Professional Documents
Culture Documents
Roland E. Miller
Published by State University of New York Press, Albany
Miller, Roland E.
Mappila Muslim culture : how a historic Muslim community in India has
blended tradition and modernity / Roland E. Miller.
pages cm. — (SUNY series in religious studies)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-1-4384-5601-0 (hardcover : alk. paper)
ISBN 978-1-4384-5602-7 (e-book)
1. Moplahs—History. 2. Kerala (India)—History. I. Title.
DS432.M65M538 2015
305.6'97095483—dc23 2014027725
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
To my Mappila friends,
with respect and gratitude . . .
Contents
Preface xi
Part I
The Becoming of Mappila Muslim Culture:
A Remarkable Development and a Symbol of Hope
Part II
The Being of Mappila Muslim Culture:
A Profile of Changing Customs and Notable Achievements
Notes 369
Glossary 397
Bibliography 405
Index 419
Preface
This book examines the thinking and acting of the Mappila Muslims
of Kerala within their religious and social context. In an earlier study
of Mappila history and theology1 I could only give passing attention
to this intriguing community’s cultural phenomena. I hope that this
volume will serve to make up that deficiency.
Certain cultural achievements rise like mountains out of the
plains. The considerable size of the Mappila community and its dis-
tinctive social experience are enough to make it inherently important,
but its cultural implications go farther. Whether it be their adaptive
spirit, their capacity to change behavior patterns, or their refreshing
attitude toward interreligious harmony, Mappilas and their culture
have a significance beyond their boundaries. They have struggled
through serious difficulties to make a successful social adaptation. It
needs no saying that such symbols of cultural progress have a special
importance in our contemporary world.
There are many definitions of “culture.” I take it in the broad
sense of learned and cultivated behavior. In that perspective, few
societies have had such a long and radical experience with culture
change as the Mappilas, and in describing their ideas and practices
I will emphasize that aspect of their story. Two scholarly opinions
are relevant to this approach. The noted French Muslim philosopher,
Muhammad Arkoun, maintains that in dealing with the wide range
of Muslim societies we need “a reflective history of culture” in addi-
tion to purely descriptive studies.2 In a similar vein, from his social
science point of view, G. O. Lang writes:3
xi
xii Preface
In this work I deal with Mappila culture in two major parts which I
call the Becoming and the Being of the Mappilas. The first six chapters
outline how they arrived at the present moment. What accounts for
their quite striking cultural blend? In the succeeding eight chapters
I describe the current customs and accomplishments of the Mappilas
in key areas; in almost all of them the factor of change has become a
crucial element. Bearing in mind the length and breadth of the Map-
pila experience I have used the tradition of clear divisions to make
the material easily usable, but at the same time I have also attempted
to personalize the description as much as possible.
No writer on a people’s culture can feel completely satisfied with
his or her presentation. The topic is inherently broad and perceptions
vary widely among individual members of the Mappila community.
Moreover, there are also many academic disciplines and methodolo-
gies dedicated to the task of investigating religio-social cultures in
their various aspects, and each has a role to play in the full study of
Muslim societies grounded on the principle of a unified life under
divine guidance. In addition to the methods of Islamic studies and
religious studies I am also indebted to the approach of social sci-
ences. In what follows I have tried to present Mappila culture with
reasonable accuracy, some understanding and relative completeness,
but I must beg the forbearance of my Mappila friends where they
feel undue lack in the materials or any unintended misrepresentation.
I could not have reached this goal without the support of many
individuals. They include the Mappila advisors mentioned in the text
and notes, and countless other friends too numerous to mention—the
happy result of many years spent in Malabar. Fellow scholars and
students have remained warm in their encouragement over a long
period. My wife Mary Helen gave me steady companionship and aid;
she and my son Michael also provided helpful photos. The editors and
staff at SUNY Press, and their reviewers, gave valuable assistance. I
sincerely thank all of them. To God I am very grateful for the strength
and time to complete this formidable but personally satisfying task.
Roland E. Miller
Ottawa, Canada
2014
A Note on Foreign Terms
and Style
This volume is prepared for the general public, but a limited number
of Malayalam and Arabic terms have been introduced where neces-
sary. Arabic terms are part and parcel of customary Mappila usage,
while Malayalam terms arise naturally from the culture context. Each
term is explained the first time used, and its meaning is later repeated
in the glossary. Both the terms Malayalam and Malayali may be used
as nouns or as adjectives; Malayalam applies to the area and language,
and Malayali to the people.
The transliteration schemes for the Arabic and Malayalam words
are those used in the writer’s The Mappila Muslims of Kerala. For both
languages long vowels are indicated by a dash over the letters. In
the case of Arabic the letters ain and hamza, for which there are no
English equivalents, are indicated by the marks ʿ and ʾ respectively.
The words sharia and madrasa, now common in English, are used as
equivalents of sharīʿa and madrasa, but Qurʾān is maintained in that
form. Some arbitrary decisions are inevitable in the use of diacritical
marks with names. The names of places and modern individuals are
unpointed, while names from the classical age are pointed. In the text
itself palatal Malayalam consonants are not singled out in book titles
by the sign of a dot placed under the letter, but they are in the notes
and in the bibliography.
The translation of Malayalam materials, unless otherwise indi-
cated, are by the writer. Qurʾān quotations are generally taken from
Marmaduke Pickthall’s English translation but Yusuf Ali’s text is also
used. In regard to footnote abbreviations EI 2 refers to the second edi-
tion of the Encyclopedia of Islam. In the notes the second and subse-
quent appearance of a source is noted by the use of a shortened title,
with publication data deleted. The bibliography is a list of works
consulted; for further sources see the writer’s entry on “Mappilas” in
xiii
xiv A Note on Foreign Terms and Style
El2. General works on Kerala and Indian Islam are voluminous and
no effort is made to include those that are not directly relevant. For
reasons of convenience the common Western dates are used rather
than either the Malayalam or Muslim calendars.
Part I
The Becoming of
Mappila Muslim Culture
Who are the Mappilas? Where are they located? How was their cul-
ture formed? Our study of Mappila Muslim culture begins with these
basic questions.
It is possible to answer the questions in a simple, straightforward
manner. The Mappilas are the Malayali Muslims of southwest India,
where they constitute a large and distinct community of more than
eight million members. Their culture is the offshoot of a successful
marriage between the Malayalam and the Islamic cultural traditions.
Their way of life has developed over more than thirteen centuries as
the oldest Muslim community in South Asia.
Yet simplicity conceals as well as reveals. The Mappilas are not
stick figures, but flesh and blood. They are living people in motion.
Their culture is not an abstract time-bound collection of habits and
customs. It is, rather, the ongoing behavioral reflection of a dynamic
human development. At a deeper level, therefore, our answers to the
questions raised above require a journey into the life and spirit of a
people. In a sense, they require a personal meeting, one that brings
both learning and pleasure.
The primary purpose of this opening chapter is to point to and
to delineate the twofold source of Mappila culture. It flows from both
the Malayalam and Islamic worlds, and both stream into the living
culture of the Mappilas down to the present. Before beginning that
story we will look more closely at Mappila identity through a visit
with Abdulla and Amina.
Mappila Identity
I had traveled along the road to Malappuram many times, but its live-
liness never seemed to lessen or to become dull. The road teems with
3
4 Mappila Muslim Culture
its traditional core ethos. The Mappila Muslims are contributing mem-
bers of that vibrant culture. Some of its informing factors that we will
consider are the state’s natural endowments, the extreme population
pressure, the enterprising spirit of the people, the paradoxical factors
of social diversity and solidarity, and the mobility of the society.
The word Malayalam means “the place between the mountains
and the sea.” It refers to Kerala’s geographical setting as a coastal
strip of land bordered on one side by the Arabian Sea (=the Indian
Ocean) and on the other by the Western Ghat mountains. It is only
576 kilometers (360 miles) north and south and never exceeds 112
kilometers (70 miles) east and west. The first impression it gives is
that of an extended garden. The terrain is alternately hilly, the tops
often crowned with coconut palm trees, or it is flat, well-watered
alluvial fields that produce rice and other crops. Almost countless
homes cluster under the trees, alongside the rice paddy fields, or near
the rivers and canals that run down to the sea. The tropical scene is
the product of two annual monsoons that bring an average of 320
centimeters (160 inches) of rain a year to the area.
If the beauty of nature is the first impression one has of Kerala,
its productivity is even more important. While the state has the hustle
and bustle associated with modernity, with high technology one of
its major new industrial developments, statistically and at heart the
Malayalis are still heavily involved with agriculture. The state produc-
es 92 percent of India’s rubber, 70 percent of its coconuts, 60 percent
of its tapioca, and large amounts of coffee, tea, and bananas.7 Many
of the spices that were so important in Mappila history continue to be
raised, especially pepper and ginger. Paddy fields still remain despite
the steady encroachment of the growing population and the intrusive
development of crops other than rice. They stretch out in undulating
flow, glowing with their delicate shades of green.
Could there be any shadow on such a lovely scene? Alas, its
beauty cannot hide the tensions in Mappila history that revolved
around the ownership of the fields. At a very early stage in Kera-
la history, a complicated land tenure system had evolved that was
marked by echelons of ownership and management. The system gave
Mappilas and other tenants and poor laborers no ready access to land
ownership. Therefore, when the Marxist government in 1969 decreed
that the maximum holding of the most productive rice fields would
be ten acres and the remainder would have to be distributed among
the landless, agricultural workers from all backgrounds breathed a
sigh of relief. Through modest payments tenant farmers could now
The Mappilas and Their Composite Culture Setting 7
become the absolute owners of the land they tilled. It was one of the
most radical property decisions ever taken in a free society.8
The coconut plantations contend with the rice paddies for
Malayali affection. By some the word Kerala is said to signify “land
of the coconut.” Others derive the term from Chera, the name of a
prominent ruling dynasty. Whatever the fact may be, Malayalis regard
the coconut as a divine gift. It thrives almost everywhere, in low-
lying, well-watered areas, on the roadside, in the yards of homes, and
on hill plantations. All of its parts are useful—the leaves for the roof;
the fruit fiber for ropes, baskets and mats; the pulp for food and for
the extraction of oil; and the juice of the tender fruit for a refreshing
drink on a hot day. When, after fifty years or so, the tree dies, its
decay-resistant wood is used for building. Only a Malayali who has
lost his soul will cut down a tree before that time. And, if necessary,
he will even let it grow through his roof!
The mountains and the sea also contribute their share to Kera-
la’s productive beauty. In the mountains grow great hardwood trees.
Although declining in number, they are still hauled by elephants from
inaccessible jungles and are either floated down rivers or placed on
lorries to be taken to lumberyards. The great groves of multipurpose
bamboo, however, are now virtually exhausted. The sea too is boun-
teous with the fish that mean so much both for the diet of Malayalis
and for the economy of the state. It has made its fierce power so
clearly evident that granite rock protecting walls have been construct-
ed along Kerala’s coast to prevent its shore from disappearing under
the waves. Without exception Malayalis are united in their affection
for their home.
If beauty reigns in southwest India, density is her consort. If
nature’s grandeur impresses, humanity’s mass overwhelms. There are
two important things that must be said about Kerala’s population.
The first is that it is massive considering the space. The second is that
it is unusually balanced in its religious makeup. The state is one of
the most crowded places in the world. It contains 33,406,061 people
(2011 census) within an area of 38,863 square kilometers (15,175 square
miles). The ratio of 859 per sq.km. (or 2199 per sq.m.) is extraordinari-
ly high, and can be matched by only a very few other global regions.
In fact, Kerala is simply one big village. A low infant mortality rate
of 16 per 1,000 and an average life expectancy of 70.3 ironically con-
tribute to the population pressure that is the state’s major problem.
Family planning awareness is strong and the annual growth rate is
now below one percent. This achievement is remarkable, but its full
8 Mappila Muslim Culture
effect will not be felt for another generation. In the meantime, the
demographic reality has major implications for domiciliary decisions,
for employment possibilities, for human relations, and for lifestyles
in general.
Equally remarkable is the relatively balanced nature of Kerala’s
religious population. Its people are 56.2 percent Hindu, 24.7 percent
Muslim, and 19.1 percent Christian. This ratio has no parallel else-
where. The relative equilibrium points to three critical factors in the
state’s history. The first is the cultural spaciousness of the host Hindu
society that was open to the development of both Christianity and
Islam. The second is the centuries-long interreligious harmony within
this trialogical situation that made possible the development of new
faith communities.9 The third is the cultural interaction inevitably
involved. No one who has observed children pouring out of the state’s
elementary schools can be insensitive to the various levels of interac-
tion entailed by this unusual religious profile.
A final comment on Kerala’s religious population is that the
Muslim share is steadily increasing. Fifty years ago the comparative
percentages were 61.6 for Hindus, 17.5 for Muslims, and 20.8 for
Christians. The increase is not unique since it parallels the national
statistics.10 The number of Mappilas is particularly high in the north-
ern region of the state, where 34 percent are Muslims.
The statistics underline what the traveler discovers, namely, that
Malayalis live in an intermingled manner. Mappilas are dispersed
throughout the southwest coastal region; there are areas where more
Mappilas reside than elsewhere, but there are few places where only
Mappilas live. Behind that reality lies practical necessity related to
the availability and cost of living space. The price of land is almost
unbelievable high in comparison with personal income. Many people
cannot afford to purchase their own home and must live with relatives
or rent space. When they do get a chance to obtain a house and com-
pound, it is the cost rather than the makeup of the neighborhood that
is the main factor. In sum, Malayalis make their choices as to where
to live based on practical rather than on religious grounds. Hindus,
Muslims, and Christians commonly live together.
It is not religious ghettoism but another kind of cultural dream
that is visible in the Malayali living pattern, and that is the deep desire
for some separation and independence. While nature is a beneficent
self-giving friend, one’s fellow human beings are inevitably competi-
tors. They crowd in on you, and compete for the good things of life.
The partial answer is a place of your own. There you can include
a portion of kindly nature, however small, and to a degree exclude
The Mappilas and Their Composite Culture Setting 9
in the process producing a constant flux. On the other hand, the pro-
verbial Malayali individualism is equally powerful. Individuals go on
making up their own minds despite group pressures. They cannot be
driven but must be persuaded. The unpredictable interplay between
groupism and individualism, and the mutual accommodations aris-
ing from and essential to it, are important elements in the society’s
cultural development and its communal harmony.
What saves the society from fragmentation or unmanageable
turbulence is the remarkable fact of Malayali solidarity. The diversity
is a diversity within fellow-feeling, a diversity in oneness. Malayalis
are sometimes charged with being clannish. That spirit is forged in the
heat of experience. They have had to learn to give and take, to hold
on to that which they consider crucial for their personal existence,
and at the same time to give the same privilege to others, avoiding
contention. The experience has created an emotional bond that under-
lies intra-Malayali relations. It is strengthened by a common pride in
their Kerala home. That is why, wherever there are Malayalis in the
world, they sooner or later create a Malayala samaj or association. To
others that emotional bond appears as proud clannishness, but to the
Malayalis themselves it is their sense of solidarity that holds them
together against high odds. The Mappilas contribute to the diversity
and participate in the solidarity.
For the final characteristic in Malayalam culture we point to
its mobility. Malayalis give the appearance of being a people on the
move. Mobility runs deeper than physical movement, but that alone
is impressive. Every means of transportation is used and is crowded.
Join me as I stand on a railway platform in the evening. The Manga-
lore Mail is due to arrive any moment. Hundreds of people are poised
for the struggle ahead, the effort to find a seat. They come from every
social and economic class, but their common purpose causes them to
crowd together. Unity within diversity! The hawkers are ready to run
up and down beside the train to sell their wares, while the porters
tie up their turbans and get ready for business. The train arrives and
disgorges a host of passengers. As they get down from the passenger
bogies they meet those getting up. Confusion prevails! With only ten
minutes for the process, how will it end? A women’s compartment is
opposite to where I am standing and watching. There is huge pres-
sure as the women strive to climb into the compartment and find a
seat, but there is also an inherent decency and understanding. They
have learned to deal with the problem of mobility. But where are
they all going?
The Mappilas and Their Composite Culture Setting 13
Into the Malayalam world came Muslims from South Arabia. They
came early, but not overnight. When they came, they brought Islam
with them in their cultural dress, in turn adopting Malayalam ways.
In the next chapter we will examine in greater detail who the South
Arabs were, how they came, and the reception they received. Here we
restrict ourselves to a basic and critical question. In Islam, and hence
in an Islam-based culture, what are the principles that help Muslims
who are in a trans-cultural movement, whether they are Bangladeshis
coming to Canada in modern times, or South Arabs coming to Kera-
la in yesterday’s world? From the Islamic perspective, what enabled
Mappilas to be part of the remarkable intercultural development that
followed their arrival in southwest India?
14 Mappila Muslim Culture
mainly from the culture of Medina where the Prophet lived his last
ten years. Mecca, the original home of Muhammad, saw the begin-
ning of various rituals associated with the basic religious duties, but
it was from Medina that the pattern for everyday community living
emerged, the Prophet himself being the model. Its social ideals were
that of a new fellowship based on common faith rather than tribal
kinship, but its context was Arabian culture. That affected everything.
Prescribed Muslim behavior comes from two primary sacred
sources. The first is the Arabic Qurʾān, the Word of God for Muslim
believers. It calls them to the straight path and describes it. Although
the amount of specific behavioral legislation in the Qurʾān is only
about three percent of the total material, the legislative verses deal
with significant areas of life. They include the performance of reli-
gious duties and such key family matters as marriage and inheritance.
In addition, ethical instructions are given for general behavior. Beyond
the relevant Quranic passages there is a second source for Muslim
manners and customs. That is the life and custom of Muhammad
whose conduct or sunna is recorded in hallowed stories called Hadīth.
In these traditions the narrators set forth a life pattern that Muslims
regard as divinely guided. Nevertheless, since the Prophet was an
Arab and lived in Arabia, the Hadīth also reflect that cultural environ-
ment. Thus, both by sacred Word and by respected life, the Arabian
cultural stream entered the life of all Muslims wherever they might
be in the world. In the case of Mappilas the influence of that cultural
idiom is especially strong because of their direct and ongoing linkage
with southern Arabia.
While the influence of Arabian culture through the sacred lan-
guage, through specific instructions, and through the behavioral
model is undeniable, nevertheless it is also a limited one. Non-Arab
Muslims do not for a moment believe that they must become Arabian
in culture in order to be Muslims. They are aware that there is a dis-
tinction between being Muslim and being Arabian. They remember
the practical approach of the first Muslims to their culture, and in
that same pragmatic and respectful spirit they deal with their own
customary traditions. As Islam moved out of the Arabian Peninsula
into the Palestinian, Persian, Syrian, and Turkish worlds, the spirit of
cultural pragmatism and love for their personal heritage guided new
Muslim believers. It is true that Arab Muslims always regarded their
Arabian culture as superior and for a time even required new Mus-
lims to take associate membership in an Arab tribe through a patron,
so becoming known as clients (mawālī). This placed the new non-Arab
Muslims into a position of dependency that at times came close to
20 Mappila Muslim Culture
We turn next to the role of law in Muslim behavior. The sharia, the
code of law in Islam, tends toward the detailed prescription of Muslim
behavior, but it also draws some flexibility from three legal principles
that modify its rigidity. They are the right of personal interpretation,
the recognition of unregulated areas in personal behavior, and the
acknowledgement of supplementary sources of law to deal with non-
Muslim customs. These principles have been accepted by most legal
scholars, though sometimes grudgingly and with differing interpreta-
tions. They undergird the Muslim ability to deal with varying cultural
situations and to integrate their lives accordingly. Many contemporary
Muslims, and especially Muslims in minority situations, regard them
as essential for a workable modern Islamic approach to culture.
These enabling provisions have special significance for Muslim
communities who by choice or necessity live without the full scope
of the traditional religious law. That includes Muslims in India who
never had the full sharia during many long periods of Muslim rule
and do not have it today. Modern India is a democratic nation with
a secular constitution. It does not recognize religious law except for
ritual and family law. The latter provision allows religious communi-
ties, including Mappilas, to enjoy their personal law, but otherwise
they are obligated to observe the law of the national state.
It is significant that this cultural flexibility was inherent in the
Muslim attitude from the earliest Islamic times and long before the
sharia was formulated. The history of that attitude is enlightening.
The Arabic term sharīʿa means “clear road to the watering place.” We
may define it as the defined path along which the believer travels
under the guidance of God. At first only the matters that the Qurʾān
takes up were regulated. In their conceptual eagerness, however, most
Muslim legal scholars gradually extended the idea to incorporate all
human actions. They argued two things: first that the Creator Lord
is the Master of His creation and nothing is outside His sovereignty,
and second that the whole of a believer’s life is to be surrendered to
God in righteous living. From these two primary motifs they made a
The Mappilas and Their Composite Culture Setting 21
The scholars had to contend with the fact that many people were
not prepared to give up their cherished customs when they became
Muslims. They brought their traditions with them into Islam. This was
taking place before the sharīʿa was fully formed. The influx of Greek
culture was instrumental in the development of what has been called
“the Golden Age of Islam.” Other cultures brought valuable gifts.
The legal scholars were compelled to find a place in their system for
indigenous custom.
While the traditional Muslim jurists never formally admitted
local culture as an official source of law, they gave it de facto unofficial
recognition. The technical terms they used for customary behavior are
ʿurf and ʿādat. They coined a third term, qanūn, for acceptable non-
Muslim administrative practice. Despite their unofficial status ʿurf
and ʿādat have a high level of importance in the Muslim world.17
An Indian Muslim legal scholar Asaf Fyzee, even refers to them as a
“material source” of law.18 Those Mappilas who follow the matriar-
chal system of inheritance, which we will later examine in detail, are
benefactors of this legal permissiveness. An Indonesian Muslim who
is the chief editor of a journal of Muslim culture renders his opinion
that this cultural tolerance strengthens rather than weakens Islam:19
In the light of this legal flexibility we may conclude that in the Map-
pila adaptation to the local Kerala culture the community was operat-
ing within the frame of reference of Muslim legal principles.
Abdulla is on his way to the market to purchase rice. Rice is the staple
Malayali food. Abdulla will only buy the unboiled rice that Amina
prefers. He enjoys her cooking, and is already looking forward to
the next meal. Today Abdulla will not eat the rice until after sunset
because it is the month of Ramadan when Muslims fast. To eat like all
Malayalis and to fast like all Muslims—the dual approach symbolizes
Abdulla’s composite cultural setting and background.
Two cultures came together. An Islam-based cultural stream
with its defined religious commitment but practical approach joined
the dynamic and free-flowing Malayalam river of life. As they came
together there were overlapping areas which made the union possible,
and distinctive areas which made it mutually enriching, but above all
there was a process of cultural interpenetration. It produced a new
and unique form of Muslim, and at the same time a new and unique
form of Malayali, the Malayali Muslim and the Muslim Malayali,
the Mappila. A double flower—Abdulla and Amina—had emerged
to enhance the garden of humanity.
How did this happen? We turn to Chapter 2 and the blossoming
of Mappila culture.
2
Two cultural traditions met and coalesced, leaving many petals on the
Mappila flower. In this chapter we will review how this twofold cul-
tural interpenetration took place, and we will note the uneven legacy
that it left. There was no artificiality in the sociohistorical process.
People did not sit around a table and discuss how the Malayalam and
Muslim cultures could be brought together. A group of courageous
men boarded little Arab dhows and sailed them across the dangerous
sea to Kerala’s shores, and the rest of the story follows from that.
The interaction of two societal traditions passed through a centuries-
long time period, gradually shaping a new people and giving them
their cultural being. It is hardly surprising that the heritage today is
a composite one. We will point out its variations. It has a “here and
there” aspect, that is, cultural phenomena may differ from place to
place depending on where Mappilas live. It has a “then and now”
feature, that is, what was true only a short time back is no longer
so. This leaves a “some not others” character in Mappila culture that
challenges and conditions its accurate description.
How does one deal with a society that has experienced so much and
for so long? In what follows we will limit ourselves to the highlights
of its history that relate directly to the cultural developments.1
25
26 Mappila Muslim Culture
teak, ivory, pearls, and spices. It was the spices that were the biggest
drawing-card. Facilitated by the tropical climate it was, and is, the
natural home of almost every spice that can be named. By the time
that European explorers came into the picture, trade had been going
on for more than 2,500 years. Phoenicians, Romans, Chinese, Arabs,
Persians, and others came to Kerala’s port towns and exchanged their
goods. It was a peaceful enterprise, controlled by mutual commercial
advantage.
Arabs from southern Arabia where frankincense resin is tapped
knew the value of spices. Already in the pre-Islamic era they had been
drawn to southwest India by the pepper and the irresistible lure of its
promised wealth. For long centuries they controlled the trade on the
Arabian Sea, collaborating with Malayali producers and middlemen,
and then trans-shipping the goods to other societies, often with the
help of Viennese merchants. They came to Kollam on the southern
coast, to Muziris near Cochin on the central coast, and later to Calicut
on the Malabar coast. The Zamorin or “Sea-Lord,” a Brahmin ruler
of Calicut and his Nayar sub-chiefs, as well as the Kolattiri Rajas at
Kannur to the north particularly welcomed the traders and their buy-
ing power. In this business-based interaction we situate the genesis
of Mappila Muslim culture.
To clarify that point we must go to the beginnings of Islam
itself. Historic Islam was born during the lifetime of the Prophet
Muhammad (570–632 CE), and by the time of his death the Arabian
Peninsula was Muslim in faith. The Arab traders were polytheists in
pre-Islamic times.2 After the Prophet Muhammad’s successful preach-
ing they came to Kerala’s shores as the followers of Islam. Their faith
had changed, but not much else, and the previous amicable relations
continued as usual. Not only did the Arab Muslim traders remain
the commercial partners of the region’s Hindus, some of them also
married indigenous women and took up residence in the area. When
they did so, they received the hospitable name “Mappila,” which
we introduced earlier. The term is a combination of two Malayalam
words: “great” (maha) and “child” (pilla). The phrase “great child” was
a respectful synonym for son-in-law, and is still so utilized in con-
temporary colloquial Malayalam. Its usage by friendly Hindus was
their way of giving the hand of welcome to the new Arab members
of their families. Out of such settlement patterns and marriage unions
the Mappila Muslims received their origin.
Conversion was also a factor in early Mappila growth, but we
are unable to judge its extent. There is a report that the Zamorin of
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 27
It is said that all good things must come to an end, and fortunes will
change, but not all endings are as traumatic as the Mappila experience
after the fifteenth century. It was not only Mappila misfortune but
the misfortune of the entire Malayalam culture, for the old harmony
suddenly fell by the wayside.
What brought about the change was the advent of the Europe-
ans. They had long been looking for a direct link to the spice coast
that bypassed the Arab-controlled Middle Eastern trade routes. Their
particular interest was the pepper that the Portuguese leader Afonso
Albuquerque called “the greatest thing made in India.”9 At about
US$75.00 or Indian Rs.3500 per pound (today’s equivalent) only the
upper classes in Europe could afford it, but the profits were great.
Portuguese and Spanish explorers were further encouraged by a papal
charter called the padroado (“ecclesiastical patronage”) that added the
objectives of colonization and religious propagation to the commercial
interest.10 The Portuguese then found the bypass they sought around
the Cape of Good Hope. With the help of a Muslim pilot, Vasco da
Gama made his way across the Arabian Sea to Kerala’s shore, landing
on May 17, 1498, at Kappad, nine kilometers north of Calicut. There is
no bay there, and barely an indentation on the shore where two black
rocks edge out into the ocean. Did the winds drive them ashore? The
small neglected monument at Kappad commemorates the event but
gives no clue to its huge significance.
Da Gama’s arrival ushered in the colonial era that would end up
in Western preeminence. Not only he, but also his successor Albuquer-
que, amply demonstrated that this would be a cruel age. The latter
murdered the Zamorin in Calicut in 1510 for siding with the Arab
traders and committed other atrocities at Goa. The Portuguese were
followed by the Dutch, English, and French competitors, all of whom
formed trading companies to exploit the new possibilities. Cultural
influencing accompanied their activities, although their national poli-
cies differed. It is summarized below.
The Mappilas were in the way of this development. Their sup-
port of Middle East connections and the Arab traders put them on the
wrong side of the equation. For a short time their traditional Hindu
friends stood by them against the Europeans, but the economic reali-
ties forced a reconfiguration of the relationships. When the spice trade
came under European control, Hindu landowners and producers went
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 31
with the stronger power. The Mappilas were the losers in the struggle.
It was no consolation to them that the Malayali Christians were also
badly affected—they were sadly divided as the result of the attempts
to impose papal authority over their church that had other affiliations.
These difficulties could not be compared with the disaster that befell
the Mappilas. They attempted to retrieve their situation by militant
resistance led by naval warriors called the Kunhali Marakkars, but
the efforts failed. They lost their economic base, their friendship with
Hindus, and their ability to respond creatively to the new situation.
Islamic cultural theory provided no answer to the problem of defeat
until much later in Indian Muslim history.
The broad and gentle cultural stream along which the Mappila
development had traveled was now virtually blocked and it entered
a dark and narrow channel. The Mappilas in the main became a com-
munity of poor laborers, fishermen, shopkeepers and religious work-
ers. Deep poverty became the general pattern, although there were
exceptions in the coastal cities where businessmen were located. The
land tenure system gave no entry to Mappilas, making it impossible
to replace trade with agriculture. Defense and survival were the key
words, not cultural progress. Mappilas generally wanted nothing to
do with the newly dominant Western culture and did not differentiate
between its varied shades. The Portuguese power was broken when
the Dutch seized Cannanore (Kannur) in 1556 and Cochin (Kochi) in
1663, while the English took Tellicherry in 1663 and Calicut in 1666,
the French settling for Mahe in 1725. The Mappilas regarded them
all as their enemies and what they brought culturally as anathema
(haram). Their religion served as a kind of final defense, its prac-
tice becoming as static as a fortress wall. The free-flowing cultural
movement of the past turned into a protective customary behavior.
Emotionally, Mappilas were devastated and forlorn. In the future it
would take only the right sparks to ignite their bitterness into violent
reactions against the seemingly hopeless situation.
A deceptive ray of hope and a momentary period of respite
came when two Muslim rulers, Hyder Ali and Tipu Sultan—father
and son—advanced in turn into Malabar from their nearby base in
Mysore. From 1757 to 1799 they held sway almost as far south as
Cochin. They brought Mappilas the flavor of another kind of Mus-
lim culture, but were essentially imperialist in style and self-serving.
They helped Mappilas to an extent materially, but also left negative
marks; Mappila numbers increased and they gained a few other
practical advantages, but the negative effects cannot be discounted.
In particular, the experience enhanced their already well-developed
32 Mappila Muslim Culture
The Dutch. The Portuguese were sinking indeed, but the Dutch
were ready to step in. The defeat of the Spanish Armada in 1588 had
opened the door for the Dutch and the English to follow the Spanish
and Portuguese on their colonial way. Dutch trading ships first visited
Calicut in 1604, and their first settlement was set up at Purakkad in
1642, but it was Cochin that became their chief base. They were as
interested as the other Europeans in controlling the pepper, cardamom
and ginger trade, and to that end they vigorously participated in the
shifting coalitions of the various rajas. Their religious approach was
relatively balanced, and they were not anti-Muslim in spirit; yet there
is no evidence that the Mappilas noticeably benefited from that toler-
ance. The Dutch were laid back in their approach and their century
of dominance left only a somewhat shadowed cultural imprint. They
encouraged new ways of textile dyeing and coconut production, as
well as indigo cultivation and salt-farming. Their groundbreaking and
still appreciated contribution was a great multivolume botanical work,
Hortus Malabaricus (1678–1703) that described the medicinal properties
of Kerala plants, and they also established a leprosy care center at
Pallipuram. Their most important act, but one that had only marginal
impact on Mappilas, was to re-open the once flourishing Indian trade
with the Indonesian Archipelago. From their Pulical factory on the
Tamil Coromandel coast they traded their gold for cotton, then took
the cotton to Indonesia where they re-traded it for spices. It was there
in Southeast Asia that their real interest lay, and in 1795 they surren-
dered Cochin to the English and withdrew to the east.
The French. The French contended with the Mughuls and the Eng-
lish for control of India, but little of that struggle manifested itself in
34 Mappila Muslim Culture
the Mappila area. The latter was not a crucial region for the French
and their cultural contribution was proportionately weak. From their
base in Mahe in North Malabar they supported the Mysorean rulers
against the English and tried to extend their own trading influence
north to Nilesvaram and south to Tanur. From 1760 to 1819 Mahe
changed hands four times until it was finally attached to the French
territory of Pondicherry. The French excelled at the intricacies of pep-
per politics. It cannot be said that their skill exceeded that of the Rajas
of North Malabar with their conflicting interests and intrigues, but
from their Mahe base they wove their webs that took in the English
at Tellicherry, the Dutch at Kannur, the Ali Raja of Dharmapattanum,
and the Hindu suppliers of the spices. In the process the French lan-
guage became intermittently known. Less ennobling was the spread
of French weaponry and their steady supply of alcohol, still attested
to in the markets of Mahe.
The English. The English were in control of Kerala longer than any
other outside power, and their cultural impact is accordingly deep-
er. Nevertheless, the impact on Mappilas was not full scale because
by the time the English entered the scene the Mappilas had already
developed strong resistance against external cultural pressures. What
can be said of the English influence is that it established a firm basis
for the Mappila engagements with modern culture that took place in
force after 1947, particularly in framing a new linguistic and educa-
tional environment.
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 35
During the first half of the 1600s the English could only do some
probing along the southwestern coast from their base in Surat. What
Calicut was to the southwest, Surat in Gujarat was to the northwest.
It was a rich trading seaport from which textiles and jewelry were
shipped to the Middle East and beyond. Receiving the usual firman or
permit from the local Muslim authority the English had settled there as
the Portuguese and Dutch had done before them. From there in 1615
English ships captained by James Keeling traveled to the southwest
coast, touching on Calicut, Ponnani, Kodungalur, and Cochin. But the
time was not yet ripe for the English. In 1634 they made a treaty with
the tired Portuguese, giving the English access to all Portuguese-held
ports. As a result, their first export of pepper went out from Cochin
in 1636. Since Malabar and Cochin were overcrowded, the English
chose to establish factories at Vizhinjam (1644) and Anjengo (1684) in
the south. Anjengo, a narrow spit of land between Trivandrum and
Kollam, was deeded to them by the Queen of Attingal. Later (in 1699)
they established another base at Tellicherry to serve as the center of
their Malabar operations. For the next century they were only one of
the external “players” on the Kerala scene, but in the end the English
outdid their competitors.
The English were the representatives of the English East India
Company, and their cultural contribution was framed by their twofold
economic purpose: commerce and land revenue. They had discovered
that, of the two, land revenue was more lucrative, but this required
territorial control. Hence, they abandoned the general practice of the
Europeans to stay in fortified trade centers on the coast, and instead
they followed the Mysorean pattern of territorial domain. Thereby,
they came into direct, long-term contact with the Mappilas. Through
a series of imperial commissions following the defeat of Tipu Sultan
they instituted their design, declared pepper to be a monopoly of the
Company, and in 1800 made Malabar an administrative district of
the Madras Presidency. The control of Cochin soon followed, and in
1805 the Raja of Travancore accepted British protection and agreed to
abide by English advice in internal administrative affairs, the counsel
to be given by an English “Resident.” The stage was set for nearly
150 years of intense cultural influence.
The English cultural influence on Malayali life was far-reaching.
Three of its elements have a primary status. The first, and one fre-
quently mentioned in public speeches, was the sense of order that
they brought and implemented. It corresponded with the ideals of
the populace and brought relief after three centuries of turbulence.
36 Mappila Muslim Culture
The second was the principle of equal justice under law, effected by
a relatively impartial court system. The third was the introduction of
“Western” education that opened new worlds for Malayalis. The first
English school was founded in Trivandrum in 1834, in Ernakulam in
1837, and in Calicut in 1848, but modern educational ideas were also
reflected in teacher training centers and in Malayalam schools.
