You are on page 1of 27

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 13

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 16

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ 21

1/26
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
1,1 Παῦλος ἀπόστολος Ἰησοῦ Εγὼ ὁ Παῦλος, ἀπόστολος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατόπιν Εγὼ ὁ Παῦλος, ἀπόστολός του Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ
Χριστοῦ κατ' ἐπιταγὴν Θεοῦ προσταγῆς τοῦ Θεοῦ, τοῦ Σωτῆρος μας, καὶ τοῦ Κυρίου διαταγὴν τοῦ Θεοῦ, ποὺ εἶναι σωτήρ μας, καὶ τοῦ
σωτῆρος ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, ποὺ εἶνα ἡ ἐλπίδα μας, Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁποῖος εἶναι ἡ ἐλπίδα μας,
Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς ἐλπίδος
ἡμῶν,
1,2 Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν 2 εἰς τὸν Τιμόθεον, ποὺ εἶναι διὰ τῆς πίστεως εἰς τὸ 2 γράφω τὴν ἐπιστολὴν αὐτὴν εἰς τὸν Τιμόθεον, ποὺ διὰ
πίστει· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ κήρυγμά μου γνήσιον πνευματικόν μου τέκνον, εἴθε ἡ τῆς πίστεως εἰς τὸ κήρυγμά μου ἔγινε γνήσιον
Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Χριστοῦ χάρις, τὸ ἔλεος καὶ ἡ εἰρήνη νὰ δοθῇ ἀπὸ τὸν Θεὸν πνευματικόν μου τέκνον. Εἴθε νὰ σουῦ δοθῇ, ὦ Τιμόθεε,
Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν. Πατέρα μας καὶ ἀπὸ τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν, τὸν Κύριον χάρις ἔλεος καὶ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεόν πατέρα μας καὶ
μας. ἀπὸ τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν Κύριόν μας.
1,3 Καθὼς παρεκάλεσά σε 3 Καθὼς σὲ εἶχα παρακελέσει τότε, ποὺ ἐπήγαινα εἰς 3,4 Καθὼς σὲ παρεκάλεσα νὰ παραμείνῃς εἰς τὴν
προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ, τὴν Μακεδονίαν, νὰ παραμείνῃς εἰς τὴν Ἔφεσον, ἔτσι Ἔφεσον, ὅταν ἐπήγαινα εἰς Μακεδονίαν, ἔτσι σὲ
πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν, σὲ παρακαλῶ καὶ τώρα νὰ μείνῃς, διὰ νὰ παραγγέλλῃς παρακαλῶ καὶ τώρα. Καὶ σὲ παρεκάλεσα τότε νὰ
ἵνα παραγγείλῃς τισὶ μὴ εἰς μερικοὺς καὶ νὰ συμβουλεύῃς νὰ μὴ διδάσκουν παραμείνῃς διὰ νὰ παραγγείλῃς εἰς μερικοὺς νὰ μὴ
ἐτεροδιδασκαλεῖν διαφορετικὴν διδασκαλίαν ἀπὸ τὴν τοῦ Εὐαγγελίου, διδάσκουν διαφορετικὰ ἀπὸ τὴν διδασκαλίαν τοῦ
Εὐαγγελίου, οὔτε νὰ προσέχουν εἰς μύθους καὶ εἰς
γενεαλογίας προγόνων ἡ μυθικῶν θεῶν ἀτελειώτους,
αἱ ὁποῖαι προκαλοῦν ἀνωφελεῖς συζητήσεις καὶ
φιλονεικίας μᾶλλον παρὰ συντελοῦν εἰς τὴν διακονίαν,
μὲ τὴν ὁποίαν οἰκονομεῖται ἡ διὰ τῆς πίστεως σωτηρία
τῶν διδασκομένων.
1,4 μηδὲ προσέχειν, μύθοις καὶ 4 οὔτε νὰ δίδουν προσοχὴν εἰς μύθους καὶ εἰς τὰς 3,4 Καθὼς σὲ παρεκάλεσα νὰ παραμείνῃς εἰς τὴν

2/26
γενεολογίαις ἀπεράντοις, ἀτελεώτους γενεαλογίας προγόνων, αἱ ἀποίαι Ἔφεσον, ὅταν ἐπήγαινα εἰς Μακεδονίαν, ἔτσι σὲ
αἵτινες ζητήσεις παρέχουσι παρέχουν μᾶλλον ἀφορμὴν καὶ παρασύρουν εἰς παρακαλῶ καὶ τώρα. Καὶ σὲ παρεκάλεσα τότε νὰ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν Θεοῦ τὴν ἀνωφελεῖς καὶ ἐπιβλαβεῖς συζητήσεις καὶ φιλονεικίας, παραμείνῃς διὰ νὰ παραγγείλῃς εἰς μερικοὺς νὰ μὴ
ἐν πίστει· παρὰ εἰς τὸ ἔργον τῆς σωτηρίας, τὸ ὁποῖον μὲ ἀπείρους διδάσκουν διαφορετικὰ ἀπὸ τὴν διδασκαλίαν τοῦ
σοφοὺς τρόπους προσφέρεται ἀπὸ τὸν Θεὸν εἰς τοὺς Εὐαγγελίου, οὔτε νὰ προσέχουν εἰς μύθους καὶ εἰς
ἀνθρώπους διὰ τῆς πίστεως. γενεαλογίας προγόνων ἡ μυθικῶν θεῶν ἀτελειώτους,
αἱ ὁποῖαι προκαλοῦν ἀνωφελεῖς συζητήσεις καὶ
φιλονεικίας μᾶλλον παρὰ συντελοῦν εἰς τὴν διακονίαν,
μὲ τὴν ὁποίαν οἰκονομεῖται ἡ διὰ τῆς πίστεως σωτηρία
τῶν διδασκομένων.
1,5 τὸ δὲ τέλος τῆς 5 Τὸ δὲ τέλος καὶ ὁ σκοπὸς τῆς παραγγελίας μου εἶναι 5 Τὸ συμπλήρωμα δὲ τῆς παραγγελίας μου εἶναι ἀγάπη
παραγγελίας ἐστὶν ἀγάπη ἐκ ἀγάπη ἀπὸ καθαρὰν καὶ ἁγνὴν καρδίαν καὶ ἀπὸ ἀπὸ καθαρὰν καὶ ἀνιδιοτελῆ καρδίαν καὶ ἀπὸ
καθαρᾶς καρδίας καὶ συνείδησιν ἀγαθήν, ποὺ δὲν τὴν ταράσσουν αἱ τύψεις, συνείδησιν ἀγαθήν, ἐλευθέραν ἀπὸ κάθε τύψιν, καὶ ἀπὸ
συνειδήσεως ἀγαθῆς καὶ καὶ ἀπὸ πίστιν εἰλικρινὴ καὶ ὀρθήν. πίστιν εἰλικρινῆ καὶ ἀληθῆ.
πίστεως ἀνυποκρίτου,
1,6 ὧν τινες ἀστοχήσαντες 6 Ἀπὸ αὐτὰς δὲ τὰς ἀρετὰς μερικοὶ παρεξέκλιναν καὶ 6 Ἀπὸ τὰς ἀρετὰς ὅμως αὐτὰς ἔπεσαν ἔξω καὶ
ἐξετράπησαν εἰς ματαιολογίαν, ἔπεσαν ἔξω καὶ παρεξετράπησαν εἰς κενὰς καὶ ἀπεμακρύνθησαν μερικοὶ καὶ δι’ αὐτὸ παρεξετράπησαν
ἀνωφελεῖς ἀργολογίας, εἰς ματαίους καὶ ἀνωφελεῖς λόγους καὶ διδασκαλίας.
1,7 θέλοντες εἶναι 7 θέλοντες νὰ παρουσιάζωνται ὡς διδάσκαλοι τοῦ 7 Θέλουν νὰ παρουσιάζωνται ὡς διδάσκαλοι τοῦ νόμου,
νομοδιδάσκαλοι, μὴ νοοῦντες Νόμου, χωρὶς νὰ ἐνοοῦν οὔτε ἐκεῖνα ποὺ λέγουν οὔτε καὶ δὲν καταλαβαίνουν οὔτε ἐκεῖνα ποὺ λέγουν, οὔτε
μῆτε ἃ λέγουσι μῆτε περὶ τίνων ἐκεῖνα τὰ ὁποῖα προσφέρουν μὲ τόσο αὐθεντικὰς τάχα ἐκεῖνα διὰ τὰ ὁποῖα δίδουν αὐθεντικὰς διαβεβαιώσεις.
διαβεβαιοῦνται. καὶ κατηγορηματικὰς διαβεβαιώσεις.
1,8 Οἴδομεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ 8 Ἡμεῖς βέβαια γνωρίζομεν ὅτι ὁ νόμος εἶναι καλός, 8 Ἐνῷ δὲ αὐτοὶ δὲν καταλαβαίνουν, ἠμεῖς οἰ Χριστιανοὶ
νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως ἐὰν τὸν χρησιμοποιῇ κανεὶς κατὰ τρόπον τὸν ὁποῖον ἀντιθέτως γνωρίζομεν, ὅτι ὁ νόμος εἶναι καλός, ἐὰν τὸν
χρῆται, ἐδόθη. μεταχειρίζεται κανεὶς σύμφωνα μὲ τὸν σκοπὸν τοῦ
νόμου. Ὁ σκοπὸς δὲ τοῦ νόμου εἶναι νὰ ὁδηγήσῃ τὸν

3/26
ἄνθρωπον εἰς τὸν Χριστόν.
1,9 εἰδὼς τοῦτο, ὅτι δικαίῳ 9 Ἂς γνωρίζῃ δὲ καθένας, ὅτι ὁ Νόμος δὲν ἐδόθη καὶ δὲν 9 Ἂς γνωρίζῃ δὲ ὁ χρησιμοποιῶν τὸν νόμον τοῦτο, ὅτι

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


νόμος οὐ κεῖται, ἀνόμοις δὲ καὶ ἔχει ἰσχὺν διὰ τὸν δίκαιον, τοῦ ὁποίου ἡ συμπεριφορὰ δηλαδὴ ὁ νόμος δὲν ὡρίσθη οὔτε εἶναι ἀναγκαῖος διὰ
ἀνυποτάκτοις, ἀσεβέσι καὶ ἀνταποκρίνεται ἐκ τῶν προτέρων εἰς τὸν Νόμον. Ἀλλ' ὁ τὸν δίκαιον, διότι αὐτὸς ἔχει ὁδηγὸν τὸν ἔμφυτον
ἁμαρτωλοῖς, ἁνοσίοις καὶ Νόμος ὑπάρχει καὶ ἔχει ἰσχὺν ἐναντίον τῶν ἠθικὸν νόμον, ποὺ φυσικὸ εἶναι γραμμένος εἰς τὴν
βεβήλοις, πατρολῴαις καὶ παρανόμων καὶ τῶν ἀνυποτάκτων εἰς τὸ θεῖον θέλημα, καρδίαν του. Ὁ νόμος ὡρίσθη διὰ τοὺς ἀνόμους καὶ τοὺς
μητρολῴαις, ἀνδροφόνοις, ἐναντίον τῶν ἀσεβῶν καὶ ἁμαρτωλῶν, ἐναντίον ἀνυποτάκτους, διὰ τοὺς ἀσεβεῖς καὶ ἁμαρτωλούς, δι’
ἐκείνων ποὺ δὲν ἔχουν τίποτε τὸ ὅσιον καὶ βεβηλώνουν ἐκείνους ποὺ δὲν ἔχουν ἱερὸν καὶ ὅσιον καὶ βεβηλώνουν
τὰ πάντα. Ἐδόθη καὶ ἔχει ἰσχὺν διὰ τοὺς πατροκτόνους τὰ πάντα, δι’ αὐτοὺς ποὺ κακοποιοῦν καὶ θανατώνουν
καὶ μητροκτόνους, διὰ τοὺς φονεῖς τῶν ἀνθρώπων, τὸν πατέρα των καὶ τὴν μητέρα των, διὰ τοὺς φονεῖς,
1,10 πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, 10 διὰ τοὺς πόρνους, τοὺς ἀρσενοκοίτας, δι' αὐτούς, ποὺ 10 τοὺς πόρνους, τοὺς ἀρσενοκοίτας, δι’ ἐκείνους ποὺ
ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, πωλοῦν ὡς ἀνδράποδα τοὺς ἀνθρώπους, διὰ τοὺς πωλοῦν ὡς ἀνδράποδα τοὺς ἀνθρώπους, διὰ τοὺς
ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ψεύστας καὶ τοὺς ἐπιόρκους καὶ δι' ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι ψεύστας, τοὺς ἐπιόρκους καὶ ἐν γένει διὰ τοὺς ἐνόχους
ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ διαπράττουν καὶ ὅ,τι ἄλλο ἀντιστρατεύεται εἰς τὴν εἰς κάθε τι, ποὺ ἀντιστρατεύεται πρὸς τὴν διδασκαλίαν
ἀντίκειται, ὀρθὴν καὶ ἀληθινὴν διδασκαλίαν τοῦ Χριστοῦ, τὴν ἀληθῆ καὶ ἐλευθέραν ἀπὸ τὴν ἀρρώστιαν καὶ τὸ
θανατηφόρον μίασμα τῆς αἱρέσεως καὶ πλάνης.
1,11 κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς 11 αὐτὴν ποὺ εἶναι σύμφωνος μὲ τὸ Εὐαγγέλιον τῆς 11 Καὶ διδασκαλία τέτοια εἶναι μόνη αὐτή, ποὺ
δόξης τοῦ μακαρίου Θεοῦ, ὃ δόξης τοῦ μακαρίου Θεοῦ καὶ τὸ ὁποῖον Εὐαγγέλιον τὸ συμφωνεῖ πρὸς τὸ Εὐαγγέλιον, τὸ ὁποῖον εἶναι δόξα τοῦ
ἐπιστεύθην ἐγώ. ἐνεπιστεύθη ὁ Θεὸς εἰς ἐμέ. μακαρίου Θεοῦ καὶ τὸ ὁποῖον ὁ Θεὸς ἐνεπιστεύθη εἰς
ἐμέ.
1,12 Καὶ χάριν ἔχω τῷ 12 Καὶ εὐχαριστῶ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Κύριόν μας, 12 Καὶ εὐχαριστῶ τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν Κύριόν μας,
ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ ποὺ μὲ ἐνίσχυσε καὶ ἐδυνάμωσεν εἰς τὸ ἔργον τοῦ ποὺ μὲ ἐνίσχυσε. Καὶ τὸν εὐχαριστῶ, διότι μὲ ἔκρινεν
Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, ὅτι Εὐαγγελίου, διότι μὲ ἐνέκρινεν ἄξιον τῆς ἐμπιστοσύνης ἄξιον τῆς ἐμπιστοσύνης του καὶ ἔθεσεν εἰς τὴν
πιστὸν μὲ ἡγήσατο, θέμενος εἰς του καὶ μὲ ἔθεσεν εἰς τὴν ἱερὰν αὐτὴν ὑπηρεσίαν τοῦ διακονίαν τοῦ εὐαγγελίου ἐμέ,
διακονίαν κηρύγματος
1,13 τὸν πρότερον ὄντα 13 ἐμέ, ποὺ ἤμουν προηγουμένως βλάσφημος τοῦ ἁγίου 13 ποὺ ἤμην προτήτερα βλάσφημος καὶ διώκτης καὶ

4/26
βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὀνόματός του, διώκτης καὶ ὑβριστὴς τοῦ ἔργου του καὶ ὑβριστὴς τῆς Ἐκκλησίας του. Ἀλλ’ ἐλεήθην ἀπὸ τὸν
ὑβριστήν· ἀλλ' ἠλεήθην, ὅτι τῆς Ἐκκλησίας του. Ἀλλ' ἐλεήθην ἀπὸ τὸν Θεόν, διότι Θεόν, διότι ἐξ ἀγνοίας ἔκαμα ταῦτα, ὅταν ἤμην ἀκόμη

