Professional Documents
Culture Documents
EXPANSION ANCHOR
ETA-98/0001 (02.10.2019)
English 2-63
Deutsch 65-126
Français 128-189
Polski 191-254
European Technical ETA-98/0001
Assessment of 2 October 2019
English translation prepared by DIBt - Original version in German language
General Part
Trade name of the construction product Hilti metal expansion anchor HST, HST-R, HST-HCR,
HST3, HST3-R
This European Technical Assessment 62 pages including 3 annexes which form an integral part
contains of this assessment
Z57042.19 8.06.01-219/19
European Technical Assessment
ETA-98/0001 Page 2 of 62 | 2 October 2019
English translation prepared by DIBt
The European Technical Assessment is issued by the Technical Assessment Body in its official language.
Translations of this European Technical Assessment in other languages shall fully correspond to the
original issued document and shall be identified as such.
Communication of this European Technical Assessment, including transmission by electronic means,
shall be in full. However, partial reproduction may only be made with the written consent of the issuing
Technical Assessment Body. Any partial reproduction shall be identified as such.
This European Technical Assessment may be withdrawn by the issuing Technical Assessment Body, in
particular pursuant to information by the Commission in accordance with Article 25(3) of Regulation
(EU) No 305/2011.
Z57042.19 8.06.01-219/19
European Technical Assessment
ETA-98/0001 Page 3 of 62 | 2 October 2019
English translation prepared by DIBt
Specific Part
The Hilti metal expansion anchor HST, HST-R, HST-HCR, HST3 and HST3-R is an anchor
made of galvanized steel (HST, HST3), stainless steel (HST-R, HST3-R) or high corrosion
resistant steel (HST-HCR) which is placed into a drilled hole and anchored by torque controlled
expansion.
The product description is given in Annex A.
The performances given in Section 3 are only valid if the anchor is used in compliance with the
specifications and conditions given in Annex B.
The verifications and assessment methods on which this European Technical Assessment is
based lead to the assumption of a working life of the anchor of at least 50 years. The indications
given on the working life cannot be interpreted as a guarantee given by the producer, but are to
be regarded only as a means for choosing the right products in relation to the expected
economically reasonable working life of the works.
3 Performance of the product and references to the methods used for its assessment
Z57042.19 8.06.01-219/19
European Technical Assessment
ETA-98/0001 Page 4 of 62 | 2 October 2019
English translation prepared by DIBt
In accordance with the European Assessment Document EAD 330232-00-0601 the applicable
European legal act is: [96/582/EC].
The system to be applied is: 1
5 Technical details necessary for the implementation of the AVCP system, as provided for
in the applicable EAD
Technical details necessary for the implementation of the AVCP system are laid down in the
control plan deposited with Deutsches Institut für Bautechnik.
Z57042.19 8.06.01-219/19
Page 5 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 6 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 7 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 8 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 9 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 10 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 11 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 12 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 13 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 14 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 15 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 16 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 17 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 18 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 19 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 20 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 21 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 22 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 23 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 24 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 25 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 26 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 27 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 28 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 29 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 30 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 31 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 32 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 33 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 34 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 35 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 36 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 37 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 38 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 39 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 40 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 41 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 42 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 43 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 44 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 45 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 46 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 47 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 48 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 49 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 50 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 51 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 52 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 53 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 54 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 55 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 56 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 57 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 58 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 59 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 60 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 61 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Page 62 of European Technical Assessment
ETA-98/0001 of 2 October 2019
Z69504.19 8.06.01-219/19
Membre de
Deutsches
Institut
für
Bautechnik
www.eota.eu
Partie générale
Nom commercial du produit de construction Cheville métallique d’expansion Hilti HST, HST-R, HST-
HCR, HST3, HST3-R
Cette Évaluation Technique Européenne 62 pages incluant 3 annexes qui font partie intégrante de
comprend cette évaluation
Cette Évaluation Technique Européenne DEE 330232-00-0601
est délivrée conformément au règlement
(UE) n° 305/2011, sur la base du
Cette version remplace ETE-11/0001 publiée le vendredi 9 février 2018
L’Évaluation Technique Européenne est délivrée par l’organisme d’évaluation technique dans sa langue
officielle. Les traductions de cette Évaluation Technique Européenne dans d’autres langues doivent
correspondre entièrement au document d’origine délivré et doivent être identifiées comme telles.
Cette Évaluation Technique Européenne doit être communiquée dans son intégralité, y compris par voie
électronique. Toutefois, une reproduction partielle peut être autorisée moyennant l’accord écrit de
l’organisme d’évaluation technique ayant délivré le document. Toute reproduction partielle doit être
identifiée comme telle.
La présente Évaluation Technique Européenne peut être retirée par l’Organisme d’évaluation technique
l’ayant délivrée, notamment en application des informations de la Commission, conformément à
l’article 25, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 305/2011.
Évaluation Technique Européenne
ETA-98/0001 Page 3 sur 62 | 2 Octobre 2019
Traduction anglaise préparée par le DIBt, traduction
française par Hilti à partir de la version anglaise.
Partie spécifique
La cheville métallique d’expansion Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3 et HST3-R est une
cheville en acier galvanisé (HST, HST3), en acier inoxydable (HST-R, HST3-R) ou en acier à
haute résistance à la corrosion (HST-HCR) placée dans un trou percé et fixée par expansion à
couple contrôlé.
La description du produit est donnée dans l’annexe A.
Les performances indiquées à la section 3 ne sont valables que si la cheville est utilisée
conformément aux spécifications et conditions précisées à l’annexe B.
Les vérifications et méthodes d’évaluation sur lesquelles se fonde la présente Évaluation
Technique Européenne reposent sur l’hypothèse que la durée de vie de la cheville pour
l’utilisation prévue est d’au moins 50 ans. Les indications relatives à la durée de vie ne doivent
pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant, et doivent être uniquement
considérées comme un moyen de sélectionner un produit adapté à la durée de vie
économiquement raisonnable et attendue des ouvrages.
5 Détails techniques nécessaires pour la mise en œuvre du système EVCP, selon le DEE
applicable
Les détails techniques nécessaires à la mise en œuvre du système EVCP sont donnés dans le
plan de contrôle déposé auprès du Deutsches Institut für Bautechnik.
