Professional Documents
Culture Documents
ﺳﺎل 2016ﻣﻲﻻدي
Contents
اﺳﺎﺳﺎت 1 .............................................................................................................................................................
ﻫﺪف 1 ...............................................................................................................................................................
ﺗﻌﺮﻳﻔﺎت 2 ............................................................................................................................................................
اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي ﻏﺮض ﺳﻨﺠﺶ ﺧﻄﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم 10 ....................................................
ﺳﻨﺠﺶ ﺳﺎده ﺧﻄﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم)11 .............................. (Simplified CDD/ML and TF Risks
ﻧﻈﺎرت ﻣﺪاوم ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﺘﺮي /ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و رواﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دار 14 ..................................................................................
رواﺑﻂ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﭘﻮﺳﺘﻪ ) (Shell Banksو ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دار ﺑﺮون ﻣﺮزي 15 ...........................................................................
ب
ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ و ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎﻻت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺪﻫﻲ آﻧﻬﺎ 16 ......................................................................
اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻻي ﻛﺸﻮر ﻫﺎي داراي ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ23 ........................................................................................................... :
ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻫﺎي ﻣﺠﻮز ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺧﺎرﺟﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن26 ..................................................................................
ﺿﻤﻴﻤﻪ اول :ﻟﺴﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻈﺎرت ﺷﺪه و ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ27 ......................................... :
ﺿﻤﻴﻤﻪ دوم :ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن 28 ....................................................................................................
ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺳﻮم :ﻣﺜﺎل ﻫﺎي ﺣﺎﻻت ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﺋﻴﻦ ﻛﻪ ﺿﺮورت ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده و ﺟﺪي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي دارد30 .................................... :
ج
31 3.ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪات ،ﺧﺪﻣﺎت و ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ
د
ﻓﺼﻞ اول
اﺳﺎﺳﺎت
ﻣﺎده :1
اﻳﻦ ﻣﻘﺮره در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﺎدة 69ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﭘﻮﻟﺸﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﺣﺎﺻﻠﻪ از ﺟﺮاﻳﻢ ﺗﻮﺳﻂ د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ
ﻧﺸﺮ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ.
ﻫﺪف
ﻣﺎده :2
د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ از ﺗﻤﺎم ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﺿﻤﻴﻤﺔ اول ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﺆﺛﺮ اﻗﺪاﻣﺎت
ﭘﻴﺸﮕﻴﺮاﻧﻪ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ،ﻛﻨﺘﺮول و ﺷﻴﻮه ﻫﺎي را ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮة ﺧﻄﺮات ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ/ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم )(ML/TF
ﺗﻮﺳﻌﻪ دﻫﻨﺪ .داﺷﺘﻦ ﻛﻨﺘﺮول ﻻزم و ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي دﻗﻴﻖ و ﺑﺤﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺠﻮز ﻛﻪ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن
ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ،ﻣﻬﻢ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ از ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت و رواﺑﻂ ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺷﻨﺎﺧﺖ
ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﺎﻓﻲ از ﺗﻤﺎم ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﻮﺟﻮد و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪة
اﻳﻦ ﻛﻨﺘﺮول ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد .در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ اﻳﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﺎ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮات اﻋﺘﺒﺎري،
ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ،و ﺧﻄﺮ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺿﺮر ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
اﻫﺪاف و ﻣﻘﺎﺻﺪ
ﻣﺎده :3
ﻓﻘﺮه :1ﻫﺪف اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ و ﺗﺮورﻳﺴﺘﺎن ،در ﻧﺘﻴﺠﻪ
ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺷﻬﺮت آﻧﻬﺎ و ﺑﻪ ﺣﺪ اﻗﻞ رﺳﺎﻧﺪن ﺧﻄﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﻳﺶ را در ﻗﺒﺎل
ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ،ﺑﺨﺼﻮص اراﺋﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و
ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﺎن و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺮورﻳﺴﺘﺎن ﻣﻲﺷﻮد .ﺑﻨﺎً ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ و ﻗﺪرت ﭘﺮداﺧﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﺎﻻﻳﺶ
داده ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺳﺒﺐ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﻣﻨﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ در ﻛﺸﻮر ﮔﺮدد.
ﻓﻘﺮه :2اﻫﺪاف و ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﻗﺮار ذﻳﻞ اﺳﺖ:
1
.1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻠﺰم اﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎي را در زﻣﻴﻨﺔ ﭘﺬﻳﺮش ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ در آﻧﻬﺎ ﻣﻮارد رد
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺻﺮﻳﺤﺎً ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛
.2ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻠﺰم اﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ ﻛﻨﻨﺪ؛
.3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺰرگ ﻧﻘﺪي و ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك را ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼت و
ﮔﺰارﺷﮕﺰارش ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ) (FinTRACAﮔﺰارﺷﮕﺰارش ﺑﺪﻫﻨﺪ؛
.4ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﻧﺪ ﺗﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت را ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛
.5ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻠﺰم اﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ وﺟﻪ اﺣﺴﻦ و ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ،ﻛﺎرﻣﻨﺪان
آﻣﻮزش دﻳﺪه و ﻣﺎﻫﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛
ﻓﻘﺮه :3ﭘﺎﺑﻨﺪي ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﻣﻌﻴﺎر ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره از ﻃﺮف داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺤﻮه ﻧﻈﺎرت
داﺧﻞ ﺳﺎﺣﻪ و ﺧﺎرج ﺳﺎﺣﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﺗﻌﺮﻳﻔﺎت
ﻣﺎده ﭼﻬﺎرم:
ﻓﻘﺮه :1ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﻘﺮه )دوم( اﻳﻦ ﻣﺎده ،ﻛﻠﻤﺎت و اﺻﻄﻼﺣﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻲ و اﺻﻄﻼﺣﺎت
ﻛﻪ در ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﺟﺰ اﻳﻨﻜﻪ ،در اﻳﻦ
ﻣﻘﺮره ﻃﻮردﻳﮕﺮي ﻻزم ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه " :2ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ارﺷﺪ" ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪه در ﻧﻬﺎد ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ارﺷﺪ را
ﺑﺪوش دارﻧﺪ .ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ارﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ داﺷﺘﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻮارد ذﻳﻞ:
.1اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ؛
.2ﺗﻄﺒﻴﻖ اﺳﺘﺮاﺗﻴﮋي ﻫﺎ و ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪه از ﻃﺮف ﻫﻴﺌﺎت ﻧﻈﺎر؛
.3ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺮوﺳﻪ ﻫﺎﺋﻴﻜﻪ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﻧﻈﺎرت ﺧﻄﺮات ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ؛
.4ﻧﻈﺎرت ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ،ﺑﺴﻨﺪه و ﻣﻮﺛﺮ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻄﺮات.
ﻓﻘﺮه "CDD" :3ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺮوﺳﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻃﻮرﻳﻜﻪ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻓﻘﺮه :4ﺷﺨﺺ ﻋﺒﺎرت از ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﺣﻜﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه "FinTRACA" :5ﻋﺒﺎرت از ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼت و ﮔﺰارش ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎده
25ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ.
2
ﻓﻘﺮه :6ﮔﺰارش ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺰرگ ﻧﻘﺪي ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﮔﺰارش ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﺨﺺ )ﺳﭙﺮده ﻫﺎ ،ﺑﺮداﺷﺖ ﻫﺎ و ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎﻻت(
اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ از ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :7ﻣﻌﻨﻲ "ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ" ﺑﺮﻣﺒﻨﺎي ﺑﻨﺪ ،11ﻓﻘﺮه اول ،ﺑﻨﺪ 1ﻣﺎده 3ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از
ﺟﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻓﻘﺮه :8ﺟﺮم "ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم" ﻃﺒﻖ ﻣﺎدة 4ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻓﻘﺮه :9ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﺒﺎرت از ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ داراﺋﻲ ﺧﻮد را ذرﻳﻌﻪ ﻗﺒﺎﻟﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻴﻮه
ﻣﺸﺎﺑﻪ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻟﻲ )اﻣﺎﻧﺖ دار( واﮔﺬار ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :10ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻲ " "Occasional transactionﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي اي ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮي داﻳﻤﻲ
ﻳﺎ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،آﻏﺎز ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ .در ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺳﭙﺮده ﮔﺬار ،ﺗﻤﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت آﻏﺎز ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎنِ ﻛﻪ در ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺳﭙﺮده ﭘﺬﻳﺮ ﺣﺴﺎب ﻧﺪارﻧﺪ" ،ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻲ" ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﻘﺮه :11اﺻﻄﻼح "اﻣﺎﻧﺖ دﻫﻨﺪه" و "اﻣﺎﻧﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه" ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﻪ ﻣﺎده دوم "ﻛﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﻫﺎگ )(HAGUE
ﻧﺎﻓﺬ ﺑﺮ اﻣﺎﻧﺎت و ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ آﻧﻬﺎ" ﺗﻮﺿﻴﺢ و ﺷﺮح داده ﺷﻮد .اﻣﺎﻧﺖ دار ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﻠﻜﻲ )ﻣﺜﻼً ﻣﻨﻮط ﺑﻪ
ﺣﻮزه ﻗﻀﺎﺋﻲ ،ﻳﻚ وﻛﻴﻞ و ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﻤﺪ( ﺑﺎﺷﺪ اﮔﺮ ﺑﺮاي اﻣﻮر ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺮاﻳﺶ ﻣﺰد ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ وﻳﺎ
ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺨﺺ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺑﺖ از ﻓﺎﻣﻴﻞ ﺑﺪون ﻣﻌﺎش ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ(.
