Professional Documents
Culture Documents
Shriaan Alshriaan
Writing 2
has been one of great transformation and growth. This course has not only challenged my initial
perceptions of writing but also provided me with great insights into the complexities of writing.
The revision process has given me a better understanding of my style, highlighting areas for
growth. This reflection explores the specific changes in my writing projects, showcasing my
evolution, and a deeper grasp of key concepts. It is a journey from basic writing perceptions to a
Initially, my understanding of writing was simple. I thought writing proficiency was the
ability to craft a perfect draft in a single attempt. This incorrect understanding often led to
writing paralysis, where I found myself overthinking every sentence, trying to perfect it as I
went. However, as the quarter passed, I learned that writing is an iterative process. As I
participated in the peer-review workshops in class, I realized that no matter how hard I tried to
construct the final draft the first time, there were always improvements to be made. This
revelation taught me that writing is not about achieving perfection but learning to evolve a piece
through looking at it from different perspectives, with fresh eyes, every time. The writing process
never ends, it is just that the writer runs “out of energy, interest, or time.”1 This new
Before Writing 2, I never properly understood the concept of genre. I always just
regarded it as a fancy synonym for type. But now, I realize just how versatile and useful of a
concept it is. Viewing genres as typified utterances within bubbles of recurrent situations has
illuminated many nuances of writing for me.2 For instance, this perspective explains to me why
1
"1 Understanding Style," PDF file, 5.
2
Lisa Bickmore, “GENRE in the WILD: Understanding Genre Within Rhetorical (Eco)Systems,”
Pressbooks, August 1, 2016,
https://pressbooks.pub/openenglishatslcc/chapter/genre-in-the-wild-understanding-genre-within-rhetorical
-ecosystems/.
2
certain stylistic choices, such as specific citation formats are used. They are not arbitrary but are
community. I can imagine that many conventions developed because of the frustration of
numerous readers of that genre over time. What is more fascinating to me is the dynamic nature
of genres. Every writer ever so slightly changes the genre, making it evolve. It is fascinating that
in particular, the elite of that genre, who are at the top, have the most influence and leeway in
following these conventions. Newcomers to the genre typically learn these conventions by
emulating the works of these influential figures, continually shaping and reshaping the genre.
Previously, I thought that the density and complexity of text indicated its quality. Like many, I
struggled to understand these texts, feeling that I wasn’t smart enough. Therefore, to sound
smart, I often imitated that style. But now, I realize that often, it is the writing style of the author
that makes the text hard to understand. This understanding extends to the construction of
arguments as well. I’ve learned that constructing an effective argument is more than just
presenting evidence. It is about guiding the reader through that evidence, providing an
interpretation that supports the over-arching claim. Armed with these new insights, I naturally
exploration. I found that beginning with a basic outline of my key ideas aids in structuring my
thoughts. This helps me visualize and jot down the general topics I want to discuss, which
usually end up being the subjects of the body paragraphs. Then, I discovered that doing some
free writes helped me overcome the initial writing hurdle. I just write whatever comes to mind.
3
Here, my very rough writing serves as a springboard for later development. Following this, I go
through the first round of revision, working on correcting the grammar and removing any
redundancies in the sentences. Only then, do I start writing the introduction. I do this because, at
this stage, I have a clear understanding of my essay’s content, thus enabling me to align the
introduction with the rest of the essay. The conclusion comes next. Then after having done all of
that, I proceed to improve the flow between my paragraphs. I try to add a sentence at the end of
each paragraph to hint at the topic of the next paragraph. I then add clear topic sentences to each
paragraph, guiding the reader through the essay's progression. All of these developments were
content, style, and syntax. For content, I did the following. In WP1, I focused on elaborating the
implications of different citation styles, especially how they reflect distinct communities and
their audiences. This deepened the analysis, providing a better understanding of academic
ensuring it reminded readers of the key differences in academic conventions between the
disciplines. Transitioning to WP2, I addressed the need for smoother transitions between
sections. For instance, the transition from the introduction to the main body was choppy. By
adding transitional sentences, I guided the reader more clearly, setting the expectations for the
next discussion. Additionally, following feedback, I added a new paragraph to discuss the
audience of infographics, thereby filling a previous gap in the content. Finally, for the
infographic translation, I clarified what the bar graph under the ‘Common Side Effects’ meant.
