You are on page 1of 1

Safo de Lesbos

Fr.102
γλύκηα μᾶτερ, οὔτοι δύναμαι κρέκην τὸν ἴστον
πόθωι δάμεισα παῖδος βραδίναν δι' Ἀφροδίταν

γλύκηα (eólico): v. γλυκύς


κρέκην (eólico): κρέκω – pres inf act
ἴστον (eólico): v. ἱστός
πόθωι (eólico): πόθῳ
δάμεισα (eólico): δαμνάω – aor part nom fem sg 1
βραδίναν (eólico): v.ῥαδινός

Fr.47
Ἔρος δ' ἐτίναξέ μοι
φρένας, ὠς ἄνεμος κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.

ἐτίναξέ: τινάσσω - aor ind act 3rd sg (traduzir pelo pretérito perfeito)
δρύσιν (eólico): δρῦς – fem dat pl
ἐμπέτων: ἐμπίτνω – aor part act nom masc sg

Fr. 51
οὐκ οἶδ' ὄττι θέω· δίχα μοι τὰ νοήμματα

οἶδ': οἶδα
θέω (eólico): τίθημι - aor subj act 1st sg
μοι: ἐγώ - masc/fem dat 1st sg
νοήμματα: νόημα - neut nom pl
Fr.130
Ἔρος δηὖτέ μ' ὀ λυσιμέλης δόνει,
γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον

δηὖτέ: δὴ αὖτε
μ': με
δόνει (eólico): δονεῖ
ἀμάχανον: v. ἀμήχανος

1 Particípio aoristo = tendo sido.

You might also like