The cultural influence also came through a lifestyle pattern that
affected male dress, recreation, and home furnishings. It did not touch
everyone but was attractive to many. Some economic and material
benefits were visible. The English introduced coffee, tea, and rubber in
that order into the plantation industry, providing some employment.
Other jobs became available to the public through the civil service
and police requirements. The diet was enhanced by the introduction
of new vegetables and other products. The first public hospital was
built in Calicut in 1857 and by 1931 there were thirteen such institu-
tions, but the general health care and sanitation needs of the populace
were barely touched. In their religious policies the English attempted
to be even-handed, but were not perceived to be so.
The macro-contributions of the English are well-known. To
facilitate the accomplishment of their economic and political goals
they constructed roads, improved port facilities, introduced railway
services, and set up communications systems. The major duty of a
tightly managed administrative system was revenue control, and
accordingly the chief district officer was called the “Collector.” The
English accepted and reinforced the complex land ownership system
with its different levels of agrarian rights13 and utilized it to help
collect taxes. Thereby, they added to the alienation of the landless
tenants that included many Mappilas.
Although the English contribution, taken in total, was a formi-
dable one, much of it passed by the Mappilas. They did not feel the
same way about English culture as they had about Malayalam culture,
and the majority did not take to it happily. They had considered
other Malayalis, even though non-Muslims, to be their wider fam-
ily, neighbors, and often friends. Even in the stressful interreligious
conditions that prevailed after 1498, this inherent Malayali neighborli-
ness asserted itself at local levels. The English, however, including the
thoughtful among them, did not ordinarily fall into the category of
neighbor. Rather, they were a colonial occupying power, everywhere
visible and dominant with their administrators, military personnel,
and cantonments. The Mappilas also continued to feel marginalized as
the English tilted toward the land-owning elites. Because the English
monopolized the pepper trade and operated a revenue system that
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 37
After the forces of the English East India Company defeated Tipu Sul-
tan, a series of militant Mappila reactions took place.14 One outbreak
after the other occurred in the nineteenth century—a total of 57—as
the Mappilas lashed out against the British, against their Hindu allies,
and against their own depressed and hopeless conditions. We must
understand how desperate those conditions were. Mappilas lived on
very meagre incomes. Women planted rice and carried headloads to
help put rice on the table. Very frequently there was no rice. Health
was at a low level. Sickness, malnutrition, and anemia were constant,
and it was not until the last third of the twentieth century that killer
diseases began to be contained. The life expectancy was abysmally
low. Mappilas worked hard and died young. They did not lose their
faith, for that was all they had to sustain themselves, but they could
not see signs of hope.
This situation continued until finally culminating and ending
in the ill-fated Mappila Rebellion of 1921. Today some regard it as
a war of liberation in relation to India’s freedom movement. If it
38 Mappila Muslim Culture
was that, it caused greater suffering than any other single event in
the history of that movement, barring the Partition itself. Its sorrows
were an outcome for which Mappilas must take responsibility, but
not only they. Their opposition to the British had received the rousing
encouragement of representatives of the freedom movement, includ-
ing Mahatma Gandhi and Shawkat Ali. The two addressed a Calicut
meeting August 18, 1920, exhorting joint action against the British raj.
The national leaders were apparently unaware of the volatile nature
of the local context.
The Rebellion was spontaneous rather than planned, an emo-
tional statement of grievance rather than a designed participation in
the swaraj movement. It started quite unexpectedly out of a minor
Khilafat incident and an ill-advised British response. From 1916 to
1924 the Khilafat Movement in wider India had drawn Hindus and
Muslims together; in Malabar it had little strength, yet it became the
occasion for the initial outbreak of the Rebellion that was led by a
respected religious leader, Ali Musaliar.15
Ali Musaliar (1854–1921) had achieved a venerated status among
some Mappilas. He had studied at the Ponnani madrasa and then for
seven years at Mecca. There he met the well-known North Indian
Muslim leaders, Mahmud Hasan and Husain Ahmad Madani. From
Mecca he went to Kavaratti in the Laccadive Islands where he spent
eight years in teaching and writing. He returned to Malabar in 1896
when he heard of the loss of an elder brother in fighting against the
British. Interested in the struggle for freedom, he enlisted his own
efforts in the Khilafat cause and began organizing volunteers in the
Tirurangadi area of South Malabar.
On August 19, 1921, the British arrested three Khilafat workers
at Tirurangadi and Ali Musaliar led the protest against that decision.
Other Malabar leaders of the freedom movement like K. P. Kesava
Menon, Muhammad Abdurrahiman, and E. Moidu Moulavi coun-
selled restraint in the spirit of noncooperation and nonviolence and
urged him to seek peace. But a day later the British conducted a
surprise attack to arrest 24 more Khilafat workers. This was the spark
that lit the Mappila tinderbox. Opposing the action, Ali Musaliar
and his colleagues took refuge in the ancient mosque at Tirurangadi
that still stands, but were surrounded and surrendered. Ali Musaliar
was charged with sedition and later executed at Coimbatore. Instead
of suppressing the opposition, the British raid ignited an uprising
that spread throughout Malabar. Its rapid advance would not have
occurred, however, if it had not been for the fundamental Mappila
sense of alienation.
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 39
The legacy that Mappila history has left behind has a threefold aspect:
But Malabar Islam did not stay on the coast and in the cities.
It also penetrated into the interior of South Malabar. There lower
castes of Hindu society, and especially outcastes, began to turn to
Islam. Undoubtedly, the desire for social and economic betterment
was a major factor in the development. A surge of accessions to Islam
came during the reigns of Hyder Ali and Tipu Sultan. After becoming
Muslim new converts typically retained many of their old habits and
sentiments. We do not know of any formal teaching process dedicated
to helping new Muslims in their understanding of the faith, although
after 1900 a center for the instruction of converts, the Maunat-ul-Islam
Sabha, was established at Ponnani. There seems to have been little
or no grounding of new believers in the great Islamic intellectual
and cultural traditions. As a result, the marks of the interior Mappila
became simple faith, sterling loyalty, and an untutored outlook. Since,
in the course of time, they became the bulk of the Mappila community
in Kerala, these traits tended to define the term “Mappila” in wider
India. It was their culture that especially British writers reported as
Mappila culture, and the events of 1921 undergirded that reputation.
At the same time, it is here that the engagement with modernity has
produced the most striking cultural transformation.
For the fourth culture area we go to the sea itself and draw
brief attention to the Mappila fisher-folk, a distinct social group with
many unique customs. Some of them will be reported on later in this
work. Similar subcultures are to be found elsewhere in India and in
the Muslim world. In speaking of Kurdish culture, Philip Kreyenbroek
draws out a general truth: “Ancient traditions persist in local forms
of Islam in many areas, and the divergences between the religions of
the village and the urban academy can be found in most parts of the
world.”24 This holds true among Mappilas for whom local traditions
and pride are frequently involved in their social phenomena. No other
group, however, displays more idiosyncratic characteristics than the
fisher-folk. From Mangalore in the north to Cochin in the south they
made Islam their faith, and poised between land and sea they have
followed their own cultural path.
Abdulla and two friends were entertaining a visitor. They had gone to
the city to attend a meeting of the working committee of their party.
Abdulla enjoyed rising early and going for a walk on the promenade.
There they met a visitor and together looked out to sea. The waves
came thundering in, pounding against the granite rocks. “The beach
46 Mappila Muslim Culture
used to be very wide,” they said, “but now it is like this.” Then they
took the visitor to a hotel (cafe) and ate bajis (fritters) together.
“It used to be like this, but now it is like this.” Again and again
a Mappila may be heard speaking those words. He is referring to the
mobility of their culture. The waves of change have come crashing in
on the Mappila shore and have eroded the tradition. Some behavioral
elements associated with the Mappilas belong to the past and are no
longer seen today. The rapidity of contemporary change has accentu-
ated the process bringing uneasiness. “Then it was like that, but now
it is like this,” is a frequent Mappila comment.
A simple custom that illustrates this point is the male hair style.
Until fifty years ago Mappila men could be distinguished by their
clean-shaven heads. The original reason for the practice is unknown.
It continued moderately into the last quarter of the twentieth century
and still lingers on today among a few of the elderly. In effect it has
virtually disappeared so that Mappila hair styling today does not
differ from that of other communities.
“Here and there” plus “then and now” equals “some not others,”
a common equation in human cultures. Some Mappilas hold certain
opinions, others think differently; some act in certain ways, others
behave differently. The number of the “some” and the “others” is in
constant flux. Although the range of new habits among Mappilas is
constantly widening, the strength of the past traditions ensures an
intermingling. A custom that illustrates these elements is the nercha,
a Mappila religious festival that celebrates the merits of a saint. This
controversial subject will be discussed in detail later. For now it is suf-
ficient to note that the nerchas have disappeared in some places, where
they once flourished, as the result of vehement criticisms by reform-
minded Mappilas. In those places they have taken on the appearance
of a country fair. Yet saints continue to be venerated, several nerchas
are still observed, and the great shrine at Mambram has been only
mildly affected by the criticism. In summary, the “some not others”
factor must be an understood background to any description of con-
temporary Mappila culture.
One vision emanates from the first culture period, another contrasting
one from the second period. A legacy leaves specific phenomena, but
also embraces a vision. Mappilas have two cultural visions. The fact
that they are still contending with each other gives the culture both a
lively and a schizophrenic appearance. The fact that they are blending
The Emergence of the Mappila People and Their Culture 47
became the pillars for the medieval structure of Mappila culture, and
its preservation in that form became the community’s chief cultural
goal. Since we will discuss Mappila traditionalism in detail in Chapter
4, here we will simply note that many of the basic customs generated
in that period continue into the present day. Some members of the
community cherish them and observe them, while others disavow
them or try to alter them.
There is a positive contribution for contemporary Muslims in
this legacy from the second period. Under extreme duress Mappi-
las resolutely reaffirmed the first element in Islamic cultural theory,
namely, the importance of genuine religious conviction. This vision
they passed on to the present as an endowment from those difficult
years. It is the Mappilas of the current age who have recaptured the
other three elements of Islamic cultural theory that we have cited—
practicality, flexibility, and equality. Yet the message of oppressed
Mappilas that culture cannot replace faith and still be Islamic, and
their willingness to endure trials for the sake of their conviction, con-
stitutes a powerful contemporary vision. The blending of two cultural
visions challenges Mappila society today.
We have touched on the role of the Malayalam, South Arabian
Islamic, and European cultures in the formation of Mappila culture.
We now ask whether North Indian Muslims had anything to do with
the Mappila formation, and if so, what? That is our next chapter.
3
49
50 Mappila Muslim Culture
ship with the south. It, too, reflected the Turkish culture stream. The
harsh ʿAlā-ud-Dīn (d. 1315), whom Mujeeb calls “the first effective
Indian Muslim ruler,”5 is its chief figure. He assumed ownership of
the land, set up a centralized administration, and established a rev-
enue system that subsequently filtered down through Tipu Sultan’s
policies into Malabar and Mappila life. ʿAlā-ud-Dīn extended his rule
to much of India, but in many places that simply meant recognizing
existing Hindu authorities if they pledged loyalty. One of his gener-
als, Malik Kafur, conducted two military expeditions (1311–1313) as
far south as Madura in today’s Tamilnad, having been invited in by
a local Pandyan ruler. Thereby, North Indian Muslim forces entered
what some early geographers called the Maʾbar (not to be confused
with Malabar).6 It lay within 150 kilometers of the Mappilas and their
“black gold” (pepper), yet there is no evidence that Malik Kafur was
aware of it or tempted by it. In any event, he had enough booty
which included 612 elephants, 20,000 horses, 95,000 maunds of gold,
and boxes full of jewelry.7 He left behind a small unstable sultanate
at Madura that became independent under Jalal-ud-Din Shāh in 1335,
but which lasted only until 1378.8
It is arguably fortunate that relations between the Mappilas and
the northern Muslims did not get closer at this time for the fourteenth
century was a high level point in Hindu-Muslim relations in Kerala,
while in much of wider India they had plummeted to a new low. The
Tughluk dynasty that succeeded the Khiljis could not hold their new
empire together. Their practice of appointing foreign nobility to be
governors of subordinate kingdoms fostered internecine rivalries and
increased their remoteness from local cultures. The policies of Firuz
Shah (d. 1338) aggravated the Hindu–Muslim estrangement. He was
aggressive in his treatment of Hindus in a way that went consider-
ably beyond the imposition of the jizya, a special tax imposed on
non-Muslim subjects in lieu of military service. The weakness of the
Tughluks made it easy for the savage Timur (Tamerlane) to launch an
invasion from Samarqand in what is now Uzbekistan, in 1398. Using
the excuse that previous rulers had been too tolerant toward Hindus,
he ruthlessly destroyed Delhi. When he left—and fortunately he did
so soon—everyone breathed a sigh of relief. It was said that after his
fearsome raid the sound of a bird could not be heard for two months!
Timur (d. 1405) left behind an anarchic situation. Ironically, the
chaos led to a more positive intercultural situation in Central India.
The Sayyids ruled briefly (1414–1451), followed by an Afghan dynasty
called the Lodis (1451–1526), who moved their capital to Agra. They
were the final dynasty in the Delhi Sultanate, and their sovereignty
54 Mappila Muslim Culture
The Mughul Empire was the greatest of the Indian Muslim empires
and the most formative influence on Muslim culture in much of India.
Mughul is Arabic for Mongol; thus the Mongol influence came into
India three centuries after the conquest of Central Asia, but in hybrid
form. The Mongols who came were now Islamicized and Persian-
ized. The individual who started it off was Zuhr al-Din Muhammad
Babur (1483–1530). He was a descendant of Timur on his father’s
side and Genghis Khan on his mother’s, bearing the heritage of both
the Tatar Turks and the Mongols. Thus, he personally symbolized
The Issue of a Possible Indo-Muslim Influence on Mappila Culture 55
culture streams that flowed into the “Mughul” being. Babur was the
ruler of Kabul in Afghanistan. In 1526 he invaded India, crushing the
power of the Lodis and other sub-rulers, and laid the foundation of
the Mughul state.
Babur’s grandson Akbar (1542–1605), rightly called “the Great,”
was the noblest Muslim ruler of India and the builder of the national
state. With his military and administrative skills he consolidated Mus-
lim power north of the Deccan. In this he did not differ materially
from other conquerors. What distinguished him was his religiously
spacious and culturally creative approach. He appointed Hindus to
senior positions in government, and removed the jizya tax. Not only
did he model tolerance in his administrative policies, but he was also
personally curious and sought to understand other points of view.
His court was the scene of a constant exchange of religious ideas.
Not only philosophy, but also the arts interested Akbar, in particular
architecture. His magnificent structures at Agra and Fathepur Sikri
are stunning testimonies to that interest. Akbar created a powerful
resource for cultural interaction through his conciliatory policy of
sulh-i kull, universal toleration. As far as we know Mappilas did not
hear of it, although that had been their policy for centuries. While
Akbar was welcoming the Portuguese Jesuits to his court, their colo-
nial administrators in Kerala were busy supplanting tolerance with
a contrary spirit.
The death of Akbar the Great left a great void although Jehangir,
his son, and Shah Jahan, his grandson, continued many of his policies.
Shah Jahan built the Taj Mahal, a love poem to his queen, Mumtaz
Mahal, the entire structure being completed in 1649. It was designed
by an intercultural council of Muslim architects. However, the stream
of Akbar’s irenic approach ran dry after the death of its final represen-
tative, Dara Shukoh (1615–1659), who was Shah Jahan’s son. He led a
movement of rapprochement with Hindu culture. A learned literary
figure, he traced the common elements between Sufism and Vedanta
philosophy, and in 1657 translated the Upanishads into Persian. But
he never made it to the position of Emperor. The competition was
won by his younger brother, Aurangzeb, who allowed Dara Shukoh
to be executed.
Aurangzeb (1618–1707) was a towering ruler who extended
the Mughul Empire to its farthest reach, taking its influence to the
deep south of India. His administration was characterized by both
efficiency and ruthlessness; many consider him to have been the
ablest of the Indian monarchs. Yet he also adopted a controversial
religious policy. Thoroughly orthodox, he was personally interested in
56 Mappila Muslim Culture
What happens with rulers and courts is one thing. What hap-
pens on the ground among ordinary people may be another. The
political story of North Indian Islam gives the impression of a heavy
imprint from Central Asian and Middle Eastern cultures. The grass-
roots developments reveal another development. Two scholarly Mus-
lim authorities emphasize different sides of this picture. Ishtiaq H.
Qureshi, a historian, thinks of Indian Muslim culture as a tree onto
which other branches are grafted. The tree is the original culture that
Muslims brought with them from Islamic lands. That was maintained
but “some Indian elements were added.” He says: 12 “The Muslims of
the sub-continent were no longer Arabs, Turks, Afghans or Iranians;
they had developed a distinct character. This trend is present in almost
every aspect of life. In some the Indian element is weak; in others it
is strong, but it has left its impress everywhere.”
S. M. Ikram, another historian, thinks of the relationship between
foreign Muslim culture and indigenous Indian culture as a more inti-
mate process, a kind of amalgam in which the indigenous element is
much stronger than is usually recognized. Confining himself to the
period of Muslim rule in India, he sees four strands in the Indo-Mus-
lim culture that emerged: the Islamic, the Turkish, the Persian, and
the indigenous in which he includes the Afghan element. He contends
that the indigenous element must be given more weight considering
the fact that the vast majority of Muslims were of Indian origin. He
declares that the “Indian element is in their very blood, and shows
itself not only in numerous usages and practices carried over from
their ancestral Hindu society, but even in unconscious reactions and
the basic mental makeup.” He adds, however, that the Turkish rulers
contributed most in the realms of government, law, dress, and food;
the Persians most in the spheres of literature, the fine arts, mysti-
cism, and philosophy; while Islam was the comprehensive base. Ikram
believes that the tension between the two heterogeneous elements,
Indian and foreign, was resolved by a “middle of the road” approach
that is in the normal Muslim tradition.13 The Mappila experience sup-
ports this analysis.
The “resolving” of the tensions, however, is not always auto-
matic or easy. Murray Titus has outlined some of the usages of
Hindu culture carried over by Muslim groups at grassroots levels.
They include saint veneration, sacred sites, idolatrous practices, par-
ticipation in non-Muslim festivals and observances, caste distinctions,
and others.14 Similarly, in four multi-authored volumes their editor,
Imtiaz Ahmed, a social scientist, has documented the wide variations
that cultural interaction has left behind in its wake.15 S. A. A. Rizvi
is therefore of the following opinion: “Islam in the context of the
The Issue of a Possible Indo-Muslim Influence on Mappila Culture 59
Da Gama started the colonial movement into India at the same time
that Babur introduced Mughul rule. For two centuries the movements
overlapped. After Aurangzeb’s death the Mughuls fell back and the
English advanced. By 1868 they claimed sovereignty and the so-called
British Raj began. It had two effects on Mappila culture. Directly, it
introduced wider facets of European culture, and indirectly it helped
channel a partially modernized Indian Muslim culture pattern. Ele-
ments of both found their way into the integrated Arab–Malayalam
ethos, enlarging and enriching that cultural profile.
Among the European colonial powers in contact with Muslims
in north and central India it was the French who offered some com-
petition to the English in their influence, but it was a rather mod-
est one. The French were present for a short time only and had too
limited resources to make an enduring impact.21 Pondicherry on the
Tamil coast became their main base. By 1706 it had 40,000 residents
compared to Calcutta’s 22,000,22 and it became an enduring center for
French culture. In the Deccan area the talented French leader Joseph
Dupleix (d. 1763) developed a design to build a French empire. The
method was to forge early alliances with local Muslim aspirants for
power, supporting them financially as well as militarily, and when
those princes succeeded in gaining control the French would become
their court advisors. The princes not only appreciated the French
The Issue of a Possible Indo-Muslim Influence on Mappila Culture 61
assistance, but felt that it gave them a buffer against the rising Eng-
lish power. The Hyderabad and Mysore rulers were drawn into the
European rivalry. Hyder Ali desired “ultimate contact with French
power in India.”23 This rather blatantly corrupting system must have
involved an element of cultural interchange, but it was expensive and
soon exhausted the French exchequer. Dupleix was recalled in 1754.
In 1789, at the dawn of the French Revolution, the French company
ended its activity in India.
The political and cultural fields were left to the English, and they
did not hesitate to take advantage. It is through them that the Indian
Muslim engagement with Western culture took place in depth. The
English East India Company was formed in 1600. In ever-increasing
cooperation with the British Government, it fended off other Europe-
ans, won over or subjected Indian rulers, and assumed hegemony in
India. The venture was as effective as it was high-handed. Bombay,
now Mumbai, illustrates how blithely imperious was the European
attitude. The city was presented to England as part of a dowry given
by John IV of Portugal to Charles II of England on behalf of his
daughter, Catherine of Braganza! Although the west coast was for
centuries the important one, it was the east coast, especially Bengal,
which became the prime venue for the English political power and
cultural influence. In 1698 the English were granted three villages
that became the base for Calcutta. There they established Fort Wil-
liam, which eventually became the center of English administration.
But what was there to administrate? Was not the English East
India Company a commercial enterprise? That is certainly the way
it was envisioned in London, and also by the first traders in India.
But we have already seen how, in Malabar, the Company adopted a
policy of territorial rule to accompany their commercial activity. When
they experienced a hard time because of the seafaring attacks of the
Mappila Kunjali Marakkars and the Hindi Mahrattas, the Bombay
Governor, then the administrator of Malabar, recommended managing
commerce “with a sword in your hands.” And, in 1687, the Company
directors themselves instructed its staff “to establish such a politie of
civil and military power, and create and secure such a large revenue
to secure both . . . as may be the foundation of a large well grounded,
secure English dominion in India for all time to come.”24 It couldn’t be
said more clearly. In 1688 Sir John Child, whose brother was behind
the policy change, tried to test it out by blocking the Mughul trade
along the west coast. He was defeated and had to appeal to Emperor
Aurangzeb for pardon, which was granted. Aurangzeb had led the
way in welcoming commerce with the English and in 1715 a successor,
62 Mappila Muslim Culture
It was certainly the dead end of Muslim rule, but it also marked a
beginning, the commencement of a struggle to find a new way of
doing things. The European culture was no longer on the perimeter of
India in the port cities. It was in the seat of power. It now reached out
in education as well as commerce, in law as well as politics. Muslims
had to engage with it or be irrelevant. In Kerala traditionalist Mus-
lims had said, “We can’t engage with it; we have to defend against
it.” Among North Indian and Bengali Muslims there were also many
who had the same opinion, but others struggled to find some sort
of compromise. Out of that struggle came two major North Indian
Muslim contributions to Mappila culture: a new intellectual approach
and a new political approach.
for the meeting of Muslim and Hindu cultures in North India, was
set aside, opening the way for the permeation of Western civilizational
emphases into Indian society. A decade later it was decreed that for
employment in public offices preference would be given to those with
a knowledge of English. And in 1854 a dispatch of Charles Wood,
chairman of the Company Board, outlined a complete structure for a
universal educational system and ordered that in its institutions “the
education conveyed in them should be exclusively secular.”29
Hindus dealt with the new development better than Muslims.
They felt less hesitation in letting the new wave wash over their lives.
Some sensed its potential for their revival, and Hindu reform move-
ments like the progressive Brahmo Samaj arose and encouraged mod-
ern education. For the Muslim, such modernization seemed like the
approving and institutionalizing of the victor’s culture, and another
terrible setback. But amidst this bewilderment and resentment a new
figure arose with a surprising message.
Sir Sayyid Ahmad Khan (1817–1898) is known far and wide for
his effort to calm Muslim fears in regard to English culture. He urged
his fellow Muslims, “Let us not fear the new culture, but rather let
us make its good things our own.” He chose progress over tradition,
cultural openness over fossilization, and in effect made the Islamic
cultural principles of practicality, flexibility, and personal freedom ele-
ments in his approach. Among the good things he saw in English
culture he gave the highest place to Western education. Sir Sayyid
was the first and most vibrant figure in the intellectual renaissance
that emerged, but he was not the only Indian Muslim to espouse the
merits of modernity. In Calcutta, Sayyid Amir Ali (1849–1928) wrote
the Spirit of Islam (1891), presenting Islam as a modern adaptable
religion interested in intellectual liberty; in Hyderabad, Chiragh Ali
(1844–1895) called for the revamping of Muslim social laws in the
light of modern needs and conditions; and in Bombay, Badr al-Din
Tyabji (1844–1906), another High Court judge, became a leader of the
Indian National Congress. They represented a small but influential
group of educated, liberal Muslims who gave powerful leadership to
a community in great need.30
Sir Sayyid had taken employment in the Company’s civil service
and had engaged in scholarly pursuits. After the Mutiny he became
a bridge between the Muslims and the British. He pleaded with his
fellow Muslims to adopt a post-Mutiny policy of loyalty to the British
and progress in modern education. It was certainly a daring proposal,
but there was also logic in it if Muslims were to recover and take their
rightful place in society. He saw the need for a new Islamic kalām, that
66 Mappila Muslim Culture
The desire of Sir Sayyid and his colleagues for educational improve-
ment was directly related to their concern for the welfare of Muslim
society. They observed how the majority Hindu community and other
communities were forging ahead economically and socially. The ques-
tion was how the Muslim community could play catch-up and obtain
a fair share in the progress of Indian society. Modern education was
one way to achieve that goal, but Muslim thinking also moved into
the direction of political action. The impulse for that thinking arose
from Muslim participation in the freedom struggle. Some saw it as a
cooperative effort with other communities, while others viewed it as
a separate endeavor.
The idea that a community can save itself through politics is
not groundbreaking, but in India it became a radical notion when it
was linked with the theory that Muslims and Hindus are two distinct
peoples rather than two cultural entities within one people.
The Indian National Congress was the primary vehicle of the
freedom movement and it included many leading Muslims. While
concerns for the welfare of the Muslim family had led to the formation
of the Muslim League in 1906, it was not intended to be a political
rival of the Congress. Its stated purpose was to represent Muslim
needs to the British government. When the government, in 1909, for
the first time allowed separate electorates, the action gave some cre-
dence to the concept of distinct peoplehood. However, that idea did
not gather force, and for the next decade the Congress and the League
worked closely together. Their cooperative relationship became even
stronger when the fate of the Caliph of Islam in Istanbul became a
concern of pan-Islamically inclined Indian Muslims. An anti-British
Khilafat movement (1919–1924) evolved and drew together Hindus
and Muslims around this rallying point, but the Movement dwindled
away when Kemal Ataturk in Turkey abolished the caliphate. The
The Issue of a Possible Indo-Muslim Influence on Mappila Culture 69
The North and Central Indian Muslim influence on the Mappilas was
accidental and modest, rather than deliberate and ongoing. Never-
theless to that extent it has some significance. It is true that up to
1900 the physical contacts and cultural intersections were rare. When
the Khiljis and the Mughuls made military forays into the southern
region, even setting up small kingdoms, they did come near the south-
west coastal area but never penetrated its environs. Thus the much
earlier flow of Arab Muslims was not matched by a later entry by
North or Central Indian Muslims. We may even doubt the extent of
the northern Muslim awareness of the Mappila existence. It is true
that Ibn Battūta, the peripatetic medieval Muslim traveler, was in
Delhi from 1333 to 1342, en route to Malabar and thè Maldive Islands,
but few may have heeded his reports about the Muslims in those
regions. In a similar vein it is also true that the Calicut Zamorin’s
fame had spread as far as the Persian court of Timur’s son and suc-
cessor, Shah Rukh (d. 1447). Consistent with that ruler’s policy to send
embassies to known powers he had had also dispatched his envoy,
the historian ʿAbd al-Razzāk, to Calicut between 1441 and 1444; he
reported favorably about the standard of life and the well-being of
the Muslims there. Such visits lead to the conclusion that the trad-
The Issue of a Possible Indo-Muslim Influence on Mappila Culture 71
The Mappilas entered the 1950s with a large majority in the tradition-
alist mode of thinking and acting. Thereafter the community experi-
enced a cultural transformation that affected many of its members.
In this chapter we consider the traditionalism, in the next chapter the
transformation and its excitement.
Mappila traditionalism has four mighty pillars in its structure—
the Arabic language, the Holy Qurʾān, religious education, and its
clergy. We will take up each of them in turn. These fundamentals are
important for all Muslims, but traditionalism maintains a particular
approach to each one. In the past the approach was so tightly woven,
so carefully nourished, and so dominating that on the whole it shaped
and controlled Mappila behavior. It created the Mappila public image.
It made Mappila culture imitative and static, and virtually unable to
move with the times.
The cultural story of the past sixty years is the effort of contem-
porary Mappilas to overcome rigid traditionalism and to create a new
being. That does not imply a denial of the importance of tradition.
Like the vast majority of Malayalis, Mappilas too respect the good
things of the past, and seek to retain them and pass them on to their
children. In that sense they are traditional. This attitude is illustrated
by a common Malayali practice. When a male office worker or other
employee comes home, he likes to remove the conventional trousers
and put on a mundu, a long cloth wrapped around the waist. He
finds the garment comfortable and relaxing. Mappilas like Abdulla
and Amina are traditional in that manner—they appreciate many of
their old customs and do not give them up lightly—but they also
know that some changes are necessary.
Traditionalism goes much farther than appreciation of one’s heri-
tage. It is against culture change, except in quite insignificant matters.
It implies being locked in the past. In its approach the term has special
reference to religion. A dictionary defines it as “especially excessive
73
74 Mappila Muslim Culture
they both laugh. Amina smiles from the background. Her upper arm
is clear. Although her personal attire is quite customary, she does not
believe in charms. Zaynaba keeps the amulet on her arm. It makes
her feel safer.
It is later in the evening now, and Abdulla is walking down
the street with his friend Ahmad. Their work is finished for the day.
They are headed for the bus-stand because Ahmad also lives in an
interior place. The buses come rushing down the road with their blar-
ing horns, racing each other as they carry their overloads, narrowly
missing pedestrians who are stretching out their arms to try to get
them to stop. Nevertheless, Abdulla and Ahmad are able to have
a conversation as they walk carefully along the edge of the road.
The next day is Friday, and both will attend their mosque for the
noon prayer. In Abdulla’s mosque the speaker will give the sermon
in Malayalam. Where Ahmad is going the khātib will read an Arabic
homily from a 200-year-old collection of sermons. Abdulla asks him,
“Aren’t you tired of listening to something you can’t follow? Anyway,
it is out of date.” Ahmad is not offended because they are friends.
He replies, “I’m used to it, and it is our custom.”
This chapter is about the Ahmads and the Zaynabas of Mappila
culture. To understand them we will consider the pillars of tradi-
tionalist Mappilas—the way they approach the study of Arabic, their
method of Quranic study and interpretation, the type of religious
education espoused and practiced, and the training of religious work-
ers who are the guardians of the approach.
It is often said that regulatory law called the sharia is the single most
important unitive factor in Muslim culture. It would be easy to make
the same claim for the Arabic language, especially in the case of the
Mappilas. Its impact on them has been both continuing and vital. It
is the language of their land of origin and their sacred scripture, both
sufficient reasons for their esteem. Without dismissing the Mappila
love for Malayalam, their mother tongue, their regard for Arabic is
a kind of wonder. Arguably, very few Muslim societies outside of
the Arab world can match the Mappila experience with Arabic. The
stature it holds has great emotional, linguistic, religious, and educa-
tional implications.
The emotional element underlies all else. We may sum it up with
the phrase “an undying respect.” Actually, very few Mappilas today
76 Mappila Muslim Culture
are fluent in Arabic apart from those who have spent some time in
Saudi Arabia or Egypt, but all share a warm conviction of its inher-
ent nobility. That feeling is evidenced by the many Arabic terms in
colloquial Malayalam, through their willingness to let Arabic be the
centerpiece of early education, and by the esteem given to those who
master its intricacies. But, above all, the Mappila regard for Arabic is
expressed in the repetition of sacred phrases.
Listen to their sound! The fundamental instinct of surrender to
the Almighty is powerfully represented by the repetition of Allāhu
akbar!, “God is greater.” The everyday phrase “Praise God!” is not
expressed by the Malayalam devatinnu stōthrum!, but rather by the
Arabic al-hamdu lilāh! The magnifying of God comes in the phrase
subhana llāhu, “glory be to God!” And the acceptance of the divine
will is expressed by the common in shā Allāh, “if God wills.” At the
beginning of a public meeting, the opening, called the bismilla, is
recited in Arabic: “In the name of God, the Merciful, the Compas-
sionate” (bismillāhi rahmāni rahīmi). When a Muslim formally confesses
his or her faith, it is in the Arabic words: la ilāha illa lāh wa Muham-
madu rasūl lāhi, “There is no deity but God, and Muhammad is his
messenger.” Ideally, those words should also be whispered into the
ears of a dying person, and the phrase has therefore been called “the
passport of the soul.”3
The content of these phrases is important, but the key is the
sound. Nothing elevates Arabic more effectively to the level of sacred
sound than the call to prayer (adhān). With its rhythmic chants it ser-
enades and summons the believer five times daily with these words:
The mosque service itself resounds with Arabic since the prayer of
individual worshippers (the salāt) contains various Arabic formulae
The Four Pillars of Mappila Traditionalism 77
and petitions that are learned from youth. Everywhere Mappila piety
is reinforced by the Sacred Sound. The emphasis on Arabic stems from
the belief that it is the vehicle of God’s final revelation. In the devel-
opment of Mappila culture this tended to preclude its use as a liter-
ary language except for the production of some religious materials,
usually in a very simple format. Other factors are involved, however.
The first is that those who brought the language to Kerala’s shores
were sailors and traders, not teachers or writers. Second, the place
from which the language first came was not a region of high literary
culture. The first Mappilas probably came from the Hadramaut area
of Southern Arabia; it is an extended valley (wādī) between Yemen at
one end and Western Uman at the other, remote from the centers of
Arabic literary culture. Yemen had its own ancient civilization cen-
tered in the valleys that were watered by the great Marib dam, but
it was an agricultural, not a literary, culture. Similarly, the Hadramis
were engaged in agrarian and commercial vocations, and were not
the promoters of literature and the arts.
Since many Mappilas trace their descent to the Hadramaut, we
may enlarge on its cultural emphases. From pre-Roman times it was a
center for frankincense production and trade from Europe to the East.
Over the centuries the travel-loving Hadramis ranged from Mala-
bar to Indonesia.4 The Mappila cultural development was informed
by this steady linguistic flow, especially the religious language. The
Hadramis were pious, and their language was the vehicle of faith.
After the coming of Islam Tarim, the capital of Hadramaut, became
known as “a stronghold of religion” and as “the city of religion par
excellence.”5 While it was also called the city of learning, this was a
learning related to the religious sciences. It was for this reason that
an early eighth-century al-Taʿīf poet named Yazīd ibn Maqsam gave
it praise:6
Greetings Hadhramaut!
The followers of tradition, research and study know thee
Distinguished by judgment amid Barbarian and Arab
In days of Ignorance and Islam.
Such South Arabian influences ensured that Arabic would become the
dominant religious language of the Mappilas, and, indeed, no other
outcome would have been possible.
The situation differs when it comes to conversational and literary
Arabic. In Kerala Arabic could only be maintained as a conversational
78 Mappila Muslim Culture
The Qurʾān belongs to all Muslims, and all love it deeply. For Muslim
believers it is the God-given link between the divine and the human. It
is not the property of traditionalists or progressives, Sunnis or Shīʾas,
Indians or Arabs, young or old. It is God’s property. God is the Author,
and it is therefore holy. So treat it with respect! Let it guide you on
the straight path! Don’t carry it below your waist! Wrap it carefully!
The question for Mappilas has been how it should be unwrapped,
that is, used? How should its guidance be accessed? How is it to be
read, interpreted, understood, and taught? No questions are more
important for Muslims in general. In the case of the Mappilas they
have dominated community discussion for the past three generations,
and there is no doubt that the Mappila future depends heavily on
how they are answered. For the traditionalists there is no problem
with these questions. They should be answered in the same way that
they always have been over the past centuries. The essence of their
approach is reverence rather than comprehension, and the reverence
cannot be overstated. Is this not God’s Word? Its combination of
sacred sound and content and its standing as God’s ultimate gift to
humanity imply the greatest possible esteem.
