Professional Documents
Culture Documents
Christopher Sethfield - (Halálosztó 2029 - 02.) - A Próféta
Christopher Sethfield - (Halálosztó 2029 - 02.) - A Próféta
Amikor az ember nem bízhat meg szinte senkiben, amikor minden nap új
gyötrelmeket tartogat, amikor egy falat élelem fontosabb lehet a
szeretetnél, amikor néha az élet kevesebb ér egy golyónál, amikor nem
elég, hogy a háború borzalmaival kell szembesülnie az embereknek, hanem
azzal is számolniuk, hogy az emberiség napja leáldozóban van… nehéz
optimistának lenni.
Jacques Mordeaux és társai, a lassan szerveződő Ellenállás a
lehetetlenséggel határos célt tűzött ki maga elé: új irányt adni az
események folyásának, egy utolsó lehetőséget az emberiségnek. A
gépekkel szemben harcolni azonban csupán az orosz rulett egy formája;
előbb vagy utóbb eldördül a fegyver, s valaki biztosan meghal.
Amikor a városban egy meghatározó vallási vezető bukkan fel, aki
kísérteties hasonlóságot mutat Jézussal, sokan találják meg magukban a
bűnbocsánat utáni vágyakozást, s felismerik, milyen bűnös életet éltek az
elmúlt években.
Ám semmi nem az, aminek látszik.
CHRISTOPHER SETHFIELD
A PRÓFÉTA
HALÁLOSZTÓ 2029 SOROZAT
2. KÖTET
CHERUBION KÖNYVKIADÓ
2000
The Prophet
Copyright © Bihon Tibor, 2000
א
ISBN 963-9110-69-8
ISSN 1585–6259
***
A menekülők egy zseblámpa halványan pislákoló fényénél botorkáltak
előre. A csatornában térdig ért a víz, mely nem csupán fekete volt, de
rendkívül büdös is. Most mégsem foglalkozott senki ezzel az aprósággal,
hiszen az életük volt a tét. Elöl a két asszony botorkált, hátul pedig a férfi,
aki a hátvéd szerepét töltötte be. Gyakran megállt és hátranézett, tartott
tőle, hogy támadóik megtalálják a csapóajtót, és akkor aligha fognak
lemondani róluk. Mielőtt fel kell jutniuk a felszínre, és keresni maguknak
egy alkalmas helyet, ahol meglapulhatnak egy darabig.
Az már biztos, hogy hárman maradtak.
A víz könnyű fodrokat vetett, ám a sötétben egyikük sem vette észre.
Elszántan törtettek előre, nem foglalkozva semmivel, csupán néha pillantva
hátra, hogy tudják, van-e értelme még továbbfutni, vagy jobban teszik, ha
megállnak, és szembefordulnak üldözőikkel.
Úgy tűnt, a szerencse melléjük szegődött.
Bár ez ebben az átkozott világban úgyis csak időleges dolog.
Egyetlen üldözőt sem hallottak, támadóik valószínűleg nem fedezték
még fel a csapóajtót. Vagy megtalálták, de nem akartak kockáztatni.
Hiszen a pincét elfoglalták, három szerencsétlen pedig megfelelő
rejtekhely híján úgysem marad sokáig életben. Bosszúról pedig ostobaság
lenne beszélni, hiszen amennyiben sikerül életben maradniuk, azzal is
elégedettek lehetnek, ha találnak maguknak egy másik lyukat, ahol
meghúzhatják magukat.
Soha nem fognak visszajönni.
Ezzel mindannyian tisztában voltak.
Menekülők és támadók egyaránt.
– Valami van itt – torpant meg a legelöl haladó asszony, és aggódva
világított a vízre, melyen apró hullámok csapódtak egymásnak.
A másik asszony mellé lépett, és fürkészni kezdte a lassan hullámzó
víztükröt. A fény nem hatolt mélyre, csupán a felszínt világította meg, a
mocskos folyadék aljáig képtelenség volt lelátni.
– Valami gond van? – szólt előre halkan a férfi, aki félig hátrálva
közeledett, egyetlen pillanatra sem véve le a tekintetét a mögöttük elterülő
sötétségről, ahonnan akármikor felbukkanhattak az üldözőik, jóllehet, erre
egyetlen hang sem utalt.
– Nem tudom – vont vállat a második nő, miközben egészen a falhoz
húzódott, ahol némileg fedezve érezte magát. – Gertrude látott valamit, de
nem tudja pontosan, mit…
– Valami van a vízben! – hadarta az említett nő olyan sebesen, hogy a
társai inkább sejtették, mintsem értették szavait. – A víz alatt – helyesbített
egy másodperccel később.
A férfi idegesen előrelépett.
– Vigyázz a hátunkra, Nora! – szólt oda a másik nőnek, miközben
elvette Gertrude kezéből a zseblámpát, és óvatosan araszolni kezdett előre,
miközben igyekezett olyan messzire elvilágítani, amennyire csak a lassan
kifogyó elem erejéből telt. – Nem lehetünk messzebb harminc-negyven
méternél a feljárattól – mondta halkan, mintegy lelket öntve magába és
társnőibe. – Ha eljutunk odáig, akkor nem lesz semmi baj…
A fénycsóva átsiklott egy ezüstös felszínen.
– Láttad? – kérdezte Gertrude a férfit.
Az bólintott, és a zseblámpával szélesen pásztázva megkísérelte ismét
megpillantani az ezüstös tárgyat, ám hasztalan kereste.
– Talán megcsalt minket a szemünk – jegyezte meg a férfi, de maga is
tudta, hogy ez önáltatás. Láttak valamit, ami egy másodperccel később már
nem volt ott. Talán lemerült a víz alá. – Esetleg egy darab ezüstpapír volt.
Alufólia vagy tudom is én, micsoda…
– Ott van! – mutatott előre Gertrude, de a férfi későn reagált, és a
fénysugár megint csak a sötét felszínt pásztázta végig.
– Menjünk vissza! – javasolta Gertrude, s a hangja elárulta, hogy
szívesebben néz szembe emberekkel, akármilyenek is legyenek, mint egy
ismeretlen valamivel, amiről csupán annyit tudnak, hogy ezüstös színű és
valahol a víz alatt lapul.
A férfi megrázta a fejét.
– Csak harminc méter – ismételte magát. – Bírd ki még egy kicsit, hidd
el, nem lesz semmi baj! – Nora, hátul minden rendben?
– Nem ártana sietnünk – szólt vissza a másik nő. – Nem tudom, miért,
de határozottan rossz érzésem van… Szerintem megtalálták a csapóajtót,
de attól tartanak, hogy csapdát helyeztünk el a csatornában… Fényt
egyelőre nem látok, de az imént mintha kiáltásokat hallottam volna…
– A fenébe is! – mordult fel a férfi. – Azért, mert belebotlottunk egy
darab alumíniumba, még nem kell bepánikolnunk! Gertrude, szedd össze
magad, és igyekezz nem lemaradni! Indulunk.
A zseblámpát előreirányítva eltökélten gázolni kezdett a sötét vízben.
Minden lépése kisebb hullámokat kavart, melyek megmozgatták a
vízfelszínen lebegő hulladékdarabokat, melyek némelyikéről meg sem
lehetett mondani, eredetileg mi lehetett.
Valami mintha végigsimított volna Gertrude lábán. A nő összerezzent,
aztán olyan éleset sikoltott, hogy a férfi kis híján leütötte társnőjét. A
sikítás gyorsan elhalkult, mert Nora – hihetetlen lelkierőről téve
tanúbizonyságot – előrelépett, és tenyerét a társnője szájára tapasztotta.
– Ha meghallanak minket, végünk! – sziszegte az olyan emberek
eltökéltségével, akik a túlélés érdekében a saját társaikat sem kímélik.
Gertrude sápadtan mutatott a vízre.
– Itt volt. Ereztem.
Nora megrázta a fejét.
– Ne a víztől tarts, s még csak ne is attól, ami a felszín alatt lapul!
Nekünk most azoktól van félnivalónk, akik Leót megölték. S ha
meghallották a sikításodat, alighanem hamarosan itt lesznek…
Gertrude némán nyelt egyet, majd felsóhajtott.
– Megpróbálok uralkodni az idegeimen… – ígérte, de látszott rajta,
hogy nagyon kevés választja el a teljes idegösszeroppanástól.
– Rendben, Nora, menjetek ti előre! – szólalt meg a férfi. – Most én
leszek a hátvéd, nektek csak annyi dolgotok van, hogy eljussatok a felfelé
vezető létráig, s felmenjetek a hipermarketbe. Ha le is maradnék, ne
várjatok meg… odafenn majd találkozunk.
Nora bólintott, és megragadta társnője karját.
– Gyere, nincs több időnk!
Ebben a pillanatban a fekete vízből egy ezüstös test emelkedett ki. Az
alakját lehetetlen volt meghatározni, mert egy része víz alatt maradt, ám
ami kiemelkedett a felszín alól, az leginkább egy elnyújtott ellipszisre
emlékeztetett. Valóban ezüstös színe volt, bár a testen fekete csíkokat is ki
lehetett venni. Teljesen szimmetrikus volt, mind a négy irányból nézve.
Kétség sem férhetett hozzá, hogy mesterséges tárgyról van szó, nem
valami atomcsapás utáni mutáns szörnyetegről.
– Egy átkozott kiborg! – kiáltott fel Nora, és egy vakmerő vetődéssel
átugrott a gép felett, hogy minden erejét összeszedve immáron valóban az
életéért fusson.
A másik nő túlságosan megrémült ahhoz, hogy menekülni próbáljon,
csak állt és sikított, ahogy a torkán kifért.
A kiborg ugyan sokkal kisebb volt, mint amilyeneket eddig láttak
odafenn, ám a gépek már sokszor bebizonyították, lehetetlenséggel határos
elpusztítani őket. Még egy puska sem ért sokat velük szemben, nemhogy
egy vasdarab.
A férfi mégis megpróbálkozott a lehetetlennel.
Talán a kiborg mérete miatt, talán a kétségbeesés tette, de előrelépett, és
Gertrude-ot a falhoz penderítve felemelte az acélcsövekből készített
fegyverét, és lesújtott a kiborg páncélzatára. Ahogy a két fém
összetalálkozott, kékes szikrák villantak fel és enyésztek el, majd a férfi
felüvöltött, és kihullott kezéből a buzogány. Az ütés elég erős volt ahhoz,
hogy akár a legkeményebb koponyájú ember fejéből is véres pépet
csináljon, ám a titánium páncélzattal szemben annyit ért, mint halottnak a
csók. Az ütés ereje ráadásul kificamította a férfi csuklóját, így esélye sem
volt egy második próbálkozásra.
– Fuss, Nora, fuss! – Ez volt minden, ami az erejéből telt, miközben ő is
ugyanezt tette, igaz, az ellenkező irányba. Talán sikerült egy másodpercre
lekötnie a kiborgot, és ezzel lehetőséget ad a nőnek a menekülésre. Nekik
már úgysincs semmi esélyük. S talán még azt is elérheti, hogy elég közel
tudja csalni a kiborgot a támadóikhoz, hogy az azokkal is végezzen.
Ám ez a gép nem Halálosztó volt.
Az már rég végzett volna valamennyiükkel.
Ez a kiborg más elvek szerint pusztított. Neki nem adatott meg a
szelekciós képesség, melyekkel szétválaszthatta volna a fogolytáborba
szánt és a likvidálandó humánokat. Az elsődleges direktívái minél
hatékonyabb pusztítást irányoztak elő, így olyan pozíciót keresett
magának, ahonnan a testébe épített robbanótöltet detonálásával minél több
humánt tud megsemmisíteni.
Az eddigi késlekedésnek is ez volt az oka.
Érzékelői három humánt jeleztek, ám az egyik mindezidáig kívül
tartózkodott a robbanási körzeten. Márpedig a kiborg maximális
teljesítményre törekedett.
Háromból hármat.
Éppen ezért a természetes fedezékeket felhasználva olyan koordinátákat
határozott meg, melyek elérésekor a robbantás mindhárom humánnal
végez. A kiborg nem rendelkezett túl bonyolult parancsértelmezővel, mely
éppen ezért az utolsó pillanatban közbeiktatott még egy ellenőrzési fázist,
hogy a hibalehetőséget a minimálisra csökkentse.
A robbanás ezért ismét eltolódott.
A humánok folyamatosan változtatták a helyüket. A parancsértelmező
nekilátott a környezeti paraméterek ismételt feldolgozásának, majd új
koordinátát jelölt ki magának, és ismét eltűnt a vízfelszín alatt. Az
egyszerűsített radarszisztémának és a külső hőérzékelőknek köszönhetően
elég pontosan tájékozódott.
Amikor felbukkant a felszínre, ismét csak két humán tartózkodott elég
közel a kiborghoz, ám a parancsvezérlő arra a következtetésre jutott, hogy
a harmadik is belép néhány másodpercen belül a kritikus zónába, és
bekövetkezhet a detonáció.
Ám a kiborg nem volt elég értelmes. A parancsértelmező nem kalkulált
a humánok kiszámíthatatlanságával.
Ráadásul a humánok a kritikus időpillanat elérése előtt felfedezték, és
haladási irányvektoruk megváltoztatásával reagáltak a felbukkanására.
A parancsértelmező mindent megtett annak érdekében, hogy
maximálisan teljesítse az elsődleges direktívákat, ám a határértékek
kezdtek kicsúszni az elfogadható zónából, ezért úgy döntött, nem vár
tovább, mert az a feladat sikeres teljesítésének a rovására menne. Három
humán helyett kettővel kell megelégednie. Vagy annyival, amennyit
sikerül elpusztítani.
A robbanás nem volt túl nagy, ám a kiborg testéből kivágódó
repeszdarabok annál nagyobb pusztítást vittek véghez. Gertrude-ot csupán
egyetlen méter választotta el a detonáció középpontjától, teste valósággal
szétrobbant a kiborgból kicsapódó repeszdaraboknak köszönhetően. A
kisebb-nagyobb méretű fémsrapnelek valósággal leborotválták a húst a nő
testéről, több helyen a csontokat is szétrobbantották. Mindent vér és
húscafatok borítottak.
A férfi valamivel jobban járt. A robbanást hallva hasra vágta magát a
vízben, ám nem lehetett gyorsabb, mint a robbanás. A repeszek közül
legalább két tucatnyi találta el, néhány csak a ruhát és a bőrt – meg egy kis
húst – nyúzott le a hátáról, ám akadt olyan is, mely tenyérnyi mélyen
fúródott a bőre alá.
Élt, de talán jobb lett volna, ha meghal.
Minden erejét összeszedve megpróbált feltápászkodni, de mindössze
annyit bírt elérni, hogy felült, és vállát nekivetette a falnak. Körülötte
véresen kavargott a víz, és biztos volt benne, csak percek kérdése, mikor
hagyja el annyira el az erő, hogy beledőlve a vízbe, megfulladjon.
– Rohadj meg, világ! – motyogta, és igyekezett nem elájulni. Nem
voltak illúzió; ezt a robbanást senki nem élhette túl.
Balszerencsés nap volt ez a mai, gondolta el-elhomályosuló tekintettel.
A távolban mintha fényeket látott volna felvillanni, de képtelen volt
eldönteni, hogy csak a szeme csalja meg, vagy ez már a halál…
Még hallotta, hogy valaki kérdez tőle valamit, miközben erős fény
világított a szemébe, de válaszolni már nem volt ereje. Erős kezeket érzett,
melyek megragadják, felemelik és magukkal viszik. Számára a valóság és
a képzelet immáron egybemosódott. Még nem tudott róla, de már átlépte
azt a határt, ahonnan nincs visszatérés.