Délivré à Berlin le mercredi 2 octobre 2019 par le Deutsches Institut für Bautechnik
Produit posé
Figure A1 :
Cheville métallique d’expansion Hilti HST, HST-R et HST-HCR
Figure A2 :
Cheville métallique d’expansion Hilti HST3 et HST3-R avec profondeur d’implantation standard et
faible
Figure A3 :
Cheville métallique d’expansion HST3 et HST3-R avec kit de remplissage
Identification
de la
longueur
Boulon Marquag
e: :
HST HST M .../tfix,max
HST-R : HST-R M .../tfix,max
HST-HCR :HST-HCR M .../tfix,max
Version usinée
Identification
de la
longueur
Marquage : HST-HCR M .../tfix,max Rondell
e
Boulon Rondell
e
Identification
de la
longueur
Écrou
hexagona
Douille Marquage l
:
HST3 : HST3 M ... tfix,1/tfix,2
HST3-R : HST3-R M ... tfix,1/tfix,2
Boulon Rondell
e Identification
de la
longueur
Écrou
hexagona
Douille Marquage l
:HST3 : HST3 M ... tfix,1/tfix,2
HST3-R : HST3-R M ... tfix,1/tfix,2
Identification
de la
longueur
Marquage Rondell
:HST3 : HST3 M ... tfix,1/tfix,2 e
HST3-R : HST3-R M ... tfix,1/tfix,2
Lettre F G Δ H I J K
≥ [mm] 101,6 114,3 125,0 127,0 139,7 152,4 165,1
Longueur de la cheville
< [mm] 114,3 127,0 125,0 139,7 152,4 165,1 177,8
Lettre L M N O P T R
≥ [mm] 177,8 190,5 203,2 215,9 228,6 241,3 254,0
Longueur de la cheville
< [mm] 190,5 203,2 215,9 228,6 241,3 254,0 279,4
Lettre r S T U V L X
≥ [mm] 260,0 279,4 304,8 330,2 355,6 381,0 406,4
Longueur de la cheville
< [mm] 260,0 304,8 330,2 355,6 381,0 406,4 431,8
Lettre Y Z AA BB CC DD EE
≥ [mm] 431,8 457,2 482,6 508,0 533,4 558,8 584,2
Longueur de la cheville
< [mm] 457,2 482,6 508,0 533,4 558,8 584,2 609,6
Lettre FF GG HH II JJ KK LL
≥ [mm] 609,6 635,0 660,4 685,8 711,2 736,6 762,0
Longueur de la cheville
< [mm] 635,0 660,4 685,8 711,2 736,6 762,0 787,4
Lettre MM NN OO PP QQ RR SS
≥ [mm] 787,4 812,8 838,2 863,6 889,0 914,4 939,8
Longueur de la cheville
< [mm] 812,8 838,2 863,6 889,0 914,4 939,8 965,2
Lettre TT UU VV
≥ [mm] 965,2 990,6 1016,0
Longueur de la cheville
< [mm] 990,6 1016,0 1041,4
Tableau A2 : Matériaux
Dénomination Matériel
Tableau A2 (suite)
Dénomination Matériel
Rondelle
Acier inoxydable A4
d’étanchéité
Marquag
HILTI
e: HIT
Numéro et ligne de
production
Date d’expiration
mm/aaaa
Système d’injection
Diamètre de la tige au niveau du dR [mm] 5,5 7,2 8,5 11,6 14,6 17,4
cône
Longueur de la douille d’expansion ℓs [mm] 14,8 18,2 22,7 24,3 28,3 36,0
1)
Uniquement HST et HST-R
Diamètre de la tige au niveau du dR [mm] 5,60 6,94 8,22 11,00 14,62 17,4
cône
Longueur de la douille d’expansion ℓs [mm] 13,6 16,0 20,0 25,0 28,3 36,0
HST3 et HST3-R
Usage prévu
Matériaux de base :
• Béton damé armé ou non armé de poids normal sans fibres selon la norme
EN 206:2013 + A1:2016.
• Classes de résistance C20/25 à C50/60 selon la norme EN 206:2013 + A1:2016.
• Béton fissuré et non fissuré
Conception :
• Les ancrages sont conçus sous la responsabilité d’un ingénieur expérimenté en ancrages et
ouvrages en béton.
• Des plans et des notes de calcul vérifiables sont préparés en tenant compte des charges à ancrer. La
position de la cheville est indiquée sur les plans (position de la cheville par rapport aux renforts ou aux
supports, etc.).
• Les ancrages sont conçus conformément à la norme
EN 1992-4:2018 et au Rapport technique de l’EOTA TR 055, 12/2016
• En cas d’exigences de résistance au feu, il convient d’éviter tout effritement localisé de la couche
de béton.
Pose :
• La pose de la cheville est réalisée par du personnel dûment qualifié, sous la supervision du
responsable technique du chantier.
• La cheville ne peut être mise en place qu’une seule fois.
• Des applications en hauteur sont autorisées.
1)
Uniquement HST et HST-R
Diamètre de coupe
dcut ≤ [mm] 8,45 10,45 12,50 16,50 20,55 24,55
de la mèche
Profondeur du trou de perçage h1 ≥ [mm] 65 80 95 115 140 170
Profondeur d’implantation effective hef [mm] 47 60 70 82 101 125
Longueur d’engagement du filetage hnom [mm] 55 69 80 95 117 143
Marque de Pièce à
profondeur fixer
d’implantation
(facultative)
Pièce à
fixer
Résine d’injection
HIT-HY 200-A
Tableau B10 : Espacement minimum et distance au bord pour HST, HST-R et HST-
HCR
M8 M10 M12 M16 M20 1) M24 1)
Épaisseur minimum du béton hmin [mm] 100 120 140 160 200 250
Profondeur d’implantation effective hef [mm] 47 60 70 82 101 125
Béton fissuré
HST
smin [mm] 40 55 60 70 100 125
Espacement minimum 2)
pour c ≥ [mm] 50 70 75 100 160 180
cmin [mm] 45 55 55 70 100 125
Distance au bord minimum 2)
pour s ≥ [mm] 50 90 120 150 225 240
HST-R
smin [mm] 40 55 60 70 100 125
Espacement minimum 2)
pour c ≥ [mm] 50 65 75 100 130 130
cmin [mm] 45 50 55 60 100 125
Distance au bord minimum 2)
pour s ≥ [mm] 50 90 110 160 160 140
HST-HCR
smin [mm] 40 55 60 70 - -
Espacement minimum 2)
pour c ≥ [mm] 50 70 75 100 - -
Cmin [mm] 45 50 55 60 - -
Distance au bord minimum 2)
pour s ≥ [mm] 50 90 110 160 - -
1)
Uniquement HST et HST-R
2)
Interpolation linéaire pour smin et cmin autorisée
HST-R
smin [mm] 60 55 60 70 100 125
2)
Espacement minimum pour c
≥
[mm] 60 70 80 110 195 205
HST-HCR
smin [mm] 60 55 60 70 - -
2)
Espacement minimum pour c
≥
[mm] 50 70 80 110 - -
cmin [mm] 60 55 55 70 - -
2)
Distance au bord minimum pour s
≥
[mm] 60 115 145 160 - -
1)
Uniquement HST et HST-R
2)
Interpolation linéaire pour smin et cmin autorisée
cmin
smin
cmin
smin
3
Page 25 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
cmin
smin
cmin hmin
smin
cmin
smin
cmin
smin
Vérification de l’implantation
Serrage de la cheville
a) Clé dynamométrique :
M8 à M24
Vérification de l’implantation
Serrage de la cheville
a) Clé dynamométrique : b) Serrage mécanique :
M8 à M24 M8 à M12
Serrage de la cheville
a) Clé dynamométrique :
M8 à M20
Injection de la résine
Performances Annexe C1
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de traction dans du béton fissuré et
non fissuré
Page 32 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Tableau C1 (suite)
M8 M10 M12 M16 M20 1) M24 1)
Rupture par arrachement
HST, HST-R et HST-HCR
ψc C20/25 1,00
Performances Annexe C2
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de traction dans du béton fissuré et
non fissuré
Page 33 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Performances Annexe C3
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de traction dans du béton fissuré et
non fissuré
Page 34 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Tableau C2 (suite)
M8 M10 M12 M16 M20 M24
Rupture par arrachement
HST3 et HST3-R
ψc C20/25 1,00
Performances Annexe C4
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de traction dans du béton fissuré et
non fissuré
Page 35 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Performances Annexe C5
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de cisaillement dans du béton fissuré
et non fissuré
Page 36 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Tableau C3suite
M8 M10 M12 M16 M20 1) M24 1)
Rupture en traction du béton
HST, HST-R et HST-HCR
Coefficient de sécurité à la pose inst [-] 1,00
Facteur d’arrachage k8 [-] 2,0 2,0 2,2 2,5 2,5 2,5
Rupture au bord du béton
HST, HST-R et HST-HCR
Longueur effective de la cheville
If [mm] 47 60 70 82 101 125
sous charge de cisaillement
Diamètre de la cheville dnom [mm] 8 10 12 16 20 24
Coefficient de sécurité à la pose inst [-] 1,00
1)
Uniquement HST et HST-R
Performances Annexe C6
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de cisaillement dans du béton fissuré
et non fissuré
Page 37 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Performances Annexe C7
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de cisaillement dans du béton fissuré
et non fissuré
Page 38 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Tableau C4 suite
M8 M10 M12 M16 M20 M24
Rupture de l’acier avec bras de levier
HST3
Résistance caractéristique M0Rk,s [Nm] 30 60 105 240 457 595
Coefficient partiel de sécurité Ms 1) [-] 1,25 1,50
HST3-R
Résistance caractéristique M0Rk,s [Nm] 27 53 93 216 425 730
Coefficient partiel de sécurité Ms 1) [-] 1,25 1,30
Rupture en traction du béton
HST3 et HST3-R
Profondeur d’implantation effective hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
Coefficient de sécurité à la pose inst [-] 1,00
Facteur d’arrachage k8 [-] 2,62 2,67 2,78 3,41 3,20 2,50
HST3 et HST3-R
Profondeur d’implantation effective hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
Coefficient de sécurité à la pose inst [-] 1,00
Facteur d’arrachage k8 [-] - 2,67 2,78 3,41 - -
Rupture au bord du béton
HST3 et HST3-R
Longueur effective de la cheville
If,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
sous charge de cisaillement
Longueur effective de la cheville
sous charge de cisaillement en
lf,1 [mm] - 40 50 65 - -
cas de faible profondeur
d’implantation
Diamètre de la cheville dnom [mm] 8 10 12 16 20 24
Coefficient de sécurité à la pose inst [-] 1,00
1)
En l’absence d’autres réglementations nationales.
