Professional Documents
Culture Documents
LUBRICADOR de Presión Balanceada Manualmente Operado
LUBRICADOR de Presión Balanceada Manualmente Operado
RESUMEN:
Este capítulo da los lineamientos de Instalación de Equipo de Superficie, detalla la función e
instalación del Lubricador de Presión Balanceada Manualmente Operado.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 2 de 22
TABLA DE CONTENIDO
Sección Título Página
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 3 de 22
TABLA DE FIGURAS
Figura Página
Figure 1: Lubricador PBMO en posición para transporte y/o almacenamiento. ................................................. 4
Figure 2: Lubricador PBMO en posición para transporte y/o almacenamiento. ................................................. 5
Figure 3: Lubricador PBMO en posición de instalación ........................................................................................ 7
Figure 4: Distancia A ............................................................................................................................................. 9
Figure 5: Distancia B ............................................................................................................................................. 9
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 4 de 22
LUBRICADOR PBMO
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 5 de 22
Este tipo de lubricador está diseñado para ser conectado a la parte superior de un Árbol de Válvulas
Superficial u otros dispositivos contenedores de presión que usan rosca tipo acme de 3 pulgadas y un
adaptador de cruce (Brida).
La varilla del lubricador puede ser movida hacia arriba y/o abajo con presión en el pozo y dentro del
lubricador. Esto se lleva a cabo usando el lubricador para extender la presión sobre el pozo y permitir
igualar la presión a través del lubricador hacia el pozo. Cuando la presión es igualada, la varilla es
considerada Presión Balanceada.
Las Válvulas de Aguja son diseñadas para aislar ambas presiones, la presión del pozo y la presión dentro
del lubricador. El cuerpo del Lubricador es diseñado con un ensamble de horquilla abierto para proveer
acceso a la varilla, de tal forma que pueda ser levantada, bajada y rotada cuando se está instalando o
recuperando una Válvula de Contrapresión Tipo H. Empaques estándares tipo Chevron y tuercas prensa
estopas son provistas para sellar alrededor la varilla durante la instalación y/o recuperación de una Válvula
de Contrapresión Tipo H.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 6 de 22
Los segmentos adaptadores superiores son diseñados con una unión de martillo integral que consiste en
una unión macho y una hembra que se conjuntan juntas para crear y extender la presión sobre el
lubricador. Este diseño permite al lubricador ser adaptado para diferentes longitudes de varilla debido al
diseño modular de los segmentos adaptadores.
El Lubricador PBMO puede utilizar la presión del pozo para retractar la varilla pulida cuando ésta se
encuentra extendida (Abajo). Cuando la válvula de aguja inferior interna está cerrada, bajo presión, con la
varilla extendida, es posible mover la varilla hacia arriba purgando lentamente la presión de la parte
superior del lubricador a través del ensamble manifold conectado en el puerto C. Esto crea un diferencial
de presión, la cual actúa sobre la varilla.
Cerrando la Válvula de Aguja inferior interna, la presión del pozo es aislada de las partes internas del
lubricador. Abriendo la Válvula de Aguja Superior interna y las válvulas de aguja en el manifold conectado
al puerto C, la presión en la parte superior es aliviada, permitiendo actuar a la presión del pozo únicamente
en la parte inferior de la varilla, lo cual empuja la varilla hacia arriba.
Sí la presión de la parte inferior del lubricador es desfogada muy rápido a través del
manifold conectado en el puerto C, la varilla subirá a un ritmo muy veloz, lo cual puede
causar daños en el lubricador y lesiones severas o muerte al personal.
Puertos A y C son ilustrados con manifold de presión (figura 2). este lubricador debe
correrse con manifolds de presión instalados en su lugar.
Un Manifold de presión consiste en una válvula de aguja hacia el interior, una té, un
indicador (manómetro), y una válvula de aguja hacia el exterior.
NOTA La válvula de aguja inferior interna no controla el flujo proveniente del pozo hacia el
puerto A. la válvula de aguja inferior interna controla únicamente el flujo dentro de la
parte superior del cuerpo del lubricador.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 7 de 22
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 8 de 22
NOTA
1. Inspeccione completamente la válvula Contrapresión Tipo H que usted intenta instalar. Asegúrese de que
todos los sellos, resortes y cuerdas estén en buen estado de funcionamiento. Aloje la Válvula tipo H en el
perfil del Colgador de Tubería de Producción y registre el número de giros necesarios para asentar
completamente la Válvula Tipo H.