Above we have discussed the importance of Arabic in the Map-
pila culture. The basic reason is certainly clear. It is the vehicle of the
Quranic miracle. The language, therefore, also has the quality of a
miracle. The two go together in traditionalist thinking. The Qurʾān
must, in the first place, be memorized and recited. Traditionalists are
not opposed to comprehension and the interpretation of the Qurʾān
(tafsīr) is an honored religious science. But they have three things to
say about comprehension:
That this “by heart” and ritual use of the Qurʾān represents the
soul of traditionalism is readily visible in the mosque service and the
elementary religious school curriculum, but it is also obvious in Map-
pila everyday life. The weekly markets and bookshops demonstrate
that reality. In Malayalam society there are two ways to go shopping.
One way is to go to a store; although there are general stores, a shop
is often dedicated to a specialty item like cloth, hardware, or books;
in the Muslim bookshops the Arabic Qurʾān has the prominent place.
The other way to shop is to visit the weekly market on a normal day.
The visitor can see an array of products for sale, including the sacred
scriptures, spread out on coconut mats. There are Qurʾān copies of all
styles and shapes, often with gold lettering and covers, and almost
always in Arabic. Every Mappila family will try to obtain a beautiful
copy and keep it in a prominent place in the home. Its physical pres-
ence symbolizes that the family wishes to have God’s Word at the cen-
ter of life. The feeling is reinforced by occasional home visits of lower
clergy called mullas for oral Qurʾān readings; the practice enables the
Holy Book to be read through within a certain period of time.
“Rashid, you forgot your slate,” his mother calls out. Her little son
dashes back to pick it up and hurries to catch up with his friends. It
is already late and they must reach their religious school by 8:00 a.m.
Only after that will they go on to the regular public school. The cars
and buses pass them very carefully—no one wants an accident! When
they reach the madrasa that is located in the mosque compound the
teacher first asks them to recite al-Fātiha, the much-admired opening
chapter of the Qurʾān. On his command they launch out into the
recitation: “bismillāhi rahmāni rahīmi . . . al-hamdu lilāhi rabbul alamīn.”
The chorus of sacred sound echoes throughout the neighborhood.
Rashid and his companions are attending one of the thousands
of Mappila elementary religious schools in Kerala. Mappilas usually
82 Mappila Muslim Culture
call them madrasas, “place of meeting,” rather than the older term
maktabs, “place of the book.” Early in their history they also used the
Malayalam term ōthapalli, “place of recitation,” but it has gone out of
use. In other Muslim contexts the word madrasa usually designates
upper-level institutions for professional religious education, but Map-
pilas utilize the terms dars or Arabic college for such establishments.
Mappila religious education concentrates on the young. The sight of
little boys and girls passing up and down the streets with their slates
in hand is a familiar one the length and breadth of the state, and the
shrill sound of their chanting voices echoes across its space. It is an
extraordinary marvel of religious dedication.
There is nothing grand, however, in the appearance or func-
tioning of the institution itself. The madrasa is generally located in
a building near the mosque. It is a single one-room structure with a
tiled roof, often left partially open on the sides for ventilation, and
very simply equipped with a blackboard and benches. The school’s
affairs are managed by a committee of local citizens and is largely
financed by contributions. The syllabus is narrow and the pedagogy
rather primitive, concentrating on memorization and recitation. In
recent years, under pressure from reformers, the syllabus has been
modified to include beginning Arabic language instruction, the life of
the Prophet emphasizing his miraculous deeds, basic religious duties,
and a few stories of Muslim heroes; but in traditionalist madrasas the
primary focus remains virtually unchanged.
To establish the origin of this popular system we cannot look
to the educational insights of early Mappilas. They were commer-
cially and agriculturally engaged, and education was not likely to
have been a high priority. Nor can we look to the possible influence
of Mappila rulers who would endow educational institutions in the
manner of Indian Muslim emperors8; that did not happen in Maladar.
We must rather find the answer in the basic Mappila religious spirit.
From its beginning the “professed goal” of Islam was “to produce a
true believer,”9 and Mappilas shared that characteristic and goal. The
madrasa became the instrument of that purpose dictating its location
in or near the mosque; the content of instruction, the Arabic Qurʾan;
and the choice of a teacher, a religiously knowledgeable individual.
For the rote teaching style of the madrasa, the twin cultural
streams that had shaped the Mappilas provided two models. One was
the traditional Hindu pattern in which an eligible student somewhere
between the ages of eight and twelve joined a guru in a temple or
in a home to embark on the study of the Vedas. The other was the
The Four Pillars of Mappila Traditionalism 83
ents not only failed to see any practical benefits in the new educa-
tion, but they were also content with their familiar madrasa that was
linked with spiritual well-being. K. Muhammad, a Mappila Educa-
tional Officer in Malabar, pinpointed two problems that would have
to be solved if there was to be any improvement. He said, “I would
say that real progress can be achieved only if the community realizes
the need for secular education with [within, ed.] the best traditions
of Islam.”14 His comment couples the awareness of need and Islamic
validity as the chief factors. Mappila traditionalist clergy, however,
were not interested in raising a sense of need for something they con-
sidered reprehensible, and they had declared modern education to be
un-Islamic. The madrasa held its ground as the chief instrument for
Mappila education in general, as well as religious education. It was not
until the new educational policies of the government of free India came
into effect in 1947, and until an educational revolution was introduced
by Mappila reformers in the 1960s, that this solid pillar was shaken.
The three pillars we have examined would not have sustained
the edifice of Mappila traditionalism without the critical fourth. That
is the Mappila clergy who hold the other elements together. A par-
able of that reality is demonstrated in the night meetings in the fast-
ing month of Ramadan. On those occasions a stage is erected in an
open space along with temporary lighting and a loudspeaker sys-
tem. Large crowds, including women, gather in front of the stage or
stand at the perimeter. They listen loyally and quietly for hours as a
respected cleric expounds on the meaning of the Qurʾān with a heavy
use of Arabic phrases, interpreting their significance for true Muslim
behavior. The speaker more often than not represents the traditional-
ist mood. The whole scene is an intriguing expression of Mappila
grassroots culture, but it also raises the question of who this learned
person is and what has produced his particular orientation. To find
out we turn to the fourth pillar.
The general Islamic term for a learned person is ʿalīm (pl. ʾulamā).
Various Muslim cultures have their own terms, some general and
some related to mosque functions. In Mappila culture the category
of a religiously trained worker is covered by three terms. The first is
musaliar (“elder”). It refers to a person who has completed the older
style of traditionalist training. The second and more commonly used
term today is maulavi. It designates someone who has taken a stan-
dard training course for clergy, orthodox or progressive, and who is
frequently known for his learning. The third title, mulla, is at the low
end of the spectrum, and indicates someone who has received only
preliminary training and performs minor functions.
There are also several other terms related to specific mosque
functions, although some of the duties may be performed by one of
the above-mentioned personnel. An imām is the prayer leader at the
Friday congregational worship service, while the khatīb is the person
who delivers the sermon. The muezzīn, in Malayalam the mukri, gives
the call to prayer and performs other caretaker services. Juridical or
theological functions are carried out by a senior maulavi. A mufti is
a person who renders a learned opinion (fatwā); it may be on any
conceivable religious or cultural issue. The qādī is a judge for the pur-
pose of decisions related to the sharia, the Muslim law. Finally there
is a special Mappila category related to an inherited religious quality
that is said to be possessed by individuals called tangals, roughly
equivalent to sayyids.15 Of these dignitaries the musaliars and maula-
vis are most important in Mappila society serving as religious savants,
cultural arbiters, and community leaders. They provide the interpret-
ers and guardians of the traditionalist approach, but not all of them
represent that point of view.
the past. The training system for Mappila musaliars and maulavis
emerged from that orientation and has helped to perpetuate it. We
therefore turn next to that system and its more recent “college” muta-
tion which does not materially differ from the historical approach.
The word dars means study center and refers to clergy training that
takes place in a mosque. Let us travel to one such institution which
is located in a busy town in Malappuram District.
Near the entrance of the roadside mosque stairs lead to the
building’s second floor that serves both as a school room and as a
lodge for about twenty students and one teacher. The students start at
an early age, after elementary education, and remain there for ten to
fifteen years under the tutelage of a single musaliar, the institution’s
teacher-warden. During his own training the musaliar has imbibed
the orthodox respect for taqlīd. In his view the learning of the early
scholars is to be cherished, repeated, and handed on to the students.
He therefore introduces them to their writings, supervises their read-
ings, and provides explanations where needed. The materials are in
Arabic but he may translate portions into Malayalam. With their great
powers of memory the students labor to retain the substance of the
writings. As the years of training unfold, a wider range of materi-
als is gradually introduced, but the pedagogical approach remains
unchanged. During their course of studies the students also learn
practical skills related to the duties of a musaliar.
The second-floor room of the mosque also serves as the student
living quarters. Acting as the warden, the musaliar supervises the
arrangements for their maintenance and care, which depend on chari-
table contributions. The main recreation of the students is walking.
When they go out into the streets in groups, they are easily recog-
nized by their white garments and turbans that are kept meticulously
clean. Their long intimate learning experience under stringent eco-
nomic restraints creates a kind of dars-ethos characterized by pious
obedience and unquestioning acceptance.
The great dars model was the Ponnani School on the coast of
South Malabar about 60 kilometers south of Calicut, which until mod-
ern times produced the bulk of the Mappila clergy. Credit for its
founding goes to the revered Sheikh Zein-ud-Dīn (1467–1521) who
is said to have constructed the large mosque in 1510,17 although its
beginning may have been earlier in the history of this ancient Mappila
town. The mosque itself will be described in Chapter 13. Shaikh Zein-
The Four Pillars of Mappila Traditionalism 89
The new stage in traditionalist clergy training began in the 1940s with
the development of “Arabic Colleges.” We will examine the larger
scale of this development in Chapter 10, here restricting ourselves to
new clergy training institutions that were also called “colleges.” They
are essentially expansions of the dars model, upgraded in the number
of teachers and curricular offerings adapted from the Nizami syllabus.
Utilizing their own buildings they produced graduates called mau-
lavis rather than musaliars; they could sit privately for the publicly
recognized afzal al-ulama credential, which qualified them to serve
as Arabic lecturers in government educational institutions. The new
training centers have largely won the day. Even the famed old dars at
Ponnani made the transition in 1959, becoming the Maunat ul-lslam
Arabic College.
The institution that we have chosen as a typical example of this
genre is the Jāmiʿa Nuriyya College at Pattikad in South Malabar.
90 Mappila Muslim Culture
would shake one’s faith, English is the language of hell, drawing pic-
tures and taking photographs are taboo. . . . One cannot keep dogs,
girls should not be educated, and hair should not be long—so goes
the long list of should nots!” With equal firmness, although less viv-
idly, a modern Mappila educator, K. Muhammad, declares: “It is not
possible for inept teachers to carry out their responsibilities to lead
an ignorant people to freedom.”23
The latter comment brings us to a summation of the influence
of traditionalism. We may safely conclude that it belongs to both the
“Then” and the “Now” of Mappila culture. Its manifestations can still
be seen today even though they are no longer dominant. And tradi-
tionalist leaders continue to exercise a watchdog function over the
whole pattern of Mappila culture, ranging from personal lifestyles to
community affairs. It is not only they who harbor a dislike of change.
That feeling also belongs to the mood of many ordinary members of
the community who in good faith, and poignantly, want their culture
to be what it always was.
Yet Mappila traditionalism too is in the process of becoming
and its authority has been seriously weakened. Contemporary Map-
pila change-makers have successfully made the case that their com-
munity cannot ignore the need for improvement, the human capacity
for error, the legitimate desires to grow and keep pace with health
developments, and the fact that the Qurʾān itself (13:12) calls upon
Muslims to change their condition. By remaining stagnant for so long
in a changing world Mappila culture became a culture in crisis. It
made the community’s cultural movement, when it did finally come,
a painful and at times a tumultuous process.
We have named that movement “the Great Transition.” It took
Mappila culture from a static and blind allegiance to the past into a
dynamic engagement with the present and a hope for further trans-
formation in the future. We turn next to that final and explosive stage
in the Mappila cultural becoming.
5
93
94 Mappila Muslim Culture
they knew about the changes in India. Yet all this was reinforced from
a deeper source. It came from the second of the two cultural streams
that flowed into the Mappila becoming and which was once again
making its influence felt in Mappila life—the Malayalam stream. The
Islamic cultural springs had been virtually cut off, and only a trickle
of water passed through the guarded canals. The mosques were seri-
ously unattended because there was little freshness present and the
community’s concerns were not well addressed. Not so for the Malay-
alam stream whose effervescent creative energy was gathering power
and surfacing in various ways in Malayalam society. It was also, as
it were, running below the Mappila cultural surface awaiting release.
Who knows what would have happened if some heavy influences had
not dropped on the seemingly calm surface that concealed the Map-
pila unease? The habitual traditionalist cover had to be penetrated.
Nevertheless, if the restlessness of the silent majority had not been a
reality and had not generated cultural receptivity, no outside influ-
ence could have caused the Mappila transition. The influences did
come—four of them, each in its own way critical—and they opened
ways for fresh waters to surface and flow through Mappila life. We
begin with the all-important theological reform.
Theological Reform
Qadir concludes: “Except for the mujtahids [legal scholars, ed.], the
people of the sunna believe that taqlid is necessary for everyone.”13
It is hard to imagine a more thorough-going resistance to theo-
logical and social reform, but that also occurred with the rise of a
new Sunni development in North Malabar. There another Abu Bekr,
this time A. P. Abu Bekr Musaliar, established a massive center at
Karanthur, which among its several institutions included a rival tra-
ditionalist training school, the Daʿwa College. The “A. P.” approach
varied from the “E. K.” position in its firm stance against any change
whatever, its emphasis on law, its rejection of Malayalam education
for Muslim girls, and its opposition to religiously based participa-
tion in democratic politics. With this approach the Karanthur group
staked its claim to Sunni loyalty, and in the 1980s and 1990s waged a
fierce struggle with the older Pattikad traditionalists.14 To most ordi-
nary Mappilas the discussion was bewildering in its intensity, and
many began to look to other leaders who upheld the core of the
community’s tradition but were at the same time forward-looking
and noncontroversial. The most outstanding of these centrist leaders,
whom we shall meet later, was Shihab Tangal of Pannakad in South
Malabar (d. 2009), who ranks as the most important Mappila leader
of the present era.
Theological reform was the cornerstone of the Great Transition
in Mappila culture. It could not have happened otherwise. The reli-
giously minded Mappilas required a religiously based demonstration
of the need for and the possibility of healthy change. Yet, even though
theological reform shook the traditionalist structure, of itself it would
not have produced a populist surge without the other change fac-
tors. So we turn to the most revolutionary of these, the unpredictable
impact of communism on Mappila culture.
tion of Travancore and Cochin into one political unit in 1949. Then it
joined with the Congress and other parties in a nonviolent agitation
for a united Kerala that finally was formed on November 1, 1956, as
a result of the Central Government’s decision to establish linguistic
states. All Malayalis rejoiced as they ushered in a new day.
The formation of Kerala liberated the burning political instincts
of its citizens, and political action became hot and heavy. The Com-
munists moved very quickly. In 1957 in the first state elections, the
results were so surprising that they attracted national and global
attention. In that ballot, winning 35.3 percent of the votes, the Com-
munists and their supporters captured 65 out of the 126 seats in the
Legislature and were able to form a government. As M. R. Masani
states: “This was the first instance of its kind all over the world when
Communists were able to secure power on the basis of free and fair
elections.”15 Among the Communist voters were many Mappila Mus-
lims. Communist influence had swept into Mappila society. It is not
possible to accurately number the Mappilas who voted Communist
then or in subsequent elections, but some estimates go as high as 25
percent of the eligible voters. Perhaps more significant is the visible
impact of communist ideology on the thinking of traditionalist Map-
pilas and their behavior. Such an astonishing development requires
explanation. We point to three decisive factors. In the first place com-
munism slipped into the Mappila consciousness through the political
loophole, not as an anti-religious philosophy or even as a compet-
ing religion. On Islamic grounds Mappilas know how to relate to
other religions. Christians are ahl-kitāb, “people of the book,” with
whom Muslims have a specially defined relationship. As for Hindus,
a practical understanding had emerged in India—they could tacitly
be included under the same Quranic provisions as Jews, Christians,
Zoroastrians, and Sabaeans, that is, as people with whom co-existence
is possible under normal conditions. Thus Islamic law provided guid-
ance for intercultural relationships. The same could not be said for
communists. Communism did not come as a religion, and it could
not be dismissed as a failed or false philosophy on that count. To
make it more difficult, in Kerala communism also softened its classi-
cal criticisms of religion as “the opiate of the people.” Rather, it came
as a social message that penetrated Mappila psychology, and Muslim
defenses were not adequate to resist the influence. This was true of
other religious communities as well as Muslims.
The second and crucial factor in the communist impact on the
Mappilas was the communist message of social justice. That spoke
volumes to the depressed and hurting sections of Mappila society. The
106 Mappila Muslim Culture
The arch over the gateway is impressive. Through it you can see the
broad drive that leads to a central multistoried building. Students,
male and female, are walking along the drive, engaged in energetic
discussion. Surely there is nothing special in this sight—after all, col-
leges have been visible in education-minded Kerala since the 1870s!
Yet look again. The great archway is built in Indo-Saracenic style
with turrets. It is a college under Mappila auspices. It could not have
been seen before the mid-twentieth century. Behind the sight lies a
remarkable tale of a sudden outburst of modern secular education in
the Mappila community, bringing significant culture changes in its
wake.
By modern secular education we mean the kind that is now
routine in Indian government schools. “Modern” means up-to-date
110 Mappila Muslim Culture
certainly also the view of Maulana Abul Kalam Azad, the first Min-
ister of Education in free India. A loyal Muslim and a great Quranic
scholar, he knew that there was tension in the situation for Muslims
who maintain a holistic view of life, but he believed that it was a cre-
ative one that could lead to positive solutions. In a public Convocation
Address at the Muslim University of Aligarh in 1949 he declared:21
I think you will agree that the educational set-up for a secular
and democratic State must be secular. It should provide for
all citizens of the State the same type of education without
any distinction. It should have its own intellectual flavour
and its own national character. It should have as its aim
the ideal of human progress and prosperity.
At the same time, the Maulana also held strong views about the
importance of religious education, and he believed that there is a
place for it within the secular system.
Azad affirmed that although we have no alternative to secular
education, “in India we cannot have an intellectual mould without
religion.”22 He recognized the difficulties in achieving this inclusive
educational goal, especially since he was disinclined to reduce reli-
gious education to moral education,23 but he was confident that a
solution would be found. He accepted that there would always be
scope for separate institutions with “a special type of learning,” but
he firmly believed that the task of religious education should not be
left in the hands of private parties consumed with “over-religiosity”
and “bigotry.” The West has the problem of “over-rationality” but
the Indian problem is the reverse. If we want to overcome the abuse
of religious education, “the salvation lies not in rejecting religious
instruction in elementary stages, but in imparting sound and healthy
religious education under our direct super-vision so that misguided
creedalism might not affect children in their plastic age.” Reflecting
this opinion, basic education in Kerala State for a time included select-
ed readings from various sacred scriptures. Although that practice has
largely passed by, the strong concern for spiritual education remains
a constant factor in Malayali society.
The views of some leading Mappila educational thinkers bore
some similarity to those of Abul Kalam Azad. For them, neither the
traditionalist desire to exclude secular learning nor the Marxist wish
to exclude the spiritual element reflected the Islamic ideal. Prof. V.
Muhammad of Feroke College enlarged on the desire for unitive
education:24
112 Mappila Muslim Culture
learned; they did not, and could not develop an Islamic theology of
social concern. But they believed that what they were doing was in the
spirit of Islam, and in the main the general community was on their
side. Inwardly, however, the reformers were shocked by the “un-lslam-
ic!” charges hurled at them. In their distress they became more openly
critical of what they deemed to be clergy ignorance, backwardness,
and close-mindedness. Believing in the legitimacy of their approach
they persevered in their effort to finance institutions with the help
of zakāt donations. The MES leader, Dr. Ghafoor, put it simply: “The
MES is going forward to create a revolution of the mind.” And this
they and many others, by their combined efforts, succeeded in doing.
We will not follow the progress of modern education further at
this point, leaving to Chapter 11 the description of its contemporary
profile and the traditionalist response through a series of Arabic col-
leges. The educational renaissance did produce a major change among
Mappila youth. The existence of Mappila-managed colleges reassured
parents regarding the validity of secular education. Mappila parents
now saw hope for their children beyond early marriage and the relent-
less search for menial employment. Within a half century the Mappila
community moved from the position of having no post-secondary
institutions to operating 28 arts and sciences colleges and 12 profes-
sional colleges!29 Rapid progress was also being made in staffing the
new institutions with Muslim personnel. Everywhere Mappila young
people began going to college where they met the world of ideas, criti-
cal research, analytic problem-solving methodologies, and unfamiliar
technologies, all leading to opportunities for better jobs. It was new
terrain and clearly the journey was culturally affecting Mappila youth.
Yet the silent majority of traditional Mappilas could not help but be
proud. The achievements at the post-secondary level also stimulated
educational reform at lower levels. With a kind of tsunami effect the
educational explosion validated the culture of modernity, producing
waves of influence on Mappila behavior beyond the college campus.30
The following observations summarize some of the main conse-
quences of the educational development:
The last point brings us to the final factor in the Great Transition,
the enabling influence of Gulf money. It is universal experience that
higher expectations which cannot be realized create frustration and
unrest. The Mappila community was partially saved from that sad fate
by the unexpected injection of new financial resources from outside
its boundaries that enabled progress in material culture. We now take
up that factor, with its positive and negative effects.
With self-assurance he descends from the taxi that has brought him
from the airport. His huge cardboard boxes and other luggage are per-
ilously perched on the roof and protrude from the rear of the vehicle.
He is dressed in an expensive shirt and trousers, and a costly watch
glitters on his wrist. His hair is carefully groomed. When he puts on
his dark glasses he becomes complete and steps forward confidently.
He is the Gulf Returned Man, a new Mappila. He is quite unaware
of his cultural symbolism. Only a high school graduate, he bears the
118 Mappila Muslim Culture
aura of new wealth. His family crowds around him, and he is very
glad to be home again.
What produced the Gulf Returned Man? What is “Gulf money?”
We will first look at their origin.
Its Origin
Before and after the advent of Islam, Arabs came across the Arabian
Sea seeking the black gold or pepper, and the movement gave birth
to the Mappilas. Many centuries later Mappilas have made the same
trip but in reverse, this time seeking for “white gold,” that is, Ara-
bian silver in the form of salary checks for foreign labor. They do not
travel on dhows or even on modern ships, but by plane from Calicut,
Cochin, or Mumbai, joining a seemingly endless stream of foreign
workers to the Arabian Peninsula or Persian Gulf states. There they
earn the wealth that enables new lifestyles and gives their families the
opportunity to participate in the material benefits of modern culture.
What produced the development was the discovery of oil which
was first found in quantity in Iran in 1914, in Bahrein in 1932, in
Kuwait in 1938, and in Iraq in 1939. The discoveries in these areas had
little effect on the populace along India’s western coastal region. From
Bahrein, however, geologists looked across the water to the shores of
Arabia and were sure that the same conditions existed there. The Brit-
ish had received a concession for oil exploration in 1923 but had not
taken advantage of it. Abdul Aziz ibn Saʿud, master of Arabia, was
desperate for funds in the midst of the international depression. The
king declared to Colonel Biscoe, a British diplomat: “I swear by God
as a Muslim that I have no money for my children, for my family,
and I know not if they will have money for food and clothing.”31 He
invited Standard Oil of California to make a search for oil, for which
he received a welcome $35,000. Out of such humble beginnings came
a mega-economic boom.
After five years of effort the American engineers decided to
deepen Well #7, which they had earlier dug into the Damman Dome
near Dhahran. When they did so, on March 16, 1938, they tapped into
an enormous flow of oil.32 By May 1939, the first oil tanker left Ras
Tamra port for the world market. Well #7 was only the beginning of
a series of oil discoveries along the western side of the peninsula. A
number of small independent states lay along this coast, which had
earned the name “the Pirate Coast.” In the nineteenth century these
The Great Transition in Mappila Culture 119
tiny sultanates fell under the influence of the British who brought an
end to the piratical activity. From 1873 to 1947 they were administered
from British India, and because of the treaties made then they became
known as “the Trucial Coast.” Seven independent sultanates joined
together to create the United Arab Emirates in 1971, covering an area
of about 77,700 sq. kms. along the southwestern side of the Persian
Gulf. Abu Dhabi holds 90 percent of the area, the other states being
Dubai, Ajman, Ash-Shariqah, Umm al-Qaywan, Ra’s al-Khaimah, and
al-Fujayrah. Oil was found in Abu Dhabi in 1939. Just north of the
Emirates lies Qatar, which is only one-quarter the size of the Emirates,
but it preferred to remain independent. Oil was discovered there in
1940. The Emirates and Qatar received many migrant Mappila work-
ers. To their south and east lies Oman, 940 kilometers north and south
and 350 kilometers east and west, having Muscat as its capital. Oil
was located there in 1964. All together these so-called “Gulf States”
hold an estimated 10 percent of the world’s known oil reserves, while
Saudi Arabia holds 25 percent. These oil discoveries, far from Kerala,
created a new economic situation for the Mappilas.
Although the flow of workers was somewhat reduced, it did not end.
In 2003 a total of 143,804 Indians emigrated to the Gulf States with
121,431 of these going to Saudi Arabia, 36,816 to Oman, and 24,778
to Bahrein.34 As for the United Arab Emirates, after 2003 an immense
building boom developed in its member states, especially in Dubai,
bringing a fresh demand for construction workers. In 2007 the total
of such workers was 1.2 million. This increased the number of foreign
laborers in the Emirates to 4.5 million as compared with only 800,000
national citizens. The foreign population thus made up an astonishing
85 percent of the Emirate population, whereas in Saudi Arabia and
Oman the number held at 25 percent, while Kuwait had 50 percent.35
The majority of the new construction workers came from South
Asia. Their working conditions exemplify the trials of the manual
laborers in the Gulf States. They live in desert camps in two- or three-
storied concrete buildings with as many as twelve to a dormitory
room. Tied to their specific employers, they cannot change jobs with-
out permission. They work long hours and endure harsh working
conditions for the sake of the income. For ordinary workers that aver-
ages Rs.8000 per month. Since personal expenses are low, this amount
enables them to give significant help to their families at home. When
the Gulf worker returns home again, he casts off the mantle of inden-
tured labor, forgets its tribulations, and becomes a person of status.
They were backward in the technical and financial trades that were
needed; as a result they generally had to be content with the manual
occupations ranging from construction work to menial employment.
The Mappila poor swallowed their pride and took what was avail-
able. Compared to the low wages at home, what the Gulf offered
seemed like a pot of gold at the end of the rainbow. They also had
to contend with a second disadvantage—their lack of initial financing
required for visa charges, broker fees, and air fares. On their arrival,
even though they were Muslims, they faced many of the problems
common to foreign employees in general. Arab citizenship was out
of reach for them, so they had to accept the situation. In 2007, 4,000
Dubai workers went on strike protesting their isolated barrack-style
housing, the sad fact that labor recruiters did not stick to their agree-
ments and withheld wages, and the prohibition of union activity.38 Yet
the level of remuneration made it all worthwhile.
In most cases the remittances that flowed back to Mappila fami-
lies in Kerala lifted them from the swamps of poverty. Three illustra-
tions from a decade ago show the tremendous effects of the funds
that were sent home.39 Bashir, who was a fisherman before going to
Dubai, received Rs.10,000 monthly. With that he was able to build
a house in his home place, sent his children to an English-medium
school, and provided Rs.10,000 for his sister’s dowry. Abdurrahiman
is a Mappila engineer in Qatar. He received 500 rials per month in
salary, lived on one-fifth of that amount, and either saved or sent
home about Rs.10,000 each month. Syed Alavi is a retired teacher in
Malabar who worked very hard to sustain his family with a salary
that never exceeded Rs.500 per month. His son is now a businessman
in Jidda in Saudi Arabia, but he is only one of fourteen extended
family members who are in Saudi Arabia and the Gulf States. The
son earned 3000 rials per month, of which he required 500 rials for
his personal expenses. The rest he saved or sent home, but he never
failed to remit to his father at least Rs.5,000 per month. What a boon
for that poor family! It is no wonder that as the teacher talked about
his family’s new prosperity he looked rested and content. His happy
story could be repeated many times over.
We may summarize the positive effects of Gulf money on the
Mappila community in the following points;
den of family management and decision making from day to day fell
upon Mappila women who were not accustomed to it and felt heavily
burdened. Physicians noted an increase in stress and other psycho-
logical problems among married women, not only when the husband
was gone, but also on his return. Moral problems developed at both
ends of the separation. Among some men there was an increase in
the consumption of liquor, and even the use of narcotics was noted.
The Mappila thrust to higher education was severely under-
mined. Mappilas without even high school completion certificates
received much higher pay in the Gulf than those who took graduate
degrees and remained in Kerala. Why bother with education became
the growing feeling of many Mappila youth . . . It is wiser to go the
Gulf as early as possible! The great effort of the Mappila community
to move ahead in higher and technical education thereby received a
frustrating setback. A 2006 study revealed that of the Muslim youth in
Kerala in the 18 to 25 age group only 8.1 percent were in college.40 This
compared poorly with the 18.1 percentage of the Hindu youth and the
20.5 percentage of Christians, and undoubtedly the Gulf movement
was an important factor in the contrast.
Religious leaders became involved in disputes over the procure-
ment and the management of funds coming from the Gulf. Some
individuals and groups were more successful than others in obtain-
ing the grants and utilizing them for their projects, and the disparity
produced envy and sometimes outright acrimony. Leaving aside that
very human factor, we will give fuller treatment to a much larger
question—the new influence of Gulf conservatism.
cultures, the Gulf States were less austere in their approach than Saudi
Arabia. Yet everywhere Mappilas went in their search for employ-
ment they met conservatism and were under some obligation to it.
To appreciate the strain that this involved for Mappilas we have to
briefly consider the approach of al-Wahhāb and his successor move-
ment in Saudi Arabia.
Muhammad ibn ʿAbd al-Wahhāb (1703–1792) was a seminal
Arabian reformer whose ideas traveled in contrasting directions. On
the one hand, they helped produce the most conservative Muslim
society in the contemporary world, in Arabia. On the other hand,
they also helped to produce a series of “back-to-the-Qurʾān” reform
movements loosely called Wahhabi in different parts of the Muslim
world. From his interior home in the Arabian Nejd, al-Wahhāb trav-
eled widely in the Middle East and became very disappointed by
the ignorance, corruption, and moral decadence he encountered. He
returned to inner Arabia and began a local reform movement. He had
been influenced by one of the legal fathers of Islam, the stern Ibn Han-
bal (d. 855). Abd al-Wahhāb’s father was a judge of the Hanbalī law
school, but his son was even more rigorous in his views. Al-Wahhāb
called for a return to strict tawhīd, the unity of God, that is, rejecting
the practice of saint veneration and intercessory prayer, and other
objectionable customs that he considered to be shirk, idolatry. He also
called for a return to the Qurʾān and Hadīth, to the simple pious faith
of early Muslims, setting aside the later constructs of the Islamic law
schools and scholastic theologians. In that spirit he denounced taqlīd,
imitation, and called for a renewal of ijtihād, private judgment. But
his understanding of ijtihād was far from the rational approach of
modern education and science. What he meant by it was the personal
freedom to receive the literal teaching of the Qurʾān and Hadīth, but
not to allow inferences (qiyas) and interpretation. Anything beyond
their literal teaching was unnecessary knowledge and, in fact, sinful
innovation. His approach was militant as well as puritanical, like the
Kharidjites of old, and he demanded that all error and misbehavior be
forcefully rooted out. If Muslims do not attend the mosque regularly
on their own, they should be compelled to do so! Thus, al-Wahhāb
presented a double-dimensional approach, accounting for the two
quite different directions that flowed from his influence—the first,
puritan conservatism, and the second, reason-based reform.
The first dimension is visible in Saudi Arabia. There al-Wahhāb
made an alliance with the Muhammad b. Suʿūd family of Darʿiyya
in 1747. It was a powerful union combining like-minded religion and
politics. After many trials the Saudis became the rulers of Arabia with
The Great Transition in Mappila Culture 125
Conclusion
ithin the walls. The educational leaders opened their minds to the
w
new world. As Mappilas emerged from their defensive posture, Gulf
funds enabled them to take advantage of material progress in a nor-
mal way. The Great Transition has been made from a controlling tra-
ditionalist approach to a combined modern and traditional profile,
marking a genuine cultural transformation.
127
128 Mappila Muslim Culture
now “in spate,” surging out to new boundaries. A lively new Mappila
adab samskārum,1 a new pattern of conduct is being formed. Its vital-
ity is in the personal dimension—Mappilas are no longer predictable
but are looking at the world in new ways. The forces of change have
stimulated the potential in the Mappila personality, have brought
forth new elements, and have produced a people in motion, with
new visions and new responses. To that extent the general descrip-
tion of Mappila character has been made more difficult. The answer
to the question of what Mappilas are like must therefore be located
in the realm of subjective experience and relationships rather than in
the norms of impersonal description.
Despite the new cultural variety and the many differences of
opinion Mappilas hold together, and the third section of the chapter
therefore considers the community’s emotional sense of “being Map-
pila.” It is a strong feeling, and it constitutes the binding continuous
element that informs Mappila character and personality. We begin
by examining two differing points of view in regard to the name
“Mappila.”
Mappila condition and behavior, even then only partially true, are
now generally out-of-date. But in view of the fact that the reputation
of the past has a habit of living on, it is necessary to examine each
of these expressions in turn, in the context of the current realities.
force in Kerala. Mappilas were criticized for doing so, not only by
the secular and pluralist Congress Party but also by Marxists who
vigorously opposed the influence of religion in public affairs. More-
over, some Mappila leaders themselves opposed the development on
the grounds that it was keeping communalism alive. In May 1983,
the writer asked the noted Dr. Abdul Ghafoor, “What is the greatest
problem facing Mappilas?” Without hesitation he instantly answered:
“Communalism!” In the Indian social context charges of communal-
ism must be taken seriously, but with regard to Mappilas does the
criticism have mythical elements?
The answer is affirmative when the possibility of different types
of political communalism is considered. If voter support for a reli-
giously constituted political party equates negative communalism,
then the charge of Mappila communalism is factual. However, if sup-
porting a religious political party as a way of advancing the social
welfare of a minority depressed community without bias against oth-
ers, it may be considered by some as a permissible form of positive
communalism. This is how the respected K. M. Seethi Sahib viewed
it. He recognized that, strictly speaking, a political party which repre-
sents a minority group is communal, but it is not necessarily a nega-
tive phenomenon. He said: “It is not only not wrong for a community
organization to take part in politics, it is its duty.”7 Seethi Sahib’s
opinion was highly influential. As the writer noted earlier:8 “Mappilas
after him distinguished between the communalism that signifies the
organization of a religious community to further its legitimate inter-
ests, and the communalism that implies hating and working against
another religious community.”
In considering this partial myth we must take into account the
fact that Mappilas have no other overt marks of negative communal-
ism. They do not reside in ghettos, but live intermingled with Hindus
and Christians, engaging in normal human relationships. They regu-
larly work together with members of other castes and communities
at micro and macro levels in the interest of the common good. They
attend Hindu and Christian weddings and other celebrations. As we
shall see, some pay annual respects at a Sashta temple near the Mus-
lim Vavar shrine at Erumeli, the first station on the road to the Hindu
shrine at Sabarimala. At the political level, a large number of Mappilas
give their votes to Congress, Marxist, and other parties. In the 2006
state elections the Muslim League actually lost several of its “safe”
seats when Mappila voters exercised their franchise against League
candidates. Similarly, in a recent election for the national parliament
a Muslim Marxist candidate captured the Ponnani seat, an ancient
132 Mappila Muslim Culture
advance that gives hope to those who are still unfortunately living
in the grip of poverty, or lack educational attainments.