To do so, I added the percentages on each bar and a percentage symbol below. Building on these
Changes in language and style improved the clarity of my writing. In WP1, I revised the
sentence structure for better readability, ensuring a smoother flow of ideas. I rearranged several
clauses for a more logical sequence. For instance, “Conversely, epidemiology, concerned with
public health, examines…” became “Conversely, concerned with public health, epidemiology
enhance conciseness. For example, “Furthermore the study identifies potential predictors of
steroid use using logistic regression a simple statistical method. It finds that…” became “In
doing so, the study identifies potential predictors of steroid use, finding that…” Moreover, I
incorporated the use of synonyms to avoid repetitiveness. For example, I replaced ‘complexity’
with ‘evident’ in a sentence. This ensured the text was fresh and engaging.
feedback regarding clarity in referencing. Originally, I had referred to articles as ‘first’ and
‘second’, which was confusing. Following the Instructor’s advice, I revised phrases like “the
for the reader which article was being discussed, enhancing the overall clarity and flow of the
WP2 presented a different set of opportunities for stylistic enhancement. Here, I focused
on making the language more precise and impactful. For instance, I changed 'practical
orientation' to 'pragmatic focus,' which conveyed the same idea but more concisely. Another
change was rephrasing sentences to improve readability. Take this sentence: “For example, the
socio-economic infographic uses an icon of a person holding their head with lightning clouds
above them, to communicate poor mental health.” I found it very difficult to read through,
3
"7 Style Shape," PDF file, 74.
5
having to juggle most of the sentence in my head before getting to the point. Therefore, I revised
it to become: “For instance, a socio-economic infographic depicts poor mental health using an
icon of a person clutching their head under lightning clouds.” Moving the point of depicting poor
mental health to the beginning made it sharper and easier to follow. Similarly, I tried to shorten
nominalizations as the style readings suggest.4 For example, in one sentence, I replaced “The use
of this style” with “Using this style.” Replacing the phrase with a gerund made the sentence
In WP2, further language and style refinements were made, especially in the translation
component. It turns out that I did not have the level of audience awareness I do now. I was
naively using specialized terms that were familiar to me as a gym-goer but not to the broader
audience of infographics. For instance, Initially, I used the term “AAS”. Upon recognizing its
specialized nature and after receiving feedback from the Instructor, I replaced it with “steroids”,
a term more familiar to a general audience. Similarly, many other terms like “gynecomastia”
were substituted for simpler phrases like “growth of breast tissue.” These adjustments ensured
that my translation adhered to the principle of minimizing jargon and ensuring accessibility.
addressing the Instructor’s feedback, I fixed a footnote issue. Instead of having one footnote for
two separate sentences, I ensured each sentence had a unique reference. This change not only
corrects formatting but also enhances the reader’s ability to trace source material easily. Another
change was regarding quotes. Previously, when introducing several quotes, I treated them as a
block, which is incorrect. After revision, I presented them as bullet points, improving the visual
In WP2, the mechanical changes needed were relatively minimal, yet they were crucial
for maintaining the academic integrity and validity of the essay. Previously, I had incorrectly left
the word ‘The’ in upper-case in the middle of a sentence. It is now in the lowercase.
Additionally, I included two new footnotes for the authors Mike Bunn and Janet Boyd. Since I
previously referenced in-class materials and not readings, this ensured I was incorporating valid
material.
All in all, This portfolio stands as a reflection of my growth over the quarter, capturing
my journey from a person who avoided writing to one who can confidently navigate and
contribute to academic discourse. Key improvements in structure, clarity, and language made the
essays more readable and engaging. By addressing feedback, employing synonyms, and fixing
mechanical issues, I elevated the professionalism of my work. I believe the strongest qualities of
my writing are its flow and clarity, along with well-structured arguments. While I take pride in
Reference List
Bickmore, Lisa. "Genre in the Wild: Understanding Genre Within Rhetorical (Eco)Systems."
https://pressbooks.pub/openenglishatslcc/chapter/genre-in-the-wild-understanding-genre-
within-rhetorical-ecosystems/.