2. Inspeccione completamente la herramienta Soltadora de la válvula tipo H. Asegúrese que este en buen
estado de funcionamiento enroscándola dentro de la válvula tipo H. Verifique que la herramienta soltadora
cierre los asientos del retenedor de la válvula tipo H. (Check)
3. Ensamble la herramienta soltadora en la parte inferior de la varilla del lubricador. Asegúrese de que el perno
de sujeción este alineado a ambos lados de la junta de la varilla, pase el perno a través de la herramienta
soltadora y enrosque el opresor alen para asegurar el perno en la herramienta soltadora y el encaje de
la varilla con el soltador.
4. Conecte la herramienta soltadora a la Válvula Tipo H enroscándola hasta tocar fondo. Mueva la herramienta
hasta que este firme. No se requiere torque.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 9 de 22
Estos pasos son para determinar que tan lejos debe ser el viaje de la varilla del lubricador,
después de ser instalado en el Árbol Superficial para asentar en el perfil de la rosca del
colgador de TP.
NOTA
7. Asegúrese de que las válvulas laterales se encuentran cerradas con la presión aguas abajo completamente
desfogadas. Siempre Verifique doblemente la presión en dos localizaciones.
8. Desfogue la presión contenida en el Medio Árbol de Válvulas arriba del Válvula Maestra cerrada.
Es conveniente asegurarse de que las válvulas laterales y otras válvulas del conjunto estén
bloqueadas para verificar que no pueden ser abiertas durante la operación. Esto asegurará
que no se acumule la presión de ninguna fuente por debajo del Medio Árbol de Válvulas.
NOTA
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 10 de 22
9. Después de asegurarse que no exista presión en el Medio Árbol de Válvulas, retire la Cachucha.
Toma nota de las marcas de posición en la varilla que son visibles a través de la
ventana de la horquilla.
Asegúrese de que la tuerca prensa empaques en el lubricador han sido suficientemente
apretadas para soportar la varilla del lubricador en posición. Si la tuerca prensa
empaques no están apretadas, la varilla podría moverse hacia abajo durante la
instalación, causando que la herramienta soltadora golpee la compuerta de la válvula
NOTA maestra. Sea cauteloso, no sobre apriete la tuerca prensa empaques ya que puede
dañar los empaques.
11. Planea y prepara levantar el lubricador usando un dispositivo aprobado de levantamiento. Previo al
levantamiento asegúrese de que la varilla este completamente retraída y asegurada.
12. Verifique que las Válvulas de Aguja Superior e Inferior Internas se encuentren en posición abierta.
15. Instale los manifolds en los puertos A y C. y coloque una línea de ¼ para desfogue venteo.
El manifold del Puerto A, será usado para monitorear la presión del pozo durante la
instalación y recuperación de la Válvula tipo H. Un manifold debe de consistir en una
válvula de aguja hacia el interior, un niple, una té, un indicador (manómetro), y una
NOTA válvula de aguja hacia el exterior. La válvula de aguja exterior debe mantenerse cerrada
hasta que éste listo para desfogar la presión del pozo.
18. Suba la presión y monitoree por fugas. Si existen fugas presentes desfogue la presión y repare. Si no existen
fugas presentes, cierre la válvula de aguja externa en el manifold instalado en el puerto C y monitoree.
El lubricador PBMO y la conexión del Árbol deben ser probados previo a cada ocasión
que expondrá el lubricador a la presión del pozo.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 11 de 22
20. Con presión todavía en el ensamble, abra la válvula maestra u otra válvula que tal vez cerró en la vertical del
Árbol de válvulas.
21. Usando la Llave Mano de Chango, baje la Varilla del Lubricador a través del MAV hasta que la válvula Tipo H
haga contacto con la primera cuerda del colgador de Tubería de Producción.
Cualquier rotación de la varilla mientras se está bajando a través del MAV debe ser en
sentido de las manecillas del reloj. La rotación en sentido opuesto a las manecillas del reloj
puede causar el desenrosque de la Válvula Contrapresión tipo H.
PRECAUCION
ADVERTENCIA
22. Tenga en cuenta las Pulgadas Marcadas en la varilla mientras está bajando la varilla del lubricador. Usando
la medida obtenida en el paso No. 5, este pendiente de que tan lejos debe viajar la varilla en orden de hacer
contacto con las cuerdas del Colgador. Asegúrese de que la varilla ha sido movida a la distancia correcta,
checando doblemente la medida de la varilla a través de la ventana en la horquilla.
