Professional Documents
Culture Documents
University of Delhi
Abstract
The 1950s is considered to be a golden era for Hindi film music. Interestingly, it was this period in which
film music came under severe attack from the state in the guise of the then Minister of Information and
Broadcasting, B.V. Keskar. Film music was banished from All India Radio (AIR) for a few years, forcing
music lovers to tune in to Radio Ceylon to catch their favorite film songs. This article interrogates the
debate around film music in the wake of Keskar’s policies, focusing on the response of the film industry.
Through the circulation of interviews, editorials, and articles in film journals, the film industry fought
back against the “highbrow” attitude of the state, foregrounding its role in giving music to the common
man, as a self-conscious cultural project. These contestations brought under its rubric, the cleavages
between the constructed notions of “classical” and the “popular.” Films like Baiju Bawra, Basant Bahar,
and Shabab, based on the lives of classical musicians were central in shaping this debate, articulating an
aesthetic that privileged the “affective” registers of the film song over the technical virtuosity of the
classical/court musician.
Keywords
Classical, radio, film songs, soundtrack, listener, playback voice, aural fields
Since the late nineteenth century, several musicologists, scholars, and modern princely rulers became
involved in the revival and resurgence of classical music in India. This involved the formation of music
appreciation societies, the institution of colleges and universities for music education, and the organiza-
tion of music sabhas for the creation of “new publics.” Historians like Janaki Bakhle and Lakshmi
Subramanian have shown that the late nineteenth and early twentieth century was marked by a process
of modernizing classical music in India. One of the important figures in this resurgence was Vishnu
Narayan Bhatkhande who delved into the history of music in India in order to “canonize” Indian classical
music. Bakhle argues that Bhatkhande set out to write a modern genealogy that “would make Indian
music classical, because it had a system, a method of adjudication, order and stability. In other words,
the condition for music to be classical was that it was modern” (Bakhle, 2005, p. 117). According to
Subramanian, “the process of classicism involved the rewriting of the content and style of music as well
as reconstituting the social context of patrons and performers” (Subramanian, 2008, p. 2). A project to
make a classical music tradition in modern India in line with the agenda of cultural nationalism was
Shikha Jhingan is Assistant Professor at Lady Shri Ram College, University of Delhi, India. E-mail: shikha.jhingan@
gmail.com
158 Shikha Jhingan
manifest in printed materials such as journals, primers, and textbooks. Classification of raga systems
were now clearly marked by Western notations and made easily available in the public sphere.1 Perhaps
what became sidelined in this process was the widespread presence of oral texts, legendary stories,
myths, and anecdotes that brought to life the pleasure associated with classical music. How did a patron
get spellbound by a particular artist? What effect did the singing of an artist have on the audience? Who
moved the audience to tears? How did a singer lull an insomniac king to sleep? The world of the music
practitioners and connoisseurs was intrinsically bound to this rich anecdotal history.
As I will suggest, the cinema was another crucial terrain on which discourses about classicism
emerged. In this article, I revisit the debates around the “classical” and the “popular” in the 1950s when
Dr B.V. Keskar, as Minister of Information and Broadcasting, became a “major formulator of the musical
ideologies and policies of All-India Radio” (Lelyveld, 1994, p. 116). Keskar assumed the role of a
“crusader” of classical music, envisioning the state-owned radio as its major patron. What followed was
a ban on film music on All India Radio (AIR), setting into motion a heated debate in the public sphere.
I will suggest that filmmakers and music composers took Keskar’s attack on film music as an exhortation,
inspiring them to defend their musical culture by intervening in discussions of what constituted the
“classical” and the “popular.” In this process, the film industry created new interpretative modes and
“cultural value” by arguing that music needed to be connected to a variety of practices and forms for its
creative renewal. I examine the cinematic representations of the classical musicians in some films of this
period such as Baiju Bawra (Vijay Bhatt, 1952), Shabab (M. Sadiq, 1954), and Basant Bahar (Raja
Nawathe, 1956). I suggest that these films need to be seen as archives of classical music’s encounter with
modernity, narrating the vicissitudes faced by the classical musician in a period marked by the challenges
posed by new forms of music consumption.2 The films under discussion reveal a deep engagement with
the world of the singer/protagonist, foregrounding the voice as a crucial site for excavating the singer’s
subjectivity. Music composers made subtle distinctions between different musical practices in order to
construct the film song as a key device to articulate the affective registers of music, commensurate with
the demands of the new listening public.
The 1950s is considered to be a golden era for Bombay film music. Film songs circulated through
gramophone records and radio even before the release of the films and acquired their own unique status,
quite independent of the films, even as they became the object of official censure. Under the new
dispensation laid out by Keskar in 1952, the broadcast of film music, with its excessive use of Western
instruments, generic hybridity, and Urdu lyrics, had to be curtailed on national airwaves as it “challenged
the aims of the national cultural policy” (Lelyveld, 1994, p. 120). Keskar’s mission was to use AIR to
revive what he saw as India’s cultural heritage. In an article written in The Hindu, Keskar argued that,
“classical music has fallen on bad ways and is on the point of extinction in North India. …The main
problem before musicians and AIR is to revive public contact with classical music. We must make them
familiar with our traditional music, and make them intimate with it” (The Hindu, July 19, 1953).
In 1952, broadcasting developed under the aegis of the new Five-Year Plans that were premised on
the centralization of industries. All-India Radio’s role as a cultural industry was to play a leading role in
integrating the idea of “Indian culture” (Lelyveld, 1994, p. 119). In 1952, Keskar announced a new
policy and formed AIR’s Central Music Audition Board. A jury committee under the leadership of
Shri Krishna Ratanjankar was appointed to oversee the broadcast of classical music.3 Under the new
rules, classical musicians had to go through rigorous auditions before they could perform for radio. On
the basis of this rigorous process, artists were graded in different categories of A, B, or C grade artists.
Ratanjankar introduced questions on the “theory” of Indian classical music as part of the selection
process. The introduction of these policies were severely criticized by several classical musicians and
there are reports of musicians picketing AIR stations (Nadkarni, 1999, p. 166). In a parallel move, the
Information and Broadcasting (I&B) Ministry formed another controversial committee to look into the
broadcast of film songs on AIR. The committee decided to reduce the time for film songs to 10 percent
of broadcast time and also empowered itself to screen the songs to include only those that were felt
suitable. The film industry reacted sharply seeing this as an attack on itself. The producers of several
films decided not to renew their contracts with AIR.4 The editorial of Filmfare of August 1952 viewed
the decision as “a calculated blow at the reputation of the Indian film industry as much as one aimed at
ousting film music from the market” (Filmfare, August 1952).