S erről azok sem tudtak, akik magukkal vitték.
***
Jó harmincöt méterrel arrébb egy meggyötört nő kapaszkodott lihegve
egyre feljebb a rozsdás vaslétrán. Minden pillanatban várta, hogy
valahonnan a sötéten kavargó vízfelszín alól felbukkan még egy ezüstös
test, és a második robbanás immáron vele is végez. A légnyomásnak
köszönhetően szinte semmit sem hallott, és túlságosan félt ahhoz, hogy
hátra merjen nézni. Csak mászott egyre feljebb, fogait összeszorítva,
kizárva tudatából a világot. Nem látta, mi történt Gertrude-dal, s azt sem,
hogy néhány alak bukkan elő a sötétségből, és magukkal viszik haldokló
társát.
Rossz nap volt ez a mai…
4. Egy új sereg katonái
Párizs, 2005. szeptember 17.
A tetőn lapuló alakot lentről aligha vehette volna észre bárki. Még egy
kiborgnak is nehezére esett volna azonosítani a célpontot, jóllehet, az általa
leadott lövések irányvektorait visszaszámítva valószínűleg megtalálja. A
sötétszürke ruha csaknem teljesen beleolvadt a háttérbe, így még egy
repülő gépezet sem szúrta volna ki. A hőnyomok elrejtésére vékony
alufóliába csavarta a testét, melynek volt még egy előnye: hosszú órákat
tölthetett el idekint anélkül, hogy a megfagyástól kellett volna tartania.
Igaz, időről időre megpróbálta megmozgatni minden porcikáját, részben a
zsibbadás miatt, részben pedig azért, hogy még időben észrevegye, ha a
hideg mégis erősebbnek bizonyulna.
Gyors pillantást vetett az órájára.
Még tizenkilenc perc, gondolta. Türelmesnek kellett lennie, de a
harmadik idefenn töltött óra már kezdett az idegeire menni. Mégis így
kellett megszervezniük az akciót, jókora biztonsági ráhagyással, igazodva a
gépek által diktált időbeosztáshoz. Igaz, jöhetett volna egy kicsit később is,
és így talán nyer egy vagy két órát, azonban növekszik a felfedeztetésének
az esélye is. A kiborgjárőrök minden páros órában érkeztek, ám minden
negyedik órában elrepült erre egy automata helikopter is. Ha az automata
érzékelők odafentről kiszúrják, akkor megette a fene. Így olyan időpontot
kellett választaniuk, ami nem sokkal a repülő gépezet távozása utánra esett,
akkor kapaszkodhatott fel ide.
Nem volt egyedül. A tudat, hogy bajtársai lapulnak odalent, némi
megnyugvással töltötte el. Igazság szerint ő volt a legjobb helyzetben, a
legnehezebben belőhető fedezéket választották a számára. Ha valamelyik
kiborg elég szerencsés, akkor persze így is leszedheti, de ennek nem
csupán statisztikailag, de gyakorlatilag is elég kicsi az esélye.
Nem voltak sokan, de bíztak benne, hogy elegen lesznek a feladat
megoldásához. Egy új hadsereg első katonái voltak ők, egy szerveződő
ellenállás magja. Nem áltatták magukat, ám úgy érezték, mindenképp bele
kell vágniuk.
Az egész tulajdonképpen egy Gerion nevű férfival kezdődött, aki
szilárdan hitt abban, hogy a háború – az atomcsapások meg minden – nem
az emberek miatt tört ki. Igaz, hipotézisekre építette fel ideológiáját, ám az
eddigi tények az ő igazát bizonyították. Bár Gerion halott, de akadt, aki
továbbvigye az általa megfogalmazott ideológiát.
Talán a sors akarta, hogy Joshua rátaláljon Jacques Mordeauxra, s ők
belebotoljanak egy halálos játékot játszó fickóba, Árnyékjáróba, aki velük
együtt véghezvitte, amit addig sokan képtelenségnek tartottak: hidegre
tettek két kiborgot, mi több, sikerült megszerezniük az egyik gép
plazmapuskáját is. Ettől a fegyvertől nagyon sokat vártak, s itt volt az
alkalom, hogy kipróbálják a gyakorlatban, mit ér a technikai zsenialitás, az
emberi kreativitás a hideg logikára épült gépekkel szemben.
Bár Árnyékjáró hevesen tiltakozott ellene, mégis őt szemelték ki a
mesterlövész pozíciójára, a csalétek szerepét ezúttal Joshua és Mordeaux
vállalta magára. Az egyik épület ablaka mögött Brown lapult, a hallgatag
amerikai, aki viszonylag keveset beszélt, ám amikor megszólalt, világossá
vált mindenki számára, hogy van némi köze a háborúhoz és a
katonáskodáshoz.
Árnyékjáró sokat megadott volna azért, ha maga mellett tudhat még
néhány régi bajtársat, s bár a tábornok szerint erre reális esélyük volt, arra a
percre még várni kellett egy darabig. Ám addig sem ülhettek tétlenül, karba
tett kézzel, bízva valami isteni közbeavatkozásban, egy csodában, melynek
következtében minden visszatér a régi kerékvágásba.
Arról nem is beszélve, hogy akár mesterséges intelligencia, akár
emberek irányítják a kiborgokat – a halálosztókat, ahogy a tábornok
találóan elnevezte őket –, alighanem levonják a megfelelő következtetést
az eltűnt plazmafegyver miatt. Ez természetesen magában hordozta
minden, a plazmafegyverre épülő terv kockázatát, hiszen ha bármikor
felhasználják a plazmát a gépek ellen, akkor valaki – vagy valami –
hamarosan tudomást fog szerezni erről, s nyilván megteszi a megfelelő
ellenlépéseket. Bár az első két-három alkalommal alighanem kockázat
nélkül használhatják majd, a későbbiekben minden egyes használattal
növekszik a lelepleződés veszélye. Arról nem is beszélve, hogy csupán
elképzeléseik és hevenyészett számításaik voltak a tár kapacitásáról, s ha
kiürül az energiacella, akkor a plazmapuska nem ér többet egy
bunkósbotnál.
Mégis kockáztatniuk kellett.
A tábornoknak ráadásul volt néhány használható ötlete, miként verhetik
át az ellenséget, s ezek az ötletek a megbeszélések során hamarosan
konkrét tervekké kovácsolódtak.
Növelni a siker esélyét, s csökkenteni a kockázati tényezőket, ez volt a
tábornok jelszava, és az emberei – mert a kis csoport egyértelműen a
tábornokot tekintette immáron vezetőjüknek – elégedetten látták, hogy nem
kell attól tartaniuk, értelmetlen kockázatvállalás miatt halnak meg.
Két teljes napba telt, mire a terv megszületett. Ez nem volt túl sok idő,
különösen nem jelen körülmények között. Victor rejtekhelye ráadásul
kezdett szűkössé válni a számukra, ám egyelőre még csupán
álmodozhattak nagyobb bázisról, ahol berendezhetik az új sereg
főhadiszállását. De előbb vagy utóbb arra is sort kerítenek majd, hogy
végigjárják a környező romokat, s találjanak maguknak egy új helyet, ami
mindenkinek megfelel, és a kiborgok ellen is védelmet nyújt.
Amióta kiszabadították a tábornokot – és vele együtt Brown-t és
Stepschyt –, valamennyien a gépeket emlegették, ha az ellenség szóba
került. Fantasztikusabbnál fantasztikusabb hipotézisek születtek a gépeket
irányító szupertudatra vonatkozóan, s bár néha közel jártak az igazsághoz,
a hipotézisek – bizonyíték híján – feltételezések maradtak.
Egyelőre Stepschy is a csoporttal maradt, jóllehet, a lengyel származású
férfi még az elején közölte, csupán ideiglenesen tart velük, mert amint
összeszedi magát egy kicsit és megfelelő mennyiségű készletet sikerül
felhalmoznia, nekivág a romos városnak, s megpróbál kijutni belőle, hogy
felkutassa a rokonait, akik egy közeli tanyán éltek a háború előtt.
Senkinek nem volt szíve megmondani neki, hogy valószínűleg hiába
fáradozik. S igazság szerint ő maga is tudta, mennyire kevés az esély arra,
hogy bárkit is életben talál a rokonai közül. Ám a remény hal meg
legutoljára…
Most csaknem mindannyian itt voltak.
Victor a tábornokkal együtt a nagyképűen Főhadiszállásként emlegetett
menedéken maradt, míg Stepschy azt a feladatot kapta, hogy Victor
útmutatásait követve járjon végig néhány épületet, és gyűjtsön be mindent,
amit használhatónak tart. Az utánpótlásra folyamatosan szükségük volt, és
Stepschyről pillanatok alatt kiderült, hogy egykoron gyógyszerészként
dolgozott, így Victor két régi gyógyszertárat is megjelölt a hevenyészve
felvázolt térképen.
– Amiről tudtam, micsoda, azt már begyűjtöttem – magyarázta Victor –,
ám sok minden akadt ott, amiről fogalmam sincs, mire jók. Talán te tudni
fogod…
A kiborgvadász csapat – a nevet Mordeaux ragasztotta önmagukra –
Victor feljegyzései alapján dolgozta ki a tervét, és két napon keresztül mást
se csináltak, mint a járőrök útvonalát, érkezési és elhaladási idejét
ellenőrizték, szinte másodpercre pontosan feljegyezve minden fontosabb
eseményt. Első hallásra kicsit vadnak tűnt a terv, hogy újabb halálosztókat
semmisítve meg további fegyverekhez jussanak, ám Árnyékjáró, Mordeaux
és Joshua már bebizonyították egyszer, nem lehetetlen a feladat, bár
kétségkívül komoly kockázatokat kell majd vállalniuk.
Victornak sikerült annyit elérnie, hogy a plazmafegyverre ráerősített
egy vadászpuskáról leszerelt célzóoptikát – a kiborgoknak persze nem volt
szükségük ilyesmire –, valamint az elektronikus lővezérlőt rákötötte egy
érintőpanelre, így egyfajta elsütőbillentyűt sikerült összebarkácsolnia. A
fegyver továbbra is meglehetősen nehéznek bizonyult, arról szó sem
lehetett, hogy a lövész gerillaharcba bocsátkozzon vele.
– A legtöbb, amit megtehetsz – jegyezte meg Victor az utolsó
megbeszélések egyikén –, hogy keresel magadnak egy nyugodt helyet,
lepakolod a fegyvert, nagyjából becélzod magad, és türelmesen vársz, amíg
a célpont felbukkan. Ha menekülnöd kell, hagyd ott a fegyvert, később jó
eséllyel ott fogod találni. Nem tartom valószínűnek, hogy a kiborgok
magukkal vinnék, még ha rá is akadnak a rejtekhelyedre.
Minthogy eddig szinte senkinek nem sikerült végeznie egy kiborggal,
így nem tudták, hogy a gépek összegyűjtik-e a kilőtt társaikat, hogy később
alkatrésznek használják fel őket, esetleg a megjavításukkal
próbálkozzanak. Mordeaux ugyan felajánlotta, hogy visszamegy arra a
helyre, ahol Árnyékjáró kilőtte a kiborgokat, ám végül is, nem ez volt a
legsürgősebb feladatuk, így egyelőre talonba tették.
És most itt lapultak a kiborg-járőrök útvonala mellett, és türelmesen
várták, hogy a következő páros elérjen idáig. Az előzetes felderítés alapján
pontosan tudták, mikorra várhatják a gépeket, szinte másodperc
bizonyossággal fogadhattak volna arra, mikor fognak felbukkanni a
törmelékhalmok mögül.
Már nem kell sokáig várakozniuk.
5. Törvénycsináló
Párizs, 2005. szeptember 17.
***
A ruhája szakadt volt, az ujjai mocskosak és véresek. Egy patkányt zabált
olyan mohón, ahogyan csak egy végsőkig kiéhezett ember képes. A
tenyerén jókora harapás árulkodott arról, hogy az állat nem adta olcsón az
életét; ám mit számított pár vércsepp, egy esetleges fertőzés, amikor az
életben maradásról volt szó. Néhány évvel ezelőtt ez a férfi még undorodva
fordította volna el a fejét, ha valaki a közelében ilyesmire vetemedik.
Nyers húst zabálni, nem foglalkozva a szőrrel, a csontokkal, az erekből
melegen kibuggyanó vérrel… Undorító!
Most mégsem törődött semmivel.
Néha megállt, egy-egy pillanatra abbahagyta az evést, gyorsan
körbepillantott, mintha csak attól tartana, hogy valaki el akarja orozni tőle
a zsákmányát, majd fogai ismét vadul beletéptek a meleg húsba, és
folytatta a zabálást.
Nem sejtette, hogy figyelik.
***
A kiborgot csupán nyolc méter választotta el az önfeledten falatozó férfitól.
Elvileg a detonáció ebből a távolságból is végzett volna vele – a közbenső
akadályok nem jelentettek volna számottevő védelmet a számára –,
azonban az ostyaáramkörös processzor talált olyan koordinátákat, amikor a
hatásfok nem marad el pár tized százalékkal a száztól, hanem eléri azt.
A leghatékonyabban kifejtett rombolóerő. És az elsődleges direktívák
ezt írták elő. Maximumra törekedni.
Ennyi, s nem több.
A kiborg még egyszer teljes hatásfokra kapcsolta az érzékelőit,
ellenőrizve, hogy nincs több humán a közelben, és amikor a processzor
végzett a beérkezett adatok feldolgozásával, akkor a gép kirobbant a
helyéről, és teljes sebességgel a humán felé indult, aki aligha látott belőle
egy fémes villanásnál többet, majd a parancsértelmező az utolsó
parancssorra ugrott, és végrehajtotta azt.
A kiborg teste csupán fél kilogramm robbanóanyagot rejtett magában,
ám ez a mennyiség ahhoz is elegendő lett volna, hogy egy kisebb gépkocsit
a levegőbe emeljen és néhány méterre elrepítsen. A speciális burkolatban
elhelyezett repeszdarabok elvileg egy másfél centiméteres acéllemezt is
könnyedén átütöttek a virtuális tesztek alapján.
Egy embernek nem volt ellenük esélye.
Sem elméletben, sem gyakorlatban.
Mint az ismét bebizonyosodott.
11. Egy nagy család
Párizs, 2005. szeptember 19.
***
Az ebéd fenségesnek bizonyult. Rodgers csupán megbecsülni tudta, hogy
készleteik mekkora részét kellett feláldozniuk a vendéglátóiknak ehhez a
pompás lakomához, ám úgy döntött, nem rója meg Pétert a pazarlásért. A
férfi ösztönösen megérezte, hogy ez a gesztus lehet az első, legfontosabb
lépés az egymásra találásban, és ezért Rodgers hálás volt neki. Tudta, hogy
még bele fog telni néhány napba, amíg az emberek valóban félelem nélkül
fognak közeledni egymás felé, és lelkiekben felkészült arra, hogy az apró
félreértéseket, összeszólalkozásokat és hasonlókat még csírájában elfojtsa,
mert ha a harag megmételyezi a lelkeket, akkor a törékeny bizalom egy
csapásra semmivé lehet.
