You are on page 1of 9

<BOOK 4 Part N The Saga of Heaven and Earth IV

Property
Chapter CCXXXVII: Longlife
Terror Platform
Temple

Protector

The
Raindrumlander

Longlife

>BOOK 4 Part P

Most Recent
Page

U Verse 146: A Third time he gave instructions to his Son, the


Raindrumlander

3-kam-ma-ce3 curuppag-ki dumu-ni-ra na na-mu-un-ri-ri

147: Raindrumland, the Offspring of Protector

curuppag-ki dumu ubara-tu-tu-ke4

148: He gave instructions to Longlife

zi-ud-su3-ra na ce3-mu-ni-in-ri

149: [U]: “My Son, let me give you instructions: you should pay attention,"

dumu-ju10 na ga-ri na-ri-ju10 he2-dab5

150: “Longlife, let me speak a Word to you: you should pay attention,"

zi-ud-su3-ra2 inim ga-ra-ab-dug4 jizzal he2-em-ci-ak

151: “Do not neglect my instructions,"

na-ri-ga-ju10 nam-bi2-bar-re

152: "Do not transgress these Words which are spoken,"

inim dug4-ga-mu na-ab-ta-bal-e-de3

153: "You should not beat the Son of a Farmer, for he has constructed your
Embankments and Ditches,"

dumu engar-ra-ra nij2 nam-mu-ra-ra-an eg2 pa5-zu ce3-em-ra


154: "You should not buy a Prostitute, she is a Mouth that bites,"

kar-ke4 na-an-sa10-sa10-an ka ud-sar-ra-kam

155: "You should not buy a Houseborn Slave, he is a Herb that sickens the
Stomach,"

ama-a-tud na-an-sa10-sa10-an u2 lipic gig-ga-am3

156: "You should not buy a Civilised Man: he will always lean against the
Wall,"

dumu-gir15 na-an-sa10-sa10-an zag e2-jar8-e us2-sa-am3

157: "You should not buy a captive Slavegirl of the Palace: she will always
be upon her Backside,"

geme2 e2-gal-la na-an-sa10-sa10-an jiri3 dur2-bi-ce3 jal2-jal2-la-am3

158: "You should bring them down from their Land in the Mountains
above,"

saj kur-ra kur-bi-ta um-ta-a-ed3

159: "You should bring a Person who does not know this Place,"

lu2 ki nu-zu-a-ni-ta u3-mu-e-de6

160: "My Son, when Apollo rises over the Earth,"

dumu-ju10 ki d-utu ed2-a-ac

161: "He will pour Water for you, and walk before your Face,"

a hu-mu-ra-an-de2-e igi-zu-ce3 he2-du

162: "He has no House, and does not want to go to his House,"

e2 nu-tuku e2-a-ni-ce3 la-ba-du

163: "He has no City, and does not want to go to his City,"

iri nu-tuku iri-ni-ce3 la-ba-du

164: "He will not be flippant with you, he will not be presumptuous with
you,"

la-ba-e-da-hi-li-e la-ba-e-da-sun7-e

165: "My Son, towards the Place of Apollo,"

dumu-ju10 ki d-utu ed2-a-ac

166: "You should not travel on that Road by yourself Alone,"

dili-zu-ne kaskal na-an-ni-du-un

167: "Your should reach your Acquaintance before the Day ends,"

lu2-zu-a-zu saj cu UD ba-ra-ak-ke4

168: "Name replaces Name amongst the People,"

mu mu-a sig10-ga saj-du lu2-u3-ra im-ma-e

169: "You should not pile up a Mountain on another Land,"

kur-ra kur na-an-na-dub-be2


170: "Fate is a slippery Riverbank,"

nam-tar pec10 dur5-ra-am3

171: "It can make a Man lose his Footing,"

lu2-da jiri3-ni im-ma-da-an-ze2-er

172: "The Elder Brother is indeed like a Father, the Elder Sister is indeed
like a Mother,"

cec gal a-a na-nam nin9 gal ama na-nam

173: "Listen therefore to your Elder Brother,"

cec gal-zu-ur2 jizzal he2-em-ci-ak

174: "Be obedient to your Elder Sister as if she were your Mother,"

nin9 gal ama-zu-gin7 gu2 he2-em-ci-jal2

175: "You should not work using only your Eyes,"

za-e igi-zu-ta kij2 na-an-ak-e

176: "You will not multiply your Possessions using only your Mouth,"