The new diktats received a great deal of attention in the public domain with several articles appearing
in film journals asking the government to revise its stand. Many criticized the quality of the classical and
light music recordings being done at the studios of AIR. The debate continued across several film journals
with Baburao Patel, the editor of Filmindia attacking Keskar’s authoritarian style of functioning. Patel
asked, “Are we expected to see only these power crazy ministers on the screen performing pujas and
mahurats etc. and hear their speeches on the Radio? I for one would prefer Cuckoo to Keskar on the
screen and Lata’s songs to the droning voices of ministers on Radio.”5 Letters to the editor provided
readers space to vent their ire against Keskar for forcing listeners to switch to foreign networks like
Radio Ceylon. This offered a staple fare of popular film songs across the South Asian region through its
weekly Geetmala program.
The negotiations between the film industry and I&B Ministry ultimately failed and for a short while
in 1954, film songs were completely banned on AIR.6 The same year The Illustrated Weekly started a
reader’s forum on “Broadcasting in India.” The forum invited readers to write on the role of AIR as a
national broadcaster across a range of issues; however, several writers took this as an opportunity to cri-
ticize Keskar’s high-brow attitude toward popular film music. As one of the readers wrote,
There is something fundamentally wrong with the broadcasting policy of the state controlled AIR. The quality
of programmes especially of music has been steadily deteriorating for the past few years. In the name of science
and progress popular music is being replaced by an increased quota of scientific music. This is being forced on
the public without rhyme or reason. The object according to Dr Keskar is to popularise classical music. Scientific
music will be regarded by the common man as an exhibition of vocal gymnastics pleasing to a limited few and
wearisome to the great majority.7
For the next five years, the debate found its way into many public forums, with representatives from
the Bombay film industry openly defending film music as “people’s music.” Between 1953 and 1959,
articles written by music composers from the Bombay industry were given prominence in Filmfare. One
of the key figures was Naushad, who became an important spokesperson for the industry after the re-
lease of Baiju Bawra (1952). Baiju Bawra’s release and huge success at the box office coincided with
the peak of Keskar’s attack on film music. Baiju Bawra chronicles the historical narrative of Baijnath, a
legendary singer who lived during the time of Tansen, one of the well-known courtiers in the Mughal
durbar of Akbar, who “reigned supreme” in the field of music (Image 1). Young Baiju holds Tansen re-
sponsible for his father’s death and resolves to seek revenge. But several years later, a passion for music
brings the two singers together to face each other in a fierce contest in which Baiju (Bharat Bhushan)
defeats Tansen (Surendra). Much credit for the success of Baiju Bawra went to the film’s music director,
Ghaseet Khan singing light classical forms of Thumri and Tarana with boisterous movements.10 The
audience loves his vocal gymnastics and eggs him on until Tansen’s security guards interrupt him.
Ghaseet Khan accuses Tansen of curbing artistic freedom through authoritarian means. Their argument
is interrupted by another off-screen sound. This time it is a group of itinerant devotees, including Baiju’s
father, who are singing a bhajan as they walk through the street. The crowd, enchanted by the singing,
now shift their attention to this new focal point. The security guards ask the group to stop. In the argument
that follows, the leader of the devotees questions the restrictions imposed on singing, asserting that
“music belongs to the people.” In the heat of the moment the security guards attack the group of devotees,
and Baiju’s father is accidentally killed. The mise-en-scène is important here as the camera draws
attention to social hierarchies in music through the spatial mapping of the street’s sound-scape. Tansen
is perched high in his mansion; Ghaseet Khan is singing in a parlour located on the street, while the
humble bhajan singers are shown walking through the street. What is also noteworthy is the foregrounding
of the listening public throughout the sequence, a choreographed movement of bodies effortlessly
moving between diverse sites of musicality.
Music plays itself out through bodies that are embedded in a world of sound, not only as listeners but
as active participants in the creation of sonic fields. Bodies consume as well as produce musical sound.
This world of aurality intersects creatively with that of sight in Indian cinema. In Baiju Bawra the inter-
play between sight and sound is registered through choreographed bodies, as the point of view shots of
the listeners/consumers draw attention to aural fields. The off-screen voice directs the listener/spectator
to search for the source of sound that has caused a disruption in the musical order. Tansen is startled
by the piercing voice of Ghaseet Khan, which is in sharp contrast to his own deep and controlled voice.
As Ghaseet Khan argues with the guards, the soulful singing of the chorus fills the soundtrack, captivating
the listeners (including Ghaseet Khan) who turn their bodies toward the source of the music. In this sonic
field, the transaction between order and disorder, noise and music is punctuated by silence.11 It is silence
that becomes a marker of the “affect” of the musical sound.
Baiju Bawra plays out a strong critique of the state for imposing restrictions on music and privileging
classical music. According to Ashraf Aziz, “Baiju Bawra offers its poetry and songs as instruments for
resisting injustice and repression” (Aziz, 2003, p. 84). The film mounts a critique of the elite nature of
classical music when it shows Tansen immersed in creating new ragas completely isolated from the
public. Tansen’s inflexibility is contrasted with a diverse aural sound-scape of the street which becomes
a site for a fluid movement between popular forms of “light classical” music and folk-based devotional
songs. There is a subtle assertion here that music in Bombay cinema never broke its ties with either folk
or classical music. As Naushad wrote in Filmfare, “the main reason why those who favour classical
music detest film music is that its makers smashed the age old taboo. Film music brought a great art out
of the musty halls of the Nawabs, out of the possession of the few to the millions who were denied the
privilege of enjoying it for centuries” (Naushad, 1955, p. 19). It is suggestive that the release of the film
almost coincided with the introduction of Keskar’s harsh restrictions, making Naushad a prescient figure
in the debate that was to develop over the next five years.
In his Noise: The Political Economy of Music, Jacques Attali argues that music is prophecy.
Its styles and economic organization are ahead of the rest of society because it explores, much faster than material
reality can, the entire range of possibilities in a given code. It makes audible the new world that will gradually
become visible, that will impose itself and regulate the order of things. For this reason musicians, even when
officially recognised are dangerous, disturbing, and subversive; for this reason it is impossible to separate their
history from that of repression and surveillance. (Attali, 1985, p. 11)
The production of Baiju Bawra itself was marked by several tumultuous events and controversies.
The film was meant to be a last ditch attempt to save Vijay Bhatt’s Prakash Pictures from closing down
as it became mired in heavy financial losses. Naushad’s writings indicate that he was keen to use
Hindustani classical music in his films and Baiju Bawra gave him that perfect opportunity. He broke new
ground in Baiju Bawra and this can be gauged from his reminiscences.