ﻓﻘﺮه " :12ذﻳﻨﻔﻊ" در ﻣﺒﺤﺚ اﻣﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻧﻮع ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪي ذﻳﺤﻖ
ﺑﺎﺷﺪ .در ﺗﻤﺎم اﻣﺎﻧﺎت )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي اﻣﺎﻧﺎت ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻳﺎ اﻣﺎﻧﺎت ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ( ﺿﺮوري
اﺳﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ذﻳﻨﻔﻊ )ﺑﻬﺮه ﺑﺮدار( ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺛﺒﺎت را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه " :13ﺑﺎﻧﻚ ﺳﻔﺎرش ﻛﻨﻨﺪه" ﻋﺒﺎرت از ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻮﺟﻮد آورﻧﺪه و اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪة اﻧﺘﻘﺎﻻت
اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و اﻧﺘﻘﺎل وﺟﻮه ﺑﻪ اﺳﺎس درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻔﺎرش ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه " :14ﺳﻔﺎرش ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬار" ﻋﺒﺎرت از ﺷﺨﺺ ﺣﻜﻤﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت داﺷﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ
ﺣﺴﺎب ،ﺳﻔﺎرش ﻳﺎ اﻣﺮ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ را ﺑﺎﻻي ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲدﻫﺪ.
ﻓﻘﺮه " :15ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮداﺧﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺴﺎﺑﺎت" ﺣﺴﺎﺑﺎت ﻃﺮف ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ
ﺳﻮم در ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﺧﻮد آﻧﻬﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد.
ﻓﻘﺮه :16ﻣﻘﺼﺪ از "ﻗﺎﻧﻮن" در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﻋﺒﺎرت از ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
3
ﻓﺼﻞ دوم
ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ و روش ﻫﺎي ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ و ﺳﻨﺠﺶ ﺧﻄﺮ
4
.12ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت از ﺟﺎﻧﺐ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ و ﻳﺎ واﺣﺪ اﺳﺘﺨﺒﺎرات ﻣﺎﻟﻲ.
ﻓﻘﺮه :3ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ ،ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮول داﺧﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻧﺪازه ،ﻣﺎﻫﻴﺖ ،ﺧﻄﺮات و ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮده و ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻫﻴﺄت ﻧﻈﺎر ﺑﺎﻧﻚ و ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺑﺎﻻي ﺗﻤﺎم ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ
ﺗﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﺎم ،ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :4ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ را ﻣﻨﺤﻴﺚ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ وﻇﻴﻔﻪ ا اﺳﺎﺳﻲ آن
ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻮازﻳﻦ ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺑﺎﺷﺪ .ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد ﺗﺎ ﻣﻮارد ﺗﻮﺳﻌﻪ
ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺪه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪﻳﺮ آن را ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ .ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮول داﺧﻠﻲ
ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺰارش دﻫﻲ دﻗﻴﻖ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼت و ﮔﺰارش ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ) (FinTRACAاﻃﻤﻴﻨﺎن
ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ .ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻨﺘﺮول ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻈﺎر ﮔﺰارش داده و اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﺎﻳﺪ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪة )در ﺻﻮرت
ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ( ﻧﻤﻮﻧﺔ از ﺧﻄﺎي ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ در ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺑﺎﺷﺪ.
5
.5ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ )ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎم اراﺋﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪات و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻤﻴﺎن ﻣﻲآﻳﺪ(؛
.6ﻫﺪف ﻳﻚ ﺣﺴﺎب ﻳﺎ واﺑﺴﺘﮕﻲ:
ﺧﻄﺮات واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺸﻤﻮل ﺣﺠﻢ ﺳﭙﺮده ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮي اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد ،ﺗﻜﺮار
ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻳﺎ ﻣﺪت زﻣﺎن راﺑﻄﻪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻋﺎدﻳﻤﺸﺘﺮي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ آﻏﺎز
اﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻳﺎ اﻧﺠﺎم آن ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺣﻮزه ﻗﻀﺎﻳﻲ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺰرگ ﻗﺮار دارد.
ﻓﻘﺮه :5ﻋﻮاﻣﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ ،ﻛﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن
درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ،در ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺳﻮم ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ.
ﻓﻘﺮه :6ﻋﻮاﻣﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻄﺮ ﭘﺎﺋﻴﻦ ،ﻛﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن در ﺧﻮاﺳﺖ
ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ )وﻟﻲ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ( ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ 3ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه ،ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :7در ﻗﺴﻤﺖ ﻃﺮح و ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﺮاﺗﺮا ﻛﻪ در ﻓﻮق ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ،
ﻣﺪ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ارزﻳﺎﺑﻲ و در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ،ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ذﻳﻞ را ﺑﺮاي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ
ﺧﻄﺮات اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ:
.1ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺿﺎﻓﻲ در ﺑﺎره ﻣﺸﺘﺮي ،ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ،اﺷﺨﺎص ذﻳﺪﺧﻞ و ﻣﻌﺎﻣﻼت؛
.2اﻳﺠﺎد ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺧﻄﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و ﻣﻌﺎﻣﻼت آﻧﻬﺎ .اﺳﻨﺎد ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﺎﻓﻲ درﺑﺎره ﻣﺸﺘﺮي
)ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ذﻳﻨﻔﻊ در ﺻﻮرت اﺟﺮا( ﺑﺸﻤﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت درﺑﺎره ﺗﺠﺎرت ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ
ﻣﺎﻟﻲ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و ﺛﺮوت ﻣﺸﺘﺮي ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﺿﺮوري ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﺷﻮد ،ﺑﺎﺷﺪ؛
.3ﺗﻄﺒﻴﻖ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ روي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺮار دارﻧﺪ؛
.4ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﺪاوم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت درﻣﻮرد ﺗﻤﺎم ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن؛
.5اﺗﺨﺎذ ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻪ از ﻃﺮف داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ) (FinTRACAﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد؛
6
.1ﻗﺒﻞ از اﻳﺠﺎد رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ اﻓﺘﺘﺎح ﺣﺴﺎب )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺣﺎﻻﺗﻲ ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﻳﺎزدﻫﻢ اﻳﻦ
ﻣﻘﺮره از آن ﺗﺬﻛﺮ ﺑﻌﻤﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ(؛
.2ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮي داﻳﻤﻲ ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮي ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﺎﻧﻚ
)ﻣﺸﺘﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺘﺬﻛﺮ ه رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري از ﻗﺒﻞ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ( ،ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ
ﻣﺘﺬﻛﺮه ﻣﺴﺎوي ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪ 50.000اﻓﻐﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﻌﺎدل آن ﺑﻪ اﺳﻌﺎر ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﺼﻔﺖ ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ
واﺣﺪ ﻳﺎ در ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ و اﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎﻫﻢ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛
.3ﺑﺎﻧﻚ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺆﻗﺘﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ از 500.000اﻓﻐﺎﻧﻲ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﻣﺸﺘﺮي ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ
ﺧﻮد ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ از اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺑﻊ وﺟﻮه ﺧﻮدداري ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ،اﻧﺠﺎم دﻫﺪ؛
.4ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ داﺧﻠﻲ ﻳﺎ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ در ﻣﺎده 17اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ؛
.5ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ درﺑﺎره ﺻﺪاﻗﺖ ﻳﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه ﻗﺒﻠﻲ در ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺸﺘﺮي
ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ؛
.6در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ در ﻣﻮرد ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم؛
ﻓﻘﺮه :4ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ذﻳﻞ را در ﻣﻮرد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ:
.1ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي و ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺳﻨﺎد ،اﻃﻼﻋﺎت و ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺪار اﻋﺘﺒﺎر
و آزاد؛
.2ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺺ ﺳﻮم ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺑﺖ از ﻣﺸﺘﺮي ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ؛
.3درك و ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻲ از ﻫﺪف و ﻣﺎﻫﻴﺖ راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﻣﺬﺑﻮر؛
.4در ﺣﺪ اﻣﻜﺎن ،ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻧﻤﺒﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺎﻟﻴﻪ دﻫﻲ ) (TINﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ﻣﺎﻟﻴﻪ دﻫﻲ .ﺑﺮ
ﻋﻼوه ،در ﻣﻮرد اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ ،ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت آن ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ
داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ دﻳﮕﺮي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛
.5ﻧﻈﺎرت ﻣﺪاوم از راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري و ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼت
ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮي ،ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺠﺎري ،ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺧﻄﺮ و ﺣﺘﻲ در ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺮورت ﺑﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮي
ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؛
.6ﺛﺒﺖ اﺳﻨﺎد و ﻓﻬﻢ و درك ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﻨﺘﺮوﻟﻲ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ؛
ﻓﻘﺮه :5در ﻣﻮرد ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻮﻳﺖ آﻧﺎن را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده
از اﻃﻼﻋﺎت ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﻜﻞ اﺳﻨﺎد از ﻣﻨﺎﺑﻊ آزاد و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ دوم اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ،
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
7
ﻓﻘﺮه :6ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ ﻳﺎ ادارات ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺘﺮي و ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ
اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ را ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﺠﺎرت و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ و ﻛﻨﺘﺮول آﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز
اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻮﻗﻲ و ﺣﻜﻤﻲ ﻣﺘﺬﻛﺮه را ذرﻳﻌﻪ اﺳﻨﺎد از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ و آزاد ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ دوم اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ
ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺪﺳﺖ آورده و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮﺿﻮع رﺑﻂ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻳﻬﺎي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻮﻳﺖ
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺣﻜﻤﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط
ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺎﻻي ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ ﺑﻄﻮر ﻳﻜﺴﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :7ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﻗﺼﺪ اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﻪ ﻋﻮض اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ
ﻳﺎ ﻛﺪام ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ را دارﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟
ﻓﻘﺮه :8در ﻗﺴﻤﺖ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ ﺣﺪ اﻗﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ذﻳﻞ ﺑﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار ﮔﻴﺮد:
.1اﺳﻢ ،ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺣﻘﻮﻗﻲ ،ﺛﺒﻮت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ؛
.2ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﺻﻠﻲ ﺗﺠﺎرت ﺷﺨﺺ ﺣﻜﻤﻲ؛
.3دﻗﺖ ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻈﺎر ﺑﺮاي اﻓﺘﺘﺎح ﺣﺴﺎب و ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻮﻳﺖ آﻧﻌﺪه از اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻓﺘﺘﺎح ﺣﺴﺎب و ﻧﺎم
اﺷﺨﺎص ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻛﻪ داراي ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ؛
.4آدرس ﭘﺴﺘﻲ و آدرس راﺟﺴﺘﺮ ﺷﺪه ﺷﺨﺺ ﺣﻜﻤﻲ؛
.5ﻣﺎﻫﻴﺖ و ﻫﺪف ﺗﺠﺎرت؛
.6ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ؛
ﻓﻘﺮه :9ﻳﻚ ﻛﺎﭘﻲ ﺧﻮاﻧﺎ از اﺳﻨﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ و اﺳﻨﺎد ﻛﻤﻜﻲ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻋﻢ از ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﺣﻜﻤﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﻬﺪاري
ﺷﻮد .اﻣﻀﺎ و ﻳﺎ اﺛﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن در ﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﺎﭘﻲ اﺳﻨﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد.
ﻓﻘﺮه :10داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ رﻫﻨﻤﻮد ﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ و اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﺎﺋﻴﺪي را ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻜﻠﻒ
ﺑﻪ ﭘﻴﺮوي از آن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد.
8
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮاي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻚ/ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ،ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ از
ﻣﻴﺰان ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻳﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ .ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺘﺬﻛﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ
دوم اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :2اﮔﺮ ﻣﺸﺘﺮي ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺑﺨﺶ ﺑﻮرس ﺳﻬﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد ،ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﻫﻮﻳﺖ
ﺳﻬﻢ داران ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ آﻧﺎن را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ .ﻗﺮارﻳﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﺬﻛﺮه ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎﻓﻲ اﻓﺸﺎ
ﺳﺎزي ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﺟﻬﺖ ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺮاي ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺻﺮف اﺳﻨﺎد ﻫﻮﻳﺖ
ﻣﺸﺘﺮي را ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ دوم اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺪﺳﺖ آورد.
ﻓﻘﺮه :3ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ ﻳﺎ ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر
درك ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﻨﺘﺮول ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺸﻤﻮل ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ آﺧﺮي ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮول را ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ذﻳﻞ
ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﺑﺪوش داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ:
.1ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎد ﻫﺎي ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﺘﺬﻛﺮه ،ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ از آن ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ:
-ﻛﻨﺘﺮول ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ از 10درﺻﺪ ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ؛
-ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﺘﺬﻛﺮه ﺑﺎﺷﺪ؛
-ﻧﻬﺎد ﺣﻘﻮﻗﻲ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﺎﻳﺮ روش ﻫﺎ ﻛﻨﺘﺮول ﻧﻤﺎﻳﺪ؛
.2در ﻣﻮرد ﻗﺮارﻫﺎي ﻗﻀﺎﺋﻲ ،از ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ،ﻣﺘﻮﻟﻲ ،ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ،ذﻳﻨﻔﻊ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺷﺨﺎص داراي وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ،
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد؛
ﻓﺼﻞ ﺳﻮم
اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﺧﻄﺮات آﻧﻬﺎ
9
.2اﺗﺨﺎذ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺮوت و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮي و ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺑﺤﻴﺚ اﺷﺨﺎص
ﻣﺘﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ؛
.3اﺟﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻈﺎرﺗﻲ ﺑﺎﻻي رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري؛
ﻓﻘﺮه :2ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؛ ﺷﺎﻣﻞ
ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد:
.1ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ از ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ؛
.2دﺳﺘﺮﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻮﺟﻮده از ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ در ﻣﻮرد ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻚ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ؛
.3دﺳﺘﺮﺳﻲ وﺑﺮرﺳﻲ ﺑﺎﻧﻚ اﻃﻼﻋﺎت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺗﺠﺎري اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﻲ ،در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ؛
.4در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ،دﺳﺘﺮﺳﻲ و ﺑﺮرﺳﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺮم ) (FinTRACAدر ﻣﻮرد اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺒﺎرز
ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎﺷﺪ؛
اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي ﻏﺮض ﺳﻨﺠﺶ ﺧﻄﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم
ﻣﺎده :10
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺪف و ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺰرگ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل و ﭘﻴﭽﻴﺪه و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻧﻤﻮﻧﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع
ﻣﻌﺎﻣﻼت را ﺑﺸﻤﻮل ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺷﺨﺺ ﻣﺸﺘﺮي ﻛﻪ ﻫﺪف ﺧﺎص اﻗﺘﺼﺎدي ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،را
ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲآﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﺑﺎره ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻳﺎ دﻟﻴﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :2در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ داﺷﺖ ﺧﻄﺮات
ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه ،اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي را ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﺪ .اﻳﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎﻳﺪ درﺟﻪ و
ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻧﻈﺎرت از رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري را ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻳﺎ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻮدن اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ،
اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :3اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ ﺑﺎﻻي رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﺑﺎ ﺧﻄﺮات ﺑﺎﻻ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﺳﺖ ،ﺷﺎﻣﻞ )اﻣﺎ ﻧﻪ
ﻣﺤﺪود ﺑﻪ( ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد:
.1ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺿﺎﻓﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺸﺘﺮي )ﻣﺜﻼ وﻇﻴﻔﻪ ،ﺣﺠﻢ داراﻳﻲ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس در ﻣﻮرد
ﻣﺸﺘﺮي( و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﺪاوم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺸﺘﺮي و ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ آﻧﻬﺎ؛
.2ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺿﺎﻓﻲ درﻣﻮرد ﻣﺎﻫﻴﺖ از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪة رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري؛
.3ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ داراﻳﻲ ﻫﺎي ﻣﺸﺘﺮي؛
.4ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد دﻻﻳﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻗﺒﻼً ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه؛
10
.5ﻛﺴﺐ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ارﺷﺪ ﺑﺮاي آﻏﺎز ﻳﺎ اداﻣﻪ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري؛
.6ﻧﻈﺎرت ﺑﻴﺸﺘﺮ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ذرﻳﻌﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻌﺪاد و اوﻗﺎت ﻛﻨﺘﺮول اﻧﺠﺎم ﺷﺪه و اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮﻧﻪ اي از ﻣﻌﺎﻣﻼت
ﻛﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﻧﻈﺎرت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛
.7اﺟﺮاي اوﻟﻴﻦ ﭘﺮداﺧﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺣﺴﺎب ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوي از اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ
ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي؛
ﻓﻘﺮه :4اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎﻻي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ ،در ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺮوﺳﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي و ﺑﻪ
ﺷﻜﻞ ﻣﺪاوم ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد.