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ, ὅσα τότε ἔκαμνα, τὰ ἔκαμνα ἐξ ἀγνοίας, εὑρισκόμενος ἐν τῇ ἀπιστίᾳ.
εἰς τὴν κατάστασιν τῆς ἀπιστίας.
1,14 ὑπερεπλεόνασε δὲ ἡ χάρις 14 Ἀλλ' ἐδόθη εἰς ἐμὲ μὲ τὸ παραπάνω ἡ χάρις τοῦ 14 Ἀλλ’ ἐπλεόνασε μὲ τὸ παραπάνω ἡ χάρις τοῦ Κυρίου
τοῦ Κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως Κυρίου ἡμῶν μαζῆ μὲ τὴν φωτισμένην πίστιν καὶ τὴν μας, ἡ ὁποία ἐγέμισε τὸ ἐσωτερικόν μου μὲ ἐκείνην τὴν
καὶ ἀγάπης τῆς ἐν Χριστῷ πλουσίαν ἀγάπην, ποὺ ἀπορρέουν καὶ προσφέρονται πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην, αἱ ὁποία κατορθώνονται καὶ
Ἰησοῦ. ἀπὸ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν. πηγάζουν ἀπὸ τὴν κοινωνίαν καὶ σχέσιν μὲ τὸν Ἰησοῦν
Χριστόν.
1,15 Πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης 15 Ἀξιόπιστος εἶναι ὁ λόγος, ποὺ θὰ σοῦ πῶ, καὶ ἄξιος 15 Ὁ λόγος, ποὺ θὰ εἴπω, εἶναι ἀξιόπιστος καὶ ἄξιος νὰ
ἀποδοχῆς ἄξιος, ὅτι Χριστὸς ὁλοψύχου καὶ ἀδιστάκτου ἀποδοχῆς ἐκ μέρους ὅλων· τὸν δεχθοῦν μὲ τὴν ψυχήν τους ὅλοι· ὅτι δηλαδὴ ὁ
Ἰησοῦς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον ὅτι δηλαδὴ ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον νὰ Ἰησοῦς Χριστὸς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον νὰ σώσῃ
ἁμαρτωλοὺς σῶσαι, ὧν πρῶτός σώσῃ τοὺς ἁμαρτωλούς, μεταξὺ τῶν ὁποίων πρῶτος ἁμαρτωλούς, ἀπὸ τοὺς ὁποίους πρῶτος εἶμαι ἐγώ.
εἰμι ἐγώ· εἶμι ἐγώ.
1,16 ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, 16 Ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἀκριβῶς ἠλεήθην, διὰ νὰ δείξῃ 16 Ἀλλ’ ἀκριβῶς δι’ αὐτὸ ἐλεήθην, διὰ νὰ δείξῃ ὁ Ἰησοῦς
ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται ὁλοκάθαρα ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς ἐμέ, περισσότερον ἀπὸ Χριστὸς εἰς ἑμὲ περισσότερον ἀπὸ κάθε ἄλλον
Ἰησοῦς Χριστὸς τὴν πᾶσαν οἰανδήποτε ἄλλον, ὅλην τὴν μακροθυμίαν του πρὸς ὁλόκληρον τὴν μακροθυμίαν του καὶ χρησιμεύσω ὡς
μακροθυμίαν, πρὸς παραδειγματισμὸν καὶ ἐνθάρρυνσιν ὅλων ἐκείνων, ποὺ ὑπόδειγμα εἰς ἐκείνους, ποὺ μέλλουν νὰ πιστεύσουν εἰς
ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων ἔμελλαν νὰ πιστεύσουν εἰς αὐτόν, διὰ νὰ ἀπολαύσουν αὐτὸν διὰ νὰ κληρονομήσουν τὴν αἰώνιον ζωήν.
πιστεύειν ἐπ' αὐτῷ εἰς ζωὴν τὴν αἰωνίαν ζωήν.
αἰώνιον.
1,17 Τῷ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων, 17 Εἰς δὲ τὸν βασιλέα καὶ κύριον ὅλων τῶν αἰώνων καὶ 17 Εἰς δὲ τὸν βασιλέα, ποὺ εἶναι κύριος τῶν αἰώνων καὶ
ἀφθάρτῳ, ἀοράτῳ, μόνῳ σοφῷ ὅλων τῶν δημιουργημάτων, ποὺ ἔγιναν διὰ μέσου τῶν ὅλων τῶν κτισμάτων ὅσα ἔγιναν κατ’ αὐτούς, εἰς τὸν
Θεῷ, τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰώνων, εἰς τὸν ἄφθαρτον, εἰς τὸν ἀόρατον, εἰς τὸν ἕνα ἄφθαρτον, ἀόρατον, εἰς τὸν ἕνα καὶ μόνον σοφὸν Θεόν,
αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. καὶ μόνον πάνσοφον Θεόν, ἂς εἶναι τιμὴ καὶ δόξα εἰς ἂς εἶναι τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. Ἀμήν.

5/26
1,18 Ταύτην τὴν παραγγελίαν 18 Αὐτὴν τὴν ἐντολὴν παραθέτω εἰς τὰ χέρια σου, διὰ 18 Ταύτην τὴν παραγγελίαν σου ἐμπιστεύομαι καὶ σοῦ
παρατίθεμαί σοι, τέκνον νὰ τὴν φυλάξῃς πιστῶς, τέκνον Τιμόθεε, σύμφωνα μὲ ἀναθέτω νὰ τὴν φυλάξῃς ἀκριβῶς, τέκνον Τιμόθεε,

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας τὰς προφητείας καὶ τὰς ἀποκαλύψεις τοῦ Θεοῦ, ποὺ σύμφωνα μὲ τὰς προφητείας, ποὺ ἐλέχθησαν διὰ σὲ καὶ
ἐπὶ σὲ προφητείας, ἵνα ἐλέχθησαν διὰ σέ, δηλαδὴ νὰ εἶσαι συνεχῶς ὁ καλὸς μὲ ὠδήγησαν νὰ σὲ ἐκλέξω συνεργάτην μου. Σοῦ
στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατιώτης, ὁ ἐπιστρατευμένος εἰς αὐτὰς μὲ τὴν καλὴν παραγγέλλω δηλαδὴ τώρα παρακινούμενος ἀπὸ τὰς
στρατείαν, στρατείαν, προφητείας αὐτὰς νὰ στρατεύεσαι τὴν καλὴν
στρατείαν,
1,19 ἔχω πίστιν καὶ ἀγαθὴν 19 ἔχων τὴν ὀρθὴν πίστιν, ἀγαθὴν καὶ ἀκατάκριτον 19 γεμᾶτος πίστιν καὶ μὲ συνείδησιν, ποὺ νὰ μαρτυρῇ
συνείθησιν, ἥν τινες συνείδησιν, τὴν ὁποίαν συνείδησιν μερικοὶ ἀπώθησαν, ἀγαθὰ καὶ νὰ εἶναι ἐλευθέρα ἀπὸ κάθε τύψιν. Μερικοὶ
ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν τὴν κατέπνιξαν καὶ τὴν ἐπέταξαν ἀπὸ τὴν ψυχήν των ἀπώθησαν καὶ κατέπνιξαν τῆς συνειδήσεως τὰς τύψεις
ἐναυάγησαν· καὶ ἔτσι κατέληξαν εἰς ναυάγιον τῆς πίστεώς των. καὶ διαμαρτυρίας της, δι’ αὐτὸ δὲ κατέληξαν εἰς
ναυάγιον τῆς πίστεώς των.
1,20 ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ 20 Ἀπὸ αὐτοὺς εἶναι ὁ Ὑμέναιος καὶ ὁ Ἀλέξανδρος, τοὺς 20 Ἀπὸ αὐτοὺς εἶναι ὁ Ὑμέναιος καὶ ὁ Ἀλέξανδρος, τοὺς
Ἀλέξανδρος, οὓς παρέδωκα τῷ ὁποίους ἀπεμάκρυνα ἀπὸ τὴν Ἐκκλησίαν καὶ τοὺς ὁποίους ἀπέκοψα ἀπὸ τὴν Ἐκκλησίαν καὶ τοὺς
σατανᾶ, ἵνα παιδευθῶσι μὴ παρέδωσα εἰς τὸν σατανᾶν. Τοὺς ἀπέκοψα δὲ ἀπὸ τὴν παρέδωκα εἰς τὸν σατανᾶν. Καὶ ἔλαβα τὸ μέτρον αὐτὸ
βλασφημεῖν. Ἐκκλησίαν, διὰ νὰ παιδαγωγηθοῦν μὲ τὴν διὰ νὰ σωφρονισθοῦν μὲ τὴν παιδαγωγίαν αὐτὴν καὶ νὰ
σωφρονιστικὴν αὐτὴν τιμωρίαν, ὥστε νὰ μὴ διδάσκουν μὴ διδάσκουν βλάσφημα.
πλέον ψευδολογίας καὶ βλασφημίας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
2,1 Παρακαλῶ οὖν πρῶτον Σᾶς παρακαλῶ, λοιπόν, καὶ σᾶς προτρέπω πρῶτον ἀπὸ Αφοῦ δὲ σύμφωνα μὲ τὰ ἀνωτέρω ὀφείλομεν νὰ
πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, ὅλα νὰ κάμνετε δεήσεις, προσευχάς, παρακλήσεις, ἀγαπῶμεν ὅλους καὶ ἀφοῦ ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς ἦλθε νὰ
προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας δι' ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, σώσῃ ὅλους τοὺς ἁμαρτωλούς, λοιπόν, καὶ ἑγὼ
εὐχαριστίας, ὑπὲρ πάντων προτρέπω καὶ σέ, ὦ Τιμόθεε, καὶ τοὺς λοιποὺς
ἀνθρώπων, ἀδελφοὺς πρῶτον ἀπὸ ὅλα να κάνετε δεήσεις,

6/26
προσευχάς, παρακλήσεις, εὐχαριστίας δι’ ὅλους τοὺς

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἀνθρώπους,
2,2 ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων 2 διὰ τοὺς βασιλεῖς καὶ δι' ὅλους ἐκείνους ποὺ κατέχουν 2 διὰ τοὺς βασιλεῖς καὶ δι’ ὅλους ὅσοι ἔχουν ἀξίωμα καὶ
τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἀξιώματα καὶ θέσεις μέσα εἰς τὴν κοινωνίαν, ὥστε νὰ θέσιν ἀνωτέραν, διὰ νὰ τοὺς φωτίζῃ καὶ τοὺς
ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον τοὺς φωτίζῃ ὁ Θεὸς νὰ κυβερνοῦν μὲ σύνεσιν, διὰ νὰ κραταιώνῃ ὁ Θεός, ὅπως ἐξασφαλίζουν τὴν εἰρηνικὴν
διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ διερχώμεθα τὸν βίον μας εἰρηνικὸν καὶ ἥσυχον μὲ κάθε συμβίωσιν τῶν πολιτῶν, ὥστε νὰ περνῶμεν καὶ ἡμεῖς
σεμνότητι. εὐσέβειαν καὶ σεμνότητα. βίον ἤρεμον καὶ ἥσυχον μὲ πᾶσαν εὐσέβειαν καὶ
σεμνότητα.
2,3 Τοῦτο γὰρ καλὸν καὶ 3 Διότι τὸ νὰ προσευχώμεθα διὰ τὴν πρόοδον καὶ τὴν 3 Διότι τοῦτο, ἤτοι τὸ νὰ προσευχώμεθα δι’ ὅλους, εἶναι
ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτηρίαν τῶν ἄλλων, αὐτὸ εἶναι καλόν, εὐάρεστον καὶ καλὸν καὶ εὐάρεστον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος μας Θεοῦ.
Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, εὐπρόσδεκτον ἐνώπιον τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ,
2,4 ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει 4 ὁ ὁποῖος θέλει νὰ σωθοῦν ὅλοι οἱ ἄνθρωποι, νὰ 4 Καὶ εἶναι τοῦτο εὐάρεστον εἰς τὸν Θεόν, διότι αὐτὸς
σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν προχωρήσουν καὶ νὰ λάβουν πλήρη καὶ καθαρὰν θέλει ὅλοι οἱ ἄνθρωποι νὰ σωθοῦν καὶ διὰ τῆς πίστεως
ἀληθείας ἐλθεῖν. γνῶσιν τῆς ἀληθείας (διὰ νὰ βαδίσουν ἀνεπηρέαστοι νὰ λάβουν πλήρη γνῶσιν τῆς ἀληθείας.
ἀπὸ τὰς πλάνας εἰς τὸν δρόμον τῆς σωτηρίας).
2,5 Εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης 5 Διότι ἔνας εἶναι ὁ Θεός, Θεὸς ὅλων ἀνεξαιρέτως τῶν 5 Θέλει δὲ τὴν σωτηρίαν ὅλων, διότι ἕνας καὶ μόνος
Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος ἀνθρώπων, ἔνας εἶναι καὶ ὁ μεσίτης ματαξὺ τοῦ Θεοῦ εἶναι Θεός, Θεὸς ὅλων, ὄχι ὡρισμένου μόνον ἔθνους
Χριστὸς Ἰησοῦς, καὶ τῶν ἀνθρώπων, ὁ Ἰησοῦς Χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, Θεός· ἕνας εἶναι καὶ μεσίτης μεταξὺ Θεοῦ καὶ
ποὺ ἔγινεν ἄνθρωπος ἀνθρώπων, ὁ Ἰησοῦς Χριστός, ποὺ ἔγινεν ἄνθρωπος,
2,6 ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον 6 καὶ ἔδωκε τὸν ἑαυτόν του λύτρον διὰ τὴν 6 καὶ ἔδωκε τὸν ἑαυτόν του λύτρον διὰ νὰ ἑξαγοράσῃ
ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον, ἐξαγορὰν καὶ ἀπολύτρωσιν ὅλων ἀπὸ τὴν δουλείαν ὅλους. Διὰ τὸ γεγονὸς δὲ αὐτὸ τῆς ἑξαγορᾶς μᾶς κάνει
καιροῖς ἰδίοις, καὶ τὸν θάνατον τῆς ἁμαρτίας, γεγονὸς τὸ ὁποῖον λόγον ἡ μαρτυρία, ἡ ὁποία καὶ ἀπὸ ἡμᾶς τοὺς
ἐπεμαρτυρήθη καὶ ἐπεβεβαιώθη ἀπὸ αὐτὸν τὸν ἴδιον Ἀποστόλους δίδεται, Ἀλλὰ πρὸ παντὸς ἐδόθη ἀπὸ
εἰς τοὺς καθωρισμένους ἀπὸ τὸν Θεὸν καιρούς. αὐτὸν καὶ ἐπεσφραγίσθη εἰς τοὺς ὡρισμένους ὑπὸ τῆς
θείας Προνοίας καιροὺς μὲ τὸν θάνατόν του.