The real drama in the screenplay was Baijnath, the musician, who was having a contest with the legendary Tansen
and whoever was defeated in the contest had to loose his life. Since both characters were very important I wanted
to establish them musically. Tansen’s character was being played by Surendra, who being a singer of note, had a
proper bearing of character. However his singing was not suitable to the type of singing I intended to present in
the film. I wanted to introduce Northern style of Indian classical singing which was a novel thing of that time.
This style was beyond the reach of Surendra. So I convinced him and he agreed to take playback. However when
the news of giving playback to Surendra started spreading, his fans and other music lovers became nervous
and a number of fan letters flashed out against me. When people’s reaction became bitter, Vijay Bhatt came to
me and started expressing his concern. I calmed him down and said that these very people would stand by our
side and appreciate our work. This was how Baiju Bawra started getting publicity at an early stage which was an
advantageous situation to the producers. I started searching for a singer who could lend his voice for Surendra.
I wanted a sharp voice which would impress the audience by its heavenly art of singing. I approached Ustad
Amir Khan of Indore Gharana for this purpose and he agreed. (Naushad, n.d.)
Naushad’s decision to choose Surendra to play Tansen’s role was a well thought out strategy as he felt
Surendra’s singing abilities would enhance his performance as an actor. But Naushad was equally clear
that Surendra could not be the voice for Tansen. Tom Gunning has remarked that “every change in film
history implies a change in its address to the spectator, and each period constructs its spectator in a new
way” (Gunning, 1986). In this case, it appears that the film industry sought to alter the film public’s
relationship to the act of singing as it was distributed between on- and off-screen locations and bodies
through the technology of playback. While a section of fans/music lovers wanted to see and hear their
favorite star sing on screen, Naushad shifted expectations by using playback to give the spectators the
novel experience of seeing a singing star play the role of Tansen but with the voice of a classical musi-
cian. The disjunction between the voice and the body could not have been more transparent. Ultimately,
Naushad’s ambition was to produce an entirely novel voice. His aim was not to replace Surendra by
Ustad Amir Khan, but to establish the supremacy of Mohammad Rafi as a playback singer who could
best transmit the musical values of a film song.12 In “Man Tarpat Hari Darshan ko Aaj” (Today, I am
desperate to have a vision of Hari), Mohammed Rafi’s melodious rendering was given a “classical” turn
through the use of alap and quick tans.13 The song infuses a seriously ailing Swami Haridas with renewed
strength to walk and worship the deity of Lord Krishna.14 Rafi’s “Tu Ganga Ki Mauj Mein” (You are like
the waves in the Ganges) topped the charts on Binaca Geet Mala and earned for Baiju Bawra the first
Filmfare (Claire) award in the category of “best music.”15 The mise-en-scène of “Tu Ganga Ki Mauj
Mein,” based on a folk melody, depicts the villagers being drawn toward the river bank as Baiju declares
his love for Gauri (Images 2a, 2b, and 2c). By the end of the song the entire village is humming the
mukhda in chorus, prophesying, as it were, its off-screen popularity.
By the early 1950s the film song, characterized by “moderate ranges, small leaps, reduced em-
bellishments and an emphasis on melody,” had become an intelligible popular entity (Arnold, 1991,
pp. 166–167). With its lyrical and melodic content, one mukhda and two or three distinct antaras, the
song became a privileged site for expressing musical value.16 Moreover, the playback technique had
enabled film songs to circulate for wider consumption through gramophone records and radio, much
Images 2a, 2b, and 2c. As Baiju sings “Tu Ganga Ki Mauj Mein” to declare his love for Gauri, the villagers get
drawn towards the river bank. Bharat Bhushan and Meena Kumari in Baiju Bawra (1952).
Source: Frame from DVD of Baiju Bawra.
before the release of the films.17 The release of the film gave further impetus to the sale of records and
there were requests for film songs on radio after the public saw them performed by stars on the screen.
As I have argued elsewhere, the technology of playback contributed significantly to the performance of
the song. Trained playback singers spent considerable time on rehearsals, working on the diction, ex-
pressions, breathing, and the tonal quality demanded by the song (Jhingan, 2009, p. 59). The screen stars,
on the other hand, could now work on their performance with a clear referent—the recorded song, using
the playback voice of the singer to enhance their own performance, emoting according to the tonal and
expressive registers of the pre-recorded voice. This is perhaps the reason why Naushad insisted that
Surendra would be an ideal choice for playing the role of Tansen. By selecting a well-known singing star
as the actor body for Amir Khan’s voice, Naushad proposed to tap into the dual layer of actor/star body
and playback voice to establish Tansen musically.
This dual layer becomes apparent in the sequence that depicts Baiju’s first encounter with Tansen. As
Baiju enters Tansen’s haveli to avenge his father’s death, mansion is mapped acoustically through the
maestro’s off-screen voice. With the guards immersed in their master’s soulful singing, Baiju, armed
with a naked sword, enters unnoticed. The mise-en-scène shows a series of miniature paintings come
alive as we hear Amir Khan’s deep and rich voice given visual weight by Surendra’s intense performance
(Images 3a, 3b, and 3c), singing raga Darbari Kanada.18 As the maestro continues with the elaboration
of the raga, we are introduced to the voice of a female chorus, following the rhythm of the slow camera
movements that traverse Kanu Desai’s miniature paintings.19 As the voices move toward the upper
reaches of the octave and build into a crescendo, the camera reveals Surendra in a mid close-up. His
face is turned toward the sky, and his eyes are shut as though in a trance. Now it is Baiju’s turn to become
completely immersed in this aural experience (Images 4a, 4b, and 4c). The film makes a bid to relay the
audience through a layered engagement, as the “affect” set off by Amir Khan’s “heavenly art of singing”
is given visual force in Surendra’s passionate performance, and further mimetic elaboration by the
“coming to life” of the figures in miniature paintings and Baiju’s entrancement. The spectator is privy to
a complex, layered pattern of acoustic transfers and affective mobilizations, inviting a heightened vision
of musicality and a condition of embodied listening.
The pre-publicity advertising posters of Baiju Bawra said it was “the life story of the greatest musician
of the medieval period” and “the most ambitious musical picture of our time.” Another poster highlighted
Images 3a, 3b, and 3c. In order to avenge his father’s death, Baiju enters Tansen’s haveli with a naked sword
while the maestro is practicing raga darbari kanada in slow elaboration. Bharat Bhushan and Surendra in Baiju
Bawra.
Source: Frame from DVD of Baiju Bawra.
Images 4a, 4b, and 4c. Kanu Desai’s miniature paintings come to life with Tansen’s singing. As the voices of
female chorus and Tansen build towards a crescendo, Baiju gets completely immersed in this aural experience.