Performances Annexe C8
Valeurs caractéristiques de résistance sous charge de cisaillement dans du béton fissuré
et non fissuré
Page 39 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Performances Annexe C9
Déplacements sous charge de traction et de cisaillement
Page 40 de l’Évaluation Technique Européenne
ETE-98/0001 du mercredi 2 octobre 2019
Tableau C6 suite
M8 M10 M12 M16 M20 M24
Déplacements sous charge de cisaillement
HST3
Profondeur d’implantation effective hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
Charge de cisaillement dans le béton
V [kN] 7,9 13,5 20,2 31,6 47,9 45,0
fissuré et non fissuré
V0 [mm] 2,8 2,5 3,8 4,3 2,7 2,0
Déplacement correspondant
V∞ [mm] 4,2 3,7 5,6 6,4 4,1 3,0
Charge de cisaillement dans le béton
fissuré et non fissuré à l’aide du kit V [kN] 9,5 14,7 22,3 34,8 57,4 -
de remplissage
V0 [mm] 2,9 2,3 2,0 2,3 5,9 -
Déplacement correspondant
V∞ [mm] 4,4 3,4 3,0 3,5 8,8 -
HST3-R
Profondeur d’implantation effective hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
Charge de cisaillement dans le béton
V [kN] 8,9 14,5 21,0 36,3 55,6 57,0
fissuré et non fissuré
V0 [mm] 7,1 2,3 3,3 5,7 3,2 2,5
Déplacement correspondant
V∞ [mm] 10,7 3,4 4,9 8,5 4,8 3,7
Charge de cisaillement dans le béton
fissuré et non fissuré à l’aide du kit V [kN] 11,1 16,2 25,3 40,1 58,7 -
de remplissage
V0 [mm] 1,9 2,0 2,3 3,4 4,9 -
Déplacement correspondant
V∞ [mm] 2,9 3,0 3,4 5,0 7,3 -
Tableau C6 suite
M8 M10 M12 M16 M20 M24
Déplacements sous charge de cisaillement
HST3
Profondeur d’implantation effective hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
Charge de cisaillement dans le
V [kN] - 12,5 19,4 31,1 - -
béton fissuré et non fissuré
V0 [mm] - 4,2 3,1 4,4 - -
Déplacement correspondant
V∞ [mm] - 6,3 4,7 6,6 - -
HST3-R
Profondeur d’implantation effective hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
Charge de cisaillement dans le
V [kN] - 14,6 17,8 27,8 - -
béton fissuré et non fissuré
V0 [mm] - 3,7 3,9 3,5 - -
Déplacement correspondant
V∞ [mm] - 5,6 5,8 5,3 - -
HST3-R
Profondeur d’implantation effective hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 -
Résistance caractéristique VRk,s,seis [kN] 8,1 15,7 22,4 42,6 49,5 -
Résistance caractéristique à l’aide
VRk,s,seis [kN] 9,9 17,2 27,6 42,5 67,4 -
du kit de remplissage
γ Ms,seis
Coefficient partiel de sécurité 1) [-] 1,25 -
Résistance caractéristique R60 NRk,p,fi [kN] 1,3 2,3 3,0 6,3 7,5 10,0
dans du béton ≥ C20/25 R90 NRk,p,fi [kN]
R120 NRk,p,fi [kN] 1,0 1,8 2,4 5,0 6,0 8,0
1)
Uniquement HST et HST-R
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
Résistance caractéristique R60 N0Rk,c,fi [kN] 2,7 5,0 7,4 11,0 18,5 31,4
dans du béton C20/25 R90 N0Rk,c,fi [kN]
R120 N0Rk,c,fi [kN] 2,2 4,0 5,9 8,8 14,8 25,2
scr,N [mm] 4 hef
Entraxe
smin [mm] 40 55 60 70 100 125
ccr,N [mm] 2 hef
Distance au bord Attaque du feu depuis un côté unique : 2
cmin [mm] hef
Attaque du feu depuis plusieurs côtés : 300
1)
Uniquement HST et HST-R
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
Résistance caractéristique R60 N0Rk,c,fi [kN] 2,7 5,0 7,4 12,0 18,5 31,4
dans du béton C20/25 R90 N0Rk,c,fi [kN]
R120 N0Rk,c,fi [kN] 2,2 4,0 5,9 9,6 14,8 25,2
scr,N [mm] 4 hef
Entraxe
smin [mm] 35 40 50 65 90 125
ccr,N [mm] 2 hef
Distance au bord Attaque du feu depuis un côté unique : 2 hef
cmin [mm]
Attaque du feu depuis plusieurs côtés : 300
HST3 et HST3-R
Profondeur d’implantation
hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
effective
R30 N0Rk,c,fi [kN]
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu γ M,fi = 1,0 est recommandé.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu M,fi = 1,0 est recommandé.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu M,fi = 1,0 est recommandé.
Résistance caractéristique R60 V0Rk,cp,fi [kN] 7,0 13,0 20,7 40,8 37,0 62,8
dans du béton C20/25 R90 V0Rk,cp,fi [kN]
R120 V0Rk,cp,fi [kN] 5,7 10,4 16,5 32,6 29,6 50,4
HST3 et HST3-R
Profondeur d’implantation
hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
effective
Facteur d’arrachage k8 [-] - 2,67 2,78 3,41 - -
R30 V0Rk,cp,fi [kN]
La valeur initiale V0Rk,c,fi de la résistance caractéristique dans du béton C20/25 à C50/60 en cas
d’exposition au feu peut être déterminée par : V0Rk,c,fi = 0,25 x V0Rk,c (≤ R90) V0Rk,c,fi
0 0
= 0,20 x V Rk,c (R120) avec V Rk,c valeur initiale de la résistance caractéristique dans du
béton fissué C20/25 à température normale.
En l’absence d’autres réglementations nationales, le coefficient partiel de sécurité pour la résistance en cas
d’exposition au feu M,fi = 1,0 est recommandé.
Tłumaczenie z języka angielskiego na język polski przygotowane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0.
Część ogólna
Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R,
HST-HCR, HST3, HST3-R
Rodzina produktów, do których należy wyrób Mechaniczne łączniki do stosowania w betonie
budowlany
KolonnenstraBe 30B 110829 Berlin 1NIEMCY 1Telefon: +493078730-01 Faks: +493078730-3201 E-mai
19/19
Z57042.19
Europejska Ocena Techniczna Strona 2 z 6212 października 2019r.
ETA-98/0001
Tłumaczenie angielskie przygolowane przez Deulsches Inslilul fur Baulechnik
TłUmaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hi~i (Poland) Sp. z 0.0.
Niniejsza Europejska Ocena Techniczna została wydana przez Jednostkę Oceny Technicznej w jej języku
oficjalnym. Tłumaczenie niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki musi w pełni odpowiadać
oryginalnie wydanemu dokumentowi i powinno być wyraźnie oznaczone jako takowe.
Udostępnianie niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej, włącznie z jej przesyłaniem za pomocą metod
elektronicznych, jest dopuszczalne jedynie w całości. Kopiowanie części dokumentu może mieć miejsce,
jednakże jedynie za pisemną zgodą wydającej go Jednostki Oceny Technicznej. Każde częściowe kopiowanie
musi być wyraźnie oznaczone jako takowe.
Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może zostać uchylona przez wydającą ją Jednostkę Oceny Technicznej,
w szczególności na podstawie informacji Komisji zgodnie z treścią Artykułu 25 Paragraf 3 Rozporządzenia (Unii
Europejskiej) Nr 305/2011.
Z57042.19
Europejska Ocena Techniczna Strona 3 z 6212 października 2019r.
ETA-9S/000i
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fur Bautechnik
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hmi (Poland) Sp. z 0.0.
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3 oraz HST3-R jest
kotwą wykonaną ze stali ocynkowanej galwanicznie (HST, HST3), ze stali nierdzewnej (HST-R,
HST3-R) lub ze stali o wysokiej odporności na korozję (HST-HCR), którą umieszcza się
w wywierconym otworze i osadza z zastosowaniem rozporu kontrolowanego momentem
dokręcającym.
Opis produktu został przedstawiony w Załączniku A
3. Właściwości użytkowe produktu oraz informacje na temat metod użytych do ich oceny
Z57042.19
Europejska Ocena Techniczna Strona 4 z 621 2 października 2019r.
ETA-98/0001
TIumaczente angielskie przygotowane przez Deułsches Institut fur Bautechnik
Tłumaczenie z j.angiełskiego na j.połski wykonane na zlecenie Hitti (Połand) Sp. z 0.0.
Zastosowanie ma system: 1.
Dokument wydany w Berlinie 2 października 2019r. przez Deutsches Institut fOr Bauechnik.
Z57042.19
Strona 5 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deulsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insiłut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Warunki montażu
Rysunek A1:
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R oraz HST-HCR
Rysunek A2:
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST3 oraz HST3-R ze standardową oraz zmniejszoną głębokością
osadzania
Opis produktu
Warunki montażu
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 6 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
RysunekA3:
Metalowa kotewa rozporowa Hilti HST3 oraz HST3-R z zestawem do wypełniania (FilIing Set)
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 7 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik OIBt
Opis produktu: metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R oraz HST-HCR
Identyfikacja
długości kotwy
Identyfikacja
długości kotwy
Opis produktu
Typy kotew, oznaczenia oraz identyfikacja kotew
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 8 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Instilut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Po/and) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik DIBt
Trzpień kotwy
Identyfikacja
/ długości kotwy
I-I--tl--ł~
Tuleja Oznaczenie:
rozprężna HST3: HST3 M ... tfix,1/tfix,2
HST3-R: HST3-R M ... tfix,1/tfix,2
Trzpień kotwy
Identyfikacja
/ długości kotwy
I-I--ł--ił--
Nakrętka
sześciokątna
Tuleja Oznaczenie:
rozprężna
HST3: HST3 M ... tfix,1/tfix,2
HST3-R: HST3-R M tfix,1/tfix,2 000
Identyfikacja
długości kotwy
Oznaczenie: Podkładka
HST3: HST3 M 000 tfix,1/tfix,2
Opis produktu
Typy kotew, oznaczenia oraz identyfikacja kotew
Z69504.19
Strona 9 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deulsches Institut fiir Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Tabela A1: Identyfikacja długości kotew HST, HST3, HST-R, HST3-R, HST-HCR
Litera A B C D E f II
Litera F G ~ H I J K
~ [mm] 101,6 114,3 125,0 127,0 139,7 152,4 165,1
Długość kotwy
< [mm] 114,3 127,0 125,0 139,7 152,4 165,1 177,8
Litera L M N O P Q R
~ [mm] 177,8 190,5 203,2 215,9 228,6 241,3 254,0
Długość kotwy
< [mm] 190,5 203,2 215,9 228,6 241,3 254,0 279,4
Litera r S T U V W X
Litera y Z AA BB CC DD EE
~ [mm] 431,8 457,2 482,6 508,0 533,4 558,8 584,2
Długość kotwy
< [mm] 457,2 482,6 508,0 533,4 558,8 584,2 609,6
Litera FF GG HH II JJ KK LL
Litera MM NN 00 pp QQ RR SS
~ [mm] 787,4 812,8 838,2 863,6 889,0 914,4 939,8
Długość kotwy
< [mm] 812,8 838,2 863,6 889,0 914,4 939,8 965,2
Litera TT UU W
/: AGN~
/ .-;:;..~~.s.:>
'"'-i>0"J
" •.••••..." v,o -~ ~ -y
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R
°rtafJ~ - '?o
•. ~
~ ~~znik~Jsg I
Opis produktu Ul_.. J .....
~~(:j
.L. '<: f'J
--
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 10 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik OIBt
Nakrętka
Stal węglowa, ocynkowana galwanicznie
sześciokątna
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
Opis produktu
Materiały
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 11 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hi/ti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik DIBt
Nakrętka
Stal węglowa, ocynkowana galwanicznie
sześciokątna
Podkładka
Stal węglowa, ocynkowana galwanicznie
uszczeln iająca
Nakrętka
Stal nierdzewna A4, powlekana
sześciokątna
Podkładka
Stal nierdzewna A4
uszczelniająca
Opis produktu
Materiały
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 12 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
I , ' •• 1:;
Oznaczenie: - _ , -
HIL TI HIT
Numer produkcyjny oraz
-_____,•....
1....•••.• •••••••••••••• •••••••••••••• ...•••.. ~.
_lIft,.
numer linii produkcyjnej
Data ważności m-c/rok
- -tY 200-A H/Iti HIT-HY 200-A HUti HIT-HY 20Q-A Hiltl HIT-HV 200-'"
Dozowniki
od -10 oC do -5 oC 7 godzin
od -4 oC do O°C 4 godziny
od 1 oC do 5°C 2 godziny
od 6 oC do 10 oC 75 minut
od 11°C do 20 oC 45 minut
od 21 oC do 30 oC 30 minut
od 31 oC do 40 oC 30 minut
Opis produktu
Żywica iniekcyjna
Z69504.19
Strona 13 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hi/Ii (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Maksymalna długość kotwy [mm] 260 280 295 350 450 500
t'maks. ~
Średnica trzpienia przy stożku [mm] 5,5 7,2 8,5 11,6 14,6 17,4
dR
Długość tulei rozprężnej [mm] 14,8 18,2 22,7 24,3 28,3 36,0
t's
Średnica trzpienia przy stożku [mm] 5,60 6,94 8,22 11,00 14,62 17,4
dR
Długość tulei rozprężnej [mm] 13,6 16,0 20,0 25,0 28,3 36,0
t's
Średnica podkładki dw2: [mm] 15,57 19,48 23,48 29,48 36,38 43,38
Opis produktu
Wymiary kotew
Z69504.19
Strona 14 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j_angie/skiego na j_polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Opis produktu
Wymiary
Z69504.19
Strona 15 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Projektowanie:
Zakotwienia muszą być zaprojektowane pod nadzorem inżyniera doświadczonego w dziedzinie
zakotwień i robót betonowych.
Należy wykonać możliwe do weryfikacji obliczenia oraz opracować rysunki, biorąc pod uwagę
obciążenia, które mają być przeniesione przez kotwy. Położenie kotew musi być określone na rysunkach
projektowych (np. poprzez podanie położenia kotwy względem zbrojenia lub względem podpór, itd).
Zakotwienia muszą być zaprojektowane zgodnie z:
normą EN 1992-4:2018 oraz zgodnie z Raportem Techicznym EOTA TR 055, wydanie z grudnia 2016r.
W przypadku wymagań odnośnie odporności ogniowej należy wyeliminować możliwość miejscowego
odspojenia się otuliny betonu.
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
Z69504.19
Strona 16 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
TIumaczenie z/angielskiego na/polski wykonane na zlecenie Hi/ti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Montaż:
Montaż kotew może być przeprowadzony wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel
oraz pod odpowiednim nadzorem osoby odpowiedzialnej za kwestie techniczne na budowie.
Każda kotwa może być osadzona tylko raz.
Montaż w pozycji 'nad głową' jest dopuszczalny.