ka-zu-ta nij2-nam nu-lu-lu-un

177: "The negligent one ruins his House,"

ja2-la dag-ge e2 dur2-bi-ce3 mu-un-jen

178: "Bread makes Man ascend the Mountains,"

ninda-e lu2 kur-ra bi2-in-ed3-de3

179: "It also brings in Liars and Foreigners,"

lu2-lul lu2 bar-ra bi2-in-tum2-mu

180: "Since Bread also brings down Man from the Mountains,"

ninda-e lu2 kur-ta im-ma-da-ra-an-ed3-de3

181: "A small City provides its King with a Calf,"

uru2 tur-re lugal-bi-ir amar ci-in-ga-an-u3-tud

182: "An exalted City digs a Houseplot,"

uru2 mah-e e2-du3-a ci-hur-re

183: "The Man with allotted portions is well equipped,"

lu2 cuku-ra-ke4 a2 cu im-du7-du7

184: "The Man without Possessions inflicts Sickness upon the Man who has
Possessions,"

lu2 nij2 tuku lu2 nij2 nu-tuku gig ce3-em-jar

185: "The Man who has a Wife is well equipped,"

lu2 dam tuku a2 cu im-du7-du7

186: "Those without a Wife sleep in a Haystack,"

dam nu-un-tuku ce-er-tab-ba mu-un-nu2


187: "He who wishes to destroy a House will go ahead and destroy the
House,"

e2 gul-gul-lu-de3 e2 ca-ba-da-an-gul-e

188: "The Man who wishes to rise up, that Man will go ahead and rise up,"

lu2 zi-zi-i-de3 lu2 ca-ba-da-an-zi-zi-i

189: "When Man grasps the neck of a huge Ox,"

gud mah-a gu2-bi lu2 a-ba-an-dab5

190: "Man can get across the River,"

lu2 id2-da ba-ra-an-bal-e

191: "When moving alongside of the mighty Men of your City,"

lu2 gu-la iri-za-ka zag-ba u3-ba-e-zal-ta

192: "My Son, you will certainly ascend,"

dumu-ju10 za-a ur5-re he2-em-me-re-a-ed3-de3

193: "When you bring your Slavegirl from the Highland Valleys, she brings
some Good,"

geme2-zu hur-saj-ta ci-im-ta-an-tum3 sag9 ci-im-ta-an-de6

194: "She also brings some Evil with her,"

hul ci-in-ga-am3-ta-an-tum3

195: "The Good is in the Hands, the Evil is in the Heart,"

sag9-ga cu-am3 hul cag4 an-ga-am3

196: "The Heart does not let go of the Good,"

sag9-ga cag4-ge cu nu-bar-re

197: "The Heart cannot let go of the Evil either,"

hul cag4-ge cu nu-di-ni-bar-re

198: "Where there is Moist Ground, the Heart does not abandon Good,"

sag9-ga ki dur5-ru-am3 cag4-ge nu-da13-da13

199: "The Liver does not eat from a Storeroom of Evil,"

hul e2 nij2-gur11-ra ur5-e la-ba-an-gu7-e

200: "May the Boat bringing the Evil sink in the River,"

hul-da id2-da ma2 he2-en-da-su

201: "May its Waterskin split in the High Plain,"

an-edin-na kuc-ummu3 he2-en-da-dar

202: "A loving Heart maintains a House and its Possessions,"

cag4 ki aj2 nij2 e2 du3-du3-u3-dam

203: "A hateful Heart destroys a House and its Possessions,"

cag4 hul gig nij2 e2 gul-gul-lu-dam


204: "To have Authority and Possessions and to be Steadfast are the Noble
Powers,"

nir-jal2-e nij2 tuku gaba-jal2 me nam-nun-na

205: "You should submit to Authority,"

nir-jal2-ra gu2 he2-en-ne-ni-jal2

206: "You should be Reverent before those who have Might,"

a2 tuku ni2-zu he2-en-ne-ci-la2

207: "My Son, then you will survive against the Wicked Men,"

dumu-ju10 lu2 hul-jal2-ra he2-en-ne-ci-jal2-le

208: "You should not choose a Wife during a Festival,"

ezem-ma-ka dam na-an-du12-du12-e

209: "Her Heart is hired, her Flesh is hired,"

cag4-ga huj-ja2-am3 bar-ra huj-ja2-am3

210: "Her Silver is hired, her Lapis Lazuli is hired,"