Source: Frame from DVD of Baiju Bawra.
the film as the story of a “rebel singer who climbed the ladder of musical triumph song by song by song”
(Image 5). Interestingly, one of the posters also claimed the film to be “a brilliant portrayal of our cultural
achievements.” By the second week, the posters announced the success of the film’s music by declaring
“11 hit songs.”20 According to the review in Filmfare, Baiju Bawra was as much a film about the musical
genius of Naushad as it was about Baijnath (Filmfare, October 31, 1952, p. 22). Several letters by readers
to Filmfare referred to this as a distinct improvement in the quality of film music. As a reader wrote,
“music from recent films has been inspired by the finest specimens of our classical as well as folk
music.”21 One of the key arguments put forward by
the many representatives of the film industry and
echoed by Naushad was that the cultural project to
popularize Indian classical music could not bypass
cinema.22 For example, in 1955, at a seminar
organized by Sangeet Natak Akademi, Anil Biswas
argued that film music had made people musically
conscious. According to Biswas, “A highbrow
attitude which seeks to browbeat all forms of
popular music in the name of nurturing classical
traditions only succeeds in harming the cause of
classical music.”23 But in response to the criticism
levelled by Keskar, some music composers did
articulate their desire to bring freshness and ori-
ginality to their music as “a duty to the nation.”
According to Vasant Desai, “the ingenuity of a
music-director lies in adapting classical music in
such a way that monotony inherent in it is elim-
inated in the finished composition” (Desai, 1959,
p. 35). During this period, an interesting shift can
Image 5. Advertisement of Baiju Bawra in Hindustan be seen in film magazines with discussions on film
Times (Delhi Edition) on October 12, 1952. songs being geared toward identifying their sources
Source: Delhi Public Library. of inspiration. Composers were emphatic that both
folk and classical music had to be given equal importance as resources for film music. Another trend was
for film reviews to mention the ragas on which songs were loosely based. These discussions on the use
of classical music were kept alive by letters to the editor. In one instance a reader wrote, “Although
Indian classical music is difficult to understand, large number of cine-goers have come to appreciate and
enjoy it in film songs.”24
Apart from Baiju Bawra, several films exploring the lives of classical musicians were made in
Bombay during the 1950s. One such film, Shabab (1954), created waves through the popularity of its
music despite its failure at the box office.25 The posters of the film carried photographs of Naushad as its
music composer indicating his popularity as well as the importance the industry gave to the role of film
songs as vehicles for pre-release publicity (Image 6). Shabab tells the story of a young musician Ratan
(Bharat Bhushan) who uses the power of his songs to cure Ragini (Nutan), the princess of a small
princely state, of insomnia (Image 7). An interesting sequence dramatizes the constraints placed on
music and musicians by those in power. When Ratan introduces himself as the musician who can cure
the princess’s insomnia, the king (S. Nazir) asks him a theoretical question in order to ascertain
his musical knowledge and capability. “How many notes are there in music, seven or eight?” asks the
Image 6. A double spread poster of Shabab, in Filmindia October 1953 with Naushad’s photograph
pointing towards the music composer’s rise to stardom after Baiju Bawra.
Source: National Film Archive of India, Pune.
to a temporal journey undertaken by the protagonist into a world of musical knowledge governed by the
challenges of training and competition. Baiju Bawra, Shabab, Basant Bahar, Goonj Uthi Shehnai, and
Jhanak Jhanak Payal Baje deployed rudimentary forms of raga-mala to depict the training of the musi-
cian/dancer. Another trope that was commonly used in these films was the contest or the muquabla,
where the singer protagonist was pitted against the court musician.30 Both these kind of sequences were
used strategically to construct the notion of “classical music.” In contrast to the use of raga-mala and the
muquabla, the film song was deployed as a key device to articulate the notion of musicality through
the voice. The songs were cleverly constructed, deploying the use of alap and simple tans to establish
the protagonists’ knowledge of classical music.31 I want to draw attention to how the film song and the
singer/protagonist’s voice, as opposed to the classical music performance, became a key device to express
his inner world and to engage the spectator in his troubled encounter with modernity.
Basant Bahar (1956) was based on Hamsa Geethe, a Kannada novel by T.R. Subba Rao (1952). The
novel tells the story of a classical singer, set in the period of Tipu Sultan during his control over
the Nayaka rulers. The novel was adapted for a Kannada film in 1975 with the same title and the music
score was provided by Bala Murli Krishna. It is interesting that Basant Bahar, based on this novel was
made in the mid 1950s. One could ask if the making of this film had anything to do with the debate on
classical and popular film music of that time.32 The film frames this debate through visual and narrative
strategies that are deployed to construct the image of the classical singer. Several incidents in the film
fall within the idiom of the “anecdote” which has been an important trope in the narrativization of the
history of classical music. Gopal (Bharat Bhushan), the son of a royal astrologer in Chitradurga, is drawn
toward music, while his father hopes that he will change his wayward ways and become an astrologer.
In a series of episodic events, Gopal’s voice is destroyed by a rival singer and he is humiliated by the
ruler of Chitradurga. Gopal falls in love with Gopi (Nimmi), a Devdasi, and further incurs the wrath of
the Nayaka ruler. Troubled by these catastrophic events, Gopal decides to leave Chitradurga with Gopi.
A turn of events leads to Gopal’s encounter with Lehri Baba (Manmohan Krishan), an itinerant singer.
Gopal is so mesmerized by Lehri Baba’s voice that he abandons Gopi and starts following Lehri Baba,
convinced that his search for a guru will end here. Crazed and infuriated, Lehri Baba shuns him and
refuses to part with his knowledge, declaring that all that he knows about music will go with him to his
grave.
The film’s narrative echoes the film industry’s critique of classical music in the way the ustad or the
guru is represented as being secretive about his craft. In an article in Filmfare, Naushad criticized classical
music for its codes of secrecy and for becoming a monopoly of “ustads” (musicians of the courts of kings
and emperors). Naushad wrote:
Music belonged not to the people but to the Maharajas, the nawabs, the potentates and the zamindars. It was
unthinkable for a great musician or singer to reveal his professional secrets to his chelas, even if they were his life
long disciples. He handed his legacy to his son and son-in-law who kept them in parochial secrecy until they died
out with a gharana, thus depriving the country of what could have been a valuable addition to the rich traditions
of our music. [The] Music of Beethovan, Bach and Chopin and other great masters of the West is preserved intact
and not lost… Walk into any music store and you can buy a printed sheet of the compositions of the masters.
