Professional Documents
Culture Documents
KBK 88121 A2
EN User Manual
DE Benutzerinformation
2
CONTENTS
Safety information 2 Care and cleaning 8
Safety instructions 3 Troubleshooting 10
Operation 5 Installation 12
Daily use 6 Technical data 13
Hints and tips 7
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the result of
incorrect installation or usage. Always keep the instructions
in a safe and accessible location for future reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance
of the appliance without supervision.
• Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
3
Authorised Service Centre or an • Do not freeze again food that has been
electrician to change the electrical thawed.
components. • Obey the storage instructions on the
• The mains cable must stay below the packaging of frozen food.
level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains Internal light
socket only at the end of the
• The type of lamp used for this
installation. Make sure that there is
appliance is not suitable for household
access to the mains plug after the
room illumination
installation.
• Do not pull the mains cable to Care and cleaning
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug. WARNING! Risk of injury or
damage to the appliance.
Use
• Before maintenance, deactivate the
WARNING! Risk of injury, appliance and disconnect the mains
burns, electrical shock or fire. plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons
• Do not change the specification of this
in the cooling unit. Only a qualified
appliance.
person must do the maintenance and
• Do not put electrical appliances (e.g.
the recharging of the unit.
ice cream makers) in the appliance
• Regularly examine the drain of the
unless they are stated applicable by the
appliance and if necessary, clean it. If
manufacturer.
the drain is blocked, defrosted water
• Be careful not to cause damage to the
collects in the bottom of the appliance.
refrigerant circuit. It contains isobutane
(R600a), a natural gas with a high level Disposal
of environmental compatibility. This gas
is flammable. WARNING! Risk of injury or
• If damage occurs to the refrigerant suffocation.
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the • Disconnect the appliance from the
room. Ventilate the room. mains supply.
• Do not let hot items to touch the plastic • Cut off the mains cable and discard it.
parts of the appliance. • Remove the door to prevent children
• Do not put soft drinks in the freezer and pets to be closed inside of the
compartment. This will create pressure appliance.
on the drink container. • The refrigerant circuit and the insulation
• Do not store flammable gas and liquid materials of this appliance are ozone-
in the appliance. friendly.
• Do not put flammable products or items • The insulation foam contains
that are wet with flammable products flammable gas. Contact your municipal
in, near or on the appliance. authority for information on how to
• Do not touch the compressor or the discard the appliance correctly.
condenser. They are hot. • Do not cause damage to the part of the
• Do not remove or touch items from the cooling unit that is near the heat
freezer compartment if your hands are exchanger.
wet or damp.
5
OPERATION
Control panel
4 3
DAILY USE
Small pieces may even be cooked still
WARNING! Refer to Safety
frozen, directly from the freezer: in this
chapters.
case, cooking will take longer.
Freezing fresh food Positioning the door shelves
The freezer compartment is suitable for To permit storage of food packages of
freezing fresh food and storing frozen and various sizes, the door shelves can be
deep-frozen food for a long time. placed at different heights.
To freeze fresh food activate the 1. Gradually pull the shelf in the direction
FastFreeze function at least 24 hours of the arrows until it comes free.
before placing the food to be frozen in the 2. Reposition as required.
freezer compartment.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the inside
of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food to
be frozen.
When the freezing process is completed,
return to the required temperature (see
"FastFreeze Function").
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator
compartment or at room temperature,
depending on the time available for this
operation.
7
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety
chapters.
What to do if...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance.
erate. off.
The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to
nected to the mains socket the mains socket correctly.
correctly.
There is no voltage in the Connect a different electrical
mains socket. appliance to the mains sock‐
et. Contact a qualified elec‐
trician.
The appliance is noisy. The appliance is not suppor‐ Check if the appliance
ted properly. stands stable.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The lamp is defective. Contact the nearest Author‐
ized Service Centre.
The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐
continually. rectly. ter.
Many food products to be Wait a few hours and then
frozen were put in at the check the temperature
same time. again.
The room temperature is too Refer to climate class chart
high. on the rating plate.
Food products placed in the Allow food products to cool
appliance were too warm. to room temperature before
storing.
11
INSTALLATION
To ensure best performance, install the
WARNING! Refer to Safety
appliance well away from sources of heat
chapters.
such as radiators, boilers, direct sunlight
etc. Make sure that air can circulate freely
Location around the back of the cabinet.
Refer to the assembly
instructions for the installation.
13
TECHNICAL DATA
Technical data
Height mm 873
Width mm 556
Depth mm 549
Rising time Hours 12
Voltage Volts 230 - 240
Frequency Hz 50
The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy
rating plate, on the external or internal label.