kug huj-ja2-am3 za-gin3 huj-ja2-am3

211: "Her Dress is hired, her Robe is hired,"

tug2 huj-ja2-am3 gada huj-ja2-am3

212: "Nothing is as it seems,"

nu-mu-un-da-sa2

213: "You should not buy a sneaky Bull,"

gud lul-la na-an-ni-sa10-sa10

214: "A sneaky Bull breaks into the Byre, you should not buy it,"

gud lul-la na-sa10-sa10 e2-tur3 bur3

215: "A Man appoints a Good Woman for a Good House,"

munus zid e2 zid-ce3 lu2 ci-in-jar

216: "You should not buy a Donkey at Harvest Time,"

ud buru14-ka ance na-an-sa10-sa10

217: "A Donkey eats merrily with another Donkey,"

ance LA gu7 ance-da

218: "A sneaky Donkey hangs its Neck,"

ance lul-la gu2-tar im-la2

219: "My Son, the Sneaky Man narrows his Shoulders fawningly,"

dumu-ju10 lu2-lul-e zag-si mu-un-sag9-sag9

220: "The Woman with her own property ruins the House,"

munus bar-cu-jal2-e e2 dur2-bi-ce3 mu-un-jen


221: "The Drunkard will drown the Harvest,"

kackurun2 naj-naj-e buru14 im-su-su-su

222: "The Ladder Man partner who protects a Female Burglar lacks
judgement,"

munus cu-ha jic-kun5 lu2 min-e da nu-DI

223: "She flies into the Houses like a Fly,"

e2-a num-gin7 mi-ni-ib-dal-dal-en

224: "She recites the Words of a Jenny in the Street,"

eme3 sila-a inim i3-cid-e

225: "A Sow suckles its Child on the Street,"

MUNUS-CAH sila-a dumu-ni-ra ga mu-ni-ib-gu7-e

226: "The Woman who pricks herself will cry,"

munus kir4-hur ak ceg11 gi4-gi4-dam

227: "While she holds the Spindle which pricked her in her Hand,"

jic-bal hur-ra cu-na na-mu-un-jal2

228: "She enters House after House,"

e2-e2-a i-in-ku4-ku4-ku4

229: "She peers into Street after Street,"

e-sir2-e-sir2-ra gu2 mu-un-gi-gi-de3

230: "She keeps saying: 'Get out!',"

da ur3-ra im-me im-me ed2-ab

231: "She looks around from Parapet after Parapet,"

bad5-si bad3-si-a igi mu-ci-il2-il2-e

232: "She pants at the Place where there is a Quarrel,"

ki du14-de3 jal2-la-ce3 zi im-pa-pa-an-e

233: ki mu cub-ba a2-za

234: zi gi4 ec mu-un-ne-pad3 im-mi-ni-dug4

235: cag4 hul-gig du12-du12

236: dumu-ju10 lum-lam-/LUM\ mi-ni-ib-za

237: a in TAR

Verse 241: "A Heart which overflows with Joy,"

cag4 hul2-la i-im-dirig-ge

242: "Possessions are not precious, but Life is sweet,"

nij2-nam nu-kal zi ku7-ku7-da

243: "Do not serve Possessions, have Possessions serve you,"


nij2 nam-kal-kal-en nij2-e me-kal-kal

244: "My Son, flashing Eyes are like the dappled,"

dumu-ju10 gun3-gun3-gin7 igi gun3-gun3

245: "You should not make a count of Lifegiving Grain, her Arms are too
numerous,"

d-acnan-ra na-an-KEC2-KEC2-re-de3-en jic-a2-bi i3-car2

246: "Do not abuse the Ewe or you will give birth to a Daughter,"

kir11-e ac2 nam-en dumu-munus in-u3-tu-un

247: "Do not throw a Clod into the Money-chest or you will give birth to a
Son,"

jic-mi-si-IC-a lag nam-bi2-cub-be2-en dumu-nitah in-u3-tu-un

248: "You should not abduct a Wife or make her cry,"

dam nam-mu-un-kar-re-en gu3 KA na-an-ja2-ja2

249: "The Place where the Wife is taken away to is crushed with Violence,"

ki dam kar-re nam-silig gum-ja2-am3

250: "Oh my Foot oh my Neck they say, running in Circles,"

a jiri3 a gu2 nigin2-na ga-am3-me-re7-de3-en

251: "Great Men say let us kneel before the strong One,"

lu2 gu-la a2 dic-e ga-na-gam-me-en-de3

252: "You should not kill the Ingenious one, he is a Child born of the
immersion,"