ﻓﻘﺮه :5ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﺪي ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﺑﺎ اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺪف
ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﺰﻳﻜﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ اﺳﺖ:
ﺳﻨﺠﺶ ﺳﺎده ﺧﻄﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم (Simplified CDD/ML and TF
)Risks
ﻣﺎده :11
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺟﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺧﻄﺮات رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﻣﺸﺘﺮي ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ اﻗﺪاﻣﺎت
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن را ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :2ﻗﺎﻋﺪه ﻛﻠﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﻜﻠﻒ اﻧﺪ ﺗﺎ ﻃﻮرﻳﻜﻪ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﻣﻄﻴﻊ ﺗﻤﺎم اﻗﺪاﻣﺎت
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ .در ﺣﺎﻻت ﺧﺎص ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﻗﺮار ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﻪ
ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﮕﺎن ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ ،و
ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﺑﺮرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮول ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﺳﻴﺴﺘﻢ دوﻟﺘﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،از اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن
اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد.
ﻓﻘﺮه :3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ در زﻣﻴﻨﺔ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺷﻚ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ
زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮي راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﺑﺎ و ﻳﺎ در ﻛﺸﻮر ﻫﺎﻳﻜﻪ در ﺿﻤﻴﻤﻪ 3اﻳﻦ ﻣﻘﺮره آﻣﺪه اﺳﺖ ،داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛ اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده
ﺧﻄﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن را ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻨﻨﺪ.
11
ﻓﻘﺮه :4در ﺻﻮرت ﺗﻘﺎﺿﺎ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮات ،روش ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده ﺑﺮاي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺖ
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،اﺳﻨﺎد ﭘﺮوﺳﻪ و ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮ را در دﺳﺘﺮس داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ.
.1اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ؛
.2در ﺻﻮرت ﺗﺸﺨﻴﺺ درﺟﺔ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺧﻄﺮ ،اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده ﻣﻤﻜﻨﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺷﺎﻣﻞ )وﻟﻲ
ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ( ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد:
-ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺗﻨﺎوب ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي؛
-ﻛﺎﻫﺶ درﺟﻪ ﻧﻈﺎرت و ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺪاوم ﻣﻌﺎﻣﻼت.
12
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺪت راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ آور ي و ﺣﻔﻆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و
ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ .اﻃﻼﻋﺎت ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻪ در ﭘﺮوﺳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺟﻤﻊ آوري ﻣﻲﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ
ﺷﺪه و ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎ از ﻣﺪارك ﻣﻮﺟﻮده در زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ آن ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺪاوم و ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه
اﺳﺖ ،اﻧﺠﺎم ﺷﻮد .ﺑﻄﻮر ﻣﺜﺎل ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ:
.1ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﻗﺮار اﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد؛
.2ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎدي ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل در ﻃﺮز آﻏﺎز ﻳﻚ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ و ﻳﺎ ﻃﺮز ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻳﻚ ﺣﺴﺎب ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ ﻛﻪ از روش
ﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺑﺎﺷﺪ؛
.3ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻧﺰد ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده ﻃﻮرﻳﻜﻪ اﻳﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺎﻫﻴﺖ راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﻳﺎ
ﻣﻌﺎﻣﻼت را ﻛﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،درك ﻛﻨﻨﺪ؛
ﻓﻘﺮه :2ﺑﺮﻋﻼوه اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺎده 12ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در ﺧﺼﻮص اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻮﻗﻲ،
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ:
.1اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﺟﻮازدﻫﻲ و ﺛﺒﺖ آن ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎ ﺗﺠﺎرت اﺳﺖ ،در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري
ﺑﺮﺣﺎل ﺑﻮده و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛
.2ﻛﺴﺐ آﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ﻣﺎﻟﻲ از ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن؛
.3ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺎﻟﻴﻪ دﻫﻲ )ﻛﺎﭘﻲ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎزدﻫﻲ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ و ﺗﺼﺪﻳﻖ( ﺑﻄﻮر ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺟﻤﻊ آوري و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﮔﺮدﻳﺪه
ﺑﺎﺷﺪ؛
.4ﺗﻤﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد داراي اﺳﻨﺎد ﺣﻤﺎﻳﻮي ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮔﻤﺮﻛﺎت در ﻣﻮرد
ﺗﺎﺋﻴﺪ ارزش ﻛﺎﻻ ﻫﺎ؛
ﻓﻘﺮه :3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،اﻳﻦ ﻣﻘﺮره را ﺑﺎﻻي ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺎدﻳﺖ و ﺧﻄﺮ
ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :4ﻓﻮرم ﻫﺎي اﻓﺘﺘﺎح ﺣﺴﺎب/ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ) (KYCﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از
زﺑﺎن ﻫﺎي ﻣﻠﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮي ﮔﺮدد ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮي ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :5ﺑﺎوﺟﻮد ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻨﺪ ﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺎده ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪ اﻗﻞ ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر ﻓﻮرم ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ) (KYCﻫﺮ
ﻣﺸﺘﺮي را ﺗﺠﺪﻳﺪ/ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
13
ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم
ﻧﻈﺎرت ﻣﺪاوم ﺑﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﺘﺮي /ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و رواﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دار
14
.2ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي را درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ؛
.3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪﻛﻪ ﻛﺎﭘﻲ اﺳﻨﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ
ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي ،در ﺻﻮرت ﺗﻘﺎﺿﺎ و ﺑﺪون ﺗﻌﻠﻴﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﺳﻮم ﺑﻪ دﺳﺘﺮس آﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد؛
ﻓﻘﺮه :2ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺒﻞ از اﻳﺠﺎد رواﺑﻂ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﺳﻮم ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻄﺮات ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در
ﻛﺸﻮرﻳﻜﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﻮم در آن ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد ،را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد.
ﻓﻘﺮه :3ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻻي اﺷﺨﺎص ﺳﻮم اﺗﻜﺄ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ،
ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
رواﺑﻂ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﭘﻮﺳﺘﻪ ) (Shell Banksو ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دار ﺑﺮون ﻣﺮزي
ﻣﺎده :17
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﭘﻮﺳﺘﻪ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﺧﻮﻳﺶ را اﻳﺠﺎد و ﻳﺎ اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ ،و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ
ﻛﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻴﺰ اﺟﺎزه ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ ﺣﺴﺎﺑﺎت آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد.
ﻓﻘﺮه :2ﻗﺒﻞ از اﻳﺠﺎد راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﻳﺎ راﺑﻄﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎرﺟﻲ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮ ﻋﻼوه اﺗﺨﺎذ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻌﻤﻮل
ﺑﺮاي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﻣﻮارد ذﻳﻞ را ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ:
15
ﻓﻘﺮه :4اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺎﻻي ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ دار ﺑﺮون ﻣﺮزي و رواﺑﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻮﻳﺐ و ﻣﺮﻋﻲ اﻻﺟﺮا ﻗﺮار
ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ و ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻳﻦ ﻣﻘﺮره اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮد ،ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ
ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ.
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ و ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎﻻت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي ﻫﺎي ﮔﺰارﺷﺪﻫﻲ آﻧﻬﺎ
16
ﻓﻘﺮه :3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎﻻت ﺑﺮون ﻣﺮزي ﻛﻤﺘﺮ از ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار 50,000اﻓﻐﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﻌﺎدل آن ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻌﺎر
ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ اﻃﻤﻲﻧﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ:
ﻓﻘﺮه :4در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﺮده ﻧﺘﻮاﻧﺪ ،اﻧﺘﻘﺎﻻت ﺑﺮﻗﻲ را اﻧﺠﺎم ﻧﺪاده و ﻳﻚ ﮔﺰارش
اﻧﺘﻘﺎل ﻣﺸﻜﻮك را ﺑﻪ ) (FinTRACAﺑﻔﺮﺳﺘﺪ.