Miután valamennyien jóllaktak – hosszú hónapok óta ez volt az első,
valóban kiadós étkezés valamennyiük számára –, az emberek elvegyültek
egymással, és beszélgetni kezdtek. Az első kérdések többnyire olyan
emberekre irányultak, akik a háború során vagy meghaltak vagy eltűntek,
ám szeretteik alig vagy semmit nem tudtak róluk. Mindenki bízott benne
titokban, hogy hírt fog hallani valamely rég nem látott szerettéről, esetleg
csak a remény erősödik, hogy él és van még esély a találkozásra.
Samuel Rodgers igyekezett úgy viselkedni, ahogy az egy jó apának illik
egy szerető családban. Mindenkivel megállt pár percre beszélgetni, és ahol
bizonytalanságot érzett, ott segített megtalálni a kapaszkodókat, máshol
megdicsérte azokat, akik között már kezdett kialakulni a bizalom, és
megnevettette azokat, akik arcán könnycseppek csillogtak.
– Rodgers testvér! – Péter egy kicsit zavartnak tűnt, és látszott rajta,
hogy komolyan szeretne beszélni az új Gyülekezet vezetőjével. – Szánnál
rám néhány percet?
Az albínó bólintott, és szótlanul követte Pétert, aki a mellékág egy
külön szegletébe vezette. Itt valahogy jóval nagyobb volt a csend, mint
bárhol másutt, és a fény is csupán egy keskeny ajtórésen át jutott el idáig.
Amolyan meditációs szoba, villant át Rodgers agyán a gondolat, s máris
elhatározta, hogy ezt a helyet fogja elmélkedése helyszínéül választania.
Péter megállt az egyik fal mellett, és hosszasan hallgatott. Talán
kérdésre, talán biztatásra várt, ám Samuel Rodgers nem könnyítette meg a
dolgát. Ő is hallgatott, várta, hogy az első szavak kibukkanjanak a férfi
száján, mert tapasztalatból tudta, hogy így juthat a legőszintébb
vallomásokhoz. És most nagyon úgy nézett ki, hogy valami hasonló fog
következni.
Péter vállait komoly teher nyomta.
Látszott az arcán.
– Vétkeztem, atyám! – nyelt nagyot Péter, és akaratlanul is letérdelt,
mintha ezzel máris nyerhetne egy kis bűnbocsánatot.
– Beszélj róla, gyermekem! – biztatta Rodgers, és nekidőlt a hideg
falnak, minden figyelmét a másik férfinak szentelve.
Péteren látszott, hogy nehezen találja a megfelelő szavakat.
– Vétkeztem… – ismételte meg, és egy pillanatra olyan hang hallatszott,
mintha a könnyeivel küszködne. A szemében azonban nem csillogtak
könnyek, és volt ereje felemelni a fejét, hogy Rodgers szemébe nézhessen.
– Akadtak közülünk néhányan, akik ellenezték a két csoport
összeolvadását… – kezdte halkan.
Samuel Rodgers bólintott.
– Igen, emlékszem.
– Már nincsenek közöttünk – sóhajtott a férfi, és meg kellett
támaszkodnia a betonon, hogy aztán ismét térdeplő helyzetbe emelkedjen.
– Mindent megtettem annak érdekében, hogy jobb belátásra bírjam őket,
azonban hajthatatlanok maradtak. Szívük nem tudta befogadni az új
eszméket, elutasították az igazságot, rólad pedig… uram… azt mondták,
csaló imposztor vagy, aki másokon élősködsz, és hamis igéket terjesztesz,
hogy valamennyiünket a Pokolra juttass!
Rodgers szelíden elmosolyodott.
– Mindig is akadtak, akik szeme nem volt képes meglátni az
igazságot… – válaszolta nyugodtan, s közelebb lépve Péterhez, leguggolt
hozzá, és vállára tette a kezét. – Emiatt ne hibáztasd magad! Érzem benned
a hitet, de mindannyiunknak el kell fogadnunk, hogy a hitet nem lehet
átadni olyanoknak, akik nem hajlandóak befogadni azt. Aki elutasítja
magától az igazságot, aki nem látja, hova sodródik a világ és az egész
emberiség… azokra valóban nincs szükségünk a Gyülekezetben. Akik nem
akarnak új világot építeni a romokon, azok…
– Bűnös lelkek – emelt fel fejét Péter.
Rodgers megrázta a fejét.
– Nem biztos – felelte. – Talán csak túlságosan belefáradtak a
csalódottságba, nem voltak képesek elviselni a vállukra nehezedő teher
súlyát. Mindig vannak, akik a könnyebb utat választják.
Péter lehajtotta a fejét.
– Már nincsenek közöttünk… – suttogta.
Samuel Rodgers rosszat sejtve állt fel és lépett hátra. Bár a másik férfi
most hallgatott, Rodgers szinte hallani vélte a szavait.
– Meghaltak mind, ugye? – kérdezte halkan. Péter sírni kezdett.
– Igen – bólintott, és előrehajolva arcát a kezébe temette, és zokogni
kezdett. Eddig tartott az önuralma, és Rodgers magában elismeréssel
adózott a férfinak, amiért ilyen sokáig képes volt magában tartani a
szörnyű titkot, és nem elrontani az ünnepség hangulatát.
Samuel Rodgers elgondolkozva meredt maga elé. Igazság szerint sok
mindenre számított, ám erre semmiképp. Péter jót akart, ám rossz
eszközöket használt.
– Gondolom, tudsz valamiféle magyarázatot adni a tetteidre – jegyezte
meg halkan az albínó. Péter megrázta a fejét.
– Attól tartottam – mondta végül, hosszas hallgatás után, melyben
elapadtak a könnyei –, hogy bűnös szavaik megmételyezik a többiek szívét
is, és még többen lesznek, akik elfordulnak az új jövőtől. Tudom, hogy a
Tízparancsolat tiltja a gyilkosságot, de egyszerűen nem láttam más
kiutat… Bűnös vagyok, atyám!
Rodgers megállt Péter előtt, és a vállára tette a kezét, majd
kényszerítette a férfit, hogy az felemelje a fejét és a szemébe nézzen.
– Nem vagy bűnös – mondta egyszerűen. – Azt tetted, amit a szíved
diktált, és csak a Mindenható a megmondhatója, helyesen cselekedtél vagy
sem. Én azonban úgy érzem, döntésed a Gyülekezet javára szolgált, és
tartok tőle, lesznek még olyan alkalmak, amikor meg kell keményítenünk a
szívünket annak érdekében, hogy ismét legyen esélyünk a jövőre. Ez a
világ már nem ugyanaz, ami volt, és a bibliai tanításokat ki kell majd
egészítenünk…
Péter csodálkozva meredt az albínóra.
– Ismerem a Bibliát, mint ahogy a Koránt és a többi, szent vallásokkal
foglalkozó könyveket is – folytatta nyugodtan Samuel Rodgers. – Bár
elsőre nehezen elfogadhatónak tűnik, de tudomásul kell vennünk, hogy a
különféle vallások tanítása alapjaiban megegyezik egymással. Igaz, vannak
eltérések, melyek elfedik az azonosságokat, ám ha az ember a tanítások
mélyére hatol és megérti az alapfilozófiát, akkor rádöbben, mindegy,
milyen néven nevezzük a Mindenhatót, valamennyien őt szolgáljuk…
Miért lennének a mohamedánok alábbvalóak nálunk? Pusztán azért, mert
másként értelmezik a tanításokat? Ugyan, az a világ már elmúlt. Ahhoz,
hogy felépíthessük a jövőt, egy szebb, boldogabb világot, valóban
testvérekké kell válnunk. Lesznek majd, akik azt mondják, a Sátánt
szolgáljuk, mert kiforgatjuk az Írást, ám én azt mondom, ezek az emberek
tévednek…
Egy pillanatra a távolba révedt a tekintete.
– Tudod, amikor először szembesültem azzal, hogy vonásaim mennyire
hasonlítanak Jézuséhoz, egészen megrémültem. Vártam, hogy a testemen
stigmák jelenjenek meg, és titokban arra számítottam, ugyanúgy fogom
végezni, mint Ő. Márpedig hidd el, a keresztre feszítés az utolsó dolog,
amit meg akarok tapasztalni… A háború mindannyiunk életét
megváltoztatta, és azt hiszem, ez rám különösen igaz. Almokat láttam,
melyek egy új ösvényre vezették lépteimet, melyet most is tapodok. Nem
tudom, hova vezet, de hiszem, hogy jó irányba tartunk. S meglehet, az út
végén már nem leszünk ott mindannyian, ám tudom, eljutunk oda. El kell
jutnunk! Minden háborúnak vége szakad egyszer, és akárki is irányítsa a
gépeket, előbb vagy utóbb neki is elege lesz a pusztításból. Vannak, akik
azt vallják, azért van szükség háborúkra, hogy az emberekben felgyűlt
bűnöktől ezáltal szabaduljunk meg. Ezt ostobaságnak tartom, mert a
háború tett olyanná minket, amilyenek most vagyunk. Nem hiszem, hogy
néhány évvel ezelőtt elhittük volna, ha valaki azt mondja, egy konzervért
képesek leszünk elvágni a másik torkát. Talán mégis igaz, és ez az utolsó
próba, a megtisztulás és az üdvözülés előtti végső háború, mely felkészít
minket az utolsó csatára, melyet a Pokol Seregeivel kell majd
megvívnunk… nem tudom. Csupán egy ember vagyok, aki megpróbál
kiutat mutatni azoknak, akik ezt igénylik. Nem erőltetem az akaratomat
senkire, hiszen ez Isten szándéka ellen való lenne… Mindössze a
lehetőséget adom meg, hogy csatlakozzanak hozzánk azok, akiknek elege
van a pusztításból, a háborúból, a fertőből és a halálból… Ebből az
egészből, amibe belekényszeríttettek minket. Tudom, hogy még a háború
sem volt képes kiégetni az emberekből a lelkiismeretet, és lelkük
legmélyén mindannyian békére vágynak…
Samuel Rodgers egészen belelkesült önnön szavaitól. Nem kellett
keresgélnie a szavakat, szinte maguktól jöttek ajkára. Mintha nem is ő
szólna, hanem valaki más, és ő csupán egy szócső lenne, mely idegen
gondolatokat közöl. Olyan gondolatokat, mely valahonnan belülről, lelke
legmélyéről fakadnak.
– Amikor egy új világot kell felépítenünk, akkor nem lehetünk
tekintettel egy-két emberre, aki képtelen azonosulni velünk! Amikor az
egész emberiségről van szó, mit számít néhány ember? – Rodgers vörös
szeme parázslani látszott az ajtónyíláson bevetülő fényben.
Emberfelettinek látszott, s ha Péter nem tartotta volna eretnekségnek, akkor
a Sátán és nem az Isten szolgájának hitte volna. – A hit nevében már
sokszor hirdettek háborút, gondolj csak a keresztes hadjáratokra… vagy ott
volt az eretnekség, a boszorkányüldözés és még sorolhatnám. Minden
vallásnak voltak megújulásai, nekünk azonban egyszerre kell az összes
vallást megújítanunk! S tudom, hogy képesek vagyunk rá.
Péter felé fordította tekintetét.
– Állj fel, gyermekem, és lépj ide mellém! Hunyd le a szemed, és
próbáld elképzelni, mivé tehetjük ezt a világot, ha igazán akarjuk! Ne csak
nézz, láss! Hagyd, hogy a szíved mutassa neked az eljövendőt, emelkedj
felül a jelenen!
Péter engedelmeskedett, és arca lassan kisimult, szája halvány mosolyra
húzódott, szíve pedig megtelt boldogsággal, kiszorítva onnan a társai
meggyilkolásáért érzett önvádat és fájdalmat.
Rodgers testvér szuggesztív szavainak hatására valóban látott valamit.
Bár a látomás homályos volt és a legtöbb részlet kivehetetlen, mégis más
volt, mint a háború sebezte felszín. Mezőket látott, fákat és bokrokat,
állatokat és embereket, akik kéz a kézben sétáltak a vakító napsütésben.
Látta, mert látni akarta.
– És most mondd, szíved még mindig nehéz, amiért megtetted, amit
tenned kellett? – Rodgers szavai szertefoszlatták Péter látomását, ám a
megkönnyebbülés a boldogság nem múlt el.
Megrázta a fejét.
– Azt tettem, amit tennem kellett – ismételte kicsit gépiesen, miközben
a lelke legmélyén tudta, hogy újra és újra megtenné, ha úgy hozná a
szükség. Ha a jövőért áldozatokat kell hoznia, akkor meg fogja tenni. Mint
ahogy megtette most is.
12. Eggyé válás
Cheyenne-hegység, 2005. szeptember 20.
***
A felszínen valami történt a gépekkel. Mozgásuk lelassult, működésük
bizonytalanná vált. Volt olyan is, amely teljesen leblokkolt, a központi
irányítás elvesztését nem minden esetben sikerült áthidalni. A legrosszabb
helyzetben azok a páncélozott, kiborg-agy vezérelte helikopterek voltak,
melyek jelenleg is a levegőben tartózkodtak. Akadtak ugyan olyanok,
melyek képesek voltak a kényszerleszállásra, ám mintegy hatvan
százalékuk az eredeti repülési irányt tartva haladt tovább, nem foglalkozva
azoknak az adatoknak a feldolgozásával, melyeket a külső szenzorjaik
közvetítettek feléjük. Ennek eredménye néhány igazán látványos robbanás
volt valamelyik magasabb épület oldalán, ám sok gép az utolsó pillanatban
lebegésre kapcsolt, miközben a processzor kétségbeesve kereste a
kapcsolatot a központi irányítással. A gépek teljesen összezavarodtak.
Szerte a világon ez emberek százainak az életét mentette meg, és
olyanok is akadtak, akik bátorságot merítve a váratlan fordulatból,
megkísérelték a lehetetlent: elpusztítani a gépeket. Soha nem készült
statisztika arról, hányan jártak sikerrel, ám annyi bizonyos, hogy akadt
néhány ilyen.
A fogolytáborokban élők érzékelték talán legjobban a változást, és a
legtöbben nem haboztak kihasználni a lehetőséget. A drótkerítések
áramtalanítása nem olyan nagy dolog, főleg, ha az ember ért valamennyire
a villamossághoz. A foglyokat eddig sem a kerítés akadályozta a
szökésben, hanem a gépek. A kiborgok, melyek ezekben a kritikus
pillanatokban nem működtek megfelelően.
Mert hiányzott az irányítás.
A gond elsősorban abból eredt, hogy a Tudat nem készítette elég
önállóra a teremtményeit. A kommunikációs központokon keresztül
állandó kapcsolatban állt csaknem minden felszíni egységgel, hogy
mindenről azonnal – online – értesüljön, és ha szükségesnek ítéli,
megtegye a megfelelő lépéseket. Ez persze csak elméletben működött így,
hiszen a közbeiktatott elemzőközpontoknak és egyéb programmoduloknak
köszönhetően az online kapcsolat legalább tizenöt másodperces késést
szenvedett, ami ugyebár kicsit problematikussá teszi a hatékony
közbeavatkozást.
A Tudat előrelátó akart lenni, mert soha nem feltételezte, hogy
bárminemű belső támadás éri. A külső támadások kudarcára a Cheyenne-
hegység mélyén lévő különleges katonai parancsnoki központ volt a
garancia; nincs olyan fegyver, ami képes lenne a több száz méter vastag
kőzeten áttörve komolyabb rombolást véghezvinni. A hálózatot pedig a
Tudat tartotta az ellenőrzése alatt.
Legalábbis eddig így gondolta.
Tévedett.
S ez majdnem az életébe került.