The twin terms character and personality are used almost interchange-
ably in ordinary speech. The word character has a tilt to moral val-
ues, while personality emphasizes relations. The nature of a people
involves both, and we will not distinguish sharply between them in
the following effort to describe the Mappila nature. It is important
to remember that any generalizations in this area have a tentative
quality.
When we take stereotypes out of the picture we find that Map-
pilas are ordinary people with attractive qualities. Their capacity for
hard work is legendary. They have an earned reputation of being
sincere and honest. Goods may be left in front of a home without
theft, and a spoken word is sufficient to seal an agreement. They
are cautious in initiating relationships, but their friendship, once ten-
dered, is whole-hearted and loyal to an extreme. Their homes, small
or large, are havens of hospitality to their friends. The fortitude of
Mappilas in the face of personal difficulty or disaster is noteworthy,
and their courage is hard to match. They are normally “laid back,”
but when deeply disturbed they can become tense and openly reac-
tive, especially when religious matters are involved. Their religiosity
is sincere. They strive to follow the daily and yearly routines of the
faith, but they are conciliatory toward those who do not. Mappila
women add particular elements to the profile with their spontaneous
cheerfulness, inquisitive natures, family concern, and the readiness to
attribute whatever happens to the will of God.
One cannot disentangle the influences that have gone into the
formation of the Mappila personality. From where, for example, does
the concern for personal honor and face-saving derive? Does it come
from the Malayali context in which it plays a great role, or from as
far back as pre-Islamic culture that passed it on to Arabian Muslims?
Or where does respect for the aged originate, given the fact that it can
be found in both the Malayali and Islamic traditions? Yet the Map-
pilas are Malayali Muslims, and it is only natural that the Malayali
traits described in Chapter 1 predominate, with the exception that
the current cultural excitement of the Mappilas tends to exceed that
of the general society. Inspired by their dynamic transition, they are
no longer governed by survival consciousness. There is a stir in the
134 Mappila Muslim Culture
air. The majority of Mappilas feel animated and look forward to the
future with hope.
For their ethical ideals and character formation Mappilas draw
upon the classical Islamic virtues that are commended in the Qurʾan
as piety (taqwa). These include goodness and mercy, kindness and gen-
erosity, and the hospitality and endurance that have been mentioned.
In medieval Islamic tradition that had also received the influence of
Greek ethics, high respect was given to four cardinal virtues—wis-
dom, justice, temperance, and valor—and it may not be entirely coin-
cidental that these values are held so high in Mappila thinking.”10
At ordinary levels the concern for acceptable moral behavior is still
the norm in Mappila life, although Mappilas are quick to recognize
that shortcomings exist; they also face the erosive effects of modern
materialism, and the community is now visibly struggling with these
challenges to the traditional Mappila character.
sometimes publicly and vehemently call each other down; but they do
so knowing that they have an underlying connection that continues
through the time of disagreement, and that can be returned to when
the storm of controversy is over. Outsiders who assume the same
right to make denunciations learn that Mappilas quickly rise to each
other’s defense. The solidarity feeling extends to practical assistance,
and when the chips are down many try to help each other. In sum,
Mappila personality is an interesting amalgam of community con-
sciousness and personal independence, which produces a combina-
tion of cultural steadiness and variety.
139
140 Mappila Muslim Culture
In Mappila society children are viewed as the gift of God, and God
is therefore praised for a woman’s pregnancy. Family joy and pride is
especially high at the time of the first conception. Prospective fathers
customarily hope for the possible birth of a son, but Mappila women,
who are frequently quite young, are shy and do not usually express
a strong preference. That feeling may come later if too many children
of one sex have been born. Behind the attitude of acceptance is the
belief that God’s will determines the matter . . . “Blessed be God, the
Lord of the Worlds!”
During her pregnancy a woman may carry on normal activities
including the prescribed prayers, and in an ordinary home she does
not have much choice about the daily work. However, there is a feel-
ing that she should restrict her movements, especially in the evening,
lest she become frightened or have some other experience that pro-
duces a negative reaction. Among strongly traditionalist Mappilas the
physical taking in of Quranic verses is a form of preparation for deliv-
ery. The Arabic verses will have been written on paper with special
pen and ink, ideally by a mulla, and then will be dissolved in pure
water, possibly even Zem Zem water from Mecca, and finally will
be swallowed. This procedure (oraku) may take place in the seventh
month of pregnancy, shortly before the delivery, or even periodically.
Where should the child be born? For the first delivery Malay-
alam custom takes a pregnant woman to her own family home, and
that custom is also observed among Mappilas. On her homeward
journey that takes place at least a month prior to the time of the
Key Life Moments 141
Family Planning
view that whatever happened during that period of fertility was the
will of God. Thus it was common for Mappila women to have a
large number of pregnancies, starting at an early age. New patterns
began to develop in free India, however, that challenged the bias for
large families.
The issue of overpopulation was a concern in India from the
time of Independence. In the 1950s during the first two Five-Year
Plans there was an emphasis on the nation’s “wealth of manpower”
that must be better utilized. In the 1960s the awareness of the need
for population management emerged more clearly, and the movement
toward family planning programs got under way. From the 1970s
forward the nation’s burgeoning population became a burning topic
at the all-India level. India’s leaders realized that if the rapid rise
in population was not brought under control, the nation’s efforts to
improve the quality of life would be in vain. The Central Government
therefore launched an all-out effort at control through family plan-
ning. Leaders knew that poverty and illiteracy were deeply involved
in the problem, but without neglecting these underlying issues the
government focused on the effort to reduce the actual rate of popu-
lation growth through a variety of means.1 Sanjay Gandhi’s ill-fated
sterilization campaign in 1975 to 1977 drew attention to the method-
ological limits acceptable to the Indian public, as well as contributing
to Indira Gandhi’s election loss in 1977,2 but it did not fundamen-
tally blunt the widely held conviction that India’s future depended
on getting a hold on the population problem before it was too late.
Across the nation the pictorial representation of “Two is Enough!”
was painted on walls, the sides of buildings, and even on tree trunks.
Hardly any Indian family could remain unaware of this advice. This
was certainly true in Kerala where the response was positive and
the birth-rate was reduced to the lowest percentage in the nation, a
startling 9.4 percent in the decade between 1991 and 2001!
The message of family planning also reached the Mappilas and
gradually resulted in a change of attitude. They had been strongly
opposed to the practice, convinced that any interference with concep-
tion would conflict with God’s domain. The change did not come
easily or totally. The writer recalls frequent theological conversations
during that period with Mappila males who were attempting to
understand how the people of faith in other religious traditions were
dealing with the issues. While they did not yield in their faith that
God is the sole Author of Life, they found support for change in a set
of other Quranic ideals, including the ideas that God wants humans
to care for His creation, that He wants His creatures to experience
Key Life Moments 145
ease of life, and especially that He wants them to have good health.
Various Hadīth admonishing attention to the maintenance of health
were also cited. Thus a case was built for the admissibility of family
planning on the basis of scriptural authority and some Mappila males
accepted vasectomies.
Muslim women too were shifting in their thinking. They knew
that it was their health that was most directly at stake in the issue.
Their distress, especially in some poverty-stricken Malabar regions,
was palpable. Many were unable to maintain the dietary requirements
of a normal pregnancy, and pernicious anemia and eclampsia were
constant hazards. Their position was a near-tragic one, and for them
the possibility of accepting a tubectomy after the fifth or sixth preg-
nancy seemed to be a life or death matter rather than a mere option.
In that light, Dr. A. Mohammed, the Mappila Director of a govern-
ment family planning project in Malappuram District developed the
idea of putting this opinion into a modern form of the classic Mappila
songs that are so appealing to women. One such song was entitled
“The Message.”3 It first poses a question:
Then the song states the difficulty of raising many children, and also
points out God’s concern for our health. It asks:
Marriage
Marriage is the second high point in the Mappila life cycle. It is high
in anticipation, in effort, and in pleasure. In Mappila culture it exem-
plifies the two streams that have given it shape: Islamic culture and
Malayalam culture. The marriage contract itself falls under the per-
sonal law of Islam. Malayalam culture plays a role in nonprescrip-
Key Life Moments 147
the best of it. When the individual arrangement runs across religious
lines, however, it falls under the prescribed law. The Qurʾān and Mus-
lim personal law allow a Muslim male to marry a Christian or Jewish
female, although they discourage it, but the reverse is not permitted.
Behind the ruling is the cultural assumption that a wife will eventu-
ally follow the religious inclination of her husband. Even though this
legal permission exists within religious law, when a Muslim male does
marry a Christian female there is usually a great hullabaloo. Knowing
this, the young couple may elope, thus increasing the scandal. They
will have to raise their children without any help from home. The
situation becomes even more delicate in the case of Muslim–Hindu
love marriages for which there is no provision in the sharia. In sum-
mary, arranged marriages continue as the normal Mappila custom.
Before the formal betrothal of a couple can take place the marriage
“committee” must discuss the issues of mahr and dowry. Mahr is an
Islamic practice and dowry is an all-India and Malayali custom. They
have come together in contemporary Mappila behavior.
Mahr
Dowry
is
steadily increasing to exorbitant levels.6 Through the process of
cultural absorption dowry has now also become a common element
in the Muslim community, creating what one informant describes as
“a huge problem.” For example, to conclude a marriage arrangement
with a lower division clerk in an office, the bride’s family must pro-
duce Rs.25,000, plus an equal equivalent in gold, approximately the
clerk’s salary for a year or more. This is the low end of the scale.
The cries against dowry are loud but generally ineffective. A Map-
pila religious leader states that reformers are striving to get families
to reject dowry agreements “in the Name of God.”7
Nikah
The guardian of the bride than goes to her and asks whether she
agrees to the marriage. In the rare cases where she is present at
the nikah, she is asked three times whether she agrees. The maulavi
then asks the bridegroom whether he will accept the woman as his
bride. The amounts of mahr and dowry that have been stipulated are
announced, and the contract is signed. Although two witnesses are
technically sufficient, as many as four from each side may affix their
names to the registry book that is kept in the mosque; in a traditional
wedding the bride is not expected to sign but may do so. The cer-
emony concludes when the mahr is handed over to the bride through
the father, and the dowry is similarly paid—fully or in part—if that
has been previously arranged.
Kaliyānum
beginning with the males who are seated on coconut mats in an open
space. While the expense creates anxiety, the families are determined
to do whatever is possible to create a happy occasion even though it
may entail taking out a loan.
In one typical function the wedding ceremonies begin at the
bride’s house. A small group from her home has gone to the bride-
groom’s house to invite his party. The latter arrives for the nikah,
which is followed by the wedding feast. While this is in progress, the
female members of the groom’s party are busy dressing the bride in
the new clothes that they have brought, either a traditional blouse
and skirt or a colorful sari. A Mappila physician tells of how her
sister cried when the bridegroom’s party “compelled” her to put on
an unaccustomed blouse with long sleeves! Then decorative henna is
applied to the bride’s hands and toes while female friends seated in a
circle sing a variety of wedding songs and clap their hands. The bride
often sheds some tears, depending on her age. At this point the prac-
tices may diverge. One tradition involves completing the ceremony
at the bride’s house, while the second and common one requires the
wedding parties to go to the bridegroom’s house. In the latter case
males precede and share in another meal, the women following after
they have had a chance to eat at the bride’s home.
In either case the core of the kaliyānum ceremony is reached
when the bride and bridegroom meet in a separate room that has
been decorated and prepared for the occasion, often in an upper story.
The groom and witnesses enter the room where the bride and her
attendants are waiting. In traditional culture the bride is to get her
first glimpse of her new husband in a hand mirror! Then a ceremony
takes place to cement the relation, including the sharing of small gifts.
Among the well-to-do the ceremony is more elaborate. Below is an
observer’s description of one such scene more than a half century
ago:10
The room was packed with women and children and the
air, heavy with the scent of jasmine flower festoons lopped
prettily around the room was stifling . . . The bride, com-
pletely hidden by her sari, was seated on the decorated
bridal bed. Just in front of us two chairs were placed fac-
ing each other. The bride was brought over and placed on
one of the chairs, and a garland of roses and jasmine was
put around her neck by the bridegroom, who was then
seated opposite her . . . A man brought a tali, in this case
a beautiful golden necklace with many gold pendants, and
Key Life Moments 153
The marriage may be consummated the first day; others however pre-
fer the second day in order “to have good communication and sharing
of ideas,” as one Mappila woman put it. If the ceremony has taken
place at the bride’s house, the groom remains there for a few days
before returning to his home. If it has been the bridegroom’s house,
he and his new bride remain there for up to four days, then return to
the bride’s house where another formal meal will have been arranged.
While the details of the kaliyānum are variable, the basic ele-
ments that are to inform the spirit of a Mappila marriage come from
the Qurʾān, and these are considered to be obligatory. The first is
the principle of procreation, for it is expected that a marriage will
result in children and a family life. Respect for God’s will is taken
for granted and it is hoped that this will lead to pious behavior as
the Qurʾān admonishes: “Reverence God through whom ye demand
mutual rights” (4:11; Yusuf Ali). The sharing of tasks and finances is
expected. Ideally also affection will develop, but as Mappila women
point out, the reverse pattern also occurs. At the marriage ceremony
itself no one wants to think of that possibility as the two families
happily intermingle. With satisfaction and relief the bride’s mother
declares, “Kettichu!,” that is, “The knot is tied!”
A Note on Polygamy
part-time in more than one district,”12 but he also declares that “now
the system is dying out amongst them also.”13 Where a polygamous
marriage does exist, there is a division of household duties, but that
is not always successful in preventing internal disagreements.
The practice of serial marriages has been much more common
among Mappilas than that of plural wives. The phrase “serial mar-
riage” is used to describe the practice of frequent divorce and re-mar-
riage. A Mappila woman, Nafeesa, has this to say about the frequency
of the two customs: “This [polygamy] is not practiced much. If a
man loses interest in his wife, he divorces her and gets married with
another lady.” It is the divorce rate that represents the chief Mappila
problem in marriage relations, and we turn to that issue next.
The final listed cause is really the important one. In fact, tradi-
tionalist culture gives a Mappila husband the broadest possible free-
dom to initiate a separation, and that permissiveness has been drawn
upon to the extreme.
Whatever the reason, the husband may indicate to his wife in a
number of ways that he is disinclined to continue the marriage. He
may give a private verbal signal. He may ask his wife to remain at
her home when she visits there, and not come to see her. He may let
his wife’s father or brother know, and return the dowry. He may even
inform the mosque authority in writing. In the actual legal execution
of the divorce Mappila husbands have commonly used a method
Key Life Moments 155
to Islam. The feeling has arisen because people do not bother to study
the religion.”15 Under pressure of the reformers the rate of divorce has
been somewhat reduced in the last quarter century.
and they are loathe to stay in the small home more than necessary. It
is an ordinary sight in Mappila localities to see older persons walk-
ing slowly along the street or sitting with friends on a bench. If the
senior person has been a businessman he may continue to go to his
establishment for one or two hours, where he is paid due respect. If
he is a professional man of some distinction, he will receive invitations
to public events where he will be given a place of honor. An older
woman stays at home, content with inter-family visits and conversa-
tions with female neighbors, but on special occasions she will go out.
Her family is her main concern. To whatever extent possible she gives
assistance to her daughter or daughter-in-law in caring for children
or in the preparation of food.
From the mosque the bier is carried through the streets in single file.
Muslims stand as the procession passes by. Participants either solemn-
ly intone the word “Allah . . . Allah!” as Sunnis do, or walk silently
as non-Sunnis do. The grave will have been excavated in advance, in
the north-south direction, and five- to six-feet deep. It is dug wide at
the top and narrow at the bottom. While the body is being lowered
those in attendance may join in saying, “In the Name of God, and on
the way of the apostle of God” (bismillāhi, wa ʿala millati rasūl illāhi).
Once again Quranic passages may be read. Then the body is carefully
placed on its right side on the narrow bottom—no box is used—and
the head is carefully turned in the direction of the holy shrine in
Mecca. The lower section is covered with stones (preferably nine) to
prevent earth from falling on the body. The grave is then filled with
loose soil, the mourner casting in three handfuls. A marker may be
set up with the particulars of the dead person, but most are content
with a plain stone at the head, or the head and foot of the grave. In a
traditionalist ceremony the maulavi may stand at the northwest and/
or southwest corner of the grave and repeat questions that the angel
is expected to ask the expired person, at the same time providing
the appropriate answers: “Who is your God?” “Allah.” Who is your
Prophet?” “Muhammad.” What is your religion?” “Islam.” “Who is
your Imam?” The Qurʾān.” So the soul of the departed is sent forward
in hope. The ceremonies are now over, gifts may be given to the poor
around the grave, and the mourners disperse.
At the graveside one further optional practice remains that is
controversial and is observed less and less frequently. Those who
have financial ability to do so may engage a mulla to remain in the
vicinity of the grave for a period of time, even seven or thirteen
days, to read and recite Quranic passages. Ordinary believers may
also perform the function. The difference of opinion relates to prayers
of intercession on behalf of the expired person. Traditionalists hold
that this has Prophetic authority, through various Hadīth, and “our
sheet-anchor (safeguard) is to believe what the Prophet has said.”17
Reform Mappilas believe that the practice of intercessory prayer is
wrong. However, the idea of reading sacred verses, or visiting the
grave at a later time, is generally accepted. Women also participate
160 Mappila Muslim Culture
in this activity.
The immediate mourners have returned home. There will be no
cooking done in the home, but with the help of others a way will be
found to provide food for the family and friends. Some additional
matters will be attended to. The inheritance pattern is prescribed, and
will be treated in the next chapter, but the personal possessions of
the expired person must be disbursed according to that individual’s
previously declared wish. Jewelry may be given to the mosque, while
personal dress and vessels may go to the relatives or to the poor.
Before that happens, however, the dead person’s debts, if any remain,
should be cleared. After matters such as these have been taken care
of, the sense of personal loss inevitably takes hold. No personal for-
titude can prevent it. If a husband has died, a woman is to remain
relatively secluded and in mourning for forty days. The mourning
period is ended with a meal when the confession of faith is recited
101 times. Intervening ceremonies may have taken place, subject to
financial ability. On the third day after the funeral a mulla may con-
duct a memorial event with voluntary prayers. On this occasion the
lā ilāha illa lāh should ideally be repeated up to 70,000 times, but the
mulla has to decide how that tradition is to be practically fulfilled
considering the people present. Taking into account the need to pay
the cleric and the practice of providing food along with these ceremo-
nies, the trend is toward the simplification of the death rites in the
same way as the marriage function.
These are the critical moments, but most of life is spent on a
more ordinary plane. We turn now to the Mappila family and home.
8
Family Custom
Although the concept of “extended family” is still alive, the basic unit
in Mappila society is now the nuclear family, consisting of parents and
children. It is within their common life that ordinary Muslim culture
is both practiced and developed. In this chapter we will consider a
representative home—its rhythm of life, the personal relationships
within the family, and its inheritance patterns.
161
162 Mappila Muslim Culture
wall to give privacy and to keep out the ever-present goats. Inside
the walls the yard is beautified with bougainvillea, hibiscus, cosmos,
and other flowers, as well as fruit trees.
In general, the Mappila habitations are steadily improving, a
reflection of the community’s advancing economic conditions.
Family Values
Mappila family values flow naturally from both of their forming cul-
ture streams. From the Malayalam stream they draw on the spirit
of mutual tolerance and pride in family achievement, and from the
Islamic stream the commitment to piety (taqwā) and right behavior
(birr). But they also reflect the Mappila historical experience with the
conditions of poverty. That has produced strong emphases that are
reflected in attitudes and behavior within the family.
In Abdulla’s mind the contrast of his current living condition
with his parental home is often in the foreground of his thoughts.
The memory causes him to adopt an attitude of hamd, praise to the
Almighty, and gives him the determination that his family will be
one that remembers its blessings. His father Abu owned a tiny shop
on the roadside of his village. He stocked a few items that were in
common demand—matches, soap, paper, and oranges when in sea-
son. The people walked past the shop with their long strides, but
occasionally someone would stop and make a small purchase. Abu
had to work late, otherwise there would be nothing to take home.
There were—and still are—hundreds of similar shops along the streets
of Mappila areas that compete with one another, but in a friendly
way. The poor are generally friendly, understanding the struggle for
existence, and sympathize with others who face the same problems.
Abdulla remembers sad days when his father made few sales. That
evening it would be very quiet in their little house, and his mother
could serve only the simplest food.
Abdulla’s mother, he remembers, usually arrived home before
his father. She worked in the rice fields at certain times of the year to
augment the family income. The owner had fertile land, so she could
be employed for two rice-plantings and two harvests annually. In the
planting season she would stand in the water and would carefully
plant the seedlings by hand in the wet ground, making sure that they
were the right distance from each other. It was back-breaking work.
At harvest time she would help in plucking and gathering the ripened
grain. Then she would go home, tend the children who had returned
from school, and prepare the food. Very frequently she cooked tapi-
Family Custom 165
oca instead of rice because of low funds. She and her husband were
often tired, sometimes irritated, and frequently in despair. Yet Abdulla
recalls how they kept a lamp with costly kerosene where he could
study, and encouraged him in his efforts. They wanted Abdulla to be
educated and to lift up the family. Their family meant everything to
them. It was their richness.
The powerful role of the family in Mappila culture, and some
of the Mappila family values, developed under such circumstances.
Abdulla and Amina are happy that their children do not have to
repeat their hard experiences, but they also strive to pass on to them
the values that they gained from it—most notably mutual consider-
ation, the readiness to sacrifice, the need for hard work, the recogni-
tion that life does not consist only of possessions, and a hanging on
to patient trust in God. Abu’s presence in their home is a reminder
to them that even though new developments have ameliorated the
conditions of the past, the values arising from that experience repre-
sent enduring ideals for the Mappila family.
himself, and soon starts out for the college. Fatima needs a little more
help from her mother. By 8:30 the breakfast and other preparations
are complete, and Amina now has a little time to get ready for her
classes. The bus for her elementary school leaves at 9:30.
Each family member handles the noon lunch in his or her own
way. It is common to take it in a tiffin carrier, but Abdulla prefers to
go to a cafe near his office. By four or five in the evening all of the
family members have returned home except for Abdulla who has to
take care of some shopping. Rashid usually rushes out at this time
to enjoy a football game with college classmates. Fatima begins her
homework. Amina has plenty to do since Ashraf and his family have
arrived. Ashraf waits anxiously for his father. He wants his advice in
regard to a Gulf job offer he has received, one related to his computer
skills. It will be a great blow to the family solidarity if he goes. At the
same time, what a blessing the income will be to help with Fatima’s
expenses! It will be a very difficult decision. Wearily Abdulla returns
from work, salutes his father Abu, takes his bath, and dons more
comfortable clothing. He observes his wife’s fatigue and so before
meeting with Ashraf he has a question for Amina. Will she agree,
despite their financial restraints, to look for a household helper who
can bear part of her heavy load? The family has their evening meal
at nine, and then there is an hour for quiet togetherness. By ten, after
the late prayer, the house is silent.
This is the routine, but the routine gives way to the uncom-
mon and extraordinary moments of joy and sorrow that come upon
all families. They disrupt the normal schedules and call for a fam-
ily response. These high/low moments are not experienced alone for
nearby families “rejoice with those who rejoice, and weep with those
who weep.” The joys may include a family marriage; promotion to a
higher position; the birth of a child, especially the first male child; a
son or daughter’s success in an examination; the settlement of chil-
dren in permanent jobs; the purchase of a house; recovery from an
illness; participation in the pilgrimage to Mecca; the celebration of
the breaking of the fast at the end of Ramadan; or the visit of an old
friend. Not only one-time events, but positive conditions may bring
satisfaction—continued good health, steady and permanent employ-
ment, or the possession of friends.
The sorrows that beset a family are, in some cases, the direct
opposite of the joys. They include having no children, or no male off-
spring; the high cost of a dowry; a child’s failure to pass high school
matriculation; a son’s inability to get a job; the incursion of a major
debt; the onslaught of disease; the suffering of fellow Muslims; and
Family Custom 167
above all, the occasion of a death, within the family or among friends.
Like joys, the sorrows too may be related to ongoing states such as
a low inadequate income, not having one’s own home, or someone’s
ongoing unforgiving hostility.
The fact that many of these joys and sorrows are common human
experiences underlines the point that Mappilas are, in the first place,
normal people who belong to the commonality of society and whose
culture reflects that reality.
the husband will routinely share with his wife and take her counsel,
the prerogative of the final decision being the husband’s. In exercis-
ing practical managerial functions the wife must be very careful to
remain within the accepted parameters since the husband in Mappila
traditional custom has near-absolute powers of divorce.
In husband-wife relations the position in regard to financial mat-
ters is clear. The husband is obligated to provide support for his wife,
and if he cannot do so his family should come to the rescue. The wife
is not obligated to work outside the home, but if the family is finan-
cially embarrassed she may choose to do so. Both husband and wife
may keep the family funds, but it is customary for the husband to do
so. This applies also to the wife’s earnings. Spending follows the same
pattern. The husband routinely does the food shopping where much
of the income goes, but he does so according to lists provided by the
wife. There are quite a few exceptions to this generality, however, and
it is no longer unusual to see a Mappila woman shopping. This is
always the case when she needs clothing for herself, and she is under
no constraint to give account to her husband for that expenditure.
Mappila women may own their own property, particularly what is
received from their parents (ōhari). When a woman passes it on to
her children, she will give only half to her daughters of what she
gives to her son(s), since the daughters will receive a dowry (mahr)
and gifts at the marriage. A wife controls her own dowry and her
jewelry, but it is common to allow the husband to use the jewelry as
security for a loan.
Parent-ChiIdren Relations
jobless and the couple are financially dependent on parents, they must
also abide by parental decisions. Once employed a son or daughter
has the right to spend his or her earnings as they please; even then,
however, they will feel constrained to consider the advice of the par-
ents and the needs of the family.
After her marriage a daughter is expected to obey her husband
rather than the wishes of her own parents, for example, in matters of
dress and food. In the previous chapter we have discussed the widely
accepted responsibility of caring for parents in old age.
Kinship Relations
Although the old ideal of the extended family is under pressure from
modern conditions, it remains an emotional reality. The concept is
illustrated by the Malayalam terms for brother and sister, sahōdaran
and sahōdari, which apply as well to cousins. Mappila culture still
shares the tradition that believes a family circle is wider than parents
and children, and in Mappila dialect pet names exist for relatives up
and down the kinship scale.
This inclusive view still finds expression in practical ways.
Uncles, especially those from the father’s side, and most particularly
the father’s elder brother, have great family influence. Mutual consul-
tation among brothers is common in business matters, and the elder
brother is routinely consulted in marriage arrangements. The practical
implications extend to financial assistance for kinfolk. In that regard
guiding principles come into play to prevent disastrous financial situ-
ations. Within a patrilineal family the emphasis is on helping relatives
of the husband. If need arises, a man must take care of his brothers
and sisters. This is true especially if a brother has no job or a sister
is unmarried and has no home. The brother may invite the sister to
come into his house. Cousins who are the children of the father’s
brothers and sisters must also be helped. If they are experiencing
insoluble problems, they may come and stay in the home for a period
of time, despite the difficulties this creates for space and food. They
may enter the interior rooms of the family home. As for the wife’s
relatives, with the agreement of the husband a wife can assist her
sister and her sister’s children, especially when there are no sons.
It is common for a family to foster the child of a relative, although
outright adoption is relatively unknown.
Conditions differ for families that follow the matrilineal tradi-
tion. Called the marumakkathāyam system, it is dealt with below.
Family Custom 173
The chief sources of orthodox Muslim inheritance law are twofold: Arab
tribal culture and Quranic revelation. Muslim legal scholars agree that
the instructions of the Qurʾān in regard to inheritance are a correction
of and an addition to pre-Islamic Arab inheritance practices.
174 Mappila Muslim Culture
Muslim jurists took the commands of the Qurʾān and the Arab tribal
culture heritage and welded them together into a full legal scheme
that can meet the needs of most situations. A Hadīth attributed to the
Prophet Muhammad says; “Learn the laws of inheritance and teach
them to the people, for they are one-half of useful knowledge.”10 They
took it seriously and did their job so well that any local Mappila
religious judge (qadī) might easily guide someone: “Start with the
Qurʾān and follow its instructions. First distribute the fixed portions
to the sharers it lists.” Those shares will cover only part of the whole
estate. There will be a remainder. Therefore the qadī will add: “Now
you must deal with the other heirs.” Those are the traditional heirs
that are taken for granted by the Qurʾān since they were known to
the people, that is, near male relatives on the father’s side. They will
176 Mappila Muslim Culture
receive the residue of the estate after the distribution of the reserved
shares. In practice, this may even be the largest portion, and Fyzee
makes that point:11
The son, the father (in certain cases), the brother, the pater-
nal uncle, the nephew are all in this important class, and
in a majority of the cases the residue forms the bulk of the
estate . . . [These] were the principal heirs before Islam;
they continue to remain in Sunnite law the principal heirs,
provided always that the claims of near relations mentioned
in the Koran, the Koranic Heirs, are satisfied.
The four major Sunni law schools have some differences of interpre-
tation among them in the application of inheritance principles. For
example, in considering who should receive a Quranically assigned
share Shāfiʾī and Hanafī law list four men and eight women, but
Mālikī law includes ten males and seven females. Al-Shāfiʾī includ-
ed the following heirs in his list, serving as the Mappila legal sum-
mary: father, grandfather, uterine [same mother] brother, husband,
wife, daughter, daughter of the son; sister by the same father and
mother; half-sister on the father’s side; uterine sister; mother, and
grandmother.12 To this list must be added the major figures covered
by traditional law: the son, the full brother, the paternal uncle, and
the nephew.
We have given a detailed summary of the Mappila inheritance
tradition and practice to make the point that in certain key person-
al areas the formal Islamic cultural stream dominates the Mappila
behavioral pattern.
In view of the fact that heirs are clearly defined in Muslim law there
seems to be little room for special bequests and hence little need for
a will. However, Muslim scholars point out that the Qurʾān actually
allows for that possibility. The guiding passage is 2:180 which says: “It
is prescribed for you, when one of you approacheth death, if he leave
wealth, that he bequeath unto parents and near relatives in kindness.”
On the basis of this single citation C. N. Ahmed Moulavi endorses
the advantage of drawing up a will, particularly for those who have
financial means and wish to make special bequests.13 Jurists consid-
ered how this Quranic provision could be handled without doing
violence to the other arrangements set down for the distribution of
Family Custom 177
In a Muslim society both the community (umma) and the family hold
a central place. What is left for the individual? Do individual persons
and their rights disappear from view? This is not the case since there
is another pressure that plays on Muslims and that is the fact of their
individual moral responsibility. It is a fundamental belief in Islam
that each person is responsible before God for his or her actions. In
the final judgment everyone will appear before God and will have
“only that for which he taketh effort” (53:39). This reality establishes
the importance of personal behavior and its free exercise creates a
balance among individuals, family, and community.
In this light the Mappila community cannot be regarded as
a kind of hereditary caste with a tight set of rules governing per-
sonal behavior. Muslim culture does provide Mappilas with a cal-
endar-governed rhythm of ritual duties, which we will consider in
the next chapter, but Muslim law does not try to control the details
of a person’s life. They are considered to be neutral and indifferent
(mubah) or permissible (halāl). You can choose any kind of toothpaste
that you wish, and you can vote for any party that you prefer. Per-
sonal habits may differ and there are many behavioral styles among
Mappilas.
Nevertheless, in the overall Mappila way of life there are also
habitual elements that are more or less common to all. When taken
together they form a pattern of personal culture that is fairly consis-
tent despite the individual highlights and shadows. In this chapter
we will take up characteristic Mappila personal behavior in regard
to occupations, dress, food, cleanliness and sanitation, amusements,
and heroes. We will also take up common tabus related to stimu-
lants and sexual behavior outside of marriage. We begin with Mappila
occupations.
183
184 Mappila Muslim Culture
Mappila Occupations
impetus and resource for commercial activities. From this higher level
of commerce the tilt to business vocations also moved downward to
the “petty trader” level of activity. By this we refer to the small shops
that line the streets and roads of the towns and villages, many of them
family-owned and operated.
While commercial activities provided some occupational options,
the mass of ordinary Mappilas were left with the vocations that called
for hard physical labor. In describing that fact, the Muslim Service
Society said: “A vast majority of Muslim men and women eke out
their livelihood by manual and physical labor, working for others.”4
Mappilas took on many of the demanding physical tasks that gen-
eral society required. They became famed for their ability to engage
in hard sustained work, despite garnering low wages, and despite a
poor diet and long hours. In their perseverance was born the legend
of “the muscular Mappila”—strong, tireless, and loyal to employers.
It is he who often handles the rough plow behind the water buffalo
in the muddy rice field; it may be his wife who plants the seedlings.
It is he who chops the laterite stones out of the solid rock with a
simple axe; it may be his wife who carries them on her head at the
work site. It is he who pours the hot asphalt on the roads in frenzied
effort; it may be his wife who breaks the rocks on the roadside with
a small hammer. It is he who pulls and pushes heavy-laden, two-
wheeled carts through the city streets. And it is he who levers the
heavy logs that float down the rivers to mills and ports. The strong,
hard-working Mappila is not a legend but a reality.5
Other manual jobs that Mappilas take require dexterity and
tenacity rather than great strength. The coir workers labor long hours
twisting coconut fibers into rope. The beedi workers who used to
gather on verandas in groups of eight or ten, rolling tobacco into
dry leaves, many of them coughing endlessly with the tuberculo-
sis that was their occupational hazard, are now a passing tradition.
Social progress has almost eliminated this sad vocation. The tailors
hunched over their manually operated machines toil away at produc-
ing garments for their customers. The auto rickshaw drivers receive
a pittance as they move about in search of fares, trying to maintain
their vehicles as well as their families. And in the “hotels” the myriad
restaurant workers pursue their calling. These ordinary jobs require
not only tenacity, but the willingness to work hard for low wages.
The fisherfolk combine the primary vocational characteristics of
strength, skill, and determination. They are the Mukkuvars, the sea-
farers, whose occupation goes back to the earliest times. While in the
south and central regions of the state many adopted Christianity, in
186 Mappila Muslim Culture
too worked for low pay, and became the natural target of communist
propaganda. At the same time, through their teachers’ unions, they
were a channel for the groundbreaking social changes that helped to
alter the wider course of Mappila culture.
Similarly, we cannot fail to mention the category of religious
workers that provides employment for many Mappila males. There
is no accurate count of the number of religious workers, but extrapo-
lating from the number of mosques and madrasas the figure reaches
many thousands. As many Irish Catholic families took pride in send-
ing one of their sons into the priesthood, so many Mappila families
are represented in the ranks of the religious workers.
All these vocations carry over to the present day. However, the
Great Transition in Mappila culture and the movement of the times
have opened up new occupational careers for Mappilas. In some areas
they are still playing catch-up, but the movement is well in progress
and is most visible in such professional fields as engineering and tech-
nology, management, and the medical sphere. The latter has attracted
much attention. In the Islamic cultural tradition medicine has always
been an important profession. More and more Mappila males were
successful in gaining admission to Kerala’s medical colleges, but the
reluctance of Muslim women to be medically treated by males also
provided an open door and a challenge to Mappila women. They
responded and, as a result, there is now a surprisingly high number
of Mappila female doctors, whose achievement has become a model
for Muslim women in general. In summary, Mappila occupations now
range across the spectrum of labor, skilled and unskilled, and the com-
munity is gradually moving toward a vocational equilibrium in Malay-
alam society. The industrialization of society has greatly broadened
vocational opportunities, and Mappilas are not backward in taking
advantage of them. Nevertheless, the Mappila unemployment rate is
still unacceptably high.
Nothing more clearly illustrates the “now and then” nature of Map-
pila culture than the community’s dress and ornamentation habits.