23. Rote la varilla en sentido de las manecillas del reloj hasta que sienta el tope de la primera cuerda de la
válvula tipo “H”. La varilla caerá aproximadamente 3/16 de pulgada cuando las cuerdas están alineadas.
24. Marque claramente la varilla justo debajo de la tapa superior. Esta marca debe ser una T lo cual hará más
fácil de contar el número de vueltas e indicar la dirección del viaje de la varilla.
25. Gire la llave Mano de Chango. Empuje hacia abajo la Mano de Chango y rote la varilla del lubricador en
sentido apuesto a las manecillas del reloj simultáneamente cuente las vueltas. Observe un movimiento hacia
abajo de ½ pulgada en la varilla al momento de caer el perno de la herramienta soltadora en la ranura de la
Válvula tipo H. Compruebe el movimiento de la varilla hacia abajo cuando rota e instala la Válvula tipo H.
continúe rotando, cuente las vueltas y tenga en cuenta la distancia requerida para completar la instalación y
apriete de la válvula tipo H en el colgador. Esto no debe tomar más de 10 libras-pies. No sobre apriete.
26. Usando la Llave Mano de Chango, empuje hacia arriba la varilla para desenganchar el perno de torque de la
Válvula tipo H y continúe rotando en sentido opuesto a las manecillas del reloj aproximadamente 8 giros
para desenganchar la herramienta soltadora de la Válvula tipo H. tenga pendiente el movimiento hacia
arriba de la varilla.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 12 de 22
c. Use una combinación entre la presión del pozo y la llave Mano de Chango.
a. Para recuperar la varilla manualmente, una la llave Mano de Chango y levante la varilla empujando
hacia arriba hasta que la varilla esté totalmente retraída.
ADVERTENCIA
b. Para recuperar la varilla usando la presión del pozo, remueva la llave mano de Chango de la varilla y
cierre la Válvula de Aguja Inferior Interna. Verifique que la válvula de Aguja Superior Interna se
encuentre en posición abierta todavía y después abra lentamente la Válvula de Aguja Exterior del
Manifold instalado en el puerto C.
Abrir la Válvula de Aguja Exterior del Manifold causará que la varilla se mueva hacia arriba cuando la
presión debajo de la Válvula de Aguja Inferior Interna se vuelva mayor a la presión contenida en la
parte superior del lubricador.
c. Para recuperar la varilla usando una combinación de la llave Mano de Chango y la presión del pozo,
una la Mano de Chango y levante la varilla hasta que se dificulte el levantamiento.
Cierre la Válvula de Aguja Inferior Interna. Verifique que la válvula de Aguja Superior Interna se
encuentre en posición abierta todavía y después abra lentamente la Válvula de Aguja Exterior del
Manifold instalado en el puerto C. esto aliviará una pequeña cantidad de presión de la parte
superior del lubricador. Cierre la Válvula Exterior del Manifold y continúe recuperando la varilla
manualmente con la llave Mano de Chango. Repita el proceso hasta que la varilla sea recuperada en
su totalidad.
Una falla al desfogar lentamente la presión de la parte superior del lubricador a través
del manifold en el puerto C, un movimiento hacia arriba muy rápido de la varilla. Si la
varilla se mueve muy rápido hacia arriba causará severas lesiones o la muerte al
personal.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 13 de 22
28. Compruebe las marcas de la varilla del lubricador para asegurarse que la varilla está completamente
recuperada.
29. Apriete la tuerca prensa empaque superior en el lubricador para asegurar la varilla.
30. Vuelva a sujetar la llave Mano de Chango ó una Abrazadera a la varilla para mantener la varilla y evitar una
caída.
31. Lentamente abra la Válvula de Aguja Inferior Interna del Lubricador para igualar la presión del MAV y del
lubricador.
32. Lentamente abra la Válvula de Aguja Exterior del Manifold en el puerto A permitiendo desfogar a cero la
presión contenida arriba de la Válvula Contrapresión. Esto permitirá desfogar la presión a cero del MAV y del
Lubricador.
ADVERTENCIA
33. Monitoree si existe fugas a través de la Válvula de Contrapresión, observando a través del Manifold
inferior (puerto A). asegúrese de que la válvula de contrapresión este completamente instalada. Este
monitoreo debe durar por lo menos 5 minutos.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 14 de 22
1.2 Lubricador PBMO / Procedimientos De Recuperación De Válvula
Tipo H.