(Naushad, 1955, p. 19)
By arguing for the need to bring classical music within the fold of textuality, Naushad was drawing
attention to the modernizing and democratic impulse of film music. The film industry made an assertion
that film music had brought music to the common man, contributing to a “new system of notation and
orchestration, investing Indian music with new techniques.”33
In Basant Bahar, Gopal surreptitiously follows and listens to Lehri Baba’s practicing of a raga. This
idea of suni shagird (disciple by listening) as opposed to direct discipleship has been a common trope in
the anecdotal reservoir of stories built around legendary singers. The difficulties Gopal faces in his
search for a suitable mentor derives from the unpredictable circumstances of a period when networks
based on patronage and lineage were undergoing major transformations.34 The singer’s yearning to excel
in his art is intimately linked to anxieties and uncertainties which suggest the emergence of a modern
formation of self. The musician strives to establish his legitimacy by projecting himself as a worthy
successor of an “authentic” master but, ultimately, has to forge his own singular identity. The classicisa-
tion of music is, thus, constructed both around notions of exclusivity, as well as a troubled passage into
musical individuation.
Gopal follows Lehri Baba unremittingly, and even ties his feet with a rope at night. However, Lehri
Baba sets himself free when Gopal is asleep. When Gopal wakes to find his guru gone, the camera
frames his face in a mid close-up , while music fades into the track. This is followed by a mid-long shot
of Lehri Baba walking toward the camera, the shot focused below his waist, as Gopal’s off-screen voice
fills the soundtrack. As Manna Dey’s slow alap rises, Lehri Baba’s feet falter (Images 8a, 8b, and 8c).
The camera now slowly tilts up to reveal Lehri Baba’s face, showing that he is drawn to Gopal’s voice.
He turns his head toward the direction of the voice and then walks away, exiting the frame. A mid-shot
of Gopal follows, as he sings the mukhda of the song, “Sur Na Saje Kya Gayun Main” (How do I sing,
my melody lacks color). Once again we cut to Lehri Baba’s feet faltering. Low-angle shots of Gopal’s
face add to the “affect” of the voice, as they are inter-cut with long shots of Lehri Baba, struggling to
walk away. Like Lehri Baba, the spectator/listener is invited to respond to the sensuous qualities of the
song and savour its “affect,” with the voice of the well-known playback singer being crucial to these
negotiations. The song works at three levels: Gopal singing in the forest; Lehri Baba responding to
Gopal’s voice, and Gopi waiting for Gopal in Chitradurga. The relationship between Gopal, Gopi, and
Lehri Baba developed through inter-cutting is supplemented through the song lyrics. The lines of the
antara, “Dono jahan mujhse roothe, tere bine yeh geet bhi jhoothe” (Both the worlds have forsaken me,
Images 8a, 8b, and 8c. Gopal starts following Lehri Baba convinced that his search for a Guru will end here
but Lehri Baba shuns him. As Gopal sings “Sur Na Saje Kya Gayun Main”, Lehri Baba gets drawn to his voice.
Bharat Bhushan and Manmohan Krishna in Basant Bahar (1956).
Source: Frame from DVD of Basant Bahar.
without you my songs sound false), on a cutaway of Gopi, underline how the singer’s personal and
musical self cannot be separated. As the songs ends, Lehri Baba rushes back to accept Gopal as his dis-
ciple, and share with him his musical knowledge (Images 9a, 9b, and 9c).
Images 9a, 9b, and 9c. The inter-cutting between Gopal, Gopi and Lehri Baba in “Sur Na Saje” shows Gopal’s
personal and musical self as deeply connected with each other. Moved by Gopal’s singing Lehri Baba accepts
Gopal as his disciple. Bharat Bhushan, Nimmi and Manmohan Krishna in Basant Bahar.
Source: Frame from DVD of Basant Bahar.
The film’s episodic structure and elliptical narrative suggests fluid notions of temporality. It is not
clear whether Gopal spends days, weeks, or even months following Lehri Baba across rivers and forests.
The episodes in the forest are inter-cut with shots of Gopi and his parents waiting for him. This is similar
to Baiju walking on foot for days in search of Swami Haridas till he finally reaches Brindavan. As
opposed to these fluid temporalities, the film song comes across as a stable temporal entity with a clear
beginning and an end. More importantly, the film song’s lyrical content becomes a key to understanding
the interiority of the singer/protagonist. The voice is crucial in the construction of the singer’s subjectivity;
the power in Gopal’s music lies in this ability to connect the music to his emotional self in “Sur Na
Saje.”
This rendering of personal turmoil into musical expression provides Gopal’s singing with an edge
over his rival, the court musician. This becomes clear in the following sequence when Gopal, after
receiving training from Lehri Baba, enters the court of Ramdurg to take part in musical contest with his
arch-rival Malaiyya. The singing voice for Malaiyya is Bhimsen Joshi, a well-known classical musician
of the time. Malaiyya renders the composition “Ketaki gulab champak ban phool” (Splendour of flowers
in a spring garden) in the classical mode, displaying his technical virtuosity through elaborate tans. The
king of Ramdurg and his courtiers seated on a pedestal listen to Malaiyya in rapt attention. Suddenly
Manna Dey’s off-screen voice in an extended alap fades into the sound track.35 As Malaiyya halts, the
camera pans to capture Gopal in the center of the frame (Image 10). The iconic framing of Bharat
Bhushan, aided by Manna Dey’s familiar voice sets the stage for a dual enunciation, amplifying the
emotional power Gopal’s voice exercises over his audience. In contrast to Bhimsen Joshi’s rendering,
Manna Dey’s voice is used for slow elaboration with a thehrav/composure in his voice.36 The voice is far
more natural, rounded, and mellifluous; the use of tans is restricted with tans in the slow tempi, to allow
easy intelligibility. The emphasis is clearly on the sweetness of the voice. Enriched by Lehri Baba’s
teaching, Gopal uses bolder voice projection combined with clearer articulation of words. The voice
(Das Gupta, 2007a, p. 253). Das Gupta insightfully suggests that the musical contest or muquabla
depicting a stereotypical image of the classical/court musician in popular cinema points toward these
emerging shifts. The contest has to “set up a competing set of cognitive markers” and the way the
sequence is organized defines the choice supported by the film’s narrative (Das Gupta, 2007b). I would
like to qualify this by suggesting that it is the song preceding the contest that sets the stage for creating
these cognitive markers; what Gopal has (and Malaiyya does not) is a song like “Sur Na Saje” which
evokes the anguished inner world of the singer. While the court musician displays excess in terms of
his technical virtuosity and musical knowledge, the outcaste singer is shown to draw strength from his
personal struggles for survival, and it is this which creates a mesmerizing effect on his audiences. This
embodied voice projected through the star persona of Bharat Bhushan also draws on the cultural memory
of songs he performed in Baiju Bawra and Shabab. The crucial distinction is that Gopal’s skills as a
singer are validated by his ability to sing a popular song that has wider circulation.