A chronicler of Mappila culture, C. K. Kareem makes this general
comment in his Gazeteer report on Malappuram District:9
We add the observation that the new and old go on side by side. The
old will eventually give way, since it is especially associated with the
senior age group. Clergy play a continuing role with conservative ele-
ments favoring the traditional dress code, while regional factors are
also present since interior areas are less subject to change.
Female Dress
gown, over their beautiful and colorful saris and chowildars when
they go out in public.”10 The practice is most common among women
who have made the pilgrimage to Mecca because they have identified
this form as religiously correct. “One such very progressive woman
told me that she insists on this semi-purdah over the objections of
her husband because it makes her feel closer to Allah.”11
Dress customs in the home vary from those followed in public.
For reasons of comfort some women prefer to wear a long loose gar-
ment in their home. A head covering is not required except when visi-
tors are present, but some older women occasionally retain it. There is
no special nightdress, a mundu-shirt ensemble or a sari meeting that
need. At least annually, in connection with a major festival such as
Bakr ʿĪd, they will obtain new clothing. On that occasion the markets
are a buzz of excitement as groups of women move from shop to
shop. The dress of young girls before puberty is simple, consisting of a
skirt and a buttoned shirt or blouse, with a small colored cloth thrown
over the head when the child goes to the madrasa or into the streets.
Male Dress
some Mappila males wore a small white embroidered skull cap made
of light canvas, the best ones sewn by Kannur women.12 These can still
be seen occasionally, but most Mappila males today do not use any
head covering and will resort to an umbrella if protection is needed.
Sandals called chappals are the common footwear. They are cheaper
than shoes and can be easily removed and left at the door. Shoes,
however, are not uncommon. Mappila boys wear simple clothing, a
combination of a shirt and short pants. As with female clothing, fami-
lies will try to provide at least one new outfit at an annual festival.
If the motif of Mappila women’s dress is distinctiveness, in the
case of males it is blending. The Mappila women’s distinctiveness is
visible also in their ornamentation.
Mappila women affirm that they wear ornaments for decorative rea-
sons, as a form of wealth reserve, and to show status.
The most visible traditional decorations of Mappila women are
the earrings. Formerly, at an early age, a woman might have six to
twelve holes bored in the helix and lobe of the ear. The celebration
that accompanies the event is called the kuthukuthukaliyānum (the
“piercing-piercing ceremony”), and visiting ladies sing and clap their
hands.13 Traditionally, a barber, but now more commonly a doctor,
does the ear-piercing. Later gold, silver, or gilt brass rings are placed
in the holes, all together making up a considerable weight. Modern
women, considering the disfigurement that results, prefer a single
gold earring. Women customarily possess a gold or silver necklace,
but it is not always actually worn. Together with gold and silver
bracelets the necklace serves as a way of preserving the woman’s
mahr, as well as constituting a monetary reserve for the family. Some
women also wear beads and anklets. The silver belt that holds the
mundu in place is another visible decoration. Its manufacture is cost-
ly, and its construction ornate and heavy, and for these reasons the
practice is now confined to older women. The wealthier the woman,
the heavier the belt. A round cylindrical amulet containing Quranic
material may also be attached to the silver belt.
Another form of ornamentation is palm staining with henna.
Henna is a shrub (Mal. mailanji)14 whose leaves produce a reddish-
orange dye. Imported from Mumbai or Bangalore, henna powder is
mixed with eucalyptus oil and sugar-free black tea and is then sold
to Mappila women for use on special occasions. The dye is applied
to the palm of the hand in any one of many possible designs, is
kept overnight and fixed by a morning wash. To remove it later, the
Aspects of Personal Behavior 191
Mappila Food
and there are special dishes for high occasions like marriages and
festivals.
Food Consumption
Mappilas have their meals thrice daily. The time for their consump-
tion varies from family to family, according to convenience. No matter
when that may be, every Mappila housewife must begin her work
right after the early morning prayer. The breakfast is eaten somewhere
between 7:30 and 9:00, the lunch between 12:00 and 1:30, and the
evening meal from 8:00 to 9:30. Tea early in the morning and late
afternoon is appreciated, but is not always possible. At meals the
men and boys in the family will traditionally eat first, followed by
the women and the girls, but in progressive homes men and women
may eat together. The main meal is consumed at noon, the everyday
food being rice with some sort of curry. If his place of work is distant
from his home, the husband usually takes his meal at a restaurant
called a “hotel.” The children who go to all-day schools must take
their lunches with them. A typical Mappila food day would include
pathiri (see below) for breakfast, rice and fish curry or a paratha for
the noon meal, and any one of these or leftovers for supper.
Following the habit of Malayalis, Mappilas will eat with their
right hand, although some basic utensils are now available in most
homes. Inexpensive dishes are made from porcelain or aluminum, but
every Mappila woman prefers stainless steel if the family can afford
it. For festival meals traditional plantain leaves are used instead of
plates, and it is quite customary for guests to be seated on coconut
mats on the floor if there is insufficient table space. Glass tumblers
are commonly used for drinks. It is obvious that a family’s economic
condition determines the amount and quality of the food—the poor
cannot serve many dishes aside from the rice, and to compensate for
that fact there is a tendency to use more hot spices, especially chil-
ies. If an excessive amount of food has been cooked, the balance is
normally kept for re-use, but it may also be given to the needy. It
is considered bad manners to utilize any balance (bāqi) that may be
left on someone’s plate or leaf. The ever-present goat is happy and
willing to help out with such a problem!
Types of Food
Although rice is the staple food, in the last half century, after initial
objections, Malayalis in general have accepted imported wheat as
Aspects of Personal Behavior 193
Food Preparation
The art of Mappila cooking has been to combine a few staples such as
rice and coconut products in different ways to bring about different
results. Mrs. Ummi Abclulla in her admirable study, Malabar Muslim
Cookery,19 lists 143 recipes, many of which illustrate this point. Among
the unique Mappila preparations are included the following:
In addition to halva there are also other special Mappila sweets made
in the home, including mutta mala, sweetened egg-yolk strings or gar-
lands. Some older preparations like panchasārapattu, a sweet pancake,
are known only to grandmothers.
Aspects of Personal Behavior 195
Sanitation
needs. In the countryside there was little space in the small houses for
plumbing, even if the need was felt, the solution was understood, and
the finances were available. Nor was there much effort exerted to pro-
vide outside facilities. Residents relieved themselves in shady spots or
at nearby walls or beside canals or the seaside. It was a recognized
“danger” for people to walk too closely to walls, even the walls on
busy streets. Open drains contributed to the problems. Germ-bearing
flies and malarial mosquitos found natural breeding grounds. Clean
water supply in turn was threatened by run-offs. The situation was
catastrophic for health care, with diseases from hookworm to cholera
being a common result. A century ago C. A. Innes wrote: “Sanitation
in the true sense of the term may be said to be non-existent in Mala-
bar.”23 Conditions did not greatly improve in the next half-century.
It was after Independence that the need for improved public and
private sanitation began to receive more concentrated attention. As
education increased people began to understand the issues. A wider
basic recognition of the germ concept took hold. Government health
schemes included sanitation projects and more and more lavatories
made their appearances in homes. Public facilities in crowded areas
were sponsored by municipalities. Private agencies assisted in devel-
oping programs for the poor.24 There was also a general rise in social
consciousness with reference to untidiness and littering. Mappilas
returning from abroad brought back with them a new appreciation
for environmental cleanliness that had a modelling impact. From a
Mappila health song we quote this line:25
Stimulants
which is placed in the mouth and chewed, includes the betel nut,
the betel leaf, a bit of tobacco, and a touch of shell lime (chunam).
The betel nut is the nut of the areca tree, which is also called the
betel palm tree. The betel leaf is from the betel pepper vine, which is
often grown on the areca tree itself. For chewing, the leaf is wrapped
around a piece of the betel nut and the other ingredients. The process
produces some stimulation as well as salivation, the saliva taking on
a brick-red color. Areca palm and betel pepper cultivation are major
Mappila agricultural pursuits.
There is mild argument, however, about the smoking of tobacco.
Some Mappilas regard it as a health hazard, while others of a puri-
tan bent consider it to be forbidden. Nevertheless, a large number of
Mappilas do smoke tobacco routinely. As we have seen, many have
been involved in the occupation of beedi-rolling.
Far more contentious is the consumption of alcoholic beverages.
Islamic law forbids the use of wine and spirits. The prohibition is
based on the Qurʾān, which makes it clear that the Prophet Muham-
mad faced the problem of drunkenness at prayers. The Qurʾān dealt
with the issue progressively. At first it recognized value “in the fruit
of the date palm and the vine” while putting together “wine and
healthy nutriment” (16:67). Then it pointed to the potential for both
great sin and some utility in strong drink and games of chance, but
said that “the sin is greater than their usefulness” (2:219). Thereafter, it
forbade prayer by those who were “drunken” (4:43). Finally it explic-
itly forbade these practices declaring “avoid them!” and associating
them with idolatry and other satanic customs (5:90). Muhammad
Qadri, a contemporary jurist, describes the process as “the gradual
prohibition against wine-drinking.”26 Muslim jurists agree that prohi-
bition represents the final verdict of the Qurʾān on the consumption
of alcohol—it is forbidden. Nevertheless, throughout Muslim history
wine-drinking has not been uncommon, and some poets have actu-
ally extolled it. This double tradition is also present in Malayalam
culture. For centuries the drinking of toddy, a fermented palm juice,
has been a common practice. Against this background we come to
the Mappila point of view.
There is no doubt that the majority of the Muslim community in
the state stands firm on the prohibition of alcohol. It is considered a
tabu. A few Mappilas are involved in the practice, some simply going
along with what they perceive to be modern custom, others reasoning
that the prohibition is against intoxication rather than usage. There are
also returned migrant workers who in some way became accustomed
to the practice while in the Gulf area, and brought the habit back with
Aspects of Personal Behavior 199
them. While there are few public displays of intoxication, the entire
subject is one that has produced great anxiety among Mappilas.
By the process of analogy, the use of drugs is likewise forbidden
by Islamic law. Drugs are readily available, but few Mappila youth
have succumbed to their use, and the practice does not constitute a
major community problem. As for “games of chance” we have noted
that the Qurʾān couples them with wine-drinking. Thus, gambling is
also frowned upon, although it is not entirely absent from the scene.
For Mappilas sexual behavior takes place within the marriage cov-
enant. Sexual activity outside marriage is a tabu. As in all societies
where that tabu exists, it is sometimes broken. Legal Muslim writ-
ings therefore deal with various forms of extramarital sexual behavior
including concubinage, adultery, prostitution, and homosexuality.
Although concubinage was allowed in early Islam where it was
linked with slavery, it does not appear as a factor in Mappila cul-
ture. Slavery was present in both the forming streams of the culture.
In the case of Islam, slavery was a heritage of pre-Islamic society,
received attention in the Qurʾān, was regulated by the sharia and
practiced widely in medieval times, and continued in some Mus-
lim areas until modern days.27 Within that context, the Qurʾān and
the sharia permitted cohabitation with female slaves under narrow
conditions. Similarly, slavery was a fact of life in Malayalam culture
for centuries, where it was marked by forms of agrarian slavery as
well as slave-trading.28 We may therefore wonder whether the Indian
slaves seen in the Meccan market in the 1880s may have been from
Kerala.29 Yet there is no evidence of direct slave-trade between the
Kerala coast and South Arabia involving Mappilas, and as for agrar-
ian slavery Mappilas were not landowners who were associated with
that practice. In fact Malabar serfs became Muslims in large numbers,
particularly in the nineteenth century, to escape their fate. The fact
that Mappilas were not involved in slavery is presumptive evidence
that concubinage, even in its allowed form, was not a Mappila com-
munity practice. The abolition of slavery in India in 1843 also removed
any possible basis for its consideration.
Adultery is also a rarity in Mappila society. If defined as an
extramarital sexual relation of a husband or wife with another per-
son, the practice is outrightly condemned in the Mappila tradition.
The male partner in a marriage has adequate options in the institu-
tions of divorce and polygamy if he is dissatisfied with his spouse.
200 Mappila Muslim Culture
home, you are treated royally. Everything else is laid aside in the
eagerness to receive you and make you comfortable. Personal eti-
quette comes into play, dictating that you be given the best seat in
the house. The family youngsters may shyly come in to see you and
greet you. Your friend sits opposite you, and will not cross his legs.
He will inquire about your health first, and then your family. His
wife will ask whether she could bring a cup of tea. Time is not a
consideration. There is a feeling of relaxation, a sense of not having
to hurry, of tasting the pleasures that come from being together. The
topics of discussion tend to be more personal than they are out on
the street. The conversation is natural and honest. Problems can be
openly stated, and help is freely offered.
Mappila women make friends easily. They do not stand in the
streets and engage in casual conversation like men, but rather they
will walk together, often shielded by umbrellas. For real visiting they
will go to their neighbors’ homes, moving inconspicuously along
secluded paths whenever possible. They also appreciate attending
the Ramadan night meetings when they can listen to the lectures in
groups and experience their togetherness. Mappila women, however,
do not restrict their relationships to other Muslim women; they rather
easily surmount inter-communal barriers that tend to inhibit males
and often form warm friendships with members of other communi-
ties. Is it the cementing quality of the motherhood experience that
creates a simple bond, or is it their delight in sharing family news
that makes this possible?
Go to any coastal city or town in the evening and the sight is aston-
ishing. Thousands of people are on the shore, some watching the
sun go down, some enjoying the evening breeze after the heat of the
day, many happy for a chance to have an outing with their family.
The recreation that Mappilas enjoy most is informal, related to the
natural beauties of the area. It is not only the sea that attracts. If
there is a hill to climb for the view, some will engage in that activity.
Picnics are common. There are public events to which one can come
or go. Political meetings and even religious meetings become a form
of recreation. The religious festivals provide similar opportunities; this
applies especially to the nērchas, which will be considered later. But
the striking beauties of Kerala’s natural scenery hold first place, and
bus tours are now arranged to see their glory.
Aspects of Personal Behavior 203
Who are the models for Mappila behavior? Who are the community’s
heroes? Whom do Mappilas revere and follow? In answering these
questions we must distinguish between enduring behavioral models
and popular figures who are here today and gone tomorrow.
The primary role models for the Mappilas, not surprisingly, are
the great figures from early Islam, particularly the Prophet Muhammad.
204 Mappila Muslim Culture
The Landscape of
Mappila Social Behavior
207
208 Mappila Muslim Culture
family than the biological one, a family of faith based on truth and
justice (7:181), a people who invited humanity to goodness and right
conduct (3:104), a society that has a special status. The Qurʾān says:
“Ye are the best umma that hath been raised for mankind” (3:110),
and Mappilas accept that and regard one another in that light. Not
only is their membership in the umma to be considered a privilege,
but its members are enjoined to work together harmoniously: “And
hold fast all of you together to the cable of Allah, and do not sepa-
rate” (3:103). Mappilas feel the presence and power of this guiding
ideal in their social life. Nevertheless, some distinctions do exist in
Mappila society. They are related to blood descent, to the existence of
caste-like groups, and to class feelings. We examine that reality next.
far back as Pliny before the Christian era.1 Quilandy and Pantalyini
were important to Muslims long before the Zamorin made Calicut
the major coastal emporium. Pilgrims traveled from these towns to
Mecca, and in turn they were gateways for continued Arab trade
and settlement. It is natural that intermarriage practices designed to
maintain the Arab heritage would become a prominent feature of
their society. The same applies to other ancient coastal centers such
as Ponnani, Kodungalur, and Kollam. It is in these centers particularly
that Muslim families tried hard to maintain their early Arab lineage,
but its maintenance has progressively weakened.
In brief, apart from the few Arab immigrants of the past two
centuries, the “Arabi” Mappilas make up a relatively small group of
families who take pride in their heritage of Arab blood; but the dis-
tinction has nothing to do with pollution theory, and does not involve
living or dining restraints. It becomes evident primarily in marriage
practices and to a mild extent also in social relations and friendship
circles. The large majority of Malayali Muslims who do not claim to
be Arab-blooded treat the factor of Arab descent with respect, par-
ticularly in the case of the tangal/sayyid families, but do not give it
undue weight. Arabi Muslims likewise do not flaunt the distinction,
such as it is, and males are free to marry other Muslim women.
Caste-Like Groups
The Hindu caste system is the dominant background for the discus-
sion of the many Muslim social groups in India, and Malayalam
society today is still noted for its strong caste alignments. It would
be unreasonable to expect that Mappila culture would remain unaf-
fected by this environment, and it is remarkable that the influence was
generally so benign. Mappilas tended to resist groupism—one of the
main factors in the conversion to Islam in interior Malabar was the
reputation of Muslim social equality. Nevertheless, caste-like groups
are also present among Mappilas. They are not castes in that they do
not carry the same social implications that Hindu castes do, but they
are caste-like in that they constitute distinct associations and some
may even observe endogamous marriage practices.
Some of the groups are related to functions and continue the
craft guild heritage that lies behind some Hindu castes. These include
fishermen, rock cutters, cigarette rollers, masons, heavy load bearers,
barbers, and others. Some, like the barbers who are called Ossans,
have special names. Other groups differ in background. At the lower
end of the social scale are the Pusalans or “Puyislams,” a term derived
210 Mappila Muslim Culture
from putiya-islām, that is, “new Islam,” referring to new converts from
outcast communities such as the Cherumars, Parayars, and others.
At the high end of the scale we find the Koyas who are business
people in such centers as Calicut; at an earlier stage they maintained
separate mosques and cemeteries. A related set are the Keyis, the
spice merchants of Tellicherry. Their name and origin may be traced
to early eighteenth-century traders who cooperated with the British,
and who through personal enterprise became wealthy landowners.
The Keyis are matrilineal and endogamous, and also once maintained
separate mosques.
Nainar Muslims represent converts from the upper Nayanar
caste, whose name they kept.2 The existence of such groups encourag-
es Ibrahim Kunju to make this comment: “Mappila society is divided
into clearly distinguishable sections as in the caste system among the
Hindus. Though the division is not as rigid and complete as in the
Hindu caste system which prevents social intercourse, the division
is apparent.”3 However the instinct of Mappila Muslims today is to
downplay the importance of such tendencies inherited from the past
in favor of a level set of relationships in the community.
Although they are not a part of Mappila culture, we may note
the existence of other Muslim groups who have immigrated into Ker-
ala from other areas of India. They include Deccani Muslims known
as Pathanis, the descendants of military personnel; Labbais, who are
traders and shopkeepers from the Tamil coast; Rowthars (Ravatturs),
originally from the Tamil martial class; and Navayats, Kanarese coast-
al Muslims. None of these groups are present in sufficient numbers
to materially influence Mappila culture.
Class Distinctions
Urban-Rural-Coastal Differences
The class difference between rich and poor is fortunately not as sharp
as it once was, but it represents a perennial reality. Mappila cultural
history cannot be fully appreciated without an awareness of the har-
rowing economic conditions that prevailed until recent times. While
the Gulf connection and the improvement in the national economy
have alleviated some of the survival problems and have contributed
to the development of a middle class,4 and while the Mappila sighs
of relief are almost audible, a rich-poor divergence continues.
The economic gap is softened by three factors. The first is the
basic Mappila egalitarianism that creates fellow feeling and sympathy.
The second is the vigorous Quranic condemnation of the h eartless
212 Mappila Muslim Culture
Traditionalist Education
That the madrasa system continues at all under the buffeting it has
received is something of a wonder. That it continues with consid-
erable strength makes the wonder even greater. In commenting on
Muslim education in wider India, Professor Aziz Ahmed declared
The Landscape of Mappila Social Behavior 213
Modern Education
fact being that well-paid jobs are available even for the poorly edu-
cated. Jaleel declares: “We cannot allow the practice of going abroad to
lessen the importance of education.”22 This educator’s sober appraisal
is a caution to the leaders of the Mappila intellectual awakening that
their task is not yet over. If outright opposition to modern secular
education is now more subdued, there is still inherited inertia to be
overcome. Hence, some community members are saying that the rea-
son for their remaining backwardness in education is no longer the
lack of opportunity but a lack of will.
influence in their state legislature. In the 2008 Assembly, out of the 141
elected members 26 were Muslims. This is an 18 percent representa-
tion and compares with the Muslim population ratio of 24 percent;
at the same time, in the National Parliament 5 of the 20 Malayali
representatives were Muslims. Muslims were becoming prominently
present in the civil service and among educational administrators. In
the light of this history the League political alignments may be criti-
cized on the grounds of rank utilitarianism, but not on the grounds
of lack of success.
Nevertheless, the combination of democratic politics and alli-
ances at will had opened the door to Mappila voter independence.
The old Mappila solidarity in political action is virtually a thing of
the past, replaced by political diversity. Mappilas have become typi-
cal Malayali voters—they do not hesitate to show their displeasure
against any party. They now demonstrate less interest in traditional
positions and more concern for practical possibilities. They also con-
sider it within their freedom to support leftist candidates. In the 2006
Kerala elections, at a time when the Muslim League had apparently
become complacent and was charged with various ills, the Mappila
voters turned against it in large numbers. The League was success-
ful in only seven constituencies, half of the previous total, and the
coalition of which it was a part (UDF) went down in a resounding
defeat to the Communist-led alliance (LDF). Several Muslim League
luminaries lost their seats, and 75 percent of the Muslim members of
the legislature now represented other parties. Mappilas had become
political modernists. They were operating democratically across the
political spectrum, displaying an independence of mind that com-
pared favorably with other voters.
The new ebb-and-flow in Mappila political opinion undoubtedly
produced some ill-feeling and sometimes actual rifts in Mappila soci-
ety. The political rhetoric among contending groups is often extreme,
as fatwās are shot out and cries of kāfir (infidel!) fill the air. The rifts
tend to be self-healing. The sense of “being Mappila” (see Chapter 6)
overcomes permanent division. The possible exception is the commu-
nist issue, but even in that test case the community has found ways of
lowering the dispute to a non-fundamental level. It is the case that all
segments of the Mappila community are bound together in one com-
mon concern—the welfare of their society. The disagreements tend
to focus on the question of who can best deliver that result. Mappila
political action has become a form of social strategy.
In summary, the Mappila community’s political activities,
together with the accommodations they involved, have produced
The Landscape of Mappila Social Behavior 223
Abdulla and a visiting friend are touring the area. There is a lot of
new construction going on. Abdulla’s friend points to a nearly com-
pleted worship building and asks, “Will that be a Sunni, Mujahid, or
Jamaat mosque?” Abdulla answers politely, but he is not very happy
to discuss the matter further and changes the subject.
Theological divisions are a given in Mappila culture. The severe
struggles leading up to the Great Transition left the community with
a heterogeneous set of factions. The party members are fundamentally
united as Muslim believers, but they nevertheless strongly maintain
their own points of view. The parties do not control Mappila social
behavior, but they have the strength to influence it. We have already
met the two major parties, Sunni and Mujahid, who represent the
traditional orthodox heritage and the reform movement, respectively.
224 Mappila Muslim Culture
Sunnis may tend toward their traditional heritage while others would
like to see moderate improvements. In general terms they represent a
kind of silent majority who look to conservative leaders for guidance
and inspiration. Such a leader in the recent past has been the revered
Shihab Tangal of Panakkad (see the next chapter).
The narrower use of the term Sunni to describe a specific theo-
logical party stems from the strictly traditionalist sector of the Map-
pilas. They are Sunnis who revere their customary heritage to the
point of clinging to it and resisting any change; they have crystallized
as a clear faction through their contrast with the Mujahids, but like
the latter they have not formed a distinct political organization. They
are forthright in their expressions and active in their fund-raising.
Their official coordinating body is a clerical council, the Samastha
Kerala Jamiat-ul-Ulama, but their many internal conflicts have blunt-
ed their influence and have resulted in two major splits in the past
four decades.
The full name of the Mujahids is the Nadvat-ul-Mujahidin, but
they are also termed the Islahi movement. Though not exclusively
so, they generally represent the theological reformers. The Nadvat
was founded in 1952, its purpose being “to enlighten the Muslim
masses” by a return to the Qurʾan and the authentic Hadith, and
through an emphasis on tawhīd, the oneness of God. As in the case
of the Sunnis, so also among Mujahids there are different points of
view—conservative, centrist and moderate, resulting in shifting sub-
groups and sometimes bitter contention.24 At their best the Mujahids
have been powerful agents for community change in various areas
of social progress.
The Mujahids have been consistent in their core concerns—the
primacy of scripture combined with its rational interpretation, the
elimination of what is regarded as “superstitious” behavior, and the
socioeconomic progress of their community. But given the nature of
reform, differences of opinion are inevitable. So also among Muja-
hids questions like these arose: What are the limits of reason? And,
what Hadith are acceptable? In 2004 the writer attended a meeting
of conservative Mujahids that took place on the Calicut beach. A vast
number attended—male and female, seniors and youth, their buses
lining the streets. The burning issue that controlled the discussion
was the literal acceptance of what the scriptures state. Throughout the
long night meeting loudspeakers resounded with vehement affirma-
tions of undeviating obedience to the written texts. On this point it
would be hard to discern a line of distinction between conservative
Mujahids and moderate Sunnis, a caution against facile distinctions.
226 Mappila Muslim Culture
Lights played on the intent and anxious faces. Nothing could express
more poignantly the earnest Mappila desire to be faithfully Muslim.
Two smaller theological parties that introduced ethical issues,
but play a lesser role in Mappila affairs, are the Jamaat-Islam and
the Tabligh Jamaat. Both have special characteristics and separatist
tendencies.
The Jamaat-Islam party has had a checkered career in South Asia.
It was founded by Abu Aʿla Mawdudi of Hyderabad (1902–1979) who
espoused an ideal of religious puritanism combined with Islamic stat-
ism. After the Partition of India the Jamaat-Islam organization divided
into Pakistani and Indian sections, Mawdudi himself taking up resi-
dence in Pakistan. In India the movement he founded went on at a
reduced level. Mawdudi had maintained a rigorous vision of Utopian
Islam. He had argued that religion should control every aspect of life,
including the government, according to his interpretation of what that
meant. Party members should engage in an organized struggle to
bring the vision into political reality. The Jamaat-Islam leaders in India
interpreted the term “struggle” (jihād) to mean their working within
the constitution, but the Party has been twice banned by the Central
Government. The Jamaat-Islam maintains a tight structure with an
Amir at the head and tightly organized cadres of dedicated followers.
The Kerala branch of the Jamaat Party was established in 1948
under the leadership of Muhammad Ali “Haji Sahib” (d. 1959). It
chose to focus on two main issues—the commitment to the unity of
God and the requirement to lead a pious life. Both were interpreted in
terms of Mawdudi’s approach. As to the divine authority, all human
leadership is subject to the danger of idolatry and must be clearly
positioned under the Qurʾān and sharia. The democratic process is
therefore suspect, and the Party vacillated for a time over the ques-
tion of whether to participate in state elections. As to morality, the
Party made its point through the efforts of youth organizations and
the publication and the distribution of literature. Its youth groups
conducted “anti-immorality,” anti-dowry, and anti-liquor campaigns.25
Its literature bitterly condemned impiety and any behavior that the
Party regarded as Western immorality and modernist temptations.
Although the Jamaat-Islam espoused women’s education, it criti-
cized preoccupation with fashion and ornamentation. It opposed the
practice of taking bank interest and called for an Islamic economic
system. In 1972 it sponsored the publication of Mawdudi’s multivol-
ume Qurʾān commentary. The movement has 225 mosques of its own.
Important Jamaat-Islam educational institutions include the Arabic
colleges at Kasaragode and Shantapuram in Malabar.
The Landscape of Mappila Social Behavior 227
be both the messiah and the mahdi, and to possess continued revela-
tions from God. This conflicts with the orthodox Muslim position
that Muhammad is the last prophet—the very seal of prophecy—and
the recipient of God’s final revelation, the Qurʾān. The Ahmadiyya
Movement also emphasizes puritan morality, dedicated sacrifice, and
the global missionary dissemination of its claims. That task is to be
undertaken nonviolently since, in Ahmadiyya interpretation, jihād
means peaceful struggle.
The Ahmadis are present in Mappila society but have made little
headway numerically. The movement began work in Kannur before
1914, and it now conducts about 35 mosques, including a major center
in Calicut. Its cultural impact is its very existence rather than its spe-
cific influence. In some Islamic areas, especially in Pakistan where the
majority Qadiani portion of the movement has its center at Rabwah,
Ahmadis have been persecuted, but among Kerala Muslims they exist
quietly if not comfortably, a testimony to the Mappila community’s
basic acceptance of diversity.
That principle is also demonstrated in another way by Mappila
treatment of the small Islamist groups in their midst. On the global
level the term “Islamist” has come into general use to describe an
extremist Muslim, one who accepts the use of violence as a legitimate
technique in a wide range of activities allegedly carried on in the
name of and for the service of true religion. One of the most remark-
able of all Mappila behavioral phenomena is the community’s stern
resistance to this development. That is particularly notable in the light
of the Mappila connection with the home of the Wahhabi tradition.28
We have pointed out that the original Wahhabi spirit involved militant
action against those who disagreed with its approach in Saudi Arabia.
Mappilas did not allow themselves to become Wahhabis in that sense.
Nevertheless, in the present age no Muslim community can remain
totally immune to the influences of contemporary Islamism.
The radical approach is represented among Mappilas in two
small religio-political organizations—the Peoples Democratic Party
(PDP) and the National Democratic Front (NDF). The PDP claims
to represent all communities, but it is led by Abdul Nazar Madhani,
former head of a banned organization named the Islamic Sevak Sangh
(ISS), who has been charged with making provocative speeches.29 The
NDF, centered in South Malabar, was established in opposition to the
Rashtriya Sevak Sangh (RSS), and like the latter it accepts the method-
ology of violence if other alternatives become impossible. The relative
lack of influence of these groups is a tribute both to the maturation
of the Mappila community and to the strength of its leadership.
The Landscape of Mappila Social Behavior 229
rusting that under divine guidance God’s people would not agree
T
on an error, they took the position that this would settle the matter.
This was the implicit approach of Mappilas as they worked through
centuries of adaptation with Malayalam culture, and it continues to
be the methodology for their adaptation with modern culture. As an
example, we may apply the principle of the use of television. Neither
the Qurʾān nor the traditions have anything to say about TV. In some
parts of the Muslim world analogies were adduced on the basis of the
disapproval of figural representation which created doubts in regard
to the appropriateness of the new medium, but in the case of Map-
pilas the consensus of the community swept away the doubts and
TV sets are everywhere.
Whether intuitively or consciously, for all practical purposes
Mappilas have now adopted consensus as their primary methodol-
ogy for making community-wide decisions. The process of reaching
consensus is subtle and undefined. Mappilas trust that common sense,
concern for the welfare of the community, and their inherent solidarity
will carry them past the often heated discussions to working agree-
ments. Their consensus is not the ijmāʿ of the past, but a modified
one that includes the following elements:
233
234 Mappila Muslim Culture
briefly the premier of the state. On two occasions (1963, 1973) he was
also elected to the National Parliament. As the state Minister of Educa-
tion he furthered the progress of the Mappilas in secular education,
but also encouraged higher standards in the Arabic colleges. During
his tenure the first Malabar university, the University of Calicut, was
born. A fiery and eloquent orator, C. H. Muhammad Koya became
a grassroots star of the Mappila community and the ranking hero of
Muslim youth. He was also a bridge-builder among various social and
religious groups, and his early demise was widely mourned.
K. A. Jaleel (1922–2012)
Female Leadership
M. Seethi Sahib and the wife of K. A. Jaleel, she thrived in the new
Mappila cultural world and communicated its values to other women
in her community. Working through the Rotary Inner Wheel clubs
she encouraged the goals of friendship, service, and social improve-
ment. Through the MES women’s wings she fought what she called
“the ignorance, prejudice and obscurantism” that stood in the way
of women’s advancement. She regarded it as a woman’s duty to find
the full expression of her personality. “She is as much a handiwork
of God as men, and her faculty and powers are to be fully utilized.”
One of the first Mappila women to hold a college degree, she saw
the lack of education as women’s chief problem and successfully
fought for its improvement. She called for volunteer organizations to
rise up and struggle against social evils. “Our watchwords shall be
education, culture, employment and emancipation. Let us pray and
work for these noble ideals.”5 Combining her inspirational qualities
with a positive outlook and a cheerful smile, Ayesha Jaleel not only
influenced both females and males but also pointed to a rich lode of
unmined leadership resources that the Mappila community possesses
in its growing number of educated women.
Personal Charity
The motivation for Mappila personal charity is not merely the deep
memory of the community’s past suffering and its visible and continu-
ing marks in the present, but it also rests in the principle of generosity
that is enshrined in the Qurʾān. The scripture sets that out as one of
the chief virtues by which humanity ascends to a higher level:
Ah, what will convey unto thee what the Ascent is!—
Social Behavior (cont’d) 243
When the Qurʾān says “Take heed!” (80:4), it is a warning to see the
suffering and to show compassion.
In response to that exhortation, Mappilas express their person-
al charity in three ways—through daily acts of neighborly kindness,
through ritual alms-giving (zakāt), and by local low-scale efforts to
help specific needs. Daily acts of generosity cannot be measured, but
they warm social relationships. The principle of alms-giving requires
that a percentage of resources above one’s basic needs be shared with
the poor. An illustration of a local low-scale effort by one individual
to overcome suffering comes from a Calicut suburb. There a young,
educated Muslim woman, depending entirely on voluntary contribu-
tions, has initiated a successful developmental school for mentally
disadvantaged children. At another level Mappila women have col-
laborated with Hindu and Christian women to form women’s societ-
ies (mahila samājums) that creatively address basic village needs. These
are signs of the “Ascent.”
253
254 Mappila Muslim Culture
history and recognize its dangers. That having been said, it must be
added that Mappilas fully honor the five formally prescribed religious
practices.1 They give a pious rhythm to their existence and an habitual
behavioral frame for the fully surrendered life.
Mappila Prayer
the times of prayer, the pre-prayer ablutions, and the actual perfor-
mance. The repeated process with its complex movements and sacred
phrases brings home to the worshipper the centrality of submissive
adoration. C. N. Ahmed Moulavi therefore calls it “the most important
of Islamic observances.”2
Mappila prayer life is sincere, but there is also tolerance for vari-
ations in the rate of observance. Modern life intrudes on the fivefold
prayer requirement and that fact is realistically accepted. The tradition
of Islam that under certain circumstances allows two or more prayers
to be telescoped into one allows for accommodation to both work
schedules and spiritual needs. In particular, the noon and afternoon
prayers (zuhr and ʿasr) are frequently united at a convenient time.
Since the prescribed prayer has a private quality (except for Fridays)
and goes unmonitored, it is not possible to confidently estimate how
many Mappilas pray five times daily, how many pray a lesser num-
ber but make up for missed occasions, how many are satisfied with
a lesser number, and how many pray seldom or not at all. Mappilas
themselves have suggested that perhaps half of the community mem-
bers perform niskārum five times daily. As for voluntary petitions,
they may be offered at will, but nighttime has practical advantages.
Mappila attendance at the weekly congregational prayer at the
mosque (the khutba) can be more accurately gauged. It takes place on
Fridays at the time of the noon prayer. In some periods of the Mappila
past, such as the third quarter of the twentieth century the khutba was
attended in a very perfunctory way, mostly by the elderly. That has
now changed to a considerable degree. Attendance is more enthusias-
tic, sparked by the appearance of young males. Females may attend
in some Mujahid and Jamaat-Islam mosques, praying in reserved and
separate sections, but they are not at all to be seen in Sunni mosques.
In the khutba ritual the congregation is first arranged in lines
behind the prayer leader who guides the worshippers through the
prescribed cycles of prayer, after which the congregation is seated
for the message. The speaker mounts a platform or pulpit (mimbar)
to give a sermon that includes praises of God, prayers for blessing
on the Prophet Muhammad, an exposition of a Qurʾān passage, and
a homily on a general topic. In progressive Mappila mosques the
sermon will be presented in Malayalam, but in traditionalist mosques
hallowed old Arabic versions are usually read.
