Professional Documents
Culture Documents
Upon deposit of ratifications by Japan and by a majority, including the United States as the
principal occupying power, of the following states, namely Australia, Canada, Ceylon,
France, Indonesia, the Netherlands, New Zealand, Pakistan, the Philippines, the United
Kingdom and the United States (Art. 23(a)). Subsequent ratifications on date of deposit
(Art. 23(b)).
Note: The Treaty of Peace with Japan, in accordance with the provisions of Article 23(a) thereof,
entered into force on April 28, 1952, at 8:30 a.m., Eastern Standard Time, between the Governments of
Argentina, Australia, Canada, France, Mexico, New Zealand, Pakistan, the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland, the United States of America, and Japan.
Legend: (no mark) = ratification; a = accession; d= succession; c = acceptance; p= approval; h=adherence
Costa Rica September 8, 1951 September 17, 1952 September 17, 1952
New Zealand September 8, 1951 April 10, 1952 April 28, 1952
Saudi Arabia September 8, 1951 March 13, 1954 March 13, 1954
South Africa September 8, 1951 September 10, 1952 September 10, 1952
Sri Lanka September 8, 1951 April 28, 1952 April 28, 1952
United States September 8, 1951 April 28, 1952 April 28, 1952 4
"El Gobierno del Ecuador deja expresa constancia por la presente Declaracion, en lo referente a las
disposiciones de los Articulos 2 y 3 del Tratado, en cuanto pudieren significar el desmembramiento de
territorios que hubieren pertenecido al Japon en virtud de titulos juridicos suficientes y de conformidad con
el Derecho Internacional que solo reconoce la aplicacion de los principios juridicos y pacificos que rigen
singularmente dentro del sistema interamericano para la solucion de los problemas territoriales.
Finalmente declara que los acuerdos celebrados entre las Grandes Potencias en las Conferencias realizadas
durante la guerra y despues de ella, no podran ser obligatorios para el Ecuador sino en virtud de su
aceptacion."
2 The instrument of ratification by the Government of El Salvador contained the following declarations:
"I) El Salvador no acepta ni ratifica los compromisos que otros Estados puedan haber contraido con
respecto a la transferencia o final disposicion de los territorios enumerados en el articulo Segundo del
Tratado de Paz con el Japon, en todos aquellos casos en que no se haya consultado y acatado la voluntad
libremente expresada por las poblaciones afectadas. Esta reserva se aplica a la transferencia de las Islas
Kuriles, de una parte de la Isla Sajaline (Sakhalin) y a cualquier otro caso analogo, incluyendo ademas todo
compromiso sobre la Isla de Formosa; y
"II) No podra tener efecto alguno en El Salvador, debido a que son contrarias a su Constitucion Politica, las
disposiciones del Articulo XIV del Tratado de Paz con el Japon que autorizan la confiscacion de bienes de
personas naturales o juridicas japonesas."
3 The Royal Netherlands Embassy in Washington transmitted to the Department of State a diplomatic note,
dated October 6, 2010, which reads in pertinent part as follows:
“The Kingdom of the Netherlands currently consists of three parts: the Netherlands, the Netherlands
Antilles and Aruba. The Netherlands Antilles consists of the islands of Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint
Eustatius and Saba.
“With effect from 10 October 2010, the Netherlands Antilles will cease to exist as a part of the Kingdom of
the Netherlands. From that date onwards, the Kingdom will consist of four parts: the Netherlands, Aruba,
Curaçao and Sint Maarten. Curaçao and Sint Maarten will enjoy internal self-government within the
Kingdom, as Aruba and, up to 10 October 2010, the Netherlands Antilles do.
“These changes constitute a modification of the internal constitutional relations within the Kingdom of the
Netherlands. The Kingdom of the Netherlands will accordingly remain the subject of international law with
which agreements are concluded. The modification of the structure of the Kingdom will therefore not affect
the validity of the international agreements ratified by the Kingdom for the Netherlands Antilles; these
agreements will continue to apply to Curaçao and Sint Maarten.
“The other islands that have until now formed part of the Netherlands Antilles – Bonaire, Sint Eustatius and
Saba – will become part of the Netherlands, thus constituting ‘the Caribbean part of the Netherlands’. The
agreements that now apply to the Netherlands Antilles will also continue to apply to these islands; however,
the Government of the Netherlands will now be responsible for implementing these agreements.”
Department of State,
Washington,
4 The instrument of ratification by the Government of the United States of America contained the following
declaration:
"As part of such advice and consent the Senate states that nothing the treaty contains is deemed to
diminish or prejudice, in favor of the Soviet Union, the right, title, and interest of Japan, or the Allied Powers
as defined in said treaty, in and to South Sakhalin and its adjacent islands, the Kurile Islands, the Habomai
Islands, the island of Shikotan, or any other territory, rights, or interests possessed by Japan on December 7,
1941, or to confer any right, title, or benefit therein or thereto on the Soviet Union; and also that nothing in
the said treaty, or the advice and consent of the Senate to the ratification thereof, implies recognition on
the part of the United States of the provisions in favor of the Soviet Union contained in the so-called 'Yalta
agreement' regarding Japan of February 11, 1945."