Central to Keskar’s attacks against film music was its use of “Western” instruments such as the piano,
harmonium, and clarinet, a feature which earned it the label of “hybrid music.” In all the three films
under analysis, Naushad and Shankar–Jaikishan relied on Western instruments and orchestration to add
tonal color to the songs. However, it was arguably the voice they gave centrality rather than instrumentation,
and this is notable in the use of alap and sargam rendered through mellifluous singing in slow tempi, and
depicted with visual effects such as the iconic framing of the singers. I have argued that most significant
was the way voice was depicted as a site of anxiety and crisis for the singer. In an early sequence in
Basant Bahar, Gopal listens intently to Acharya, the court musician of Chitradurga, training his son
Malaiyya. At a key moment in the lesson, Gopal enters the frame singing the composition in an improvised
mode. His rival’s guru praises him for his melodious singing and asks him to participate in the music
contest where his own son is competing. Malaiyya, concerned at this challenge to his bid to become a
court musician, mixes poison into prasad, and offers it to Gopal. Gopal’s voice cracks during the contest
music, and of the musician’s bewilderment at having to deal with unfamiliar problems” (My Life,
Introduction by Urmila Bhirdikar and Amlan Das Gupta, p. 26). Third, I would like to suggest that when
the cultural nationalists turned to Hindustani classical music in an attempt to codify and standardize the
classical in the 1950s, it was popular cinema that retrieved the experiential quality of the world of the
practitioner through the intertwining of narratives and songs.
In several episodes in My Life, Alladiya Khan describes the tenuous nature of patronage and the un-
predictable nature of events in royal courts.41 Thus, the ruler of Amletta made Khan Sahib sing for long
hours, morning and evening, causing serious deterioration in the singer’s voice. He lamented, “for two
years my voice was in a bad condition. I was very depressed. After namaz I used to pray to Allah to either
restore my voice or take me away from the world” (Khansahab, 2000, pp. 62–63). According to Das
Gupta and Bhirdikar,
Underlying the heroic persona of the singer are profound anxieties, and the deepest of them are tied up with the
production of music rather than with economic survival. ..It is the voice that becomes the site for uncertainty,
and this is not simply a question of musicality or sweetness. The notion of voice focuses on a number of issues,
and relates to the basic effectiveness of the musician’s art. The taasir—weakly translated as the “power” or
“effect”—of the music is measured ultimately by the effect that the singer has on his or her audience, the way
that a singer can not only delight but move the audience at will. (p. 28)
One of the most important episodes highlighted by classical musicians in their autobiographies re-
lates to the experience of listening to other musicians. The memories excavated by the musicians bring
to life the palpable way in which networks of mobility, kinship, and a passion for music helped make the
voice of the itinerant singer audible. Here is a passage where Alladiya Khan describes his travels with his
uncle and Jehangir Khan during his early period of training:
From there we went to Aligarh. There I heard Khurshid, a disciple of my elder uncle Mohammed Ali Khansaheb.
She sang well. In a few days we got word from the sarai (rest-house) that Aliya and Fattu (Ali Baksh and Fateh
Ali) had come. I had heard that they were very skilled. Gokhibai had taught them. Meanwhile, Rahmatullah
Khan of Sikandrabad came from Delhi with his sons. Rahmatullah was a friend of Chimman Khansahab. I went
with my uncle to meet him. Aliya and Fattu were staying in a room in the sarai. They were practicing with great
verve and all the musicians of the locality had come to listen. They were singing very well and everybody was
pleased. We went to the room next door where Rahmatullah Khansahab was staying. Casual conversation was
going on. My uncle expressed his desire to hear his sons. So Kudrutullah and Azmatullah were told to sing and
they started. Aliya and Fattu were singing in the next room. The two singers started singing with such power and
effectiveness that all the listeners started coming here, and finally Aliya and Fattu themselves stood up to listen
to their singing. (pp. 34–35)
Alladiya Khan’s description of this event foregrounds the presence of the listeners, and how they
move at the crucial moment toward the more effective singers. This reminds us of the sequence outside
Tansen’s haveli in Baiju Bawra in which crowds negotiate different registers of aurality. The narrative of
voices contending for the attention of listeners is brought to a close when Aliya and Fattu end their
singing to join the audience. Once again silence becomes a marker of the emotional and aesthetic power
achieved by musical sound. In these fascinating accounts, as musicians travel through different princely
states and key towns in search of patrons and connoisseurs, the sarai becomes an important location for
the production and consumption of music. Here Alladiya Khan describes his arrival in Baroda:
The news of our arrival spread in the city. We started getting invitations for concerts. In one concert all the skilled
singers in the city were present. Faiz Mohammed Khan, Bhaskarrao, who was learning from him, and Rahamat
Khan were present. Rahamat Khan was sitting in the back of the corner. I started singing. While listening, slowly
he started moving forward and by the time the singing was finished, he was sitting right in front, near me. As the
singing got over he rose on his knees and said: “True music is this which Alladiya of Jodhpur sings. All the rest
of us are false squabblers.” (pp. 75–76)
In the Lost World of Hindustani Music, Kumar Mukherji describes his first experience of listening to
Kesarbai:
As the curtain went up, we beheld a middle aged lady of imposing appearance…the pitch was lower than usual,
possibly G sharp, and her first enunciation of the sa, the tonic, revealed a quality of voice somewhat heavier
than most female musicians. As she progressed with her raga Lalit Gauri, the luminous quality of every note she
struck with her open-chested akar was such a departure from anything we had heard that we clasped each other’s
hands in sheer joy. (Mukherji, 2006, pp. 201–202, emphasis mine)
These passages highlight the sheer joy of listening captured through anecdotes about the “sensate and
sensible body.”42 Alladiya Khan’s account focuses on those listeners, the musicians of the sarai in
Aligarh, Rahmat Khan of Baroda, who were themselves well versed in creating musical sound. All the
accounts excavate the longer history of the pleasure involved in listening to music in a highly sonorous
context. They communicate a phenomenological experience of bodies that can “hear” as well as “be
heard,” that are immersed in the affective force field of musicality.