Mappila women pray in the homes except when they are
menstruating or when they are in the forty-day purification period
following a delivery. They may use any tidy location. After the nor-
mal ablutions (ulu, dial.) they don a long white garment called a
256 Mappila Muslim Culture
Mappila Fasting
None of the Islamic rituals is more demanding than the fasting that
takes place during the ninth Muslim month of Ramadan. It requires
that the individual abstain from food and drink during the daylight
hours. Moreover, the practice requires of the believers a determined
effort to deepen his or her personal piety. Where do the Mappilas
stand on this rigorous requirement which they refer to as nōnpu (Ar.
sawm)?
An increasing number of Mappilas proudly adhere to this rigor-
ous exercise in self-control, although some in the community do not
participate. On a formal visible level, especially where Mappilas are
in the majority, the community does everything it can to encourage its
members to take part. All Mappila establishments in the food industry
are closed. Religious leaders conduct special teaching programs, usu-
ally at night. The main occasion occurs on the 27th day of the month
when the angel of revelation is believed to have delivered the first
portion of the Qurʾān. Women greatly appreciate the night meetings
on that occasion, but youth participate only to a lesser extent.
There is a kind of generational gap in the compliance with fast-
ing. It may be illustrated by a personal experience. On one occasion
I was invited to a Mappila home for refreshments during Ramadan.
The invitation was given by two sons who had been influenced by
communist philosophy. They did not fast. The young men sat down
with me to join in the refreshments. The mother of the house bustled
about, bringing tea and boiled bananas. The father was observing the
fast, but he stood beside the table and led the conversation without
any hint of embarrassment. By compromise this family had resolved
their difference of opinion in regard to the ritual observance. Other
families like them have done likewise. Familial tolerance at the grass-
roots level is a growing and moderating influence in Mappila culture.
Religious Rituals and Festivals 257
Mappila Alms-Giving
Mappilas refer to the ritual act of alms-giving by the Arabic term zakāt;
this charitable rite has been introduced in the last chapter. The require-
ment is that a portion of the individual’s income above the basic
amount for food, clothing, and shelter, that is, about 2½ percent, is to
be shared with the needy. Undergirding the ritual requirement are the
many Quranic passages commending generosity and condemning the
heartless and greedy. What seems like a straightforward obligation,
however, is plagued by the question of what is the best way to help
the poor. It should be noted that zakāt gifts are also utilized to help
with mosque expenses and for support of mosque personnel as well
as for other charitable purposes. Zakāt giving is to be differentiated
from voluntary gifts which are called sadaqa. The zakāt rite is to be
viewed as a spiritual act and not as a tax requirement, and in the
Qurʾān it is linked with prayer 82 times.
The Mappila difference of opinion over the use of zakāt income
may be illustrated by the practice of giving to beggars. Even today at
the entrance to mosques there are still lines of beggars, among them
258 Mappila Muslim Culture
The pilgrimage to Mecca (hajj) is the ritual Mount Everest for Map-
pilas. Not all make the climb, but all desire to do so. Fulfilling the
dream is somewhat easier for Mappilas than for some other Muslims
since southwest India is relatively near to Arabia, and many Malaya-
lis are already located in the Gulf region for employment purposes.
Nevertheless, the number of Mappilas who make the pilgrimage is
restricted by financial ability and by the limitation on the total permits
issued by the Government of India.
In the interests of preserving foreign exchange the government
of India has limited the number of exit visas it issues for the hajj but
with the improvement of the nation’s hard currency holdings in recent
years it has been able to gradually increase the number of permits
granted; by 2005 the figure had grown to over 97, 000.3 In relation to
the total Muslim population of India Mappilas were able to benefit
from a disproportionate number of the permits, so that in 2005, 11,256
of 13,002 Kerala applicants received permission.4 The size of the group
leaving from Calicut alone required 29 Air India flights and 19 charter
flights. Proceeding from the new Haj Camp at the Karippur airport
and having donned their special garments for the state of purification,
the male and female pilgrims pass through the emigration clearance
in long orderly lines. Their predominantly middle age is notable, but
most striking is the intense and nervous expectation that marks the
faces. It is a very high moment for the future hājis.
Admittedly, a few opportunist Mappilas who attend the hajj fre-
quently do so for commercial reasons unrelated to spiritual growth.
They may have import-export or other business interests. The practice
is justified by C. N. Ahmed Moulavi claiming Quranic support. He
states that “those who go to Mecca for commercial purposes should
not be harassed” and argues that “such intentions do not clash with
Religious Rituals and Festivals 259
the purity of the Haj.”5 In any event this motivation belongs only
to a small minority. For most Mappilas it is the supreme experience
of one’s life, born from deep personal conviction and made possible
by financial struggle. An elderly umma, a Mappila mother, came to
the writer’s home to announce her “breaking news”: “I am going
on the hajj,” she announced. The look on her face as she spoke was
indescribable with its mix of devotion, awe, and happiness. She truly
represented the basic Mappila emotion.
After the loaded planes descend on Jidda or Medina it does not
take long for the expectations to be fulfilled. The pilgrims make their
way to Mecca where they cry “I am ready. Lord!” and participate
in a variety of ceremonies designed to remind them of the birth of
historic Islam and its meaning. They share their experience with up
to two million fellow Muslims, fortifying their sense of identity and
unity. As they circumambulate the Kaʾba shrine they firm up their
commitment to keep God at the center of their lives. The hajj is not
only a surpassing emotional experience, but for the returning hāji it
also bears a social value as he or she receives the community’s respect.
From the prescribed rituals we move to the statutory festivals.
Contrasting with the routine “solemn rituals,” the two major Mappila
festivals, provide the spice for community life. They are relaxed and
give pleasure. They are the festival of the sacrifice and the festival of
the breaking of the fast.
These are the preferred Mappila names for ʿĪd al-Adha, “the festival
of the sacrifice.” Walia perunāl means “the great festival,” while Baqr-
ʿĪd literally means “the festival of the bovine.” It takes place on the
tenth day of the twelfth Muslim month, the month of pilgrimage (Dhu
al-Hijja). Coinciding with the pilgrimage ceremonies, it is a high day
everywhere in the Muslim world. On this day in the Valley of Mina
near Mecca, Muslim pilgrims recall Abraham’s near-sacrifice of his
son by offering an animal sacrifice of their own. Many other Muslims
not on the pilgrimage follow their example, but some prefer to omit
the actual sacrifice and are content with the spiritual interpretation of
the event. It signifies that we should surrender to God’s will with the
same sacrificial spirit. To symbolize that spirit the festival becomes a
260 Mappila Muslim Culture
time for giving food and gifts to the poor. While these meanings float
in the atmosphere and are underlined in the mosque, for Mappilas the
great festival is very much a relaxed and pleasant time for families.
The festival extends over three days. The first day is concen-
trated on worship. Sermons expound on the significance of Ibrahim
Nabi’s action and the importance of generosity. The second day is spe-
cifically a family time when new clothing is presented to the members
of the family and feasts are enjoyed. The third day is an opportunity
for visiting the wife’s home or the homes of friends, or receiving
friends into one’s own house. Occasionally, special events and perfor-
mances will occur featuring groups singing Mappila ballads. Because
of the rush of life today, what was traditionally done in this leisurely
three-day pattern is now frequently compressed into a single day.
Nevertheless, it is still a time of good feeling set within family joys.
A khutba preacher may sum it up with the words: “. . . To rejoice on
the feast-day is the sign and mark of the pure and good.” But then he
will also add: “This is the day on which to utter the praise of God.”6
Even though it bears the name “the small festival” and even though
in theory it ranks behind Bakr-ʿĪd, the ʿĪd al-Fitr holds a strong place
in Mappila emotion. The phrase means “breaking of the fast” and
the festival is celebrated on the first day of Shawal, the tenth lunar
month, at the end of the fasting month of Ramadan. For a month
Mappilas have set aside normal appetites in favor of physical self-
denial and spiritual reflection. ʿĪd al-Fitr comes as a welcome release.
In the evening of the last day of the fast the streets are full of people
awaiting the signal that the new moon has been sighted and the
festival can begin!
The morning of the feast-day is dedicated to worship, usually
in the mosque, but it may also take place in an outdoor area if the
weather is favorable. Even before the prayer, the worshipper may
give gifts to the poor. In one ʿĪd al-Fitr sermon the speaker says:
“Your fasting will not be rewarded and your prayers will be stayed
in their flight until you have given the sadaqa.”7 The worship has two
prayer cycles, a message, and special praises to God. After it is over
those present greet each other with “salaam” or occasionally with “ʿĪd
mubarak!,” “a blessed festival to you.” Thereafter comes the family
feast and the visiting of friends. A few Mappilas also use the occasion
to visit the cemetery and the graves of the departed loved ones. ʿĪd
al-Fitr is a kind of pleasant sigh of relief and a signal that ordinary
life can resume once again.
Religious Rituals and Festivals 261
Minor Festivals
Milād al-Nabi
Celebrated on the 12th day of the third month of the Muslim year,
Rabi al-Awal, it marks the occasion of the Prophet Muhammad’s
birthday. A mulla may read a birth story either in the mosque or in
the home. There is often a lecture on the subject in the madrasa. It
is considered a propitious day for enrolling children in the madrasa
program. In the home a special dessert called payasum, a Malayalam
tradition, may be prepared and served. It is also another day for
remembering the needs of the poor for food and clothing.
Lailat al-Qadr
Lailat al-Miʿrāj
Other Holidays
festivals like tropical flora. Hindus and Christians have their own
festivals, and these receive Mappila respect if not participation. Rec-
ognized in the public calendar, they are a part of the Mappila exis-
tential context. The main Christian festivals are Christmas and Easter.
Christmas has some interest for Mappilas who accept ʿĪsa Nabi or
ʿĪsa Masīh (Jesus) as one of the legitimate prophets of Islam. As
for the many Hindu festivals, two have trans-cultural importance:
Vishu, the New Year’s Day that takes place in the Malayalam month
of Medan (March/April), and Onam, the harvest festival that occurs
in the Malayalam month of Chingam (August/September). It marks
the legendary golden age of King Mahabali when there was peace,
crops were good, and everyone was happy. Onam is now the closest
to becoming a kind of common state-wide Malayalam festival. The
general national holidays, namely Independence Day on August 15th
and Republic Day on January 26th, serve as uniting occasions for all
Indian citizens, Malayalis and Mappilas included.
In terms of the two cultural streams that join in the Mappila devel-
opment—the Islamic and the Malayalam—it may be argued which
one brought in the esteem for saints. It is a temptation to regard the
phenomenon as a by-product of the Hindu tradition within Malay-
alam culture. From this perspective Mappila converts from Huin-
duism simply transmuted their worship of gods and goddesses into
the veneration of Muslim saints. For example, C. K. Kareem declares:
“The paraphernalia and appearance of all these Jaram [tomb] festivals
reminds us of the utsavams of renowned temples. In fact, these are
bequeathed to the converted from their old faith, which is followed
in a different name.”8 Elsewhere he says of saint veneration: “It is an
evident manifestation of the influence of Hinduism on Islamic prac-
tices.”9 S. M. Mohamed Koya agrees with this point of view. Referring
to saint festivals he says: “These can be taken as examples of the influ-
ence of Hinduism and the legacy brought by Hindu converts. . . .10
The theory points to one element in the process, but it does not
take us to the basic factor. We have to take into account the reality
that at quite an early period saint veneration was already common
in the Islamic culture that gave birth to the Mappilas, and this was
264 Mappila Muslim Culture
the case in the very heartlands of Islam far removed from the Hindu
environment and direct Indian influence. If we ask how this could
have happened, we must reckon with such universal factors as respect
for notably pious individuals, the need for intercession with God, and
the longing for miraculous assistance with life’s difficulties. But to
these we must add the more specific influences from the early Islam-
ic context. The first is the great esteem that early Muslim believers
maintained toward the Prophet and his Companions. These, after all,
were the great founders of the faith and their exploits were rehearsed
again and again. The heroic dimension encouraged the development
of reverence. A related factor was membership in the Prophet’s fam-
ily, a status governed by the word sayyid. The idea gradually gained
support that such an individual was a blessed person who deserved
the greatest honor. The thought was taken up in a special way in Shīʿa
Islam on the basis of the life and death of Husain, the grandson of
the Prophet, who gave the concept of saintliness a great boost. Finally,
there was the view that ordinary believers too could develop a special
characteristic of nearness to God. Such a person was called a walī
or friend of God, and stories about the “friends of God” abound in
the first century of Islam.11 People believed that they possessed near
superhuman powers and with God’s help could do wonderful deeds.
In this picture we see the roots of saint veneration in Mappi-
la culture. The idea was in the air in Arabia already when the first
Muslims landed at Kerala’s ports. Many Muslims fought against the
trend, and possibly the practice of saint veneration would have been
contained if the mystical movement in Islam had not taken it up in
the second Islamic century. For the Sufis the idea was a perfect fit.
Sufism focused on the charismatic qualities of certain spiritual lead-
ers who were elevated to the position of “master” in the mystical
order. With the development of Sufism saint veneration spread like
wildfire. It was the leading characteristic of the late Sufism that made
its way into North India after 1200.12 Thus Middle Eastern Islamic
culture, especially in the Persian forms that evolved under the Abba-
sids, provided the seeds and stimulus for North Indian Muslim saint
veneration, but it is also true that Indian culture in turn offered fertile
soil for its growth.
The interplay of these two elements, seed and soil, is well sum-
marized by Murray Titus in this balanced analysis:13
This group of saints includes those who not only possess the basic
criteria but also have a lineal connection with the Prophet’s family.
For Mappilas that means the tangal families of Malabar.
In Islamic culture the term sayyid is universally used to signify
the members of this respected group, although the designation sharif
is also utilized. Mappila culture, however, employs a Malayalam hon-
orific for this purpose. It is the word tangal (“Yourself”), the plural of
tan, a personal pronoun that is a high form for you or thou. It is used
for speaking to noble or exalted people, and represents the highest
form of address in the language. Its application to those who have a
blood connection with the Prophet’s family illustrates the great esteem
for this kinship.
The tangals are numerous in Mappila society and have many
gradations of status. They are in all walks of life and receive rec-
ognition, but only a few are regarded as saints. The generality of
tangals includes prominent business families who exercise their influ-
ence through commerce and politics. An example is the Bafaki Tangal
family of Calicut whose most, notable representative was Syed Bafaki
Tangal (d. 1973), an active leader of the Muslim League. The family
are long-time international rice dealers. At the very opposite end of
the economic scale is a group of poverty-stricken and unlearned men-
dicant tangals who live by charitable gifts. Much to the community’s
relief these symbols of backwardness are decreasing in number. Not
only is there considerable variety among those whose descent makes
them eligible to bear the name tangal, but the word Tangal was also
occasionally given to individuals simply as a gesture of deep respect.
We must therefore leave aside the generality of tangals and give our
attention to the very visible group of Tangal Saints.
In popular Mappila religion the Tangal Saints are well repre-
sented by the Taramal family and their shrine in Mambram, South
Malabar. Its founder was Sayyid Jifri Tangal whose origin was in
Hadramaut, South Arabia. He had become a religious scholar in
Mecca but then migrated to north Kerala in the mid-1700s to propa-
gate Islam. The Calicut Zamorin received him in a kindly way and
granted him a tax-free plot of land. He died in 1805, but his line
was continued by his brother Hassan Jifri who had followed him to
Malabar. He conducted preaching missions from Tirurangadi. Before
his death (1764) Hassan Jifri had made arrangements to marry his
daughter to a sister’s son who was coming from South Arabia, Syed
Alavi ibn Muhammad (1749–1843). He became the greatest of Mappila
Religious Rituals and Festivals 269
have quoted his own summary of his spiritual journey. He was a sufi
of Bombay who performed the hajj and then traveled to Palestine.
There he experienced a vision of the Prophet Muhammad instructing
him to go to Kerala. Arriving in Malabar he took to a hermit’s life in
the Azhikode forest, but later moved to Kondotti where some mem-
bers of Hyder ʿAli’s army had settled. There his reputation for saint-
liness grew and spread. In 1738 Tipū Sultan received him at Feroke
and gave him a land grant at Kondotti and a tax collection privilege.
His journey, however, was not on the popular road of his contem-
porary, Syed Alavi. There was a persistent imputation that he was a
Shīʿa Muslim, which his followers deny, but the rumor created sus-
picion among the strongly Sunni Mappilas. Syed Alavi himself issued
a fatwā against him because of his alleged “new culture.”29 Nayars also
attacked him because of his friendship with the hated Tipū. Muham-
mad Shah continued on his path undeterred and established a center
(khanqah) at Kondotti where he gave religious instruction and from
where he sent out his disciples on preaching missions. His miracles,
believed to include the healing of a blind woman, discerning a hidden
enemy, and causing plants to flourish, solidified his standing.
Muhammad Shah’s disciples—no doubt greatly to the conster-
nation of other Muslims—even began to prostate themselves before
him. His tomb, which he himself had constructed in 1773 in Bijapur
style, is now a revered shrine for his followers. His successors gained
notoriety for their own miraculous healing powers, especially bone
and throat problems, but they never attained to the founder’s stature.
They chose loyalty to the British and in return were given an annual
grant of Rs.2734.30 It is certain that this arrangement also added to
their negative standing with the mass of Mappilas.31 Today Muham-
mad Shah Tangal’s followers peacefully maintain their establishment;
his successor’s home and an instructional centere stand next to the
founder’s tomb.
And the people who are nearest to God, the Mighty, the
Glorious, are those who are most large-hearted in their
behaviour. And the best of deeds is to guard one’s self from
being inclined to what is besides God, the Great . . . You
should also cultivate modesty in respect of God, the Mighty,
the Glorious, and keep company with God. . . .
Nevertheless, the Mappila heart that seeks mediation with God is very
expressive: “The time when Azrail [the angel of death] takes me under
the protection of the strong Muhiy-ad-Din, oh Allah! . . . With him
by his intercession enter me in heaven, oh Lord of the Universe.”34
tradition of Islam are present. In the cultural now, such practices have
attracted vigorous criticism. The critique of the reformers, together
with the march of education and undisguised ridicule by leftists, has
resulted in the decline of the nērchas, a decline so general that it is
near death. During their heyday, however, the nērchas constituted one
of the most colorful aspects of Mappila culture.
Different legends gather about this figure. One tale reports that some
Mappilas dreamt that heavy seas were washing away his body on
the Calicut shore. Hurrying to the grave they found the body in per-
fect condition, almost as though he were still alive. They re-interred
the saint in a safe location where the present Sheikhinde Mosque is
located. During its annual nērcha devotees bring offerings of bread
and rice cakes that are later given to the poor, so the festival is also
called the Appani nērcha. Prayers for the dead are routinely offered
during the ceremonies.
The mosque-shrine has a welcoming motif that encourages visi-
tation. It faces the street and is open to it. Its flat three-storied front
is constructed in such a way as to draw the eye to the center of the
ground floor where a decorated screen surrounds the entrance to the
shrine room. Within the room, and open to the public view, is the
gold-embossed coffin of the saint, covered with a white cloth. To the
left and at the rear is the saint’s flag. Entering from the rear, the votary
devoutly bows his head in prayer.
Mambram is not only the most famous of Mappila holy places,
but it also best illustrates the practice of visiting saint tombs at other
times than nērchas. A steady flow of Mappilas make their way to
the sacred complex that includes the house of the Taramal family of
Tangals. Mambram lies on the north bank of the Kadalundi River
opposite Tirurangadi. Its shrine is the tomb of Syed Alavi, but nine
other members of his family are also buried there. The three-storied
Malabar-style structure is topped by a conical roof and flanked by
two wings that are a mixture of architectural styles. Family members
administer the shrine and receive its offerings, some of which are
utilized for their income.
The hopeful devotees visit the Mambram shrine to speak a
prayer, utter a vow, make an offering, or all of these. The prayer is
made in the name of the saint, asking him to intercede with God on
behalf of the petitioner. Such is the aura of sanctity that the saint’s
presence is also a place to seal agreements or contracts. On such an
occasion the following phrase is used: “I swear by the foot [or the toe]
of the Mambram tangal,” and no one would dare to break such an
oath. From time to time architectural changes have been made to the
shrine, and other changes have occurred in the attitudes of Mappilas,
but the eagerness and expectancy of present-day pilgrims is age old.41
Except for the pilgrimage to Mecca, Mappilas do not travel
extensively to visit shrines outside Kerala, that is, with one excep-
tion. The exception is the shrine at Nagore on the southeastern coast
Religious Rituals and Festivals 277
Mawlūds
The Manqus Mawlud of Zeinuddin ibn Shaikh Ali (d. 1521) of Ponnani
is dedicated to the Prophet and declares: “You will deliver us tomor-
row with your sincere intercession. Who is there to help us like you,
Oh my Leader, the best of the Prophets?”46 Mawlūds to Muhammad
remain the most popular for Mappilas.
The conduct of mawlūds by Mappila fisherfolk shows how they
broadened out to include many other Muslim heroes and saints
whose mediation might be helpful for their practical needs. P. R. G.
Mathur has made a careful study of the practice which he regards
as the core ritual of the fisherfolk. “It is the key to open the world
of the Mappila fishermen and their more complex ceremonies. The
mawlūd symbolizes the mystic within the Mappila society and the
unity of the fishermen.”47 With him we go into a home at Tanur on
the South Malabar coast. There a simple form of mawlūd calls for an
invitation to family and friends, the serving of a meal, and the burn-
ing of incense. The cleric involved sits on a mat facing the direction
Religious Rituals and Festivals 279
and magic stand apart? Scholars in general believe that they do—they
represent separate phenomena. Bronislaw Malinowski affirms that the
distinction rests on the difference between manipulation and faith.
He says, “The belief in magic . . . is always the affirmation of man’s
power to cause certain definite effects by a definite spell or rite. In
religion we have a whole supernatural world of faith.”51 Magic is a
human effort to manage the powers, especially the dangerous ones
that are believed to surround us, and it depends on human ignorance
and compliance rather than on surrender to God and trust in Him. It
also depends on the occult knowledge of a practitioner who “knows”
the secret steps that must be followed and can take them accurately.
The basic faith/control distinction also applies to the question
whether superstition is a form of magic, since despite its borderline
aspects superstitious religion is Godward in its intention. In this case
the separation is a finer one because the two words, magic and super-
stition, are used interchangeably in ordinary speech and because there
are overlapping activities. Nevertheless, the fundamental distinction
between the surrendering and the manipulating attitude must decide
the issue. The direction of one is vertical, the other horizontal. John
Noss sums it up in this way:52
you see it?” (21:3). The later Muslim scholars did not clearly define
magic, rather, they drew up compilations of the different kinds of
magic, one long list including fourteen varied types.53 A difference
of opinion arose regarding the admissibility of harmless “natural”
magic that is personally helpful, especially in connection with health
and medicine. Some Hadīth were cited in its support. One quoted the
Prophet as saying, “There is no harm in spells as long as they involve
no polytheism.” Another said:54
Simple Magic
Amulets and charms are the simplest forms of magic, and are par-
ticularly used by Mappila women to ward off sickness. For example,
a homely charm is the tying of a black cord around the wrist to ward
off misfortune; mothers will also place it on the wrists of children. But
most forms of everyday magic are related to the use of the sacred text
of the Qurʾān. For example, a written Quranic word, possibly blessed
by a local saint, is placed in an amulet and tied around the upper
arm. Or certain phrases may be written in rice flour and then swal-
lowed to produce a cure. Some visible charms are related to the old
belief in the potential danger of an evil eye. Thus, differing from the
cosmetic use of eye shadow, a Mappila mother may heavily outline
infant eyes with a dark powder (kohl) for protection. In construction,
an effigy is routinely placed in front of the work to attract the interest
Religious Rituals and Festivals 285
Magicians on the other hand say, “We also can help you by taking
care of the problem of spirit possession.
The fear of spirit possession opens the door for magic. It is
believed by some that spirit possession calls for professional diagno-
sis, the use of mystical formulae, and actual exorcism. The first step
for a family that suspects there is spirit possession is to find a capable
mulla-mantravādi who is known to have the answer. The mulla-mantra-
vadi engages the spirit in dialogue to discover the reasons for what
Religious Rituals and Festivals 287
the person’s eyes, after which the al-Fatiha is recited 21 times. Three
coconut eyes have been pierced and each one is now taken seven
times around the patient’s head. They are then rolled back and forth
in the direction of Mecca. The rite is almost over now. Everything left
over is tossed into the pit except the coconuts, which the mantravādi
takes home! When the fire is cold, the ashes are thrown into the
sea. Following this rigorous experience the individual who has been
treated takes a full bath (ghusl), and the ritual is complete.
It is but a short step to the third category, one both “irreligious and
fearful,” and that is magic dealing with enemies. It is customarily
referred to as black magic or sorcery. To confound an enemy that
person’s nail parings, locks of hair, or even broken glasses may be
presented to a spirit with the request to deposit them in the antago-
nist’s stomach. Another method is the pounding of nails into a plank,
accompanied by certain formulae. Not uncommon is the use of buried
plates. The mantravādi draws written spells (mantrums) and mysteri-
ous figures (chakrums) on thin plates (takitha), usually made of copper
although silver and gold may also be used. These are then buried in
an enemy’s yard or compound, preferably in front of the doorstep.
The magician promises that this will cause the enemy severe distress.
If that person happens to discover the hidden plates—much to his
great consternation!—he must take immediate steps through counter-
magic to thwart the evil design.
It is not necessary for our purposes to pursue further details of
black magic that concerns only the very few and that stands at the
community’s cultural fringe.
Most Mappilas unhesitatingly agree that magical practice is a
behavioral area that believers in God should avoid. Not only should
they leave it alone, but they should oppose it. Their duty is to pay
heed to the works of God, (ʿibādat), to cultivate piety (taqwā) and
righteousness (birr), to prohibit the evil and commend the good, and
to trust in God alone. God is greater (akbar) than the powers around
us. We may spit at Satan, but we should not be preoccupied with
him, for he is under divine control. Nor can the jinn harm those
who take refuge in God. As to sorcery it is harām!! forbidden!! While
the common opposition of community leaders and the advance of
modernity in contemporary Mappila culture have failed to eliminate
the practice of magic entirely, it has been sharply reduced and forced
underground.
Religious Rituals and Festivals 289
This chapter deals with the main Mappila arts. It begins with the
dramatic story of the community’s mosque architecture, which more
than any feature illustrates the displacement of the cultural past with
the present. Following that we briefly consider the implications of
the new ostentatious homes that are more and more frequently being
built. Then we take up the limited development of the material arts,
examining the reasons for their rather modest scope. And finally, we
consider what many observers regard as the most notable of the com-
munity’s artistic expressions, namely, the famous Mappila songs.
Mosque Architecture
291
292 Mappila Muslim Culture
The final result of the Mappila cultural independence was the devel-
opment of a distinct form of mosque architecture that represents the
community’s novel contribution to the wider Muslim world.
The age of the oldest existing mosques is a disputed question.
Worship structures must have been built very early in Mappila his-
tory, but they were later rebuilt or renovated. We have reported the
legend of Malik ibn Dinar who reputedly traveled along the coast of
Kerala from the present-day Kochi to Mangalore in the late seventh or
eighth century, establishing several mosques. There is no suggestion
that any current building goes back that far in age, but on that basis
the mosque at Kodungalur near Kochi claims precedence. It has been
suggested that this structure may originally have been an unused Jain
temple that was assigned to immigrant Muslims by a sympathetic
ruler, or it may have been constructed on the foundations of such
a temple, thus accounting for the fact that it is not aligned toward
Mecca. Even the most optimistic estimates, however, do not date the
current building before the twelfth century.
Another of the mosques purported to have been founded by
Malik ibn Dinar is located at Madayi near Kannur in North Malabar. It
illustrates the sad story of old historic Mappila buildings. The Madayi
mosque bore a stone marker listing the year 1124 as the date of its
construction. In the interests of modernizing, however, this landmark
structure was razed in 2006, and a refurbished mosque has been built
on its foundations. The stone marker is preserved and incorporated
into the floor of the new building, but the original date is no lon-
ger legible. At the rear of the mosque an old wall has been retained
incorporating the original mark of the qibla, while beside it stands the
first pulpit (mimbar), a simple visibly ancient raised stone platform.
The second mimbar, also old, has been retained in the new mosque.
It has four carved wooden posts holding up a flat canopy that is
covered with painted flowers on its interior. The tombs of two saints
said to have been companions of Malik have been consigned to a rear
room, and they now require some effort to reach. The dismantling and
rebuilding of this historic edifice points to a challenge now facing the
Mappila community—the preservation of its architectural heritage.
One of the most noted of the remaining traditional mosques
is the “Makhdum Mosque” in Ponnani. This ancient South Mālabar
port town ranks highly in Mappila story and affection. Lying on a
protected backwater, it was one of Kerala’s best-known links with the
outside world. Poets also hymn its praises as “the Mappila Mecca,”
“the light of learning,” and “the radiance of Islamic gold.”3 The town’s
long Arabian connection probably meant that Islamic culture began
294 Mappila Muslim Culture
soon after the Hijra (622 A.D.), and it grew into a prominent trading
center. Yet its real fame came after 1500 when the scholarly Shaikh
Makhdums made it their teaching center and began training the Map-
pila musaliars. The mosque structure that served as the center of their
activities is attributed to the senior Shaikh Zeinuddin and is dated
at 1519.4 Set in a very crowded area of the old town it is faithfully
preserved in its ancient form and remains a prime example of tradi-
tional Mappila mosque architecture.
The ground floor of the building, which is of modest size, is a
worship area created by four arches. On entering the front archway
the worshipper passes the pool used for washing. Looking across the
room he sees a tall indentation (mihrab) in the opposite wall, outlined
by decorated plaster, which marks the direction of Mecca. Beside it
stands a moveable pulpit with six ornamented steps. Its canopy is
supported by four curlicued hardwood posts, with lights hanging
below. With its exquisite carpentry and decorated carving it is a fine
example of the mimbar art form. Along another wall there are three old
doors bearing Arabic calligraphy on their lintels, with other handwrit-
ten Quranic inscriptions on the wall itself. On one side of the central
door hangs the mosque clock, while a traditional Kerala brass floor-
lamp stands on the other side. Various lamps hang from the ceiling,
but suspended from the center of the ceiling is “the lord of the lights,”
the ancient oil lamp that is the mosque’s most famous icon. Two feet
below it stands the pot containing the oil and the dipper used to
continually refresh the lamp. It was to this light that the Makhdums
would invite their favored students, and to this day the dars students
continue to sit in a circle around the lamp, which symbolizes their
search for knowledge.
The architectural glory of the mosque is its impressive facade
that rises like an A-frame from the first story to the peak of a sharply
pitched roof. The facade utilizes a mix of three narrow horizontal
awning-like tiled roofs, three porticos jutting out in receding size,
and lines of decorative Mughul-style windows, together constituting
a unified whole. The attractive use of blue and red colors help to
both separate and to draw together the features of the facade. At the
corner of the peak is a decoration and a light, while on the ridge of
the roof are turrets of a type commonly found also on temples. Pon-
nani has other traditional mosques, but none that can compare with
this remarkable structure with its storied contributions to the life and
culture of the Mappila community.
Our final example of the old-style mosque is the large Mishkal
Palli in Kuttichira, Calicut, which Mammu Koya describes as “the
finest and most famous mosque in Kerala history.”5 The mosque was
Mappila Artistic Expression 295
The rapid change in mosque architecture that has taken place in the
past thirty years is a surprising one and requires explanation. For
centuries Mappilas had been content with their traditional mosques.
They liked them, and saw no serious problem. In recent times, how-
ever, dissatisfaction set in, the rising feeling being that the Arabian
and Indo-Persian mosque styles were somehow more Islamically
appropriate. The feeling developed along with the growing Mappila
awareness of the wider Muslim world. It also reflected the efforts of
Mappila reformers to “purify” Sunni religious practices from what
were viewed as un-Islamic phenomena. The thought was: Why should
our mosques resemble the worship places of other religious com-
munities? C. N. Ahmed Moulavi once gave the writer this critical
explanation of the appearance of the Feroke juma mosque—its facade
reflected Syrian–Christian influence because the local committee had
used Christian masons and carpenters. Moreover, there was no doubt
that many of the old mosques needed major repairs and up-dating to
make them more convenient. If funds are available, why not change
our approach to reflect the wider Muslim pattern? Why not rebuild?
The dissatisfaction expressed itself in a flurry of new mosque con-
struction in what was deemed to be the classical Islamic style, using
domes and minarets. It has been architecturally facilitated by the use
of reinforced concrete construction technology, and it has been finan-
cially enabled by munificent gifts from Saudi Arabia and the Gulf
296 Mappila Muslim Culture
hall itself. That is a traditional open space, the ceiling being supported
by six pillars; the space is of sufficient size for 24 lines of worshippers,
with 13 in a line. The simple pulpit is mounted by three steps. In the
right and left corners of the wall facing Mecca there are doors to two
small rooms, one serving as an office and the other as a rest room for
the imam. The interior floor is cement covered by carpets, while the
veranda floors are marble. The cream-colored walls combine with the
green trim of the dome and the four short minarets to give a pleas-
ing appearance. The second story houses the dars activities. Near the
mosque stands a traditional auxiliary building used for the elemen-
tary madrasa. The expenses for the operation and maintenance of the
whole establishment are covered by the income of a local trust, by
member contributions, and by zakāt gifts. Supporting members form
committees to manage the program and needed building repairs.7
The number of hybrid mosques exceeds that of new structures,
and the development has turned the once unified image of Mappila
mosque architecture into a motley mosaic.
District alone, reporting that there were 546 juma mosques and 1,027
ordinary mosques.9 These figures yield a ratio of one juma mosque
for every 2,573 Muslims and a mosque of some kind for every 893
Muslims. In the light of the current Muslim population10 and con-
sidering the upsurge in mosque construction, we may estimate the
number of Muslim worship facilities of all types to be no fewer than
8,600, while the number of juma mosques may have risen to 3000.
Whatever the exact count, their great abundance underlines the ele-
ment of “Godwardness” at the core of Mappila culture.
We conclude the discussion of mosque architecture with a note
on the cultural implication of the stylistic change. Does it signify a
retreat from the community’s adaptive approach to Malayalam culture
in favor of a tilt toward Middle Eastern culture? Or, more seriously,
does the acceptance of funds with implied conditions mean yielding
to a form of cultural imposition? Most Mappila leaders would not
view the matter this way, but would prefer to describe the artistic
change as a cultural rebalancing combined with a functional improve-
ment of facilities that new funding made possible. At the same time,
however, community leaders have heard the wakeup call. Cultural
change does not necessarily mean the obliteration of a society’s trea-
sured heritage, and efforts are now underway to preserve the most
important remaining architectural symbols of the past.
Embellished Homes
Abdulla and Amina are riding a bus from their town to the near-
by city. They are going to attend a family wedding. The bus races
along the narrow roads barely missing other vehicles and pedestrians.
Abdulla and Amina are impervious to that drama. They are used to
it. Instead they are looking at the large mansions they are passing.
Abdulla has seen them before, but Amina has not and she is agog.
They are houses built by Gulf returnees, and they rise enormously
from the paddy fields. Amina cannot help but compare them with her
own traditional house which she likes very much. In any event, for
them there is no choice—they have no family members in the Gulf
and must be content with what they have.
We have described the typical Mappila habitations which reflect
Malayalam house architecture. Mappila culture today follows the same
path, but a notable architectural development came after the 1960s
when newly enriched Mappilas returned from the Gulf. They were
Mappila Artistic Expression 299
The common Malayalam term for a song or ballad is pāttu, but the
several categories also have their own specific designations. The term
māla (garland) pāttu is applied to poems dedicated to great saints. A
second term, khissa, applies to a song-story. Qissa is the modern Arabic
term for novel but in earlier times it was used for historical narratives,
particularly religious epics. The term was adopted by Mappilas and is
used especially for a religious narrative, a romantic tale, or a martial
saga. While the mālas are relatively short, the khissa pāttukul may be
quite lengthy. The subcategory of war songs is sometimes referred
to as pata pāttu, while the songs in the miscellaneous category go by
a variety of names. The wedding songs, for example, are called the
kalyāna pāttu. More important than the names is the content of the
songs, and we begin that examination with the mālas.