7/26
2,7 εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ 7 Δι' αὐτὴν δὲ τὴν μαρτυρίαν καὶ διακήρυξιν ἔχω κληθῇ 7 Διὰ τὴν μαρτυρίαν αὐτὴν ἀνεδείχθην καὶ ὡρίσθην
ἀπόστολος,- ἀλήθειαν λέγω ἐν καὶ τεθῇ ἀπὸ τὸν Θεὸν κῆρυξ καὶ ἀπόστολος-σᾶς λέγω ἀπὸ τὸν Θεόν κῆρυξ καὶ Ἀπόστολος ἐγώ. Λέγω

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι,- τὴν ἀλήθειαν ἐνώπιον τοῦ Χριστοῦ, δὲν ψεύδομαι- ἀλήθειαν, ὅπως μοῦ τὸ ἐπιβάλλει ἡ μετὰ τοῦ Χριστοῦ
διδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει καὶ διδάσκαλος τῶν ἐθνικῶν, διὰ νὰ τοὺς φανερώσω τὴν κοινωνία μου· δὲν ψεύδομαι. Ἐτάχθην νὰ εἶμαι
ἀληθείᾳ. πίστιν καὶ τὴν ἀλήθειαν. διδάσκαλος τῶν ἐθνικῶν ἐν τῇ πίστει καὶ τῇ ἀληθείᾳ.
2,8 Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι 8 Θέλω, λοιπόν, νὰ προσεύχωνται οἱ ἄνδρες εἰς κάθε 8 (Συνεχίζω τώρα τὸν λόγον μου περὶ προσευχῆς).
τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ τόπον, νὰ ὑψώνουν πρὸς τὸν οὐρανὸν χέρια ἀμόλυντα Θέλω λοιπὸν νὰ προσεύχωνται οἱ ἄνδρες εἰς κάθε
ἐπαίροντες ὁσίου χεῖρας χωρὶς ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν καὶ μὲ πλουσίους τοὺς καρποὺς τῆς τόπον, καὶ νὰ σηκώνουν πρὸς τὸν οὐρανὸν χέρια
ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ. ἀρετῆς, νὰ προσεύχωνται χωρὶς ὀργὴν καὶ χωρὶς καθαρὰ ἀπὸ κάθε μολυσμόν, ἐλεύθεροι ἀπὸ ὀργὴν καὶ
καμμίαν ἀμφιβολίαν καὶ ὀλιγοπιστίαν. δισταγμὸν ὀλιγοπιστίας.
2,9 Ὡσαύτως καὶ τὰς γυναῖκας 9 Ἐπίσης αἱ γυναῖκες πρέπει νὰ προσεύχωνται μὲ 9 Τὸ ἴδιο θέλω καὶ αἱ γυναῖκες νὰ προσεύχωνται μὲ
ἐν καταστολῇ κοσμίῳ, μετὰ ἐνδυμασίαν σεμνήν, νὰ στολίζουν δὲ τὸν ἑαυτόν των ἐνδυμασίαν σεμνήν, νὰ στολίζουν τὸν ἑαυτόν τους μὲ
αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης μὲ συστολὴν καὶ σεμνότητα καὶ σωφροσύνην καὶ ὄχι μὲ συστολὴν καὶ σωφροσύνην, ὄχι μὲ φιλάρεσκα
κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν ἐξεζητημένα πλεξίματα τῶν μαλλιῶν ἢ μὲ χρυσᾶ πλεξίματα τῶν μαλλιῶν τους ἢ μὲ χρυσᾶ ἢ
πλέγμασιν ἢ χρυσῷ ἢ κοσμήματα ἢ μὲ μαργαριτάρια ἢ μὲ πολυτελῆ μαργαριταρένια κοσμήματα ἢ μὲ ρούχα πολυτελῆ,
μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ ἐνδύματα,
πολυτελεῖ,
2,10 ἀλλ' ὃ πρέπει γυναιξὶν 10 ἀλλὰ μὲ ὅ,τι ταιριάζει εἰς γυναῖκας, αἱ ὁποῖαι ἔχουν 10 ἀλλὰ μὲ ὅ,τι πρέπει εἰς γυναῖκας, ποὺ
ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν, ὡς ἔργον των τὴν εὐσέβειαν· δηλαδὴ τοὺς ταιριάζει νὰ παρουσιάζονται εἰς τὰ μάτια ὅλων, ὅτι σέβονται τὸν
δι' ἔργων ἀγαθῶν. στολίζωνται μὲ ἔργα ἀγαθά. Θεόν. Θέλω δηλαδὴ αἱ γυναῖκες νὰ στολίζωνται μὲ
ἔργα ἀγαθά.
2,11 Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω 11 Ἡ γυναῖκα ἂς προσπαθῇ νὰ μαθαίνῃ τὴν ἀλήθειαν 11 Ἡ γυναῖκα ἂς μανθάνῃ τὴν σωτηριώδη γνῶσιν τοῦ
ἐν πάσῃ ὑποταγῇ, τοῦ Εὐαγγελίου μὲ ἡσυχίαν, χωρὶς νὰ ἐκτρέπεται εἰς εὐαγγελίου ἥσυχα, χωρὶς νὰ δημιουργῇ θόρυβον μὲ τὴν
πολυλογίας καὶ θορύβους, ἀλλὰ μὲ κάθε σεμνότητα πολυλογίαν ἢ τὰς ἀντιρρήσεις της, ἀλλὰ νὰ δεικνύῃ
καὶ ὑπακοήν. πᾶσαν ὑποταγήν.
2,12 γυναικῖ δὲ διδάσκειν οὐκ 12 Δὲν ἐπιτρέπω δὲ εἰς τὴν γυναῖκα νὰ διδάσκῃ εἰς τὰς 12 Δὲν ἐπιτρέπω δὲ εἰς τὴν γυναῖκα νὰ διδάσκῃ εἰς τὰς

8/26
ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν λατρευτικὰς συγκεντρώσεις τῶν πιστῶν, οὔτε νὰ συνάξεις τῆς λατρείας, οὔτε νὰ ἐξουσιάζῃ καὶ νὰ
ἀνδρός, ἀλλ' εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ. κυριαρχῇ καὶ νὰ ἐξουσιάζῃ ἐπὶ τοῦ ἀνδρός, ἀλλὰ νὰ γίνεται κυρία τοῦ ἀνδρός της, ἀλλ’ ὀφείλει νὰ μένῃ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


παραμένῃ ἥσυχος χωρὶς ἀντιρρήσεις καὶ θορύβους. ἥσυχος, χωρὶς νὰ ἀντιλέγῃ ἢ νὰ θορυβῇ.
2,13 Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος 13 Ταιριάζει νὰ ὑποτάσσεται ἡ γυναῖκα, διότι ὁ Ἀδὰμ 13 Δὲν πρέπει δὲ νὰ ἐξουσιάζῃ τὸν ἄνδρα της ἡ γυνή,
ἐπλάσθη, εἶτα Εὔα· ἐπλάσθη πρῶτος καὶ ἔπειτα ἀπὸ αὐτὸν ἐπλάσθη ἡ Εὔα. διότι ὁ Ἀδὰμ ἐπλάσθη πρῶτος, ἔπειτα ἐπλάσθη ἡ Εὕα,
διὰ νὰ εἶναι βοηθὸς τοῦ ἀνδρός.
2,14 καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη, ἡ 14 Καὶ ὁ μὲν Ἀδὰμ δὲν ἠπατήθη ἀπὸ τὸν διάβολον, ἡ δὲ 14 Καὶ ἐπὶ πλέον ὁ Ἀδὰμ δὲν ἐξηπατήθη ἀπὸ τὸ φίδι, ἡ
δὲ γυνὴ ἀπατηθεῖσα ἐν γυναῖκα ἐξηπατήθη ἀπὸ τὴν ὑποβολὴν τοῦ πονηροῦ γυνὴ ὅμως ἐξηπατήθη ἀπὸ τὴν συμβουλὴν τοῦ φιδιοῦ
παραβάσει γέγονε· καὶ ἔπεσεν εἰς τὴν παράβασιν. καὶ ἔπεσεν εἰς τὴν παράβασιν.
2,15 σωθήσεται δὲ διὰ τῆς 15 Θα σωθῇ δὲ κάθε γυναῖκα διὰ τῆς τεκνογονίας, μὲ 15 Θὰ σωθῇ δὲ κάθε γυναῖκα μὲ τὴν γέννησιν καὶ τὴν
τεκνογονίας, ἐὰν μείνωσιν ἐν τὴν ἀπόκτησιν δηλαδὴ καὶ καλὴν ἀνατροφὴν τῶν ἀνατροφὴν τέκνων, ἄρκει νὰ τηρήσουν αἱ γυναῖκες
πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ τέκνων της, ἐὰν βέβαια μείνουν μέχρι τέλους εἰς τὴν πίστιν εἰς τοὺς ἄνδρας των καὶ ἀγάπην εἰς αὐτοὺς καὶ
μετὰ σωφροσύνης. πίστιν πρὸς τοὺς ἄνδρας των, εἰς τὴν ἀγάπην πρὸς νὰ διαφυλάξουν μὲ σωφροσύνην τὸν ἁγιασμὸν τῆς
αὐτοὺς καὶ εἰς τὸν ἁγιασμὸν μὲ τὴν σωφροσύνην καὶ ἁγνότητος.
τὴν ἁγνότητά των.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
3,1 Πιστὸς ὁ λόγος· εἴ τις Αξιόπιστος καὶ ἀληθινὸς εἶναι ὁ λόγος, ποὺ θὰ σᾶς πῶ· Ο λόγος περὶ ἐπισκοπῆς, τὸν ὁποῖον θὰ εἴπω, εἶναι
ἐπισκοπῆς ὀρέγεται, καλοῦ ἐὰν κανεὶς ἐπιθυμῇ πολὺ τὸ ἀξίωμα τοῦ ἐπισκόπου, ἄξιος νὰ δώσῃ ὁ καθένας πίστιν εἰς αὐτὸν καὶ νὰ τὸν
ἔργου ἐπιθυμεῖ. καλὸν ἔργον ἐπιθυμεῖ (ἐφ ὅσον πράγματι ποθεὶ τὸ δεχθῇ μὲ τὴν καρδιά του. Ἐὰν κανεὶς ἐπιθυμῇ πολὺ τὸ
ἔργον τοῦ ὑψίστου τούτου λειτουργήματος καὶ ὄχι τὴν ἐπισκοπικὸν ἀξίωμα, καλὸν ἔργον ἐπιθυμεῖ.
τιμὴν τοῦ ἀξιώματος).
3,2 Δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον 2 Ἀλλ' ἂς ἔχῃ ὑπ' ὄψιν του, ὅτι τὸ καλὸν ἔργον ταιριάζει 2 Ἀλλὰ τὸ καλὸν καὶ ὑψηλὸν ἔργον πρέπει νὰ
ἀνεπίληπτον εἶναι, μιᾶς εἰς ἐκλεκτοὺς ἀνθρώπους. Πρέπει, λοιπόν, ὁ ἐπίσκοπος ἀνατίθεται εἰς καλοὺς καὶ ἐκλεκτοὺς ἀνθρώπους.

9/26
γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, νὰ εἶναι ἄμεμπτος καὶ ἀκατηγόρητος· νὰ εἶναι, σύζυγος Πρέπει λοιπὸν ὁ ἐπίσκοπος νὰ εἶναι ἀκατηγόρητος,
σώφρονα, κόσμιον, μιᾶς μόνης γυναικὸς καὶ νὰ μὴν ἔχῃ συνάψει δεύτερον ὥστε κανεὶς να μὴ μπορῇ να εἴπῃ τίποτε εἰς βάρος του.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


φιλόξενον, διδακτικόν, γάμον· νὰ εἶναι ἐγκρατὴς καὶ προσεκτικός, σώφρων, Πρέπει να εἶναι σύζυγος μιᾶς μόνης γυναικὸς καὶ να
σεμνός, φιλόξενος, ἱκανὸς νὰ διδάσκῃ τοὺς ἄλλους τὸν μὴ ἔχῃ ἔλθει εἰς δεύτερον γάμον. Νὰ εἶναι προσεκτικός,
λόγον τοῦ Θεοῦ· ἐγκρατής, σεμνός, φιλόξενος, διδακτικός.
3,3 μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, 3 νὰ μὴ εἶναι μέθυσος καὶ ὀργίλος, νὰ μὴ ἐκτρέπεται εἰς 3 Νὰ μὴ εἶναι μέθυσος, οὔτε να βιαιοπραγῇ καὶ να
μὴ αἰσχροκερδῆ, ἀλλ' ἐπιεικῆ, χειροδικίας, νὰ μὴ εἶναι αἰσχροκερδής, ἀλλὰ νὰ εἶναι δέρνῃ μὲ τὰ χέρια του τοὺς ἄλλους, οὔτε νὰ ἐπιζητῇ
ἄμαχον, ἀφιλάργυρον, ἐπιεικής, ἀφιλόνεικος καὶ φιλειρηνικός, ἀφιλάργυρος. κέρδη μὲ μέσα αἰσχρά, ἀλλὰ νὰ εἶναι ἐπιεικής, ξένος
πρὸς μάχας καὶ φιλονεικίας, ἀφιλάργυρος.
3,4 τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς 4 Νὰ προΐσταται δὲ καὶ νὰ κυβερνᾷ μὲ σύνεσιν τὸ σπίτι 4 Νὰ κυβερνᾷ καλὰ τὸ σπίτι του, νὰ ἔχῃ παιδιά, ποὺ νὰ
προιστάμενον, τέκνα ἔχοντα του, νὰ ἔχῃ τέκνα καλῶς παιδαγωγημένα, ὥστε νὰ ὑποτάσσωνται μὲ κάθε σεμνότητα.
ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης ὑποτάσσωνται μὲ κάθε σεμνότητα.
σεμνότητος·
3,5 -εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου 5 Ἐὰν δὲ κανεὶς δὲν γνωρίζῃ νὰ κυβερνᾷ καλὰ τὸ σπίτι 5 Πρέπει δὲ νὰ κυβερνᾷ καλὰ τὸ σπίτι του, διότι, ἐὰν
προστῆναι οὐκ οἵδε, πῶς του, πῶς θὰ ἐνδιαφερθῇ καὶ θὰ φροντίσῃ ὀρθῶς διὰ τὴν ἕνας δὲν γνωρίζῃ νὰ διευθύνῃ τὸ σπίτι του, πῶς θὰ
ἐκκλησίας Θεοῦ Ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ; ἐπιμεληθῇ καὶ θὰ φροντίσῃ διὰ τὴν Ἐκκλησίαν τοῦ
ἐπιμελήσεται;- Θεοῦ;
3,6 Μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ 6 Πρέπει ἀκόμη νὰ μὴν εἶναι νεοφώτιστος καὶ 6 Πρέπει νὰ μὴ εἶναι νεοκατήχητος καὶ νεοφυτευμένος
τυφωθεὶς εἰς κρῖμα ἐμπέσῃ νεοπροσήλυτος εἰς τὴν πίστιν τοῦ Χριστοῦ, διὰ νὰ μὴν εἰς τὸν πνευματικὸν ἀμπελῶνα τοῦ Κυρίου. Δὲν πρέπει
τοῦ διαβόλου. ὑπερηφανευθῇ ἀπὸ τὸ ἀξίωμα καὶ πέσῃ ἔτσι εἰς τὴν δὲ να εἶναι νεοκατήχητος, διὰ νὰ μὴ ὑπερηφανευθῇ καὶ
ἰδίαν καταδίκην, ποὺ ἔπεσε διὰ τὴν ἀλαζονείαν του ὁ πέσῃ εἰς τὴν αὐτὴν ἐξ ὑπερηφανείας καταδίκην, ποὺ
διάβολος. ἔπεσε καὶ ὁ διάβολος.
3,7 Δεῖ δὲ αὐτὸν καὶ 7 Πρέπει δέ, ἐκτὸς αὐτῶν ποὺ εἴπαμεν ἀνωτέρω, νὰ ἔχῃ 7 Πρέπει δὲ να ἔχῃ καὶ καλὴν μαρτυρίαν ἀπὸ τοὺς ἔξω
μαρτυρίαν καλὴν ἔχειν ἀπὸ καὶ καλὴν μαρτυρίαν περὶ τῆς ἀμέμπτου ζωῆς του ἀπὸ τῆς Ἐκκλησίας ἀνθρώπους, διὰ νὰ μὴ τοῦ στήσῃ μὲ τὰς
τῶν ἔξωθεν, ἵνα μὴ εἰς τοὺς ἔξω τῆς Ἐκκλησίας ἀνθρώπους, διὰ νὰ μὴ κατηγορίας καὶ τὴν διαπόμπευσιν τῶν ἀπίστων παγίδα
ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ περιπέσῃ εἰς τὸν περίγελων καὶ τὸν χλευασμὸν τῶν ὁ διάβολος καὶ πέσῃ εἰς αὐτὴν εἴτε θυμώνων καὶ μισῶν

10/26
παγίδα τοῦ διαβόλου. ἀνθρώπων καὶ συλληφθῇ ἔτσι εἰς τὴν παγίδα τοῦ τοὺς κατηγόρους του, εἴτε χάνων τὸ κῦρος του καὶ
διαβόλου. ἀπογοητευόμενος, εἴτε καὶ παρασυρόμενος πάλιν εἰς