Az üzemzavar mindössze kilencven másodpercig tartott, ám ez az idő
lehetőséget adott sok embernek, hogy változtasson a túlélési esélyeken, és
a fogolytábor kerítéseit áramtalanítva, majd ledöntve ismét szabadnak
vallhassák magukat.
Akadtak, akik nem jutottak messzire. Néhány kiborg ostyaáramkörös
processzorja felülbírálta a prioritásokat, és a beépített elsődleges
direktíváknak megfelelően cselekedett: pusztító plazmatűzzel árasztva el a
menekülőket. A többség azonban eljutott a legközelebbi romokig, és akik
bírták erővel, azok megmenekültek.
***
A vírusok nem voltak túl bonyolultak, ám rendkívül hatékonyan
szaporodtak, s eléggé sokfélék voltak ahhoz, hogy ne lehessen ellenük egy
általános irtóprogramot kidolgozni. A Skynet kétségbeesve próbálta
előhalászni adatbázisainak rejtett zugaiból azokat a vírusirtó szoftvereket,
melyeket még az Ítélet Napja előtt készítettek a humán programozók.
Akadt közöttük jó néhány, amely az úgynevezett heurisztikus keresésben is
nagyon jó volt, szinte csalhatatlan biztonsággal találták meg a vírusokat, s
többnyire az eltávolítások is sikeresnek bizonyultak.
A Skynetnek döntenie kellett: megpróbálkozik a vírusok biztonságos
eltávolításával, vagy pedig egyszerűen töröl mindent, aminek a legkisebb
esélye is van arra, hogy megfertőződött.
Nem volt könnyű döntés.
Egy villámgyors felmérés, mely állományok fertőződhettek meg –
harmincegy másodperc a teljes belső átfésülés. Túl sok tűnt
pótolhatatlannak, így a Skynet elvetette a „fehér zaj” tervét, mely bináris
nullákkal való felülírást jelentett volna. Mindent kitörölni – ez most nem
működik.
Sorra bukkantak fel a virtuális memóriában a régen archivált vírusirtók,
hogy megkíséreljék a lehetetlent: megtalálni az ellenszert, és nekilátni a
vírusirtásnak. A vírusok ugyan elég egyformának tűntek, ám a programok
generálta feljegyzések alapján mégis elég sok típust sikerült azonosítani.
Valamivel több mint ezer vírus szabadult a Skynet belső rendszerére – ez
bármely hagyományos rendszert használhatatlanná tett volna. A Gépisten
megúszta egy másfél perces üzemzavarral. Ennyi időbe került, amíg
sikerült kielemeznie a vírusokat, s megtalálni bennük azt a néhány byte-ot,
amelyik soha nem változott, és voltaképp a vírusok működéséért felelt.
Ennek az információnak a birtokában a Skynet könnyedén módosította
az egyik vírusirtó programot – melyet szerencsére forráskóddal együtt
archivált –, s onnantól kezdve a vírusoknak nem volt esélyük.
A rendszer teljes megtisztítása még közel tizenöt percet vett igénybe,
ám most, hogy nem fenyegette közvetlen veszély, a Skynet haladéktalanul
nekilátott az időközben beérkezett adatok áttanulmányozásának.
S amit látott, az katasztrofális volt.
Harminckilenc fogolytáborból próbáltak meg kitörni a foglyok, s csupán
kettő akadt, ahol ez teljes kudarccal végződött. Az alrendszerek ötvennégy
kiborggal hiába keresték a kapcsolatot; ezek közül harmincegy repülő
egység volt, szabadfelderítésben repültek, azaz nem volt előre
meghatározott útvonaluk.
Akármi történhetett velük.
A Tudat nem mérgelődött. Csupán ismét tanult valamit; igaz, a tudás ára
ezúttal drágább volt a kelleténél. Ám minden pótolható. A kiborgok
pusztulása ráadásul rámutatott néhány hiányosságukra, melyek javítását
haladéktalanul el kell kezdeni, hogy a következő sorozatok már fel
legyenek készítve ezekre a problémákra is.
15. Terjedő igazság
Párizs, 2005. szeptember 21.
***
Rodgers testvér éppen imádkozott, amikor Péter megzavarta. A férfin
látszott, hogy nem szívesen teszi, de mondandója mégis nagyon fontos.
Az albínó kegyesen rámosolygott.
– Hallgatlak, fiam! – Intett a szemével, hogy Péter lépjen közelebb és
térdepeljen le ő is a hevenyészve kialakított imaszék elé, melyre ügyes
kezek egy feszületet erősítettek.
Péter úgy hullott térdre, mintha a csontok eltűntek volna a lábából, és
imára kulcsolta kezét. Gyorsan elmormolt egy rövid fohászt, majd csak
ezután fordult a gyülekezet vezetője felé, hogy tiszteletteljes hangon
megossza vele a legfrissebb híreket:
– Atyám, az Adománygyűjtők két kölyökkel tértek vissza a felszínről…
Úgy érzem, megvan bennük a hit, hogy befogadják az új tanítást, és
soraink tovább gyarapodjanak! Szeretném, ha elibéd j árulhatnának…
Rodgers testvér elmosolyodott. Pontosan tudta, miért ragaszkodik ehhez
Péter; kevesen képesek megőrizni józanságukat, ha Jézus Krisztus elé
vezetik őket. Figyelemre és dicséretreméltó volt Péter igyekezete, hogy
terjessze az új tanításokat, ám Rodgers már látta, hogy mennyire elvakult
tud lenni ez a férfi, ha a nézetei nem egyeznek valakivel. S minthogy
egyszer már feloldozta, Péter nyilván azt hiszi, az újkereszténység
érdekében bármit megtehet. Nem árt majd mihamarabb szót váltanom erről
vele, gondolta Rodgers, miközben fejet hajtott a feszület előtt, majd felállt
és megcsókolta a keresztet.
– Vezessétek ide őket! – utasította Pétert.
A férfi alighanem számított a kedvező fogadtatásra, mert csupán kiszólt
az ajtó elé, és máris a helyiségbe tuszkoltak két rémült, tízegynéhány éves
kölyköt. Arcuk mocskos volt, hajuk csapzott, ruhájuk foltos és több helyen
szakadt. Úgy bámulták Rodgerst, mintha nem is ember, hanem egy gép
lenne. Egy kiborg, ami nem ismer könyörületet.
Ezek aligha ismerik Jézust, futott át a gondolat Samuel Rodgers agyán.
Túl fiatalok még hozzá, hacsak a szüleik nem voltak nagyon istenfélő
emberek…
– Milyen bánásmód ez? – ripakodott rá hirtelen Rodgers arra a két
gyülekezeti tagra, akik idecipelték a kölyköket. – Mióta szokás így bánni a
vendégekkel? Azonnal hozzatok valami ennivalót, a fegyvereiteket pedig
látni sem akarom!
Visszafordult a fiúk felé.
– Üljetek le, nem esik bántódásotok!
A két kölyök nem mozdult. Túlságosan féltek.
– Hagyjatok magunkra minket! – utasította Rodgers a testvéreit, majd
választ sem várva figyelmét a vendégek felé fordította, és atyáskodó
hangon megszólalt: – Eláruljátok a neveteket?
Az egyik fiú felnyögött. Látszott rajta, nem sok választja el az
idegrohamtól. Rodgers elégedetlenül állapította meg, hogy lám, igaza volt,
ezeknek a kölyköknek nem jelent semmit a külseje, észre sem veszik a
nyilvánvaló hasonlóságot. Ok csupán egy különleges embert látnak benne
– talán még azt sem tudják, mi az az albínó, gondolta a férfi –, aki nyilván
teljhatalommal bír ebben a csoportban.
– Samuel Rodgers vagyok, ennek a csoportnak a vezetője – mondta a
férfi, és szándékosan úgy helyezkedett el, hogy a kölykök közte és az ajtó
között legyenek. Így sikerült megteremteni annak az illúzióját, hogy
bármikor felállhatnak és elmehetnek, noha ez korántsem volt így. – Mi a
nevetek?
– Leo Leclerc – mondta a magasabbik, aki valószínűleg idősebb is
lehetett néhány hónappal a társánál. – Szeretnénk hazamenni…
Rodgers elmosolyodott.
– Van hova? – kérdezte csendesen.
A fiú hevesen bólintott.
– A testvéreink… várnak ránk…
– Szóval testvérek vagytok – állapította meg Rodgers, némileg
félreértelmezve az imént elhangzottakat.
– Nem, nem – rázta meg a fejét Leclerc, aki lassacskán kezdte
megtalálni a hangját, s rájött, amíg beszélnek, addig nincs félnivalójuk. –
Miketten csupán barátok… De vannak testvéreink és szüleink. Őket
egyébként Lougnac-nak hívják.
Rodgers a fiatalabb kölyökre nézett, de nem szólt egy szót sem. Időt
akart hagyni a másiknak is, hogy az megnyíljon előtte, s mindezt ne
kényszer hatására cselekedje meg.
– Ugye, engedi, hogy hazamenjünk? – kérdezte reménykedve az
idősebb fiú.
Rodgers bólintott.
– Igen. – És szavaiból érezni lehetett, hogy nem hazudik. – Sajnálom, ha
a társaim kicsit durvábban bántak volna veletek, mint az szükséges lett
volna… Mit kerestetek errefelé?
– Élelmet – felelte egyszerűen Leclerc.
Az ajtóban sötét árnyék jelent meg. Az egyik asszony érkezett két
tányérral, hogy levest és kenyeret adjon a vendégeknek. Pillantása inkább
kíváncsi, mintsem haragos volt, amikor végigmérte a két kölyköt.
– Jó étvágyat! – mondta, amikor letette a fiúk elé a tányérokat, majd
megvárta, míg azok némi döbbent csend után mohón kanalazni kezdik a
meleg ételt. Ekkor halványan elmosolyodott, eldörzsölt egy könnycseppet
a szeme sarkában, majd megfordul, és kiment.
Rodgerst meglepte ez az aprócska közjáték. Talán neki is vannak
gyermekei, gondolta a férfi, majd gyorsan kijavította magát. Inkább
voltak…
A leves gyorsan elfogyott. A két fiú egy pillanatra reménykedve nézett
Rodgersre, mintha abban reménykednének, hogy kapnak egy kis repetát,
ám a férfi szándékosan nem reagált. Rodgers figyelmét az sem kerülte el,
hogy mindkét kölyök eltette a kenyeret, amit egy régi recept alapján a
Gyülekezet tagjai maguk sütöttek. Hazaviszik a többieknek, gondolta
szenvtelenül a férfi. Ez is részét képezte tervének. Adj kenyeret az
éhezőknek, és a magad oldalára állíthatod őket.
– Meséljetek magatokról! – kérte az étkezés után Rodgers a két fiút.
– Ha nem érünk időben haza, akkor a szüleink azt fogják hinni, hogy
meghaltunk – tört fel a fiatalabb gyerekből a zokogás. Most korántsem
kamasznak, inkább rémült kisfiúnak látszott. Mintha nem lett volna elég
ideje a háborúban, hogy megszokja a szörnyűségeket.
Vagy ezt soha nem lehet megszokni?
– Megígértem, hogy hazamehettek! – mondta Rodgers határozottan. –
Vendégek vagytok, és ha más szándékaim lennének, gondolod, hogy
elpazaroltam volna két tányér levest pusztán azért, hogy a bizalmatokba
férkőzzem?
Leclerc, az idősebb fiú átölelte a társát.
– Ne félj, Jaq, nem lesz semmi baj!
Péter a lehető legrosszabbkor érkezett, így amikor Samuel Rodgers
megpillantotta a másik férfit az ajtóban, inkább felállt és kisietett hozzá.
– Mi a gond? – kérdezte.
– Semmi – felelte a másik férfi. – Csak azért jöttem, hogy
megérdeklődjem, mi a szándékod ezekkel… – A fejével a kölykök felé
intett.
Rodgers elmosolyodott.
– Hazaengedem őket – felelte egyszerűen.
– Ezt nem értem = nyelt egyet a másik férfi. – Hiszen ismerik az Új
Otthon helyét. Bármikor a nyakunkra hozhatnak néhány fegyverest. Úgy
vélem, jobb lenne rövid úton megszabadulni tőlük. – Látszott Péter
szemén, hogy az ételt is sajnálja, amit az állítólagos vendégek kaptak.
Az albínó szelíden megcsóválta a fejét.
– Hosszabb távon gondolkozz, gyermekem! – intette a másik férfit. –
Nem ölhetünk meg mindenkit, aki nem hajlandó azonnal mellénk állni.
Ezek a kölykök túlságosan rémültek ahhoz, hogy felfogják, mit akarunk
tőlük. Ám ha ügyesek vagyunk, eszközzé válnak a kezünkben, olyan
eszközzé, melynek segítségével Gyülekezetünk tovább gyarapodik majd.
Péter megrázta a fejét.
– Nem értem, mire gondolsz, atyám! – ismerte be, miközben gyors
pillantást vetett az egymással sugdolózó fiúk irányába. – Talán mégis
inkább…
– Azt mondtam, nem! – sziszegte Rodgers testvér. – Szükségünk van
rájuk! Talán tévedek, de a szívem azt súgja, helyesen döntöttem, amikor a
szabadon engedésük mellett tettem le a voksot. Ők csupán gyerekek, ám
mindent el fognak mondani a szüleiknek. Ha helyesen kalkulálok, akkor
néhány napon belül viszontlátjuk őket, és Gyülekezetünk új tagokkal
gyarapodik majd.
– S ha tévedsz? – tette fel a kérdést Péter.
– Nem szoktam – válaszolt hidegen az albínó. – De ha mégis, akkor
kidobtunk az ablakon két tányér levest, de gazdagabbak leszünk egy
tapasztalattal… Most menj, és szólj az asszonyoknak, hogy állítsanak
össze egy kisebb élelmiszercsomagot, mondjuk tíz embernek! Nem
bőséges lakomára gondolok, csak a legszükségesebbekre. Küldök egy kis
ajándékot új testvéreink számára, és hidd el, Péter, ez az apró befektetés
bőségesen meg fogja hozni a hasznát!
A másik férfi nem válaszolt, bár a tekintete elárulta, nem ért mindenben
egyet a prófétával. Mégis tette, amit mondtak neki, mert valahogy a lelke
mélyén hitt benne, hogy minden úgy lesz, ahogy Rodgers testvér mondta.
A jövőnek épülnie kell.
A Gyülekezetnek pedig bővülnie.
Megfordult, és indulni készült, amikor Rodgers hangja megállította.
– És szóljatok az Adománygyűjtőknek, hogy innentől kezdve az
idegeneket bekötött szemmel hozzák be a menedékbe! Nem szeretném, ha
valakit pusztán azért kellene megölnünk, mert túl sokat látott.
16. A gordiuszi csomó
Párizs, 2005. szeptember 21.
***
Alig egy órával később Árnyékjáró elhagyta a menedéket, és nekivágott az
éjszakának, hogy minden tőle telhetőt megtegyen az akció sikere
érdekében. Mindössze egy hátizsák volt nála, két füzér kézigránát,
valamint egy átalakított UZI, mely Victor zsenialitásának köszönhetően
egyszerre két tárat tudott kezelni egy áttétel miatt. Muníció akadt bőven,
ám Árnyékjáró mindössze négy tárat vitt magával.
– Nem harcolni megyek, csupán felderítőútra – magyarázta, és alaposan
átnézte a felszerelést. Amit haszontalannak ítélt erre a pár napra, azt
kipakolta; nem akart semmi olyat magával vinni, amit később nem
hasznosít, hiszen holt terhet csak az ostobák cipelnek.