2. Ensamble la herramienta Recuperadora en la parte inferior de la Varilla del Lubricador. Asegúrese de que el
perno de seguridad este ajustado en ambos lados de la conexión de la varilla, pase el perno a través de la
herramienta recuperadora y enrosque el opresor alen para asegurar el perno de la herramienta
recuperadora y el encaje de la varilla con el pescante.
b. Mida y registra la distancia desde la parte inferior del lubricador ó adaptador sí es utilizado en el
fondo del lubricador hasta la cuerda más baja de la herramienta Recuperadora.
Estos pasos son medidas para determinar que tan lejos debe viajar la varilla del
lubricador después de ser instalado en el MAV para enganchar las cuerdas
recuperadoras de la Válvula tipo H. después de ser instalado en el MAV.
NOTA
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 15 de 22
5. Asegúrese de que las válvulas laterales estén cerradas con la presión totalmente desfogada. Siempre
verifique presiones doblemente en dos lugares.
Es recomendable asegurarse que las válvulas laterales y otras válvulas del conjunto
están bloqueadas para verificar que no pueden ser abiertas durante la operación. Esto
asegurará que la presión no se acumule en ninguna fuente del conjunto de operación
NOTA en el MAV.
9. Verifique que las Válvulas de Aguja Superior e Inferior Internas estén en posición abierta.
12. Instale los Manifolds en el puerto A y C. y coloque una línea de ¼ para desfogue venteo.
El manifold del Puerto A, será usado para monitorear la presión del pozo durante la
instalación y recuperación de la Válvula tipo H. Un manifold debe de consistir en una
válvula de aguja hacia el interior, un niple, una té, un indicador (manómetro), y una
NOTA válvula de aguja hacia el exterior. La válvula de aguja exterior debe mantenerse cerrada
hasta que éste listo para desfogar la presión del pozo.
15. Bombee hacia arriba la presión y monitoree por fugas, Si existen fugas, desfogue la presión y repare. Si no
existen fugas, cierre la válvula de aguja externa en el manifold instalado en el puerto C y monitoree.
El lubricador PBMO y la conexión del Árbol deben ser probados previo a cada ocasión
que expondrá el lubricador a la presión del pozo.
17. Abra la válvula de Aguja Exterior del Manifold en el puerto C y bombee a través de la Válvula tipo H, para
determinar cuanta presión existe debajo de la Válvula tipo H e igualar las presiones de arriba y debajo de la
Válvula tipo H.
18. Cierre la válvula de Aguja Exterior del Manifold en el puerto C y remueva la fuente de presión instalada en el
manifold del puerto C.
19. Usando la Llave Mano de Chango, baje la varilla del lubricador dentro del MAV hasta que la herramienta
recuperadora haga contacto con la primera cuerda de la válvula tipo H.
ADVERTENCIA
20. Tenga en cuenta las marcas de pulgadas en la varilla mientras está bajándola. Usé la medida obtenida en el
paso 3, tenga pendiente que tan lejos debe viajar la varilla para hacer contacto con las cuerdas de la Válvula
tipo H.
21. Después de hacer contacto con la válvula tipo H, empuje hacia abajo la Llave Mano de Chango y
simultáneamente rote la varilla del lubricador en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta que sienta
que las cuerdas de la herramienta recuperadora brincan la cuerda guía de la Válvula tipo H.
ADVERTENCIA Más importante aún, esto tal vez sea una indicación de que se ha acumulado presión
debajo de la Válvula tipo H. en otras palabras, es posible para la presión debajo del
pistón, sostener el pistón hacia arriba y no permitir a la herramienta recuperadora
moverse hacia abajo y enroscarse completamente.
22. Claramente realice una marca en forma de “T” en la varilla del lubricador justamente debajo de la tuerca
prensa empaque, para hacer más fácil el conteo de vueltas e indicar la dirección del viaje de la varilla.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 17 de 22
23. Ponga la llave mano de chango y gire la varilla a la izquierda. Revise el movimiento hacia abajo de la varilla
cuando rota y enrosca la herramienta recuperadora en la válvula tipo “H”.
24. Aproximadamente después de 5 vueltas de la varilla, la punta o nariz de la herramienta recuperadora hará
contacto con el pistón de la Válvula tipo H.