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


τὰ παλαιά.
3,8 Διακόνους ὠσαύτως 8 Ἐπίσης οἱ διάκονοι πρέπει νὰ εἶναι σεμνοί, ὄχι 8 Οἱ διάκονοι τὸ ἴδιο πρέπει να εἶναι σεμνοί, ὄχι
σεμνούς, μὴ διλόγους, μὴ διπλοπρόσωποι ποὺ διὰ λόγους καλακείας ἢ διπρόσωποι, ὥστε να λέγουν ἄλλα εἰς τοῦτον καὶ ἄλλα
οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας, μὴ συμφέροντος ἄλλα νὰ λέγουν εἰς τὸν ἕνα καὶ ἄλλα εἰς εἰς ἐκεῖνον διὰ τὴν αὐτὴν ὑπόθεσιν· νὰ μὴ ἔχουν τὸν
αἰσχροκερδεῖς, τὸν ἄλλον. Νὰ μὴ δίνουν τὴν καρδιά τους εἰς τὸ πολὺ νοῦν τους εἰς τὸ πολὺ κρασί, νὰ μὴ εἶναι αἰσχροκερδεῖς·
κρασί, νὰ μὴ εἶναι αἰσχροκερδεῖς·
3,9 ἔχοντας τὸ μυστήριον τῆς 9 νὰ γνωρίζουν καὶ νὰ κρατοῦν καλὰ τὰς μυστηριώδεις 9 νὰ κατέχουν τὴν μυστηριώδη ἀλήθειαν τῆς πίστεως
πίστεως ἐν καθαρᾷ ἀληθείας τῆς πίστεως μὲ καθαρὰν καὶ ἀμόλυντον τὴν συντροφευμένην μὲ βίον ἄμεμπτον καὶ καθαρὰν
συνειδήσει. συνείδησιν, μὲ βίον δηλαδὴ ἄμεμπτον. συνείδησιν.
3,10 Καὶ οὗτοι δὲ 10 Καὶ αὐτοὶ θὰ ἐξετάζωνται προηγουμένως καὶ θὰ 10 Καὶ αὐτοὶ δὲ ἂς ἐξετάζωνται πρῶτον προσεκτικὰ καὶ
δοκιμαζέσθωσαν πρῶτον, ἐξελέγχωνται μὲ προσοχὴν καὶ ἔπειτα θὰ ἂς δοκιμάζονται, καὶ ἔπειτα ἂς ἀναλαμβάνουν τὴν
εἴτα διακονείτωσαν ἀναλαμβάνουν τὸ ἔργον τῆς διακονίας, ἐφ' ὅσον ὑπηρεσίαν τοῦ διακόνου, ἐφ’ ὅσον εὑρεθοῦν, ὅτι εἶναι
ἀνέγκλητοι ὄντες. πράγματι ἀποδειχθοῦν, ὅτι εἶναι ἄμεμπτοι καὶ ἀκατηγόρητοι καὶ ἄμεμπτοι.
ἀκέραιοι.
3,11 Γυναῖκας ὠσαύτως 11 Αἱ δὲ διακόνισσαι ἐπίσης πρέπει νὰ εἶναι σεμναί, 11 Αἱ γυναῖκες διάκονοι πρέπει καὶ αὐταὶ νὰ εἶναι
σεμνάς, μὴ διαβόλους, ἀπηλλαγμέναι ἀπὸ τὸ πάθος τῆς κακολογίας, καὶ σεμναί, ἐλεύθεραι ἀπὸ τὸ ἁμάρτημα τῆς κακολογίας
νηφαλίους, πιστὰς ἐν πᾶσι. συκοφαντίας, ἐγκρατεῖς καὶ προσεκτικαί, πισταὶ εἰς ὅλα καὶ διαβολῆς, ἐγκρατεῖς καὶ προσεκτικοί, ἀξιόπιστοι εἰς
τὰ καθήκοντά των. ὅλα.
3,12 Διάκονοι ἔστωσαν μιᾶς 12 Οἱ διάκονοι ἂς εἶναι σύζυγοι μιᾶς γυναικὸς καὶ νὰ 12 Οἱ διάκονοι ἂς εἶναι μονόγαμοι, μιᾶς γυναικὸς
γυναικὸς ἄνδρες, τέκνων μὴν ἔχουν ἔλθει εἰς δεύτερον γάμον· νὰ προΐστανται ἄνδρες, νὰ κυβερνοῦν καλὰ τὰ τέκνα των καὶ τὰ σπίτια
καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν καὶ νὰ παιδαγωγοῦν καλῶς τὰ παιδιά των καὶ ὅλην των των.
ἰδίων οἴκων. τὴν οἰκογένειαν.
3,13 Οἱ γὰρ καλῶς 13 Διότι ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι μὲ σύνεσιν καὶ φόβον Θεοῦ 13 Ζητῶ καὶ ἀπ’ αὐτούς, ὅπως ἐζήτησα καὶ ἀπὸ τοὺς

11/26
διακονήσαντες βαθμὸν διηκόνησαν καλῶς καὶ διακονοῦν, ἀποκτοῦν καλὸν ἐπισκόπους, νὰ κυβερνοῦν καλὰ τὰ σπίτια των, διότι
ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται βαθμόν, προάγονται δηλαδὴ εἰς τὸ ἀξίωμα τοῦ ἱερέως ἐκεῖνοι, ποὺ διηκόνησαν καλά, ἀποκτοῦν καὶ καλὸν
καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν καὶ τοῦ ἀρχιερέως· ἐπὶ πλέον δὲ ἀποκτοῦν τόλμην καὶ βαθμὸν καὶ προάγονται εἰς ἐπισκόπους. Ἀποκτοῦν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. θάρρος νὰ ὁμολογοῦν καὶ νὰ κηρύττουν τὴν πίστιν εἰς ἀκόμη καὶ πολλὴν παρρησίαν καὶ θάρρος εἰς τὸ νὰ
τὸν Ἰησοῦν Χριστόν. διακηρύττουν τὴν πίστιν, ποὺ ὁμολογοῦμεν ὅσοι
εἴμεθα ἐν κοινωνίᾳ μὲ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν.
3,14 Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζω 14 Σοῦ τὰ γράφω αὐτὰ ἔχων τὴν ἐλπίδα, ὅτι σύντομα 14 Σοῦ γράφω αὐτὰ μὲ τὴν ἐλπίδα νὰ ἔλθω πρὸς σὲ
ἐλθεῖν πρός σε τάχιον· θὰ ἔλθω εἰς σέ, διὰ νὰ σοῦ πῶ καὶ προφορικῶς πολὺ γρήγορα.
περισσότερα.
3,15 ἐὰν δὲ βραδύνω, ἵνα εἰδῇς 15 Ἐὰν ὅμως ἀργοπορήσω, σοῦ τὰ γράφω διὰ νὰ 15 Ἐὰν ὅμως βραδύνω νὰ ἔλθω, σοῦ τὰ γράφω διὰ νὰ
πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ Θεοῦ γνωρίζῃς πῶς πρέπει νὰ ζῇς καὶ νὰ φέρεσαι εἰς τὸν γνωρίζῃς, πῶς πρέπει κανεὶς νὰ πολιτεύεται καὶ νὰ
ἀναστρέφεσθαι, ἥτις ἐστὶν οἶκον τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος οἶκος εἶναι ἡ Ἐκκλησία τοῦ συμπεριφέρεται εἰς τὸ σπίτι καὶ τὴν οἰκογένειαν τοῦ
ἐκκλησία Θεοῦ ζῶντος, Θεοῦ τοῦ ζῶντος. (Εἶναι αὐτὴ θεοσύστατος, ζῶν Θεοῦ, τουτέστιν εἰς τὴν Ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, ποὺ εἶναι
στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ὀργανισμὸς ἐπὶ ἀσαλεύτου βάσεως ἐδραιωμένος, ζωντανὸς καὶ ὄχι νεκρὸς σὰν τὰ εἴδωλα. Εἶναι δὲ ἡ
ἀληθείας. φορεὺς τῆς αἰωνίου θείας ἀληθείας. Θεμέλιος λίθος καὶ Ἐκκλησία ἄλλος στῦλος καὶ θεμέλιον στερεόν, ποὺ
κεφαλή της εἶναι ὁ Χριστός, πλήρωμα δὲ αὐτῆς οἱ ὑποβαστάζει τὴν ἀλήθειαν.
πιστοί, κλῆρος καὶ λαός). Καὶ ἡ Ἐκκλησία αὐτὴ εἶναι
στῦλος καὶ στερεὸν θεμέλιον τῆς ἀληθείας.
3,16 Καὶ ὁμολογουμένως μέγα 16 Καὶ πράγματι εἶναι μεγάλο τὸ μυστήριον τῆς 16 Καὶ πράγματι κατὰ τὴν ὁμολογίαν ὅλων τῶν πιστῶν
ἐστὶ τὸ τῆς εὐσεβείας εὐσεβείας, ὅπως μᾶς τὸ ἐδίδαξεν ὁ Κύριος. Ὁ Θεὸς μέγα εἶναι τὸ μυστήριον τῆς ἀληθοῦς θρησκείας, ποὺ
μυστήριον· Θεὸς ἐφανερώθη ἐφανερώθη μὲ σάρκα ἀνθρωπίνην ἐν μέσῳ τῶν ἀπεκαλύφθη καὶ ὡς θησαυρὸς αἰώνιος παρεδόθη ὑπὸ
ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν ἀνθρώπων, ἐμαρτυρήθη μὲ τὰ καταπληκτικὰ σημεῖα τοῦ Θεοῦ εἰς τὴν Ἐκκλησίαν. Δηλαδή, Θεὸς ἐφανερώθη
Πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ὡς ὁ ἀπόλυτα ἀναμάρτητος καὶ σαρκωμένος, ἀπεδείχθη ἀληθὴς Μεσσίας διὰ τοῦ
ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, δίκαιος Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ἔγινεν ὁρατὸς ὡς ἄνθρωπος ἀπὸ Πνεύματος, ποὺ ἐνήργει σημεῖα δι’ αὐτοῦ, ἔγινεν
ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, τοὺς ἀγγέλους, ἐκηρύχθη μεταξὺ τῶν ἐθνικῶν, ὁρατὸς εἰς τοὺς ἀγγέλους, ἐκηρύχθη μεταξὺ τῶν
ἀναλήφθη ἐν δόξῃ. ἐπιστεύθη εἰς τὸν κόσμον ὡς σωτὴρ τοῦ κόσμου, ἐθνικῶν, ἐπιστεύθη εἰς τὸν κόσμον ὡς Θεάνθρωπος,
ἀνελήφθη εἰς τοὺς οὐρανοὺς μὲ δόξαν. ἀνελήφθη μὲ δόξαν.

12/26
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
4,1 Τὸ δὲ Πνεῦμα ρητῶς λέγει Τὸ δὲ Ἅγιον Πνεῦμα ρητῶς λέγει καὶ προλέγει, ὅτι Ενῷ δὲ ἡ Ἐκκλησία ὡς στῦλος καὶ στερεὸν θεμέλιον τῆς
ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς κατὰ τοὺς κατόπιν χρόνους σκληρυμένοι μερικοί, ἐξ ἀληθείας περιφρουρεῖ καὶ διακηρύττει τὸ μέγα τοῦτο
ἀποστήσονταί τινες τῆς αἰτίας τῆς ἁμαρτωλότητός των, θὰ ἀποστατήσουν ἀπὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον, τὸ Πνεῦμα λέγει ρητῶς διὰ
πίστεως, προσέχοντες τὴν ὀρθὴν πίστιν καὶ θὰ προσέχουν εἰς πνεύματα τῶν ἐν τῇ έκκλησίᾳ προφητῶν του, ὅτι εἰς τοὺς
πνεύμασι πλάνοις καὶ πλάνης καὶ εἰς δαιμονικὰς διδασκαλίας. ὑστερινοὺς χρόνους θὰ ἀποστατήσουν μερικοὶ ἀπὸ τὴν
διδασκαλίαις δαιμονίων, πίστιν καὶ θὰ προσέχουν εἰς ἀνθρώπους, ποὺ θὰ
κατέχωνται ἀπὸ πνεύματα πλάνης, καὶ εἰς
διδασκαλίας, ποὺ θὰ ἐμπνέωνται ἀπὸ δαιμόνια·
4,2 ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, 2 Θὰ δίδουν προσοχὴν καὶ πίστιν εἰς διδασκάλους τοῦ 2 θὰ προσέχουν εἰς ἀνθρώπους, ποὺ ψευδολογοῦν μὲ
κεκαυτηριασμένων τὴν ἰδία ψεύδους καὶ τῆς πλάνης, οἱ ὁποῖοι θὰ ἔχουν ὑποκρισίαν καὶ ἔχουν καυτηριασμένην καὶ ἀναίσθητον
συνείδησιν, ἀναίσθητον καὶ ἀνάλγητον, σὰν καυτηριασμένην, τὴν τὴν συνείδησίν τους.
συνείδησίν των.
4,3 κωλυόντων γαμεῖν, 3 Οἱ ἀσυνείδητοι αὐτοὶ ψευδολόγοι θὰ ἐμποδίζουν τοὺς 3 Οἱ ὑποκριταὶ καὶ ἀσυνείδητοι αὐτοὶ θὰ ἐμποδίζουν νὰ
ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ ἀνθρώπους νὰ ἔρχωνται εἰς γάμον, θὰ διδάσκουν ὅτι ἔρχεται κανεὶς εἰς γάμον καὶ θὰ διδάσκουν νὰ
Θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάληψιν πρέπει νὰ ἀπέχουν οἱ ἄνθρωποι ἀπὸ φαγητά, τὰ ὁποῖα ἀπέχωμεν ἀπὸ φαγητά, τὰ ὁποῖα ἔκτισεν ὁ Θεός, διὰ νὰ
μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς ἐν τούτοις ὁ ἴδιος ὁ Θεὸς τὰ ἔδωσε, διὰ νὰ τὰ τρώγουν μεταλαμβάνουν καὶ τρώγουν ἀπὸ αὐτὰ μὲ εὐχαριστίαν
καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν. καὶ τὰ ἀπολαμβάνουν μὲ εὐγνωμοσύνην πρὸς τὸν πρὸς τὸν Θεόν οἱ πιστοὶ καὶ προωδευμένοι εἰς τὴν
Θεὸν οἱ πιστοὶ καὶ οἱ προχωρημένοι εἰς τὴν πλήρη τελείαν γνῶσιν τῆς ἀληθείας.
γνῶσιν τῆς ἀληθείας.
4,4 ῞Οτι πᾶν κτίσμα Θεοῦ 4 Διότι κάθε τι, ποὺ ἔκτισεν ὁ Θεὸς καὶ τὸ ἔδωσε πρὸς 4 Πράγματι δὲ εἶναι πλάνη τὸ νὰ ἀποφεύγῃ κανεὶς
καλόν, καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον τροφὴν εἰς τοὺς ἀνθρώπους, εἶναι καλὸν καὶ κανένα ὡρισμένα φαγητά, ὡς δῆθεν ἀκάθαρτα. Διότι κάθε τι
μετὰ εὐχαριστίας ἀπὸ αὐτὰ δὲν εἶναι μολυσμένον καὶ ἄξιον ποὺ ἔκτισεν ὁ Θεός, εἶναι καλὸν καὶ τίποτε δὲν εἶναι

13/26
λαμβανόμενον· περιφρονήσεως, ἀρκεῖ μόνον νὰ λαμβάνεται μὲ ἀκάθαρτον καὶ ἄξιον νὰ πεταχθῇ μακρυά, ἀρκεῖ νὰ
εὐγνωμοσύνην καὶ εὐχαριστίαν πρὸς τὸν Θεόν. λαμβάνεται μὲ εὐγνωμοσύνην καὶ εὐχαριστίαν πρὸς