One māla stands out among the many, not only because it is the old-
est composition but also because it is a pattern for other saint-songs.
It is named the Moideen Māla and will be used as our illustration for
the first category of Mappila songs.
The Moideen Māla memorializes ʿAbd al-Qādir al-Jīlanī (1077–
1166) who has been called “probably the most popular saint in the
Islamic world.”16 We have briefly introduced him earlier. He came
Mappila Artistic Expression 305
The Moideen Māla, however, goes far beyond this orthodox mysticism.
It has acquired a special sanctity among Mappilas. In the past know-
ing it was even cited as a desirable qualification for a bride!
The song begins with preliminary information about the compo-
sition of the poem itself, following which come a series of praises for
God. After this preface the main portion of the work then deals with
the life of the saint, starting with his early years but rapidly moving
to his later exploits. This is the central theme. After the theme, the
song-story adds an appeal for forgiveness on the basis of the merits
and intercession of the saint, and then it concludes with a general
prayer. The pleas in the māla illuminate the vehemence with which
theological reformers have criticized the genre. There is extreme adu-
lation, even allowing for poetic exaggeration. V. Kunyali’s welcome
rendition of the Moideen Māla brings to light the approach:18
After dating his work the anonymous author says:
Then the writer romantically announces that the saint has the sea of
the shariʿa, legal knowledge, on his right, and on his left the sea of
haqīqa, esoteric truth. His authority is bounded by the sky above and
the earth below. The sheikh then speaks for himself. In words that the
poet puts in his mouth the saint claims supreme standing:
I am the sea without bounds . . .
I am the Shaykh above them all . . .
All the Auliyas and Qutubs are children of my house.
306 Mappila Muslim Culture
The poet takes him at his word and calls for his help in words that
poignantly express Muslim fear and trembling before the Day of Judg-
ment. He asks God to place him under the safe-keeping of the saint:
The “garland” closes with praise for Muhammad, an appeal for his
intercession, another plea for personal forgiveness, and a prayer for
blessings upon the Prophet.
The heroic Mappila songs extol the lives of the prophets including
Abraham (Ibrahīm), Lot (Lūt), Joseph (Yusuf), and others. They also
sing of the virtues of the early companions of the Prophet Muham-
mad such as ʿAbu Bekr, ʿUmar, and ʿAlī. The songs also include other
figures important in Mappila history such as Malik ibn Dinar. It is
Mappila Artistic Expression 307
but the fisherman persuaded her that it had all been an accident. She
allowed him use some of Badr ul-Munir’s clothes when they reached
a distant kingdom.
There the deceiver adopted another tactic. He persuaded the
local people to believe that he was Abu Sayyid, a famous dealer in
precious stones, and the local king gave them a house. Throughout
the ordeal Husan ul-Jamal remained faithful to Badru ul-Munir and
was continuously disconsolate. The local king was so pleased with
Abu Sayyid that he also offered to give his own daughter to him in
marriage. He accepted, parting from Husnul Jamal. When the king
heard of the latter’s beauty he desired her. He first sent an old woman,
then soldiers, to bring her to him, but she refused. “She prayed to
God, resolving to die rather than to fall into the hands of the king.”
Then the ruler of the jinn, Shihah, saw her distress and his son, the
giant Mustaq, carried her off.
The song now turns to Badr ul-Munir. He fled home and roamed
for six months, finally meeting up with a Fairy Queen, Kamarba. She
took him to her crystal palace where she shut him up for more than
two years. One day she took him on a flight and, becoming tired,
rested under a tree. At the same time Sufayirath, daugher of the ruler
of the jinn, was also on a flight. She saw Badr ul-Munir sleeping and
“in the twinkling of an eye” put him in a palace. There she informed
him that because she feared her brother Mustaq she would only visit
him at night. This she did for seven years, at which time he finally
rebelled at his confinement and was allowed to take chariot rides. On
one of his rides another princess saw him but later, unable to find
him, she went to Mustaq for help. Mustaq asked his maid-servants if
they had any information about Badr ul-Munir and was informed that
his own sister had him in her custody. Sufayirath was compelled to
produce him. Mustaq asked Badr ul-Munir to tell his story. When he
told it, Mustaq remembered Husnul Jamal who was still in his care,
and suspected the truth.
The jinn costumed Badrul Munir and Husnul Jamal as for a
wedding, and gave them cots in a dark room where they slept. They
woke up in the morning and, recognizing each other, embraced and
wept. Ten years had passed. The jinn then took them home on his
Air Chariot on a night flight. They created a golden palace in front of
King Mahasil’s residence, and there installed the loving pair. When he
woke up to the sight, the king was very glad, arranged their wedding,
and abdicated in their favor. The song ends with the report that they
lived happily ever after. The ending must have given consolation to
Mappilas as they walked down the blind alleys of their dreary exis-
tence in the nineteenth century.
Mappila Artistic Expression 309
Amina’s visitors are spellbound. They know the story, but to them it
is always new. They listen closely now as the song goes on to tell of
the auspicious wedding day:
At this point Amina’s guests begin clapping their hands. They know
what comes next, the kaikotti chant, followed by the concluding
verse:
Amina’s guests return to their homes. Their day has been brightened,
and their steps are lighter.
When God blesses the marriage union with a child the Nafeesa
Māla comes into play. It is sung by pregnant women and their friends
when their time is full in the interest of assuring an early and safe
delivery. Nafeesa is believed to be descended from Fatima, the Proph-
et’s daughter, and the song celebrates her miraculous powers and
wonderful deeds. As one of her miracles, through powerful prayer,
she delivered a suffering person from a miserable fate in an Aden
prison.23 The popular māla is also sung at nērchas. Nafeesa’s own name
is included in the closing prayer that invokes the blessing of God on
the Prophet Muhammad and his family.
The songwriter, Kallayi Abu Bekr, gives his view: “Thus, by spread-
ing the seeds of health, our land will become a vale of goodness and
beauty . . . Let it become such a crowded heavenly place!”27
Musical Instruments
Mappila Dance
Mappila dance does not reflect the Hindu tradition of single danc-
ers communicating a story, usually a religious narrative. Rather it
involves a group of people combining in dance-drama performances
that are sometimes very athletic. The prime example is kōlkali, a stick
dance, which represents a unique Mappila development. Male danc-
ers, ten or twelve, carry one-foot-long round wooden sticks. In the
course of the dance they weave amongst each other, simultaneously
singing, precisely striking the sticks both on the forehand and back-
Mappila Artistic Expression 313
hand, and circling in intricate patterns all within a small space. The
action takes place with ever-increasing speed. The singing is antipho-
nal, one leading, the others repeating the refrain. When the dance has
achieved almost impossible speed it abruptly comes to a halt, the sud-
den silence yielding a profound effect. The kōlkali dancers receive their
training over a period of years from an experienced teacher (kurikkal).
What kōlkali is to male artists, the oppana is to women. We have
reported the content of an oppana song, and the dance accompanies it.
The women may sit in a group around a bride, with swaying bodies
and hand-clapping (kaikotti) as they sing. Or they will rise and dance
around the bride in a complex pattern while singing, often using the
tambourine. Oppana songs and dances may also take place on other
ceremonial occasions in a woman’s life. In a simple variation called
kolāttum, young girls do the singing while seated in a circle; if a similar
performance is done around a lamp it is called vattakali.
Amjad Ali Khan32 makes this perceptive observation about the
role of artistic expression in popular culture:
This warning needs to be heard by all cultures today that are attracted
to material advance. In the case of the Mappilas, it is not too strong
to say that it is their songs that have carried the banner of the com-
munity’s artistic expression, and while the type of music is changing,
to the extent that it is encouraged, it is the songs that will continue
to bring sweetness to the Mappila tea.
We turn next to another cultural lamp that has been lit in Map-
pila society, the writings of Mappila novelists in Malayalam.
14
Mappila Literature
Mappila literature illustrates both the becoming and the being of Map-
pila culture. The becoming was in process at the same time as the
Malayalam literary tradition was being shaped, but we see little inter-
action between the two developments. The being of Mappila literature
as we see it today, reveals a lively commonality as well as providing
a vivid picture of Mappila life.
In the first section of this chapter we examine the separate paths
that Malayalam and Mappila literature traveled until
315
316 Mappila Muslim Culture
min immigration from the north into southwest India that began
before the advent of Islam. The Brahmins entered a Tamil-dominat-
ed culture that resulted from successive invasions from the east by
Tamil powers. The Pallava, Pandyan, and Chola dynasties in turn
conducted intermittent wars with the Chera kings in central Kerala.
Thereby, Tamil became the court and administrative language of the
area for centuries, overlaying the indigenous Dravidian proto-Malay-
alam speech. When the Cholas finally left in 1120, Sanskrit formally
replaced Tamil in the Malayalam language story, although long before
that Brahmins had begun to assert their linguistic as well as their
religious preeminence. Their control also assured that the basic con-
tent of the literary tradition would be primarily the Hindu Vedas and
Shastras, although some biographical and historical materials were
also produced. The philosopher Sankaracarya (788–820) used Sanskrit
as the medium to put forward his Vedantic thought. Various Kerala
chiefs took pleasure in sponsoring Sanskrit poets. The fact that only
the eldest son in a Brahmin family married meant that other sons
could dedicate their lives to Sanskrit teaching and writing. Thus San-
skrit became the basic literary medium of Malayalam culture, as well
as serving as the mother tongue of Malayali Brahmins.
That conclusion, however, did not include Mappilas! For them
Sanskrit literature was essentially an unknown or hidden tradition.
From 1309 the Zamorin followed the custom of sponsoring an annual
one-week-long festival of learning which drew together scholarly rep-
resentatives from all of the state’s eighteen regions (nāds) to share their
learning and literary achievements.2 It was conducted in Sanskrit, and
only Brahmins were invited. Despite the fact that Calicut was the
center of Mappila influence and the Zamorin was their friend and
supporter, Mappilas were not present at the festival. Sanskrit was
not a language of commerce, which was the primary Mappila inter-
est during this period; and we do not know of the existence of any
Mappila Sanskrit scholar.
When Malayalam itself emerged in full force as a distinct lan-
guage and when it became the vehicle of an independent literature
are two different questions. In regard to spoken Malayalam, time esti-
mates vary greatly, and the true facts may never be known. There is
no doubt, however, that the literary development came surprisingly
late because it first had to pass through some composite forms as
Sanskrit writers sought to hang on to their dominant role—that pro-
cess going on from the twelfth to the seventeenth century. There is
general agreement that the first known literary works having a strong
Malayalam content were the Bhasha Kautilyam, a Shastra commentary
318 Mappila Muslim Culture
everyone was sorrowful, no one wept, and all displayed their firm
resolution.24
laden we refer to the fact that they often reflect the views of a popular
founder or are associated with a theological movement. Their unusual
effectiveness is related to their low cost, the presence of a captive
group of readers, and the natural curiosity of the populace. Yet they
frequently have a fleeting life span; for example, of the 78 journalistic
publications that appeared in Calicut between 1902 and 1944, well
over half did not last a decade, and many folded within two years.33
Nevertheless, their impact was often astonishing. We have noted
Wakkom Maulavi’s Arabic-Malayalam al-Islam. It survived only five
months, and yet E. K. Maulavi says: “There is no doubt that Wakkom
Maulavi’s five issues of al-Islam sowed the seed of Islamic reform in
Kerala. They created a storm from one end of Kerala to another.”34
The periodical al-Bayan illustrates the up-and-down nature of the
Mappila journals. Begun in 1929 as an Arabic-Malayalam monthly, it
soon ceased publication; it started again in 1950 with a new editor,
but this time in Malayalam. “This was the first Malayalam publication
of the Samastha!”35 (the main Sunni clerical council). Again, however,
it ceased publication, but other journals rose to take its place. Among
the currently leading Mappila Malayalam journals that have some
continuity are Prabodhanum, a publication of the Jamaat-Islam Party
that began in 1949. Al-Manar, a Mujahid journal, was born in 1952.
The Sunni Times, also known as the Sunni Voice, started in 1964, repre-
senting the Samastha. Shabab, a reform publication, began as a youth
magazine in 1975. Muslim, another Samastha periodical, commenced
in 1987 with both Malayalam and Arabic-Malayalam editions. There
are none of the above that did not experience difficulty in maintaining
a steady publication rate.
From the content of the journals an observer might judge that
Mappilas are theology-obsessed. With the exception of the quite rare
sports or cinema magazines the journals are clear and unapologetic
about their primary purpose—to focus on religion, and religion as seen
through the eyes of Sunnis, Mujahids, or Jamaatis, as the case may be.
Their concern is with issues of faith and practice, imān and dīn, and
they deal with social and behavioral implications in that light. Journals
concentrating on general cultural description are very few.36 The publi-
cations of the Muslim Service Society and the Muslim Education Society
provide some relief from the theological concentration by their advocacy
of social improvement. In a recent edition the M.S.S. Journal called for
progressive Muslims to engage in a “competition in good things.”37
The Malayalam language journal of the Muslim Education Soci-
ety,38 namely the MES Journal, provides the best example of a Mappila
journal that regards itself as an agent of social change. It flourished
from 1969 to 1986 and played a vital role in informing readers of
Mappila Literature 331
the explosive M.E.S. social developments. Its pages also reveal how
some social reformers approached their chosen path. Their goal was
to develop a culture of progress and to create a new Muslim society,
and their method was learning and self-help, knowledge of the world
and its sciences, and rational religion. In a survey of a three-year
publication period of the MES Journal (1980–82), the following ratio
appeared in 135 articles, not including regular columns:
Thus the MES Journal was not only a reporter but also an educator,
reflecting the social advance and cultural balance that the Muslim
Education Society sought introduce into Mappila life.
Although this section deals with Malayalam language journals,
an English language Muslim journal represents the same broad con-
cerns for the intellectual and cultural development of the Muslim
community as did the MES Journal, and therefore it is included at this
point. It is al-Harmony whose subtitle is “A Journal on Islamic Thought
and Ethics.” The publication is a quarterly production from Cochin-
Emakulam, whose chief editor is K. M. Abdul Mather and editor is
Dr. K. K. Usman. Whereas the MES Journal was Mappila community
oriented, al-Harmony tends to be more world-of-Islam oriented. It may
be the first Kerala Muslim publication that successfully reaches other
Indian Muslims and an international audience, and in that respect it is
a landmark publication. Whereas the MES Journal was concerned with
social improvements in a backward society, al-Harmony concentrates
on the promotion of a thoughtful Islam and the process of intellectual
enlightenment. Its articles are all written on some aspect of Islam,
although in the main its writers are not professional theologians. The
editorial policy is to allow freedom of expression and takes as part of
its mandate the task of dealing with controversial issues in an ami-
cable way. The writers include distinguished Kerala Muslims, notably
educators, but the editors also provide reprinted materials from the
332 Mappila Muslim Culture
The journal editors did not hesitate to publish Riffat Hassan’s forth-
right “Gender Equality and Justice in Islam,” nor to reprint the candid
K. N. Pannikar’s “Communalism, An Analysis.” The wide breadth of
articles illustrates the journal’s interest in harmony, expressed in the
words: “We should seek for commonalities of varying cultures.”39 It
likewise points to the firm editorial view that “Islam is a progressive
faith and a force for modernization.”40
Mappila Newspapers
Not only the thought of God brings Basheer hope in dark days,
but also family and love are its symbols. In his life at Beypore he
personally experienced family as an instrument of rescue. The most
touching expression of that fact come through the portrayal of his
mother. In a tale by that name, Amma (1946), he intertwines his expe-
rience as a freedom-fighter with a sensitive memory of mothers who
watched their sons go off to prison. He thinks of himself: “All over
India there are mothers who have given birth to children like me.
What did they do when their children were locked up in the cause
of the freedom of the motherland?” At the end of his imprisonment
and after a long arduous journey, the long-absent son arrives home
at past midnight. He and his mother have not seen each other for
years. His mother steps out of the room, brings water for washing
and puts a plate of prepared rice before him, asking nothing. The son
is amazed. “How did you know, amma, that I was coming today?”
She replies, “Oh . . . I cook rice and wait every night.” The writer
reflects: “Even today mother awaits son.”50
Basheer returns frequently to the theme of love. It is his answer
to the question of what finally triumphs in personal and social dif-
ficulties.51 For him it is a delivering power and the uniting force both
within communities and in the common life of a multi-cultural society.
338 Mappila Muslim Culture
N. P. Muhammad
K. T. Muhammad
“Right you are my son. If you take to bad ways, who will
have to face the consequences?”
“Myself.”
“Who?”
“I myself, Father.”
“Who will have to answer to Allah?”
“I will have to, Father.”
(The old man, losing his temper, shouts) “That is not what
I am asking. Won’t I have to plead and lament before Allah
on your behalf?”54
Moidu Padiyath
Moidu Padiyath (b. 1931), from South Malabar, may not attain the
342 Mappila Muslim Culture
presence of the bride’s father at the nikah. Kochalu has pleaded with
Ammuhaji who has finally agreed to come. Oh! how Kochalu runs
here and there to get everything ready! The bridegroom’s party is
in the mosque, waiting. But then!! Ammuhaji changes his mind and
refuses to come! Kochalu pleads in vain. Ammuhaji’s mother says
“Give her back to us and we will arrange a marriage with a good
Mappila.” The wedding is off. Kochalu is frenzied, but Ibrahim calls
her to his sickbed and informs her that she has no alternative and
must agree. The only right she has is to care for Zainaba as a child.
Now she has to return her to her father, and this time let him arrange
a marriage. Kochalu is compelled to yield, and Zainaba goes to her
father Ammuhaji’s home.
Ammuhaji refuses Zainaba permission to visit her mother Koch-
alu and her grandfather Ibrahim. The latter dies, and Kochalu is alone,
helpless, and practically out of her mind. There is only one person
willing to help her and that is Zainaba’s young Christian friend Anna-
kutty. Annakutty proposes a plan. Let Kochalu go to a friend’s home
near to Ammuhaji’s house, and Zainaba can pay a visit there on a
pretext. The plan works, and a glorious reunion takes place. Alas!
Ammuhaji discovers it, drives Kochalu away, and arranges Zainab’s
marriage. Kochalu’s health has totally declined. Annakutty and her
mother help, and when Kochalu says, “How much trouble you take,”
Annakutty answers, “You should love your neighbor as yourself.”
Despite her burning fever, when everyone has left her Kochalu rises
and starts off for Ammuhaji’s house, arriving in time for the wedding
but in a state of collapse. Ammuhaji orders Zainaba into the house,
commands his servants to eject Kochalu from the property, and the
nikah proceeds. Aayo! Kochalu expires on the way home and lies in
the dust, the jewelry she had intended to give her daughter lying
beside her. Kindly neighbors perform the funeral rites. Annakutty
grieves and takes the jewelry to Zainaba.
Ammuhaji heartlessly refuses his mother’s plea to postpone the
marriage, and it proceeds. The sad sounds of the funeral are heard
in the distance and merge with the wedding songs. When the bride-
groom enters the marriage chamber, he finds a weeping bride. Discov-
ering the problem he kindly agrees to Zainaba’s request to take her
to the cemetery. Ammuhaji tries to prevent them from going, but the
new bridegroom rebuffs him, declaring, “You have no more power
over her.” Zainaba throws herself on the grave of her mother, and the
tragic story closes with her moving cry . . . “O Umma!”
Throughout the story the author leaves hints that there is a bet-
ter way of doing things than Ammuhaji’s, and that is the way of
344 Mappila Muslim Culture
compassion.
pretend that they are trained scholars, but they have special inter-
ests and feel free to write and publish nonfiction. Many are notable
figures in the community’s history. T. P. Kuttiyamu of Tellicherry (d.
1988) is a telling example. As the first graduate engineer in the Map-
pila community, who for fourteen years was Chief Engineer of the
State, Kuttiyamu is also a cultural hero. Alongside his professional
work he served as the Chandrika managing editor and wrote such
religious works as Islam and Interest, Thoughts on the Hajj, and A Jour-
ney into the Study of the Quran. C. H. Muhammad Koya (d. 1983),
whose leadership role is assessed in an earlier chapter, follows that
stirring example. Even though the political field consumed his time
and talents, his writing became a model and inspiration for Muslim
youth. He honed those writing talents in preparing materials for the
Mujahid movement and in serving as the Chandrika editor, but he also
authored other works including articles on the progress of Mappila
literature and travelogues. P. P. Umar Koya of Calicut (b. 1922) who
wrote a biography of Muhammad Abdurrahiman, and U. A. Beeran
(b. ca. 1925) who wrote such short stories as “Tutor,” combined writ-
ing with political careers as Kerala state ministers.
Mappila Poetry
Poetry has been called “the most lively branch of modern Malayalam
literature,”60 and there are many Malayali mahākavis or “great poets”
from Vallathol to Sankara Kurup, almost all from Hindu background.
At the same time, Muslim culture is rich in poetry, from the old Arab
poets to Rūmī in Turkey to Ghalib and Iqbal in North India. The two
streams met in Mappila culture, yet poetry remains to be fully devel-
oped by the Mappilas. The concentration on the Mappila songs with
their narrow frame of reference may have constrained the genre, or its
slim development may simply be another result of the community’s
lack of interest that also affected some areas of artistic expression.
Hence, the body of contemporary Mappila poetry does not come close
to the great outpouring of the Mappila novels and drama. An Arab
poet, al-Muttanabbī (d. 965), wrote the line: “Whoso desires the ocean
makes light of the streams.”61 As Mappilas have dedicated themselves
to the pragmatic and heroic task of bringing their community and its
culture into the ocean of the modern age, the stream of poetry has
not been their first concern. Its development, then, will be a future
aspect of an ever-broadening culture.
Nevertheless, to some extent the poets are heard from, and they
are a respected presence. A journal issue or a memorial volume will
Mappila Literature 347
often include a poetical piece, and the modern Mappila songs provide
a vehicle for poetical expression. We will illustrate the range of poets
with two figures—T. Ubaid, a late twentieth-century male poet who
composed his poetry in both Malayalam and Arabic-Malayalam, and
Kamala Suraiya, a contemporary female poet writing in English.
T. Ubaid (1908–1972) stemmed from Kasaragode District in
the northern region where Malayalam and Kanarese cultures meet
and overlap. He was a schoolteacher turned writer and poet. Ubaid
became a bridge figure who spanned prose and poetry, languages and
cultures. A stirring public address in 1948 in Calicut on the subject of
“Mappila Songs” projected him into public view. He contributed to
different literary genres including biography (Malik ibn Dinar) and
the novel, Return to the Earth), but his main achievement was his
poetry, some of which was in Arabic-Malayalam. He composed mālas
and ordinary poems, his main collections being Navaratnamala, Bash-
padhara, Chandrakkala, and Ganawichi.62 “We Also Are Coming,” his
poem of praise for the theological reformer, K. M. Maulavi, bridges
the reverential māla and the heroic song-story. Eloquently praising
this “brave son” and “lion” of Kerala, extolling his years of service,
his gifts of knowledge, his progressiveness, and his sweet personal-
ity, he asks: “Has one equal risen in our land of heights?” With a
double meaning, referring to both K. M.’s death and his leadership
in a renewal movement, Ubaid declares: “On that road, we too fol-
low after.”63
Ubaid also bridged the two cultures that he cherished, Malay-
alam and Kanarese. He not only translated his own poems into
Kanarese, but also those of Vallathol Narayana Menon (1875–1958),
a Malayali poet laureate, and in turn he translated Kanarese materials
into Malayalam. For his ability to transcend differing cultural ele-
ments, two Mappila prose scholars declare Ubaid to be both “note-
worthy and enlightened.”64
Dr. Kamala Suraiyya of Kochi represents the classical intro-
spective poetess patterned by the female saint Rabīʿa al-ʿAdawiyya
(d. 801). Into the male-dominated world of Mappila literature she
poignantly introduces the feminine mood. Composing in English in
“Tempest” she states her complaint against forms of denigration:65
Religious leaders
declare me a menace,
She does not adjust
to the Islamic decree.
She adorns herself with
ornaments of gold,
348 Mappila Muslim Culture
Against it, she finds her solace in God and dares to picture that rela-
tionship in human terms:66
Ya Allah,
forgive me
my wayward ways,
If only you had arms
to fashion a protective hug,
I would remain yours and unsullied . . .
If only you had
a human voice
to whisper words of comfort
in my ear,
I would not ever
like a leaf in a storm
be tossed about
this way, that way . . .
Ya Allah!
how rapidly you wrought in me
this change,
I cannot but surrender
my will to yours!
Utilizing their multiple linguistic legacies Mappila writers are now full
participants in their society’s literary world. Particularly in the field of
Malayalam literature, the adaptive spirit of the Mappila community
is becoming re-energized, drawing on common cultural waters and
contributing to their flow.
Conclusion
We suggest that there are three principal areas where Mappila culture
is particularly significant:
349
350 Mappila Muslim Culture
seen whether the fresh spirit and energy will bring what Berdyaev
calls an “efflorescence”3 of the arts and sciences—a productivity in
philosophic and scientific works, an outpouring of poetry and prose,
advance in the material arts, and other marks of a high culture that
have been only partially developed in the past. The prospects are
favorable for the near future since Mappilas clearly display the will to
culture.
The long future, however, cannot be so easily predicted. There
are new and disturbing social forces already sweeping over the Map-
pilas including a self-indulgent materialism, a not very subtle secular-
ism, and post-modernist forms of disintegration, all of which have
severely affected unified cultures in other parts of the world. These
forces may make the future a time of cultural anxiety for Mappilas,
casting shadows over their new buoyancy of spirit and hindering its
potential creativity.
To use Sir Muhammad Iqbal’s helpful phrase, the Mappilas have suc-
ceeded in “rechiselling their ancient frame.”
Unusual experience in social adaptation, a stirring societal
renaissance, and determined character change—the Mappila story is
full of meaning. In that perspective it may be suggested that the
Mappila Muslims of Kerala represent more than a repository of living
and fascinating behavioral phenomena. They are also trailblazers for
similar communities facing change, and a sign of hope for a world
that seeks new symbols of human possibility.
Appendix A
355
356 Appendix A
behavior, were called mubah, but the word is not widely used. Since
it was believed that also unregulated actions should be subject to the
general Quranic moral principles, a group of words came into use
for moral behavior including ʿamal, approved practice; akhlāq, ethics;
and taqwā, piety. Of the three terms ʿamal came closest to approved
cultural practice. In the text we have outlined how two other terms,
ʿādat and ʿurf, became the legal designations of acceptable pre-Islamic
cultural practices. In the Indian context, however, the very pointed
sharia language does not meet Mappila needs since Indian Muslims
have accepted a limitation of its legal scope to specifically cultic and
personal affairs. Utilizing Islamic terms, however, culture may be
viewed as ʿādat or acceptable indigenous tradition plus adab mean-
ing refined practice, both informed by dīn, religion.
Mappilas, however, do not experience a problem with the pro-
liferation of Arabic terms since they freely and commonly make use
of an available Malayalam word, samskārum. It combines the ideas of
human practice and noble achievement, and therefore conveys a sense
of high culture. Two other Malayalam terms do not give the same
satisfaction: sambrudāyum originally has tribal connotations and refers
to the practices of specific groups; pārambaryum, places the emphasis
on genetic history and hereditary succession. Samskārum, however,
is a virtual equivalent of the concept conveyed by the English term
“culture.” Applied to Mappilas it signifies what they have learned
to do, have particularly cultivated and especially admired. It pro-
vides a natural and spacious term that can aptly and comprehensively
embrace the Mappila cultural symbiosis in its particular form.3
Appendix B
The Ali Rajas of Kannur in North Malabar had the distinction of being
the only rulers in Mappila history. They constituted only a tiny prin-
cipality. Yet through navigational and diplomatic skills they asserted
maritime power and achieved influence that far exceeded the small
size of their kingdom. Stratgically situated on the shore of the Arabian
Sea, they played an important role in their region for four centuries,
but ceased to do so after 1908. The family archives list 24 rulers dat-
ing from 1545 when historical certainty begins, of whom nine were
female (“Bibi”s). Their cultural influence came mainly through their
free association with non-Muslims and their matrilineal approach that
they drew from their Hindu context. That undoubtedly gave impetus
to the tradition of women rulers.
The Arakkal family, as it was called, remains in Kannur today.
The old palace located across the bay from Fort St. Angelo no longer
exists, and the Sultan Ameena Bibi Tangal Adi Rajah lived in a rented
house surrounded by artifacts from a noble past.1 The extended fam-
ily occupies a large though run-down compound near the sea, which
includes many homes and mosques.
The origin of the Arakkal House is shrouded in legend.2 There
are strong reasons, however, to trace it back to the conversion and
intermarriage of a Nayar chieftain. This took place most probably at
some point in the eleventh or twelfth century, although no precise
historical dating is possible. The tradition of a Nayar conversion is
given substance by the family’s matrilineal practice. The Nayar in
question was in the service of the Hindu Kolattiri rajas headquartered
at Chirakkal and Eli in the Kolattanad area just north of Kannur. The
Kolattiris were notable rulers heavily involved in the pepper trade,
and they also had sovereignty over the Laccadive Islands that lie 300
kilometers off the coast of Kerala.3
The history of this new Muslim family is murky until the Por-
tuguese period. They attained naval power, ranging the seas as far
357
358 Appendix B
as the Maldive Islands, and they assumed the name of Adi Raja (the
first king), or Ali Raja (the noble king), or sometimes Ali Adi Raja.
For their services, whether at the beginning of their line or after the
Portuguese entry, the Kolattiri Raja gave the family a bequest of
land at the Kannur port and transferred to the Ali Raja his assumed
sovereignty over the Laccadives and their valuable trade. Gradually
the Ali Raja and his supporters became virtually independent of the
Kolattiris. Since their kingdom fell short of being a fully sovereign
entity, the Mappila rulers never wore a crown, but they had effec-
tive authority symbolized by a throne, a seal, an emblem, and their
own coinage. The extent of their jurisdiction on the mainland varied
according to political circumstances, but it was always a limited one.
It started small, increased to a sixteen kilometer range along the coast,
extended under Hyder Ali to an administrative role over the Kolattiri
territoriies, under the British was reduced to 2,364 acres by 1887, and
it ended with 1,419 acres in 1908 which was the date of a final treaty
with the English rulers. What kept the family going financially was
its income from the coconut coir and copra trade of the Laccadives.
The Ali Raja’s tactical skills developed in the heated atmosphere
of the European effort to take over the pepper trade. Portuguese,
Dutch, English, and French traders were in competition along with
the Hindu rajas and the Muslim rulers of Mysore. The Portuguese
had established their factory (a trading post) at Kannur in 1502 and
had built Fort St. Angelo in 1505. The Ali Rajas struggled against their
power until the Dutch seized the fort in 1663 and the English set up
their factory at nearby Baliapatam. These changes enabled the Ali Raja
to extend his power over Kannur town and the nearby Dharmapatta-
num Island at the head of the Tellicherry harbor, sixteen kilometers to
the south. Political complications grew, however, as Hindu Kanarese
kings invaded from the north, the French established their Malabar
base (1725), Hyder Ali entered the area (1766), and the English cap-
tured the Kannur Fort (1783).
Through it all the Ali Rajas played the diplomatic game to the
hilt. They were not without their own occasional duplicity, and were
faced by major powers yet managed to survive and maintain some
authority. The Ali Raja provided troops to Hyder Ali, a fellow Muslim,
became his admiral, and even invaded the Maldives on his behalf.
But in the 1790s the Ali Rajas saw the handwriting on the wall and
became allies of the English. Thus they were able to continue, but
the nineteenth century witnessed the diminution of their influence,
effected through various treaties. In 1875 the English sequestered the
Laccadives for non-payment of revenue. In 1908 the transition of the
Appendix B 359
361
362 Appendix C
private opinion (ijtihād and raʾy) that prevailed among Muslims and
restrict it to religious scholars. That tendency also moved into the
theological area. The trend was sealed after the Mongol invasions
when the centers of the Muslim heartlands collapsed, except for
Egypt. The desire to preserve and protect the faith became domi-
nant.2 The defense-minded religious scholars adopted a very dam-
aging position. By their own consensus (ijmāʿ) they concluded that
all major religious issues had now been settled and that the door to
private rational judgment was closed, except for some narrow room
for legal experts. What was left for the rank-and-file of believers?
What remained was the uncritical acceptance of the authority of past
believers and scholars, the determination to faithfully hand on their
teachings, and the commitment to imitate them in the present. The
term for this approach, taqlīd, became the watchword of traditional-
ists, and it remains so today. The impact on Islam was calamitous as
the informing and sustaining spirit of the Muslim Enlightenment was
stifled.3 The Muslim mind was effectively tranquillized,4 and tradi-
tionalism claimed the mantle of orthodoxy.
The main features of traditionalism in Mappila culture reflect
the results of this development. It is the measure of the power of
the contemporary Mappila cultural revolution that it has succeeded
despite this deeply embedded structure.
Appendix D
365
366 Appendix D
Law and theology receive extra attention. Students must complete the
study of 106 texts, most of them acknowledged conservative authori-
ties.1 A sprinkling of modern subjects has been introduced, but they
have more of a decorative than a substantive quality.
The Deoband approach illustrates the common practice of higher
Indian madrasas using the Nizami syllabus. It is said that in com-
piling his syllabus Muhammad Nizām al-Dīn of Lucknow (d. 1748)
maintained a rational approach and used the most difficult texts in
each subject area in order to make his students think.2 However,
madrasa pedagogy went into the imitational mode. That has been
criticized both from within the Muslim community and from outside.
So, for example, M. Mujeeb regards the Dars-i-Nizamiyya as an aspect
of the orthodox attempt to control education and to resist “subversive
ideas.” While it is the most comprehensive form of orthodox educa-
tion, it has simply enabled its supporters “to isolate themselves from
life around them.”3 Kuldip Kaur, who has made an extensive study
of the system of madrasas crticizes them for producing “religious
dogmatism” and for failing to meet “the challenge of the times.”4
Mappila traditionalist authorities who happily continue their use of
the Nizami syllabus would reject the criticisms and would respond
that the very strength of the approach is its harmony with the revered
learning of the past. It is an unanswered question whether or not a
new Nizām al-Dīn will rise to create a generally acceptable modern
syllabus for clergy training.
Appendix E
367
368 Appendix E
Preface
Chapter 1
369
370 Notes to Chapter 1
Calicut has produced works on such subjects as the Sufis and the Ali Rajas,
while K. K. Mohammed Abdul Sattar has explored the composite culture of
Mappila shrines and festivals in several articles. The Malayalam language
resources have been enriched by the detailed descriptions of local customs by
C. K. Kareem that have replaced the older works of P. A. Syed Muhammad.
5. The 2001 India Census reported a Muslim population of 7,863,342 in
Kerala. The current figure is obtained by applying that decade’s growth rate
of 9.42 percent to the 2001–2014 period. The estimate is low since the Map-
pila natural growth rate is exceeding that of other communities. The Kerala
figure for Muslims also includes a few non-Mappilas.
6. In English the term Malayalam may be either a noun or an adjec-
tive. As an adjective it overlaps with Malayali. While Malayalam is the more
inclusive term, Malayali points to the human element. In practice it is possible
to say either Malayalam culture or Malayali culture.
7. Some of the statistical information in this section is drawn from the
Manorama Yearbook, an annual published by the Manorama newspaper.
8. It took from 1960 to 69 to enact the legislation, which was finally
enshrined in the Ninth Schedule of the Indian Constitution by an Act of
Parliament, May 29, 1972.
9. For a treatment of this phenomenon see Roland E. Miller, “The
Dynamics of Religious Co-Existence in Kerala: Muslims, Christians and Hin-
dus,” in Y. Y. Haddad and W. Z. Haddad, eds., Christian-Muslim Encounters
(Gainesville: The University Press of Florida, 1995), pp. 263–84.