ﻓﻘﺮه :5در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮون ﻣﺮزي ﺑﻪ اﻓﺮاد ذﻳﻨﻔﻊ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻳﻚ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه و در ﻳﻚ ﭘﺮوﻧﺪه ﺻﻮرت
ﺑﮕﻴﺮد ،در اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺆﺳﺴﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻘﺮه ) (1ﻣﺎده 17اﻳﻦ ﻣﻘﺮره را در ﺧﺼﻮص ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻧﺘﻘﺎل
دﻫﻨﺪه ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ ﺷﻤﺎره ﺣﺴﺎب اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه و ﻳﺎ ﺷﻤﺎره ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮي
آن را ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲﺳﺎزد در ج ﺑﺎﺷﺪ و دوﺳﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻴﺰ داراي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻻزم و دﻗﻴﻖ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه و ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻜﻤﻞ اﻓﺮاد
ذﻳﻨﻔﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آن ﺑﺘﻮان اﻧﺘﻘﺎل را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ در ﻛﺸﻮري ﻛﻪ ذﻳﻨﻔﻊ در آن ﻗﺮار دارد ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻛﺮد.
ﻓﻘﺮه :6ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎﻻت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ داﺧﻠﻲ )ﺑﺸﻤﻮل ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﺑِﺖ ﻳﺎ ﻛﺮﻳﺪت ﻛﺎرت ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(
ﻧﻬﺎد اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮارد را ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎزد:
.1ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻜﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه در ﭘﻴﺎم ﻳﺎ ﻓﻮرم ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ ﺿﻢ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ؛
.2ﺻﺮف ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺴﺎب اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ،در ﻋﺪم ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺴﺎب ،ﻧﻤﺒﺮ ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻛﻪ درج ﭘﻴﺎم
ﻳﺎ ﻓﻮرم ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺎﺷﺪ؛
ﻓﻘﺮه :7ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه در ﻣﺪت 3روز ﻛﺎري ﺑﻌﺪ از درﺧﻮاﺳﺖ از
ﻃﺮف ﺷﺨﺺ ذﻳﻨﻔﻊ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺎ ) (FinTRACAآﻣﺎده ﮔﺮدد.
ﻓﻘﺮه :8ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﺪم ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎﻻت ﺑﺮﻗﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم
را ﺑﺎﻻ ﻣﻲﺑﺮد ،اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :9در ﻣﻮارد اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮون ﻣﺮزي ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ از زﻧﺠﻴﺮة ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ/وﺳﻄﻲ ﺑﺮاي
ﭘﺮداﺧﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺑﺸﻤﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﺑﺎره اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه و ذﻳﻨﻔﻊ را
ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :10درﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎي ﺗﺨﻨﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻛﺮدن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه و ذﻳﻨﻔﻊ آن
در اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮون ﻣﺮزي از ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ داﺧﻠﻲ ﮔﺮدد ،ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ
17
ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ/واﺳﻄﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﺳﻨﺎد درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻔﺎرش ﻛﻨﻨﺪه و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﻴﺎﻧﺠﻲ/واﺳﻄﻪ دﻳﮕﺮ را ﺣﺪ
اﻗﻞ ﺑﺮاي 5ﺳﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :11ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﺧﻄﺮ را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮارد ذﻳﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ:
.1ﭼﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻳﻚ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ را ﺑﻨﺎ ﺑﺮﻛﻤﺒﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﻳﺎ ﺷﺨﺺ
ذﻳﻨﻔﻊ اﺟﺮأ ،رد ،ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ) (FinTRACAرا ﮔﺰارش داد؛
.2ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺪود ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻓﺴﺦ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﻣﻲﮔﺮدد؛
ﻓﻘﺮه :12ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎﻻت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ،درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ از اﺷﺨﺎص ذﻳﻨﻔﻊ ﻗﺒﻼً ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ
ذﻳﻨﻔﻊ ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺺ ذﻳﻨﻔﻊ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤﻮده و اﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت را در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﻔﻆ اﺳﻨﺎد اﻳﻦ ﻣﻘﺮره
ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﺎﻳﺪ.
ﻓﻘﺮه :13ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺻﺪ اﻳﻦ ﻓﺼﻞ:
" .1ذﻳﻨﻔﻊ" ﺑﻤﻌﻨﻲ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﺑﻌﻨﻮان ﮔﻴﺮﻧﺪه وﺟﻪ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﻫﻤﭽﻨﺎن اﺻﻄﻼح "ﮔﻴﺮﻧﺪه" ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از
ﺟﺮاﻳﻢ ،ﻣﺎده ، 3ﻓﻘﺮه ،3ﺑﻨﺪ 2آﻣﺪه اﺳﺖ.
.2ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ذﻳﻨﻔﻊ ﻋﺒﺎرت از ﻣﺆﺳﺴﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮﻗﻲ را از ﺑﺎﻧﻚ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ
ﻳﻚ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻮﻣﻲ ﺑﺪﺳﺖ آورده و در دﺳﺘﺮس ﺷﺨﺺ ذﻳﻨﻔﻊ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ.
18
ﺟﻮاز ﺗﺠﺎرﺗﻲ وﻏﻴﺮه( و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻮدن ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از زﺑﺎن ﻫﺎي ﻣﻠﻲ
ﺗﺮﺗﻴﺐ و ﺑﻪ ) (FinTRACAﮔﺰارﺷﮕﺰارش داده ﺷﻮد.
ﻓﻘﺮه :4زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮي ﻣﺸﻜﻮك ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ،ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﺑﺘﺪاﺋﻲ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﺎﺑﻘﻪ
ﻣﻌﺎﻣﻼت و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮي از زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري ﺑﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ،اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ
ﻧﺘﺎﻳﺞ آن در ﮔﺰارش ﺑﻪ ) (FinTRACAﻣﻲﮔﺮدد.
ﻓﻘﺮه :5اﮔﺮ ) (FinTRACAﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺰارش ﻣﻌﻼﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ) (STRﺑﺮاي ﻛﺎر در زﻣﻴﻨﻪ
ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ ،وﻳﺎ اﺳﻨﺎد ﺣﻤﺎﻳﻮي ﭘﺎراﮔﺮاف 4اﻳﻦ ﻣﺎده را ﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﺪارد ،اﻳﻦ اداره ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ آﻧﺮا رد و دﻻﻳﻞ آن
را ﺑﻪ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ اﻃﻼع دﻫﺪ .ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﺳﺘﻲ ﻫﺎ را ﺑﺮﻃﺮف ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﻪ ) (FinTRACAاﻃﻼع دﻫﺪ.
19
ﻓﻘﺮه :1آﻣﺮﻳﻦ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ اﺟﺎزه ﻧﺪارﻧﺪ ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺸﺘﺮي و ﻳﺎ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﺣﻜﻤﻲ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت
ﮔﺰارش ﺑﻪ ) (FinTRACAو ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ،را ﺑﺮ اﺳﺎس
ﻣﺎده 18ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم و ﻣﺎده 18اﻳﻦ ﻣﻘﺮره؛ اﻓﺸﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﺑﺨﺶ
ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺷﺮﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻴﺎن ﻫﻴﺄت ﻧﻈﺎر و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ،ﺑﺮ ﻋﻼوة ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاران ،اﻓﺮاد
ذﻳﺼﻼح و ﻣﺪﻋﻲ اﻟﻌﻤﻮم ﻣﺎﻧﻌﻲ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :2ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﭘﻴﮕﺮد ﺟﻨﺎﺋﻲ ،ﻣﺪﻧﻲ ،اﻧﻈﺒﺎﻃﻲ ﻳﺎ اداري در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﻧﻘﺾ ﻣﺤﺮﻣﻴﺖ اﻣﻮر ﺑﺎﻧﻜﻲ ﻳﺎ ﻣﺴﻠﻜﻲ ،ﻳﺎ
ﻗﺮاردادي ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻧﻚ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ،ﻫﻴﺌﺎت ﻧﻈﺎر ،رؤﺳﺎ ،آﻣﺮﻳﻦ ،ﺷﺮﻛﺎ ،اﻓﺮاد ﻣﺴﻠﻜﻲ ﻳﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ
ﻧﻤﻲﺷﻮد در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اراﺋﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت را ﺑﺎ ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺖ ﺑﻪ اﺳﺎس اﻳﻦ ﻣﻘﺮره و ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮﻟﺸﻮﺋﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ
از ﺟﺮاﻳﻢ اراﺋﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ.