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


τὸν Θεόν, ποὺ μᾶς τὸ ἔδωκε.
4,5 ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου 5 Διότι κάθε τι πρὸς τροφὴν γίνεται καθαρὸν καὶ ἅγιον 5 Δὲν εἶναι δὲ ἀκάθαρτον καὶ ἀπόβλητον, διότι γίνεται
Θεοῦ καὶ ἐντεύξεως. μὲ τὸν λόγον καὶ τὴν προσευχήν μας πρὸς τὸν Θεόν. ἅγιον μὲ τὸν λόγον καὶ τὴν προσευχήν, ποὺ
ἀπευθύνομεν εἰς τὸν Θεόν πρὸ τοῦ φαγητοῦ μας.
4,6 Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς 6 Ἐὰν αὐτὰ προσφέρῃς εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τὰ θέτῃς 6 Ἐὰν αὐτὰ θέτῃς ὡς θεμέλιον τῆς οἰκοδομῆς καὶ
ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος πάντοτε ὑπ' ὄψιν των, θὰ ἀναδειχθῇς ὁ καλὸς διάκονος ὠφελείας τῶν ἀδελφῶν, θὰ εἶσαι καλὸς διάκονος τοῦ
Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐντρεφόμενος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ποὺ θὰ τρέφεσαι συγχρόνως μὲ τὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ θὰ τρέφεσαι τινευματικῶς μὲ τοὺς
τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ λόγια τῆς φωτισμένης πίστεως καὶ τῆς ὑγιοῦς λόγους τῆς πίστεως καὶ τῆς ὀρθῆς καὶ ὑγιοῦς
τῆς καλῆς δασκαλίας ᾗ διδασκαλίας, τὴν ὁποίαν ἔχεις παρακολουθήσει. διδασκαλίας, τὴν ὁποίαν μὲ ἐπιμέλειαν πολλὴν ἔχεις
παρηκολούθηκας. παρακολουθήσει.
4,7 Τοὺς δὲ βεβήλους καὶ 7 Ἄφινε κατὰ μέρος καὶ μὴ δίδῃς σημασίαν εἰς τοὺς 7 Ἀπόφευγε δὲ τοὺς ἀκαθάρτους μύθους, ποὺ μόνον
γραώδεις μύθους παραιτοῦ, ἀνιέρους καὶ τοὺς ἀκαθάρτους μύθους, μὲ τοὺς γραῖαι μποροῦν νὰ τοὺς συζητοῦν καὶ νὰ τοὺς
γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς ὁποίους μόνον ὡρισμένα γραΐδια εὐρίσκουν διηγοῦνται. Γύμναζε δὲ καὶ συνήθιζε τὸν ἑαυτόν σου εἰς
εὐσέβειαν· εὐχαρίστησιν νὰ ἀσχολοῦνται. Νὰ γυμνάζῃς δέ, νὰ τὴν συνεχῆ ἑξάσκησιν τῆς εὐσεβοῦς καὶ ἁγίας ζωῆς.
ἀσκῇς καὶ νὰ συνηθίζῃς τὸν εὐατόν σου εἰς τὴν
ἀληθινὴν εὐσέβειαν.
4,8 ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία 8 Διότι ἡ μὲν σωματικὴ γυμναστικὴ καὶ ἐξάσκησις 8 Σοῦ συνιστῶ δὲ τὴν γυμνασίαν αὐτήν, διότι ἡ μὲν
πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ ὀλίγον χρόνον καὶ εἰς μικρὰ ζητήματα εἶναι ὠφέλιμος, σωματικὴ ἑξάσκησις καὶ ἐκγύμνασις εἰς ὀλίγον εἶναι
δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα διότι ἀναφέρεται εἰς τὸ φθαρτὸν μόνον σῶμα. Ἡ ὠφέλιμος, ἐπειδὴ ἀποβλέπει μόνον εἰς τὸ σῶμα, ποὺ
ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν εὐσέβεια ὅμως εἶναι ὠφέλιμος εἰς ὅλα, εἰς τὴν ψυχὴν εἶναι φθαρτόν. Ἡ εὐσέβεια ὅμως εἶναι ὠφέλιμος εἰς
ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς καὶ εἰς τὸ σῶμα, διότι ὑπόσχεται καὶ προσφέρει ἀγαθά, ὅλα, καὶ εἰς τὸ σῶμα δηλαδὴ καὶ εἰς τὴν ψυχήν, διότι
μελλούσης. διὰ τὴν παροῦσαν καὶ τὴν μέλουσα ζωήν. ὑπόσχεται ἀγαθὰ καὶ ἀνταμοιβὰς καὶ διὰ τὴν
παροῦσαν καὶ διὰ τὴν μέλλουσαν ζωήν.
4,9 Πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης 9 Αὐτὸς δὲ ὁ λόγος, ποὺ σοῦ γράφω, εἶναι ἀξιόπιστος 9 Ὅτι δὲ οἱ ἀγῶνες τῆς εὐσεβοῦς καὶ ἁγίας ζωῆς

14/26
ἀποδοχῆς ἄξιος· καὶ ἄξιος νὰ γίνῃ δεκτὸς μὲ ὅλην τὴν καρδίαν. ὠφελοῦν καὶ εἰς τὴν παροῦσαν καὶ εἰς τὴν μέλλουσαν
ζωήν, εἶναι λόγος ἀξιόπιστος καὶ ἄξιος νὰ τὸν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


παραδεχθῇ κανεὶς μὲ ὅλην τὴν καρδίαν του.
4,10 εἰς τοῦτο γὰρ καὶ 10 Δι' αὐτὸ ἀκριβῶς καὶ ἡμεῖς κοπιάζωμεν καὶ 10 Διότι δὲ εἶναι ἀξιόπιστος ὁ λόγος οὗτος, δι’ αὐτὸ
κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, γινόμεθα ἀντικείμενον ἐμπαιγμῶν καὶ εἰρωνειῶν, διότι ἀκριβῶς καὶ ἡμεῖς κοπιάζομεν καὶ περιπαιζόμεθα ὡς
ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ Θεῷ ζῶντι, ἔχομεν τὰς ἐλπίδας μας εἰς τὸν ζῶντα Θεόν, ὁ ὁποῖος βλάκες δῆθεν καὶ ἀνόητοι, ἐπειδὴ ἔχομεν στηρίξει τὰς
ὅς ἐστι σωτὴρ πάντων εἶναι σωτὴρ καὶ τρφοδότης ὅλων τῶν ἀνθρώπων, ἐλπίδας μας εἰς τὸν ζῶντα Θεόν, ποὺ εἶναι σωτὴρ ὅλων
ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. μάλιστα δὲ σωτὴρ τῶν πιστῶν, εἰς τοὺς ὁποίους χαρίζει τῶν ἀνθρώπων, τοὺς ὁποίους συντηρεῖ μὲ τὴν πρόνοιάν
τὴν αἰωνίαν ζωήν. του, πρὸ παντὸς δὲ εἶναι σωτὴρ τῶν πιστῶν, τοὺς
ὁποίους σώζει ἀπὸ τὸν αἰώνιον θάνατον.
4,11 Παράγγελε ταῦτα καὶ 11 Αὐτὰ νὰ παραγγέλλῃς συνεχῶς, αὐτὰ ποὺ σοῦ 11 Μὲ τὸ κῦρος καὶ τὴν ἐξουσίαν τοῦ ἀξιώματός σου
διδάσκε. γράφω νὰ διδάσκῃς. πρότρεπε καὶ δίδασκε αὐτά, ποὺ σοῦ γράφω.
4,12 Μηδείς σου τῆς νεότητος 12 Κανεὶς ἂς μὴ προκαταλαμβάνεται καὶ ἂς μὴ 12 Παρὰ τὴν νεότητά σου παρουσίασε βίον φρονίμου
καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος καταφρονῇ τὸ νεαρὸν τῆς ἡλικίας σου, ἀλλὰ σύ, καίτοι καὶ ἐναρέτου γέροντος, ὥστε κανεὶς νὰ μὴ καταφρονῇ
γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν εἶσαι νέος ἀκόμη, νὰ γίνῃς τύπος καὶ παράδειγμα τῶν τὸ νεαρὸν τῆς ἡλικίας σου. Ἀλλὰ παρ’ ὅλην τὴν νεότητά
ἀναστρφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πιστῶν εἰς τὸν λόγον σου, εἰς τὴν συναναστροφήν σου σου γίνου παράδειγμα τῶν πιστῶν καὶ εἰς τοὺς λόγους
πνεύματι, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ. μὲ τοὺς ἄλλους ἀνθρώπους, εἰς τὴν ἀγάπην ποὺ θὰ σου καὶ εἰς τὴν συμπεριφοράν σου κατὰ τὰς
δεικνύῃς πρὸς τοὺς ὅλους, εἰς τὴν πνευματικὴν ζωήν, συναναστροφάς σου πρὸς αὐτοὺς καὶ εἰς τὴν ἀγάπην,
εἰς τὴν φωτισμένην πίστιν, εἰς τὴν ἁγνότητα καὶ ποὺ θὰ δεικνύῃς εἰς ὅλους, καὶ εἰς τὴν πνευματικὴν
καθαρότητα τῆς ζωῆς σου. ζωήν, ποὺ μὲ τὴν χάριν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος θὰ ζῇς,
καὶ εἰς τὴν πίστιν καὶ εἰς τὴν ἁγνότητα καὶ καθαρότητα
τοῦ βίου.
4,13 Ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ 13 Ἕως ὅτου ἔλθω νὰ ἐπιδίδεσαι μὲ ἐπιμέλειαν καὶ 13 Ἕως ὅτου ἔλθω, σοῦ συνιστῶ νὰ καταγίνεσαι μὲ
ἀναγνώσει,τῇ παρακλήσει, τῇ προσοχὴν εἰς τὴν ἀνάγνωσιν τῶν Γραφῶν, εἰς τὴν ἐπιμέλειαν εἰς τὴν ἀνάγνωσιν τῶν Ἁγίων Γραφῶν, εἰς
διδασκαλίᾳ. παρηγορίαν καὶ νουθεσίαν τῶν πιστῶν, εἰς τὴν τὴν παρηγορίαν καὶ νουθεσίαν τῶν θλιβομένων καὶ
διδασκαλίαν ὅλων. κλονιζομένων, εἰς τὴν διδασκαλίαν ὅλων τῶν πιστῶν.

15/26
4,14 Μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ 14 Μὴ ἀδιαφορῇς καὶ μὴ παραμελῆς τὸ χάρισμα, ποὺ 14 Μὴ παραμλῇς τὸ θεῖον χάρισμα,ποὺ ὑπάρχει μέσα
χαρίσματος, ὃ ἐδόθη σοι διὰ ὑπάρχει εἰς σέ, καὶ τὸ ὁποῖον σοῦ ἐδόθη μὲ ἐπίθεσιν σου καὶ σοῦ ἐδόθη μὲ ἐπίθεσιν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς σου τῶν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῆς τάξεως τῶν πρεσβυτέρων, σύμφωνα μὲ χειρῶν τοῦ σώματος τῶν πρεσβυτέρων, κατόπιν
τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου. προφητικὴν ἀποκάλυψιν ἐκ μέρους τοῦ Θεοῦ. ἐκλογῆς, εἰς τὴν ὁποίαν ὠδηγήθημεν ἀπὸ προφητικὴν
ἀποκάλυψιν.
4,15 Ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις 15 Αὐτά, ποὺ σοῦ γράφω, νὰ τὰ μελετᾷς πάντοτε· μέσα 15 Σοῦ συνιστῶ νὰ μελετᾷς αὐτά, ποὺ σοῦ γράφω.
ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ εἰς αὐτὰ νὰ μένῃς μὲ τὴν ψυχὴν καὶ τὴν διάνοιαν, διὰ Ὁλόκληρος ἡ διάνοιά σου καὶ ἡ ὕπαρξίς σου νὰ εἶναι εἰς
φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν. νὰ γίνῃ ἔτσι φανερὰ ἡ πρόοδός σου εἰς ὅλους, καὶ νὰ αὐτά, διὰ νὰ γίνῃ φανερὰ εἰς ὅλους ἡ πρόοδός σου καὶ
χρησιμεύσῃ ὡς καλὸν παράδειγμα. δώσῃς εἰς ὅλους τὸ καλὸν παράδειγμα.
4,16 Ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ 16 Νὰ ἀγρυπνῇς καὶ νὰ παρακολουθῇς μὲ προσοχὴν 16 Πρόσεχε εἰς τὸν ἑαυτόν σου καὶ εἰς ἐκεῖνα, ποὺ
διδασκαλίᾳ, ἐπίμενε αὐτοῖς· τὸν εὐτόν σου καὶ τὴν διδασκαλίαν σου. Ἐπίμενε εἰς διδάσκεις. Ἐπίμενε εἰς αὐτά. Διότι, ὅταν κάνης αὐτό,
τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν αὐτά, διότι ὅταν κάμνῃς αὐτό, ποὺ σοῦ συνιστῶ, θὰ ποὺ σὲ προτρέπω, καὶ τὸν ἑαυτόν σου θὰ σώσῃς καὶ
σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σώσῃς καὶ τὸν ἑαυτόν σου καὶ ἐκείνους ποὺ σὲ ἐκείνους ποὺ σὲ ἀκούουν.
σου. ἀκούουν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
5,1 Πρεσβυτέρῳ μὴ Μὴ ἐπιπλήξῃς, καὶ μάλιστα μὲ ἀπότομον τρόπον, Μὴν ἐπιπλήξῃς μὲ ἀπότομον τρόπον γεροντότερον κατὰ
ἐπιπλήξῃς, ἀλλὰ παρακάλει γεροντότερον, ἀλλὰ νὰ τὸν προτρέπῃς καὶ νὰ τὸν τὴν ἡλικίαν, ἀλλὰ πρότρεπέ τον σὰν πατέρα, τοὺς
ὡς πατέρα, νεωτέρους ὡς παρηγορῆς σὰν πατέρα, τοὺς δὲ νεωτέρους κατὰ τὴν νεωτέρους δὲ κατὰ τὴν ἡλικίαν συμβούλευέ τους σὰν
ἀδελφούς, ἡλικίαν νὰ τοὺς συμβουλεύῃς καὶ νὰ τοὺς καθοδηγῇς ἀδελφούς.
σὰν ἀδελφούς.
5,2 πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, 2 Τὰς ἠλικιωμένας νὰ τὰς προτρέπῃς καὶ 2 Τὰς ἠλικιωμένας πρότρεπέ τας σὰν μητέρας, τὰς νεωτέρας
νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν ἐνθαρρύνῃς σὰν μητέρας, τὰς νεωτέρας κατὰ τὴν συμβούλευέ τας σὰν ἀδελφάς, προσέχων νὰ
πάσῃ ἁγνείᾳ. ἡλικίαν νὰ τὰς νουθετῇς σὰν ἀδελφάς, κρατῶν τὸν συμπεριφέρεσαι πρὸς αὐτὰς μὲ πᾶσαν ἁγνότητα.