10. Cf. population tables in Miller, Mappila Muslims, p. 351. The growth
rate of Hindus and Christians in India in the decade 1991–2001 was 20.3
percent and 22.6 percent, respectively, against a recalculated Muslim growth
rate of 29.3 percent. The Muslim population of India, including Kashmir, in
2001 was 138 million, or 13.4 percent of the total. Cf. New Indian Express,
September 7, 2004, p. 7 and The Hindu, September 13, 2004, p. 10.
11. I have taken Islamic culture to mean the general behavior of people
whose lives are informed by Muslim faith. “The Islamic cultural tradition”
and “Islamic civilization” are somewhat similar terms, but each has its own
shade of meaning. Cf. Gustav Grunebaum, Islam: Essays in the Nature and
Growth of a Cultural Tradition (London: Routledge & Kegan Paul Ltd., 1961).
For the shades of meaning in the word “Islam,” see W. C. Smith, The Meaning
and End of Religion (San Francisco, Harper & Row 1978), especially Ch. IV,
“The Special Case of Islam.” If the word “Islam” has basic, ideal, and collec-
tive meanings, as Smith contends, the same may be said for “Islamic culture.”
12. The relation between religion and culture is so intimate that some
ambiguity is inevitable, for as Christopher Dawson points out a culture
involves common beliefs. He therefore speaks of “the interpenetration” of
religion and culture,” a phrase I have borrowed from him. In the case of Islam
the issue becomes even more complicated because the religion is holistic in
principle; therefore Dawson calls Islam “a living culture as well as a world
religion.” Cf. Christopher Dawson, Religion and Culture (New York: Meridien
Books, Inc., 1959), pp. 46f, 53. Paul Tillich sees the relationship more tightly.
Notes to Chapter 2 371
Chapter 2
1. For the details of Mappila history, cf. works listed in the Encyclopedia
of Islam, VI; in Miller, Mappila Muslims, and in the bibliography of this volume.
2. The decision on whether there may have been some Arab settlements
in Kerala prior to the advent of Islam must be laid aside for lack of informa-
tion. Nothing precludes such a possibility; if there were settlers their pre-
Islamic religious outlook would have made local assimilation an easy matter.
3. The Zamorin maintained a close entente with Muslim traders for
centuries; his favors included port and travel facilities, security arrangements,
land grants, and others. The customs duties he received in turn were a major
source of his income. It was said that he encouraged conversion to the sailor
group.
4. The Perumāl’s presumed conversion has been variously dated at
717, 701, 822, and 1122 CE, but there is no scholarly consensus. The earli-
est date is unlikely since the establishment of mosques by Mālik ibn Dīnār
presupposes a settled Muslim community. Malik’s own identity is doubtful;
he cannot be the Qurʾān scholar and moralist of Basra (d.ca.748 A.D.), the
major figure bearing that name.
5. Cf. infra, Ch. 3.
6. L. W. Brown, The Indian Christians of St. Thomas (Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1956), pp. 70f.
372 Notes to Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
7. Ibid., p. 314.
8. Abdul Samad, Islam in Kerala, pp. 75–80.
9. See Chapter 11 for the biography of “C. N.”
10. Abdul Samad, Islam in Kerala, p. 133.
11. The Ahl-i-Hadith in North India who bore a striking philosophic
resemblance to the Mappila theological reformers were also dismissed as
“Wahhabis.” Cf. Murray Titus, Indian Islam, pp. 195f.
12. Miller Mappila Muslims, pp. 160f; in 1933 Seethi Sahib withdrew
from his legal practice at Tellicherry to work full time for Muslim revival.
13. Cf. E. E. Abdul Qadir Musaliyar, Al-Munir Annual (Pattikad: Noorul
Islam Students Association, 1972), pp. 83–93; the quotation is on p. 90, trans.
by Roland Miller.
14. It is widely recognized that the accessing and use of Gulf monetary
donations lay behind much of the acrimony. See also “The Impact of Gulf
Money and Gulf Custom” in this chaper.
15. M. R. Masani, The Communist Party in India (Bombay: Bharatiya
Vidya Bhavan, 1967, p. 248.
16. Kerala politics are famous for their shifting alignments both with-
in parties and in coalitions; it is noteworthy that even the Muslim League
divided into two groups from 1975 to 1985.
17. The Communist (ML) or Naxalite group, an anarchic movement,
broke off from the Marxist group. It is Maoist in doctrine and violent in
behavior; while the group faded from the scene in Kerala, it still continues
elsewhere.
18. E. M. S. Namboodiripad, Conflicts and Crises (Bombay: Orient Long-
man, 1974), p. 92.
19. Ibid., p. 70.
20. Miller, Mappila Muslims, p. 204.
21. Ravinder Kumar, ed., The Selected Works of Maulana Kalam Azad (New
Delhi: Atlantic Publishers, 1992), IV, pp. 45f.
22. Speech at the 14th Session of the Central Advisory Board of Educa-
tion, New Delhi, Ibid., III, (1991), pp. 111–13. Later quotes are also from this
1948 address.
23. Parliamentary speech on the Benares Hindu University Bill; Ibid.
(1991), VI, p. 86.
24. V. Muhammad, “Moplah Education,” Farook College Annual, 1973,
p. 118.
25. Abid Husain, Destiny, p. 227.
26. Ibid., p. 231.
27. See Chapter 11 for the biography of Professor Jaleel.
28. The educational complex also includes a primary school, high school,
training school, as well as an Arabic college and extensive hostel facilities.
Both the spellings Feroke and Farook are used for the college.
29. The full listing is found in Miller, Mappila Muslims, pp. 334f.
30. Professor Akbar S. Ahmed, a Cambridge anthropologist, makes the
astute observation that Islamic culture is still engaged with various aspects of
modernity, and therefore differs from Western culture which has entered the
378 Notes to Chapter 6
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
1. See Asghar Ali Engineer, Indian Muslims (New Delhi: Ajanta Pub-
lications, 1985), p. 330; N. C. Saxena, “Public Employment and Educational
Backwardness among the Muslims in India,” in Moin Shakir, ed., Religion State
and Politics in India (Delhi: Ajanta Publications, 1989), p. 180; and Bhaskar
Roy, “Mind of Indian Muslims,” Indian Express Sunday Magazine, September
22, 1991, quoted in Muslim India, December, 1991, p. 569. Roy says, “Muslims
have never been so badly off.” See also National Sample Survey, 4th Round,
1990, quoted in MI, IX, No. 108, December 1991, p. 60. Yet another Central
382 Notes to Chapter 9
Chapter 10
23. In an earlier work, in introducing the critical early years of the Map-
pila entry into politics the writer used the phrase “salvation by politics” to
describe the basic Mappila motivation. The phrase still applies, though with
less force, as some Mappilas now look either to education or to economic
improvement as the community’s hope. Cf. Miller, Mappilas, pp. 167–72.
24. In an example of a Mujahid split, one faction led by Maulavi A.
P. Abdul Khader was adamant that the immediate implementation of the
tawhīd principle is needed and there can be no compromise with superstitious
practices bordering on shirk, while another faction led by Maulavi Hussain
Madavoor advised a slower pace of change. The argument led to violence.
Both groups claimed control over a mosque at Kodunthirapully in Palghat
District, and in the ensuing struggle in October 2005, the mosque was demol-
ished. Cf. the New Indian Express, October 5, 2005, p. 3.
25. Abdul Samad, Islam in Kerala, p. 128.
26. M. Gaborieau, “Tablīghī Djamāʿat,” EI 2, X, pp. 38f.
27. Abdul Samad, Islam in Kerala, p. 149.
28. Cf. supra, Chapter V, Section 4.
29. See the New Indian Express, November 6, 2007, p. 6.
Chapter 11
1. Syed Shihabuddin, Muslim India, VIII, No. 86, p. 51.
2. Among the many holding this view is A. A. Engineer, Indian Muslims
(Delhi: Ajanta Publications, 1985), p. 309, who says, “After partition even the
educated classes who were in the professions of military and government
service had migrated to Pakistan.”
3. C. N. Ahmed Moulavi and K. K. Abdul Kareem, The Glorious Tradi-
tion, p. 616.
4. For a description of that rational approach see Miller, Mappila Mus-
lims, pp. 278–80. “C. N.” exercised considerable exegetical freedom in his
commentary.
5. The quotations are from Ayesha Jaleel, “Muslim Women and Their
Problems,” in K. A. Jaleel, ed., Ayisha Jaleel Smaraka Grantham (“Memorial
Volume for Ayisha Jaleel”) (Calicut: K. A. Jaleel, 1988), pp. 88f.
6. Quoted in Rahim Mechary, ed., Karmawithiyil Kalanuttandu (“Essays
and Memoirs”) Calicut, 2001), pp. 113f.
7. G. M. Banathwalla, “Message,” Ibid., p. 11.
8. N. Madhavankutty, “Essays and Memoirs,” Ibid., pp. 101f.
9. The Indian Express, November 6, 2007, p. 5.
10. The locale was the still flourishing Christian Welfare Centre, Malap-
puram, South Malabar, which was established in 1956.
11. Abdul Samad Samadani, Khurān Manushya Vijāyattilēke (“The Quran
Leads to Human Victory”), Muslim Service Society Journal, October 2004, p. 52.
12. K. A. Jaleel, “On Wakf and Wakf Laws,” al-Harmony, Vol. 3, No. 3,
Jan.–Mar., 2002, p. 18. For the Wakf Act itself, consult A. A. Fyzee, Outlines of
386 Notes to Chapter 12
Muhammadan Law, 4th ed., pp. 280ff. The spelling “wakf” conforms to Indian
Muslim practice.
13. See, R. Peters, et al., “Wakf,” EI 2, XI, pp. 59ff.
14. A. A. Qadri, Muslim Jurisprudence, 2nd rev. ed., pp. 455–57.
15. Fyzee, Muhammadan Law, p. 318.
16. Kareem, Malappuram, pp. 797f.
17. Jaleel, “Wakf,” al-Harmony, p. 21.
18. Cf. the author’s following book chapters: “The Dynamics of Reli-
gious Co-Existence in Kerala: Muslims, Christians and Hindus,” Christian-
Muslim Encounters, ed. by Y. Y. and W. Z. Haddad (Gainesville: University
Press of Florida, 1995), pp. 263–84; “Religious Interaction in Kerala,” Conver-
sion and Continuity: Indigenous Christian Communities in Medieval Islamic Lands,
ed. by M. Gergers and R. J. Bikhazi (Toronto: The Pontifican Institute of Medi-
eval Studies, 1990), pp. 437–48; and “Trialogue in Kerala,” Hindu-Christian
Dialogue, ed. by Harold Coward (New York: Orbis, 1989), pp. 47–63.
19. The expatriate woman was Mrs. Mary Helen Miller.
20. The phrase “competitive religiosity” was used by P. Chidambaram,
Minister of State for Home Affairs, in a Lok Sabha speech at New Delhi,
October 12, 1989, as reported in Muslim India, VII, No. 83, November 1989,
pp. 504ff.
21. The Hindu, September 29, 2004, p. 10.
22. Quoted in the New Indian Express, October 10, 2005, p. 15.
23. Ibid., December 6, 2002, p. 1.
Chapter 12
1. For a full discussion of the details of the five basic Islamic rituals
see Miller, Muslim Friends, pp. 210–40.
2. C. N. Ahmed Moulavi, Religion of Islam, p. 138.
3. Malayala Manorama, November 20, 2005, p. 1.
4. The Hindu, December 3, 2005, p. 6.
5. C. N. Ahmed Moulavi, Religion of Islam, p. 279.
6. Sell, Faith of Islam, p. 436.
7. Ibid., p. 432.
8. Kareem, Kerala District Gazetteer: Palghat, p. 239.
9. Kareem, Kerala District Gazetteer: Malappuram, p. 215.
10. S. M. Koya, Mappilas of Malabar. Studies in Social and Cultural History
(Calicut: Sandhya Publications, 1983), p. 102. Similar statements have been
made with reference to other Indian Muslims. Sell, Faith of Islam, p. 429,
states: “Among other practices borrowed from the Hindus must be placed the
pilgrimage made by Indian Musulmans to the shrine of saints.” For examples
of genuine syncretic groups in Indian Islam cf. Mujeeb, Indian Muslims, pp.
10–19.
11. B. Radthke, “Walī,” EI 2, xi, p. 109.
Notes to Chapter 12 387
52. John Noss, Man’s Religions (New York: Macmillan Co., 1963), p. 20.
53. T. Fahd, “Sihr,” EI 2, IX, pp. 567–71; and Fahd, “Rukya,” EI 2, VIII,
p. 600.
54. Muslim in James Robson, ed., Mishkat al-Masabih (Lahore:
Sh.Muhammad Ashraf, 1964), III, p. 947.
55. Ibid., p. 961.
56. Ibn Khaldun, Muqqadimah, p. 395.
57. Kareem, Palghat Gazetteer, p. 241.
58. Kunhali, Sufism, p. 41; see also p. 23.
59. Schimmel, Mystical Dimensions, pp. 248f.
60. Mathur, Fisherfolk, pp. 314–317.
61. The name is a pseudonym: the incident took place in 1962. Nafeesa’s
hands and feet were still shackled when the family delivered her into profes-
sional care.
62. While the Malayalam term homam literally means sacrifice, referring
in particular to the Hindu tradition of fire sacrifice, in this context it may be
translated as “offering.”
Chapter 13
31. The Arabs had a great variety of musical instruments; cf. the listing
in H. H. Farmer, “Music,” The Legacy of Islam (London: Oxford University
Press, 1931, 1st ed.), pp. 360–62. O. Wright, “Music,” in the 2nd ed., 1974, p.
501, makes the important point that it was the Arab instruments rather than
the Arab music itself that was “disseminated among the trade routes,” but
the movement to southwest India was a limited one.
32. Amjad Ali Khan, “Music is life,” in The Week, Vol. 25, No. 52,
November 25, 2007, p. 98.
Chapter 14
Conclusion
Appendix A
Appendix B
Appendix C
1981), p. 245; Goldziher notes: “For orthodox Islam, since the twelfth century,
Ghazalī has been the main authority.”
2. J. Schacht, “Idjtihad,” EI 2, III, p. 1026.
3. W. M. Watt, Islamic Philosophy and Theology (Edinburgh: University
Press, 1962), p. 147. Watt calls the development “the period of darkness” and
dates its beginning about 1250 CE.
4. The last great philosopher of the Islamic Golden Age was Ibn Rushd
(1126–1198), also known as Averroes; through him Aristotle was introduced
to the West.
Appendix D
Appendix E
Arabic Terms
dār al-harb. Lit. “house of war.” Opposite of dār al-Islām, an area under
Muslim rule.
dars. Traditional training center, located in a mosque.
dīn. The religion of Islam, especially its practical duties.
duff. Tambourine.
fajr. The first prayer, between dawn and sunrise. Two cycles.
al-Fātiha. Lit. “the opening.” The first and most sacred chapter of the
Qurʾān.
397
398 Glossary
wādī. Valley
wakf. A charitable trust.
walī. Nearness; friend of God; guardian; saint.
wuduʾ. The lesser washing before prayer.
Malayalam Terms
wallakanal. Sweets.
Books
405
406 Bibliography
bavoor: Abdul Majeed Marikar, vols. I and II; Calicut: By the Author,
vols. III and VI, 1951–61. Malayalam.
———. Religion of Islam. Calicut: Azad Book Stall, 1979.
Ahmed Moulavi, C. N., and Kareem, K. K.Mohamed Abdul. Mahatthāya
Mappiḷasāhitya Pārambaryum [“The Glorious Mappila Literary Tradi-
tion”]. Calicut: The Authors, 1978. Malayalam.
Aiyyangar, S. K. South India and Her Muhammadan Invaders. New Delhi: Asian
Educational Service, 1991; first publ. in 1921.
Al-Ghazālī, Abū Hamīd Muhammad. The Alchemy of Happiness. Translation of
the Kīmīya al-Saʿada by Claud Field. London: The Octagon Press, 1980.
Ali, Aruna Asaf. Resurgence of Indian Women. New Delhi: Radiant Publishers,
1991.
Al-Jilānī, Muhyī al-Dīn cAbd al-Qādir. Futuh Al-Ghaib [“The Revelations of the
Unseen”]. Translated from the Arabic by Aftab-ud-Din Ahmad. Lahore:
Sh.Muhammad Ashraf, 1958.
Al-Munir Seventh Annual, 1972. Pattikad: Noorul Islam Students Association,
1972.
Amin, Osman. Muhammad Abduh. Translated from the Arabic by Charles Wen-
dell. Washington: American Council of Learned Societies, 1953.
Ansari, Ghaus. Muslim Caste in Uttar Pradesh. Lucknow: Ethnographic and
Folk Culture Society, 1960.
Arnold, T. W., and A. Guillaume, eds. The Legacy of Islam. London: Oxford
University Press, 1931. First edition.
Arogya Gitang [“Health Songs”]. Malappuram: Indian Population Project, n.d.
Malayalam.
Asad, Talal. The Idea of an Anthropology of Islam. Washington: Center for Con-
temporary Arab Studies, Georgetown University, 1986.
Assayag, Jackie. At The Confluence of Two Rivers. New Delhi: Manohar, 2004.
Aziz, M. Abdiul. Rise of Islam in Kerala Politics. Trivandrum: CBH Publica-
tions, 1992.
Bahauddin, K. M. Kerala Muslim History: A Revisit. Calicut: Other Books, 2012.
Balaratnam, L. K. Sāsta Worship in South India. Trivandrum: Sridhara Press,
1943.
Basheer, Vaikom Muhammad. Bālyakālasakhi [“Childhood Playmates”]. Kot-
tayam: Pravarthaka Co-Operative Society Ltd., 1944. Malayalam.
———. Nduppuppakkorānantārnu. [“My Grandfather Had An Elephant”]. Kot-
tayam: Sahitya Pravarthaka Co-Operative Society Ltd., 1951. Malayalam.
———. Maranattinde Niralil [“In the Shadow of Death”]. Kottayam: Sahitya
Pravarthaka Co-Operative Society Ltd., 1965. Malayalam.
———. Voices/The Walls. Translated from the Malayalam by V. Abdulla. Bom-
bay: Sangam Books, 1976.
———. The Love Letters and Other Stories. Translated from the Malayalam by
V. Abdulla. Madras: Sangam Books, 1983.
———. Ōrmakurịppu [“Memory Sharing”]. Kottayam: DC Press(P) Ltd., 2003.
Malayalam.
Berdyaev, Nicolas. The Meaning of History. New York: Ch. Scribner’s Sons,
1936.
Bibliography 407
Bettis, J. D., ed. The Phenomenology of Religion. New York: Harper & Row, 1969.
Bhavani, Enakshi. Decorative Designs and Craftsmanship in India. Bombay: D.
V. Tarapoleva and Son Ltd., 1969.
Brown, L. W. The Indian Christians of St. Thomas. Cambridge: University Press,
1956.
Chaitanya, Krishna. A History of Malayalam Literature. New Delhi: Orient
Longman Ltd., 1971.
Chand, Tara. Influence of Islam on Indian Culture. Allahabad: Indian Press, 1936.
Chaudry, Rashid A. Muslim Festivals and Ceremonies. London: International
Publications Ltd., 1988.
Coulson, N. J. A History of Islamic Law. Edinburgh: University Press, 1964.
Coward, Harold, ed. Indian Critiques of Gandhi. Albany: SUNY, 2003.
———, ed. Hindu-Christian Dialogue. New York: Orbis, 1989.
Dale, Stephen F. Islamic Society on the South Asian Frontier: The Mappilas of
Malabar, 1498–1922. Oxford: Clarendon Press, 1980.
Danvers, F. C. The Portuguese in India, 2 vols. London: W. H. Allen & Co.
Ltd., 1894.
Dawson, Christopher. Religion and Culture. New York: Meridian Books, Inc.,
1958.
Donner, Fred. The Early Islamic Conquests. Princeton, NJ: University Press,
1981.
Engineer, Asghar Ali. Indian Muslims. New Delhi: Ajanta Publications,
1985.
———, ed. Kerala Muslims, A Historical Perspective. Delhi: Ajanta Publications,
1995.
———. The Shah Bano Controversy. Hyderabad: Orient Longman, 1987.
Farook College Annual, Silver Jubilee Souvenir. Feroke: Farook College, 1973.
Farook College, Fortieth Anniversary Souvenir, 1988. Feroke: Farook College,
1988.
Fergusson, James. History of Indian and Eastern Architecture. London: John
Murray, 1876.
Fyzee, A. A. Outlines of Muhammadan Law. Delhi: Oxford University Press,
1974.
Gabriel, Theodore. Hindu-Muslim Relations in North Malabar, 1498–1947. Lew-
iston: The Edwin Mellen Press, 1996.
Gandhi, Mahatma. Communal Unity. Ahmedabad: Navajeevan Publishing
House, 1949.
Gibb, H. A. R. Arabic Literature: An Introduction. London: Oxford, 1963.
———. Modern Islam. New York: The Octagon Press, 1978.
Goldziher, Ignaz. Introduction to Islamic Theology and Law. Translated by A. and
R. Hamori, and edited by B. Lewis. Princeton, NJ: University Press, 1981.
Gopala Krishnan, P. K. Kēraḷaṭṭinde Samskārika Charitrum [“The Cultural His-
tory of Kerala”]. Trivandrum: Kerala Language Institute, 1987.
Grunebaum, Gustav von. Islam, Essays in the Nature and Growth of a Cultural
Tradition. London: Routledge and Kegan Paul Ltd., 1961.
Haddad, Y. Y., and W. Z. Haddad, eds. Christian-Muslim Encounters. Gains-
ville: The University of Florida Press, 1995.
408 Bibliography
Kamrisch, Stella. The Arts and Crafts of Kerala. Cochin: Paico Publishing House,
1970.
Kannu, M. Muhammad. Wakkom Maulavi. Kottyam: National Book Stall, 1981.
Malayalam.
———. Wakkom Mawlawiyum Navōthana Nayakanmārum [“Wakkom Maulavi
and the Leaders of the Renaissance”]. Trivandrum: The Author, 1982.
Kareem, C. K. Kerala Under Haidar Ali and Tipu Sultan. Ernakulam: Paico Pub-
lishing House, 1973.
———. Malappuram. District Gazetteer. Trivandrum: Government Press, 1976.
———. Muslim Samudāyawum Samskārawum [“The Muslim Community and
Culture”]. Trivandrum: Charitrum Publications, 1983.
———. Kerala Muslims, 3 vols. (History, Statistics, Directory). Kochi: Charitrum
Publishers, 1991. Malayalam.
Kareem, K. K. Muhammad Abdul. Sayyid Alavi Tangal. Tirurangadi: C. H.
Muhammad and Sons, 1970. Malayalam.
———. Moyinkutty Vaidyar, Malappuram Khissa Pāttukul. See entry under Moy-
inkutty Vaidyar.
———, and Ahmed Moulavi, C. N. “The Glorious Mappila Literary Tradi-
tion.” See entry under Ahmed Moulavi, C. N.
Kaur, Kuldip. Madrasa Education. Chandigarh: Centre for Research in Rural
and Industrial Development, 1990.
Khan, Sir Sayyid Ahmed. Life of Muhammad. Lahore: Premier Book House,
1968.
Khatoon, Zahra. Muslim Saints and Shrines. Jammu: Jay Kay Book House, 1990.
K. M. Maulavi Smaraka Granthum [“K. M. Maulavi Memorial Volume”]. Tiru-
rangadi: Smaraka Commiittee, 1985. Malayalam.
Koya, P. P. Mammed. Kozhikode Muslimingḷūte Charitrum [“The History of
Kozhikode Muslims”]. Calicut: The Author, 1994. Malayalam.
Koya, S. M. Mohamed. Mappilas of Malabar: Studies in Social and Cultural His-
tory. Calicut: Sandhya Publications, 1983.
Kreyenbroek, Philip G., and Allison C. Kurdish Culture and Identity. London:
Zed Books, 1996.
Krishna Ayyar, K. V. A Short History of Kerala. Ernakulam: Pai & Co., 1966.
Kumar, Ravinder, ed. The Selected Works of Maulana Abul Kalam Azad, 8 vols.
New Delhi: Atlantic Publishers and Distributors, 1991–1992.
Küng, Hans. Theology for the Third Millenium. New York: Doubleday Anchor
Books, 1988.
Kunhali, V. Sufism in Kerala. Calicut: Calicut University Press, 2004.
Kunyibhavu Musaliar, P. K. Islāminte Samuhyaniyamangḷ—Surattu Nūr
Paribhāsha [“Islamic Social Laws—Translation of Sura Nur”]. Trichur:
Amina Book Stall, 1971. Malayalam.
Kurup, K. K. N. The Ali Rajas of Cannanore. Calicut: University of Calicut, 2002.
Kurzmann, Charles, ed. Modernist Islam, 1840–1940. New York: Oxford, 2002.
Kutty, E. K. Ahamed. Islāmum Kēraḷaṭṭile Samūhya Parivarthana Prasthānangḷum
[“Islam and Social Progress in Kerala”]. Calicut: Kerala Nadvathul
Mujahideen, 1982. Malayalam.
410 Bibliography
Lacey, Robert. The Kingdom. New York: Harcourt Bruce Jovanovich Publish-
ers, 1981.
Levy, Reuben. The Social Structure of Islam. Cambridge: Cambridge University
Press, 1962.
Lewis, Bernard, ed. Islam and the Arab. New York: Alfred A. Knopf, 1976.
Madrasa Textbooks, Classes I to V. Parappanangadi: Samastha Jamiat-ul-Ulema
Education Board, 1972. Arabic-Malayalam and Malayalam.
Majumdar, R. C., H. C. Raychaudhuri, and K. Datta. An Advanced History of
India. London: Macmillan and Co. Ltd., 1958.
Manorama Yearbook. Kottayam: Malayalam Manorama, 2004.
Masani, M. R. The Communist Party of India. Bombay: Bharatiya Vidya Bha-
van, 1967.
Mathur, P. R. G. The Mappila Fisherfolk of Kerala. Trivandrum: Kerala Histori-
cal Society, 1977.
Mayer, Adrian C. Land and Society in Malabar. London: Oxford; 1952.
Menon, A. Sreedhara. A Survey of Kerala History. Kottayam: National Book
Stall, 1967.
———. Cultural Heritage of Kerala, an Introduction. Cochin: East-West Publica-
tions Private Ltd., 1978.
Mez, Adam. The Renaissance of Islam. Translated from the German by S. Khuda
Buksh and D. S. Margoliouth. London: Luzac & Co., 1937.
Miller, Roland E. Muslim Friends, Their Faith and Feeling: An Introduction to
Islam. St. Louis: Concordia Publishing House, 1999.
———. Mappila Muslims of Kerala: A Study in Islamic Trends. Madras: Orient
Longman, 1992, Revised edition.
Minault, Gail. The Khilafat Movement. New York: Columbia University Press,
1982.
Mittankutty. Hazrat Muhammad Shāh Tangal. Kondotti: Makkoli Ahmadkutty,
1964. Malayalam.
Mohammed Ali, K. T. The Development of Education Among the Mappilas. New
Delhi: Nunes Publishers, 1990.
Mohammed, U. Educational Empowerment of Kerala Muslims. A Socio-Historical
Perspective. Calicut: Other Books, 2007.
Moore, Lewis. Malabar Law and Custom. Madras: Higginbotham and Co., 1905.
Moraes, Frank. Jawaharlal Nehru. New York: Macmillan, 1956.
More, J. B. P. The Political Evolution of Muslims in Tamilnad and Madras, 1930–
1947. Madras: Orient Longman, 1947.
Morgan, Kenneth, ed. The Religion of the Hindus. New York: The Ronald Press
Co., 1953.
Moyinkutty Vaidyar. Malappuram Khissapāṭṭukul [“Malappuram Song Sto-
ries”]. Transliterated from Arabic-Malayalam to Malayalam by K. K.
Muhammad Abdul Kareem, Alwaye: P. P. Arifa Beevi, n.d.
Muhammad, Khan Bahadur K. Māppiḷāmar Engoṭṭu [“Whither the Mappilas”].
Trichur: Mangalodayam (Pvt.) Ltd., 1956. Malayalam.
Muhammad Kunyi, P. K. Kēraḷaṭṭile Muslīmpaḷḷikul [“Muslim Mosques in Ker-
ala”]. Trichur: St. Joseph’s Press, 1988. Malayalam.
Bibliography 411
Reference Works
The American Heritage Dictionary of the English Language. Boston: Houghton
Mifflin Co., 1970.
Bhattacarya, H., ed. The Cultural Heritage of India. Vol. IV, The Religions. Cal-
cutta: Ramkrishna Institute, 1956.
Britannica, The New Encyclopaedia. Chicago: Encyclopaedia Britannica, Inc., 1993.
Census of India Reports, 1991, 2001, 2011.
Encyclopaedia of Islam, The New Edition, 11 vols. Edited by H. A. R. Gibb, et
al., Leiden: E. J. Brill, 1960–2002. Cited as EI 2.
Encylopaedia of Religion and Ethics, 13 vols. Edited by James W. Hastings. Edin-
burgh: T. & T. Clark, 1908–1921. Cited as ERE.
Gandhi, Mahatma. The Collected Works of Mahatma Gandhi, vols. 21, 23. Delhi:
The Director, Publications Division, 1963.
Gundert, Herman. A Malayalam and English Dictionary. Mangalore: Basel Mis-
sion Book and Tract Depository, 1872.
414 Bibliography
Articles
Major Encyclopedia Articles
Arnold, T. W. “Saints and Martyrs (Mohammadan in India).” ERE, vol. 11,
pp. 68–73.
Crooke, W. “Prostitution (Indian).” ERE, vol. 10, pp. 406–408.
Encyclopedia of Islam articles utilized number twenty-six; their individual titles,
authors, and the location of the articles have been fully documented in
the relevant endnotes.
Bibliography 415
Book Chapters
———. “Once Upon the Time in the West: Stories of Migration and Moder-
nity from Kerala, South India.” Ibid., Vol. 12, No. 3, 2006, pp. 569–88.
Samadani, Abdul Samad. “Khuran Manushya Vijayattileke” [“The Qurʾān
Leads to Human Victory”]. Muslim Service Society Journal. October, 2001,
pp. 52–55. Malayalam.
Seyd Muhammad, P. A. “Mappiḷa Sāhityum” [“Mappila Literature”]. Silver
Jubilee Number, Farook College Annual, 1973, p. 56.
Shah,Syed Mohideen. “Arabic Influence on Malayalam Language and Lit-
erature.” Malayalam Literature Survey, July–December 1977, pp. 65–72.
Shihabuddin, S. Editorials in Muslim India, Vol. XI, 1993.
Suraiya, Kamala, “Suraiya’s Plaint.” al-Harmony, Vol. 2, No. 2, October–
December, 2000, p. 18.
Temple, Sir R. C. “The Advent of Islam into Southern India.” Indian Antiquary,
LI, 1922, pp. 205–211.
Other Materials
Abdu, O. “Mappila Songs,” Chandrika Republic Day Edition, Jan. 26, 1966.
Malayalam.
Abdulla, V. “The Moplahs.” The Illustrated Weekly, February 1, 1970.
Ansari, Javeed M. “AIMPLB Differs on small family.” The Hindu, September
15, 2004, p. 11.
“Educating Plus, Aiming for the Stars. The Hindu, September 4, 2004.
Handbook, 2004–2005. Calicut: University of Calicut School of Distance Educa-
tion, 2004.
Karanthoor, Prospectus of Islamic (Sunni) Cultural Complex. Karanthoor,
Kozhikode Dt., n.d.
S.A.F.I., Brochure. Cochin: The Board of Trustees, Social Advancement Founda-
tion of India, n.d.
“The Man Who Sold the Bomb.” Time, Vol. 45, No. 7, February 14, 2005, p. 25.
Nafeesatmāla [“Nafeesa’s Song”]. Tirurangadi: C. H. Muhammad & Sons, n.d.
Malayalam.
Ningjḷe Chāyil Madrumilla [“There is no Sweetness in Your Tea”]. Tirurangadi:
Islam Press, n.d. Malayalam.
Pōruvin sahōdara dhīra mujāhidakuḷe [“Strive, o brothers and brave mujahids”].
Calicut: Mujahid Centre, 1988. Malayalam.
Randathani, Hussein. “Genesis and Growth of the Mappila Community,” in
Mera Watan: Jaihoon.com, December 16, 2005.
Roy, Bhaskar. “Mind of Indian Muslims.” Indian Express Sunday Maga-
zine, September 22, 1991. Reprinted in Muslim India, December 1991,
p. 569.
Ubayd, T. “Nyangaḷum Warunuwallō” [“We Also Are Coming”], in K. M.
Maulavi Smaragagranthum, 1985, p. 85. Malayalam.
Writ Petition No. 930 of 1990, Civil Appellate Jurisdiction, Supreme Court of
India.
418 Bibliography
Periodicals
al-Harmony
Anthropos
Indian Cultures Quarterly
Indian Antiquary
Islamic Culture
Journal of Kerala Studies
Journal of The Royal Anthropological Institute
Journal of the Royal Asiatic Society
Kultur. The Indonesian Journal of Muslim Culture
MES Journal. Malayalam
Minaret
M.S.S. Journal. Malayalam
Man in India
Muslim India
The Week
Newspapers
Chandrika. Malayalam
Madhyamum. Malayalam
Manorama. Malayalam
Mathrubhumi. Malayalam
Mubai Mirror
New Indian Express
The Hindu
The Times of India
Index
419
420 Index
Qadi, Shaikh Abdulla ibn Hassan local festivals (nērchas), and major
(Saudi Arabia), 21 shrines, 272–77
Qadi Muhammad of Calicut, 322 mawlūd celebrations, 277–79
ganūn (administrative law), 22 tangals, 268–70
Qatar, 199 Samad, Abdul, 281
Qurʾān Samadani, Abdul Samad, 244
the issue of translatability, 80, 237 Samastha Kerala Jamiya-ul-Ulama,
in relation to culture, 21, 27 225
right of personal interpretation, samskārum (culture), 356
37, 122, 363–64 samudāyum (solidarity), 229
traditionalist approach, 79–81 Sankaracarya, 28
Qureshi, Ishtiaq, 58, 63 Satter Sait, Abdul, 332
Saudi Arabia
Ramadan fasting, 256–57 influence on Mappila female
Ramakrishna Pillai, 328 dress, 188–89
ratīb (magical litany), 285 on Mappila mosque architecture,
religious education, Mappila 295–96
reform approach, 99–100 its strict theory of culture, 14
Sunni response, 101–103 Wahhabism, 123–26
traditionalist rote emphasis, 81–85 sayyids, 264–68. See also saints
religious practices, prescribed, Sayyid Ahmed Khan
253–58 call for change, 40
Rida, Rashid, 98 distant influence on Mappilas,
al-Rifāʿī, Rifāʿīn Order, 270, 285 67–68, 375n36
Rizvi, S. A. A., 58–59 reform movement, 65–66
Romans, trade with Kerala, 43 Sayyid Amir Ali, 65
Sayyid dynasty, 53
Sabarimala shrine (Ayyappan, Seethi Sahib, K. M., 99, 131, 204
Vavar), 265–66 sexual behavior and tabus, 199–201
Social Advancement Foundation of Seyd Muhammad, P. M., 344
India (S. A. F. I.), 218–20 al-Shafīʿī, Muhammad, 362
Said Alikutty, 326 Shafīʿī law, 90, 176
saints, source and criteria Shah Abdul Aziz, 64
common in Islamic tradition, 264 Shah-ul-Hamid, Abdul al-Qadir
criteria for sainthood, 266–67 (Nagore), 277
the impact of Hindu veneration Shah Jahan, Emperor, 55
for sacred figures, 265 Shah Tangal, Muhammad, 265, 270
prophets, globally revered heroes, shahāda (confession), 158, 227, 254
266–71 shahīd (martyr), 272–74, 307
roots in a sense of need, 262–63 Shantapuram, 226
saints, local Mappila sharia (Islamic law), 20, 22, 215, 229,
the community’s issue with passim
superstition and magical Shawkat Ali, 38
practices, 283–89 Shīʿa, 264, 267, 270
influx of sayyids from South Shihab Tangal, Syed Mohammedali,
Arabia, and other sufis, 266 102, 205, 240–42
428 Index