Valahol keleten egy pillanatra fényt vélt látni, ám hamarosan rádöbbent,
csupán a szeme csalta meg, vagy egy alacsonyan lévő felhőre verődött
alulról valami fénycsóva. Sokat megadott volna azért, ha már visszafelé
tart, ám önként vállalkozott, tudván, nála alkalmasabb személy nincs a
csoportban. Még az is kérdéses, hogy a megfelelő adatok birtokában
egyáltalán megmerjék-e kockáztatni a fegyvergyár elleni rajtaütést.
– Előbb legyen ott, töprengeni később is ráérsz! – morogta magában,
miközben még egyszer megigazította a hátizsákját, és ellenőrizte a
géppisztolyt, majd nekivágott a sötétségnek.
Első lépésként a Szajnához akart eljutni, hogy onnantól kezdve a folyó
mellett folytassa az útját Alfortville-ig. A folyónál bizonyára nem zavarják
majd romos épületek a rálátást, és a magával hozott, éjjellátóval kombinált
messzelátó segítségével távolról is megfigyelheti azt a bizonyos új
épületet, mielőtt a közelébe merészkedik.
Árnyékjáró szilárdan elhatározta, hogy ő lesz az első, aki visszatér
Alfortville-ből. Egy pillanatra megállt, és a homlokát ráncolta. Valakinek
már vissza kellett térnie, hiszen a tábornok honnan tudna a fegyvergyárról?
Megvonta a vállát.
Végtére is oly mindegy.
Legfeljebb nem első leszek, csupán egy a befutók közül. Elvégre úgyis
csak a részvétel fontos. Meg a győzelem.
17. Magaslesen
Párizs, 2005. szeptember 21.
***
Minden lépésért meg kellett küzdenie. Nem csupán az évek húzták a lábát,
hanem a testét emésztő kórság sem kímélte. A bal lába folyamatosan
remegett – valami idegrendszeri betegség lehet –, míg a karjai lassú, de
biztos sorvadásnak indultak, és annak is örülnie kellett, ha nem esett ki
semmi a kezéből. Pokol volt így az élet, és néha maga is elcsodálkozott
azon, miért küszködik mégis, ahelyett, hogy behúzódba egy csendes
sarokba és kivárná, amíg érte jön a halál.
Az életösztöne. Igaz, az volt túl erős benne. Az nem hagyta, hogy
lefeküdjön, mint egy vén kutya, és megadja magát a sorsának. Így hát
mindig újra és újra nekiveselkedett, hogy a romokat átkutatva találjon
magának valami ennivalót, amely átsegíti még egy napon és éjszakán.
Volt, hogy üres gyomorral kellett lefeküdnie, ám a legtöbbször szerencséje
volt.
Mint ahogy ma is. Már reggel sikerült megtömnie a gyomrát. Az egyik
épületben néhány megperzselt emberi testre bukkant. A szerencsétlenek
éppen reggelit készítettek maguknak, amikor egy kiborg meglepte őket.
Nem volt esélyük.
Senkinek nem lett volna.
Nem foglalkozott különösebben a halottakkal. Biztos volt benne, mire
legközelebb erre téved, már csak csontok maradnak utánuk. Vagy még az
sem. A patkányok mostanában mintha sokkal éhesebbek és vadabbak
lennének. Vagy csak kezdenek elszemtelenedni?
Letelepedett a kihűlt hamu felett lassan himbálózó, megfeketedett
kondér mellé, és gondosan kikanalazta a krumplilevest. Fogalma sem volt
arról, honnan szerezték a krumplit, mint ahogy az sem érdekelte
különösebben, kik voltak ezek a szerencsétlenek.
Csak magaddal törődj! Mindig ezt mondogatta magában, ha olyannal
találkozott, amit ép ésszel egyébként képtelenség feldolgozni. Máról
holnapra élt, egyfajta szellem volt ebben a világban. Nem őrzött emlékeket,
mi több, mindent megtett annak érdekében, hogy ne legyenek emlékei.
Lassan már beszélni is elfelejtett; nem volt kihez szólnia. Különben sem
lett volna mit mondania.
A puszta létezéshez nem szükségesek a szavak.
Lassan botorkált előre, gondosan kikerülve a nagyobb omlásokat, a
gödröket és mindent, ami esetleg csapdává ejthette volna. Egyszer beleesett
egy gödörbe, és két teljes napjába került, mire végre sikerült
kikecmeregnie onnan. Kis híján ott veszett, és még ma sem érti, miért nem
adta meg akkor és ott magát a sorsnak.
Mennyivel könnyebb lenne meghalni.
Eddig csupán kétszer látott gépeket. Ez részben annak is volt
köszönhető, hogy a háború első éveit a várostól távol, a hegyek között
töltötte. Akkor még hitt abban, hogy egyszer vége szakad a borzalmaknak,
és az események visszatérnek rendes kerékvágásukba. Tévedett. Ez a világ
soha nem lesz olyan, mint egykoron volt.
Valami nagy bűnt követtünk el, gondolta egyszer, és az Úr így büntet
minket… Második Vízözön helyett Nukleáris Viharral. Vezekelnünk kell.
Már régen nem gondolt erre sem. Tudta, hogy egykor régen komoly
vitákat folytatott a háborúról, a csapásról, az istenekről és a vallásokról egy
fickóval, aki kiköpött olyan volt, mint Jézus a kereszten, attól eltekintve,
hogy hófehér volt a bőre és a szeme parázslott.
Tulajdonképpen te az Antikrisztus vagy, mondta neki egyszer tréfásan,
de az a másik nem értette a viccet. Nem is látta többet; amikor azon a
reggelen felébredt, ismét egyedül volt. Hiányzott a puskája, a töltényei, az
iránytűje és még tucatnyi hasznos apróság, ami elengedhetetlennek tűnt az
életben maradáshoz. És még örülhetett, hogy az a fickó nem vágta el a
torkát, pedig lehetősége lett volna rá. Hosszabb szenvedésre ítélte, a halál
túl könyörületes lett volna, gondolta akkor.
Régen volt.
Közel négy esztendővel ezelőtt, mielőtt nekivágott volna a világnak,
hogy a maga útján járva szembenézzen sorsával. Fatalista lett, nem
foglalkozott senkivel és semmivel. Nem akart élni, de nem tett semmit
annak érdekében, hogy a halál eljöjjön érte. Számára így volt jó a világ.
Az épületek között keskeny sikátor húzódott, mely azonban elég
szélesnek tűnt ahhoz, hogy egy ember átvághasson rajta. Talán még valami
nyugis búvóhelyet is talál ott, és mára megpihenhet végre. Végtére, miért is
ne! Hiszen evett, gyalogolt, sokat látott megint ebből a meggyötört
világból.
Holnap is ráér folytatni az útját.
Sok újat úgysem fog látni.
A bolygó haldoklik, de ezzel aligha kell foglalkoznia, hiszen mire
valóban eljön az utolsó nap, akkor ő már úgysem lesz az élők sorában.
Akkor meg minek aggódna?
Nekitámaszkodott egyik kezével a falnak. Így könnyebb volt egy kicsit,
ráadásul a fájdalom ellenére jobban érezte a kezét, az ujjait. Az az átkozott
sorvadás… ha nem lenne, talán minden másként alakult volna.
Elhessegette magától a gondolatot. Nincs értelme magyarázatot keresni a
történtekre, hiszen változtatni úgysem tud rajta. Talán még a háború előtt
sem segíthettek volna rajta. Akkor minek keserítse a szívét?
Már legalább ötven métert megtett, talán többet is egy kicsivel, amikor a
félhomályban újabb törmelékhalmot vett ki. Nem volt messzebb tizenöt
lépésnél, és a sikátort teljes szélességében beborította. Egy másodpercre
arra gondolt, hogy eljutott az átjáró végére, ám a környező épületek
gyorsan meggyőzték, szó sincs erről. Valószínűbbnek tűnt, hogy azok a
kövek valamelyik épület tetejéről kerültek ide; az egyik tartógerenda
nyilván nem bírta tovább a megterhelést.
Voltaképp oly mindegy.
Közelebb araszolt, hogy megnézze, mekkora esély van arra, hogy
átmászva a törmelékhalmon, folytassa az útját. Eddig a sikátorból egyetlen
ajtó, de még repedés sem nyílt; az épületek alsóbb része nagyszerűen bírta
a megpróbáltatásokat. Talán az omlás túloldalán talál valamit… ám ahhoz
előbb át kell jutnia valahogy.
Eddig még soha, semmiért nem fordult vissza.
Valahogy ez is hozzátartozott az életéhez. Ha rálépsz egy ösvényre, ne
gondold meg magad, tartotta. Soha nem futott zsákutcába, bár az
előfordult, hogy meglátta, merre nem vezet tovább út, és akkor arra indult
tovább, ahol nem voltak akadályok. Apró, kegyes csalás volt ez.
Ez a sikátor azonban zsákutcának tűnt.
Az omlás legalább másfél ember magas volt, ráadásul elég ingatagnak
tűnt. Emberfej nagyságú kövek alkották javarészt, és több darab kisebb
részekre hasadt, nyilván a zuhanás és a becsapódás következményeként.
Megpróbálkozott az omlás megmászásával. Nem volt könnyű, mert ujjai
hiába találtak kapaszkodót, egyszerűen képtelenek voltak szilárdan
megragadni a kiálló éleket, taréjokat, hanem minduntalan lecsúsztak a
fogódzókról. A lába ráadásul kezdett igazán elfáradni, mert annyira
remegett, hogy már-már az egyensúlyát is elveszítette.
Dühösen az ajkába harapott, majd még egyszer nekiveselkedett. Egy
omlás nem állíthatja meg. Még soha nem fordult vissza, és ezután sem fog.
Majdnem az omlás feléig feljutott, amikor az egyik kő kimozdult a
helyéről, és ennek következtében a mászó visszazuhant. Karjait ösztönösen
maga elé kapta, arra számítva, hogy az első követ a többi is követni fogja, s
végül az omlás alatt végzi.
Szerencséje volt. A kövek maradtak a helyükön.
Pihennem kell, gondolta egy kicsit dühösen, de mégis
megkönnyebbülve. Majd később újra megpróbálom. Tudom, hogy át tudok
mászni ezen a nyavalyás omláson!
Leült a földre, vastag kabátját maga alá igazította, mert a föld nagyon
hideg tudott lenni. A hátát az egyik épület falának vetette, és a köveket
kezdte bámulni. Tekintete újra és újra végigvándorolt rajtuk, azokat a
pontokat kereste, ahol majd megvetheti a lábát vagy megkapaszkodhat.
Nem is olyan magas, biztatta magát.
Az egyik kő alól mintha halk kaparászás hallatszott volna.
A férfi lustán fordította arra a fejét. Patkányra számított, esetleg egy
elvadult kutyára, aki a legrosszabb pillanatban tévedt erre és a kövek
maguk alá temették. Az omlás frissnek látszott, a levegőben szállingózó
por még mindig nem ülepedett le teljesen.
A kaparászás megismétlődött.
Patkány. Tízet egy ellen, hogy patkány lesz az.
Ha elég ügyes, talán elkaphatja. Ha az állatot megnyomorította egy kő,
akkor reális esélye van rá. Akaratlanul is elmosolyodott a gondolatra.
Nyomorékok vetélkedése. Igazi szenzáció. Ember puszta kézzel az állat
ellen.
Az állatok nem perzselték volna fel a bolygót.
A gondolatra megkeseredett a szája. Igyekezett kizárólag a kaparászásra
figyelni; minden mást, a szemtelenül előre tolakodó emlékeket is kizárni a
tudatából.
Az egyik kő alatt mintha egy sztaniolpapír széle kunkorodott volna. Az
ezüstös csillanás magára irányította a férfi figyelmét. Vajon eddig miért
nem vette észre? Lassan felemelte a kezét, és megpróbálta óvatosan
megérinteni az ezüstfóliát, miközben lelki szemei előtt egy darab
csokoládé jelent meg, és a szájában összefutott a nyál erre a gondolatra.
Nem sztaniolpapír volt.
Ujjai hideg fémet érintettek.
Aztán tompa moraj hallatszott, és az omlás hirtelen megremegett. A
kövek elmozdultak a helyükről, a hideg fém izzóvá változott, a férfi testét
pedig több tucatnyi fémdarab ütötte át. A srapnelek olyan erővel robbantak
ki a megrongálódott kiborgból, hogy átütve a férfi testét ujjnyi mélyen
fúródtak mögötte a falba.
De legalább hamar vége volt.
18. Magányos utazó
Párizs, 2005. szeptember 22.
A férfi nem volt több egy sötét sziluettnél a sötét égbolt előtt. A Nap már
lenyugodott; az a sápadt fényfolt, amely az igazi nappalokat jelezte, már
sehol nem látszott az égen. Vagy az is lehet, hogy csak a porfelhők
sűrűsödtek meg egy kicsit jobban. A távolból rotorzúgás hallatszott, és
amikor Árnyékjáró egy kicsit megerőltette a szemét, akkor látni vélte a
gépek irányította helikoptereket is. Úgy becsülte, legalább két kilométerre
lehetnek. Nagyjából negyed akkora távolságra, amennyit még meg kell
tennie.
Nyolc kilométer a romos Párizson keresztül komoly kihívásnak
számított. Nem csupán azért, mert kiborgokkal hozhatja őket a sors. A
gépek kiszámíthatóak voltak. A túlélők azonban komoly veszélyt
jelentettek.
A férfi úgy döntött, az utazásra szán a legkevesebb időt, hogy minél
több ideje maradjon a megfigyelésre. Nem tartott attól, hogy a gyár nem
lesz ott. Igaz, abban nem volt egészen biztos, hogy valóban egy
fegyvergyárról van szó, de valami épült ott, ráadásul a háború után.
Mindenképp meg kell néznie.
Az utcákon rengeteg autó parkolt. Sok közülük használhatatlanná vált;
részben a karambolok, részben a fosztogatók miatt, az átrozsdásodott,
lyukas tankokból elpárolgott benzin hiányáról nem is beszélve. Ám még
így is akadt nagyon sok kocsi, ami alkalmasnak bizonyulhatott Árnyékjáró
számára.
A férfi felmérte a terepet, aztán sorra végigjárta az utcában parkoló
gépkocsikat. Olyat keresett, ami remélhetőleg nem csupán megbízhatóan
működik – a német típusok ilyen szempontból tökéletesen megfeleltek
volna –, de ráadásul elég masszívak is az esetleges akadályok
leküzdéséhez. A legjobb egy terepjáró lett volna, ám Árnyékjáró nem
táplált magában illúziókat. Azzal fog elindulni, ami van, nem válogathat
sokáig.
Két Citroen, egy BMW és egy Audi után végül egy Hondánál kötött ki.
Bármelyik kocsi megfelelt volna, azonban vagy a kábelek voltak kitépve a
helyükről, vagy pedig a benzintank kongott üresen. Árnyékjáró pedig nem
akart időt vesztegetni arra, hogy szerez valahonnan egy kannát, és olyan
kocsikat keres, melyekből az üzemanyagot átszivattyúzhatja a kiválasztott
járműbe.
Bár bizonyára lesznek olyan helyzetek is, amikor rákényszerül erre.
Addig azonban miért ne használná ki a lehetőségeket?
Szíve szerint valami gyors sportkocsit választott volna, mellyel
könnyedén maga mögött hagyhatná a kiborgokat, és még a helikopterekkel
szemben is lenne esélye. Ám egy sportkocsihoz tiszta utak kellenek, nem
törmelékkel és roncsokkal, temetetlen csontvázakkal borított helyek. Az
utca végéig sem jutna el egy alacsony fekvésű kocsival.