.1ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺟﺪﻳﺪ و ﺷﻴﻮه ﻫﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺸﻤﻮل ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﺰم ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻت و
ﺧﺪﻣﺎت؛
.2اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻨﺎﻟﻮژي ﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ در ﺣﺎل ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮاي ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺟﺪﻳﺪ و ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻴﻜﻪ از ﻗﺒﻞ وﺟﻮد
دارﻧﺪ.
20
ﻓﻘﺮه :2ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﭘﻴﺮوي از ﻗﺎﻧﻮن و ﻣﻘﺮرات ﺑﺸﻤﻮل ﻧﺎم ،ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺷﺮاﻳﻂ ،آدرس،
ﺷﻤﺎره ﺗﻤﺎس و اﻳﻤﻴﻞ آدرس را ﺑﺎ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺷﺮﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺗﺼﺪﻳﻖ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ را در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻒ
آﻣﺮ رﻋﺎﻳﺖ و ﭘﻴﺮوي از ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ .ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ در ﺻﻮرت ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺟﺪﻳﺪ در اﻳﻦ ﻣﻮارد
ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮراًّ ﺑﻪ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ اﻃﻼع دﻫﺪ.
ﻓﻘﺮه :3ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻈﺎر ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت دوره اي ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و
ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ و اﻳﻦ ﻣﻘﺮره را ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ .اﻳﻦ ﻧﻮع ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻈﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﺑﺎره
ﺗﻤﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ،ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات و اﻗﺪاﻣﺎت اﺗﺨﺎذ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﻘﻮﻳﻪ ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎي ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ
و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ،ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮول ﺑﺎﺷﺪ .ﮔﺰارش ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎم ﺑﻮده و ﺷﺎﻣﻞ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﺑﺎره ﻣﺸﺘﺮي ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺧﺎص ﻧﺒﺎﺷﺪ .ﻫﻴﺌﺖ ﻧﻈﺎر ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺎﻳﺪ درﻣﻮرد ﻧﻈﺎرت داﺧﻞ ﺳﺎﺣﻪ ﺗﻮﺳﻂ د
اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺸﻤﻮل اﻗﺪاﻣﺎت اﺻﻼﺣﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﻮد ،اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
ﻓﻘﺮه :4ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺨﺶ رﻋﺎﻳﺖ و ﭘﻴﺮوي از ﻗﻮاﻧﻴﻦ و
ﻣﻘﺮرات و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﻳﺶ را در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ ،ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮول
داﺧﻠﻲ ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﻨﺪ ،ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ واﺣﺪ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎ
ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ را در زﻣﻴﻨﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﻓﻘﺮه :5ﻣﻔﺘﺸﻴﻦ ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮول داﺧﻠﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻧﻬﺎد ﻣﺎﻟﻲ ﮔﺰارش داده
و ﻳﻚ ﻧﻈﺮﻳﺔ واﺿﺢ در ﻣﻮرد ﭘﻴﺮوي ﻧﻬﺎد ﻣﺘﺬﻛﺮه از ﻗﻮاﻧﻴﻦ داﺧﻠﻲ ،ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ اداري ،ﻣﻘﺮرات و رﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻫﺎي
داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﭘﻴﺮوي ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ از ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﻫﺎ ،ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ،ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮول داﺧﻠﻲ ﺧﻮد ﻧﻬﺎد را
ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ .اﻳﻦ ﮔﺰارش در ﺻﻮرت ﺗﻘﺎﺿﺎي داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ،ﺑﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس اﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻗﺮار
ﺑﮕﻴﺮد.
ﻓﻘﺮه :6ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﻲ/ارزﻳﺎﺑﻲ را ﺟﻬﺖ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺠﺎد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .اﻳﻦ ﻧﻮع
ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮاﻳﻂ اﺷﺨﺎص ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ و ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻜﺎر ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ،درﺑﺮ داﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ .ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﺪي ﺗﺮ اﺷﺨﺎص ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ و ﻣﻨﺎﺳﺐ در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ارﺷﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ،ﻳﺎ ﺑﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ در
ﻣﻌﺮض ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﻗﺮار دارﻧﺪ ،ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻲﮔﺮدد .ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي آزﻣﺎﻳﺸﻲ/ارزﻳﺎﺑﻲ ،و ﺷﺮاﻳﻂ اﻓﺮاد
ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ:
.1ﻛﺎرﻣﻨﺪان داراي ﺳﻄﺢ ﺑﻠﻨﺪ رﻗﺎﺑﺘﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻣﻮرات ﻃﺒﻖ ﻻﻳﺤﻪ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ؛
.2ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ داراي ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮده و ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد
ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ؛
21
.3ﺗﻀﺎد ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺸﻤﻮل ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺪﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ؛
.4ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن اﻓﺮاد و ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮز رﻓﺘﺎر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛
.5اﺷﺨﺎﺻﻴﻜﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ارﺗﻜﺎب ﺟﺮاﻳﻢ ﻳﺎ ﺗﺨﻄﻲ ﻫﺎ ﭼﻮن ﺗﻘﻠﺐ ،ﺧﻴﺎﻧﺖ ،ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ ﻳﺎ ﺟﺮاﻳﻢ و ﺗﺨﻄﻲ ﻫﺎي
ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﻮﻧﺪ؛
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ
ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﮕﻬﺪاري اﺳﻨﺎد ،اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ،ﺟﺮاﻳﻢ و ﻋﻤﻠﻜﺮد
ﻓﻘﺮه :3ﭼﻨﻴﻦ اﺳﻨﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت آن ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ )ﺑﺎزﺳﺎزي( ﻫﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ اﻧﻔﺮادي ﻣﻄﺎﺑﻖ
اﺻﻞ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛
ﻓﻘﺮه :4ﻛﺎﭘﻲ ﮔﺰارﺷﺎت و اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ﺑﺮاي ﺣﺪ اﻗﻞ 10ﺳﺎل و ﺑﺮاي
ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰارﺷﺎت و اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺗﺒﻂ آﻧﻬﺎ ﺣﺪ اﻗﻞ ﺑﺮاي ﻣﺪت 5ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺑﻪ ) (FinTRACAاراﺋﻪ
ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﻘﺮه :5ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮ و ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ﺗﺎرﻳﺦ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻳﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ آن.
22
اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻻي ﻛﺸﻮر ﻫﺎي داراي ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ:
ﻣﺎده :25
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ذﻳﻞ را ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ
ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ،ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ:
.1اﺟﺮاي ﻣﻮارد ﻣﺸﺨﺺ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺟﺪي از ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺼﻮل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺿﺎﻓﻲ در ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ
ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﻫﺪف ﻣﻌﺎﻣﻼت ،ﻣﺎﻫﻴﺖ راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري و ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﻣﺸﺘﺮي؛
.2ﻛﺴﺐ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ارﺷﺪ ﺑﺮاي اداﻣﻪ راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎري؛
.3ﻧﻈﺎرت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﺎﻣﻼت؛
.4ﺑﺎزرﺳﻲ ،ﺗﻌﺪﻳﻞ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻓﺴﺦ رواﺑﻂ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﻃﺮف ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ؛
ﻓﻘﺮه :2داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺎص را ﺑﺸﻤﻮل )وﻟﻲ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ( ﻣﻮارد ذﻳﻞ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﺪ:
.1اﻋﻤﺎل ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﺎﻓﻲ ﮔﺰارﺷﺪﻫﻲ ﺑﺎﻻي ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ؛
.2رد ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻓﺮع ،ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ در ﻛﺸﻮر ﻛﻪ ﻃﻲ ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ
ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢِ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ؛
.3ﻣﻨﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ اﻓﻐﺎﻧﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻫﺎ ﻳﺎ دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻛﺸﻮر ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14
ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ؛
.4ﻣﻜﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﺪود ﺳﺎﺧﺘﻦ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﻛﺸﻮري ﻛﻪ ﺑﺮاﺳﺎس
ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ
در آن ﻛﺸﻮر ﺑﺴﺮ ﻣﻴﺒﺮد؛
.5اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي ﻧﻈﺎرت/ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﺮوع ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ از ﻛﺸﻮري ﻛﻪ ﺗﺤﺖ
ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و در ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ
اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
.6اﻟﺘﺰام ازدﻳﺎد ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮاي ﮔﺮوه ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ اﻓﻐﺎﻧﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﺮوع آﻧﻬﺎ در
ﻛﺸﻮر ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﻓﻘﺮه :3ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﺰارش ﻫﺮ ﻧﻮع ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻓﻘﺮه 4ﻣﺎده 14ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ
ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ ذﻛﺮ ﺷﺪه ،را ﺑﻪ ) (FinTRACAﺑﺪﻫﻨﺪ.