25. Continúe rotando, cuente las vueltas, y tenga en cuenta la distancia requerida para un completo
acoplamiento en la Válvula tipo H. ajuste y apriete la herramienta recuperadora en la Válvula tipo H para
empezar el desenrosque de la Válvula tipo H del colgador.
26. Continúe girando la varilla a la izquierda. Un cambio en la dirección de la varilla será observado. La varilla
ahora deberá empezar a moverse hacia arriba. Esto es fácilmente de identificar observando la marca “T” en
la varilla.
27. Continúe rotando la varilla hacia la izquierda mientras cuenta cuidadosamente el número de vueltas hasta
que la válvula tipo H esté totalmente desenroscada del colgador de producción.
c. Use una combinación entre la presión del pozo y la llave Mano de Chango.
a. Para recuperar la varilla manualmente, una la llave Mano de Chango y levante la varilla empujando
hacia arriba hasta que la varilla esté totalmente retraída.
ADVERTENCIA
b. Para recuperar la varilla usando la presión del pozo, remueva la llave mano de Chango de la varilla y
cierre la Válvula de Aguja Inferior Interna. Verifique que la válvula de Aguja Superior Interna se
encuentre en posición abierta todavía y después abra lentamente la Válvula de Aguja Exterior del
Manifold instalado en el puerto C.
Abrir la Válvula de Aguja Exterior del Manifold causará que la varilla se mueva hacia arriba cuando la
presión debajo de la Válvula de Aguja Inferior Interna se vuelva mayor a la presión contenida en la
parte superior del lubricador.
c. Para recuperar la varilla usando una combinación de la llave Mano de Chango y la presión del pozo,
adjunte la Mano de Chango y levante la varilla hasta que se dificulte el levantamiento.
Cierre la Válvula de Aguja Inferior Interna. Verifique que la válvula de Aguja Superior Interna se
encuentre en posición abierta todavía y después abra lentamente la Válvula de Aguja Exterior del
Manifold instalado en el puerto C. esto aliviará una pequeña cantidad de presión de la parte
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 18 de 22
superior del lubricador. Cierre la Válvula Exterior del Manifold y continúe recuperando la varilla
manualmente con la llave Mano de Chango. Repita el proceso hasta que la varilla sea recuperada en
su totalidad.
Una falla al desfogar la presión de la parte superior del lubricador a través del manifold
en el puerto C, puede ocasionar un movimiento hacia arriba muy rápido de la varilla
causando severas lesiones o la muerte al personal.
29. Compruebe las marcas de la varilla del lubricador para asegurarse que la varilla está completamente
recuperada.
30. Apriete la tuerca prensa empaque superior en el lubricador para asegurar la varilla.
31. Vuelva a sujetar la llave Mano de Chango ó una Abrazadera a la varilla para sostener la varilla y evitar una
caída.
32. Lentamente abra la Válvula de Aguja Inferior Interna del Lubricador para igualar la presión del MAV y del
lubricador.
34. Lentamente abra la Válvula de Aguja Exterior del Manifold en el puerto A permitiendo desfogar a cero la
presión contenida arriba de la Válvula de Contrapresión. Esto permitirá desfogar la presión a cero del MAV y
del Lubricador.
ADVERTENCIA
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 19 de 22
NOTA Recuerde que la Válvula de Retención Doble Vía no debe ser usada para probar los
Preventores. La Válvula Contrapresión tipo H es la única herramienta que puede ser
corrida y asentada a través de los preventores. Estos procedimientos están
proporcionados con énfasis en las operaciones con Preventores.
1. Inspeccione completamente la Válvula Tipo H que va a instalar. Asegúrese de que todos los sellos,
resortes y cuerdas están en buen estado de funcionamiento.
2. Inspeccione completamente la Herramienta Soltadora Tipo H. Asegúrese de que está en buen estado de
funcionamiento enroscándola en la Válvula tipo H. Verifique que la Herramienta Soltadora cierre el
check del retenedor de la válvula tipo H.
3. Mida y registre la distancia del piso de la plataforma o la parte superior del Árbol de Válvulas hasta la
cuerda inicial del Colgador de Tubería de Producción. Determine la longitud necesaria de la varilla para
llegar a esta distancia más 6 pies.
6. Sí es posible, mantenga el ensamble de la varilla con la válvula tipo H cerca del MAV hasta que las
cuerdas de la Válvula tipo H se alineen con las cuerdas del colgador.
8. Baje la varilla y la Válvula tipo H a través del MAV ó los Preventores hasta que la Válvula H entre en el
colgador y se detenga.