Tabela 81: Techniki wiercenia otworów dla kotwy HST, HST-R oraz HST-HCR
MB M10 M12 M16 M20') M24')
HST, HST-R oraz HST-HCR
Tabela 82: Techniki wiercenia otworów dla kotwy HST3 oraz HST3-R
MB M10 M12 M16 M20 M24
HST3, HST3-R
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 17 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
Tabela 84: Metody przykładania momentu dokręcającego dla kotew HST, HST-R
oraz HST -HCR
Tabela 85: Metody przykładania momentu dokręcającego dla kotew HST3 oraz HST3-R
Tabela B6: Przegląd kategorii użytkowania oraz kategorii właściwości HST, HST-R
oraz HST-HCR
/.; *__ l~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R ~~,.-
.~
--
"-' - r,,~
4v"
'" ;:' So/,
~
~
.."
CI
~':' 1at~9' ~ I
Szczegóły techniczne zamierzonego stosowania
~"\-(
~.~~ ~YJ
\ ~ 11: ;~4-
1'-11
:>
Al'0
~-,.,
'v I~
~
ty
~::;jLO-_'"
- 8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 18 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik DeutschesInsitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr BautechnikDIBt
Tabela B8: Parametry montażowe dla kotew HST, HST-R oraz HST-HCR
MS Mi0 Mi2 Mi6 M201) M241)
HST, HST-R, HST-HCR
Nominalna średnica wiertła do [mm] 8 10 12 16 20 24
Średnica tnąca wiertła deuts; [mm] 8,45 10,45 12,50 16,50 20,55 24,55
Zamierzone stosowanie
Parametry montażowe
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 19 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Oeutsches Insitul
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
~~ I.~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HeR, HST3, HST3-R '" "J*',<GO r~~/-t, -y
~~. ,;: ~, ".
Zamierzone stosowanie •.. z
so.~i'!,~zni
I'~ <:;;
f:łlI:!N~
~(/) I
b':""" ~
"'~~1':& ":~
r ~~ /."
Parametry montażowe , .J.. _ -4
~.6-, '-lo? 'r ,,<.:i':" ,;.
~__y.3Jr3Z'tl
~.~~.O1-219/19
Z69504.19
Strona 20 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deulsches Insfftut frJr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j. angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Po/and) Sp. z o. o. fOr Bautechnik DIBt
Element
mocowany
hel
hnom
hmin
hel,2
hnom,2
hmin
Zamierzone słosowanie
Parametry montażowe
Z69504.19
Strona 21 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angiełskie przygotowane przez Deutsches /nstitut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hi/fi (Po/and) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Element
mocowany
het,l
hnom,l
hmin
Żywica iniekcyjna
HIT-HY 200-A
het,2
hnom,2
hmin
Zamierzone stosowanie
Parametry montażowe
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 22 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hi/fi (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Tabela 810: Minimalny rozstaw kotew oraz minimalna odległość od krawędzi podłoża
dla kotew HST, HST-R oraz HST-HCR
MS M10 M12 M16 M201) M241)
Beton spękany
HST
Smin [mm] 40 55 60 70 100 125
Minimalny rozstaw kotew 2)
dla c2: [mm] 50 70 75 100 160 180
Cmin [mm] 45 55 55 70 100 125
Minimalna odległość od krawędzi 2)
dla s 2: [mm] 50 90 120 150 225 240
HST-R
Cmin
1---ł----4-
•I
smin'---l--_-
Cmin
-------+
Smin
-
-----t hmin
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R }~·"?~.M~~
~----------------------------------------------------------------~~~
I. ~("~/J~LV/dlłlN;::;IN
~ ~ ~
I
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 23 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie ziangielskiego na i polski wykonane na zlecenie Hi/Ii (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik DIBt
Beton niespękany
HST
Smin [mm] 60 55 60 70 100 125
Minimalny rozstaw kotew 2)
dla C~ [mm] 50 80 85 110 225 255
Cmin [mm] 50 55 55 85 140 170
Minimalna odległość od krawędzi 2)
dla s ~ [mm] 60 115 145 150 270 295
HST-R
Smin [mm] 60 55 60 70 100 125
Minimalny rozstaw kotew 2)
dla C~ [mm] 60 70 80 110 195 205
Cmin [mm] 60 50 55 70 140 150
Minimalna odległość od krawędzi 2)
dla s ~ [mm] 60 115 145 160 210 235
HST-HCR
Smin [mm] 60 55 60 70 - -
Minimalny rozstaw kotew 2)
dla C~ [mm] 50 70 80 110 - -
Cmin [mm] 60 55 55 70 - -
Minimalna odległość od krawędzi 2)
dla s ~ [mm] 60 115 145 160 - -
I
./
Cmin
I
4- 4-
+!
Smin
~'-T> •. ~
:a",G u
""TA{ .I,I~~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R ~ ",.~
.~\~
-Q Ul
C/)
,-;j ~dl. 'dl'l." N I
I.~ ~,so/~~ ącznQt.~
Zamierzone stosowanie \ .t. c"
Minimalny rozstaw kotew oraz minimalna odległość od krawędzi podłoża :--,:1.", ~
~. 'C'. J/,(Z::Jf)-..'" 0°
f~hJ_ _,~1..~
',,,,,,,"--,
-
.-~~
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 24 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Tabela 811: Minimalny rozstaw kotew oraz minimalna odległość od krawędzi podłoża
dla kotew HST3 oraz HST3-R
MS M10 M12 M16 M20 M24
./'
I ~
Cmin
•• ••
I
+t
Smin
-
~ ~
•
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R
fi . <.:.;
(,0 1
ŁU
MĄ q~~ c..,. ~
..o1J'
; ~ałąc~ue~~
Zamierzone stosowanie C/) ,ol 1't>~1.. Vl •••
Minimalny rozstaw kotew oraz minimalna odległość od krawędzi podłoża ~~()'"' 1;",
f1L1P,iII~~~()
A §/~
"1". h., "7':1\ 'A~
~. ")iS",,3(~
o.uo.01-219/19
Z69504.19
Strona 25 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fiir Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilfi (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
HST3
..,/
J
~
Cmin
Smin
•• ••
I
-
----
Cmin
-------
Smin
••
--- --
! hmin
f, ~CUMAC'ł
~_A~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R o :\'~
•..•
f-
l<J ~ .L. Y
Zamierzone stosowanie
.:t ~ ~~~znm@ h
~~ 0,0\~D .••.. -'b
Minimalny rozstaw kotew oraz minimalna odległość od krawędzi podłoża
~ ~\ł ).1]\/~
~'li)\~
0.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 26 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut tar Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z/angielskiego na/polski wykonane na zlecenie Hi/ti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik OIBt
sm in [mm] 35 40 50 80 120 -
Minimalny rozstaw kotew 1)
dla c2: [mm] 50 100 90 130 180 -
./ ....:"..'1
~
Cmin
..-
I
..-
+t
Sm in
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
/.,
'I' o,,"
•• 0
./ .•"'GN/~
;·i
",..,.----..s.>
~ Ul ~
-::.,b':;;; o
Beton niespękany
HST3 oraz HST3-R
Smin [mm] - 50 55 75 - -
Minimalny rozstaw kotew 1)
dla C;::: [mm] - 95 110 140 - -
Cmin [mm] - 50 60 65 - -
Minimalna odległość od krawędzi 1)
dla S;::: [mm] - 190 215 240 - -
_/' ~~
l
Cmin
Smin
. ••
I
••
,I.