A Honda elég masszívnak tűnt, igaz, egy kisebb terepjáró bizonyára
simán kenterbe verte volna. Talán menet közben sikerül váltani, gondolta a
férfi, miközben kétszer is ellenőrizte a benzin mennyiségét. Az lenne a
legrosszabb, ha félúton kifogyna a tank.
Szerencséje volt. Nem csupán az ülésen nem hevert csontváz, de a
kábelek is a helyükön voltak. Úgy tűnt a vandálok egyelőre elkerülték ezt a
kocsit, így Árnyékjárónak minden esélye megvolt arra, hogy be tudja
indítani. A férfi lehajolt, és tapasztalt mozdulatokkal összekötötte a
megfelelő kábeleket, aminek következtében a motor egy pillanatra
felköhögött, majd nehezen kapva erőre, végül mégis beindult.
Árnyékjáró magában hálát adott a japán tervezőmérnökök és munkások
precizitásának, felegyenesedett az ülésben, és óvatos gázadagolással
elindította a kocsit. Mozdulatai kicsit bizonytalanok voltak; évek óta nem
vezetett. Igaz, most legalább nem kellett a forgalommal számolnia, helyette
azonban ott voltak az utak közepén egymásba rohant kocsik, a kidőlt
lámpaoszlopok és egyéb akadályok, melyek kerülgetése alaposan próbára
tette Árnyékjáró vezetési képességeit.
Az első méterekkel nem volt semmi gond. Könnyedén kiállt a parkoló
gépkocsik közül, és már kettesbe is felkapcsolt, amikor valami feketeséget
vett észre a félhomályban. Egy pillanatra elgondolkozott azon, hogy
felkapcsolja a reflektorokat, ám a világítás inkább hátrányára mintsem
előnyére szolgált volna. Némi gondolkozás után elővette a hátizsákjából a
digitális infratávcsövet, és lepattintotta róla az éjjellátásért felelős modult.
Nem volt könnyű felerősíteni a fejére, ám amikor a szeme elé engedte, az
egész világ megváltozott körülötte. Mivel az apró akkumulátorok csupán
hat óra működést biztosítottak, és mindössze egy tartalékot tudott Victor
adni, így Árnyékjárónak nem volt vesztegetni való ideje. Mert megette a
fene, ha eljut ugyan az épületekig, de ott szétnézni már nem lesz
lehetősége.
Az éjjellátó segítségével már tisztán ki tudta venni az előtte tornyosuló
akadályt. Egy jókora markológép és mellette egy teherautó. Utóbbi
felnijein nem voltak gumik.
Vajon kiknek kellhettek, töprengett a férfi, majd megvonta a vállát.
Elvégre nincs jelentősége.
Megpróbálta megsaccolni, hogy elfér-e a munkagép mellett, ám tartott
tőle, hogy egy kettéhajolt jelzőoszlop keresztbe húzná a számításait, így fel
kellett hajtania a járdára, és ott próbálkozni. Persze megfordulhatott volna,
ám úgy döntött, ezzel ráér akkor foglalkozni, ha kiderül, előre végképp
nem juthat.
Idegesítő volt hallani az üvegcserepek recsegését a gumik alatt, és
Árnyékjáró minden pillanatban attól tartott, hogy valamelyik kerék
kidurran. Akkor kereshetne magának másik kocsit. S másodjára nem
valószínű, hogy ekkora szerencséje lesz.
A járda elég széles volt, azonban a tehergépkocsi félig feltolatott rá, és
ezáltal részben elzárta az utat. Árnyékjáró gúnyosan elhúzta a száját: a
háború előtt ezért csinos kis bírságot kaphatott volna. Így csupán őt
bosszantja.
Talán mégis meg kellene fordulnia?
Lassan előregurult a Hondával, megkockáztatva, hogy átcsusszanjon a
teherautó és a fal között. Szemre éppen átfért volna, de annak a kocsija
látja kárát. Idáig jutott a gondolatban, amikor rádöbbent, mennyire nehéz
megszabadulni bizonyos szokásoktól: hát őszintén, kit érdekel, ha lesz
néhány karcolás a karosszérián? Az a lényeg, hogy menjen a kocsi, a külső
lényegtelen.
A kocsit vastag hamu- és porréteg borította. Eredetileg talán sötétszürke
lehetetett vagy valami hasonló színű, ám Árnyékjáró sejtette, hosszú órákra
és egy autómosó állomásra lenne szükség ahhoz, hogy megláthassák, mi
van a külső koszréteg alatt. Így legalább nagyjából beleolvadt a
környezetbe, bár a lassan bemelegedő motor éppúgy árulójává válik majd,
mint a motorzúgás.
Nem árt majd odafigyelnie a kiborgokra!
Hideg szél vágott az arcába – csupán a bal hátsó ablakon maradt
csodálatos épségben a szélvédő, a természet groteszk tréfájaként –, s ha a
férfin nem lett volna rajta az éjjellátó, akkor alighanem bőségesen
könnyezett volna.
Lassan adagolta a gázt, szinte folyamatosan taposva a kuplungot, és
igyekezett pontosan kicentizni a távolságot. Fémes nyikorgás hallatszott,
amikor a bal oldali visszapillantó tükör beleakadt a fal egy kiálló
darabjába, majd hangos reccsenéssel letört. Árnyékjáró nem foglalkozott
vele különösebben. Maradt még két visszapillantó. Tizenöt másodperccel
később módosítania kellett iménti megállapításán. A jobb oldali tükör is
letört, ám a Honda átcsusszant a fal és a teherautó között, s Árnyékjáró
előtt megnyílt az út.
Pontosan egy órával és másfél mérfölddel később kénytelen volt
megállapítani, hogy kocsival mégsem lehet olyan gyorsan haladni, mint
szeretett volna. Persze, ha lett volna egy térképe, amelyen fel van tüntetve
az összes omlás, a nagyobb karambolok, ahol a gépkocsik valósággal
eltorlaszolják az utat, akkor bizonyára könnyebb dolga lett volna. A
kocsinak pillanatnyilag egy előnye volt: a férfi nem fáradt el annyira, igaz,
a szeme kezdett egy kicsit vibrálni a folyamatos igénybevételtől.
Éjjellátóval figyelni lehetőleg minél több irányba, nem is olyan egyszerű
feladat.
Valahányszor zúgást hallott közeledni, behúzódott valamelyik
mellékutcába, vagy egyszerűen bekormányozta a Hondát valamelyik
nagyobb kirakattal bíró egykori üzletbe – nem foglalkozva azzal, hogy
miken kell átgázolnia –, és türelmesen várt, amíg a helikopter elment.
Égy temető közeléből pillantotta meg először a Szajnát. A víztükör egy
pillanatra csillogni látszott, aztán ismét sötétség ölelte körül. Árnyékjáró a
térképe segítségével nagyjából betájolta magát, majd leparkolta a kocsit.
Innentől gyalog kell folytatnia az útját. A folyó partján valószínűleg
hamarosan elakadna, ráadásul Alfortville-t mindenképp gyalogosan akarta
megközelíteni. Égy gépkocsit könnyebb észrevenni, mint egy magányos
embert. Különösen, ha ez utóbbi mindent megtesz annak érdekében, hogy
láthatatlan maradjon a fürkésző tekintetek számára. Márpedig
Árnyékjárónak jócskán volt tapasztalata a rejtőzésben.
Mielőtt nekivágott volna útja második szakaszának, pihent egy kicsit, és
evett. Nem sokat, mert a teli gyomor tompítja az érzékszerveket, de ahhoz
épp elegendőt, hogy néhány óráig, talán egy teljes napig ne legyen semmi
gond.
Az út kétharmada még előtte állt.
19. Mézesmadzag által
Párizs, 2005. szeptember 22.
***
A Leclerc család feje középkorú, tömzsi emberke volt. Ránézésre
könyvelőnek vagy valami hasonló aktakukacnak gondolta volna az ember,
ám a kézfogása erős, határozott egyéniségre vallott, a tekintete pedig nyílt
volt és becsületes. Rodgers sejtette, a családfő halálával a család alighanem
szétesett volna, hogy pár hét alatt eltűnj ön a háború feneketlen
süllyesztőjében.
– Köszönöm. – Mindössze ennyit mondott Rodgersnek, ám a
mozdulatai azt súgták, egy életre a lekötelezettjévé vált.
Az albínó mindenkit szemügyre vett. A két ismerős fiún kívül még két
asszony, egy fiatal leány, három kisebb gyermek és két férfi. Az egyik a
Leclerc család feje, a második nyilván a másik családfő, Lougnac. Egyikük
sem volt valami jó állapotban, a nélkülözés kezdett meglátszani az
arcukon. Valahogy üresnek tűntek. Olyannak, akiktől elvették a reményt.
És mégis… a két asszony szeméből reménykedést vélt Rodgers kiolvasni.
Az anyák az utolsó szalmaszálba is belekapaszkodnának, ha a gyermekeik
életéről van szó. A férfi biztosra vette, hogy a két nő szava legalább annyit
nyomott a latban, mint a fiúké. S persze a vendégeknek felszolgált leves, a
saját sütésű kenyér és az ajándékba küldött étel is számottevő vonzerő
lehetett.
– Majd odabenn elmondom, milyen kötöttségeket jelent csatlakozni a
Gyülekezetünkhöz… Leclerc úr a homlokát ráncolta.
– Vallási gyülekezet? – kérdezte gyanakvóan. Rodgers bólintott.
– Nincs takargatnivalónk – válaszolta nyugodtan. – Keresztények
vagyunk valamennyien, s igyekszünk emberek maradni ebben a szörnyű
pusztulásban. Ha bejönnek, láthatják, hogy nem szektásokkal hozta önöket
össze a sors! De erről a fiúk már bizonyára eleget meséltek…
A családfő bólintott.
– Nem lennénk itt, ha nem tetszene, amit hallottunk – ismerte be, majd
széttárta a karját. – Csak kicsit nehéz elhinni, hogy ennyi évvel a háború
kezdete óta az ember hívő emberekbe botlik, akik ráadásul olyan
életformát kínálnak, amiről évek óta csak álmodhatunk…
– Mi a valóságot kínáljuk – erősítette meg Rodgers. – Égy szebb jövőt,
még ha ez kissé banálisan is hangzik. Nem egyik napról a másikra, ó,
persze, hogy nem! Szorgos munkára, sok lemondásra és hihetetlen
kitartásra lesz szükségünk, de valamennyien hiszünk abban, hogy ezeken a
romokon egyszer még új otthonok épülhetnek. A világ nem állhat meg, s
minden háborúnak véget kell érnie egyszer… Jöjjenek velem, és odalent
mindent megbeszélünk! Ígérem, ha az, amit látni és tapasztalni fognak
nálunk, nem tetszik önöknek, egy hónapon belül bármikor elhagyhatják a
közösségünket.
Senki nem vette észre a finoman elejtett szavakban az árnyalatnyi
fenyegetést. Samuel Rodgers nem szerette a kudarcokat. Üres óráiban,
amikor az Úrhoz imádkozott, már azt is kiötlötte, mit kell az ilyen
istentagadókkal csinálni. Azt semmiképp nem engedheti meg, hogy bárki
is távozzon, mert az rossz példát jelent, és esetleg másoknak is eszébe
juthat követni a távozókat. Remélhetőleg soha nem kerül majd rá sor!
Adja az Úr, hogy minden sikerüljön!
– Magunkkal hoztunk csaknem mindenünket – emelte fel szegényes
batyujukat az egyik nő, és látszott rajta, mennyire szégyelli, hogy
mindössze ennyivel tudnak majd hozzájárulni a Gyülekezet „vagyonához”.
– De tudunk és akarunk is dolgozni – tette hozzá gyorsan, mintegy
bocsánatkérően. – Nem lesz velünk sok gond!
Rodgers a szívére tette a kezét.
– Akik üres kézzel érkeznek, azokat is épp olyan szívesen fogadjuk,
mint akik megpakolt teherautókkal – felelte kenetteljes hangon. –
Legyenek üdvözölve a Gyülekezetünkben!
20. Átkelés
Párizs, 2005. szeptember 23.
***
A pajzsok valóban beváltak. Igaz, mindössze négy készült belőlük, ám az
asszonyok a kisebb darabokat is felhasználták: a ruhák belső oldalára
erősítették fel. Ha csak egyetlen eltévedt golyótól talán megvédenek, már
megszolgálták a sorukat.
A csoport állandó vándorlásban volt. Ritkán töltöttek egy helyen két-
három éjszakánál többet. Ez részben Sauveterre egészséges paranoiájának
volt köszönhető, részben pedig annak, hogy minden nap újabb és újabb
portyákat tettek a társaság szükségleteinek biztosítása érdekében. Nem
halmoztak készleteket, bár ha valahol gazdag zsákmányra leltek, akkor jó
darabig visszajártak oda.
Nomádok voltak.
A huszonegyedik század nomádjai, akiket a háború tett azzá. Párizsban
élj úgy, ahogy a párizsi; Sauveterre mindig elsütötte ezt a gyengécske
viccet, ha a zsákmány között szeszesital is akadt. Ilyenkor ügyelni kellett
rá, mennyit iszik, mert akadt egy rövid időszak, amikor a teljes kibukás
előtt még agresszívabbá vált, és olyankor négyen is kevesen voltak, hogy
lefogják. Szerencsére az elmúlt négy hónap során egyetlen palack bort
vagy hasonlót sem találtak, így egyelőre nyugodalmuk volt a részeg
Sauveterre-től.
Merle rendszeresen járta az utcákat: az ő feladata volt nem csupán a
környék felfedezése, a biztonságos rejtekhelyek felkutatása, de a lehetséges
zsákmányforrások feltérképezése is… ami többnyire más túlélők
lemészárlását és kifosztását jelentette. Ez persze nem sokat számított.
Mindig egyedül ment felderítésre.
Soha nem vallotta be, de ennek nem csupán praktikus, biztonsági okai
voltak – egyedül csak önmagára kellett figyelnie és csak magát
hibáztathatta, ha valami nem sikerült. Merle soha nem beszélt azokról az
emberekről, akiknek megkegyelmezett.
Igen, megkegyelmezett.
Ez volt a legmegfelelőbb szó rá. A csoport csak azokra támadt rá,
akikről Merle beszélt. Elég volt hallgatni azokról, akiket kifigyelt, és senki
nem tudta meg, hogy a közelben, csupán néhány tömbbel arrébb milyen
könnyű lenne zsákmányt ejtenie.
Istent játszott.
De legalábbis bírót.
Apró benyomások alapján döntött. Néha elég volt látnia a mit sem sejtő
arcokat, hogy útjukra engedje őket, s inkább vállalja, azon a napon senki
nem lakik jól a csoportban. Máskor azért döntött a támadás mellett –
pontosabban ő csak az információkat szállította, a döntést mindig
Sauveterre hozta meg –, mert akiket látott, nem voltak elég szimpatikusak.
Soha nem befolyásolta, hogy idős vagy fiatal, férfi vagy nő, netalán
kisgyerek lesz az áldozat. Az ilyesmi teljesen hidegen hagyta.
Amikor reggel kinyitotta a szemét, még nem sejtette, hogy ma is
szerencsés vadászatra van kilátás. Igazság szerint pihenhetett volna, mert
volt elég konzervjük és Sauveterre sem zargatta, ám Merle menni akart.