9. Verifique la marca de referencia para asegurarse que la válvula están en posición correcta.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 20 de 22
10. Con la Válvula tipo H descansando en la cuerda inicial del colgador, empiece a rotar la varilla a la
derecha, hasta que sienta el tope de la cuerda inicial en la válvula tipo H. la varilla caerá
aproximadamente 3/16 de pulgada cuando las cuerdas estén alineadas.
11. Rote la varilla a la izquierda y cuente las vueltas. Observe un movimiento hacia abajo en la varilla de ½
pulgada cuando el perno de torque de la herramienta soltadora cae en la ranura de la válvula tipo H.
verifique el movimiento hacia abajo de la varilla cuando rota y enrosca la Válvula Tipo H dentro del
colgador. Continúe rotando y contando las vueltas, tenga en cuenta la distancia requerida para ajustar y
apretar completamente la válvula tipo H dentro del colgador.
12. Levante la varilla y continúe rotando hacia a la izquierda aproximadamente 8 vueltas en orden de
desenroscar la herramienta soltadora de la válvula tipo H. Asegúrese que el número de vueltas
correctas están siendo ejecutadas y que el movimiento hacia arriba está ocurriendo mientras está
levantando.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 21 de 22
2.2 Operaciones con Varilla – Recuperación.
La válvula tipo H puede ser recuperada del colgador ó acoplamiento con la mano,
siempre y cuando no exista presión debajo de la válvula tipo H.
Es posible que el gas pase a través del lodo ó fluidos de control y acumularse debajo
de la válvula tipo H. Siempre tenga en cuenta la presión durante el proceso de
recuperación de la válvula tipo H, escuchando u observando visualmente la presión. Si
no existe presión, la válvula debe ser recuperada inmediatamente con la herramienta
recuperadora. El incumplimiento de estos procedimientos puede resultar en lesiones
severas ó la muerte.
Nunca permita que su cabeza o cuerpo se ubique directamente sobre el orificio del
pozo cuando este retirando una Válvula tipo H manualmente con varilla. Siempre
mantenga las varillas lo suficientemente largas para que se extiendan sobre su cabeza
durante las operaciones de recuperación. Estás nunca deben ser corridas o
recuperadas en bandas o cables delgados. El incumplimiento de estos procedimientos
puede resultar en lesiones severas ó la muerte.
2. Mida y registre la distancia desde piso de la plataforma o la parte superior del Árbol de Válvulas hasta la
cuerda inicial del Colgador de Tubería de Producción. Determine la longitud necesaria de la varilla para
llegar a esta distancia más 6 pies.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.
Doc No: «number»
de México, S.A. de C.V. Rev: «rev» Página 22 de 22
No use esta herramienta fuera de su campo pretendido sin la aprobación de Ingeniería y la
Gerencia de FMC. (Como herramienta primaria controladora de presión del pozo, para la
instalación de esta herramienta el pozo debe ser controlado e intervenido sin presión
5. Cuando sea posible, mantenga el ensamble de la varilla con la válvula tipo H cerca del MAV hasta que las
cuerdas de la Herramienta Recuperadora se alineen a las cuerdas de la Válvula tipo H.
7. Baje el ensamble dentro del pozo hasta que el Centralizador de Preventores y el dispositivo contra
Reventones estén debajo de la tubería más baja de los rams. Haga que el operador de la plataforma
cierre lentamente los rams.
9. Si la presión está escapando, rote la varilla hacia la izquierda y extráigala del pozo.
a. Informe al Representante de la Compañía (Superintendente) que el pozo no está controlado y
debe ser controlado o se debe utilizar el lubricador para proceder más adelante.
b. Contacte al gerente de base o servicio e infórmele la situación.
10. Si no existe presencia de presión, continúe rotando a la derecha y observe el movimiento hacia abajo de
la varilla mientras la herramienta se está acoplando a la válvula tipo H.
11. Continúe rotando a la derecha y observe el movimiento hacia arriba mientras está desacoplando la
válvula tipo H de las cuerdas de bloqueo.
12. Jale hacia arriba el conjunto de varillas para asegurarse que está libre correctamente.
Sujeto a los términos y condiciones del contrato, este documento y toda la información en el contenida es confidencial y propiedad exclusiva de
FMC Technologies, y no puede ser reproducida, divulgada o hecha pública de ninguna manera sin autorización expresa por escrito de FMC.