1-
----
Cmin
-------
Smin
·t
~
----- ~
hmin
~
~~
~
~ re)
~q,~
l'Y',,;- :p-p ~fJJ3A+~o
:t..7,;,
V
~
Z69504.19
~~~ :J - '!_y.s ~. 6.01-219/19
Strona 28 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hi/fi (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
Osadzanie kotew
a) Osadzanie przy pomocy młotka: b) Osadzanie maszynowe (narzędzie do osadzania kotew):
od M8 do M24 od M8 do M24
a) Kluczem dynamometryczny:
od M8 do M24
Zamierzone stosowanie
Instrukcje montażu kotew
Z69504.19
Strona 29 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Instiłut rur Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z j. angielskiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z o.o. fOr Bautechnik OIBt
Osadzanie kotew
a) Osadzanie przy pomocy młotka: b) Osadzanie maszynowe (narzędzie do osadzania kotew):
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
Zamierzone stosowanie
Instrukcje montażu kotew
Z69504.19
Strona 30 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
m'::;1 \\UI.II.U
HST3(-R)
ITJJV
,
•
Dokręcanie kotew momentem dokręcającym
a) Kluczem dynamometryczny:
od MB do M20
HST3(-R)
~ HIT-HY
\;iiIJ 200-A
08 Tcure HIT-HY200 -A
Zamierzone stosowanie
Instrukcje montażu kotew
Z69504.19
Strona 31 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hi/ti (Po/and) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik 018t
Zniszczenie słali
HST
Nośność charakterystyczna NRk,s [kN] 19,0 32,0 45,0 76,0 117,0 127,0
HST-R
Nośność charakterystyczna NRk,s [kN] 17,0 28,0 40,0 69,0 109,0 156,0
2) 1,73
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs [-l 1,50 1,56
HST-HCR
Nośność charakterystyczna [kN] 19,4 32,3 45,7 84,5 - -
NRk,s
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs
2)
[-l 1,50 - -
Zniszczenie przez wyciągnięcie kotwy
HST
Nośność charakterystyczna w betonie 9,0 12,0 20,0 30,0 40,0
NRk,P [kN] 5,0
spękanym klasy C20/25
Nośność charakterystyczna w betonie 9,0 16,0 20,0 35,0 50,0 60,0
NRk,p [kN]
niespękanym klasy C20/25
Montażowy współczynnik bezpieczeństwa Yinst [-l 1,20 1,00
HST-R
Nośność charakterystyczna w betonie 9,0 12,0 25,0 30,0 40,0
NRk,P [kN] 5,0
spękanym klasy C20/25
Nośność charakterystyczna w betonie 9,0 16,0 20,0 35,0 50,0 60,0
NRk,p [kNl
niespękanym klasy C20/25
Montażowy współczynnik bezpieczeństwa Yinst [-l 1,00
HST-HCR
Nośność charakterystyczna w betonie [kN] 5,0 9,0 12,0 25,0 - -
NRk,p
spękanym klasy C20/25
Nośność charakterystyczna w betonie 9,0 16,0 20,0 35,0 - -
NRk,P [kN]
spękanym klasy C50/60
Montażowy współczynnik bezpieczeństwa Yinst [-l 1,00 - -
1) Wyłącznie kotwa HST i HST-R
2) W przypadku braku innych przepisów krajowych
-
f*_Ą~
~ L~Ą(' > ':("ó'~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R ~I<~ D
\.
-o~~ "1-
~."
<..o •.•
~.~ «,\-'<l~ałąd:. C1
ti o
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne
spękanym i niespękanym
nośności pod wpływem obciążeń rozciągających w betonl~~
~ (~) clą,
~ł!fi
:<'-f ~ '>i~1.
~W
.",,,»"'~
~ - V ~s ",:,ą-
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 32 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielsl<ie przygolowane przez Deulsches Inslilut fUr Bautechnil< Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hitti (Poland) Sp. z 0.0. fOr 6autechnik DI6t
Montażowy współczynnik
Yinst [-l 1,20 1,00
bezpieczeństwa
Współczynnik dla betonu
spękanego
k1 = ker,N [-] 7,7
Ser,N 3
Rozstaw kotew [mm] hef
Ser,sp
Ccr,N [mm] 1,5
Odległość od krawędzi podłoża hef
cer,sp
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 33 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deufsches Institut fUf Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angie/skiego naj.po/ski wykonane na zlecenie Hi/fi (Po/and) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST3
Nośność charakterystyczna NRk,s [kN] 19,7 32,5 45,1 76,0 124,2 127,0
Częściowy współczynnik 1)
1,40 1,56
YMs [-]
bezpieczeństwa
Zniszczenie przez wyciągnięcie kotwy
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
#" ol<
~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R r.,J/ <CU"Ąfj
-
o <!'
-o
-o~-p ~
oj'
,.,
Odległość od krawędzi podłoża cer,sp [mm] 1,5 hef 1,9 hef 1,5 hef
Charakterystyka produktu
spękanym i niespękanym
Z69504.19
Strona 35 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deulsches Institut fUr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Sautechnik DISt
HST
14,0 23,5 35,0 55,0 84,0 94,0
Nośność charakterystyczna VRk,s [kNl I I
Częściowy współczynnik 2)
1,25 1,50
YMs [-]
bezpieczeństwa
Współczynnik plastyczności k7 [-] 1,00
HST-R
30,0 50,0 80,0 115,0
Nośność charakterystyczna VRk,s [kNl 13,0 I 20,0 I
Częściowy współczynnik 2)
1,25 1,30 1,44
YMs [-l
bezpieczeństwa
Współczynnik plastyczności k7 [-l 1,00
HST-HCR
Nośność charakterystyczna VRk,s [kNl 13,0 I 20,0 I 30,0 55,0 - -
Częściowy współczynnik 2)
1,25 - -
YMs [-l
bezpieczeństwa
Współczynnik plastyczności k7 [-l 1,00 - -
HST
454 595
Nośność charakterystyczna MO
Rks [Nml 30 I 60 I 105 240
Częściowy współczynnik 2)
1,25 1,50
YMs [-l
bezpieczeństwa
HST-R
Nośność charakterystyczna MORkS [Nml 27 l 53 I 92 216 422 730
HST-HCR
266 - -
Nośność charakterystyczna MORk,S [Nml 30 I 60 I 105
Częściowy współczynnik
YMs
2)
[-l 1,25 - -
bezpieczeństwa
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności pod wpływem obciążeń ścinających w betonie
spękanym i niespękanym
8.06.01-219/19
Z69504,19
Strona 36 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności pod wpływem obciążeń ścinających w betonie
spękanym i niespękanym
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 37 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut far Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Nośność charakterystyczna VRk,s [kN] 13,8 23,6 35,4 55,3 83,9 94,0
Nośność charakterystyczna
przy zastosowaniu zestawu VRk,s [kN] 16,6 25,8 39,0 60,9 100,4 -
do wypełniania
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs
1)
[-l 1,25 1,50
HST3-R
Nośność charakterystyczna VRk,s [kN] 15,7 25,3 36,7 63,6 97,2 115,0
Nośność charakterystyczna
przy zastosowaniu zestawu VRk,s [kN] 19,5 28,4 44,3 70,2 102,7 -
do wypełniania
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs
1)
[-l 1,25 1,30
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
Nośność charakterystyczna VRk,s [kN] - 21,9 34,0 54,5 - -
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs
1)
[-l - 1,25 - -
Współczynnik plastyczności k7 [-] - 1,00 - -
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
Nośność charakterystyczna VRk,s [kN] - 25,6 31,1 48,6 - -
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa YMs
1)
[-] - 1,25 - -
Współczynnik plastyczności k7 [-] - 1,00 - -
/~~
fi /r~o "c<"\('U'~
.~
~~OI'!j7
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R
:~, l~~~~\~ \.•~, r
~
n ~\ -< »
,-"l
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne
spękanym i niespękanym
nośności pod wpływem obciążeń ścinających w betonie
~
,\"Yfy
"
.•.'
CfJ
i>')I A'I '3\
..
'::..t ;:--:-_.•
{'o _(:J
•..
'?'
"0
-~ ~,
-
->.\
__ o
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 38 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Baufechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
HST3
f~~
fi 1/ ~~ \")"';-;
~ ~AOl1'
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
łt J I!t'
~f;~1..'1lo
~1')
N~
-<
t-l
»- ,I
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności pod wpływem obciążeń ścinających w betonie
spękanym i niespękanym ~
~.~, 1Y
::};sG! Załąc~'
/v"'~Jt~-o
~
~. _
f'.\iS N:~\
~v
8
8.06.01-219/19
Z69504.19
Strona 39 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygolowane przez Deulsches Inslilul fOr Baulechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
'~tt
J ~
Charakterystyka produktu
Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
r
l.