To these stories about classical music, I would like to add another anecdote that comes from a prac-
titioner of Bombay film music. Writing of his early days of struggle as a music composer in Bombay,
S.D. Burman described his frustration at the constant rejection of his compositions by his boss,
S. Mukerjee, the head of Filmistan studio. He evoked a peculiarly sonic dimension to Mukerjee’s
response:
As the days went by, I made further discoveries regarding his sense of rhythm and harmony. Everyday after lunch
I had to carry my harmonium to his room. Lying comfortably on a sofa, he listened to my compositions, then
closed his eyes and snored. This snore was the signal that my composition was rejected…. This ordeal continued
for two months… (till one) day I went prepared for a showdown. As usual I started playing the harmonium and
went on humming my new tune till my boss’s eyes closed. There was nothing to it. I had to wait for the inevitable
snore. But suddenly, the boss woke up and said, Mr. Burman, why don’t you get this tune recorded. I was puzzled
and wondered why of all the tunes I composed for him he liked this one. I found out that evening. As I was
coming out of the rehearsal room the “room-boy” was humming the tune and quite correctly too. From that day
I made it a point to get my tunes approved by the “room-boy.” (Burman, 1955, p. 27)
To see the overwhelming investment in classical music in the films of the 1950s as strategies to pro-
tect the film industry’s reputation and commercial interests against B.V. Keskar’s policies would be
simplistic. Instead, I have argued that films depicting the lives of classical musicians enabled the film
industry to create complex discourses about music that raised fundamental questions about the musical,
performative, and public contexts within which the classical was produced. Composers of film music
presented themselves as important stakeholders in this debate by writing in film magazines and parti-
cipating in seminars. The films discussed in this article elaborated on the lives of classical singers in
times defined by major changes in system of patronage. The films mapped these transformations through
narratives of personal struggles and through a deep engagement with issues of modernity and the new
public sphere. Films like Baiju Bawra, Shabab, and Basant Bahar were crucial in shaping the debate to
reform classical music and create a new middle class audience. While these films explored issues related
to patronage, musical virtuosity, search for a suitable guru, and access to an exclusive repertoire, their
definition of musical excellence ultimately placed overriding emphasis on the ability of a singer to move
his audiences. Articulating an aesthetic that privileged the “affective” registers of the film song, over the
technical virtuosity of the classical/court musician, these films questioned the binaries between the class-
ical and the popular. More importantly, by drawing attention to the affect of the “voice” as well as the
“experiential” dimensions of the pleasures involved in performing as well as listening, the film industry
made a strong assertion that the “national project” to popularize classical music could not bypass the film
song. The disembodied voices of trained playback singers combined with the iconic framing of on-
screen stars enabled audiences to experience the pleasure of “classical music” as it was reinvented and
made intelligible through the practice of the film song.
Acknowledgments
I wish to thank Ranjani Mazumdar for giving me insightful comments on this article and Ravikant for suggesting
modifications to the translation of the lyrics of the songs. I am grateful to Urmila Bhirdikar for introducing me to
the debates on modernity and North Indian classical music. An early version of this article was presented at the
conference on “Popular Cinemas of the Nehru Era,” organized by Nehru Memorial Museum and Library (NMML)
in November 2009. I thank all the participants for the discussion and comments. Another version of this article was
presented at a national seminar on “A Note in Time: Music as Social Text,” organized by the Department of English,
Shri Venkateshwara College, in January 2011. I wish to thank all the participants, especially Lakshmi Subramanian
for the discussion. I would especially like to thank Ravi Vasudevan for his valuable comments, suggestions, and
encouraging support.
Notes
1. On the basis of his travels and conversation with hereditary musicians, Bhatkhande collected and compiled 1,800
compositions, which were presented in six volumes of Karmik Pustak Malika in Marathi and later translated
into Hindi. According to Bakhle, Karmik Pustak Malika “brought out for the first time, in one series of texts,
virtually the entire corpus of popularly sung ragas and compositions. This meant that students no longer needed
to participate in elaborate rituals of admission into a guild in order to learn music” (Bakhle, 2005, p. 126).
2. All the three films under discussion are about male musicians. Popular cinema dealt with the female singers/
musicians through the figure of the tawa’if, who combined singing with dancing in a kotha. There are a few
exceptions to this; for example, the parallel narrative of the two qawwal singers in Barsaat Ki Raat (Santoshi,
1960), who are depicted as professional hereditary singers and perform at melas and dangals competing against
male qawwals. Yatindra Mishra (2009, pp. 46–47) has shown that early film music drew significantly from
the repertoire of the baijis or the courtesans. In their work on the Muslim Courtesan Film, Ira Bhaskar and
Richard Allen have drawn attention to the significant presence of the musical accompanists, sarangi, sitar and
tabla players, and an interactive audience of patrons in the kotha who appreciated the singing of the courtesan
(Bhaskar and Allen, 2009, p. 52).
3. Shri Krishna Narayan Ratanjankar was a protégé of Bhatkhande and served as the first Principal of Marris
College of Music in Lucknow, set up by Bhatkhande. According to Mohan Nadkarni, Keskar also had a brief stint
at the Marris College. See Nadkarni (1999, pp. 161–173).
4. As a practice, the film producers had to sign a contract with AIR before the songs from their films could be aired
on AIR.
36. In his autobiography Manna Dey (2007, pp. 166–167) has described his initial hesitation to sing “Ketaki Gulab”
with Bhimsen Joshi as “the very thought of being unfavorably compared with so august a personality and
having my hard earned reputation as a singer ground to dust made me quake.” Dey was persuaded by his wife,
Sulochana, to accept the assignment as he was well versed in classical music and as she argued, “what’s more,
the film’s hero will be singing the song on-screen and winning the singing contest, according to the script.
So, what’s there to be afraid of?” According to Pankaj Rag (2006, p. 388), a very nervous Dey went to Abdul
Rehman Khan Saheb to train himself before the recording of “Ketaki gulab champak ban phool.” According to
Dey (2007, p. 167), Joshi showered him with praise after the song was recorded.
37. Khayal is a predominantly vocal style of singing in North Indian classical music in which the composition is set
in a definite raga with ample scope for improvisation.
38. Janaki Bakhle suggests that Bhatkhande wanted to wrest “classical music” away from the hands of the Muslim
ustads not because they were Muslim but because they were secretive and disorderly and “did not possess the
knowledge to create and sustain a modern academy of classical music” (Bakhle, 2005, p. 124).
39. Amanda Weidman discusses this issue at length in her work on modern technologies in the context of South
Indian music. Technologies of recording and broadcasting according to Weidman “create a disruption of
traditional modes of teaching, performing and listening, a very real disturbance that is experienced by musicians
and listeners variously as a forgetting of voice, a loss of face-to-face contact, and a speeding up of time”
(Weidman, 2006, p. 246). Weidman writes that “radio challenged the time-theory of the ragas since radio treated
all time as a matter of duration, or quantity, within which music could be made to fit” (Weidman, 2006, p. 272).
According to J.C. Mathur, “strict audition system provided standards to judge musicians and subjected them to
a sense of discipline” (as quoted by Weidman, 2006, p. 272).
40. Another unfortunate exclusion was that of women professional singers—the baijis or the courtesans. According
to Lelyveld, Patel ensured that singers and musicians, whose “private life was a matter of public scandal” were
barred from singing on radio (Lelyveld, 1994, p. 119).