16/26
ἑαυτόν σου εἰς πᾶσαν ἁγνότητα καὶ καθαρώτητα.
5,3 Χήρας τίμα τὰς ὄντως 3 Νὰ τιμᾷς καὶ νὰ ὑπολήπτεσαι τὰς χήρας, τὰς 3 Τίμα τὰς χήρας, τὰς πράγματι χήρας, αὐτὰς δηλαδὴ ποὺ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


χήρας. πραγματικὰς χήρας, αὐτὰς αἱ ὁποῖαι ζοῦν μὲ εἶναι ὄχι μόνον πτωχαί, ἀλλὰ καὶ σώφρονες καὶ ἁγναί.
σεμνότητα καὶ σωφροσύνην.
5,4 Εἰ δέ τις χήρα τέκνα ἢ 4 Ἐὰν δὲ καμμιὰ χήρα ἔχῃ παιδιὰ ἢ ἐγγόνια, ἂς 4 Ἐὰν δὲ καμμία χήρα ἔχῃ παιδιὰ ἢ ἐγγόνια, ἂς μανθάνουν
ἔκγονα ἔχει, μανθανέτωσαν μανθάνουν αὐτὰ νὰ σέβωνται πρῶτον τὴν ταῦτα νὰ δεικνύουν σεβασμὸν πρῶτον εἰς τὴν ἰδίαν των
πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον οἰκογένειάν των καὶ νὰ ἀνταποδίδουν ἀμοιβὰς εἰς οἰκογένειαν καὶ νὰ ἀνταποδίδουν ἀμοιβὰς εἰς τοὺς
εὐσεβεῖν καὶ ἀμοιβὰς τοὺς προγόνους των, ἀπέναντι τῶν ὅσων ἔλαβαν προγόνους των δι’ ὅσα αὐτοὶ ἐμόχθησαν καὶ ἐθυσίασαν,
ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις· ἀπὸ αὐτούς, ὅταν ὡς παιδιὰ εἶχαν ἀνάγκην ὅταν τὰ ἐγγόνια ἢ τὰ παιδιὰ εἶχαν ἀνάγκην περιθάλψεως.
τοῦτο γάρ ἐστι καλὸν καὶ διατροφῆς καὶ περιποιήσεως· διότι αὐτὸ εἶναι καλὸν Πρέπει δὲ ταῦτα νὰ μάθουν τὸν σεβασμὸν καὶ τὴν
ἀποδεκτὸν ἐνώπιον τοῦ καὶ εὐάρεστον ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. ἀνταπόδοσιν αὐτήν, διότι τοῦτο εἶναι καλὸν καὶ εὐάρεστον
Θεοῦ. ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
5,5 Ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ 5 Ἡ δὲ πραγματικὴ χήρα, ἡ ἁγνὴ καὶ σεμνή, ἡ ὁποία 5 Ἡ δὲ πραγματικὴ χήρα, ἡ σώφρων δηλαδὴ καὶ ἁγνή, ποὺ
μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ τὸν μένει ἀπολύτως μόνη, χωρὶς συγγενεῖς ἢ ἀπογόνους, εἶναι συγχρόνως καὶ ἔρημος ἀπὸ συγγενεῖς, ἔχει στηρίξει
Θεὸν καὶ προσμένει ταῖς ἔχει ἀναθέσει ὅλας τὰς ἐλπίδας της εἰς τὸν Θεὸν καὶ τὰς ἐλπίδας τῆς εἰς τὸν Θεόν καὶ καταγίνεται μὲ ἐπιμονὴν
δεήσεσι καὶ ταῖς προσευχαῖς ἀφιερώνει τὰς ἡμέρας καὶ τὰς νύκτας της εἰς δεήσεις εἰς τὰς δεήσεις καὶ προσευχὰς νύκτα καὶ ἡμέραν.
νυκτὸς καὶ ἡμέρας· καὶ προσευχάς.
5,6 ἡ δὲ ἀπαταλώσα ζῶσα 6 Ἡ χήρα ὅμως ποὺ ζῇ ἕνα σπάταλον καὶ τρυφηλὸν 6 Ἡ χήρα ὅμως, ποὺ σπαταλεῖ καὶ ζῇ βίον τρυφηλόν, καίτοι
τέθνηκε. βίον, καίτοι ζῇ ἕνα σωματικῶς, ἔχει ἐν τούτοις φαίνεται ζωντανή, ἔχει ἀποθάνει πνευματικῶς.
ἀποθάνει πνευματικῶς ἐξ αἰτίας τῶν ἁμαρτιῶν της.
5,7 Καὶ ταῦτα παράγγελλε, 7 Καὶ αὐτὰ νὰ παραγγέλλῃς καὶ νὰ συμβουλεύῃς εἰς 7 Παράγγελλε καὶ αὐτά, ποὺ σοῦ γράφω διὰ τὰς χήρας, διὰ
ἵνα ἀνεπίληπτοι ὦσιν. τὰς χήρας, διὰ νὰ εἶναι ἄμεμπτοι καὶ ἀκατηγόρητοι. νὰ μὴ δίδουν λαβὴν εἰς κατηγορίαν καὶ αὐταὶ καὶ οἰ
ἀπόγονοί των.
5,8 Εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ 8 Ἐὰν δὲ κανεὶς ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους, περὶ τῶν 8 Ἐὰν δὲ κανένας ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τούτους δὲν λαμβάνῃ
μάλιστα τῶν οἰκείων οὐ ὁποίων ἔκαμα λόγον ἀνωτέρω, δὲν φροντίζῃ καὶ δὲν πρόνοιαν διὰ τοὺς ἰδικούς του ἀνθρώπους καὶ μάλιστα διὰ
προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται λαμβάνῃ πρόνοιαν διὰ τοὺς ἰδικούς του ἀνθρώπους τοὺς οἰκιακούς του, αὐτὸς ἔχει ἀρνηθῇ τὴν πίστιν τοῦ

17/26
καί ἐστιν ἀπίστου χείρων. καὶ μάλιστα τοὺς οἰκιακούς του, ἔχει ἀρνηθῆ τὴν Χριστοῦ καὶ εἶναι χειρότερος καὶ ἀπὸ αὐτὸν τὸν ἄπιστον, ὁ
πίστιν καὶ εἶναι χειρότερος ἀπὸ τὸν ἄπιστον, (ὁ ὁποῖος συνήθως δὲν στερεῖται τὴν φυσικὴν στοργήν.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ὁποῖος ἐπὶ τέλους ἠμπορεῖ νὰ ἐνδιαφέρεται διὰ τοὺς
οἰκιακούς του).
5,9 Χήρα καταλεγέσθω μὴ 9 Χήρα ἂς κατατάσσεται εἰς τὴν τάξιν τῶν χήρων, διὰ 9 Χήρα ἂς καταγράφεται εἰς τὸν κατάλογον τῆς Ἐκκλησίας
ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα νὰ διακονῇ εἰς τὴν ᾿Εκκλησίαν, ἐφ' ὄσον δὲν εἶναι ἐφ’ ὅσον δὲν εἶναι μικροτέρα τῶν ἑξῆντα ἐτῶν καὶ ἐφ’ ὅσον
γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή, μικροτέρα τῶν ἐξήντα ἐτῶν καὶ ἔχει ὑπάρξει σύζυγος ὑπῆρξεν ἐνὸς ἀνδρὸς γυνή, δηλαδὴ μονόγαμος.
ἑνὸς μόνον ἀνδρός, χωρὶς νὰ ἔχῃ ἔλθει εἰς δεύτερον
γάμον.
5,10 ἐν ἔργοις καλοῖς 10 Πρέπει δὲ νὰ ἔχῃ ἐκ μέρους τῶν ἄλλων καὶ τὴν 10 Πρέπει ἀκόμη νὰ παρέχεται μαρτυρία καλὴ περὶ αὐτῆς
μαρτυρουμένη, εἰ καλὴν μαρτυρίαν διὰ τὰ καλά της ἔργα· ἐὰν δηλαδὴ διὰ τὰ καλά της ἔργα· ἐὰν δηλαδὴ ἀνέθρεψε παιδιά, ἐὰν
ἐτεκνοτρόφησεν, εἰ ἔθρεψε καὶ ἀνέθρεψε μὲ ἐπιμέλειαν τὰ τέκνα της, ἐφιλοξένησεν, ἐὰν ἔνιψε πόδια Χριστιανῶν ποὺ ἤρχοντο ἀπὸ
ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων ἐὰν ἐφιλοξένησε μὲ προθυμίαν καὶ χωρὶς νὰ λυπηθῇ ὁδοιπορίαν ἢ περιοδείαν, ἐὰν ἐβοήθησε θλιβομένους, ἐὰν
πόδας ἔνιψεν, εἰ θλιβομένοις ἔξοδα ἀνθρώπους, ποὺ δὲν εἶχαν ποὺ νὰ μείνουν, συνέτρεξεν εἰς κάθε ἔργον ἀγαθόν.
ἐπήρκεσεν, εἰ παντὶ ἔργῳ ἐὰν ἔπλυνε τὰ πόδια τῶν Χριστιανῶν ποὺ ἤρχοντο
ἀγαθῷ ἐπηκολούθησε. ἀπὸ ὁδοιπορίαν, ἐὰν ἐπροθυμοποιήθη νὰ βοηθήσῃ
τοὺς θλιβομένους, ἐὰν κατὰ τὸ μέτρον τῶν
δυνάμεών της ἐπεδίωξε κάθε ἔργον καλωσύνης.
5,11 Νεωτέρας δὲ χήρας 11 Νεωτέρας ὅμως χήρας νὰ μὴ τὰς δέχεσαι εἰς τὴν 11 Τὰς νεωτέρας ὅμως χήρας μὴ τὰς δέχεσαι· διότι, ὅταν ὁ
παραιτοῦ· ὅταν γὰρ τάξιν τῶν διακονισσῶν, διότι ὅταν κυριευθοῦν ἀπὸ ἔρωτας καὶ ὁ πόθος τῆς σαρκικῆς ζωῆς ψυχράνῃ τὴν ἀγάπην
καταστρηνιάσωσι τοῦ ἐπιθυμίας καὶ πόθους σαρκικῆς ζωῆς, ἀφανίζεται ἡ των πρὸς τὸν Χριστόν, θέλουν νὰ ἔλθουν ες γάμον.
Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν, ἀγάπη των πρὸς τὸν Χριστὸν καὶ θέλουν νὰ
ὑπανδρευθοῦν.
5,12 ἔχουσαι κρῖμα, ὅτι τὴν 12 Αὐταὶ δὲ ἐπωμίζονται εὐθύνην καὶ καταδίκην, 12 Αὐταὶ ἔχουν κατάκρισιν καὶ καταδίκην, διότι
πρώτην πίστιν ἠθέτησαν· διότι τὴν πρώτην αὐτῶν ὑπόσχεσιν, ὅτι θὰ μένουν κατεφρόνησαν τὴν πρώτην των ὑπόσχεσιν, περὶ τοῦ ὅτι θὰ
πισταὶ εἰς τὸν Χριστόν, τὴν κατεπάτησαν. παρέμενον πισταὶ καὶ ἀφωσιωμέναι εἰς τὸν Χριστόν.

18/26
5,13 ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ 13 Συγχρόνως δὲ αἱ νεώτεραι αὐταὶ χῆραι 13 Συγχρόνως δὲ αἱ νεώτεραι αὐταὶ χῆραι κακομαθαίνουν
μανθάνουσι περιερχόμεναι μανθάνουν νὰ εἶναι ἀργαὶ καὶ νὰ περιέρχωνται τὰ νὰ εἶναι ἀργαὶ καὶ νὰ περιέρχωνται τὰ σπίτια. Ὄχι δὲ μόνον

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ διάφορα σπίτια. Καὶ εἶναι ὄχι μόνον ἀργαί, ἀλλὰ καὶ ἀργαὶ γίνονται, ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λέγουσαι
ἀργαί, ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λέγουσαι ἐκεῖνα ποὺ δὲν ἐκεῖνα, ποὺ δὲν πρέπει.
περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ πρέπει.
δέοντα.
5,14 Βούλομαι οὖν νεωτέρας 14 Πρὸς ἀποφυγήν, λοιπόν, αὐτῶν τῶν κινδύνων, 14 Δι’ αὐτὰ λοιπὸν θέλω αἱ νεώτεραι χῆραι νὰ
γαμεῖν, τεκνογονεῖν, θέλω αἱ νεώτεραι χῆραι νὰ ὑπανδρεύωνται, νὰ ὑπανδρεύωνται, νὰ τεκνογονοῦν, νὰ οἰκοκυρεύωνται, νὰ μὴ
οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀποκτοῦν καὶ νὰ τρέφουν τὰ παιδιά των, νὰ δίνουν καμμίαν ἀφορμὴν εἰς τὸν ἐχθρὸν τῆς πίστεως, διὰ νὰ
ἀφορμὴν διδόναι τῷ γίνωνται καλαὶ νοικοκυραί, ὥστε νὰ μὴ δίδουν διαβάλλῃ καὶ χλευάζῃ τὴν πίστιν.
ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν. καμμίαν ἀφορμὴν εἰς τὸν ἐχθρὸν τῆς πίστεως, νὰ
ἐμπαίζῃ αὐτὰς καὶ τὴν πίστιν μας.
5,15 Ἤδη γάρ τινες 15 Διότι, καὶ τώρα ποὺ σοῦ γράφω αὐτά, μερικαὶ 15 Θέλω δὲ νὰ ὑπανδρεύωνται αἱ νεώτεραι χῆραι, διότι τώρα,
ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ παρεξετράπησαν εἰς ἁμαρτωλὴν ζωὴν ὀπίσω ἀπὸ ποὺ σοῦ γράφω, μερικαὶ παρεξετράπησαν καὶ ἠκολούθησαν
σατανᾶ. τὸν σατανᾶ. πίσω ἀπὸ τὸν σατανᾶν.
5,16 Εἴ τις πιστὸς ἢ πιστὴ ἔχει 16 Ἐὰν κανεὶς πιστὸς ἡ καμμιὰ πιστὴ ἔχῃ εἰς τὸ σπίτι 16 Ἐὰν κανεὶς πιστὸς ἢ πιστὴ ἔχῃ εἰς τὸ σπίτι του χήρας, ἂς
χήρας, ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ του πτωχὰς καὶ ἐναρέτους χήρας, νὰ παρέχῃ εἰς παρέχῃ εἰς αὐτὰς τὰ ἀρκετὰ διὰ τὴν συντήρησίν των καὶ ἂς
μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα αὐτὰς ὅ,τι χρειάζεται διὰ τὴν συντήρησίν των καὶ ἂς μὴ ἐπιβαρύνεται ἡ Ἐκκλησία, διὰ νὰ ἠμπορῇ αὕτη νὰ
ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ. μὴ ἐπιβαρύνεται ἡ Ἐκκλησία, διὰ νὰ βοηθῇ ἅλλας βοηθήσῃ ἀρκετὰ τὰς ἀπροστατεύτους καὶ πραγματικὰς
πραγματικὰς καὶ ἀπροστατεύτους χήρας. χήρας.
5,17 Οἱ καλῶς προεστῶτες 17 Οἱ πρεσβύτεροι, οἱ ὁποῖοι προΐστανται κατὰ 17 Ὅσοι ἀπὸ τοὺς ἔχοντας τὸ ἀξίωμα τοῦ πρεσβυτέρου εἶναι
πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς τρόπον καλὸν καὶ φροντίζουν καὶ κοπιάζουν διὰ τὸ καλοὶ προεστοὶ καὶ κοπιάζουν διὰ τὸ ποίμνιον, εἶναι ἄξιοι νὰ
ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ ποίμνιόν των, ἂς κρίνωνται ἄξιοι μεγαλυτέρας παίρνουν διπλῆν μερίδα διὰ τὴν συντήρησίν των. Πρὸ
κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ ἀμοιβῆς, μάλιστα δὲ ἐκεῖνοι ποὺ κοπιάζουν εἰς τὸ παντὸς πρέπει νὰ λαμβάνουν τὴν διπλῆν μερίδα ἐκεῖνοι,
διδασκαλίᾳ· κήρυγμα καὶ τὴν διδασκαλίαν. ποὺ κοπιάζουν εἰς τὸ κήρυγμα καὶ εἰς τὴν διδασκαλίας.
5,18 λέγει γὰρ ἡ γραφή· βοῦν 18 Διότι καὶ ἡ Ἁγία Γραφὴ λέγει· <δὲν θὰ δέσῃς καὶ 18 Εἶναι δὲ δίκαιον τοῦτο, διότι λέγει ἡ Γραφή· Δὲν θὰ

19/26
ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις. Καί· δὲν θὰ κλείσῃς τὸ στόμα τοῦ βωδιοῦ, ποὺ ἁλωνίζει>· φράξῃς τὸ στόμα τοῦ βωδιοῦ ποὺ ἁλωνίζει. Καὶ ὅτι· Εἶναι
ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ καὶ <ὁ ἐργάτης εἶναι ἄξιος τοῦ μισθοῦ του>. ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ τῆς ἐργασίας του.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


