You are on page 1of 1

講師インタビューPart1 【Atlas …

Q Why do Japanese husbands call their wives gusai (my foolish wife)?

A Gu (foolish) is one of the humble forms used when the Japanese


refer to themselves or to members of their family. Another humble

form used is setsu meaning "bad" or "clumsy." Sessha, a term used

during the Edo period (1600-1868) by the samurai to refer to

themselves is derived from this form.

Although not often used nowadays, tonji and gusoku, with ton being the

character for pig and gu being the character for foolish, both denote

"my son."

It is frequently pointed out by people of other countries, that the

Japanese sometimes unnecessarily disparage them-selves. Non-

Japanese do not resort to all-out praise when refer-ring to themselves

or to members of their family. Like the Japanese, discretion is used but

not to the point of referring to the other as "foolish."

Modesty is one of the virtues that forms the base of Japanese

mentality. Being too haughty or too arrogant is frowned upon.

When talking to another, only through language such as "my foolish

wife" can one lower the position of members of one's family and at the

same time show one's modesty. But if a husband were to say this in this

day and age, he would be thrown out of the house by his wife.(Wife in

japanese hiragana "つま tsuma")

You might also like