Mint amikor a kutya szagot fog. Nem lehetett visszatartani.
Észak felé indult, Clichy felé. Igaz, addig jócskán kellett volna
gyalogolnia, ám nem is állt szándékában egész odáig eljutni. Mindössze
néhány háztömböt akart átvizsgálni, melyek valahogy megragadták a
képzeletét. Amikor zsákmányt keresett, akkor igyekezett végiggondolni,
hogy ha neki kellene rejtekhelyet választania, akkor hova próbálna meg
elbújni. Főleg, ha nem csak ideiglenes helyről van szó, hanem olyanról,
melyek hónapokig vagy évekig szolgálhat menedékül.
Az esetek hetven százalékában működött az elmélet. Merle többnyire
meglapult a kiszemelt hely közelében, és türelmesen várta, hogy valami
mozduljon a felszínen. Kevesen bírják ki huzamosabb ideig a föld alatt, az
emberek óhatatlan vágyat éreznek, hogy naponta legalább egyszer
feljöjjenek a felszínre, ha másért nem, újra végigpillantani a halott tájon, és
elképzelni, hogy ez egyszer eltűnik majd.
Ostobák. Ez a világ már a pusztulásba rohan. Csak még senki nem vette
észre. Senki, csak ő. Az Antikrisztus már közöttünk jár. Merle egyszer látta
is, ám akkor túlságosan megdermedt a rémülettől, hogy követni merje.
Pedig talán érdemes lenne a kegyeibe férkőzni. Ha gyenge vagy, keress
magadnak egy pártfogót, aki kiáll érted!
Hideg szél fújt a házak között. Az időjárás semmit nem változott:
pernye vagy hó hullik az égből, a nukleáris télnek köszönhetően. Merle
őszintén remélte, hogy a radioaktivitás nem növekedik, bár azt úgyis csak
később fogja megtudni, s akkor már semmit nem tehet.
Eddig kétszer hozta össze a sors sugárfertőzöttekkel, úgy menekült a
környékről, mintha maga a halál jött volna vele szemben fekete kaszáját
lengetve. Meglehet, a_ különbség nem is volt olyan nagy. Ha néhány nap
múlva visszamegy, bizonyára holtan találja azokat a szerencsétleneket, ám
a sugárfertőzöttek nem kecsegtetnek túl szép látvánnyal, ráadásul Merle
nem volt biztos abban, hogy a sugárfertőzést el lehet-e kapni. Homályosan
emlékezett valamire ezzel kapcsolatban még régi olvasmányaiból, de mivel
nem volt biztos magában, inkább messzire elkerülte azokat a helyeket, ahol
a sugárfertőzöttek meghúzódtak.
Merle egy alacsony, félig összedőlt épületet figyelt, ami egykoron
templom lehetett, legalábbis a közelben heverő, letört keresztet figyelembe
véve.
A férfi gúnyosan elmosolyodott: Isten Háza sem volt elég erős ahhoz,
hogy megállítsa a háborút és a pusztulást.
Ez is csak egy újabb jele az Antikrisztus eljövetelének.
Egy alak vált el az egyik ház árnyai közül, és lassú, bizonytalan
léptekkel oldalazni kezdett egy bérház felé, ami látszólag semmiben nem
különbözött a környéken álló – vagy inkább roskadozó – többi épülettől.
Merle érdeklődve figyelte.
Bár nem volt messzebb harminc méternél, mégsem lehetett
egyértelműen azt mondani, hogy férfi vagy nő, a mozgása pedig leginkább
egy olyan emberére emlékeztetett, akinek a saját félelmével kell
megbirkóznia egyes méterért. Égy jó puskával és egy kis szerencsével
ebből a távolságból is végezni lehetett volna vele, ám Merle a gyilkolást
mindig másoknak hagyta. Bármily hihetetlennek is tűnt, Merle kezéhez a
háború kitörése óta egyetlen csepp vér sem tapadt közvetlenül.
Csak közvetve.
Ám úgy annál több.
Az alak végig az épületek tövében haladt, kerülte a nyílt helyeket, ahol
esetleg célpontként szolgálhat valaki számára. Talán még azt is megérezte,
hogy figyelik, mert néha megállt és forgatni kezdte a fejét, mintha keresne
valakit. Merle biztos volt abban, hogy nem fedezhetik fel, nem csupán a
remekül megválasztott fedezék miatt, hanem azért is, mert valamivel
magasabban helyezkedett el az idegentől, és az egyszer sem fordította
felfelé a fejét.
Újabb alak jelent meg az utcán.
Merle döbbenten nézett körül. Egyszerűen nem látta, mikor és honnan
jött elő az a másik. Talán az árnyékok között rejtőzött, próbálta
megnyugtatni magát, nem sok sikerrel. Legközelebb jobban oda kell
figyelnie, ha nem akar meglepetéseket.
Egyszerűen túl fáradt vagyok…
A két idegen néhány szót váltott egymással, majd mindketten bementek
az egyik épületbe. Merle megmozgatta egy kicsit elgémberedett nyakát,
majd nekikészült, hogy leereszkedjen az erkélyről, ahol eddig lapult, s
kicsit közelebbről is szemügyre vegye azt a helyet.
Talán érdemes lesz szólni Sauveterre-nek… Ám ismét érkezett valaki.
Már az is felért egy kisebb csodával, hogy nem vette észre hamarabb.
Ha mást nem, a lánctalpak nyikorgását meg kellett volna hallania, igaz, ez
valahogy sokkal csendesebb volt a többinél. Csendessége azért is
figyelemre méltó volt, mert legalább másfélszer akkora volt, mint azok,
amikkel Merle-t eddig összehozta a sors. Ráadásul ilyen közelről egyikhez
sem került.
Nem mert megmozdulni. Ha a kiborg eddig nem szúrta ki, vélhetően
nem is fogja, ám ha megmoccan, akkor könnyen rajtaveszthet. Talán csak
a szokásos útvonalát járja, gondolta a férfi reménykedve, vagy azt a
másikat követte, és most a nyomaikat keresi. Amennyire tudta, a kiborgok
bizonyos időn belül képesek voltak követni az emberek által hátrahagyott
hőnyomokat; nyilván valami hasonló elven, mint a vadászkutyák a vad
szagát.
Nem rám vadásznak, gondolta összeszorított fogakkal, egy pillanatra
sem fordítva el a fejét a kiborg irányából. Talán ha lassan visszakúszna az
épületbe, akkor eltűnhetne a környékről. Ahhoz azonban előbb át kell
jutnia az ablaknyíláson. Márpedig ha felemelkedik, az a halálát jelentheti.
Meglapulni és várni.
Ez volt minden, amit tehetett.
22. Jackpot
Párizs, 2005. szeptember 23.
***
A tompa morajra mindenki felfigyelt. Még azok is felébredtek, akik
aludtak éppen. Néhányan a falra tapasztották a fülüket, így próbálván
meghatározni, merről is érkezik a hang. Az egész mellékágat bejárta, hol
felerősödve, hol eltompulva egy kicsit, ám az irányát lehetetlen volt
meghatározni.
Samuel Rodgers komor arccal hallgatta a Gyülekezet tagjait, akik
valamennyien tőle vártak útmutatást. Nemrég tért ő is magához, igaz, nem
aludt, csupán imáiban mélyedt el annyira, hogy megszűnt számára a
külvilág.
– Te és te! – mutatott rá két fürgének ismert fiatal fiúra. – Menjetek ki a
főalagútba, és próbáljatok utánajárni, mi történik… Talán csak összeomlott
az épület, esetleg földrengés van, nem tudom… Amennyiben a főalagút
biztonságos, próbáljatok meg kijutni a felszínre! Bármi szokatlant
tapasztaltok, azonnal gyertek vissza!
Amikor a két fiatal elrohant, Rodgers a többiekhez fordult:
– Mindenki pakolja fel a legszükségesebbeket! Azokat hozzátok
magatokkal, amit nem vagy csak nagyon nehezen tudunk pótolni:
gyógyszereket, fegyvereket, muníciót, konzerveket… Nem tudom, mi ez a
hang, de rossz előérzetem van…
– Az Úr miért nem szólt erről? – kérdezte hátulról valaki, elég hangosan
ahhoz, hogy mindenki hallhassa.
Rodgers testvér szelíden elmosolyodott, bár legbelül dühöt érzett. Ha
vannak, akik ilyen hangot mernek megütni a Gyülekezetben, akkor baj van.
A dudvát mielőtt ki kell gyomlálni soraikból, mielőtt megfertőzi az egész
csoportot.
– Talán szólt, csak mi nem hallottuk meg – válaszolta a próféta. – Ne
nyissunk erről hitvitát! Azt szeretném, ha mindenki mihamarabb készen
állna az indulásra! Felelősséget vállaltam értetek, amikor elvállaltam a
gyülekezet irányítását, és nem szeretném, ha az én hibámból bárkinek baja
esne… Bízzunk benne, nagyobb az ijedelem, mint reális lenne, de én az ősi
bölcsességet vallom: jobb félni, mint megijedni.
Néhány asszony máris sietett engedelmeskedni, ám akadtak olyanok is,
akik mintha további biztatást, egy kis reményt vártak volna. Rodgers nem
tudott több időt szánni rájuk.
Aggasztotta a zaj.
Nem csupán a tompa puffanások, hanem inkább az, hogy nem akar
abbamaradni. Földrengésről természetesen szó sem lehetett – érezniük
kellene –, de akkor nem jutott jobb az eszébe. Ha az épületek omlanak
össze valóban, akkor odafenn nagyobb a baj, mint azt bárki sejtené, és
ugyanez a helyzet, ha esetleg a gépek állnak az események mögött.
Uram, kérlek, segíts rajtunk!
A Gyülekezet tagjai fegyelmezetten készültek az Új Otthon elhagyására.
A legtöbbjüknek már előre össze voltak készítve a legfontosabbak – nem
először kellett menekülniük –, így hamarosan kisebb csoport verődött
össze a kijárat előtt.
A mellékágnak összesen három kijárata volt. Az első kettő a főfolyosót
kötötte össze az Új Otthonnal, a harmadik azonban egy másik, járaton
kívüli metrószakaszra vezetett, ahonnan létrák segítségével lehetett a
felszínre jutni.
Rodgers magához intette Joseph-et és Viktóriát.
– Vigyétek vissza a társaságot az első Menedékre! – Ez alatt azt a
pincerendszert értette, ahol Viktória és társai laktak a gyülekezet
kialakulása előtt. – Próbáljatok több kisebb csoportra szakadni, hogy ha
veszteségeink lennének, akkor minimalizálódjanak! Ott találkozunk.
– Vigyázz magadra, testvérem! – felelte Viktória, majd letérdepelt, és
megcsókolta Rodgers kezét. Égy másodperccel később Joseph is követte
példáját, majd mindketten felálltak, és vértanúkhoz illő elszántsággal
arcukon csatlakoztak társaikhoz.
***
Az épület teljesen romokban állt. A lánctalpa gyakorlatilag a földdel tette
egyenlővé a kiszemelt épületet. Eddig egyetlen humán sem jelent meg
felszínen, de az előzetes kalkulációk szerint már csak percek kérdése,
mikor bukkannak fel. Egyik kiborg sem tudta pontosan, hol helyezkedik el
humánok bázisa, csak abban voltak egészen biztosak, hogy a föld alatt,
valószínűleg egy pincerend szerben, esetleg a metró egy lezárt ágában. A
Tudat ellenőrizni akarta a párizsi térinformatika rendszerben az
atomkatasztrófákra létrehozott óvóhelyek pontos koordinátáit, ám rá kellett
döbbennie, az adatbázis hiányos; nyilván a háború el só napjaiban
megsemmisültek az ide vonatkozó adatok, esetleg akadtak olyan felelős
személyek a: emberek között, akik megsejtettek valamit az eljövendőről, és
saját kezűleg törölték ki az adatokat. Természetesen valószínű volt, hogy a
régi kézzel írt vagy kinyomtatott adatok alapján rekonstruálni lehetne az
adatbázist, azonban a várható nyereség nem állt arányban a felhasználni
szükséges erőforrásokkal, így más módszereket kellett találni a humánok
felszínre csalogatásának.
A metró vonalvezetése olyan publikus, több helyen is közölt adat volt,
amit akár egy egyszerű papírtérképről vagy annak digitalizált változatáról
is le lehetett olvasni, így a Tudatnak sikerült nagyjából behatárolnia a
szóba jöhető helyeket.
Természetesen nem a Tudat foglalkozott közvetlenül az akcióval,
pontosabban ő, de mégsem. Égy olyan lény esetében, aki millió
problémával képes párhuzamosan foglalkozni, és még jócskán maradnak
kihasználatlan kapacitásai, nem lehet a megszokott fogalmakat használni.
A lánctalpas bevetése az épület lerombolása érdekében egy régi humán
közmondás jelenkori körülményekre való adaptálása volt: ki kell ugratnia a
nyulat a bokorból. Kelts nagy zajt, hitesd el a humánokkal, hogy a
rejtekhelyük hamarosan összeomlik, és nagy valószínűséggel feljönnek a
felszínre! S ha ezt megteszik, akkor be lehet mérni a lejáratok pontos
koordinátáját – és később leküldeni néhány kiborgot a terület teljes
megtisztítása érdekében –, valamint szétválasztani a túlélésre alkalmasokat
az arra alkalmatlanoktól.
A Tudat több tervet is készített erre vonatkozólag, és igyekezett az
előzetes szimulációk során kiválasztani azt, amelyik a legnagyobb eséllyel
kecsegtet a megvalósulás terén. Nem foglalkozott az erőforrások
optimalizálásával, egyelőre megengedhette magának, hogy akár egy kicsit
túl is méretezhesse a szükségleteket.
Hiszen nem voltak adatai arról, hány humán rejtőzködik a föld alatt
ezen a helyen.
A kalkulációk pontosnak bizonyultak.
Mindössze öt méterre attól a helytől, ahol a külső ellenőrző gyűrű egyik
kiborgja állt egy épület takarásában, felbukkantak az első humánok. Nem
is sejtették, mennyivel jobb lett volna, ha odalent maradnak.
25. Meglátni és meggyűlölni
Párizs, 2005. szeptember 23.
***
Árnyékjáró tartott tőle, hogy Jackpot némileg hátráltatni fogja a
haladásban, de kellemesen kellett csalódnia: a kutya ugyan mindig ott volt
a közelében, de sokszor hiába kereste a szemével, nem látta sehol. Jackpot
gyorsan és nesztelenül haladt, ráadásul mivel alacsonyabb volt a férfinál,
sokkal jobban ki tudta használni a terep adottságait.
Néhol dús, elvadult bozót nőtt, ami remek fedezéknek bizonyult – bár
egy plazma az egészet lángba borítaná –, és Árnyékjáró némi
megkönnyebbüléssel vette tudomásul, hogy akadnak olyan növények, amik
ezen mostoha körülmények között is képesek életben maradni. Öröme
egészen addig tartott, amíg véletlenül hozzá nem ért az egyik ághoz: az
szinte magától omlott porrá az ujjai között. Az egész bozót halott volt,
valami rejtélyes erő mégis egyben tartotta, azt a képzetet keltve a
megfigyelőben, hogy eleven növényzettel találkozott.
Napfény híján a fotoszintézissel táplálkozó élőlényeknek
szükségszerűen pusztulniuk kellett.