αὐτοῦ.
5,19 Κατὰ πρεσβυτέρου 19 Μὴ δέχεσαι καὶ μὴν υἱοθετῇς κατηγορίαν 19 Μὴ δέχεσαι κατηγορίαν ἐναντίον πρεσβυτέρου, παρὰ
κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐναντίον πρεσβυτέρου, παρὰ μόνον ὅταν μόνον ὅταν στηρίζεται ἐπὶ τῆς μαρτυρίας δύο ἢ τριῶν
ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν ἐπιβεβαιώνεται μὲ τὴν μαρτυρίαν δύο ἢ τριῶν μαρτύρων.
μαρτύρων. μαρτύρων.
5,20 Τοὺς ἁμαρτάνοντας 20 Αὐτοὺς ποὺ συνεχῶς ἁμαρτάνουν, χωρὶς νὰ 20 Ὅσους κατ’ ἐπανάληψιν ἁμαρτάνουν, ἔλεγχέ τους
ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε, ἵνα ἔχουν προθυμίαν διορθώσεως, νὰ τοὺς ἐλέγχῃς ἐμπρὸς εἰς ὅλους, διὰ νὰ ἔχουν φόβον καὶ οἱ λοιποί.
καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσι. ἐνώπιον ὅλων, διὰ νὰ ἔχουν καὶ οἱ ἄλλοι φόβον.
5,21 Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον 21 Σὲ ἐξορκίζω ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ Κυρίου 21 Σὲ ἐξορκίζω ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ
τοῦ Θεοῦ καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων νὰ Χριστοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων νὰ φυλάξῃς αὐτά, ποὺ
Χριστοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν φυλάξῃς αὐτά, ποὺ σοῦ γράφω χωρὶς καμμίαν σοῦ γράφω. Νὰ τὰ φυλάξῃς δὲ χωρὶς καμμίαν
ἀγγέλων, ἵνα ταῦτα προκατάληψιν καὶ χωρὶς νὰ κάμνῃς τίποτε προκατάληψιν καὶ χωρὶς νὰ πράττῃς τίποτε ἀπὸ εὐνοϊκὴν
φυλάξῃς, χωρὶς προκρίματος κινούμενος ἀπὸ εὐμενῇ προδιάθεσιν τῆς καρδίας σου διάθεσιν καὶ κλίσιν τῆς καρδίας σου πρὸς τὸν
μηδὲν ποιῶν κατὰ πρὸς τοὺς πταίστας. κατηγορούμενον.
πρόσκλισιν.
5,22 Χεῖρας ταχέως μηδενὶ 22 Νὰ μὴ ἀπλώνῃς ταχέως καὶ χωρὶς προηγουμένην 22 Νὰ μὴ βάζῃς γρήγορα τὰ χέρια σου εἰς κανένα πρὸς
ἐπιτίθει, μηδὲ κοινώνει ἐξέτασιν τὰ χέρια σου, διὰ νὰ χειροτονήσῃς κάποιον χειροτονίαν, οὔτε νὰ γίνεσαι συμμέτοχος καὶ συνυπεύθυνος
ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· οὔτε νὰ συμμετέχῃς καὶ νὰ ἀναλαμβάνῃς εὐθύνην εἰς ξένας ἁμαρτίας, τὰς ὁποίας ἑπόμενον εἶναι νὰ διαπράξῃ
σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει. εἰς ξένας ἁμαρτίας, εἰς ἁμαρτίας δηλαδὴ τὰς ὁποίας ὁ ἀναξίως χειροτονηθείς. Διατήρει τὸν ἑαυτόν σου καθαρὸν
πιθανὸν νὰ διαπράξῃ ὁ χειροτονηθεὶς ἀναξίως· καὶ ἀπὸ ἰδικάς σου, ἀλλὰ καὶ ἀπὸ ξένας ἁμαρτίας.
φύλαττε τὸν εὐατόν σου ἁγνὸν ἀπὸ ὅλα.
5,23 Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλ' 23 Νὰ μὴ πίνῃς πλέον νερὸ κατὰ τὸ φαγητόν σου, 23 Νὰ μὴ πίνῃς πλέον νερὸ εἰς τὸ φαγητόν σου, ἀλλὰ
οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν ἀλλὰ νὰ χρησιμοποιῇς καὶ ὀλίγον οἶνον διὰ τὸ χρησιμοποιεῖ ὀλίγον κρασὶ διὰ τὸ στομάχι σου καὶ τὰς
στόμαχόν σου καὶ τὰς στομάχι σου καὶ διὰ τὰς συχνὰς ἀσθενείας σου. συχνὰς ἀσθενείας σου.

20/26
πυκνάς σου ἀσθενείας.
5,24 Τινῶν ἀνθρώπων αἱ 24 Μερικῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι εἶναι 24 Διὰ νὰ ἐπανέλθω δὲ εἰς τὴν προτροπήν μου τοῦ νὰ μὴ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἁμαρτίαι πρόδηλοί εἰσι, ὁλοφάνεροι, ὥστε νὰ ὑποβοηθοῦν εἰς τὴν ὀρθὴν θέτῃς γρήγορα τὰ χέρια σου εἰς κανένα, σοῦ ὑπενθυμίζω,
προάγουσαι εἰς κρίσιν, τισὶ δὲ κρίσιν περὶ αὐτῶν. Εἰς μερικοὺς ὅμως ὅτι μερικῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι εἶναι ὁλοφάνεροι, καὶ
καὶ ἐπακολουθοῦσιν· ἀποκαλύπτονται κατόπιν. (Πρόσεχε, λοιπόν, νὰ μὴ ξεπροβάλλουν, ὥστε διευκολύνουν τὴν κρίσιν τῶν ἄλλων δι’
χειροτονῇς κάτι τέτοιους ἀνθρώπους). αὐτάς. Εἰς μερικοὺς ὅμως φανερώνονται ὕστερα ἀπὸ χρόνον
ἀρκετόν.
5,25 ὠσαύτως καὶ τὰ καλὰ 25 Καὶ τὰ καλὰ ἐπίσης ἔργα εἶναι ὁλοφάνερα καὶ τὰ 25 Τὸ ἴδιο καὶ τὰ καλὰ ἔργα εἶναι ὁλοφάνερα καὶ τὰ μὴ
ἔργα πρόδηλά ἐστι, καὶ τὰ κακὰ ἔργα, ποὺ προσπαθοῦν οἱ πονηροὶ νὰ τὰ ὁλοφάνερα δὲν ἠμποροῦν νὰ κρυβοῦν.
ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ ἀποκρύψουν, δὲν εἶναι δυνατὸν νὰ μείνουν κρυμένα.
δύνανται. Θὰ τὰ φανερώσῃ ὁ Θεός.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
6,1 Όσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν Όσοι δοῦλοι εἶναι κάτω ἀπὸ τὸν ζυγὸν τῶν ἀπίστων, Όσοι εἶναι δοῦλοι κάτω ἀπὸ τὴν πιεστικὴν δουλείαν
δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας ἂς θεωροῦν ἀξίους κάθε τιμῆς τοὺς κυρίους των καὶ ἀπίστων κυρίων, ἂς θεωροῦν τοὺς δεσπότας των ἀξίους
πάσης τιμῆς ἀξίους ἂς φέρωνται ἀπέναντι αὐτῶν μὲ σεβασμὸν καὶ τιμήν, κάθε τιμῆς, διὰ νὰ μὴ δίδουν μὲ τὴν δυστροπίαν των
ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα διὰ νὰ μὴ δίδουν ἀφορμὴν νὰ συκοφαντῆται καὶ νὰ ἀφορμὴν νὰ συκοφαντῆται καὶ περιυβρίζεται τὸ ὄνομα τοῦ
τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία ὑβρίζεται τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία τοῦ εὐαγγελίου.
βλασφημῆται. Χριστοῦ.
6,2 Οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες 2 Ὅσοι δὲ ἔχουν ὡς κυρίους των πιστοὺς Χριστιανούς, 2 Ἐκεῖνοι δέ, ποὺ ἔχουν δεσπότας πιστοὺς Χριστιανούς, ἂς
δεσπότας μὴ ἂς μὴ τοὺς περιφρονοῦν καὶ ἂς μὴ παίρνουν πολὺ μὴ τοὺς καταφρονοῦν, λαμβάνοντες θάρρος ἀπὸ τὸ ὅτι
καταφρονείτωσαν, ὅτι θάρρος ἀπέναντί των, ἐκ τοῦ γεγονότος, ὅτι εἶναι εἶναι ἒν Χριστῷ ἀδελφοί. Ἀλλὰ ἂς δουλεύουν
ἀδελφοί εἰσιν, ἀλλά μᾶλλον ἀδελφοὶ διὰ τοῦ Χριστοῦ. Ἀλλὰ ἂς δουλεύουν περισσότερον, διότι αὐτοί, ποὺ ἀπολαμβάνουν τὴν καλὴν
δουλευέτωσαν, ὅτι πιστοί εἰσι περισσότερον, διότι αὐτοὶ ποὺ ἀπολαμβάνουν τοὺς δουλείαν τῆς προθύμου ὑπηρεσίας των, εἶναι καὶ αὐτοὶ

21/26
καὶ ἀγαπητοὶ οἱ τῆς καρποὺς τῆς καλῆς ἐργασίας των, εἶναι πιστοὶ καὶ πιστοὶ καὶ ἀγαπητοί.
εὐεργεσίας ἀγαπητοὶ Χριστιανοί.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἀντιλαμβανόμενοι.
6,3 Ταῦτα δίδασκε καὶ 3 Αὐτὰ νὰ διδάσκῃς καὶ νὰ προτρέπῃς τοὺς 3 Δίδασκε καὶ πρότρεπε τοὺς πιστοὺς νὰ τηροῦν αὐτά, ποὺ
παρακάλει. Εἴ τις Χριστιανοὺς νὰ τὰ τηροῦν. Ἐὰν κανεὶς διδάσκῃ σοῦ ἔγραψα εἰς τὴν ἐπιστολήν. Ἐὰν κανεὶς διδάσκῃ
ἐτεροδιδασκαλεῖ καὶ μὴ διαφορετικὰ καὶ δὲν μένῃ μὲ ὑποταγὴν καὶ πίστιν διαφορετικὰ ἀπὸ τὸ εὐαγγέλιον καὶ δὲν ἀκολουθῇ τοὺς
προσέρχεται ὑγιαίνουσι προσηλωμένος εἰς τοὺς ἁγίους λόγους τοῦ Κυρίου ὑγιεῖς καὶ μὴ μολυσμένους ἀπὸ τὴν ἀρρώστιαν τῆς πλάνης
λόγοις τοῖς τοῦ Κυρίου ἡμῶν ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ εἰς τὴν διδασκαλίαν, ποὺ λόγους τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ τὴν
Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ τῇ κατ' ὁδηγεῖ πρὸς τὴν ἀληθινὴν εὐσέβειαν, διδασκαλίαν, ποὺ εἶναι σύμφωνος πρὸς τὴν εὐσέβειαν,
εὐσέβειαν διδασκαλίᾳ,
6,4 τετύφωται, μηδὲν 4 αὐτὸς εἶναι σκοτισμένος καὶ φουσκωμένος ἀπὸ 4 αὐτὸς εἶναι φουσκωμένος καὶ τυφλωμένος ἀπὸ
ἐπιστάμενος, ἀλλὰ νοσῶν ἀλαζονείαν καὶ ἔπαρσιν, χωρὶς νὰ γνωρίζῃ τίποτε τὸ ὑπερηφάνειαν. Καὶ νομίζει μέν, δτι τὰ ἠξεύρει ὅλα, ἀλλὰ
περὶ ζητήσεις καὶ ὀρθὸν καὶ οἰκοδομητικόν, ἀλλὰ κατέχεται ἀπὸ δὲν ἠξεύρει τίποτε καὶ ἔχει τὴν ἀσθένειαν τοῦ νὰ συζητῇ
λογομαχίας, ἐξ ὧν γίνεται ἀσθένειαν καὶ ἀσχολεῖται μὲ νοσηρὸν τρόπον γύρω καὶ ἐξετάζῃ τὰ μάταια καὶ ἀνωφελῆ καὶ νὰ παρασύρεται
φθόνος, ἔρις, βλασφημίαι, ἀπὸ ματαίας συζητήσεις καὶ λογομαχίας, ἀπὸ τὰς εἰς λογομαχίας, ἀπὸ τὰς ὁποίας προέρχονται φθόνος,
ὑπόνοιαι πονηραί, ὁποίας προέρχεται φθόνος, φιλονεικία, βλασφημίαι, φιλονεικία, κακολογίαι, ὑποψίαι κακαὶ καὶ ἄδικοι.
ὑποψίαι ἀστήρικτοι καὶ ἄδικοι.
6,5 παραδιατριβαὶ 5 Ἀπὸ αὐτὰς ἀκόμη προέρχονται ἀνωφελεῖς καὶ 5 Προέρχονται ἀκόμη παράλογοι καὶ μάταιαι ἀσχολίαι
διεφθαρμένων ἀνθρώπων μάταιαι ἀσχολίαι ἀνθρώπων, ποὺ ἔχουν ἀνθρώπων, ποὺ ἔχουν διεφθαρμένον καὶ χαλασμένον τὸν
τὸν νοῦν καὶ ἀπεστερημένων διεφθαρμένον τὸν νοῦν καὶ ἔχουν στερηθῇ τὴν νοῦν τους καὶ ἔχουν στερηθῆ τελείως τὴν ἀλήθειαν. Αὐτοὶ
τῆς ἀληθείας, νομιζόντων ἀλήθειαν τοῦ Θεοῦ καὶ οἱ ὁποῖοι θεωροῦν τὴν οἱ ἄνθρωποι νομίζουν, ὅτι ἡ εὐσέβεια εἶναι πηγὴ αἰσχρᾶς
πορισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν σὰν ἕνα μέσον βιοπορισμοῦ καὶ ἐκμεταλλεύσεως καὶ ὑλικοῦ πλουτισμοῦ. Στέκε μακρὰν
εὐσέβειαν· ἀφίστασο ἀπὸ ἐκμεταλλεύσεως τῶν ἄλλων. Φεῦγε μακρυὰ ἀπὸ κάτι ἀπὸ τοὺς τοιούτους.
τῶν τοιούτων. τέτοιους ἀνθρώπους.
6,6 ῎Εστι δὲ πορισμὸς μέγας ἡ 6 Εἶναι πράγματι ἡ εὐσέβεια μεγάλος βιοπορισμός, 6 Πράγματι δὲ ἡ εὐσέβεια εἶναι πηγὴ μεγάλου πλουτισμοῦ,
εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας. ὅταν ὅμως ἀκολουθῆται ἀπὸ τὴν ὀλιγάρκειαν. ὅταν συνοδεύεται ἀπὸ ὀλιγάρκειαν καὶ ὄχι ἀπὸ

22/26
αἰσχροκερδῆ πλεονεξίαν.
6,7 Οὐδὲν γὰρ εἰσηνέγκαμεν 7 Ὅλοι ἂς εἴμεθα ὀλιγαρκεῖς, διότι τίποτε δὲν 7 Πρέπει δὲ νὰ εἴμεθα ὀλιγαρκεῖς, διότι τίποτε δὲν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