23
ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮره ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم
ﻣﺎده :26
ﻓﻘﺮه :1ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي را ﺟﻬﺖ ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺎﻧﻮن و ﻣﻘﺮره ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ
ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم و اﻧﺠﻤﺎد داراﻳﻲ ﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ،اﻧﻜﺸﺎف و ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ:
.1ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻧﺠﻤﺎد ﺑﻲ درﻧﮓ وﺟﻮه ،داراﻳﻲ و ﻣﻠﻜﻴﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺸﻤﻮل داراﻳﻲ ﻫﺎي ﻣﺼﺌﻮن ﺿﺒﻂ
ﺷﺪه ،ﻗﺮار رﻫﻨﻤﻮد ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺼﻼح ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻲ از اﺣﻜﺎم ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم؛
.2ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ اﻗﺪام دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ اﻣﻮال ،داراﻳﻲ ﻫﺎ و وﺟﻮه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و ﺳﺎﻳﺮ اﺷﺨﺎص؛
.3ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ وﺟﻮه ،داراﻳﻲ ﻳﺎ اﻣﻮال ﺑﺮاﺳﺎس رﻫﻨﻤﻮد ﻣﻘﺎﻣﺎت ذﻳﺼﻼح؛
.4ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي آزاد ﺳﺎزي وﺟﻮه ،ﻣﻠﻜﻴﺖ و داراﻳﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاﺳﺎس رﻫﻨﻤﻮد ﻣﻘﺎﻣﺎت ذﻳﺼﻼح.
ﻓﻘﺮه :2ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻧﻮع اﻗﺪام دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ وﺟﻮه ،ﻣﻠﻜﻴﺖ و داراﻳﻲ ﻫﺎي ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ
ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺗﺤﺖ اﺟﺮأ ﻗﺮار دارﻧﺪ ،را ﺑﻪ ) (FinTRACAﮔﺰارش دﻫﻨﺪ .اﻳﻦ ﻧﻮع ﮔﺰارش ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﺗﺎﺧﻴﺮ اراﺋﻪ
ﮔﺮدﻧﺪ.
ﻣﺤﺮﻣﻴﺖ
ﻣﺎده :27
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ) ،(FinTRACAدر ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﺮﻣﻴﺖ و ﻋﺪم ﻓﺎش
ﺳﺎزي ﻫﺮﻧﻮع ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت و اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺷﺨﺎص ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ .اﺳﺘﺜﻨﺎً ،آﻧﻬﺎ
ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﺑﺎره ﻣﺸﺘﺮي ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ را ﻛﻪ رد ﻛﺮده اﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ و ﻳﺎ ﻧﻬﺎد ﻫﺎي ﻣﺴﻠﻜﻲ
اﻓﺸﺎ ﺳﺎزﻧﺪ .ﺑﻄﻮر ﻣﺸﺨﺺ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺰارش ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن را ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺸﺘﺮي
ﻓﺎش ﺳﺎزﻧﺪ .ﺑﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻟﺰوم دﻳﺪ ﮔﺰارﺷﺪﻫﻲ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺰرگ ﺑﻪ واﺣﺪ اﺳﺘﺨﺒﺎرات
ﻣﺎﻟﻲ را در ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻛﺮده و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻛﺘﺒﻲ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ
در زﻣﺎن ﺷﺮوع ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﻄﻮر ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
آﻣﻮزش ﻛﺎرﻣﻨﺪان
ﻣﺎده :28
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺴﺌﻮل آﻣﻮزش دﻫﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان و ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ ﻣﺪاوم ﻣﻬﺎرت ﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮاﻳﻂ و اوﺿﺎع
ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ .آﻣﻮزش دﻫﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺜﺎل ﻫﺎي واﻗﻌﻲ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ
24
ﺗﺮورﻳﺰم ﮔﺮدﻳﺪه اﻧﺪ ،و آﮔﺎﻫﻲ دﻫﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻘﺶ ﻛﺎرﻣﻨﺪان در ﭘﺮوﺳﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺸﺨﻴﺺ و ﻣﺠﺎزات ﭘﻮل ﺷﻮﻳﺎن و
ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺮورﺳﺖ ﻫﺎ ،ﺑﺎﺷﺪ.
ﺗﺨﻠﻒ و اﻗﺪاﻣﺎت
ﻣﺎده :30ﻫﺮ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ از اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺗﺨﻠﻒ ورزد ،ﻣﺤﻜﻮم ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺷﺪه در ﻣﺎده 24و
51ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﻋﻮاﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﻳﻢ و ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎﻧﻜﺪاري و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ
ﻣﻲﮔﺮدد.
ﻫﺮﮔﺎه ﻳﻚ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﻳﻜﻲ از اﻋﻤﺎل ذﻳﻞ ﮔﺮدد ،آﻣﺮﻳﺖ ﻧﻈﺎرت اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ و ) (FinTRACAاز ﻣﺆﺳﺴﻪ
ﻣﺎﻟﻲ در ﻗﺴﻤﺖ اﺻﻼح ﻣﺸﻜﻞ در ﻳﻚ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ .اﻗﺪاﻣﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﭼﻮن ﻟﻐﻮ ﺟﻮاز،
ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪي ،ﻟﺰوم دﻳﺪ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺧﺎرﺟﻲ ،اﺧﺮاج ﻣﺪﻳﺮت و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ آن ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ
ﺑﺎﺷﺪ ،ﺗﻮﺳﻂ د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻌﺪاً ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻴﮕﺮدد .ﺗﺨﻠﻔﺎت ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﺟﺮاﺋﻲ از ﺟﺎﻧﺐ د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ
ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ،ﺷﺎﻣﻞ )وﻟﻲ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ( ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻴﮕﺮدد:
.1ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ در اﻳﺠﺎد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮول داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ؛
.2ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ در ﮔﻤﺎﺷﺘﻦ ﻳﻚ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﺋﻲ؛
.3ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ در ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ درﺳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن؛
.4اﻃﻼع دﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎﻟﻘﻮه در ﻣﻮرد درج ﮔﺰارش در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ ﺑﻪ )(FinTRACA؛
.5ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ در ﻧﮕﻬﺪاري اﺳﻨﺎد و ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،و ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﻲ اﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت؛
.6ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ در اراﺋﻪ ﮔﺰارش ﻻزﻣﻪ در ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﺰرگ و ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ )(FinTRACA؛
ﺑﺮﻋﻼوه ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﻳﺎ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ را
ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ،ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮاد ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ.
25
ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻗﺎﻧﻮن
ﻣﺎده :31
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻲ از ﻣﻮاد ﻣﺮﺗﺒﻂ در ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ،اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ
) (FinTRACAﻫﻤĤﻫﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﺎن ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﭙﺮده
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن و ﻳﺎ اﻧﺠﻤﺎد آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ) (FinTRACAﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
26
اﺣﻜﺎم ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ
ﻣﺎده :34
داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ و ) (FinTRACAﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻃﺮزاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ و ﻣﺘﺤﺪ اﻟﻤﺎل ﻫﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮاي رﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت
ﻣﺎﻟﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﺿﻤﻴﻤﻪ اول :ﻟﺴﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻈﺎرت ﺷﺪه و ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﻣﻘﺮره ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ:
ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻧﺎم ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ
27
ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ
ﺻﺮاﻓﺎن
ﻛﺎرﮔﺬاران ﻳﺎ دﻻﻻن
28
ب :اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ و ﻧﻬﺎد ﻫﺎي ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺸﻤﻮل ﻣﺸﺎرﻛﺖ ،ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﺤﺪود اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و وﺛﺎﻳﻖ:
.1ﻧﺎم ﺷﺮﻛﺖ
.2آدرس دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰي
.3آدرس ﻣﻜﻤﻞ )ﺑﺸﻤﻮل ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻴﻔﻮن ،ﻓﻜﺲ ،و اﻳﻤﻴﻞ آدرس(
.4ﺟﻮاز اﻟﺤﺎق ،ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ و اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﮔﺮدد
.5ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ
.6ﺳﻨﺪ وﺛﻴﻘﻪ
.7ﻧﺎم و آدرس ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه )ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻴﻔﻮن در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ(
.8اﺳﻨﺎد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺪﻳﺮان/ﺳﻬﻤﺪاران/ﺷﺮﻛﺎ ﻃﻮرﻳﻜﻬﺎ در ﻓﻘﺮه 1آﻣﺪه اﺳﺖ
.9اﺳﻨﺎد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ،ﻣﺘﻮﻟﻴﺎن ،ﻧﮕﻬﺪاران و اﻓﺮا د ذﻳﻨﻔﻊ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ وﺛﺎﻳﻖ ﻃﻮرﻳﻜﻪ در ﺑﺨﺶ 1
ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ.