/0
'.,
I:;:
',:_'
.'\~l9
~A)l\""
~\..~
~,
!:! 3:
~o2ałącznl\,iB(
'\.\ >:~,<I,/y \ 'I- ~
~1lt-l ~J>-
l
Przemieszczenia pod wpływem obciążeń rozciągających i ścinających \~.V}l,),1~ ">,,""
•. y.:! ----;\
, Y >f S i'I'
Z69504,19 8.06.01-219/19
Strona 40 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygolowane przez Deulsches Inslilul filr Baulechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R />"" ~~ ~~~
ffI,.::,~
Obciążenia ścinające w betonie v [kN] 7,9 13,5 20,2 31,6 47,9 45,0
spękanym i niespękanym
atEW~
~"
~~
.
~ ..
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R §·ffrL~r
,,,-,
':> I-- c::- •.
Charakterystyka produktu ~. "J ZałJc C I
~ 00 IS'AZHd 1: ..•
Ą-
Przemieszczenia pod wpływem obciążeń rozciągających i ścinających
.- It)lZs'3\
~C)
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 42 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut tar Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Baułechnik DIBt
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,l [mm] - 40 50 65 - -
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
12
Charakterystyka produktu
Przemieszczenia pod wpływem obciążeń rozciągających i ścinających
8,06.01-219/19
Z69504.19
Strona 43 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST
Montażowy współczynnik - -
Yinst [-l - 1,00
bezpieczeństwa
Zniszczenie przez rozłupanie podłoża 2)
Charakterystyka produktu
Nośność charakterystyczna na rozciąganie dla kategorii właściwości C1
Z69504,19 8.06.01-219/19
Strona 44 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fur Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST3
Częściowy współczynnik 1) -
YMs.seis [-l 1,40
bezpieczeństwa
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia het.2 [mm] 47 60 70 85 101 -
Nośność charakterystyczna NRk.s.seis [kN] 17,7 28,7 42,5 69,4 115,8 -
Częściowy współczynnik 1) -
YMs.seis [-l 1,40
bezpieczeństwa
Zniszczenie przez wyciągnięcie kotwy
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef.2 [mm] 47 60 70 85 101 -
Nośność charakterystyczna NRk.p.seis [kN] 8,0 15,0 20,0 27,0 35,0 -
Montażowy współczynnik bezpieczeństwa Yinst [-] 1,00 -
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef.2 [mm] 47 60 70 85 101 -
~.f0&~
~..... . ----
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R
~z:~v
,"'> 'r~~U'~
~'<"'1-
'Q
'"'
;;
"
~
~.~~
~
etączni'ś;'
<'II' 7
t.1 •
Charakterystyka produktu
Nośność charakterystyczna na rozciąganie dla kategorii właściwości C 1 ~~.~
'" Ij
•
~
4-.
~
et ~O\lYł(\
'\ '"
o
•...
----
S'.!JI •. ~ •
......_~··T~"
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 45 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygolowane przez Deulsches Inslitul fOr Baulechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R
C15
Charakterystyka produktu
Nośność charakterystyczna na ścinanie dla kategorii właściwości C1
8.06,01-219119
Z69504.19
Strona 46 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-9810001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fUr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fur Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST3
Charakterystyka produktu 6
Nośność charakterystyczna na ścinanie dla kategorii właściwości C1
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 47 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deufsches Institut fOr Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie zj.angielskiego naj.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fUr Bautechnik 018t
Zniszczenie stali
HST
Częściowy współczynnik
YMs,seis
1)
[-) - 1,50 - -
bezpieczeństwa
HST-R
Nośność charakterystyczna NRk,s,seis [kNI - 28,0 I 40,0 69,0 - -
Częściowy współczynnik 1)
- -
YMs,seis [-) - 1,50 1,56
bezpieczeństwa
Z69504.19 8.0601-219/19
Strona 48 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z/angielskiego na/polski wykonane na zlecenie HiW (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 -
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 -
Nośność charakterystyczna NRk,s,seis [kN] 17,7 28,7 42,5 69,4 115,8 -
HST3
Czynna głębokość osadzenia het,2 [mm] 47 60 70 85 101 -
~~ ..... ~
V
Z1.'(SIĘG'v-9~'>«,
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R q 'I- c)- ~
~ ) 'v 1> '" ~
'<o _" 1".
~;~ry'~:
~
9.lłączf)j ,18
Charakterystyka produktu
Nośność charakterystyczna na rozciąganie dla kategorii właściwości C2
I '* I~, :..>
~"~
Z69504.19 . V)I S.'" u.06.01-219/19
Strona 49 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut tar Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fur Bautechnik DI8t
~~,t. M,.i~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR,HST3, HST3-R t;~ ~~~SIĘG<'~<'~~
" -1-.p
/'
..,.. ~
s" -
Charakterystyka produktu ~ałącz,~ ~19
I~ ~~r~
;y
Nośność charakterystyczna na rozciąganie oraz przemieszczenia
rozciągających dla kategorii właściwości C2
pod wpływem obciążen
~;
~_.~~ ()
'~~/"''''''''\~~'
"''I1S-
0" ,-4
v _ •..,).)'
Zniszczenie stali
HST
Nośność charakterystyczna VRk,s,seis [kN] - 14,3 I 21,0 41,3 - -
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa 1Ms,seis
1)
[-l - 1,25 - -
HST-R
Nośność charakterystyczna VRk,s,seis [kN] - 12,0 I 18,0 37,5 - -
1)
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa 1Ms,seis [-l - 1,25 1,30 - -
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
Charakterystyka produktu
Nośność charakterystyczna na ścinanie oraz przemieszczenia pod wpływem obciążeń
rozciągających i ścinających dla kategorii właściwości C2
Z69504_19
Strona 51 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deu!sches Insi!u!
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie HiW (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIB!
Zniszczenie stali
HST3
~\.I.AM~
~ _",,'<.-"5"ąfi'·1-Ys/ĘG "'<9<(C'
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HCR, HST3, HST3-R 0' CJ"v ~ <!)- ~
""t' -" ~ ~
Charakterystyka produktu I; Za~znikę
Nośność charakterystyczna na ścinanie dla kategorii właściwości C2 ~~ fl r~t;
~~.łl",'\~<)~ :;:~~
~ ~
....-:,_~~.O1-219/19
Z69504.19
Strona 52 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fur Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hiffi (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
HST3
Czynna głębokość osadzenia het,2 [mm] 47 60 70 85 101 -
Przemieszczenie OLS bV,seis [mm] 3,4 4,0 4,6 4,8 5,2 -
Przemieszczenie OLS przy
OV.seis [mm] 1,4 1,6 2,5 1,7 1,9 -
zastosowaniu zestawu do wypełniania
Przemieszczenie ULS Ov.seis [mm] 4,9 6,2 8,1 8,2 10,0 -
Przemieszczenie ULS przy
Ov,seis [mm] 4,3 4,4 7,2 3,9 5,3 -
zastosowaniu zestawu do wypełniania
~",~o~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HeR, HST3, HST3-R fj;;;'''''
.",1-."
I~
~"
~ u
.?
_ ~
Załąc~ik
><'"') ,_,I'" ~
I'"
c.2
.....(}lI
Charakterystyka produktu • ,.l (t.,J.lt.
. ~.~f!
Y' JI/;'
Przemieszczenia pod wpływem obciążeń ścinających dla kategorii właściwości C2
\': Ob ~/'>I- I~\ "k'" ,-),.
~ ~)I"'~
Z69504.19 ---S:-06.01-219/19
Strona 53 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hi/li (po/and) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST
HST
R30 N Rk,p,fi [kN]
Nośność charakterystyczna R60 NRk,P,fi [kN] 1,3 2,3 3,0 5,0 7,5 10,0
w betonie klasy ~ C20/25 R90 NRk,P,fi [kN]
Nośność charakterystyczna R60 NRk,P,fi [kN] 1,3 2,3 3,0 6,3 7,5 10,0
w betonie klasy ~ C20/25 R90 [kN]
NRk,P,fi
R120 NRk,p,fi [kN] 1,0 1,8 2,4 5,0 6,0 8,0
1) Wyłącznie kotwa HST i HST-R
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi = 1,0.
