014/30/UE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO, de 26 de
febrero de 2014, sobre la
armonización de las
EMC Directiva 2014/30/UE
legislaciones de los Estados
miembros en materia de
compatibilidad electromagnética
y por la que se deroga la
Directiva 2004/108/CE
Compatibilidad electromagnética
(EMC) Sección 3.2: límites para
Corriente armónica IEC-EN 61000-3-2
las emisiones de corriente
armónica

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 29/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

Requisitos esenciales
de la Directiva
Directiva
2014/53/UE relativa a la Norma/Directiva Título
2014/53/UE
armonización de las
legislaciones
Límites - Limitación de cambios
de tensión, fluctuaciones y
parpadeo de tensión en sistemas
Parpadeo IEC-EN 61000-3-3 públicos de suministro de baja
tensión, para equipo con
corriente nominal ≤16 A por fase
y
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): EMC para equipos de
EMC para DECT ETSI-EN 301, 489-06 radio: Parte 6 Condiciones
específicas para comunicaciones
inalámbricas digitales mejoradas
(DECT)
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): EMC para equipos de
EMC para 2,4 GHz radio: Parte 17 Condiciones
ETSI-EN 301, 489-17
(Bluetooth®) específicas para equipos de
transmisión de banda ancha en
2,4 GHz y equipos RLAN de
altas prestaciones en 5 GHz
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): EMC para equipos de
EMC para 2,4 GHz y 5 radio: Parte 17 Condiciones
ETSI-EN 301, 489-17
GHz (WLAN) específicas para equipos de
transmisión de banda ancha en
2,4 GHz y equipos RLAN de
altas prestaciones en 5 GHz
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): Equipos de transmisión
de banda ancha: equipos de
transmisión de datos operando
en la banda ISM a 2,4 GHz ISM
ISM de 2,4 GHz
Espectro 3.2 ETSI-EN 300 328-2 y usando técnicas de
(Bluetooth®)
modulación de espectro
ensanchado; Parte 2: EN
armonizada cubriendo los
requisitos esenciales según el
artículo 3, apartado 2 de la
Directiva R&TTE

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 30/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

Requisitos esenciales
de la Directiva
Directiva
2014/53/UE relativa a la Norma/Directiva Título
2014/53/UE
armonización de las
legislaciones
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): Equipos de transmisión
de banda ancha: equipos de
transmisión de datos operando
en la banda ISM a 2,4 GHz ISM
ISM de 2,4 GHz
ETSI-EN 300 328-2 y usando técnicas de
(VoWLAN)
modulación de espectro
ensanchado; Parte 2: EN
armonizada cubriendo los
requisitos esenciales según el
artículo 3, apartado 2 de la
Directiva R&TTE
Compatibilidad electromagnética
y espectro de radiofrecuencia
(ERM): Redes de acceso por
5 GHz (WLAN) ETSI-EN 301, 893
radio de banda ancha (BRAN);
RLAN de alto rendimiento en la
banda de 5 GHz
DECT: EN armonizada para
Telecomunicaciones Digitales
Inalámbricas Mejoradas (DECT)
DECT ETSI-EN 301 406 cubriendo los requisitos
esenciales según el artículo 3,
apartado 2, de la Directiva
R&TTE Radio genérica
Requisitos esenciales
de la Directiva
Directiva
2014/34/UE relativa a Norma Título
2014/34/UE
la armonización de las
legislaciones
Material eléctrico para
atmósferas de gas explosivas —
EN 60079-0
Parte 0: Requisitos generales
(IEC 60079-0:2004 (Modificada))
Ex" Teléfono DECT
Atmósferas explosivas — Parte
11: Protección del equipo por
EN 60079-11
seguridad intrínseca ""i"" (IEC
60079-11:2006)

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 31/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

DIRECTIVA 2003/10/CE DEL


PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 6 de
febrero de 2003 sobre las
Requisitos esenciales
Directiva disposiciones mínimas de
de la directiva
2003/10/CE seguridad y de salud relativas
2003/10/CE
a la exposición de los
trabajadores a los riesgos
derivados de los agentes
físicos (ruido)
DIRECTIVA 2011/65/UE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO, de 8 de junio
Requisitos esenciales Directiva
de 2011, sobre restricciones a
de la directiva 2011/65/UE
la utilización de determinadas
2011/65/CE (ROHS)
sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y
electrónicos
DIRECTIVA 2012/19/UE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
Requisitos esenciales Directiva
DEL CONSEJO, de 4 de julio
de la directiva 2012/19/UE
de 2012, sobre residuos de
2012/19/UE (RAEE)
aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
Normas ETSI de
especificaciones de la Interfaz Norma Título
interfaz
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR3 para la conexión a un acceso
básico RDSI
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR33 del modo paquete TE para
conectarlo a un acceso básico
Normas ETSI RTPC (RDSI)
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR34 del modo paquete TE para
conectarlo a un acceso primario
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR4 para la conexión a un acceso
primario RDSI
Normas de operador
de especificaciones Interfaz Norma Título
de la interfaz
por ejemplo, STI (Spécifications
Normas sobre
RTPC ( RDSI) Techniques d'Interfaces para
Normas de operadores interfaces publicadas
France Telecom);
de red Interfaz IP por los operadores de
especificaciones Belgacom
red de la CE
Specifications...