.10ﻫﻴﺌﺖ و ﻳﺎ ﻣﻘﺎم ﺑﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ دﻳﮕﺮي ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي اﻓﺘﺘﺎح و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﻚ ﺣﺴﺎب
.11ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه ،رﺋﻴﺲ ﻛُﻞ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ آﻣﺮﻳﻦ ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﻣﻌﺎﻣﻼت
.12اﺳﻨﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺺ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﺷﺮﻛﺖ/ﺗﺠﺎرت و ﻣﻌﺎﻣﻼت آن ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ/ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ
اﺟﺎزه درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ.
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﺻﺤﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه از ﺷﺮﻛﺖ/ﺗﺠﺎرت ﺑﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺟﻮاز دﻫﻲ ،ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ و ﺗﺠﺎرت ﻣﺠﻮز ﺧﺎرﺟﻲ ،اﺳﻨﺎد ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺳﺖ آﻳﺪ .ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ و ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮﻧﻮع
ﺳﻌﻲ را ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ اﺳﻨﺎد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺸﻤﻮل ﺗﺎﺋﻴﺪي آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﻓﺘﺮ رواﺑﻂ ﺧﺎرﺟﻲ و ﺳﻔﺎرت اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻘﻴﻢ آﻧﻜﺸﻮر،
اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ.
ج :ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎي ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ NGO'sو ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎي ﻏﻴﺮ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ :NPO's
29
.3ﺟﻮازﻧﺎﻣﻪ
.4اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ/ﻏﻴﺮ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ
.5ﻧﺎم و آدرس ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺟﺮاﺋﻲ
.6ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻴﻔﻮن و اﻳﻤﻴﻞ آدرس
.7ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺟﺮاﺋﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ اﻓﺘﺘﺎح ﺣﺴﺎب
.8ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ اﺳﻨﺎد ﻣﺪﻳﺮان/آﻣﺮﻳﻦ ارﺷﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ/ﻏﻴﺮ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ
.9ﺗﺼﺪﻳﻖ اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺣﺴﺎﺑﺎت ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺎﻟﻲ
.10اﺳﻨﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺺ ﻛﻪ از ﺳﺎزﻣﺎن ﻏﻴﺮ دوﻟﺘﻲ/ﻏﻴﺮاﻧﺘﻔﺎﻋﻲ و ﻣﻌﺎﻣﻼت آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ/ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ
ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ.
.11ﻛﺎﭘﻲ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ و اﺳﻨﺎد ﻣﺮﺗﺒﻂ
.12ﻛﺎﭘﻲ آﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ﻣﺎﻟﻲ
ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺳﻮم :ﻣﺜﺎل ﻫﺎي ﺣﺎﻻت ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﺋﻴﻦ ﻛﻪ ﺿﺮورت ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺎده و ﺟﺪي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮي دارد:
اﻟﻒ :ﻫﻨﮕﺎم ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮات ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﻛﺸﻮر ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎي
ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺧﺎص ،ﺧﺪﻣﺎت ،ﻣﻌﺎﻣﻼت و ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ
ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻛﻪ داراي ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻻ ﺑﻮده و ﺿﺮورت ﺑﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﺪي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن دارد ،ﺗﻮﺟﻪ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ:
.1ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن:
راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺜﻼْ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻳﺎد ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ واﺿﺢ ﻧﺸﺪه ﻣﻴﺎن
ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺎﻟﻲ و ﻣﺸﺘﺮي(
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻏﻴﺮ ﻣﻘﻴﻢ
اﺷﺨﺎص ﺣﻜﻤﻲ و ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻳﻜﻪ داراﻳﻲ ﻫﺎي ﺷﺨﺺ ﺳﻮم را اداره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ.
ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ داراي ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻤﺪاري ﻳﺎ اﺳﻬﺎم در وﺟﻪ ﺣﺎﻣﻞ دارﻧﺪ.
ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ روي ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﺗﻤﺮﻛﺰ دارﻧﺪ ﻳﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺣﺴﺎس
ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ.
30
ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﻇﺎﻫﺮاًْ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮل و ﻳﺎ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﻐﻠﻖ ﺑﻮده و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﺠﺎرت ﻃﻮر
آﺷﻜﺎر ﺑﺪون ﻫﺪف اﻗﺘﺼﺎدي ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري و ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻃﻮر ﺣﻀﻮري اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري در ﻳﺎ ﺑﺎ ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎده 11ذﻛﺮ ﺷﺪه اﻧﺪ ،اﻧﺠﺎم ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺷﺨﺎص ﻣﺘﺒﺎرز ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﺷﺨﺎص رﺑﻂ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎ ارزش ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺎﻻ ،و ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ درآﻣﺪ ﻳﺎ دارﻳﻲ آﻧﻬﺎ واﺿﺢ ﻧﻴﺴﺖ.
ﺗﺠﺎرت/ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪ اﺳﺘﺨﺒﺎرات ﻣﺎﻟﻲ ،داﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ
اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺎﻟﻲ ) ( FATFﺑﺼﻔﺖ ﺧﻄﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ.
31
ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺗﺠﺎري ﺑﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﻴﭽﻴﺪه و ﻧﺎ ﻣﻌﻠﻮم
ب :ﻫﻨﮕﺎم ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮات ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در راﺑﻄﻪ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ،ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎي
ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﺎص ،ﺧﺪﻣﺎت ،ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻳﺎ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ ،ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ
ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻛﻪ داراي ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺿﺮورت ﺑﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن دارد،
ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ:
.1ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ و ﺗﺠﺎرت ﻫﺎ/ﺷﻐﻞ ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻏﻴﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﮔﺮوه ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ اﻗﺪاﻣﺎت
ﻣﺎﻟﻲ ) (FATFﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوي از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم اﻧﺪ ،ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺘﺬﻛﺮه را
ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺆﺛﺮ آن ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﻮده و ﺑﻄﻮر درﺳﺖ و در ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﺎي ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ
ﻣﺘﺬﻛﺮه ﻧﻈﺎرت و ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ.
ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﻛﻪ در ﻟﺴﺖ ﺑﻮرس ﺳﻬﺎم ذﻛﺮ ﺷﺪه و ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد )ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮن ،ﻳﺎ ﻣﻘﺮرات ﺑﻮرس
ﺳﻬﺎم ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ رﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻫﺎ و ﻣﻘﺮرات( ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ اﻧﺘﻔﺎﻋﻲ
ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻋﺎﻣﻪ
.2ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ در ﺗﻮﻟﻴﺪ ،ﺧﺪﻣﺎت ،ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻳﺎﻛﺎﻧﺎل ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻲ
ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در آن ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺪﻳﺪاً
ﻣﺤﺪود و ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪه وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﻮع ﺧﺎص ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ و
ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﺣﻜﻤﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﻳﺎ ﻃﻮر ﻣﺤﺪود اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻃﻮرﻳﻜﻪ
ﺧﻄﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم در آن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻤﻮﻟﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ
ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻴﻜﻪ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،اراﺋﻪ ﻣﻲﮔﺮدد.
.3ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮ ﻛﺸﻮري
ﻛﺸﻮر ﻫﺎﺋﻴﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﺆﺛﺮ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﭘﻮل ﺷﻮﻳﻲ و ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺗﺮورﻳﺰم دﺳﺘﻪ
ﺑﻨﺪي ﺷﺪه اﻧﺪ ،ﻣﺜﻼً ﺑﺮاﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت ارزﻳﺎﺑﻲ دوﺟﺎﻧﺒﻪ.
ﻛﺸﻮر ﻫﺎﻳﻴﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﻓﺴﺎد ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﺟﻨﺎﻳﻲ در ﺳﻄﺢ ﻛﻤﺘﺮ دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي
ﺷﺪه اﻧﺪ.
32