---~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R ./
~ ~
lei 11 t<' «'1:-
Charakterystyka produktu I «I ' 'Ż1łąCZi11J~~23
Wartości charakterystyczne
spękanym i niespękanym
nośności na rozciąganie w warunkach pożaru w betonie
~~~:
\~~.~"_.~
I\. o....
y'
. \j'&!~A ~\C) ~
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM.fi = 1,0.
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie w warunkach pożaru w betonie
spękanym i niespękanym
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 55 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fur Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
Zniszczenie stali
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm) 47 60 70 85 101 125
R30 NRk,s,fi [kN] 0,9 2,4 5,2 9,7 15,2 21,9
R60 NRk,S,fi [kN) 0,8 1,8 3,7 6,8 10,6 15,3
Nośność charakterystyczna
R90 NRk,s,fi [kN) 0,7 1,2 2,1 3,9 6,0 8,7
R120 NRk,s,fi [kN) 0,6 0,9 1,3 2,4 3,8 5,4
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
R30 NRk,s,fi [kN] 4,9 11,8 17,1 31,9 49,8 71,8
R60 NRk,S,fi [kN) 3,6 8,4 12,2 22,8 35,5 51,2
Nośność charakterystyczna
R90 NRk,s,fi [kN] 2,4 5,0 7,3 13,6 21,2 30,6
R120 NRk,s,fi [kN] 1,7 3,3 4,8 9,0 14,1 20,3
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
R30 NRk,s,fi [kN] - 1,5 2,3 4,4 - -
R60 NRk,s,fi [kN] - 1,2 1,7 3,2 - -
Nośność charakterystyczna
R90 NRk,s,fi [kN] - 0,9 1,1 2,1 - -
R120 NRk,s,fi [kN] - 0,8 0,8 1,5 - -
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,1 [mm] - 40 50 65 - -
R30 NRk,s,fi [kN] - 5,2 9,1 16,9 - -
R60 NRk,S,fi [kN] - 3,7 6,8 12,6 - -
Nośność charakterystyczna
R90 N Rk,s,fi [kN] - 2,5 4,5 8,4 - -
R120 NRk,s,fi [kN] - 2,0 3,3 6,2 - -
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi= 1,0,
#;.."""ODR~
~r-,"v q._"v'(51E;Glr /'~~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HSTl-R 'v-9 Q ~,_. \f\
,~(j}',o ..<. 1'-
..;·1 <{ Zjlłą~ik ~~ 1
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie w warunkach pożaru w betonie ~ rfJ&t'"
spękanym i niespękanym \~~~S~~
Z69504.19
"-- ~
'd ':'-_'
-O.uo.01-219/19
Strona 56 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Inslitut fur Bautechnik Oeutsches Insitut
Tłumaczenie z j.angielskiego na j.polski wykonane na zlecenie Hilli (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
Nośność charakterystyczna R60 NRk,p,fi [kN] 1,9 3,0 5,0 7,1 9,1 12,6
w betonie klasy ~ C20/25 R90 NRk,p,fi [kN)
R120 NRk,P,fi [kN] 1,5 2,4 4,0 5,6 7,3 10,1
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie w warunkach pożaru w betonie
spękanym i niespękanym
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 57 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut filr Bautechnik Deu!sches Insitu!
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hiffi (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bau!echnik DIBt
Nośność charakterystyczna R60 N°Rk,c,fi [kN] 2,7 5,0 7,4 12,0 18,5 31,4
W betonie klasy 2: C20/25 R90 N° Rk,c,fi [kN]
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi = 1,0,
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie w warunkach pożaru w betonie
spękanym i niespękanym
Z69504.19 8.06.01-219/19
Strona 58 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut filr Bautechnik Deutsches Insitut
Tłumaczenie z j_angielskiego na j_polski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik DIBt
HST
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi = 1,0.
~'f..AM~
~~-9~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R ff. R~~ "(~(J 1l ,.•.•
:E ~11~~
::>
r"
,.< Ul
Współczynnik dla wyłupania betonu ke [-l 2,00 2,00 2,20 2,50 2,50 2,50
R120 'Ifl Rk,cp,fi [kNl 4,4 8,0 12,9 21,7 39,6 67,5
Wartość początkowa 'Ifl Rk,c,fi nośności charakterystycznej w betonie klasy od C20/25 do C50/60
w warunkach pożaru może być określona ze wzoru:
=
\łRk,c,fi 0,25 x \łRk,c (::;;R90) \łRk,c,fi = 0,20 x \ł
Rk,c (R120)
gdzie \łRk,c jest wartością początkową nośności charakterystycznej dla betonu spękanego klasy C20/25
w standardowej temperaturze.
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi 1,0. =
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na ścinanie w warunkach pożaru w betonie
spękanym i niespękanym
Z69504.19
Strona 60 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
71umaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Oeutsches Insitut
71umaczenie z j_angielskiego na j_polski wykonane na zlecenie Hi/ti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Bautechnik OIBt
HST3-R
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,1 [mm) - 40 50 65 - -
R30 VRk,s,fi [kN] 1,5 2,3 4,4
HST3-R
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi 1,0. =
""'!
-
gv..P._MO~
", <? 1-. )- ,/..-<\
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R ~ ~"(J'~......() ~.~
"< ~1.'
"'! ,.., lfl
? o <)"'" ~
spękanym i niespękanym ~ ~ s",\ ..~~
~ ,,)1:>.:..-9'
Z69504.19
- 8.06,01-219/19
Strona 61 Europejskiej Oceny Technicznej
ETA-98/0001 wydanej 2 października 2019r.
Tłumaczenie angielskie przygotowane przez Deutsches Institut fOr Bautechnik Deulsches Insilul
Tłumaczenie z j.angie/skiego na j.po/ski wykonane na zlecenie Hilti (Poland) Sp. z 0.0. fOr Baulechnik DIBt
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,2 [mm] 47 60 70 85 101 125
HST3
Czynna głębokość osadzenia hef,l [mm] - 40 50 65 - -
R30 MO Rk,s,fi [Nm] - 2,0 3,6 9,3 - -
R60 MO Rk,s,fi [Nm] - 1,6 2,7 6,9 - -
Nośność charakterystyczna
R90 MO Rk,s,fi [N m] - 1,2 1,8 4,5 - -
R120 MO Rk,s,fi [Nm] - 1,0 1,3 3,3 - -
HST3-R
Czynna głębokość osadzenia hef,l [mm] - 40 50 65 - -
R30 MO Rk,s,fi [Nm] - 6,7 14,1 35,9 - -
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi = 1,0.
L?"..,\(A M~
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST -R, HST -HeR, HST3, HST3-R
(c; -<!-',v ,?'i'-7.YS/fc; fJ
t?~ ~
e~
I'"
Współczynnik dla wyłupania betonu ka [-l 2,62 2,67 2,78 3,41 3,20 2,50
R30 VO [kNl
Rk,cp,fi
R120 VO
Rk,cp,fi [kN] 5,7 10,4 16,5 32,6 29,6 50,4
W przypadku braku innych przepisów krajowych dla nośności w warunkach pożaru zalecany jest częściowy
współczynnik bezpieczeństwa YM,fi = 1,0.
L?1'",fl..M~
~~~
~' ')-~
,?~1..Ys/Ęc;.~.('o
Metalowa kotwa rozporowa Hilti HST, HST-R, HST-HCR, HST3, HST3-R o v"" ~ r:;... ~~
~ ~ ~ ~'.:z.
~ Zał~znik I
Charakterystyka produktu
Wartości charakterystyczne nośności na ścinanie w warunkach pożaru w betonie ~,J ••• • H~~~ .>o,
Repertorium nr 18/2019
Tłumacz przysięgły
Agnieszka Modrzejewska-Fryżewska
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA ANGIELSKIEGO
------------------------------------------------początek dokumentu-----------------------------------------------------------