14
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put not dispose of appliances marked with the
the packaging in relevant containers to symbol with the household waste.
recycle it. Help protect the environment Return the product to your local recycling
and human health by recycling waste of facility or contact your municipal office.
electrical and electronic appliances. Do
15
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 15 Reinigung und Pflege 22
Sicherheitsanweisungen 16 Fehlersuche 24
Betrieb 18 Montage 27
Täglicher Gebrauch 19 Technische Daten 28
Tipps und Hinweise 21
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem
sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen
auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden,
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
16
Innenbeleuchtung Entsorgung
• Der in diesem Gerät verwendete WARNUNG! Verletzungs- und
Lampentyp eignet sich nicht zur Erstickungsgefahr.
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Reinigung und Pflege Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
WARNUNG! entsorgen Sie es.
Verletzungsgefahr sowie Risiko • Entfernen Sie die Tür, um zu
von Schäden am Gerät. verhindern, dass sich Kinder oder
• Schalten Sie das Gerät immer aus und Haustiere in dem Gerät einschließen.
ziehen Sie den Netzstecker aus der • Der Kältekreislauf und die
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Isolierungsmaterialien dieses Gerätes
durchgeführt werden. sind ozonfreundlich.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält • Die Isolierung enthält entzündliches
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss Gas. Für Informationen zur korrekten
von einer qualifizierten Fachkraft Entsorgung des Gerätes wenden Sie
gewartet und nachgefüllt werden. sich an Ihre kommunale Behörde.
• Prüfen Sie regelmäßig den • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit
Wasserabfluss des Geräts und reinigen in der Nähe des Wärmetauschers nicht
Sie ihn gegebenenfalls. Bei beschädigt wird.
verstopftem Wasserabfluss sammelt
sich das Abtauwasser am Boden des
Geräts an.
BETRIEB
Bedienfeld
1 2 1 LED-Temperaturanzeige
2 Kontrolllampe FastFreeze
3 Taste FastFreeze
4 Temperaturregler
Taste EIN/AUS
4 3
TÄGLICHER GEBRAUCH
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:
WARNUNG! Siehe Kapitel
Legen Sie während dieses Zeitraums
Sicherheitshinweise.
keine weiteren einzufrierenden
Lebensmittel in das Gerät.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Stellen Sie nach Abschluss des
Der Gefrierraum eignet sich zum Gefriervorgangs wieder die gewünschte
Einfrieren von frischen Lebensmitteln und Temperatur ein (siehe Funktion
zum längerfristigen Lagern von bereits „FastFreeze“).
gefrorenen und tiefgefrorenen
Lebensmitteln. Lagern von gefrorenen
Um frische Lebensmittel einzufrieren, Lebensmitteln
schalten Sie die Funktion FastFreeze Lassen Sie das Gerät vor der ersten
mindestens 24 Stunden ein, bevor Sie die Inbetriebnahme oder nach einer längeren
einzufrierenden Lebensmittel in das Zeit der Nichtbenutzung mindestens zwei
Gefrierfach legen. Stunden lang mit der Einstellung
Die maximale Menge an Lebensmitteln, FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren in das Fach legen.
werden kann, ist auf dem im Inneren des
Geräts befindlichen Typenschild
angegeben.
20
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der
zur Verfügung stehenden Zeit im
Kühlschrank oder bei Raumtemperatur
aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar Dieses Modell ist mit einem variablen
direkt aus dem Gefriergerät entnommen Lagerfach ausgerüstet, das sich
und anschließend sofort gekocht werden. seitlich verschieben lässt.
In diesem Fall dauert der Garvorgang
allerdings etwas länger. Verstellbare Ablagen
Positionierung der Türablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit
einer Reihe von Führungsschienen
Die Türablagen können in verschiedener ausgestattet, die verschiedene
Höhe positioniert werden; damit Möglichkeiten für das Einsetzen der
ermöglichen sie das Lagern verschieden Ablagen bieten.
großer Lebensmittelpackungen.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam in
Pfeilrichtung, bis sie sich löst.
2. Setzen Sie die Ablage in der
gewünschten Höhe wieder ein.
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel Bei einigen Modellen können
Sicherheitshinweise. Funktionsstörungen auftreten,
wenn sie außerhalb dieses
Standort Temperaturbereichs betrieben
werden. Der ordnungsgemäße
Beachten Sie bei der Betrieb wird nur innerhalb des
Installation die angegebenen
Montageanleitung. Temperaturbereichs
gewährleistet. Bei Fragen zum
Damit das Gerät die optimale Leistung
Aufstellungsort des Geräts
bringen kann, sollte es weit entfernt von
wenden Sie sich an den
Wärmequellen wie Heizungskörpern,
Verkäufer, unseren
Boilern, direktem Sonnenlicht usw.
Kundendienst oder
aufgestellt werden. Die Luft muss frei an
nächstgelegenen autorisierten
der Rückseite des Gerätes zirkulieren
Service-Partner.
können.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Höhe mm 873
Breite mm 556
Tiefe mm 549
Lagerzeit bei Störung Stunden 12
Spannung Volt 230 - 240
Frequenz Hz 50
Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der
dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit
. Entsorgen Sie die Verpackung in den dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
entsprechenden Recyclingbehältern. Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Recyceln Sie zum Umwelt- und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
29
30
31
211624003-A-292017