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 32/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

Especificaciones de la
Interfaz Norma Título
interfaz de VoIP
Session Initiation Protocol
VoIP LAN (SIP) LAN IETF-SIP
(Protocolo de inicio de sesión)
Interfaces del
Interfaz Norma Título
operador
Resistencia a las
Protección contra
RDSI ITU-T K22 sobretensiones de los equipos
interferencias
conectados a un bus RDSI T/S

8.2.1 Especificaciones ambientales


Estado del Norma
Producto Título
producto medioambiental

Condiciones ambientales y prue-


bas ambientales de equipos de
telecomunicaciones Parte 1-1:
ETSI Clasificación de condiciones am-
Almacenamient bientales: Almacenamiento
o ETS 300 019 Parte 1-1
clase 1.2 Clase 1.2: Ubicaciones de alma-
cenamiento sin control de tem-
peratura y protegidas de las in-
clemencias atmosféricas

Condiciones ambientales y prue-


bas ambientales de equipos de
ETSI
telecomunicaciones Parte 1-2:
Transporte ETS 300 019 Parte 1-2 Clasificación de condiciones am-
Teléfonos alámbricos
clase 2.3 bientales: Transporte
Clase 2.3: Transporte público

Condiciones ambientales y prue-


bas ambientales de equipos de
telecomunicaciones Parte 1-3:
Clasificación de condiciones am-
ETSI
bientales: Uso no móvil en ubi-
Uso ETS 300 019 Parte 1-3 caciones protegidas de las incle-
clase 3.2 mencias atmosféricas
Clase 3.2: Ubicaciones con tem-
peratura parcialmente controla-
da

8.2.2 Especificaciones de ruido generado


Norma medioambiental Título

ETSI Ingeniería de equipos (EE); Ruido acústico emitido por el


ETS 300 753 equipo de telecomunicaciones

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 33/37


Capítulo 8 Cumplimiento con las normativas

8.2.3 Especificaciones de clasificación IP


Producto Norma medioambiental Protección
IP DeskPhones y Digital
IP 20
Premium DeskPhones
EN 60529
Alcatel-Lucent 8118/8128 Grados de protección pro-
WLAN Handsets porcionada por las cajas (có-
IP 44
Alcatel-Lucent 8158s/8168s digo IP)
WLAN Handsets

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 34/37


Capítulo

9 Compatibilidad de los entornos

Los siguientes dispositivos pueden funcionar con OXO Connect Evolution:


• teléfonos de sobremesa IP
• Módulos de interfaz compatibles con teléfonos de sobremesa IP
• Terminales DECT
• Estaciones base 8378 DECT IP-xBS (sistema xBS)
• terminales y conmutadores LAN inalámbricos
La lista de dispositivos compatibles está sujeta a cambios. Para ver la lista completa de dispositivos
compatibles, consulte Compatibilidad cruzada.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 35/37


Capítulo

10 Restricciones del entorno

10.1 Estanterías de hardware común


10.1.1 Operación
• Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura ambiente debe estar entre
+5°C (-5°C excepcionalmente) y +40°C (+45°C excepcionalmente) con una variación máxima de
30°C (86°F) por hora. En grados Fahrenheit, la temperatura de almacenamiento debe estar entre
41°F (23°F excepcionalmente) y 104°F (113°F excepcionalmente).
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 85% (90%
excepcionalmente) sin condensación.

10.1.2 Almacenamiento
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el 100% (sin
condensación).

10.1.3 Transporte
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

10.2 Teléfonos DECT/WLAN


10.2.1 Operación
• Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento debe estar
entre -5°C y +45°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe estar entre 23°F y 113°F.
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 95% (sin
condensación).

10.2.2 Almacenamiento
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el 100% (sin
condensación).

10.2.3 Transporte
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

10.3 Teléfonos alámbricos y bases de radio interiores


10.3.1 Operación
• Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento debe estar
entre -5°C y +45°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe estar entre 23°F y 113°F.

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 36/37


Capítulo 10 Restricciones del entorno

• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 95% (sin
condensación).

10.3.2 Almacenamiento
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el 100% (sin
condensación).

10.3.3 Transporte
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

10.4 Bases de radio exteriores


10.4.1 Operación
• Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento debe estar
entre -25°C y +55°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe estar entre -13°F y
131°F.
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el 100% (sin
condensación).

10.4.2 Almacenamiento
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el 100% (sin
condensación).

10.4.3 Transporte
• Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
• Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

8AL91218ESAF - Ed. 1 - Abril 2022 - Documentación especializada: presentación general 37/37

You might also like