εἰς τὸν κόσμον, δῆλον ὅτι ἐφέραμεν εἰς τὸν κόσμον κατὰ τὴν γέννησίν μας. ἐφέραμεν εἰς τὸν κόσμον, ὅταν ἐγεννήθημεν. Καὶ εἶναι
οὐδὲ ἐξενεγκεῖν τι δυνάμεθα· Εἶναι δὲ ὁλοφάνερον, ὅτι καὶ τίποτε δὲν ἠμποροῦμεν φανερόν, ὅτι δὲν ἠμποροῦμεν οὔτε νὰ πάρωμεν κοντά μας
νὰ βγάλωμεν ἀπὸ τὸν κόσμον καὶ νὰ πάρωμεν μαζῆ τίποτα, ὅταν θὰ ἐξέλθωμεν ἐκ τοῦ κόσμου διὰ τοῦ
μας κατὰ τὴν ὥραν τοῦ θανάτου μας. θανάτου.
6,8 Ἔχοντες δὲ διατροφὰς καὶ 8 Ὅταν δὲ ἔχωμεν τὰς ἀπαραιτήτους τροφάς, 8 Ὅταν δὲ ἔχωμεν τροφὰς καθ’ ὅλην τὴν ζωήν μας καὶ
σκεπάσματα, τούτοις κατοικίαν καὶ σκεπάσματα διὰ νὰ σκεπαζώμεθα, εἰς ἐνδύματα μὲ κατοικίαν διὰ νὰ σκεπαζώμεθα, θὰ εἶναι
ἀρκεσθησόμεθα. αὐτὰ θὰ ἀρκούμεθα. ταῦτα ἀρκετὰ δι’ ἠμᾶς.
6,9 Οἱ δὲ βουλόμενοι 9 Ἐκεῖνοι ποὺ κατέχονται ἀπὸ τὴν ἐπιθυμίαν τῶν 9 Ἐκεῖνοι ὅμως ποὺ ἔχουν προσκόλλησιν εἰς τὸ χρῆμα καὶ
πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν εἰς χρημάτων καὶ θέλουν νὰ πλουτήσουν, περιπίπτουν θέλουν νὰ γίνουν πλούσιοι, πίπτουν μέσα εἰς πειρασμὸν
πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ μέσα εἰς πειρασμὸν καὶ εἰς παγίδα, ποὺ τοὺς στήνει ὁ καὶ εἰς παγίδα καὶ εἰς ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ
ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους διάβολος, καὶ εἰς ἐπιθυμίας πολλὰς καὶ βλαβεράς, αἱ ἐπιβλαβεῖς, αἱ ὁποῖαι βυθίζουν τοὺς ἀνθρώπους εἰς
καὶ βλαβεράς, αἴτινες ὁποῖαι βυθίζουν τοὺς ἀνθρώπους εἰς τὴν καταστροφὴν καὶ ἀπώλειαν.
βυθίζουσι τοὺς ἀνθρώπους καταστροφὴν καὶ τὴν ἀπώλειαν.
εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.
6,10 Ρίζα γὰρ πάντων τῶν 10 Διότι ρίζα ὅλων τῶν κακῶν εἶναι ἡ φιλαργυρία. Καὶ 10 Πίπτουν δὲ εἰς πειρασμὸν καὶ καταστρεπτικὴν παγίδα,
κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία, μερικοί, οἱ ὁποῖοι ἐκυριεύθησαν ἀπὸ αὐτὴν καὶ τὴν διότι ρίζα ὅλων τῶν κακῶν εἶναι ἡ φιλαργυρία. Καὶ μερικοὶ
ἧς τινες ὀρεγόμενοι σφοδρὰν ἐπιθυμίαν, ποὺ γεννᾷ ἡ φυλαργυρία διὰ τὸ κυριευθέντες ἀπὸ τὴν ὄρεξιν καὶ τὴν σφοδρὰν ἐπιθυμίαν,
ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς χρῆμα, παρεπλανήθησαν καὶ ἐξέκοψαν ἀπὸ τὴν ποὺ γεννᾷ αὕτη πρὸς τὸ χρῆμα, ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τὴν
πίστεως καὶ ἑαυτοὺς πίστιν καὶ ἐκάρφωσαν τὸν ἑαυτόν τους μὲ πολλὰς πίστιν καὶ ἔμπηξαν εἰς τὸν ἑαυτόν τους σὰν ἄλλα καρφιὰ
περιέπειραν ὀδύναις ὀδύνας καὶ πόνους, σὰν μὲ φοβερὰ καρφιά. πολλοὺς πόνους καὶ ἀγωνίας.
πολλαῖς.
6,11 Σὺ δέ, ὦ ἄνθρωπε τοῦ 11 Σὺ δέ, ὦ ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ, ἀπόφευγε ὅλα αὐτὰ τὰ 11 Σὺ ὅμως, ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ, φεῦγε μακρὰν ἀπὸ αὐτὰ
Θεοῦ, ταῦτα φεῦγε· δίωκε δὲ ἁμαρτήματα καὶ πάθη. Ἐπιδίωκε δὲ νὰ ἀποκτήσῃς τὰ ἐλαττώματα καὶ πάθη, ἐπιδίωκε δὲ τὴν δικαιοσύνην, τὴν
δικαιοσύνην, εὐσέβειαν, τὴν δικαιοσύνην, τὴν εὐσέβειαν, τὴν πίστιν, τὴν εὐσέβειαν, τὴν πίστιν, τὴν ἀγάπην, τὴν ὑπομονήν, τὴν

23/26
πίστιν, ἀγάπην, ὑπομονήν, ἀγάπη, τὴν ὑπομονήν, τὴν πρᾳότητα. πραότητα.
πρᾳότητα.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


6,12 Ἀγωνίζου τὸν καλὸν 12 Νὰ ἀγωνίζεσαι δὲ πάντοτε τὸν καλὸν καὶ ἔνδοξον 12 Ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα, εἰς τὸν ὁποῖον μᾶς καλεῖ ἡ
ἀγῶνα τῆς πίστεως· ἀγῶνα τῆς χριστιανικῆς πίστεως καὶ ζωῆς. Πιάσε πίστις. Πιάσε καλὰ καὶ κράτησε σφικτὰ τὴν αἰώνιον ζωήν,
ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, γερά καὶ κράτησε σφικτὰ τὴν αἰώνιον ζωήν, εἰς τὴν διὰ τὴν κληρονομίαν τῆς ὁποίας καὶ ἐκλήθης ἀπὸ τὸν Θεόν
εἰς ἣν καὶ ἐκλήθης καὶ ὁποίαν ἔχεις κληθῇ ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ ἔδωσες τὴν καὶ ὠμολόγησες πρὸ τοῦ βαπτίσματός σου τὴν καλὴν
ὡμολόγησας τὴν καλὴν καλὴν ὁμολογίαν τῆς ὑγιοῦς πίστεώς σου ἐνώπιον ὁμολογίαν ἐμπρὸς εἰς πολλοὺς μάρτυρας.
ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν πολλῶν μαρτύρων πρὸ τοῦ βαπτίσματός σου.
μαρτύρων.
6,13 Παραγγέλω σοι ἐνώπιον 13 Παραγγέλω εἰς σὲ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος ὡς 13 Παραγγέλλω εἰς σὲ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος
τοῦ Θεοῦ τοῦ ζωοποιοῦντος πηγὴ καὶ χορηγὸς τῆς ζωῆς ζωοποιεῖ τὰ πάντα, καὶ μεταδίδει ζωὴν εἰς ὅλα, καὶ ἐνώπιον τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ
τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐνώπιον τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁποῖος ἐμαρτύρησεν ὁποῖος ἐμπρὸς εἰς τὸν Πόντιον Πιλᾶτον ἐμαρτύρησετὴν
τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ ἐμπρὸς εἰς τὸν Πόντιον Πιλᾶτον τὴν καλὴν καλὴν ὁμολογίαν, ὅτι εἶναι ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ,
Ποντίου Πιλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν, ὅτι εἶναι Υἱὸς τοῦ Θεοῦ καὶ βασιλεὺς τῶν
ὁμολογίαν, πάντων καὶ ὁ μόνος διδάσκαλος τῆς ἀληθείας,
6,14 τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν 14 σοῦ παραγγέλλω νὰ κρατήσῃς καὶ νὰ διατηρήσῃς 14 νὰ διατηρήσῃς σὺ τὴν ἐντολὴν καὶ τὰς ὑποχρεώσεις, ποὺ
ἄσπιλον, ἀνεπίληπτον μέχρι τὴν ἐντολήν, ποὺ ἔλαβες, καὶ τὴν ὑποχρέωσιν ποὺ ἀνέλαβες εἰς τὸ βάπτισμα καὶ τὴν χειροτονίαν σου,
τῆς ἐπιφανείας τοῦ Κυρίου ἀνέλαβες κατὰ τὸ βάπτισμα καὶ κατὰ τὴν χειροτονίαν καθαρὰν ἀπὸ κάθε μολυσμόν, ἀνωτέραν ἀπὸ κάθε
ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, σου, ἀμόλυντον, ἄμεμπτον καὶ ἀνωτέραν ἀπὸ κάθε κατηγορίαν μέχρι τῆς ἡμέρας, κατὰ τὴν ὁποίαν θὰ
κατηγορίαν μέχρι τῆς ἐνδόξου καὶ ἐπισήμου ἐπιφανῇ ἐνδόξως ὁ Κύριός μας Ἰησοῦς Χριστός.
ἐμφανίσεως τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
6,15 ἣν καιροῖς ἰδίοις δείξει ὁ 15 τὴν ὁποίαν ἔνδοξον ἐμφάνισιν θὰ δείξῃ ὁ Θεὸς 15 Τὴν ἔνδοξον δὲ ταύτην ἐπιφάνειαν τοῦ Κυρίου εἰς
μακάριος καὶ μόνος κατὰ τοὺς καθωρισμένους καιρούς, ὁ μακάριος καὶ ὁ καιρούς, τοὺς ὁποίους ὁ Θεὸς ὥρισε καὶ γνωρίζει, θὰ δείξῃ
δυνάστης, ὁ βασιλεὺς τῶν μόνος ἐξουσιαστής, ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ ὁ μακάριος καὶ ὁ μόνος ἐξουσιαστής, ὁ βασιλεὺς αὐτῶν
βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν ὁ κύριος τῶν κυριευόντων· ποὺ βασιλεύουν ἐπὶ γῆς καὶ ὁ κύριος αὐτῶν ποὺ
κυριευόντων, κυριαρχοῦν ἐπὶ γῆς,

24/26
6,16 ὁ μόνος ἔχων 16 αὐτός, ὁ ὁποῖος μόνος ἔχει ἀπὸ τὸν ἑαυτόν του τὴν 16 ὁ ὁποῖος μόνος ἔχει ἀπὸ τὸν ἑαυτόν του ζωὴν ἀθάνατον
ἀθανασίαν, φῶς οἰκῶν ἀθανασίαν καὶ αἰωνιότητα, ὁ ὁποῖος κατοικεῖ εἰς τὸ καὶ ἀΐδιον, ὁ ὁποῖος κατοικεῖ εἰς φῶς, εἰς τὸ ὁποῖον δὲν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἀπρόσιτον, ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀπλησίαστον δι' ὅλα τὰ δημιουργήματα φῶς καὶ τὸ ἠμπορεῖ κανεὶς νὰ πλησιάσῃ, τὸν ὁποῖον δὲν εἶδε κανεὶς
ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν ὁποῖον κανεὶς ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους οὔτε εἶδε οὔτε ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους, οὔτε δύναται νὰ τὸν ἴδῃ· εἰς τὸν
δύναται· ᾧ τιμὴ καὶ κράτος ἠμπορεῖ νὰ ἴδῃ. Εἰς αὐτὸν δὲ ἀνήκει ἡ τιμὴ καὶ ἡ ὁποῖον ἀνήκει τιμὴ καὶ κράτος παντοτινὸν καὶ αἰώνιον.
αἰώνιον· ἀμήν. αἰωνία καὶ ἀκατάλυτος ἐξουσία. Ἀμήν. Ἀμήν.
6,17 Τοῖς πλουσίοις ἐν τῷ νῦν 17 Εἰς τοὺς πλουσίους τῆς παρούσης ζωῆς 17 Εἰς αὐτούς, ποὺ εἶναι πλούσιοι εἰς τὴν παροῦσαν
αἰῶνι παραγγέλλε μὴ παραγγέλλε νὰ μὴ ἀλαζονεύωνται καὶ πρόσκαιρον ζωήν, παράγγελλε νὰ μὴ ὑψηλοφρονοῦν, οὔτε
ὑψηλοφρονεῖν, μηδὲ ὑπερηφανεύωνται οὔτε νὰ θεμελιώνουν τὰς ἐλπίδας νὰ ἔχουν στηριγμένος τὰς ἐλπίδας των εἰς τὸν πλοῦτον,
ἠλπικέναι ἐπὶ πλούτου των εἰς τὴν ἀβεβαιότητα τοῦ πλούτου, ἀλλὰ νὰ τοῦ ὁποίου ἡ κατοχὴ εἶναι ἀβέβαια καὶ ἄδηλος, ἀλλὰ νὰ
ἀδηλότητι, ἀλλ' ἐν τῷ Θεῷ ἐλπίζουν εἰς τὸν ζῶντα Θεόν, ὁ ὁποῖος παρέχει τὰ ἐλπίζουν εἰς τὸν Θεόν, ποὺ δὲν εἶναι ἄψυχος σὰν τὸν
τῷ ζῶντι, τῷ παρέχοντι ἡμῖν πάντα εἰς ἡμᾶς πλουσίως, διὰ νὰ τὰ μαμωνάν, ἂλλ’ εἶναι Θεὸς ζωντανός, ὁ ὁποῖος μᾶς παρέχει
πάντα πλουσίως εἰς ἀπολαμβάνωμεν· πλούσια καὶ ἄφθονα ὅλα διὰ νὰ τὰ ἀπολαμβάνωμεν.
ἀπόλαυσιν,
6,18 ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν 18 παράγγελλε εἰς αὐτοὺς νὰ πράττουν ἀγαθὰ ἔργα, 18 Παράγγελλέ τους νὰ ἀγαθοεργοῦν, νὰ γίνονται
ἐν ἔργοις καλοῖς, νὰ γίνωνται πλούσιοι ὄχι εἰς ἄψυχα καὶ ἐπικίνδυνα πλούσιοι εἰς ἔργα καλό, νὰ εἶναι πρόθυμοι εἰς τὸ νὰ
εὐμεταδότους εἶναι, χρήματα, ἀλλ' εἰς καλὰ ἔργα. Νὰ εἶναι πρόθυμοι εἰς μεταδίδουν καὶ εἰς ἄλλους ἀπὸ τὰ ἀγαθά των, νὰ εἶναι
κοινωνικούς, μετάδοσιν τῶν ἀγαθῶν, ποὺ τοὺς ἔχει δώσει ὁ Θεός, ἁπλοὶ καὶ καταδεκτικοὶ
καταδεκτικοὶ καὶ ὁμιλητικοί,
6,19 ἀποθησαυρίζοντας 19 διὰ νὰ ἀποθησαυρίζουν πρὸς μεγάλην των 19 καὶ ἔτσι νὰ ἀποταμιεύουν διὰ τὸν ἑαυτόν των θεμέλιον
ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς ὠφέλειαν θεμέλιον καλὸν καὶ ἀμετακίνητον εἰς τὸ στερεὸν εἰς τὸ μέλλον, διὰ νὰ ἀποκτήσουν ὡς ἀναφαίρετον
τὸ μέλλον, ἵνα ἐπιλάβωνται μέλλον, διὰ νὰ κερδήσουν καὶ κρατήσουν πάντοτε τὴν κτῆμα τὴν αἰώνιον ζωήν.
τῆς αἰωνίου ζωῆς. αἰώνιον ζωὴν
6,20 Ὦ Τιμόθεε, τὴν 20 Ὦ Τιμόθεε, τὴν ἱερὰν παρακαταθήκην τῶν 20 Ὦ Τιμόθεε, τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, ποὺ ὡς
παρακαταθήκην φύλαξον, ἀληθειῶν τοῦ Εὐαγγελίου φύλαξέ την ἀκεραίαν καὶ πολύτιμον θησαυρὸν μᾶς ἐνεπιστεύθη ὁ Κύριος, φύλαξέ
ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους ἀνόθευτον καὶ ἀπόφευγε τὰς ἀνιέρους ματαιολογίας την καὶ ἀπόφευγε τοὺς κούφιους καὶ ματαίους λόγους, ποὺ

25/26
κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις καὶ ἀντιλογίας τῆς πλάνης ἡ ὁποία φέρει τὸ πλαστὸν τὴν βεβηλώνουν καὶ νοθεύουν, καὶ τὰς ἀντιλογίας τῆς
τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, καὶ ψεύτικον ὄνομα τῆς γνώσεως. πλάνης, ποὺ φέρει ψεύτικα τὸ ὄνομα τῆς γνώσεως.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


6,21 ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι 21 Αὐτὴν δὲ τὴν ψεύτικην γνῶσιν ἔχοντες μερικοὶ ὡς 21 Τὴν ψευδογνῶσιν αὐτὴν ἔχουν μερικοὶ τὴν ἀξίωσιν, ὅτι
περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. ἐπάγγελμά των καὶ ἔργον των ἐξέπεσαν ἀπὸ τὴν τὴν κατέχουν, ἀλλ’ ἐξ αἰτίας αὐτῆς ἔπεσαν ἔξω ἀπὸ τὴν
Ἡ χάρις μετὰ σοῦ· ἀμήν. πίστιν καὶ ἐπλανήθησαν. Εἴθε ἡ χάρις νὰ εἶναι πίστιν. Ἡ χάρις εἴθε νὰ εἶναι μαζί σου. Ἀμήν.
πάντοτε μαζῆ σου. Ἀμήν.

26/26
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
27/26
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης

You might also like