41. In their analysis of Alladiya Khan’s autobiography, Amlan Das Gupta and Urmila Bhirdikar point toward the
instability in the life of the itinerant musicians as they were often compelled to travel in search of patrons and
music-friendly circles. For example, “the death of a particular ruler would suddenly put many musicians out of
job, if his successors did not inherit the same tastes.” See My Life, Introduction by Urmila Bhirdikar and Amlan
Das Gupta, p. 20.
42. In his work on perception, French phenomenologist Merleau-Ponty has emphasized the idea of perception
through the living body which is both sensate and sensible. The body with the ability to see is itself a visible
body, participating in the being of the visible (Merleau-Ponty, 1968, p. 138). I am extending this notion of sight
in the sensate and sensible body to the field of aurality, in which the act of responding to music and the creation
of musical sound crisscross each other.
References
Arnold, Alison. (1991). Hindi filmi git: On the history of Indian popular music. Ann Arbour, MI: University
Microfilms International. Authorized facsimile (1996) made from the microfilm Mastercopy of the original
dissertation (Ph.D.), University of Illinois at Urbana-Champaign, 1991.
Attali, Jacques. (1985). Noise: The political economy of music. Theory and History of Literature, Vol. 16. Minnesota:
University of Minnesota Press.
Aziz, Ashraf. (2003). Light of the universe: Essays on Hindustani film music. New Delhi: Three Essays Collective.
Bakhle, Janaki. (2005). Two men and music: Nationalism in the making of Indian classical tradition. New York:
Oxford University Press.
Bhaskar, Ira, & Allen, Richard. (2009). Islamicate cultures of Bombay cinema. Delhi: Tulika.
Bhatt, Vijay. (1952). Baiju Bawra [Motion picture]. India, Hindi.
Bhirdikar, Urmila. (2007). The spread of North Indian music in the late nineteenth and early twentieth centuries:
Socio-cultural conditions of production and consumption. In Amlan Das Gupta (Ed.), Music and modernity:
North Indian classical music in an age of mechanical reproduction (pp. 220–238). Kolkata: Thema.
Booth, Gregory. (2008). Behind the curtains: Making music in Mumbai’s film studios. New Delhi: Oxford University
Press.
Burman, S.D. (1955). The road to success. Filmfare, March 18.
Chandravarkar, Bhaskar. (April 1987). Birth of the film song. Cinema in India, April.
Das Gupta, Amlan. (2007a). Words for music perhaps: Reflections on the khayal bandish. In Amlan Das Gupta
(Ed.), Music and modernity: North Indian classical music in an age of mechanical reproduction (pp. 239–256).
Kolkata: Thema.
———. (2007b). Music contests: Reflections on musical values in popular film. Journal of Moving Image, No. 6,
December. Retrieved from http://www.jmionline.org/jmi6–4.html
Desai, Vasant. (1959). Music is my life blood. Filmfare, July 31.
Dey, Manna. (2007). Memories come alive: An autobiography. New Delhi: Penguin.
Du Perron, Lalita. (2002). Thumri: A discussion of the female voice of Hindustani music. Modern Asian Studies,
36(1), 173–193.
Farell, Gerry. (1993). The early days of the gramophone industry in India: Social, historical and musical perspectives.
British Journal of Ethnomusicology, 2, 31–53.
Filmfare. (1952). Baiju Bawra brings new art form to films. Filmfare, October 31.
———. (1955). Letter to editor by Hardeo N. Sinha, January 7.
Gunning, Tom. (1986). The cinema of attractions: Early film, its spectator and the avant-garde. Wide Angle, 8(3–4),
63–70.
Hughes, Stephen. (2007). Music in the age of mechanical reproduction: Drama, gramophone, and the beginnings of
Tamil cinema. The Journal of South Asian Studies, 66(1), 3–34.
Jhingan, Shikha. (2009). The singer, the star and the chorus. Seminar, 598 (June), 58–63.
Khansahab, Alladiya Khan. (2000). My life: As told to his grandson Azizuddin Khan, translated with an introduction
by Urmila Bhirdikar and Amlan Das Gupta. Calcutta: Thema.
Lelyveld, David. (1994). Upon the subdominant: Administering music on All-India Radio. Social Text, 39,
111–127.
Mishra, Yatindra. (2009). The bai and the dawn of Hindi film music (1925–1945) (Anamika and Madhu B. Joshi,
trans.), The Book Review, Vol. XXXIII(2), 46–47.
Mukherji, Kumar Prasad. (2006). The lost world of Hindustani music. Delhi: Penguin.
Merleau-Ponty, Maurice. (1968). The visible and the invisible, trans. Alphonso Lingis. Evanston: Northwestern
University Press.
Nadkarni, Mohan. (1999). The great masters: Profiles in Hindustani classical music. Delhi: Rupa.
Naushad. (n.d.). The magical music of Baiju Bawra (pp. 65–72). In Notes of Naushad, compiled and edited by
Shashikant Kinikar, English Edition.
———. (1955). Let’s smash these taboos. Filmfare, September 2.
Nawathe. Raja. (1956). Basant bahar [Motion picture]. India, Hindi.
Ollikkala, Robert. (1999). Classification systems, social hierarchies and gender: Examining Indian “light classical”
music. Canadian University Music Review, 19(2), 27–36.
Patke, Rajeev. (2007). Thinking dialectically of North Indian classical music. In Amlan Das Gupta (Ed.), Music and
modernity (pp. 32–59). Kolkata: Thema.
Rag, Pankaj. (2006). Dhuno ki yatra: Hindi filmon ke sangeetkar 1931–2005. Delhi: Rajkamal.
Ranade, Ashok Da. (2006a). Hindi film song: Music beyond boundaries. New Delhi and Chicago: Bibliophile South
Asia.
———. (2006b). Musical contexts: A concise dictionary of Hindustani music. New Delhi and Chicago:
Bibliophile.
Rao, Subba T.R. (1952). Hamsa geethe. Mysore: Sita Raghava Press.
Rao, Vidya. (1990). Thumri as feminine voice. Economic and Political Weekly, 25(17), WS 31–WS 39.
Sadiq, M. (1954). Shabab [Motion picture]. India, Hindi.
Santoshi, P.L. (1960). Barsaat ki raat [Motion picture]. India, Hindi and Urdu.
Subramanian, Lakshmi. (2008). Culture and consumption: Classical music in contemporary India and the diaspora.
Transforming Cultures eJournal, 3(1), February. http://epress.lib.uts.edu.au/journals/TfC
The Hindu. (1953, July 19).
Weidman, Amanda. (2006). Singing the classical voicing the modern: The post colonial politics of music in South
India. Calcutta: Seagull.