galam-ma na-an-ug5-ge-en dumu in-sug4-ge tud-da

253: "You should not kill the Lords of the Wall of Moon or bind their
Hands,"

en-ra BAD-a-gin7 d-nanna-ug5-ge-en cu na-an-du3-du3-en

254: "Wetnurses in the Womens Quarters determine the Fate of their


King,"

emeda ga la2 ama5-a-ke4 lugal-bi-ir nam ci-im-mi-ib-tar-re

255: "You should not speak arrogant Words to your Mother, that causes
Hatred for you,"

ama-zu-ur2 inim dirig nam-ba-na-ab-be2-en hul ca-ba-ra-gig-ga-am3

256: "You should not question the Words of your Mother or the Words of
your God,"

inim ama-za inim dijir-za ka-ce3 nam-bi2-ib-dib2-be2-en

257: "A Mother becomes the Sun to the Man she gives birth to,"

ama d-utu-am3 lu2 mu-un-u3-tud

258: "The Father becomes a God who make him bright,"

ab-ba dijir-ra-am3 mu-un-dadag-ge


259: "The Father becomes a God, his Words are True,"

ab-ba dijir-am3 inim-ma-ni zid-da

260: "The instruction of the Father should be complied with,"

na-ri ab-ba-ce3 jizzal he2-em-ci-ia-ak

261: "The City with outlying Houses has no City Centre,"

e2 iri bar-ra-ke4 iri cag4-ga ci-du3-du3-e

262: "My Son, a Field which sits at the bottom of the Embankments,"

dumu-ju10 gan2 eg2 dur2-bi-ce3 jal2-la

263: "Be it wet or dry, is nevertheless a source of income,"

al-duru5 kur6-ra-am3 al-had2 kur6-ra-am3

264: "It is inconceivable that something is lost forever,"

nij2 u2-gu de2-a nij2-me-jar-ra

265: "Barter for Copper Axeheads of Eminentland,"

urud-gij4 dilmun-ki-na sam2-ce3 TE-ga

266: "To get lost is bad for a Dog, but terrible for a Man,"

ur nu-zu hul-am3 lu2 nu-zu huc-am3

267: "On the unfamiliar Road at the edge of the Mountains,"

kaskal nu-zu gaba kur-ra-ka

268: "The Gods of the Mountains are devourers of Men,"

dijir kur-ra lu2 gu7-gu7-u3-me-ec

269: "Their Men do build a House, their Men do build a City,"

e2 lu2-gin7 nu-du3 iri lu2-gin7 nu-du3

270: "Man rises up against Man upon the Rocky Ground,"

ki-zu-a lu2-ka lu2 ca-ba-ra-an-ed2-de3

271: "For the Shepherd he stopped searching, he stopped bringing back the
Sheep,"

sipad-ra kij2-kij2 mu-na-til udu gi4-gi4 mu-na-til

272: "For the Farmer, he stopped ploughing the Seed Womb,"

engar-ra a-cag4 ur11-ru mu-na-til

273: gi4 mu-na-KU-en

274: "This Gift of Words is something which soothes the Heart,"

kadra inim-ma-bi nij2 cag4 te-na

275: "When it enters the Palace it is something which soothes the Heart,"

e2-gal-la kur9-ra-bi nij2 cag4 te-na

276: "The Gift of Words, the Stars."


kadra inim-inim-ma mul

277: These are the instructions of Raindrumland which the Son of Protector
gave

na-ri curuppag-ki dumu ubara-tu-tu-ke4 na rig5-ga

278: Instructions of Raindrumland which the Son of Protector gave

curuppag-ki dumu ubara-tu-tu-ke4 na rig5-ga

279: Made into Great Tablets by the Lady

nin dub gal-gal-la cu du7-a

280: Sing the Praise of the Maiden Wheatish

ki-sikil d-nisaba za3-mi2

Next: Chapter CCXXXVIII

Chapter CCXXXVII: Longlife is adapted from The Instructions of Shuruppag. Original translation by J.A.
Black, G. Cunningham, J. Ebeling, E. Flückiger-Hawker, E. Robson, J. Taylor, and G. Zólyomi. The Electronic
Text Corpus of Sumerian Literature (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/), Oxford 1998–2006 AD.

The Harvesters by Pieter Bruegel the Elder (1565 AD)

Copyright © by Lord Falcon 2011-21 AD

You might also like