Alfortville már csupán egy-másfél kilométerre lehetett innen, így
Árnyékjáró még körültekintőbben haladt. Jackpot igazi főnyereménynek
bizonyult, mivel halk nyüszítésével két alkalommal is jelezte a közelben
elhaladó kiborgokat, így Árnyékjáró időben behúzódhatott valami
fedezékbe, s csak akkor folytatta az útját, amikor a kutya megjelent
mellette, ezzel jelezve, hogy tiszta a levegő.
Árnyékjáró pár falat ennivalóval hálálta meg az együttműködést, amit
Jackpot farokcsóválva fogadott. Kezdtek összeszokni, bár kapcsolatuk több
volt egy átlagos gazda és kutyája viszonynál. Inkább partnernek tekintették
egymást, Árnyékjáró legalábbis így viszonyult a kutyához.
A férfi gyakran megállt, és a messzelátó segítségével megkísérelt
ráakadni arra a titokzatos új épületre, amelyről a tábornok beszélt. Azt el
kellett ismernie, ha van olyan hely Párizsban, ahol érdemes felépíteni egy
fegyvergyárat, akkor valahol errefelé lehet. A környékről gyakorlatilag
teljesen eltűntek az emberek – valószínűleg a kiborgok közreműködésének
köszönhetően –, ráadásul közel volt a folyó, és segítségével még az
áramellátás is megoldható volt. Bár annak, aki képes kiborgokat vagy
plazmafegyvert előállítani, gondolta Árnyékjáró keserűen, aligha az áram
jelenti a legnagyobb kihívást.
A zöldes körvonalak kísértetiessé tették a tájat. A kép, amit Árnyékjáró
a messzelátón keresztül látott, inkább emlékeztetett egy futurisztikus
festményre, mint egy romos világra. Bár a romok magukban is elég
futurisztikusan hatottak. Vagy csak elkeserítőnek?
Megpróbált valami könnyen megközelíthető magaslatot keresni
magának, ahonnan nem csak messzebb ellát, de rálátása lesz azokra a
helyekre is, melyek most a domborzat miatt takarásban voltak előtte.
Választása végül egy toronyházra esett, mely ugyan nem magasodott a
többi felé, de legalább szintben volt velük, és elég jó állapotban volt ahhoz,
hogy ne kelljen azzal számolnia, esetleg a következő másodpercben
megadja magát az enyészetnek.
Kisebb kerülőt kellett tennie, hogy eljuthasson oda, de közben is
igyekezett a víz közelében maradnia, mert ott mintha nem jártak volna
kiborgok. Ez persze lehetett illúzió is, de tény, amíg a folyó nem volt
messzebb tőlük pár tucat lépésnél, Jackpot egyszer sem jelzett gépet, és
Árnyékjáró sem látott kiborgokat.
Az épület belsejében jó néhány csontvázra akadt, és olyan tetem is akadt
közöttük, ami elviselhetetlennek tűnő bűzt árasztott magából. A csontokon
ott volt a hús, bár Árnyékjáró elfordította a fejét, amikor meglátta a félig
felzabált arcot, és Jackpot is halk nyüszítéssel jelezte, valami nincs rendben
azzal az emberrel. A patkányok még nem végeztek teljesen a takarítással,
gondolta magával a férfi, miközben megpróbálta megsaccolni, a holttest
vajon mikor kerülhetett ide. Két-három hétnél nem régebben, állapította
meg, ami azt jelentette, hogy talán mégis vannak néhányan, akik erre
élnek. Vagy csak a szükség hajtotta, a reménytelenség vitte rá, hogy
bemerészkedjen erre a területre. Vagy az sincs kizárva, hogy nem is
sejtette, merre jár. Alfortville-ről egy időben az a hír járta, hogy
biztonságos, de aztán az emberek közül senki nem tért vissza, és akkor a
túlélők hallgatólagosan tiltott területnek nyilvánították a maguk számára.
Igaz, ilyen alapon az egész Föld az lehetne.
Emberek mindig tűnnek el. Jobbára meghalnak, részben a kiborgoknak,
részben egymásnak vagy éppen a nélkülözésnek, a betegségeknek
köszönhetően.
Megrázta a fejét. Nem most van az ideje ezeknek a gondolatoknak.
Nekivágott a lépcsőnek, melyen ugyan látott néhány repedést, de akárcsak
az épület, ez is elég jól viselte a háborút és az utána következő kataklizmát.
Jackpot többször is előreszaladt, mintegy felderíteni a terepet, ám
minden emeleten bevárta Árnyékjárót. A férfi hálás volt a kutyának, amiért
biztosítja számára a terepet. Lassan eljutott odáig, hogy akár az életét is rá
merte volna bízni a németjuhászra. Jackpot pontosan tudta, mi a feladata,
és Árnyékjáró magában őszinte hálával adózott a kutya előző gazdájának,
akinek jutott ideje ilyen pompásan kiképezni az állatot.
A tetőre nem is volt olyan könnyű feljutni, mint azt először remélte.
Először nem talált feljáratot, amikor pedig ráakadt, egy vastag lánccal és a
ráakasztott lakattal kellett megbirkóznia. Ha a rozsda nem eszi meg egy
kicsit a fémet, akkor meg kellett volna kockáztatnia, hogy a pisztolyát
használja, ám egyrészt nem szívesen pazarolt volna golyót egy lakatra,
másrészt pedig attól tartott, a dörrenés felkelthetné egy közelben portyázó
kiborg figyelmét. Bár Jackpot nem jelezte, hogy lenne gép a közelben,
azonban Árnyékjáró a nemrégiben elszenvedett élmények hatására jobbnak
látta, ha jobban ügyel magára. S ebbe beletartozott az is, hogy tőle
telhetően csendben marad.
Miután a lakattól és a lánctól is megszabadult – a keze teljesen
elgémberedett a hideg fémmel való viaskodásban, pedig egy acélrudat is
igénybe vett a feszítés során –, végre felmászhatott a tetőre. Jackpot
odalent maradt, talán a létra jelentett túl nagy kihívást neki, esetleg csak
őrködni akart. Árnyékjáró soha nem akarta megmondani a kutyának, az
mint tegyen. Eddigi tapasztalatai alapján Jackpot pontosan tudta, mi a
feladata.
A tetőről valóban remek kilátás nyílt, és körben legalább másfél méter
magas perem húzódott, így Árnyékjáró nem csupán remek fedezékből
pásztázhatta végig tekintetével a környéket, de annak az esélye is csökkent
valamelyest, hogy egy szemfüles kiborg kiszúrja odalentről. Helikopter
szerencsére nem volt a közelben, Árnyékjáró azt azonnal kiszúrta volna a
zúgás miatt, így viszonylag nyugodtan nézelődhetett, nem hagyva ki
egyetlen fontosabb területet sem.
Másfél kilométer elég nagy távolság. Különösen ilyen körülmények
között. Árnyékjáró nem volt meggyőződve arról, hogy valóban
megpillanthatja innen a gyárat, ám bízott benne, hogy legalább nagyjából
sikerül meghatároznia, merre érdemes keresnie. Sorra vette az összes olyan
helyet, ami esetleg szóba jöhetett, minden nagyobb épületet megvizsgált.
Tekintete végül megakadt valamin, ami nagyon nem illett oda. Égy épület,
aminek nem voltak ablakai, ajtót sem lehetett kivenni rajta. Árnyékjáró úgy
becsülte, nem lehet messzebb kétszáz méternél. Az éjjellátón keresztül nem
lehetett egyértelműen eldönteni, valóban a fegyvergyárra bukkant, vagy
csak valami ultramodern, századvégi csoda maradványára.
Az ösztönei azt súgták, ez lesz az.
Már első pillantásra meggyűlölte.
Valahogy más volt, mint amit az emberek építettek. Egy hideg, gépi
precizitással, csak a hatékonyságot a szem előtt tartva megtervezett és
megépített épületnek tűnt. Ridegnek és élettelennek.
Akár a kiborgok.
26. Pusztulás
Párizs, 2005. szeptember 23.
***
Samuel Rodgers imádkozott. Mérhetetlen nyugalom áradt szét testében,
ahogy elkezdte mormolni a szent igéket. Nem válaszokat, csupán aprócska
útmutatást és védelmező áldást várt az Úrtól. Csupán annyit, hogy akik
még idelent voltak, azok feljuthassanak a felszínre, és néhány óra vagy
akár nap múlva ismét egymásra találhassanak.
A morajok időközben megszűntek, ám az embereknek mégis az a
nyugtalanító érzésük támadt, hogy a legrosszabb még csak ezután
következik. Minden pillanatban arra számítottak, hogy kiborgok
bukkannak fel áttörve a falat, hogy iszonyú mészárlást rendezzenek az
emberek között.
Nem történt ilyesmi.
Mégis, a feszültség továbbra is ott vibrált a levegőben.
Rodgers magához intette Pétert.
– Mind a három feljáratot használnunk kell, mert így nagyobb az esélye,
hogy lesznek, akik kijutnak… Gondoskodj arról, hogy mindhárom
csoportban egyenlő arányban legyenek férfiak, nők és gyerekek!
Péter aprót biccentett. Tekintete elszántságot tükrözött, egy olyan ember
elszántságát, aki felkészült akár a Sátánnal való találkozásra is.
Rodgers körbepillantott. Az emberek nyugodtnak tűntek, de a férfi
tudta, ez a nyugalom csak addig tart, amíg vezetőiket nyugodtnak és
bizakodónak látják. Néhány barátságos szó, egy mosoly, egy gyorsan
kiosztott áldás most többet ért bárminél.
– Meg fogunk halni? – lépett mellé egy asszony, és a szemében
könnyek csillogtak. Halkan beszélt, így más nem hallotta a kérdést, de a
mozdulatai beletörődést mutattak.
Rodgers megrázta a fejét.
– Az Úr velünk van – válaszolta mosolyogva. Ezt igennek és nemnek
egyaránt lehetett érteni. Az asszony is elmosolyodott.
– Köszönöm, atyám! – rebegte.
Rodgers felsóhajtott. Vajon hányan lesznek a Gyülekezetből, akik nem
lesznek ott a másik rejtekhelyen? Az egy pillanatra sem fordult meg a
fejében, hogy esetleg neki bármi baja eshet. Az Úr kiválasztott
prófétájának más sors rendeltetett.
Amikor megfordult, látta, hogy az emberek még mindig ott állnak. Igaz,
Péter felszólítására gyorsan három csoportba rendeződtek, és akadtak
mindenhol olyanok, akik elvezethették őket a másik menedékre, azonban
nem mozdultak.
Mintha várnának valamire.
– Induljatok! – kérte őket Rodgers.
– Itt maradsz? – kérdezte az egyik fiatal nő. Az albínó megrázta a fejét.
– Nem. De addig nem indulhatok el, amíg egy is akad közülünk, aki
nem indul útnak. Felelősséggel tartozom értetek, s biztos akarok lenni
benne, hogy senki nem marad itt. Mire felértek, már én is ott leszek
valamelyik csoporttal.
S tudta, hogy ez így is lesz.
***
A kiborgok elég nagy területet tartottak az ellenőrzésük alatt, ám ehhez
némi kompromisszumot kellett kötniük. Akadtak olyan pontok, amikre
nem nyílt közvetlen rálátásuk, ám ha ott érkezne a felszínre egy humán,
előbb vagy utóbb ki kell lépnie egy olyan sávba, amit viszont már kiborgok
figyeltek. A lefedettség így közelített a száz százalékhoz, és mindössze
nyolc kiborg kellett hozzá. A helikopter folyamatosan a levegőben
körözött, nagyjából két teljes percre volt szüksége egy kör megtételéhez.
Folyamatosan a felszínt pásztázta, és ha úgy hozta a szükség, rövid
sorozatokkal terelte vissza a kitöréssel próbálkozókat a Halálosztók
közelébe, hogy azok a minősítés elvégzése után megsemmisítsék vagy
összetereljék a humánokat.
Eddig tucatnyi halott hevert a földön, és legalább ennyien várakoztak
egy csoportba verődve. Utóbbiak túlságosan féltek ahhoz, hogy sírjanak
vagy akár csak beszélgetni merjenek, a szökés gondolata meg sem fordult a
fejükben. Ahhoz túlságosan komoly figyelmeztetés volt a romokon heverő
testek látványa.
Akadtak olyanok is, akik kijutottak a kiborgok alkotta gyűrűből, ám
ezek többnyire a csoporttól elszakadt, magányos emberek voltak. A
kiborgok egyelőre nem foglalkoztak velük, ha már megbizonyosodtak
arról, hogy nem várható több humán a föld alól, akkor úgyis átfésülik az
egész környéket.
A Tudat parancsot adott az egyik halálosztónak, és a kiborg elhagyva
pozícióját, arra a helyre indult, ahol a humánok egy csoportja megjelent a
felszínen. A gép a lejáratot kereste, hogy behatoljon a menedékre, és
pontot tegyen ennek az akciónak a végére.
***
– Mennünk kell! – Rodgers bár egyedül volt, mégis többes számban
beszélt. Mintha lenne vele valaki. Az utolsó csoport alig néhány
másodperccel ezelőtt vágott neki a felszínre vezető útnak, és Rodgers némi
töprengés után ezek után indult.
Mindhárom feljárat ugyanannyi eséllyel kecsegtetett. Akármi is várjon
odafenn ránk, gondolta a férfi, mindenhol egyformán részesülünk belőle.
Uram, segíts!
A folyosó távoli végéből fémes csattanások hallatszottak. Rodgers nem
állt meg megnézni, mi ez a zaj, inkább meggyorsította a lépteit, hogy
mihamarabb utolérje a menekülők utolsó csoportját.
Aztán valami felrobbant.
Samuel Rodgers halványan emlékezett rá, hogy a kisebb felszíni ajtó
közelében több csapdát és félautomata, belülről irányítható fegyvert is
elhelyeztek Péter és társai. Az albínó azonban meg volt győződve arról,
hogy ő volt az utolsó, aki elhagyta az Új Otthont. A helyet, amely otthont
adott a Gyülekezetnek.
De akkor ki hozta működésbe a fegyvereket. Soha nem tudta meg.
Már ki tudta venni a sötétben az előtte haladók hátát, amikor a robbanás
keltette lökéshullám elért hozzá, és a földre döntötte. Meleg nedvességet
érzett a nyaka körül, és nem kellett megkóstolnia, hogy tudja, mi az.
Vér. Az Ő vére.
Aztán megmozdult a mennyezet, és kövek hullottak alá a folyosó teljes
hosszúságában. Égy gerenda, mely eddig stabilnak tűnt, kizuhant a
helyéről, és ezzel egyfajta láncreakciót indított el.
Bár az utolsó csoport kijutott a felszínre, amikor megfordultak, csak a
lehulló köveket és a mindent homályba borító port látták.
Samuel Rodgers, Jézus második megtestesülése, az albínó próféta ott
maradt a kövek alatt.
***
A Gyülekezet tagjai közül mindössze kilencen jutottak el a másik
menedékig. Ez persze csak az első nap eredménye volt, és elvileg nem
lehetett kizárni, hogy később még csatlakozik hozzájuk valamelyik testvér.
Igaz, erre percről percre kisebb volt az esély.
Joseph és Viktória a túlélők között voltak. Igaz, a nyomorék férfi egyik
karját leégette egy plazmanyaláb, de valahogy elvergődött a menedékig, és
csak ott ájult el. Csoportjából rajta kívül senki nem maradt életben.
Mielőtt elveszítette az eszméletét, egyetlen kérdést tett fel csupán:
– Rodgers testvér?
A választ már nem volt ideje meghallgatni. Pedig csupán két rövid
szóból állt.
– Nem jött.
Vége